q&a interview€¦ · cv and vision statement brochure how should itu evolve to maintain...

31
04/2018 Jean Philémon Kissangou Candidate for the post of Director of the ITU Telecommunication Development Bureau Q&A interview English 中文 Español Français Русский

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

04/2

018

Jean Philémon Kissangou

Candidate for the post of Director of the

ITU Telecommunication Development Bureau

Q&A interviewEnglish

中文

Español

Français

Русский

Page 2: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extract from ITU News Magazine 04/2018

In opening up to the outside world in order to meet the different challenges it faces, ITU has chosen the best way of ensuring that top management is accountable and open to all.

Jean Philémon KissangouRepublic of the Congo

Post of Director of the ITU

Telecommunication Development Bureau

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

1

(PP‑18 elections)

Page 3: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extract from ITU News Magazine 04/2018

CV and Vision Statement

Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world?

In opening up to the outside world in order to meet the different challenges it faces, ITU has chosen the best way of ensuring that top management is account-able and open to all. This is revolutionary, and has been undertaken in good faith. It would nevertheless also be appropriate to initiate some form of “positive discrimination” to ensure that global imbalances are taken into account. I am in favour of introducing a “positive discrimination” clause to ensure that all coun-tries get a chance, whatever their situation.

For developing countries, ITU should emphasize digital inclusion, while for developed countries activities should focus more on innovation. In both cases, issues of investment and partnership need to be considered.

Internally, the Union should work on quality assurance (establishment of proce-dures) and improving governance. In the age of “Industry 4.0”, ITU has a respon-sibility to undertake more work on Artificial Intelligence (AI) and the associated technologies, which will have a growing impact on the world. Investment in this area is already expected to reach 47 billion dollars by 2020, compared to 4.8 billion in 2016 (Deloitte, 2017). This shows clearly the predominant role that telecommunications/ICTs will play, through innovative technologies, in organi-zations and in terms of jobs and skills in the coming years. In addition, a moni-toring body should be set up to promote a balance between development of telecommunications/ICTs and the need to keep our planet clean and green.

Jean Philémon Kissangou

Candidate for the post of Director of the ITU Telecommunication Development Bureau

(PP‑18 elections)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

2

Page 4: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extract from ITU News Magazine 04/2018

What are your top three priorities and how do you plan to achieve them?

  Digital inclusion, through access to broadband networks and services.   Promoting innovation through innovative partnership mechanisms.   Improved governance, especially in the context of projects.

What do you see as ITU’s unique role in accelerating progress on the United Nations’ Sustainable Development Goals?

Of the Sustainable Development Goals (SDGs) in the 2030 Agenda for Sustainable Development, ITU could contribute effectively to at least five:

  Technological innovation (Goal 9).

  Digital inclusion as a means of promoting public well-being (Goal 3).

  Digital technologies, to ensure better access to education (Goal 4).

  Through its work on tariff regulation, universal access and consumer protec-tion, ITU will help to reduce inequalities (Goal 10).

  In the telecommunications/ICT sector, there has been an annual 8 per-cent increase in energy consumption due to the use of digital systems and an increase of 12 per cent a year in the use of rare metals like tantalum and col-tan, although the sector’s estimated carbon footprint is 24 per cent (GISW, 2010). By contributing to the search for innovative solutions involving green energy and to the reduction in power consumption by ICT equipment, ITU would also be contributing to the creation of a fairer and more sustainable society (Goal 16).

For developing countries, ITU should emphasize digital inclusion, while for developed

countries activities should focus more on innovation. In both cases, issues of investment

and partnership need to be considered.

Jean Philémon Kissangou

(PP‑18 elections)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

3

Jean Philémon Kissangou

Candidate for the post of Director of the

ITU Telecommunication Development Bureau

Page 5: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extract from ITU News Magazine 04/2018

What has been your most important leadership achievement?

As I indicated in my CV, I have held successive leadership posts in non-govern-mental organizations (NGOs), the private sector, and in public administration. By far, my greatest success was as coordinator of the NGO CACSUP (Centre Africain de Complémentarité Scolaire–Universitaire et de Promotion). In 2001, CACSUP launched the ECES project (a community higher education college). This project has successfully provided higher education for 2500 young Africans on a non-profit basis and helped them to become professionally established in administrations, in the private sector and in United Nations agencies includ-ing UNHCR, UNDP and UNFPA.

Under my leadership, over a period of 14 years, we had to organize and man-age a team of 153 collaborators in the Republic of the Congo and Senegal (the two counties where the project is based). The project has improved the lives and destinies of young people in the Republic of the Congo, Central Africa, Senegal, Cameroon, Gabon and Chad. This work made considerable demands on me in terms of organizational skills, ethics, and management of people, teams and  resources, in order to obtain the results which are now there for everyone to see.

How have you built consensus amongst diverse stakeholders?

I have the good fortune to have studied four key facets — technical, policy, reg-ulatory and research — of telecommunications, and have been following ITU’s activities at least since the start of the World Summit on the Information Society (WSIS). I have published a number of books and articles on telecommunications. In 2012, I undertook, for the ITU Telecommunication Development Bureau, two small studies at ITU headquarters in Geneva, one of them on roaming issues and the other on universal service in the developing world. I have also acquired a solid grounding in the Project Management Program (PMP), which is one of the best project management standards.

ITU has a responsibility to undertake more work on Artificial Intelligence (AI)

and the associated technologies, which will have a growing impact on the world.

Jean Philémon Kissangou

(PP‑18 elections)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

4

Jean Philémon Kissangou

Candidate for the post of Director of the

ITU Telecommunication Development Bureau

Page 6: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extract from ITU News Magazine 04/2018

At the international level, I am a member of the Internet Society and President of its Congolese chapter. I sat on the Board of Directors of AFRINIC (the African Internet resources registry) from 2008 to 2011, and have been called upon to participate in numerous telecommunication/ICT forums. At the academic level, I  have lectured to high-level students on the digital transformation and chal-lenges of ICT in an inclusive information society.

What else would you like to add?

Within the framework of its mission to connect the world, and in the interests of enhancing its credibility, ITU may wish to consider the following.

The Bureau with which I am best acquainted, the BDT, should strengthen the assessment of its projects in order, wherever possible, to learn lessons aimed at avoiding past shortcomings, given that a number of projects, such as ONE Africa (1996–1999), the Iraqi Relief Reconstruction Fund (IRRF) (2003–2005) or Harmonization of the ICT Policies in Sub-Saharan Africa (HIPSSA) (2008–2012), did not generate the expected impacts for the populations in question.

By failing to open up sufficiently to internal and external oversight, ITU runs the risk of being viewed as a non-transparent organization. The Union would be wise to lead by example in matters of governance. It should, for example, increase significantly the proportion of the overall budget that is allocated to the audit services, in the interests of improving its position in the ranking of United Nations agencies, where it currently comes 19th out of 22 (ICC, 2015).

The Union’s priority projects should be those that are endogenous.

In helping organizations to prepare themselves for the challenges of Artificial Intelligence (AI), BDT should step up its efforts to inform States and enter-prises, encourage the latter to invest in AI, and foster societal acceptance of the changes resulting from AI.

