pvf traders :: lang home

24
.zip SCG

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PVF Traders :: lang home

.zip

SCG

Page 2: PVF Traders :: lang home

ZA INSTALATERA

SADRÆAJ

1 OPIS APARATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 152

2 INSTALACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 156

3 KARAKTERISTIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 163

4 UPOTREBA I ODRRÆAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 166

VAÆNO

Pre prvog paljenja kotla potrebno je uraditi sledeÊe kontrole:- Kontrolisati da nema teËnosti ili zapaljivog materijala u neposrednoj blizini kotla.- Proveriti da li je elektriËno prikljuËivanje uradjeno na ispravan naËin i da li je vod za uzemljenje pove-

zan sa dobrim sistemom za uzemljenje.- Otvoriti slavinu za gas i proveriti dihtovanje prikljuËaka, ukljuËivπi i onaj gorionika.- Proveriti da li je kotao pripremljen za funkcionisanje za vrstu gasa koji se isporuËuje.- Proveriti da li je kanal za praænjenje proizvoda sagorevanja slobodan i da li je pravilno montiran.- Proveriti da li su eventualne reπetke otvorene.- Obezbediti da aparat bude napunjen vodom i da bude dobro proËiπÊen.- Proveriti da cirkulacija nije blokirana.- Ispustiti vazduh u cevima za gas preko ventila za pritisak koji se nalazi na ulasku u ventil za gas.- Instalater mora da obuËi korisnika o funkcionisanju kotla i sigurnosnim uredjajima i da mu preda

knjiæicu sa uputstvima.

FONDERIA SIME S.p.A. ul. Garbo 27 - Legnano (VR) - Italija izjavljuje da se na njene kotlove sa toplomvodom, koji nose marku CE prema direktivi Gas 90/396/CEE, i poseduju sigrnosni termostat baæda-ren na maksimalno 110ºC, ne primenjuje Direktiva PED 97/23/CEE, jer zadovoljavaju sve potrebneuslove predvidjene Ëlanom 1, paragraf 3.6 istog.

FOR

MA

T.zi

p- SR

PSK

I

Page 3: PVF Traders :: lang home

2

1.1 UVOD

FORMAT.zip su kompaktne termiËkegrupe koje rade na gas, a sluæe zazagrevanje i proizvodnju tople sanitarnevode, realizovane sa ciljem da se zado-volje potrebe kolektivnog stambenog pro-stora i moderne industrijske arhitekture.TermiËke grupe poseduju sve sigurno-sne i kontrolne organe predvidjene nor-mama UNI-CIG i u skladu su sa propisi-

ma evropskih direktiva 90/396/CEE,89/336/CEE, 73/23/CEE,92/42/CEE i evropskih normi EN 297-EN 483. Mogu se loæiti prirodnimgasom (G20) ili GPL (G30-G31). U ovojbroπuri su navedena uputstva koja seodnose na sledeÊe modele kotlova:- “FORMAT.zip 25 OF - 30 OF”

sa palenjem i elektronskom modula-cijom, otvorenom komorom za sagore-vanje sa prirodnim protokom vazduha

- “FORMAT.zip 25 BF - 30 BF - 35BF” sa elektronskim palenjem i modu-lacijom, zatvorenom komorom zasagorevanje sa prirodnim protokomvazduha.

Pridræavati se uputstava navedenih uovom priruËniku u cilju ispravne instala-cije i besprekornog funkcionisanja apa-rata.PRIMEDBA: Prvo palenje obavljaovlaπÊeno osoblje.

1 OPIS APARATA

1.2 DIMENZIJE

1.2.1 Verzija “FORMAT.zip 25 OF - 30 OF”

L 125 60335

70

0

198 55 55

22

67

7

R M G E U

= 70

ø D

707070 =

41

Slika 1

L

70

0

K

110

ø 6

0/

100

165

125335

60

55

22 55

677

70=

R EGM U

70 70 70 =

41

Slika 1/a

1.2.2 Verzija “FORMAT.zip 25 BF - 30 BF - 35 BF”

PRIKLJU»CIR Povratni vod 3/4”MRazvodni vod 3/4”G Napajanje gasom 3/4”E Ulaz sanitarne vode 1/2”U Izlaz sanitarne vode 1/2”

25 BF 30 BF 35 BFL mm 400 450 450K mm 180 205 205

PRIKLJU»CIR Povratni vod 3/4”MRazvodni vod 3/4”G Napajanje gasom 3/4”E Ulaz sanitarne vode 1/2”U Izlaz sanitarne vode 1/2”

25 OF 30 OFL mm 400 450D mm 130 150

Page 4: PVF Traders :: lang home

3

(1) Proveriti da li su isravni kapaciteti posuda (za sve tipove kotla dato je 8L), a po proraËunima bi bilo potrebno da je veliËina posude u direktnojzavisnosti od snage kotla.

(2) Potroπnja gasa se odnose/i na niæu toplotnu vrednost Ëistog gasa u standardnim uslovima na 15°C-1013 mbar; stoga se data potroπnjamoæe promeniti u zavisnosti od sastava gasa i uslova ambijenta.

25 OF 30 OF 25 BF 30 BF 35 BFTermiËka snaga zagrevanjaNominalna kW 23,5 28,8 23,4 28,8 31,6

kcal/h 20.200 24.800 20.100 24.800 27.200Minimalna kW 9,4 11,9 9,0 11,5 11,2

kcal/h 8.100 10.200 7.700 9.900 9.600TermiËka snaga za pripremu sanitarne vodeNominalna kW 23,5 28,8 23,4 28,8 31,6TermiËka snaga loæiπtaNominalni kW 25,8 31,6 25,8 31,6 34,8Minimalni kW 10,8 13,5 10,8 13,5 13,5Sadræaj vode lt 6,6 7,4 7,1 8,0 8,0Apsorbovana elektriËna snaga W 105 110 150 160 160Stepen elektriËne izolovanosti IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D IPX4DMaksimalni radni pritisak bar 3 3 3 3 33Maksimalna radna temperatura °C 85 85 85 85 85Posuda za ekspanzijuKapacitet/pritisak predpunjenja (1) lt/bar 8/1 8/1 8/1 8/1 8/1Raspon zagrevanja °C 40÷80 40÷80 40÷80 40÷80 40÷80Raspon sanitarnog regulisanja °C 30÷60 30÷60 30÷60 30÷60 30÷60Konstantni protok san. vode ∆t 30°C lt/min 11,2 13,8 11,2 13,8 15,1SpecifiËni protok sanit. vode lt/min 11,0 13,4 10,7 13,4 14,5Minimalni protok sanit. vode l/min 2,2 2,2 2,4 2,4 2,4Pritisak sanitarne vodeMinimalni bar 0,2 0,5 0,5 0,65 0,8Maksimalni bar 7 7 7 7 7Temperatura dimnih gasova min/max °C 87/112 89/111 124/147 118/151 119/151Protok dima gr/s 18,6/19,7 22,0/23,7 14,7/16,1 17,1/19,4 19,6/25,1Kategorija II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+

Tip B11BS B11BS B22/ B22/ B22/C12-32-42-52-82 C12-32-42-52-82 C12-32-42-52-82

Teæina kg 30 33 38 40 40Glavne gasne dizneKoliËina br. 12 15 12 14 15Metan (G20) ø mm 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30GPL (G30 - G31) ø mm 0,77 0,76 0,77 0,78 0,80Potroπnja gasa (2)

Metan (G20) m3/h 2,73 3,34 2,73 3,34 3,68Butan (G30) kg/h 2,02 2,48 2,02 2,48 2,74Propan (G31) kg/h 1,99 2,44 1,99 2,44 2,70Pritisak gasa u gorionicimaMetan (G20) mbar 2,2÷11,1 2,2÷10,5 2,3÷11,8 2,6÷12,7 2,2÷13,7Butan (G30) ili GPL komercijalni mbar 5,0÷27,7 5,4÷27,4 5,9÷28,5 5,5÷28,5 4,5÷28,2Propan (G31) mbar 6,4÷35,7 7,0÷35,4 7,7÷36,5 7,1÷36,5 5,8÷36,2Pritisak napajanja gasaMetan (G20) mbar 20 20 20 20 20Butan (G30) ili GPL komercijalni mbar 28-30 28-30 28-30 28-30 28-30Propan (G31) mbar 37 37 37 37 37

1.3 TEHNI»KI PODACI

Page 5: PVF Traders :: lang home

4

1

2

3

4

22

5

7

8

11

14

10

9

6

1612

18

1513

192120

17

U E G M R

27

1.4 FUNKCIONALNA SEMA

Slika 2

LEGENDA1 Dimna komora/ventilator

(verz."BF")2 Primarni izmenjivaË3 Komora za sagorevanje4 Ventil gasa5 PloËasti izmjenjivaË za sanit. vodu6 Presostatski ventil sa punjenjem7 Sonda za zagrevanje (SM)8 Sigurnosni termostat9 Ispusni ventil

