questo testo è una versione prestampata. È possibile che ... · al fine di rendere possibile una...

26
Questo testo è una versione prestampata. È possibile che vi siano ancora modifiche redazionali. Fa stato la versione pubblicata nel Foglio federale (www.admin.ch/ch/i/ff/ ).

Upload: phungkiet

Post on 19-Feb-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Questo testo è una versione prestampata. È possibile che vi siano ancora modifiche redazionali. Fa stato la versione pubblicata nel Foglio federale (www.admin.ch/ch/i/ff/).

Messaggioseconda aggiunta / 2007

07.042

Messaggio

concernente la

seconda aggiunta al Preventivo 2007

del 28 settembre 2007

Onorevoli presidenti e consiglieri,

con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il disegno della seconda aggiunta al Preventivo 2007 conformemente ai disegni di decreti allegati.

Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l’espressione della nostra alta considerazione.

Berna, 28 settembre 2007

In nome del Consiglio federale svizzero:

La presidente della Confederazione,Micheline calmy-Rey

La cancelliera della Confederazione,annemarie Huber-Hotz

colofone

RedazioneAmministrazione federale delle finanzeInternet: www.efv.admin.ch

distribuzioneUFCL, Vendita di pubblicazioni federali, CH-3003 Bernawww.bbl.admin.ch/bundespublikationenArt. n. 601.201.07i

Messaggio

3

seconda aggiunta / 2007

indice

Pagina

Rapporto sulla seconda aggiunta 5

1 Compendio 5

2 I crediti aggiuntivi più importanti 6

3 Crediti aggiuntivi in dettaglio 6

4 Sblocchi di crediti 10

5 Crediti d'impegno 11

6 Fondo per i grandi progetti ferroviari 12

7 Riporti di credito 12

8 Spiegazioni relative alla procedura per la domanda di crediti aggiuntivi 14

Disegni di decreti federali 15

Parte numerica con motivazioni 17

Messaggio

5

seconda aggiunta / 2007

Rapporto sulla seconda aggiunta

1 compendio

Nel presente messaggio sono inoltre specificati sblocchi di crediti (n. 4) per 2,3 milioni, operati in parte mediante domanda rias-suntiva e in parte seguendo la procedura per la domanda di cre-diti aggiuntivi.

Vi informiamo altresì sui riporti di credito per 2,4 milioni decisi dal Consiglio federale in relazione a crediti a preventivo non in-tegralmente utilizzati nel 2006 (n. 71).

Il totale delle domande di crediti aggiuntivi, degli sblocchi di crediti e dei riporti di credito sottoposti nel presente messaggio ammonta a 179,4 milioni. Alla luce delle summenzionate com-pensazioni, l’importo si riduce a 85,8 milioni.

Inoltre vi sottoponiamo un credito d’impegno di 101,8 milioni, sottoposto al freno alle spese. La spiegazione dettagliata è for-nita al numero 5.

Le cifre in sintesi

Prima Seconda aggiunta/ aggiunta/Mio. CHF 2007* 2007

Crediti aggiuntivi 137,2 174,7

Crediti aggiuntivi secondo procedura ordinaria 13,1 142,3Crediti aggiuntivi con anticipazione ordinaria 124,1 32,4

Conto economico

Spese ordinarie 20,0 130,7Con incidenza sul finanziamento** 3,2 126,3Senza incidenza sul finanziamento** 6,7 –Computo delle prestazioni 10,1 4,4

Investimenti

Uscite ordinarie per investimenti** 117,2 43,9

Compensazioni

Compensazioni risp. entrate più elevate con incidenza sul finanziamento 124,7 93,6

Abrogazione del blocco dei crediti 1,3 2,3

Abrogazione del blocco di crediti mediante domande di crediti aggiuntivi 0,2 2,3Abrogazione del blocco di crediti mediante domanda riassuntiva 1,1 0,0

Riporti di credito

Riporti di credito nel preventivo della Confederazione 54,2 2,4

Totale (crediti aggiuntivi, abrogazione del blocco di crediti e riporti di credito)

Senza compensazione 192,7 179,4Con compensazione 68,0 85,8

* Prima aggiunta/2007 senza credito aggiuntivo straordinario di 7037 milioni (versamento all'AVS del ricavo della vendita di oro)

** Cifre secondo il decreto federale: conto economico (spese senza computo delle prestazioni) e conto degli investimenti

Con la seconda aggiunta al Preventivo 2007 vi chiediamo di ap-provare crediti aggiuntivi pari a 174,7 milioni, di cui 126,3 riguar-dano crediti di spesa e 43,9 i crediti d’investimento. Tutti i cre-diti di spesa hanno un’incidenza sul finanziamento. L’importo rimanente (4,4 mio.) comprende gli incrementi dei computi interni delle prestazioni (fornitura di prestazioni informatiche), che sono stati compensati reciprocamente nel decreto federale. I crediti aggiuntivi che vi sottoponiamo nel presente messag-gio determinano pertanto uscite per 170,2 milioni, compensate parzialmente (93,6 mio.) con altri crediti a preventivo o entrate supplementari. Tenuto conto delle compensazioni indicate, i crediti aggiunti provocano, unitamente alla prima aggiunta (DF del 19.6.2007), un aumento dello 0,1 per cento delle uscite to-tali preventivate. L’aumento è nettamente inferiore rispetto agli anni precedenti (media 2002-2006: 0,8 %). Le domande con-cernenti le aggiunte più importanti sotto il profilo dell’importo sono elencate nel numero 2; i crediti aggiuntivi sono spiegati in dettaglio nel numero 3.