Note: This text has been translated into English from original French.

A monitoring body should be set up to promote a balance between development of telecommunications/ICTs and the need

to keep our planet clean and green.

Jean Philémon Kissangou

(PP‑18 elections)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

5

Jean Philémon Kissangou

Candidate for the post of Director of the

ITU Telecommunication Development Bureau

Page 7: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

مقتطفات من جملة أخبار االحتاد، العدد الرابع لعام 2018

بانفتاح االتحاد على العالم الخارجي تصدياً لمختلف التحديات التي يواجهها العالم فقد اختار أفضل سبيل لضمان قيام إدارته العليا على مبدأ المساءلة وانفتاحها على الجميع.

جان فيليمون كيسانغومجهورية الكونغو

منصب مدير مكتب تنمية االتصاالت في االتحاد الدولي لالتصاالت

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

1

)االنتخابات يف مؤمتر املندوبني املفوضني لعام 2018(

Page 8: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

مقتطفات منجملة أخبار االحتاد، العدد الرابع لعام 2018

السرية الذاتية وبيان الرؤية

كيف ينبغي لالتحاد أن يتطور من أجل الحفاظ على مكانته الهامة الكتيب الرتوجييفي عالم اليوم؟

بانفتاح االحتاد على العامل اخلارجي تصدياً ملختلف التحديات اليت يواجهها العامل فقد اختار أفضل سبيل لضمان قيام إدارته العليا على مبدأ املساءلة وانفتاحها على اجلميع. وهي فكرة ثورية نُفذت حبسن نية. إال أن من املالئم أيضاً إنشاء شكل ما من أشكال “التمييز اإلجيايب” لضمان أخذ أوجه اخللل العاملية يف احلسبان. فأنا أؤيد اعتماد بند باسم “التمييز اإلجيايب” لضمان حصول

مجيع البلدان، أيا كانت أوضاعها، على فرصة االستفادة من أنشطة االحتاد.

ففي حالة البلدان النامية، ينبغي لالحتاد التشديد على مسألة الشمول الرقمي، بينما ينبغي له فيما يتعلق بأنشطة البلدان املتقدمة زيادة الرتكيز على االبتكار. ويف كلتا احلالتني، من الالزم إيالء

اعتبار ملسأليت االستثمار والشراكة.

اإلجراءات( اجلودة )وضع الرتكيز على مسأليت ضمان ينبغي لالحتاد الداخلي، الصعيد وعلى وحتسني اإلدارة. ويف عصر “الصناعة 4.0” هذا، االحتاد مسؤول عن االضطالع مبزيد من األعمال يف جمال الذكاء االصطناعي )AI( والتكنولوجيات املقرتنة به، األمر الذي سيؤثر على العامل تأثرياً 47 مليار إىل 2020 عام حبلول اجملال هذا االستثمارات يف تصل أن فعاًل املتوقع فمن متنامياً. دوالر، مقارنًة مببلغ 4,8 مليارات دوالر يف عام Deloitte، 2017( 2016(. ويدلل ذلك بوضوح على املقبلة السنوات املعلومات واالتصاالت يف الذي ستؤديه االتصاالت/تكنولوجيا املهيمن الدور يف املنظمات وفيما يتصل بالوظائف واملهارات، عن طريق التكنولوجيات املبتكرة. وإضافًة إىل ذلك، ينبغي إنشاء هيئة تُعىن بالرصد حلفز التوازن بني تنمية االتصاالت/تكنولوجيا املعلومات

واالتصاالت وضرورة احلفاظ على نظافة كوكبنا وخضرته.

جان فيليمون كيسانغوالمرشح لمنصب مدير مكتب تنمية االتصاالت في االتحاد الدولي لالتصاالت

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

2

)االنتخابات يف مؤمتر املندوبني املفوضني لعام 2018(

Page 9: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

مقتطفات منجملة أخبار االحتاد، العدد الرابع لعام 2018

ما هي أولوياتك الثالث الرئيسية وكيف تخطط لتحقيقها؟

الشمول الرقمي، بإتاحة النفاذ إىل شبكات النطاق العريض وخدماته.  تشجيع االبتكار، بآليات مبتكرة للشراكة.  حتسني اإلدارة، وخاصة يف سياق املشاريع.  

ما هو في رأيك الدور الفريد الذي يؤديه االتحاد في تسريع التقدم نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة التي حددتها األمم المتحدة؟

املستدامة التنمية بفعالية يف حتقيق مخسة أهداف على األقل من أهداف ميكن لالحتاد اإلسهام احملددة يف خطة التنمية املستدامة لعام 2030، وهي كالتايل:

تشجيع االبتكار التكنولوجي )اهلدف 9(.  

حتقيق الشمول الرقمي كوسيلة حلفز الرفاه العام )اهلدف 3(.  

اعتماد التكنولوجيات الرقمية لضمان زيادة فرص التعليم )اهلدف 4(.  

سيساعد االحتاد مبا يضطلع به من أعمال يف جماالت تعميم النفاذ وتنظيم التعريفات ومحاية  املستهلك يف احلد من أوجه عدم املساواة )اهلدف 10(.

لقد شهد قطاع االتصاالت/تكنولوجيا املعلومات واالتصاالت زيادة سنوية بنسبة 8 يف املائة  املائة يف 12 يف بنسبة الرقمية، وزيادة سنوية النظم إىل استخدم الطاقة، نظراً يف استهالك استخدام معادن نادرة مثل التنتالوم والكولتان، على الرغم من أن نسبة االنبعاثات الكربونية عن البحث يف االحتاد وبإسهام .)GISW، 2010( املائة يف بـ 24 تقّدر القطاع عن النامجة حلول مبتكرة تنطوي على الطاقة اخلضراء، ويف احلد من نسبة استهالك معدات تكنولوجيا املعلومات واالتصاالت للكهرباء، فإنه سيسهم أيضاً يف إنشاء جمتمعات أعدل وأكثر استدامة

)اهلدف 16(.

في حالة البلدان النامية، ينبغي لالتحاد التشديد على قضية الشمول الرقمي، بينما ينبغي له فيما يتعلق بأنشطة البلدان المتقدمة زيادة التركيز على االبتكار. وفي كلتا الحالتين، من الالزم إيالء

اعتبار لمسألتي االستثمار والشراكة. جان فيليمون كيسانغو

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

3

جان فيليمون كيسانغواملرشح ملنصب مدير مكتب تنمية

االتصاالت يف االحتاد الدويل لالتصاالت

)االنتخابات يف مؤمتر املندوبني املفوضني لعام 2018(

Page 10: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

مقتطفات منجملة أخبار االحتاد، العدد الرابع لعام 2018

ما هو أهم إنجاز حققته على المستوى القيادي؟

كما ذكرُت يف سرييت الذاتية، فقد تقّلدُت مناصب قيادية متتالية يف منظمات غري حكومية ويف القطاع اخلاص واإلدارة العامة، وقد حتققت أكرب جناحايت حىت اآلن أثناء عملي كمنسق للمركز ،)CACSUP( واالتصاالت املعلومات تكنولوجيا وتعزيز واجلامعي املدرسي للتكامل اإلفريقي للتعليم جمتمعية كلية إنشاء مشروع املركز أطلق ،2001 عام ففي غري حكومية. منظمة وهو العايل )ECES(، جنح يف توفري فرص التعليم العايل لعدد 500 2 شاب وشابة إفريقيني على أساس غري رحبي وساعدهم يف التأهل مهنياً للعمل يف اإلدارات والقطاع اخلاص ووكاالت األمم املتحدة، مبا فيها مفوضية األمم املتحدة السامية لشؤون الالجئني وبرنامج األمم املتحدة اإلمنائي وصندوق

األمم املتحدة للسكان.