10 Cirkulaciona pumpa11 Ekspanziona posuda12 Sigurnosni ventili13 Praænjenje kotla14 Flusostat za vodu15 Termomanometar16 Automatski by-pass17 Filter za sanitarnu vodu18 Slavina za povratni vod (opcija)19 Slavina za razvodni vod (opcija)20 Slavina za sanitarnu vodu (opcija)21 Slavina za gas (opcija)22 PloËa sa prikljuËcima (opcija)23 Sanitarna sonda (SS)*24 BitermiËki izmenjivaË25 Presostat za vodu26 Slavina za punjenje uredjaja27 Aqua Guard Filter System

* Sonda za sanitarnu vodu

verz. “25 OF - 30 OF”

verz. “25 BF - 30 BF - 35 BF”

1

23

3

4

22

1426

17

20 21

13

19 18

12

16

910

15

25

78

2411

U E G M R

Page 6: PVF Traders :: lang home

5

6

1211

10

9

8

7

5

4

3

2

1

13

14

19

3

15

1

11

9

1718

16

10

2

12

1.5 GLAVNE KOMPONENTE

Slika 3

LEGENDA1 Komandna tabla2 Transformator palenja3 Komora za sagorevanje4 Ventilator5 PrikljuËak za analizu sagorevanja6 PrikljuËak za negativni pritisak7 PrikljuËak za pozitivni pritisak8 Presostat za dim9 Sonda za zagrevanje (SM)

10 Primarni izmenjivaË (verz."BF")BitermiËki izmenjivaË (verz. "OF")

11 Sigurnosni termostat12 Ventil gasa13 Flusostat za vodu14 Presostatski ventil15 Presostat za vodu16 Sonda za sanitarnu vodu (SS)17 Dimna komora18 Dimni termostat19 Aqua Guard Filter System

verz. “25 OF - 30 OF”

verz. “25 BF - 30 BF - 35 BF”

Page 7: PVF Traders :: lang home

6

Instaliranje mora biti obavljeno iskljuËi-vo od strane specijalizovane i kvalifiko-vane osobe. Instalacija, takodje, morada bude uz puno poπtovanje lokalnih,opπtinskih i normi institucija koje sebrinu o javnom zdravlju.

2.1 POJEDINA»NOINSTALIRANJE

Neophodno je da u prostorije u kojimasu instalirani aparati na gas sa komo-rom otvorenog "tipa B" moæe doticatibarem onoliko vazduha koliko se traæi zaregularno sagorevanje gasa koji sepotroπi u raznim aparatima. Stoga je potrebno, zbog dotoka vazduhau prostorije, napraviti na spoljnim zidovi-ma otvore koji treba da zadovolje sle-deÊe uslove:- da imaju slobodni presek od barem

6 cm2 po svakom kW instaliranogtermiËkog dometa, a u svakomsluËaju nikada ispod 100 cm2;

- da se nalazi u visini poda, da se nemogu zapuπiti i da su zaπtiÊenireπetkom koja neÊe smanjiti korisnipresek za prolaz vazduha.

Aparati "tipa C", Ëija se komora zasagorevanje i kolo za napajanje vazduha,u odnosu na ambijent, nalaze u zatvo-renoj posudi, mogu da se instaliraju ubilo kakvom kuÊnom ambijentu.

2.2 INSTALIRANJE VISE KOTLOVA

Dva ili viπe aparata Ëija je namenaista, a nalaze se u istoj prostoriji ili uprostorijama koje su direktno poveza-ne, za ukupni termiËki domet iznad 35kW, smatraju se sastavnim delomjedinstvenog uredjaja, takao da bi pro-storija sa kotlovima morala da imapotrebne karakteristike. Takodje Êe biti potrebno, zbog dotokavazduha u prostoriju, da se na spolj-nim zidovima naprave otvori za prove-travanje Ëi ja povrπina u svakomsluËaju ne sme da bude ispod 3.000cm2, a u sluËaju gasa veÊe gustoÊene ispod 5.000 cm2.

2.3 DODATNI PRIBORI

Da bi se olakπalo povezivanje kotla sauredjajem, biÊe isporuËeni, po zahte-vu, sledeÊi delovi uz odgovarajuÊeinstrukcije za montaæu:- Instalaciona ploËica πifra 8075416.- Komplet zakrivljenih cevi i slavina za

gas πifra 8075423.- Komplet slavina πifra 8091806.- Komplet prikljuËaka za zamenu zid-

n ih kot lova drugih marki π i fra8093900.

2.4 PRIKLJU»IVANJEUREDJAJA

Pre nego πto se izvrπi prikljuËivanjekotla svi vodovi uredjaja moraju bitipaæljivo oprani da bi se uklonili eventual-ni ostaci koji bi mogli da ugroze dobrufunkcionalnost aparata. Odvodna cevsigurnosnog ventila mora biti pove-zana sa jednim levkom za saku-pljanje, koji bi povukao eventualnuneËistoÊu u sluËaju intervencije. Uko-liko se uredjaj za zagrevanje nalazina spratu iznad kotla, potrebno jeinstalirati na dovodni i odvodnimvodovima slavine za zadræavanje kojesu isporuËene u kompletu πifra8091806. PrikljuËivanje na gas morabiti realizovano saobrazno normamaUNI 7129/92 i UNI 7131/99. Pri-likom dimenzioniranja cevi za gas, odbrojaËa do kotla, mora se voditi raËunai o zapremini prenosa (potroπnja) um3/h, i o odnosnoj gustoÊi gasa koji seispituje. Preseci cevi koje Ëine uredjajmoraju biti takvi da garantuju isporukugasa koja je dovoljna da pokrije maksi-malne zahteve, ograniËavajuÊi gubitakpritiska izmedju gasomera i aparata zakoriπÊenje, ne viπe od:- 1,0 mbar za gasove iz druge grupe

(prirodni gas);- 2,0 mbar za gasove iz treÊe grupe

(butan ili propan).Unutar plaπta se stavlja samolepljiva ploËi-ca na kojoj su navedeni tehniËki identifika-cioni podaci i tip gasa za koji je kotao pred-viden.

2.4.1 Filter na cevima za gas

Ventil za gas obiËno ima filter na ulaskukoji ipak ne moæe da zadræi svu neËistoÊukoja je sadræana u gasu i u cevima. Da bise izbeglo loπe funkcionisanje ventila, ili unekim sluËajevima, da bi se saËuvao nje-gov sigurnosni efekat, preporuËuje semontiranje odgovarajuÊeg filtera na cevi-ma za gas.

2.5 KARAKTERISTIKE VODE ZANAPAJANJE

Kako bi se izbeglo taloæenje kreËa iπtete na izmenjivaËu za sanitarnuvodu, stepen tvrdoÊe vode za napajanjene sme da bude iznad 20ºF. U svakom sluËaju potrebno je proveritikartakteristike upotrebljene vode i insta-lirati odgovarajuaÊe uredjaje za prera-du. Da bi se izbeglo stvaranja naslaga ilitaloga na primarnom izmenjivaËu, ivoda iz kruga za zagrevanje treba dabude obradjena saobrazno normamaUNI-CTI 8065. Apsolutno je neophodno preraditi voduu sledeÊim sluËajevima:- veoma veliki uredjaji (sa velikom

koliËinom vode);- Ëesto ubacivanje vode za dopunja-

vanje instalacije;- u sluËaju kada se pokaæe potreb-

nim, delimiËno ili totalno praænjenjeuredjaja.

2.6 PUNJENJE UREDJAJA

Ponovno punjenje kotla i uredjaja seobavlja otvaranjem slavine za punjenje (2slika 4). Pritisak punjenja u hladni uredjajmora biti izmedju 1 - 1,2 bara.U toku faze punjenja uredjaja prepo-ruËuje se skidanje napona kotla.Punjenje se vrπi sporo, da bi mehuriÊivode iziπli napolje preko odgovarajuÊihodvoda.Ukoliko se pritisak popne iznad pred-vidjenog limita, isprazniti viπak okre-tanjem malog ispusnog ventila.

2.6.1 Praænjenje uredjaja

Da bi se ta operacija napravila potreb-no je okrenuti slavinu za praænjenje (9slika 4). Pre nego πto se izvrπi ta operacijaiskljuËiti kotao.

2 INSTALIRANJE

Slika 4

LEGENDA1 Sanitarni kolektor za ulaz/izlaz2 Slavina za punjenje3 Sanitarni filter4 By-pass

5 Regulator protoka6 IzmenjivaË sanitarne vode7 MikroprekidaËi8 Flusostati za vodu9 Praænjenje kotla

verz. “25 BF - 30 BF - 35 BF”

5

8

3 2 9 4

verz. “25 OF - 30 OF”

8

5

7 6

4231 9

Page 8: PVF Traders :: lang home

7

2.7 DIMNJA»E/DIMNJACI

DimnjaËa ili dimnjak za izbacivanje uatmosferu proizvoda sagorevanja,mora da odgovara uslovima predvidje-nim normom UNI-CIG 7129/92.Posebno se moraju poπtovat ispecifiËni propisi norme UNI-CIG 10640za kotlove sa prirodnim protokom vaz-duha u kolektivnim dimnjacima (tip B) iUNI 10641 za kotlove sa prisilnim pro-tokom vazduha (tip C).

2.7.1 ZaËepljenje postojecih dimnjaka

Da bi se popravili ili proËistili postojeÊidimnjaci moraju se upotrebiti cevi kojese smatraju prikladnim za tu namenuod strane konstruktora, sledeÊi modali-tete instalacije i uputstva navedena odsamog konstruktora, kao i propise iznorme UNI 10845.