وحتت قياديت، ألكثر من 14 عاماً، كان علينا تنظيم وإدارة فريق يتألف من 153 جهة متعاونة يف مجهورية الكونغو والسنغال )البلدين اللذين كانا مقر املشروع(. وحّسن هذا الربنامج حياة الشباب ومصائرهم يف مجهورية الكونغو وإفريقيا الوسطى والسنغال والكامريون والغابون وتشاد. السلوك التنظيم وقواعد األعمال على عاتقي مطالب مجّة من حيث مهارات أَلقت هذه وقد

وإدارة املوظفني والفرق واملوارد، من أجل حتقيق النتائج اليت يشهدها اجلميع اليوم.

كيف توصلَت إلى توافق في اآلراء بين مختلف أصحاب المصلحة؟

والتنظيمي والسياسايت التقين االتصاالت، تصص من جوانب أربعة دراسة إىل ُوفِّقُت لقد املعلومات جملتمع العاملية القمة مؤمتر تدشني منذ األقل على االحتاد، أنشطة وأُتابُع والبحثي، أجريُت ويف عام 2012، االتصاالت. عن واملقاالت الكتب من عدداً نشرُت كما ،)WSIS(دراستني صغريتني يف مقر االحتاد يف جنيف لصاحل مكتب تنمية االتصاالت، إحدامها عن قضايا التجوال واألخرى عن اخلدمة الشاملة يف العامل املتقدم. واكتسبُت أيضاً خلفية متينة عن برنامج

إدارة املشاريع )PMP(، أحد أفضل معايري إدارة املشاريع.

رئيساً الكونغويل. وكنُت فرعها اإلنرتنت ورئيس فأنا عضو يف مجعية الدويل، الصعيد وعلى جمللس إدارة مكتب التسجيل اإلفريقي ملوارد اإلنرتنت )AFRINIC( يف الفرتة من عام 2008 إىل 2011، واالتصاالت. املعلومات االتصاالت/تكنولوجيا منتديات من العديد يف املشاركة إىل وُدعيت وعلى الصعيد األكادميي، فقد ألقيُت ماضرات على طالب رفيعي املستوى عن التحّول الرقمي

والتحديات املتعلقة بتكنولوجيا املعلومات واالتصاالت يف جمتمع معلومات شامل للجميع.

االتحاد مسؤول عن االضطالع بمزيد من األعمال في مجال الذكاء االصطناعي )AI( والتكنولوجيات المقترنة به، األمر الذي

سيؤثر على العالم تأثيراً متنامياً. جان فيليمون كيسانغو

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

4

جان فيليمون كيسانغواملرشح ملنصب مدير مكتب تنمية

االتصاالت يف االحتاد الدويل لالتصاالت

)االنتخابات يف مؤمتر املندوبني املفوضني لعام 2018(

Page 11: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

مقتطفات منجملة أخبار االحتاد، العدد الرابع لعام 2018

هل هناك شيء آخر تود إضافته؟

يف النظر االحتاد يوّد قد ملصداقيته، وتعزيزاً العامل، توصيل يف املتمثلة االحتاد رسالة إطار يف املسائل التالية:

ينبغي للمكتب الذي أنا خبري بشؤونه، مكتب تنمية االتصاالت باالحتاد، توطيد عمليات تقييم مشاريعه من أجل االستفادة، حيثما أمكن، من الدروس املستخلصة منها تالفياً ألوجه القصور السابقة، نظراً إىل أن عدداً من املشاريع، كمبادرة شبكة إفريقيا الواحدة )1996-1999( أو صندوق إغاثة وإعادة إعمار العراق )IRRF( )2005-2003( أو مبادرة تنسيق سياسات تكنولوجيا املعلومات واالتصاالت يف إفريقيا جنوب الصحراء الكربى )HIPSSA( )2012-2008(، مل حُيدث اآلثار املرجوة

منه لصاحل السكان املعنيني.

إن عدم انفتاح االحتاد مبا فيه الكفاية على مسألة الرقابة الداخلية واخلارجية يعّرضه خلطر اعتباره منظمة غري شفافة. فمن احلكمة أن يكون االحتاد قدوًة حسنة فيما يتعلق بشؤون اإلدارة. إذ ينبغي له، مثاًل، أن يزيد إىل حد كبري نسبة خمصصات امليزانية اإلمجالية خلدمات مراجعة احلسابات، من أجل حتسني تصنيفه يف ترتيب وكاالت األمم املتحدة، حيث ُيصّنف حالياً يف املركز التاسع عشر

.)ICC ،2015( ًمن أصل 22 مركزا

فينبغي أن تكون املشاريع الداخلية املشاريع اليت حتظى بأولوية االحتاد.

التحديات ملواجهة االستعداد على املنظمات مساعدة عند االتصاالت تنمية ملكتب وينبغي املتعلقة بالذكاء االصطناعي أن يضاعف جهوده الرامية إىل إبالغ الدول واملؤسسات، وتشجيع القبول اجملتمعي للتغريات املؤسسات على االستثمار يف تكنولوجيا الذكاء االصطناعي، وحفز

النامجة عن هذه التكنولوجيا.

ينبغي إنشاء هيئة تُعنى بالرصد لحفز التوازن بين تنمية االتصاالت/تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت

وضرورة الحفاظ على نظافة كوكبنا وخضرته. جان فيليمون كيسانغو

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

5

جان فيليمون كيسانغواملرشح ملنصب مدير مكتب تنمية

االتصاالت يف االحتاد الدويل لالتصاالت

)االنتخابات يف مؤمتر املندوبني املفوضني لعام 2018(

Page 12: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

在对外开放以应对不同挑战的过程中,国际电联选择了确保最高领导层恪尽职守和全面开放的最佳途径。

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥刚果共和国

职位 国际电联

电信发展局主任

国际电联新闻杂志 0

4/20

18

1

(PP-18选举)

摘自2018年第4期《国际电联新闻》杂志

Page 13: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

简历和愿景陈述

竞选手册 国际电联应如何发展才能与当今世界与时俱进?

在对外开放以应对不同挑战的过程中,国际电联选择了确保最高领导层恪

尽职守和全面开放的最佳途径。这是一场革命,一场建筑在良好意愿基础

上的革命。不过,它也能够在适宜的条件下,发起某种形式的“正向差别

待遇”,以确保考虑到全球的不平衡现象。我支持增设“正向差别待遇”条

款,以保证所有国家无论处境如何,都能获得机会。

针对发展中国家,国际电联应当强调数字包容性,而对于发达国家则应

着重开展创新活动。在两种情况下,都应考虑到投资与合作伙伴关系的

问题。

国际电联应致力于内部质量保障(程序制定),并改进治理工作。在“工

业4.0”时代,国际电联有责任加强其世界影响与日俱增的人工智能(AI)

及相关技术的工作。到2020年,这一领域的投资可望达到470亿美元,而

2016年的可比数字为48亿美元(2017年,德勤)。这清楚地展示了在未

来年代,基于创新技术的电信/ICT在机构和职业技能方面发挥的作用。此

外还应通过建立监测机构,使电信/ICT发展以及我们星球的清洁环保需求

之间达到平衡。

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

国际电信联盟电信发展局主任职位候选人

(PP-18选举)

国际电联新闻杂志 0

4/20

18

2

摘自 2018年第4期《国际电联新闻》杂志

Page 14: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

您的三大优先工作重点是什么,而且您准备如何实现这些目标?

   利用宽带网络和服务实现数字包容。

   以创新合作伙伴关系机制推动创新。

   重点围绕项目改善治理。

您认为国际电联在加速实现联合国可持续发展目标进程中的独特作用是什么? 

就旨在实现可持续发展的2030年议程中的可持续发展目标(SDG)而言,

国际电联可在至少五个领域有效地发挥推动作用:

   技术创新(目标9)。

   将数字包容作为提升公众幸福感的手段(目标3)。

   以数字技术普及教育(目标4)。

   国际电联的资费监管、普遍接入和消费者保护工作,将有助于减少不平

等现象(目标10)。

   虽然预估的电信/ICT部门碳足迹为24%(2010年,GISW),但该部门

因采用数字系统而每年增加能耗8%,并因采用钽和钶钽等稀有金属而

增耗12%。通过推动包括绿色能源等创新解决方案的研究和降低ICT设

备能耗,国际电联也将为建设一个更为公平和可持续发展的社会做出贡

献(目标16)。

  针对发展中国家,国际电联应当强调数字包容性,而对于发达国家则应着重开展创新活动。在两种情况下,都应考虑到投资与合作伙伴关系的问题。

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

(PP-18选举)

国际电联新闻杂志 0

4/20

18

3

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

国际电联 电信发展局主任

职位候选人

摘自 2018年第4期《国际电联新闻》杂志

Page 15: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

您所取得的最重要的领导成就是什么?

正如我的简历所述,我在非政府组织(NGO)、私营部门和公共管理部门

持续担任领导职务。而我就任非政府组织CACSUP(非洲学校 – 大学互补

和促进中心)协调员期间业绩最佳。2001年,CACSUP推出的ECES项目

(社区高等教育学院)以非盈利方式,成功地向2500名非洲青年提供了高

等教育,并帮助他们成为主管部门、私营部门和UNHCR、UNDP、UNFPA

等联合国机构的专业骨干。

在我担任领导的14年期间,我们组织管理了一个由刚果共和国和塞内加尔

(项目所在的两个国家)153位合作者组成的团队。该项目改善了刚果共

和国、中非、塞内加尔、喀麦隆、加蓬和乍得青年的生活与命运。为了取

得目前人所共鉴的成果,这项工作对我的组织能力、伦理和人员、团队及

资源管理都提出了很高的要求。

面对多样各异的利益攸关方,您如何努力达成共识?

我有幸对电信的技术、政策、监管和研发四个重要方面进行过研究,并一

直关注着国际电联自信息社会世界峰会(WSIS)启动以来的活动。我出

版了一系列有关电信的书籍和文章。2012年,我在国际电联日内瓦总部

为电信发展局开展了两项小型研究,一项涉及漫游问题,另一项有关发展

中世界的普遍服务问题。在作为最佳项目管理标准之一的项目管理计划

(PMP)方面,我打下了坚实的基础。

  国际电联有责任加强其世界影响与日俱增的人工智能(AI)及相关技术的工作。

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

(PP-18选举)

国际电联新闻杂志 0

4/20

18

4

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

国际电联 电信发展局主任

职位候选人

摘自 2018年第4期《国际电联新闻》杂志

Page 16: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

在国际层面,我是互联网协会成员及其刚果分支主席。自2008至2011

年,我曾任AFRINIC(非洲互联网资源注册机构)董事会成员,并多次应

邀出席电信/ICT论坛。在学术领域,我向高级别学员进行过有关数字改革

和包容性信息社会ICT面临的挑战的讲座。

您希望补充的内容?

在联通世界使命的框架内,国际电联为提高其声誉,可能要考虑下述问

题。

我最熟悉的国际电联电信发展局应强化其项目评估,以尽可能汲取经

验教训,以避免以往非洲一体化(1996-1999年)、伊拉克救济重建基

金(IRRF)(2003-2005年)或非洲撒哈拉以南地区信息通信政策协调

(HIPSSA)(2008-2012年)等多个项目未能给当地居民带来预期影响的

不足。

由于未能充分采纳内部和外部监督,国际电联面临被视为不透明机构的风

险。对国际电联而言,在治理问题上以身作则是明智之举。例如,它应大

幅增加分配给审计服务的总预算比例,以改善其在联合国机构中的排名,

而目前它在22个联合国机构中排名19(2015年,ICC)。

国际电联的重点项目应当具有内生性。

为帮助各机构做好应对人工智能(AI)挑战的准备,电信发展局应加大向

各国和企业通报情况的力度,鼓励他们进行AI投资,并使社会更好地接纳

AI带来的变革。

  应通过建立监测机构,使电信/ICT发展以及我们星球的清洁环保需求之间达到平衡。 

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

(PP-18选举)

国际电联新闻杂志 0

4/20

18

5

让 • 菲勒蒙 • 基桑哥

国际电联 电信发展局主任

职位候选人

摘自 2018年第4期《国际电联新闻》杂志

Page 17: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extracto de la Revista Actualidades de la UIT 04/2018

Al abrirse al mundo exterior para hacer frente a los diferentes retos que se le plantean, la UIT ha elegido la mejor manera de garantizar que los altos directivos rindan cuentas y estén abiertos a todas las partes interesadas.

Jean Philémon KissangouRepública del Congo

Puesto de Director de la

Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones

de la UIT

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

1

(PP‑18 elecciones)

Page 18: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extracto de la Revista Actualidades de la UIT 04/2018

¿Cómo debería evolucionar la UIT para mantener su importancia en el mundo actual?

Al abrirse al mundo exterior para hacer frente a los diferentes retos que se le plan-tean, la UIT ha elegido la mejor manera de garantizar que los altos directivos rindan cuentas y estén abiertos a todas las partes interesadas. Este paso es revolucionario y se ha llevado a cabo de buena fe. No obstante, también sería conveniente iniciar alguna forma de “discriminación positiva” para que se tengan en cuenta los desequi-librios mundiales. Estoy a favor de introducir una cláusula de “discriminación posi-tiva” para que todos los países tengan una oportunidad, sea cual sea su situación.