2.8 INSTALACIJA KOAKSIJALNECEVI (verzija "BF")

Koaksi ja lna cev za usisavanje ipraænjenje ø 60/100 se isporucuje ukompletu πifra 8084811, uz uputstvaza montaæu. Sa lukom iz kompleta, maksimalnahorizontalna duæina cevi ne sme dapredje 3,4 metra u verziji "25 BF" i3 metra u verziji "30 BF - 35BF". Upotrebom vertikalnog produæenjaπifra 8086908 terminalni deo cevimora uvek imati horizontalni izlaz.ˇeme slike 5 pokazuju neke primererazliËitih tipova koaksijalnog praænjenja.

2.8.1 Koaksijalna dijafragma cevi

ObiËno se kotao isporuËuje sa dijafrag-mom ø 87,5.Upotrebiti dijafragmu u zavisnosti odvrste praænjenja, postavljajuÊi je kako jenavedeno na slici 6.

2.9 INSTALIRANJE ODVOJENIHCEVI (verzija "BF")

Prilikom instaliranja obavezno je pri-dræavati se vaæeÊih normi i nekihpraktiËnih saveta:- Prilikom direktnog usisavanja iz spolj-

nog ambijenta, kada je cev duæa od

2 metra, preporuËuje se izolacija dabi se izbeglo, u posebno hladnimperiodima, stvaranje rose na spoljnojstrani cevi.

- Kada se odvodna cev nalazi vanzgrade ili u hladnim ambijentima,potrebno je napraviti izolaciju da bi

se izbegao loπ start gorio-

C12

C32

C42

3

1

2

7

64

3

2

min

1,3

m -

max

5 m

8

x

y

x + y = max 3,5 m "25"x + y = max 3,0 m "30-35"

max 3,5 m "25"max 3,0 m "30-35"

LEGENDA1 Komplet koaksijalnih

kablova πifra 80848112 a Dodatak L.1000 πifra 80961002 b Dodatak L.500 πifra 80961013 Vertikalni dodatak L.200 πifra 80869084 Dodatno koleno od 90º πifra 80958006 Razdvojivi poklopac πifra 80913007 Izlazni terminal na krov L.1284 πifra 80912008 SakupljaË kondenazata L.200 πifra 8092803

PAÆNJA:- Umetanje svakog kolena od 90º smanjuje raspoloæivu trasu za 0,90 metara.- Umetanje svakog kolena od 45º smanjuje raspoloæivu trasu za 0,45 metara.- Umetanje sakupljaËa kondenzata (8) se preporuËuje za vertikalne trase

iznad 2,5 m i ograniËava maksimalnu duæinu za 4 metra.

U tipologiji praænjenja C12 i C42 koristiti dijafragmu fi 87,5 samokada je duæina koaksijalne cijevi niæa od 1,8 m u verziji "25 BF" i 1,5m u verziji "30 BF-35 BF".

U tipologiji praænjenja C32 koristiti, u zavisnosti od duæine kabla i bez dodatnihkolena, sledeÊe dijafragme:

Instaliranje sa vertikalnim dodatkom L.200 Instaliranje sa sakupljaËemπifra 80886908 kondenzata πifra 8092803

Dijafragma Serijska Bez Serijska Bezoptional ø 86 dijafragma dijafragme dijafragma dijafragme

(πifra 6028623) ø 87,5 ø 87,5L min=1,3 m L min=2,5 m L min=4 m L max=2,5 m L min=2,5 mL max=2,5 m L max=4 m L max=5 m L max=4 m

Slika 6

Slika 5

Page 9: PVF Traders :: lang home

8

nika. U ovim sluËajevima potrebnopostaviti na cevovodima sistem zasakupljanje kodenzacije.

- U sluËaju da cev prolazi kroz zidovekoji se lako mogu zapaliti, potrebnoje izolovati deo kroz koji prolazi cevza izbacivanje dima, staklenomvunom debljine 30 mm, gustine 50kg/m3.

NajveÊa zbirna duæina dobijena sabi-ranjem duæina cevi za dovod vazduha icevi za odvod otpadnog vazduha odrede-na je zbirom otpora svih elemenatainstalacije u nizu (seriji). Ukupni otporne sme da bude veÊi od 7,6 mm H2O uverziji "25 BF", 10,4 mm H2O u verziji"30 BF" i 12,0 mm H2O u verziji "35BF". Za proraËun ukupnog otpora(pada pritiska) konsultovati tabelu 2 ipraktiËni primer naveden na slici 7.

2.9.1 Posebni komplet cevi

Posebni komplet cevi πifra 8089904(slika 8) isporuËuje se sa usisnom dija-fragmom koja treba da se upotrebi, uzavisnosti od maksimalno dozvoljenogtoplotnog gubitka u oba cevovoda, kao

Primer proraËuna instalacije "25 BF" kada je pad pritiska (otpora) pojedinih dodataka niæiod 7,6 mm H2O:

Usisavanje Odvod7 mt horizontalne cevi ø 80 x 0,20 1,40 -7 mt horizontalne cevi ø 80 x 0,30 - 2,102 kolena 90° ø 80 x 0,30 0,60 -2 kolena 90° ø 80 x 0,40 - 0,801 terminal ø 80 0,10 0,30

Ukupni toplotni gubitak 2,10 + 3,20 = 5,3 mm H2O

Ako imamo ovoliki ukupni pad pritiska, potrebno je skinuti sa usisne dijafragme sektoreod broja 1 do 7.

1

2

3

46

16

5

11

016

5

K

ø 8

0

ø 8

0

100

92

Slika 8

Slika 8/a

LEGENDA1 Sundjerasti zaptivaË ø125/952 Zavrtanj za fiksiranje3 Prirubnica za izbacivanje dima4 Usisna dijafragma6 Kolektor sa prikljuËcima

25 BF 30 BF 35 BFK mm 180 205 205

TABELA 1

Dodaci ø 80 Pad pritiska (mm H2O)

25 BF 30 BF - 35 BF

Usisavanje Odvod Izlaz na krov Usisavanje Odvod Izlaz na krov

Koleno 90° MF 0,30 0,40 - 0,30 0,50 -Koleno 45° MF 0,20 0,30 - 0,20 0,40 -Produæetak L. 1000 (horiz.) 0,20 0,30 - 0,20 0,40 -Produæetak L. 1000 (vert.) 0,30 0,20 - 0,30 0,30 -Terminal odvoda - 0,30 - - 0,40 -Terminal usisavanja 0,10 - - 0,10 - -Kolektor 0,20 - - 0,30 - -Terminal za izlaz na krov L.1390 - - 0,50 - - 0,60Sakupljac kondenze - 1,00 - - 1,10 -

Slika 7

Br. sektor Ukupni pad pritiska mm H2Okoji treba skinuti 25 BF 30 BF 35 BF

nijedan 0 ÷ 0,8 0 ÷ 1,0 -1 0,8 ÷ 1,6 1,0 ÷ 2,0 -

1 i 2 1,6 ÷ 2,4 2,0 ÷ 3,0 0 ÷ 1,0od br. 1 do 3 2,4 ÷ 3,1 3,0 ÷ 4,0 1,0 ÷ 2,0od br. 1 do 4 3,1 ÷ 3,8 4,0 ÷ 5,0 2,0 ÷ 3,0od br. 1 do 5 3,8 ÷ 4,5 5,0 ÷ 5,9 3,0 ÷ 4,0od br. 1 do 6 4,5 ÷ 5,2 5,9 ÷ 6,8 4,0 ÷ 5,0od br. 1 do 7 5,2 ÷ 5,8 6,8 ÷ 7,7 5,0 ÷ 6,0od br. 1 do 8 5,8 ÷ 6,4 7,7 ÷ 8,6 6,0 ÷ 7,0od br. 1 do 9 6,4 ÷ 7,0 8,6 ÷ 9,5 7,0 ÷ 8,0

od br. 1 do 10 - - 8,0 ÷ 10,0bez dijafragme 7,0 ÷ 7,6 9,5 ÷ 10,4 10,0 ÷ 12,0

Page 10: PVF Traders :: lang home

9

πto je navedeno na slici 8/a. Da bi sekoristio prikljuËak za dovod vazduha priovom naËinu praænjenja, potrebno jeizvesti sledeÊe operacije (slika 9):

- skinuti dno prikljuËka za dovod vaz-duha otkinuvπi ga nekom alatkom(a);

-obrnuti naopako prikljuËak za vazduh(b) i zameniti zaptivaË (5) sa onim kojije isporuËen u kompletu πi fra8089904;

- ubaciti, sve dok ne nalegne, usisnudi jafragmu iz kompleta πi fra8089904.