En el caso de los países en desarrollo, la UIT debería hacer hincapié en la inclusión digital, mientras que para los países desarrollados las actividades deberían cen-trarse en la innovación. En ambos casos, es necesario tener en cuenta las cuestiones relativas a la inversión y la asociación.

Internamente, la Unión debería esforzarse por garantizar la calidad (establecimiento de procedimientos) y mejorar la gobernanza. En la era de la “Industria 4.0”, la UIT tiene la responsabilidad de potenciar la inteligencia artificial (IA) y las tecnologías asociadas, que cada vez tendrán un mayor impacto en el mundo. Se prevé que la inversión en esta esfera alcance los 47.000 millones de dólares en 2020, frente a los 4.800 millones de 2016 (Deloitte, 2017). Esta evolución muestra claramente el papel predominante que desempeñarán en los próximos años las telecomunicaciones/TIC, gracias a las tecnologías innovadoras, en lo que respecta a las organizaciones, los puestos de trabajo y las competencias. Además, debería crearse un órgano de supervisión para promover un equilibrio entre el desarrollo de las telecomunicacio-nes/TIC y la necesidad de mantener nuestro planeta limpio y verde.

Jean Philémon Kissangou

Candidato al puesto de Director de la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT

CV y declaración de principios

Folleto

(PP‑18 elecciones)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

2

Page 19: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extracto de la Revista Actualidades de la UIT 04/2018

¿Cuáles son sus tres principales prioridades y cómo tiene previsto conseguirlas?

  La inclusión digital, mediante el acceso a redes y servicios de banda ancha.   La promoción de la innovación por medio de mecanismos de asocia-

ción innovadores.   La mejora de la gobernanza, sobre todo en el contexto de los proyectos.

¿Cuál considera que es la función única de la UIT para acelerar la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas?

En cuanto a los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, la UIT podría contribuir eficazmente a alcanzar al menos cinco de ellos:

  La innovación tecnológica (Objetivo 9).

  La inclusión digital como medio para promover el bienestar público (Objetivo 3).

  Las tecnologías digitales, para facilitar el acceso a la educación (Objetivo 4).

  Gracias a su labor en materia de regulación de tarifas, acceso universal y protec-ción del consumidor, la UIT contribuirá a reducir las desigualdades (Objetivo 10).

  En el sector de las telecomunicaciones/TIC, se ha producido un aumento anual del 8% en el consumo de energía debido al uso de sistemas digitales y un aumento del 12% anual en el uso de metales raros como el tántalo y el coltán, aunque la huella de carbono estimada del sector es del 24% (GISW, 2010). Al contribuir a la búsqueda de soluciones innovadoras en las que se utilice energía verde y a la reducción de la energía que consumen los equipos de TIC, la UIT contribuiría también a la creación de una sociedad más justa y sostenible (Obje-tivo 16).

En el caso de los países en desarrollo, la UIT debería hacer hincapié en la inclusión digital, mientras que para los países desarrollados las actividades deberían centrarse en

la innovación. En ambos casos, es necesario tener en cuenta las cuestiones relativas a la inversión y la asociación.

Jean Philémon Kissangou

(PP‑18 elecciones)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

3

Jean Philémon Kissangou

Candidato al puesto de Director de la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones

de la UIT

Page 20: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extracto de la Revista Actualidades de la UIT 04/2018

¿Cuál ha sido su logro más importante como líder?

Como señalo en mi CV, he ocupado sucesivamente puestos de dirección en orga-nizaciones no gubernamentales (ONG), en el sector privado y en la administra-ción pública. Mi mayor éxito ha sido, con diferencia, el cargo de coordinador de la ONG CACSUP (Centre Africain de Complémentarité Scolaire-Universitaire et de Promotion). En 2001, CACSUP puso en marcha el proyecto ECES (una universidad comunitaria de educación superior). Este proyecto ha permitido ofrecer educación superior sin fines de lucro a 2.500 jóvenes africanos y los ha ayudado a establecerse profesionalmente en las administraciones, en el sector privado y en organismos de las Naciones Unidas como el ACNUR, el PNUD y el UNFPA.

Bajo mi dirección y durante 14 años, tuvimos que organizar y gestionar un equipo de 153 colaboradores en la República del Congo y Senegal (los dos países en los que se lleva a cabo el proyecto). El proyecto ha mejorado la vida y el destino de los jóvenes en la República del Congo, África Central, Senegal, Camerún, Gabón y Chad. Este trabajo supuso para mí un alto grado de exigencia en cuanto a capaci-dad organizativa, aspectos éticos y gestión de personas, equipos y recursos, a fin de obtener los resultados que ahora todo el mundo puede comprobar.

¿Cómo ha logrado obtener el consenso en-tre las diversas partes interesadas?

Tengo la suerte de haber estudiado cuatro facetas clave de las telecomunicaciones (los aspectos técnicos, normativos, de política y de investigación) y he seguido las actividades de la UIT al menos desde el inicio de la Cumbre Mundial sobre la Socie-dad de la Información (CMSI). He publicado varios libros y artículos sobre telecomu-nicaciones. En 2012 realicé, para la BDT, dos pequeños estudios en la Sede de la UIT en Ginebra, uno de ellos sobre cuestiones de itinerancia y el otro sobre el servicio universal en el mundo en desarrollo. También he adquirido una sólida formación en el Programa de Gestión de Proyectos (PMP), que es uno de los mejores referentes en materia de gestión de proyectos.

La UIT tiene la responsabilidad de potenciar la inteligencia artificial (IA) y las

tecnologías asociadas, que cada vez tendrán un mayor impacto en el mundo.

Jean Philémon Kissangou

(PP‑18 elecciones)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

4

Jean Philémon Kissangou

Candidato al puesto de Director de la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones

de la UIT

Page 21: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extracto de la Revista Actualidades de la UIT 04/2018

A escala internacional, soy miembro de la Internet Society y presidente de su sec-ción congoleña. He sido miembro del Consejo de Administración de AFRINIC (el registro africano de recursos de Internet) de 2008 a 2011, y he sido invitado a par-ticipar en numerosos foros de telecomunicaciones/TIC. En el plano académico, he dado conferencias a estudiantes de alto nivel sobre la transformación digital y los desafíos que plantean las TIC en una sociedad de la información inclusiva.

¿Algo más que desee añadir?

En el marco de su misión de conectar al mundo, y en aras de mejorar su credibili-dad, la UIT podría tener en cuenta los siguientes aspectos.

La Oficina que mejor conozco, la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT, debería reforzar la evaluación de sus proyectos a fin de aprender, siempre que sea posible, las lecciones necesarias para evitar las deficiencias del pasado, dado que varios proyectos, como ONE Africa (1996–1999), el Fondo de Ayuda para la Reconstrucción de Iraq (IRRF, 2003–2005) o la Armonización de las Políticas TIC en el África Subsahariana (HIPSSA, 2008–2012), no generaron los efectos esperados sobre la población de la región en cuestión.

Al no abrirse suficientemente a la supervisión interna y externa, la UIT corre el riesgo de ser considerada una organización no transparente. Sería conveniente que la Unión diera ejemplo en materia de gobernanza. Por ejemplo, debería aumen-tar considerablemente la proporción del presupuesto global que se asigna a los servicios de auditoría, con el fin de mejorar su posición en la clasificación de los organismos de las Naciones Unidas, donde actualmente ocupa el puesto 19º de un total de 22 (ICC, 2015).

Los proyectos prioritarios de la Unión deberían ser los de carácter endógeno.

Al ayudar a las organizaciones a prepararse para los desafíos que plantea la inte-ligencia artificial (IA), la BDT debería redoblar sus esfuerzos para informar a los Estados y a las empresas, alentarlas a que inviertan en la IA y fomentar la aceptación por parte de la sociedad de los cambios resultantes de la IA.

Debería crearse un órgano de supervisión para promover un equilibrio entre el desarrollo

de las telecomunicaciones/TIC y la necesidad de mantener nuestro planeta limpio y verde.

Jean Philémon Kissangou

(PP‑18 elecciones)

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

5

Jean Philémon Kissangou

Candidato al puesto de Director de la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones

de la UIT

Page 22: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extrait du numéro 04/2018 des Nouvelles de l'UIT

En s’ouvrant à l’extérieur pour relever les différents défis auxquels elle est confrontée, l’UIT a fait le choix le meilleur, celui de la remise en question et de la circulation des élites.

Jean Philémon KissangouRépublique du Congo

Poste de Directeur du Bureau de

développement des télécommunications

de l’UIT

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

1

(Elections à la PP‑18)

Page 23: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extrait du numéro 04/2018 des Nouvelles de l'UIT

CV et déclaration d’intention

Brochure De quelle manière l’UIT devrait-elle évoluer pour conserver sa pertinence dans le monde actuel?

En s’ouvrant à l’extérieur pour relever les différents défis auxquels elle est confron‑

tée, l’UIT a fait le choix le meilleur, celui de la remise en question et de la circulation

des élites. Ce choix révolutionnaire a été fait en toute bonne foi. Toutefois, il serait

judicieux de mettre en place une forme de discrimination positive, qui permettrait

de prendre en compte les équilibres mondiaux. Je suis favorable à la création d’une

clause de «discrimination positive», qui donnerait leur chance à tous les pays, quelle

que soit leur situation.

Pour les pays en développement, l’UIT devrait mettre l’accent sur l’inclusion numé‑

rique, tandis que pour les pays développés, les activités devraient être davantage

tournées vers l’innovation. Dans les deux cas, les questions liées aux investissements

et aux partenariats doivent être prises en considération.

En interne, l’Union devrait axer ses travaux sur l’assurance qualité (mise en place de

procédures) et renforcer la gouvernance. A l’ère de l’Industrie 4.0, l’UIT se doit de

poursuivre ses travaux sur l’intelligence artificielle (AI) et les technologies connexes,

qui vont plus que jamais influer sur le monde. Les investissements dans ce domaine

devraient déjà atteindre 47  milliards de dollars en 2020, alors qu’ils s’élevaient à

4,8 milliards en 2016 (Deloitte, 2017). Cela montre clairement que les télécommu‑

nications/TIC sont appelées à jouer à terme un rôle prépondérant, via ces technolo‑

gies innovantes, dans les organisations et en termes d’emplois et de compétences.

En outre, il conviendrait de créer un organisme de veille pour assurer un équilibre

entre le développement des télécommunications/TIC et la nécessité de garder notre

planète propre et verte.

Jean Philémon Kissangou

Candidat au poste de Directeur du Bureau de développement des télécommunications de l’UIT

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

2

(Elections à la PP‑18)

Page 24: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extrait du numéro 04/2018 des Nouvelles de l'UIT

Quelles sont vos trois principales priorités et comment envisagez-vous les réaliser?

  L’inclusion numérique, grâce à l’accès aux réseaux et services à haut débit.

  La promotion de l’innovation, par le biais de mécanismes de partenariats innovants.

  Le renforcement de la gouvernance, en particulier dans le cadre des projets.

Pour vous, en quoi l’UIT a-t-elle un rôle unique à jouer pour accélérer la réalisation des Objectifs de Développement Durable des Nations Unies?

L’UIT pourrait contribuer efficacement à la réalisation d’au moins cinq des Objectifs

de développement durable (ODD) inscrits dans le Programme de développement

durable à l’horizon 2030, à savoir:

  L’innovation technologique (Objectif 9).

  L’inclusion numérique, pour promouvoir le bien‑être de tous (Objectif 3).

  Les technologies numériques, pour améliorer l’accès à l’éducation (Objectif 4).

  Dans le cadre de ses travaux sur la régulation des tarifs, l’accès universel et la

protection des consommateurs, l’UIT contribuera à la réduction des inégali‑

tés (Objectif 10).

  Dans le secteur des télécommunications/TIC, on a observé une augmentation de

8% par an de la consommation énergétique en raison de l’utilisation de systèmes

numériques, et de 12% par an de l’utilisation de métaux rares comme le tantale

ou le coltan, alors que l’empreinte carbone du secteur est de 24% d’après les esti‑

mations (GISW, 2010). En contribuant à la recherche de solutions innovantes pri‑

vilégiant une énergie verte et à la réduction de la consommation énergétique des

équipements TIC, l’UIT contribuerait également à la création d’une société plus

juste et durable (Objectif 16).

Pour les pays en développement, l’UIT devrait mettre l’accent sur l’inclusion numérique, tandis que pour les pays développés,

les activités devraient être davantage tournées vers l’innovation. Dans les deux cas, les questions liées aux investissements et

aux partenariats doivent être prises en considération.

Jean Philémon Kissangou

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

3

(Elections à la PP‑18)

Jean Philémon Kissangou

Candidat au poste de Directeur du Bureau de

développement des télécommunications

de l’UIT

Page 25: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extrait du numéro 04/2018 des Nouvelles de l'UIT

Quelle a été votre réussite la plus importante en qualité de dirigeant?

Comme je l’ai indiqué dans mon curriculum vitae, j’ai occupé successivement des

postes de direction dans des ONG, le secteur privé et l’administration publique.

Les fonctions de direction que j’ai exercées en tant que coordonnateur de l’ONG

CACSUP (Centre africain de complémentarité scolaire-universitaire et de promotion)

figurent de loin parmi mes plus grandes réussites. En 2001, le CACSUP a lancé le

projet ECES (Ecole communautaire de l’enseignement supérieur), qui a permis à plus

de 2 500 jeunes africains de suivre un enseignement supérieur, dans un cadre non

lucratif et les a aidés à s’insérer professionnellement dans des administrations, le sec‑

teur privé ainsi que des organismes des Nations Unies comme le HCR, le PNUD et le

FNUAP etc.