Sada je moguce uvuci produæetak ilikoleno u odgovarajuce leæiπte, da bise kompletiralo usisavanje (ne traæi seupotreba zaptivaËa ili nekog materijalaza zaptivanje).

max 0,5 m

max

0,5

m

C12

1

4

9

C52

C32

C42

3

2

11

10

C82

6

5

6

12

3

11

10

3

7

1

8

3

1

3

2

3

3 2

1

3

23 63

1

8 3

LEGENDA1 Komplet posebnih cevi πifra 80899042 a Koleno 90º MF (6 kom.) πifra 80774102 b Koleno 90º MF izolovano, πifra 80774083 a Dodatak L.1000 (6 kom.) πifra 80773093 b Dodatak L.1000 izolovan πifra 80773063 c Dodatak L.500 (6 kom.) πifra 80773084 Terminal praænjenja πifra 80895015 Komplet prstenastih navlaka unutr.-spolj.

πifra 80915016 Usisni terminal πifra 8088895007 Koleno 45º MF (6 kom.) πifra 80774118 Sakupljanje kondenzacije L.135

πifra 80928009 Kolektor πifra 8091400

10 Crep sa zglobom πifra 8091400*11 Izlazni terminal L.1390 πifra 809120112 Sakupljac kondenzata πifra 8093300

*Razdvojivi poklopac

a

b

5Slika 9

Slika 9/a

PAÆNJA: U tipologiji C52, odvodne i usisne cevi ne mogu izlaziti na suprotne zidove.

PAÆNJA: Tri leæiπta koja su predvidjena nadijafragmi omoguÊavaju montiranjena prikljuËak za dovod vazduhasamo u jednoj poziciji (numeracijasektora je okrenuta prema unutra).

Page 11: PVF Traders :: lang home

10

2.9.2 Modalitet praænjenja

Seme sa slike 9/a pokazuju neke pri-mere razliËitih tipova za praænjenje.

2.10 PRISILNO PRAÆNJENJE(TIP B22)

Prilkom instaliranja pridræavati se sle-deÊih pravila:- izolovati odvodnu cev i postaviti, u

podnoæju vertikalne cevi, sistem zasakupljanje kondenzata

- u sluËaju prolaska kroz zapaljivezidove, izolovati deo kroz koji prolazicev za ispust dima staklenom vunomdebljine 30 mm, gustine 50 kg/m3.

Ovaj naËin praænjenja u verziji "BF" serealizuje preko kompleta πifra8089904. Za montaæu kompleta vide-ti taËku 2.9.1. Zaπtititi usisavanjepreko opcionalnog dodatka πifra8089501. Montaæa dodatka se vrπina naËin da se iz bilo kog dodatka ø 80izvadi mali deliÊ L.50 mm koji treba dase umetne u prikljuËak za dovod vaz-duha. Kasnije se u taj deo umetnedodatak koji treba da bude blokiran nastubiÊ odgovarajuÊim zavrtnjima (slika10). Komplet πifra 8089904 se ispo-ruËuje sa usisnom dijafragmom kojatreba da se upotrebi, u zavisnosti odmaksimalno dozvoljenog pada pritiska,kao πto je navedeno na slici 8/a.Maksimalno dozvoljeni pad pritiskane sme da bude preko 7,6 mm H2O

u verziji "25 BF", 10,4 mm H2O uverziji "30 BF" i 12,0 mm H2O uverziji "35BF".

BuduÊi da se maksimalna duæina ceviodredjuje sabiranjem padova pritiskapojedinih umetnutih dodataka, zaizraËunavanje konsultovati Tabelu 1.

2.11 POSTAVLJANJE ODVODNIHTERMINALA

Odvodni terminali za aparate sa prisil-nom cirkulacijom vazduha mogu bitismeπteni na spoljnim perimetralnimzidovima zgrade. Na Tabeli 2 navodi-

mo, samo u informativnom i neobave-zujuÊem smislu, minimalne razdaljinekoje treba poπtovati bazirajuÊi se natipologiji zgrade kao πto je navedenona slici 11.

2.12 ELEKTRI»NO POVEZIVANJE

Kotao ima poseban elektriËni kabl zanapajanje koji, u sluËaju zamene, morada se traæi iskljuËivo od servisera.Napajanje mora da bude izvrπenomonofaznim naponom 230 V- 50 Hz,preko jednog generalnog prekidaËazaπticÊenog osiguraËima, uz razdaljinuizmedju kontakata od najmanje 3 mm.

TABELA 2

Pozicija terminala Aparati od 7 do 35 kW(minimalne razdaljine u mm)

A - ispod prozora 600B - ispod otvora za provetravanje 600C - ispod strehe 300D - ispod balkona (1) 300E - sa nekog susednog prozora 400F - sa nekog susednog otvora za provetravanje 600G - sa kablova ili vertikalnih ili horizontalnih odvoda (2)300H - sa nekog od uglova zgrade 300I - sa nekog udubljenja zgrade 300L - sa zemlje ili neke druge ravne povrπine 2500M- izmedju dva terminala vertikalno 1500N - izmedju dva terminala horizontalno 1000O - sa neke frontalne povrπine bez

otvora ili terminala 2000

P - isto, ali sa otvorima ili terminalima 3000

1) Terminali ispod balkona koji se koristi moraju da budusmeπteni tako da kompletni protok dimova, od taËke izla-ska do njihovog izlivanja sa spoljne strane balkona,ukljuËivπi i visinu evenutalne zaπtitne ograde, ne budeispod 2000 mm.

2) Prilikom postavljanja terminala moraju se voditi raËuna darazdaljina ne bude ispod 1500 mm zbog blizine materijalaosetljivog na aktivnost proizvoda sagorevanja (npr. streheili oluci od plastike, drveni kapci, itd.), osim ukoliko se pri-mene mere zaπtite tih materijala.

Slika 11

50

cod. 8089501

Slika 10

Page 12: PVF Traders :: lang home

11

PRIMEDBA : Aparat mora da budepovezan sa efikasnim sistemom zauzemljenje. SIME ne prihvata bilokakve/u odgovornosti za πtetu nane-senu licima ili stvarima koja proizilaziiz nepropisno neuzemeljenog kotla.

2.12.1 ElektriËna tabla (slika 12)

Pre svake intervencije iskljuËiti elektriË-no napajanje.

Skinuti tri zavrtnja (9) koji blokirajukomandnu tablu i povuÊi napred tablukako bi se nagib bio okrenut premadole. Da bi se pristupilo delovima elek-triËne table, odviti Ëetiri zavrtnja koji fik-siraju zaπtitu (6).

2.12.2 Povezivanjehronotermostata (slika 12)

Da bi se pristupilo hronotermostatu

"TA" skinuti poklopac i povezatihronotermostat sa klemama 10-11, uz prethodno sk idan jepostojeÊeg mosta.

Hronotermostat koji treba upotre-biti, a Ëija instalacija se prepo-ruËuje zbog boljeg regulisanja tem-perature i komfora u ambijentu,mora biti II klase i saobrazan nor-mama EN 60730.1 (Ëisti elektiËnikontakt).

4

1 2 3

56 7

8

9

Slika 12

LEGENDA1 Termomanometar2 Leæiπte za sat programatora3 Selektor OFF/EST/INV/DEBLOKIRANJE4 Elektronska kartica5 Klema za uzemljenje6 Zaπtita instrumenata7 Poklopac (TA)8 Konektor (TA)9 Zavrtanj za fiksiranje

PAÆNJA: Nakon skidanja tri zavrtnja (9),povuÊi napred ploËu i nagnuti je prema dole.

Page 13: PVF Traders :: lang home

12

(SIT - SIEMENS)

(HONEYWELL)

LEGENDAF1 OsiguraË (1.6 AT)TR Transformator 230/24VPI Pumpa uredjajaEV1-2 Bobina ventila za gasV VentilatorVP Presostat za dimVP Presostatski ventil

M ModulatorC Selektor OFF/EST/INV/SBLOCCO

(deblokiranje)SM Sonda za zagrevanjeSS Sanitarna sondaTA HronotermostatEAR Elektroda za paljenje/indikatorTRA Transformator paljenja

TS Sigurnosni termostatPA Presostat za voduFL Flusostat za voduTF Termostat za dimOP Sat programatora (samo za GB)PRIMEDBA: Povezati hronotermostat saklemama 10-11 konektora "TA", nakonskidanje mosta.

Slika 13

2.12.3 ElektriËna πema

Verzija “25 BF - 30 BF - 35 BF”

Verzija “25 OF - 30 OF”

SIFRE ZA REZERVNE DELOVE KONEKTORA:J2 cod. 6278673AJ3 cod. 6278679J5 cod. 6278681J6 cod. 6278678

J10 cod. 6278680J11 cod. 6278682

SIFRE ZA REZERVNEDELOVE KONEKTORA:J2 cod. 6278673AJ3 cod. 6278672J5 cod. 6278675J6 cod. 6278671

J10 cod. 6278674 (SIT-SIEMENS)J10 cod. 6293509 (HONEYWELL)

Page 14: PVF Traders :: lang home

13

3.1 ELEKTRONSKA KARTICA

Postavljena u skladu sa uputstvima onaponu, napaja se na 230 Volti, apreko jednog ugradjenog transforma-tora πalje napon od 24 volta sledeÊimkomponentama: modulatoru, sanitar-noj sondi/geijanje, hronotermostatu,flusostatu za vodu i programatoru-satu. Sistem kontinuirane automatskemodulacije omoguÊava kotlu da prila-godi snagu raznim potrebamauredjaja ili korisnika.Elektronski komponenti imaju garan-ciju za rad u rasponu temperature od0 do +60 °C.