Sous ma conduite pendant 14 ans, nous avons dû organiser et gérer une équipe de

153 collaborateurs répartis entre le Congo et le Sénégal (les deux pays où le projet

est mis en oeuvre). Aujourd’hui, ce projet a amélioré la vie et changé le destin de

ces jeunes congolais, centrafricains, sénégalais, camerounais, gabonais et tchadiens.

Cette activité a exigé de ma part un sens aigu de l’organisation, le sens de l’éthique, et

des compétences en matière de gestion des hommes, des équipes et des ressources,

pour parvenir aux résultats dont l’impact est aujourd’hui vérifiable sur le terrain.

Comment êtes-vous parvenu à dégager un consensus parmi diverses parties prenantes?

J’ai la chance d’avoir étudié les télécommunications sur le plan des techniques, des

politiques, de la régulation et de la recherche et suis de près les activités de l’UIT au

moins depuis la tenue du SMSI. J’ai publié quelques ouvrages et articles sur les télé‑

communications. En 2012, j’ai mené deux petites études au siège de l’UIT à Genève,

pour le compte du BDT, l’une sur les questions relatives à l’itinérance (roaming) et

l’autre sur le service universel dans le monde en développement. J’ai également

acquis une solide formation concernant l’une des meilleures normes en matière de

gestion de projets, à savoir le PMP (Programme de gestion de projets). Au niveau

international, je suis membre de ISOC et Président du chapitre congolais.

l’UIT se doit de poursuivre ses travaux sur l’intelligence artificielle et les technologies connexes, qui vont plus

que jamais influer sur le monde.

Jean Philémon Kissangou

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

4

(Elections à la PP‑18)

Jean Philémon Kissangou

Candidat au poste de Directeur du Bureau de

développement des télécommunications

de l’UIT

Page 26: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Extrait du numéro 04/2018 des Nouvelles de l'UIT

J’ai siégé au Conseil d’administration de l’AFRINIC (Registre africain des ressources

Internet) entre 2008 et 2011 et ai été amené à participer à de nombreuses réunions

sur les télécommunications/TIC. Sur le plan universitaire, j’ai dispensé des cours à des

étudiants du supérieur sur la transformation numérique et les enjeux des TIC dans une

société de l’information inclusive.

Que souhaiteriez-vous ajouter?

Dans le cadre de sa mission, qui est de connecter le monde, et pour renforcer sa cré‑

dibilité, l’UIT pourrait envisager ce qui suit:

Le BDT, instance que je connais le mieux, devrait renforcer l’évaluation de ses projets,

pour en tirer chaque fois que possible les enseignements afin de ne pas reproduire les

lacunes du passé. En effet, certains projets, tels que ONE Africa (1996–1999), le fonds

pour la reconstruction de l’Iraq (IRRF) (2003–2005) ou le projet HIPSSA (Harmonisation

des politiques TIC en Afrique subsaharienne) (2008–2012), n’ont pas été à la hauteur

des attentes pour les populations.

En ne s’ouvrant pas suffisamment aux contrôles internes et externes, l’UIT s’expose au

risque d’être considérée comme une organisation peu transparente. Il serait judicieux

que l’Union fasse preuve d’exemplarité en matière de gouvernance. L’UIT devrait

par exemple augmenter significativement la part du budget total qui est allouée aux

services d’audit et améliorer ainsi son rang dans le classement des organismes des

Nations Unies, où elle occupe la 19ème place sur 22 (ICC, 2015).

Les projets prioritaires de l’union devraient être les projets endogènes.

Lorsqu’il aide les organisations à se préparer aux enjeux de l’intelligence artificielle, le

BDT devrait intensifier ses efforts pour informer les Etats et les entreprises, encourager

ces dernières à investir dans l’intelligence artificielle, et mieux faire accepter par la

société les mutations résultant de l’intelligence artificielle.

Il conviendrait de créer un organisme de veille pour assurer un équilibre entre le développement

des télécommunications/TIC et la nécessité de garder notre planète propre et verte.

Jean Philémon Kissangou

ITU

New

s M

AG

AZ

INE

04/

2018

5

(Elections à la PP‑18)

Jean Philémon Kissangou

Candidat au poste de Directeur du Bureau de

développement des télécommunications

de l’UIT

Page 27: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Выдержка из журнала "Новости МСЭ" 04/2018

Проявляя открытость перед внешним миром, чтобы ответить на различные вызовы, с которыми он сталкивается, МСЭ выбрал наилучший способ решения этих задач – обеспечение подотчетности высшего руководства и его открытости для всех.

Жан Филемон Киссангу Республика Конго

Пост Директора

Бюро развития электросвязи МСЭ

ITU

New

s M

AGA

ZIN

E 04

/201

8

1

(Выборы на ПК-18)

Page 28: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Выдержка из журнала "Новости МСЭ" 04/2018

Биографическая справка и заявление о концепции

Брошюра В каком направлении следует развиваться МСЭ, чтобы сохранять актуальность в современном мире?

Проявляя открытость перед внешним миром, чтобы ответить на различные вызовы, с которыми он сталкивается, МСЭ выбрал наилучший способ решения этих задач – обеспечение подотчетности высшего руководства и его открытости для всех. Такой подход носит революционный характер и реализуется добросовестно. Вместе с тем было бы также целесообразно начать применять своего рода "положительную дискриминацию" для обеспечения учета глобальных диспропорций. Я выступаю за введение принципа "положительной дискриминации", чтобы обеспечить всем странам шанс независимо от их положения.

В отношении развивающихся стран МСЭ следует уделять особое внимание охвату цифровыми услугами, в то время как в случае развитых стран усилия должны сосре-дотачиваться в большей мере на инновациях. В обоих случаях необходимо учиты-вать вопросы инвестиций и партнерства.

Внутри организации Союзу следует работать над обеспечением качества (уста-новление процедур) и совершенствованием управления. В эпоху "Индустрии 4.0" МСЭ отвечает за расширение работы в области искусственного интеллекта (ИИ) и связанных с ним технологий, которые будут оказывать все большее влияние на мир. Объем инвестиций в эту область, как ожидается, к 2020 году достигнет 47 млрд. долл. США по сравнению с 4,8 млрд. долл. США в 2016 году (Deloitte, 2017). Это отчетливо свидетельствует о том, что благодаря инновационным технологиям электросвязь/ИКТ в ближайшие годы будут играть первостепенную роль в органи-зациях, а также в области занятости и формирования навыков. Кроме того, следует создать наблюдательный орган в целях содействия обеспечению сбалансиро-ванности между развитием электросвязи/ИКТ и необходимостью поддержания и охраны окружающей среды на нашей планете.

Жан Филемон Киссангу

Кандидат на пост Директора Бюро развития электросвязи МСЭ

(Выборы на ПК-18)

ITU

New

s M

AGA

ZIN

E 04

/201

8

2

Page 29: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Выдержка из журнала "Новости МСЭ" 04/2018

Каковы Ваши три основных приоритета и как Вы планируете реализовать их?

  Обеспечение охвата цифровыми услугами за счет доступа к сетям и услугам широкополосной связи.

  Содействие инновациям посредством инновационных механизмов партнерства.   Совершенствование управления, особенно в области проектов.