3.1.1 Nepravilnosti ufunkcionisanju

Led diode (signalne lampice) kojioznaËavaju nepravilnosti i/ili neisprav-no funkcionisanje aparata su navedenina slici 14.

3.1.2 Uredjaji

Elektronska kartica raspolaæe sle-deÊim uredjajima (slika 15):

- Trimmer “POT. RISC.” (1)Regul iπe maksimalnu vrednostsnage grejanja. Da bi se poveÊalavrednost, okrenuti trimmer u prav-cu kazaljke na satu, a da bi sesmanjila okrenuti trimmer u suprot-nom smeru kazaljke na satu.

- Trimmer “POT. ACC.” (6)Trimmer za promenu nivoa pritiskaprilikom palenja (STEP) ventila za gas.

U zavisnosti od vrste gasa za koji jekotao pripremljen, potrebno je reguli-sati trimmer na naËin da se u gorio-niku postigne pritisak od cca 3 mbaraza metan i 8 mbara sa GPL. Da bi sepoveÊao pritisak okrenuti trimmer upravcu kazaljke na satu, da bi sesmanjio okrenuti u suprotnom pravcu.Nivo pritiska za sporo palenje se moæeuspostaviti u toku 10 sekundi odpalenja gorionika.Nakon utvrdjivanja nivoa pritiskapaljenja (STEP) u zavisnosti odvrste gasa, kontrolisati da priti-sak gasa u zagrevanju joπ bude naprethodno postavljenoj vrednosti.

- Konektor “METANO/GPL” (4)Sa iskljuËenim konektorom kotao jepripremljen da radi sa METANOM; sa

ukljuËenim konektorom radi sa GPL.

- Konektor “ANN. RIT.” (5)Elektronska kartica je programirana,u fazi grejanja, sa tehniËkom pauzomgorionika od cca 90 sekundi, i napoËetku rada uredjaja "na hladno", iprilikom daljih ponovnih palenja. To jezbog toga da bi se spreËilo palenje igaπenje u vrlo kratkim intervalima,πto bi se moglo javiti kod uredjaja gdeje znaËajan toplotni gubitak.Prilikom svakog ponovnog palenja,nakon perioda sporog palenja, priti-sak modulacije u kotlu treba postavitiu trajanju od 1 minuta na minimum,da bi se zatim vratio na vrednost pri-t iska grejanja. Sa ukl juËivanjemmosta Êe se deblokirati i programira-na tehniËka pauza i period funkcioni-

3 KARAKTERISTIKE

Slika 15

1

7

32 4

5

10

9

8

6

1 6

LEGENDA1 Trimmer "Snaga zagrevanja"2 OsiguraË (F 1,6 A)3 Sanitarni potenciometar4 Konektor "METAN/GPL"5 Konektor "Anuliranje kaπnjenja"

6 Trimmer "Snaga palenja"7 Crvena signalna lamp. za blokiranje8 Potenciometar za grejanje9 Dvobojna zeleno-narandæasta

signalna lampica

10 Konektor "TA"

PRIMEDBA: Da bi se pristupilo trim-meru za regulisanje (1) i (6), skinutiruËicu potenciometra za grejanje.

Slika 14

Dvobojna zelena signalna lampica ugaπena u sluËaju nedostatka napona.

Dvobojna narandæasta signalna lamapica u sluËaju anomalije sonde (SM).

Zelena treperavasignalna lampica oznaËava kvar ventilatora/presostataaza dim/intervencija na termostatu za dim.

Narandæasta treperava signalna lampica u sluËaju nedostatka pritiskavode (verzija "OF")/Недостатак протока воде (verzija "BF")

Crvena signalna lampica blokiranje palenja/intervencija na sigurnosnomtermostatu: okrenuti selektor OFF/EST/INV/DEBLOKIRANJE u poziciju

( ) da bi se ponovo uspostavilo funkcionisanje.

Page 15: PVF Traders :: lang home

14

sanja sa minimalnim pritiskom upolaznoj fazi. U tom sluËaju, vremekoje Êe proteÊi izmedju gaπenja i sle-deÊih paljenja, biÊe u funkciji diferen-cijala od 5 °C koji Êe se pokazati nasondi za grejanje (SM).

PAÆNJA: Sve gore opisane operacijeÊe obavljati iskljuËivo ovlaπÊeno oso-blje, a u suprotnom sluËaju se gubigarancija.

3.2 SONDE ZA UTVRDJIVANJETEMPERATURE

3.2.1 Verzija“25 BF - 30 BF - 35 BF”

Sistem protiv zamrzavanja realizovansa sondom NTC za aktiviranje grejanjakada temperature vode dodje do 6°C.Sonda za grejanje sluæi i kao graniËnitermostat koji obezbedjuje gaπenjegorionika kada je temperatura iznad85°C; temperatura ponovnog palenjaje fiksirana na 80°C.Sa prekinutom sondom (SM),kotao ne moæe da obavl ja obefunkcije. Na Tabeli 3 navodimovrednosti otpora (Ω) koje se dobijajuna sondi za grejanje prilikom prome-ne temperature.

3.2.2 Verzija “25 OF - 30 OF”

Sistem protiv zamrzavanja izveden sasondom NTC za aktiviranje grejanjakada temperature/a vode dodje do6°C. U Tabeli 3 navodimo vrednostiotpora (Ω) koje se dobijaju/a na sondiza sanitarnu vodu i sondi za grejanjeprilikom promene temperature.Sa prekinutom sondom (SM) kotaone moæe da obavlja obe funkcije. Sasondom za sanitarnu vodu (SS)koja je prekinuta, kotao funkcioni-se, ali ne obavlja funkciju kontroletemperature sanitarne vode.

3.3 ELEKTRONSKO PALENJE

Palenje i pokazivanje plamena se kontro-liπe preko samo jedne elektrode koja jepostavljena na gorionik koja garantujemaksimalnu sigurnost, koja reaguje zasluËajno palenje ili nedostatak gasa uintervalu od samo jedne sekunde.

3.3.1 Ciklus funkcionisanja

Okrenuti dugme komutatora na leto ilizimu, odredjujuÊi prisustvo naponaputem palenja signalne lampice.Palenje gorionika traje max. 10 sekun-di. Moæe se dogoditi da se gorionik neupali, πto aktivira signal za blokiranjeaparature, πto se moæe desiti zbog sle-deÊeg:

- Nedostatak gasaKada je elektroda palenja u fazipraænjenja moæe da traje maksismal-no 10 sekundi, a ukoliko ne dodje dopalenja gorionika, aparatura seblokira. Kada se pali prvi put ili posleduæe pauze, moæe doÊi do prisustvavazduha u cevima.Nedostatak gasa moæe biti prouz-rokovan zatvorenom slavinom zagas ili kvarom nekog namotaja venti-la koja ima prekinute navoje i tako nedozvoljava otvaranje.

- Elektroda se ne prazniNa kotlu se primeÊuje samo otvor zagas na gorioniku, a nakon desetsekundi se pali signalna lampica. Tomoæe da bude prouzrokovano Ëinje-nicom da je kabl elektrode prekinutili nije dobro fiksiran za klemu tran-sformatora za palenje. Elektroda jeu masi, ili je prilicno potroπena pa jetreba zameniti.ElektriËna kartica je neispravna.

Usled iznenadnog nedostatka naponagorionik se odmah zaustavlja, a nakonponovnog uspostavljanja napona, kotaopoËinje automatski da funkcioniπe.

3.4 UREDJAJ ZA DIM“25 OF - 30 OF”

Predstavlja sigurnost proti dotokadima u ambijent, koji je uslovljen nee-fikasnoπÊu ili delimiËnim zaËepljenjemdimnjaka (18 sl.3).Aktivira se blokiranjem funkcionisanjaventila za gas, kada je izlazak dima uambijent stalan i u koliËini koja sesmatra opasnom.Za ponovno uspostavljanje funkcioni-

sanja kotla okrenuti dugme termosta-ta. Ukoliko se stalno ponavlja bloki-ranje kotla, biÊe potrebno izvrπitipaæl j ivu kontrolu dimnjaka, uzizvodjenje svih promena i dodatnihradnji koje su potrebne da bi dimnjakefikasno radio. Nakon svake interven-cije na uredjaju, proveriti njegovoispravno funkcionisanje. U sluËajuzamene, upotrebljavati samo original-ne rezervne delove Sime.PRIMEDBA: Zabranjeno je rashodo-vati uredjaj.

3.5 PRESOSTAT ZA DIM“25 BF - 30 BF - 35 BF”

Presostat (8 sl. 3), sa fiksnim baæda-renjem od 9,5 - 11,4 mm H2O (4,6 -5,6 mm H2O u verziji “35”), garantujefunkcionalnost kotla i sa usisnim iodvodnim cevima koje su na maksimal-noj granici dozvoljene duæine. Vrednostsignala na presostatu se meri diferen-cijalnim manometrom povezanim saprikljuËkom kolektora (sl.16).