В чем, по Вашему мнению, заключается уникальная роль МСЭ в ускорении достижения Целей Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития?

Из числа Целей в области устойчивого развития (ЦУР), сформулированных в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, МСЭ мог бы эффективно способствовать достижению по меньшей мере следующих пяти:

  Содействие технологическим инновациям (цель 9).

  Охват цифровыми услугами как средство повышения благополучия населения (цель 3).

  Цифровые технологии для обеспечения более широкого доступа к образова-нию (цель 4).

  Благодаря своей работе по регулированию тарифов, обеспечению универ-сального доступа и защите потребителей МСЭ поможет сократить неравенство (цель 10).

  В секторе электросвязи/ИКТ ежегодно на 8% увеличивается потребление энергии в связи с использованием цифровых систем и на 12% увеличивается использование редких металлов, таких как тантал и колтан, хотя, согласно оцен-кам, углеродный след сектора составляет 24% (GISW, 2010). Внося свой вклад в исследования в области инновационных решений, связанных с использованием экологически чистых источников энергии, и в сокращение энергопотребления оборудованием ИКТ, МСЭ также будет способствовать созданию более спра-ведливого и более устойчивого общества (цель 16).

 В отношении развивающихся стран МСЭ следует уделять особое внимание охвату цифровыми

услугами, в то время как в случае развитых стран усилия должны сосредотачиваться в большей мере на

инновациях. В обоих случаях необходимо принимать во внимание вопросы инвестиций и партнерства. 

Жан Филемон Киссангу

(Выборы на ПК-18)

ITU

New

s M

AGA

ZIN

E 04

/201

8

3

Жан Филемон Киссангу

Кандидат на пост Директора Бюро

развития электросвязи МСЭ

Page 30: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Выдержка из журнала "Новости МСЭ" 04/2018

Каково Ваше важнейшее достижение как лидера?

Как я указал в своем резюме, я последовательно занимал ряд руководящих постов в неправительственных организациях (НПО), частном секторе и в государствен-ном управлении. Несомненно, наибольшего успеха я добился в качестве коорди-натора НПО CACSUP (Centre Africain de Complémentarité Scolaire-Universitaire et de Promotion). В 2001 году CACSUP начал осуществлять проект ECES (муниципаль-ный колледж высшего образования). Этот успешный проект позволил 2,5 тысячам молодых африканцев получить высшее образование на некоммерческой основе и помог им занять прочные позиции в профессиональном плане в администра-тивных органах управления, на предприятиях частного сектора и в учреждениях Организации Объединенных Наций, в том числе в УВКБ ООН, ПРООН и ЮНФПА.

Под моим руководством в течение 14 лет нам приходилось обеспечивать организа-цию и руководить командой из 153 сотрудников в Республике Конго и Сенегале (в двух округах, где базируется проект). Проект позволил изменить к лучшему жизнь и судьбу молодых людей в Республике Конго, Центральноафриканской Республике, Сенегале, Камеруне, Габоне и Чаде. Выполнение этой работы предъявляло ко мне значительные требования с точки зрения организационных навыков, этики и управ-ления людьми, командами и ресурсами, для того чтобы мы могли добиться резуль-татов, которые теперь видны всем.

Каким образом Вы добивались консенсуса между различными заинтересованными сторонами?

Мне повезло, что я изучал четыре основных аспекта – технический, политический, регуляторный и научно-исследовательский – сферы электросвязи, и я слежу за деятельностью МСЭ, по крайней мере с начала процесса Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО). Я опублико-вал ряд книг и статей, посвященных электросвязи. В 2012 году я провел для БРЭ два небольших исследования в штаб-квартире МСЭ в Женеве: одно по вопросам роуминга, а другое – по вопросам универсального обслуживания в развивающихся странах. Я также прошел основательную подготовку в рамках Программы управле-ния проектами (PMP), которая представляет собой один из наивысших стандартов управления проектами.

На международном уровне я являюсь членом Общества интернета и Председа-телем его конголезского отделения. В период с 2008 по 2011 год я был членом Совета директоров AFRINIC (реестр африканских интернет-ресурсов) и привле-кался к участию в многочисленных форумах в области электросвязи/ИКТ. В акаде-мической сфере я читал лекции студентам высших учебных заведений по вопросам цифровой трансформации и проблемам ИКТ в открытом для всех информацион-ном обществе.

 МСЭ отвечает за расширение работы в области искусственного интеллекта (ИИ) и

связанных с ним технологий, которые будут оказывать все большее влияние на мир. 

Жан Филемон Киссангу

(Выборы на ПК-18)

ITU

New

s M

AGA

ZIN

E 04

/201

8

4

Жан Филемон Киссангу

Кандидат на пост Директора Бюро

развития электросвязи МСЭ

Page 31: Q&A interview€¦ · CV and Vision Statement Brochure How should ITU evolve to maintain relevance in today’s world? In opening up to the outside world in order to meet the different

Выдержка из журнала "Новости МСЭ" 04/2018

Что Вы хотели бы добавить?

В рамках выполнения своей миссии – соединить мир – и в интересах укрепления его авторитета МСЭ, возможно, пожелает рассмотреть следующее.

Бюро, с которым я знаком лучше всего, – Бюро развития электросвязи МСЭ – сле-дует укрепить проведение оценки своих проектов, чтобы всегда, когда это воз-можно, извлекать уроки в целях предотвращения повторения прошлых ошибок, принимая во внимание, что по ряду проектов, таких как "Единая Африка" (1996–1999 годы), Фонд оказания помощи восстановлению Ирака (IRRF) (2003–2005 годы) и Согласование политики в области ИКТ в странах Африки к югу от Сахары (HIPSSA) (2008–2012 годы), не удалось достичь ожидаемых результатов для соответствую-щих групп населения.

Не обеспечивая достаточной открытости для внутреннего и внешнего надзора, МСЭ рискует приобрести репутацию непрозрачной организации. Для Союза было бы разумно служить примером в вопросах управления. Например, ему следует значительно увеличить долю общего бюджета, выделяемого аудиторским служ-бам, в интересах улучшения своего положения в рейтинге учреждений системы Организации Объединенных Наций, в котором он в настоящее время занимает 19-е место из 22 (ICC, 2015).

Приоритетными проектами для Союза должны быть проекты внутрисистем-ного характера.

В рамках оказания организациям помощи в подготовке к решению задач, связан-ных с искусственным интеллектом (ИИ), БРЭ следует активизировать свои усилия по информированию государств и предприятий, поощрять предприятия к инвести-рованию в ИИ и способствовать принятию обществом изменений, происходящих в связи с ИИ.

Примечание: этот текст был переведен на англий-ский язык с оригинала на французском языке.

 Следует создать наблюдательный орган в целях содействия обеспечению сбалансированности

между развитием электросвязи/ИКТ и необходимостью поддержания и охраны

окружающей среды на нашей планете. Жан Филемон Киссангу

(Выборы на ПК-18)

ITU

New

s M

AGA

ZIN

E 04

/201

8

5

Жан Филемон Киссангу

Кандидат на пост Директора Бюро

развития электросвязи МСЭ