3.6 PRESOSTAT ZA VODU“25 OF - 30 OF”

Presostat za vodu (15 sl.3) se aktivirablokiranjem funkcionisanja gorionika uko-liko je pritisak u kotlu niæi od 0,6 bara.Da bi se ponovo uspostavilo funkcioni-sanje gorionika, dovesti pritisak uredjajado vrednosti izmedju 1-1,2 bara.

3.7 FLUSOSTAT ZA VODU

U verziji "OF" flusostat (8 sl. 5) se akti-vira blokiranjem gorionika ukoliko nemacirkulisanja u krugu sanitarne vode.U verziji "BF" se aktivira blokiranjemfunkcionisanja gorionika ukoliko nemacirkulisanja vode u primarnom krug (>400 lt/h). Da bi se ponovo uspostavi-lo funkcionisanje gorionika proveritipr it isak uredja ja, funkcionisanjepumpe i flusostata i da filter za vodu"Aqua Gard Filter System" ne budezaËepljen neËistoÊom.

TABELA 3

Temperatura (°C) Otpor (Ω)20 12.09030 8.31340 5.82850 4.16160 3.02170 2.22980 1.669

Slika 16

Page 16: PVF Traders :: lang home

15

3.8 RASPOLOÆIVI PRITISAK/NAPORUREDJAJA

Preostali pritisak uredjaja za zagre-vanje je prikazan u funkciji protoka nagrafikonu sl.17. Da biste postigli maksimalni raspoloÏivipritisak u postrojenjuiskljuãite premo-snicu okrenuvi spojnicu u okomitpoloÏaj (sl.17/a).

3.9 ELEKTRII»NO POVEZIVANJEUREDJAJA (za rad) PO ZONAMA

Da bi se ostvarila ovakva/korektnafunkcija uredjaja koristiti posebnuelektriËnu liniju, na koju se morajupovezati termostati ambijenta saodgovarajucim zonskim ventilima.Povezivanje mikro kontakata releja,se vrπi na klemama 10-11 konekto-ra "TA" elektronske kartice, nakonskidanja postojeÊeg mosta (sl.18).

0 200 1600140012001000800600400

PORTATA (l/h)

PR

EVA

LEN

ZA

RES

IDU

A (m

bar)

500

400

100

200

300

30-35

25

Form

at.z

ip -

Form

at.z

ip 5600

30-35

25

By-pass inseritoBy-pass escluso

Slika 17

PROTOK (l/h)

PR

EOSTA

LI P

RIT

ISAK (m

bar)

CR1CR

Connettore "TA"

By-pass inserito

By-pass escluso

Slika 17/a

Napomena: releji se primjenjuju samou sluãaju kada su zonski ventili lienimikroprekidaãa.

Spojnica “TA”

LEGENDATA-TA1 Termostat ambijenta zoneVZ-VZ1 Ventil zoneR-R1 Relej zoneCR-CR1 Kontakt releja ili mikro ventila zone

Slika 18

L

N

TA TA1

VZ R VZ1 R1

Premosnica ukljuãena

Premosnica iskljuãena

Premosnica ukljuãena

Premosnica iskljuãena

Page 17: PVF Traders :: lang home

16

4.1 REGULISANJE TEMPERATURESANITARNE VODE

Sistem sa potenciometrom za reguli-sanje temperature sanitarne vode, sarasponom baædarenja od 30 do 60°C,pruæa dvostruku korist:1) Kotao se perfektno prilagodjava

svakom tipu sanitarnog uredjaja,bilo da se radi o sistemu meπanjamehaniËkog ili termostatskog tipa.

2) TermiËka snaga se dozira u zavi-snosti od funkcije traæene tempera-ture, postiæuÊi na taj naËin znatnuuπtedu goriva.

PRIMEDBA: U cil ju izbegavanjamoguÊih nesporazuma, potrebno jepodsetiti da vrednosti koje se dobiju izproizvoda od razlike u temperaturi (°C)izmedju izlaska i ulaska sanitarne vodeu kotao, za protok po satu izmeren naslavini preuzimanja vode (1/h), nikadena sme da bude viπa od korisne snagekoju razvije sam kotao. Za merenje ikontrolu protoka i temperature sani-tarne vode, upotrebljavati odgova-rajuÊe instrumente, uzevπi u obzirdisperziju toplote koja postoji u delucevi izmedju kotla i taËke merenja.

4.2 REGULISANJE PROTOKASANITARNE VODE

Da bi se regulisao protok sanitarnevode mora se podesiti regulator pro-toka i presostatskog ventila (5 sl. 5).IstiËe se da su protoci i odgovarajuÊetemperature koriπÊenja tople sanitarnevode, navedene u taËki 1.3, postignutepostavljanjem selektora pumpe zacirkulisanje na maksimalnu vrednost.U sluËaju da dodje do smanjenjadotoka sanitarne vode, potrebnoje oËistiti filter (3 sl. 5) montiranna ulazu presostatskog ventila.

4.3 REGULISANJE SNAGEZAGREVANJA

Da bi se realizovalo regulisanje snage zagre-vanja, menjanjem fabriËkog baædarenja Ëijavrednost snage je 16 kW u verziji "25", 20kW u verziji "30", 22 kW u verziji "35"potrebno je podesitii πrafcigerom trimmer zasnagu zagrevanja (1 sl. 15). Da bi sepoveÊao radni pritisak potrebno je okrenutitrimmer u pravu kazaljke na satu, da bi sesmanjio u pravcu suprotnom kazaljke nasatu. Da bi se olakπalo traæenje prilagodja-vanja snage zagrevanja, postoje dijagramipritisak/snaga/uËinak za prirodni gas(metan) i butan ili propan (sl. 19-19/a-19b).

4.3.1 Provera pritiska gasana diznama

Za merenje pritiska na dizni, povezatimanometar sa prikljuËkom na dnu

4 UPOTREBA I ODRRÆAVANJE

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

8,1 (7.000) 11,6 (10.000) 17,4 (15.000) 23,2 (20.000)

POTENZA TERMICA kW (kcal/h)

PR

ESS

ION

E U

GEL

LO m

bar

29,0 (25.000)

12

13

14

25 (G20)25 (G25.1)

30 (G20)35 (G20)

Slika 19

Dijagram pritiska/snaga uËinka za prirodni gas (metan)

25

20

15

10

8,1 (7.000) 11,6 (10.000) 17,4 (15.000) 23,2 (20.000)

POTENZA TERMICA kW (kcal/h)

PR

ESS

ION

E U

GEL

LO m

bar

30

5

29,0 (25.000)

25 30 35

Dijagram pritiska/snaga uËinka za butan (G30) ili GPL komercijalni

Slika 19/a

25

20

15

10

8,1 (7.000) 11,6 (10.000) 17,4 (15.000) 23,2 (20.000)

POTENZA TERMICA kW (kcal/h)

PR

ESS

ION

E U

GEL

LO m

bar

30

35

5

29,0 (25.000)

25 30 35

Dijagram pritiska/snaga uËinka za gas propan (G31)

Slika 19/b

Page 18: PVF Traders :: lang home

17

ventila za gas.U verzijama "BF" povezati, naprotiv,manometar kako je navedeno na slici20. To povezivanje Êe se iskoristiti i zaprovere maksimalnog i minimalnogpritiska gasa, ali u sluËaju da se ukaæepotrebnoom korekcija baædarenja, pri-dræavati se indikacija iz taËke 4.5.1.

4.4 VENTIL ZA GAS

Kotao ima ventile za gas SIT 845SIGMA ili HONEYWELL VK 4105M(slika 21). Ventil je baædaren na dve vrednosti pri-tiska: maksimalni i minimalni koji odgo-varaju, u zavisnosti od tipa gasa, vred-nostima navedenim na Tabeli 4.Baædarenje pritiska gasa na maksimalnei minimalne vrednosti obavlja SIME naliniji proizvodnje: stoga se ne prepo-ruËuje promena. Samo u sluËaju prela-ska sa jednog na drugi tip gasa (metan)na drugi (butan i l i propan), biÊeomoguÊena promena radnog pritiska.

4.5 PRELAZAK NA DRUGI GAS

Tu operaciju obavezno obavlja za toovlaπÊenoosoblje i sa originalnimdelovima SIME, u suprotnom garan-cija ne vaæi.Da bi se preπlo sa metana na GPL iobrrnuto, obaviti sledeÊe operacije(slika 22):- Zatvoriti slavinu za gas.- Demontirati kolektor gorionika (3).- Zameniti glavne dizne (6) i bakarnu

podloπku (4) sa delovima koji sudoπli u kompletu; da bi se obavilaova operacija upotrebiti fiksni kljuË7.

- Staviti most konektora "METAN/GPL"elektronske kartice, na poziciju kojaodgovara gasu koji se koristi (4 slika15).

- Za baædarenje vrednosti maksimal-nog i minimalnog pritiska gasa vide-ti taËku 4.5.1.

- Nakon zavrπenih operacija stavitietiketu koja pokazuje za koju vrstugasa je pripremljen uredjaj, koja senalazi u kompletu.

PRIMEDBA:Prilikom montiranja skinutih delo-va, zameniti dihtunge za gas i,nakon montaæe, proveriti da lidobro dræe sve veze za gas upotre-bivπi vodu sa sapunom ili odgova-rajuÊe proizvode, izbegavajuÊi upo-trebu slobodnog plamena.

4.5.1 Regulisanje pritiska ventila

Da bi se regulisalo baædarenje maksi-malnog i minimalnog pritiska na venti-lima SIT 845 SIGMA ili HONEYWELLVK 4105M postupiti na sledeÊi naËin

1

2

3

4 LEGENDA1 Donja prikljuËnica za pritisak2 PrikljuËnica VENT3 Zatvorena komora4 Diferencijalni manometar

3

4

2

1

5

6

1 2

4 35

SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M

LEGENDA1 Modulator2 Bobine EV1-EV23 Donja prikljuËnica za pritisak4 Gornja prikljuËnica za pritisak5 PrikljuËnica VENT

TABELA 4

Max.pritisak u gorioniku Struja Min.pritisak u gorioniku Struja Vrsta gasa mbar modulat. mbar modulat.

25OF 30OF 25BF 30BF 35BF mA 25OF 30OF 25BF 30BF 35BF mAG20 (*) 11,1 10,5 11,8 12,7 13,7 130 2,2 2,1 2,3 2,6 2,2 0G30 27,7 27,4 28,5 28,5 28,2 165 5,0 5,4 5,9 5,5 4,5 0G31 35,7 35,4 36,5 36,5 36,2 165 6,4 7,0 7,7 7,1 5,8 0

(*) Maksimalni pritisak gorionika se moæe garantovati samo kada je pritisak napajanja viπibarem 3 mbara od maksimalnog pritiska gorionika.

Slika 22

LEGENDA1 Kolutnavrtka 1/2"2 Kontranavrtka 1/2"3 Kolektor gorionika4 Podloπka ø 6,15 Gorionici7 Dizna M68 Zavrtanj

PAÆNJA: Da bi se garan-tovalo dihtovanje uvek pri-likom zamene dizni koristi-ti podloπku (4) koja jeisporuËena u kompletu,Ëak i kod grupa gorionikau kojima nije predvidjena.

Slika 20

Slika 21

Page 19: PVF Traders :: lang home

18

(Slika 22/a):- Povezati stubiÊ ili manometar sa

prikljuËkom koji se nalazi na donjemdelu ventila za gas.

- U verzijama "BF" razdvojiti cevËi-cu prikljuËka VENT ventila (5slika 21).

- Skinuti poklopac sa (1) sa modulatora.- Staviti dugme potenciometra na

maksimum.- Upaliti peÊ pokretanjem komutatora

sa Ëetiri izlaza i potpuno otvoriti sla-vinu za sanitarnu vodu.

- Imati u vidu da prilikom regulisanjau pravcu kazaljke na satu raste pri-tisak, a u suprotnom pravcu opadapritisak.

- Regulisati maksimalni pritisak prekonavrtke (3) sa fiksnim kljuËem (od 10 za845 SIGMA, od 9 za VK4105) traæeÊivrednost maksimalnog pritiska navedenuu Tabeli 4.

- Tek nakon regulisanja maksimalnogpritiska, regulisati minimalni.

- IskljuËiti napajanje modulatora, dræatiotvorenu slavinu za sanitarnu vodu.

- Dræati blokiranu navrtku (3), okrenutizavrtanj (2), za 845 SIGMA, ili navrtku(2) sa f iksnim kl juËem od 7 zaVK4105, da bi se dobila minimalnavrednost pritiska navedena u Tabeli 4.

- Ugasiti i ponovo upaliti kotao, dræeÊiuvek otvorenom slavinu za toplu sani-tarnu vodu i proveriti da maksimalanii minimalni pritisak odgovaraju usta-novljenim vrednostima; ako je potreb-no ispraviti regulaciju.

- Nakon izvrπene regulacije proveri-ti da je napajanje u modulatorponovo ukljuËeno.

- Ponovo stavit i cevËicu naprikljuËak VENT ventila.

- IzvuÊi manometar vodeÊi raËunada se ponovo zavije zavrtanj zazatvaranje prikljuËka za pritisak.

- Ponovo staviti plastiËni poklopac(1) na modulator i sve zatvoriti.

4.6 DEMONTIRANJE PLASˇTA

U cilju lakog odræavanja kotla moguÊe jedemontirati kompletni plaπt kao πto jenavedeno na slici 23.

4.7 »I©∆ENJE I ODRÆVANJE

Obavit i ËiπÊenje generatora nasljedeÊi naËin:- IskljuËiti kotao iz napona i zatvoriti

slavinu za napajanje gasom.- Nastaviti sa demontiranjem plaπta i

grupe gorionik-kolektori gasa. ZaËiπÊenje usmeriti mlaz vazduhaprema unutraπnjem delu gorionikana naËin da se izbaci eventualnanakupljena praπina.

- Nastaviti sa ËiπÊenjem izmenjivaËatoplote skidanjem praπine i even-tualnih ostataka od sagorevanja. Za

ËiπÊenje izmenjivaËa toplote, kao isamog gorionika, ne smeju nikadada se upotrebe hemijski proizvodi iliËeliËne Ëetke. Obezbediti da gornjiπuplji deo gorionika bude slobodanod naslaga.

- Ponovo montirati prethodno skinutedelove sa kotla po istim fazama.

- Kontrolisati funkcionisanje glavnoggorionika.

- Nakon montaæe sve koneksije gasamoraju biti proverene da li dobrodihtuju, upotrebom vode i sapuna iliodgovarajuÊih proizvoda, izbegavajuÊiupotrebu slobodnog plamena.

- U odræavanju generatora, zaplastiËni monoblok, ne preporuËujese upotreba kalcijum-hlorida.

Programirano odræavanje generatorase vrπi jednom godiπnje kako je pred-vidjeno.

4.7.1 Funkcija ËiπÊenja dimnjaka(slika 24)

Da bi se proverilo sagorevanje kotlaokrenuti selektor i zadræati ga na pozi-ciji ( ) sve dok ne poËne da treperidvobojna zeleno-narandæasta signalna

1

2

Slika 23

3

2

1

LEGENDA1 PlastiËni poklopac2 Regulisanje minimalnog pritiska3 Regulisanje maksimalnog pritiska

SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M

Slika 22/a

Page 20: PVF Traders :: lang home

19

lampica. Od tog momenta kotaopoËinje da funkcioniπe u zagrevanju samaksimalnom snagom, sa gaπenjemna 80°C i ponovnim palenjem na70°C. Pre nego πto se aktivirafunkcija ËiπÊenja dimnjaka, proveritida li su ventili radijatora ili even-tualni zonski ventili otvoreni.Proba se moæe obaviti i tokom sanitar-nog funkcionisanja. Da bi se obaviladovoljno je, nakon aktiviranja funkcijeËiπÊenja dimnjaka, uzeti toplu vodu sajedne ili viπe slavina. I u tim uslovimakotao funkcioniπe sa maksimalnom sna-gom, kontrolisanom izmedju 80°C i70°C. Tokom Ëitave probe slavine zatoplu vodu moraju uvek biti otvorene.Nakon provere sagorevanja, ugasitikotao okretanjem selrektora na poziciju(OFF); zatim dovesti selektor na æeljenupoziciju.PAÆNJA: funkcija ËiπÊenja dimnjakase automatski deaktivira nakon 15minuta ili kada se zadovolji sanitarnizahtev.

4.7.2 »iÊcenje filtera"Aquaguard" (slika 24/a)

Za ËiπÊenje filtera zatvoriti slavine zadovod i odvod vode, iskljuËiti napon sakomandne table i isprazniti kotao naodgovarajuÊem ispustu. Staviti ispodfiltera posudu za sakupljanje i nastavitisa ËiπÊenjem eliminiπuÊi neËistoÊu ikreËne naslage. Pre nego πto senamontira Ëep sa filterom, kontrolisatida li oring dobro dihtuje.

4.8 TESKO∆E UFUNKCIONISANJU

Gorionik se ne pali a cirkulacionapumpa funkcioniπe.- Proveriti da pritisak vode bude 1-

1,2 bara.- F lusostat vode je neispravan,

potrebno je zameniti ga.- Intervenisati na flusostatu kada se

filter "Aqua Gard" zaËepi: oËisititi ga.

Glavni gorionik ne funkcioiniπe, niza pripremu sanitarne vode, ni zazagrevanje.- Kontrolisati i eventualno zameniti

flusostat vode.- Termostat za dim je akt iv iran,

potrebno je deblokirati aparaturu(verz "OF").

- Kontrolisati da li dolazi napon dobobina ventila za gas; proveriti njego-vu funkciju i eventualno ga zameniti.

- Kontrolisati funkcionisanje presosta-ta za dim (verz."BF").

- Ventilator funkcioniπe ali sa smanje-nim brojem okretaja i ne aktivirapresostat za dim; potrebno jezameniti ga (verz."BF").

- Zameniti elektronsku karticu.

Kotao se pali, ali nakon 10 sekundise blokira.- Kontrolisati da li je prilikom elektriË-

nog povezivanja vodjeno raËuna ofaznoj i neutralnoj poziciji.

- Elektroda za palenje/indikaciju jeneispravna; potrebno je zameniti.

- Zameniti elektronsku karticu.

Ventil za gas ne reaguje u sanitar-noj fazi i zagrevanju.- Sonda je prekinuta, potrebno je

zameniti.- Modulator ima prekinute namotaje.- Kontrolisati da struja u modulatoru

bude saobrazna specifikacijama.- Zameniti karticu jer je neispravna.

Kotao ispuπta πumove ili πkripanjena izmenjivaËu.- Kontrolisati da cirkulaciona pumpa

ne bude blokirana, i evenutalno sepobrinuti za deblokiranje.

- Osloboditi rotor cirkulacione pumpeod neËistocÊe i nagomilanih naslaga.

- Cirkulaciona pumpa je izgorela iliima broj okretaja ispod predvidje-nog; zameniti je.

- Kontrolisati da snaga kotla odgova-ra realnim potrebama uredjaja zazagrevanje.

Sigurnosni ventil kotla se Ëestoaktivira.- Kontrol isat i da l i je s lav ina za

punjenje zatvorena. Zameniti je usluËaju da se dobro ne zatvara.

- Kontrolisati da pritisak punjenja nahladno ne bude previπe visok, pri-

dræavati se preporuËenih vrednosti.- Kontrolisati da li sigurnosni ventil

dihtuje, u suprotnom zameniti ga.- Proveriti da li posuda ima dovoljno

kapaciteta za kol ic inu vode uuredjaju.

- Kontrolisati pritisak prednaduva-vanja ekspanzione posude.

- Zameniti ekspanzionu posudu ako jeneispravna.

Radijatori se zimi ne zagrevaju.- Selektor OFF/EST./INV./DEBLOK.

se nalazi u poziciji leto, pomeriti gana zimu.

- Hronotermostat je podeπen napreviπe nisko ili treba da se zamenijer je neispravan.

- ElektriËno povezivanje hronotermo-stata nije ispravno.

Glavni gorionik loπe gori: plamenpreviπe visok, æuti plamen.- Kontrol isati da prit isak gasa u

gorioniku bude regularan.- Kontrolisati da gorionici budu Ëisti.- Kontrolisati da koaksijalna cev bude

ispravno instalirana (verzija "BF").

Miris nesagorelih gasova.- Kontrolisati da kotao bude Ëist.- Kontrolisati da trijaæa bude dovoljna.- Kontrolisati da potroπnja gasa ne

bude preterana.

Kotao funkcioniπe, ali se ne poveÊa-va temperatura.- Kontrolisati da potroπnja gasa ne

bude niæa od predvidjenog.- Kontrolisati da kotao bude Ëist.- Kontrolisati da kotao bude propor-

cionalan sa instalacijom.

U verziji "BF", na komandu "sani-tarna" ili "zagrevanje", ventilatorne funkcioniπe.- Proveriti da li presostat za dim funk-

cioniπe i da li se odnosni kontaktnalazi u stanju pauze.

- Kontrolisati i eventualno oËisititi Ëev-cice za povezivanje presostata dimaod neËistoÊe ili kondenzacije.

- Potrebno je zameniti presostat za dim.- Zameniti elektronsku karticu.

Spia lampeggianteverde/arancio

Slika 24

Slika 24/a

Zeleno-narandæasta signalna lampica

Page 21: PVF Traders :: lang home

20

ZA KORISNIKA

UPOZORENJE

- U sluËaju kvara i/ili loπeg funkcionisanja aparata, deaktivirati ga, uzdræati se od bilo kakvog pokuπajapopravke ili direktne intervencije. Obratiti se iskljuËivo odgovarajuÊem najbliæem serviseru.

- Instaliranje kotla i svaku drugu intervenciju servisiranja ili odræavanja obavljaju ovlaπÊeni serviseri Ëijispisak se nalazi na garantnom listu. Apsolutno je zabranjeno otvarati bez dozvole uredjaje koje je proiz-vodjaË hermetiËki zatvorio.

- Apsolutno je zabranjeno blokirati usisne reπetke i otvor za provetravanje prostorije gde je instaliranuredjaj.

- Konsturktor se ne smatra odgovornim zbog eventualnih πteta koje su prouzrokovane neispravnomupotrebom uredjaja.

PALENJE I FUNKCIONISANJE

PALENJE KOTLA (slika 25)

Otvoriti slavinu za gas i aktivirati kotaookreÊuÊi dugme selektora na pozicijuleto ( ). Palenje zelene signalne lam-pice omoguÊava da se proveri prisisut-vo napona u aparatu.- S dugmetom selektora na poziciji

leto ( ) kotao funkcioniπe na zah-tev za dobijanje tople sanitarnevode, postavljanjem na najveÊusnagu da bi se postigla izabrana

temperatura. Tada Êe pritisak gasavarirati automatski i kontinuirano,da bi se odræala konstantnom traæe-na temperatura.

- Sa dugmetom selektora na pozicijizima ( ) kotao Êe, nakon postizanjatemperature koja je postavljena napotenciometru za grejanje, poËeti dase automatski modulira i na tajnaËin Êe isporuËiti uredjaju efektivnutraæenu snagu. Preko hronotermosta-ta Êe se zaustaviti funkcionisanje kotla.

REGULISANJETEMPERATURE (slika 26)

- Regulisanje temperature sanitarnevode se vrπi okretanjem dugmetasanitarnog potenciometra sadelom kruga od 30 do 60˚C.

- Regulisanje temperature grejanjase vrπi okretanjem dugmeta poten-ciometra za grejanje sa delomkruga od 40 do 80˚C. Da bi seuvek mogao garantovati optimalni

Apre

Slika 25

Otvara

Page 22: PVF Traders :: lang home

21

uËinak, preporuËuje se da minimal-na radna temperatura ne budeispod 50˚C.

GA©ENJE KOTLA (slika 25)

Da bi se ugasio kotao staviti dugmeselektora na poziciju (OFF).U sluËaju produæenog periodanekoriπÊenja kotla preporuËuje seiskljuËenje elektriËnog napona, zatva-ranje slavine za gas, a ako se pred-vidjaju niske temperatrure, praænjenjekotla i hidrauliËkog uredjaja da bi seizbeglo lomljenje cevi usled zamrza-vanja vode.

TRANSFORMACIJA GASA

U sluËaju da se ukaæe potreba za prebaci-vanjem na drugi gas, obratiti se iskljuËivostruËnom ovlaπÊenom serviseru.

»I©∆ENJE I ODRÆAVANJE

Programirano odræavanje generato-ra se vrπi godiπnje, putem zahtevaupuÊenog ovlaπÊenom serviseru.Kotao je opremljen elektriËnimkablom za napajanje koj i se, usluËaju zamene, mora traæiti iskljuËi-vo od ovlaπÊenog servisera.

NEPRAVILNOSTI UFUNKCIONISANJU

- Blokiranje palenja/reagujesigurnosni termostat (slika 27)U sluËaju da se gorionik ne upali,pali se crvena signalna lampica kojaoznaËava blokiranje.Da bi se ponovo upalio, pokuπatiokretanjem dugmeta selektora napoziciju ( ) i nakon toga postaviti gana funkciju leto ( ) ili zima ( ).Ukoliko se opet ponovi blokiranjekotla, traæiti da ovlaπÊeni servi-ser obavi kontrolu.

- Успостављање притиска у системугрејања (сл. 27/а)Повремено проверити да ли јепритисак у систему између 1 и 1,2бара. Уколико је притисак, у хладномсистему, мањи од 1 бара, извршитиуспостављање притиска прекославине за пуњење тако да казаљкаманометра дође на плаво пољескале.NAKON ZAVR©ENOG PUNJENJAZATVORITI SLAVINU ZAPUNJENJE.Skala plave boje pokazuje podruËjerada kada je uredjaj za grejanje ufunkciji.

Spia rossa

Slika 27

Apre

Scalacoloreazzurro 0

3060

90

120

bar

°C

0

3

4

1

Scalacoloreblu

Otvara

Skalatamnoplave boje

Skalaplave boje

Crvena signalna lampica

Slika 27/a

Slika 26

Page 23: PVF Traders :: lang home

- Ostale nepravilnosti (slika 27/b)U sluËaju da se upali narandæastasignalna lampica (kvar sonde SM),deaktivirati kotao i traæiti intervencijuovlaπÊenog servisera.

- Verzija "BF": U sluËaju da se upali zelena trepera-va signalna lampica (kvar ventilato-ra/presostata za dim), deaktiviratikotao i traæiti intervenciju ovlaπÊenogservisera.У случају да наранџаста лампицапочне да трепери (недостатакпротока воде) треба искључитикотао и поново га упалити како бисе вратио у функцију. Уколико секонтролна лампица поново упали,искључити котао и затражити помоћОвлаштене Техничке Службе.

- Verzija “OF”: U sluËaju da se upali treperava zele-na signalna lampica (kvar termosta-ta za dim), da bi se ponovo usposta-vilo funkcionisanje ponovo aktiviratidugme termostata za dim. Ukolikose to Ëesto dogadja, obratiti s seovlaπÊenom serviseru.У случају да наранџаста контролналампица почне да трепери(недостатак притиска воде), вратитикотао у функционално стање прекославине за пуњење (сл. 27/а).

22

Slika 27/b

Page 24: PVF Traders :: lang home

Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it

Cod

. 62

72

27

7 -

11

/0

5 -

Doc

umen

tati

on D

pt.