6

seconda aggiunta / 2007 Messaggio

Mediante decreto federale separato vi sottoponiamo un aumento dei crediti a preventivo di complessivi 5,9 milioni a favore del Fondo per i grandi progetti ferroviari (costruzione della tratta Bel-fort-Digione, galleria di base dello Zimmerberg, cfr. n. 6). Indi vi informiamo sul riporto di credito di 38,2 milioni deciso dal Consiglio federale pure a favore del Fondo per i grandi progetti ferroviari (n. 72).

Le domande di crediti aggiuntivi e del credito d’impegno, sud-divise per Dipartimento e unità amministrativa, sono succinta-mente motivate e contenute in tabelle separate nella parte nume-rica del presente messaggio.

2 i crediti aggiuntivi più importanti

La seconda aggiunta comprende 21 domande di credito per un am-montare complessivo di 174,7 milioni. I crediti chiesti con il pre-sente messaggio riguardano principalmente i seguenti ambiti:• pagamenti diretti generali all’agricoltura: 35,0 milioni (cfr.

n. 31);• strade nazionali, esercizio: 33,7 milioni (cfr. n. 32);• investimenti materiali e immateriali, scorte nel settore della di-

fesa: 28,2 milioni (cfr. n. 33);• prestazioni centralizzate del datore di lavoro: 20,3 milioni (cfr.

n. 34);• binari di raccordo: 10,0 milioni (cfr. n. 35); • provvedimenti di lotta contro il fuoco batterico: 9,4 milioni

(cfr. n. 36);• spese d’aiuto sociale, di servizio sociale e di amministrazione nel

settore dell’asilo: 9,0 milioni (cfr. n. 37);• prestazioni della Confederazione a favore dell’AD: 7,0 milioni

(cfr. n. 38).

Gli altri crediti importanti sotto il profilo del loro ammontare sono (cfr. n. 39):• 5,1 milioni per la creazione di un’organizzazione decentrata

dell’USTRA (NPC);• 4,0 milioni per i sussidi d’esercizio a istituti d’educazione;• 4,0 milioni per il finanziamento dell’attuazione a livello in-

formatico dell’accordo di associazione a Schengen e Dublino con l’Unione Europea;

• 3,5 milioni per la fornitura interna delle prestazioni informati-che mediante computo delle prestazioni.

Quattro crediti aggiuntivi devono essere anticipati. Nel com-plesso, la Delegazione delle finanze ha autorizzato anticipazioni ordinarie pari a 32,4 milioni. In dettaglio si tratta delle seguenti domande: investimenti materiali e immateriali, scorte del DDPS (26,6 mio.), programma di attuazione Schengen/Dublino (4,0 mio.), dichiarazione di garanzia VERA/PEVOS (1,5 mio.), organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (0,3 mio.). È stato possibile evitare anticipazioni urgenti.

Fatta eccezione per una voce finanziaria (306 Ufficio federale della cultura, A2115.0001 Spese di consulenza), non sono stati domandati crediti aggiuntivi per i crediti ridotti dal Parlamento.

3 crediti aggiuntivi in dettaglio

31 Pagamenti diretti generali: 35,0 milioniPer l’anno 2007 è necessario un credito aggiuntivo di 35,0 mi-lioni per i pagamenti diretti generali. Questi comprendono i contributi di superficie, i contributi per gli animali che consu-mano foraggio grezzo, i contributi per la detenzione di animali in condizioni di produzione difficili e i contributi di declività.

Secondo calcoli recenti, per i primi due tipi di contributi mancano fondi per un ammontare complessivo di 35 milioni. Malgrado la riduzione di 50 franchi l’ettaro del contributo di superficie ge-nerale, bisogna aumentare di 26,0 milioni i mezzi disponibili per adempiere gli obblighi giuridici in relazione al contributo di superficie generale e al contributo supplementare per i terreni aperti e le colture perenni. A seguito di effettivi più elevati, oc-corrono ulteriori 9,0 milioni a titolo di contributi per gli animali che consumano foraggio grezzo. Gli effettivi sono diminuiti costantemente sino al 2003. A causa della siccità del 2003, gli effettivi determinanti nel 2004 per il calcolo dei contributi sono nuovamente diminuiti in misura notevole. Per i calcoli relativi al Preventivo 2007 è stato ipotizzato un aumento degli effettivi al livello del 2003. I valori previsti sono stati abbondantemente superati. Nel 2006 gli effettivi sono stati incrementati ulterior-mente e hanno superato di 14 000 unità di bestiame il valore del 2003. Circa 10 000 di queste unità hanno un’incidenza sui con-tributi pari a un’inattesa maggiore partecipazione di circa 9 mi-lioni. Questa crescita è in particolare riconducibile allo sviluppo del mercato della carne bovina e del latte. In conseguenza del maggiore consumo di carne, nel 2006 la produzione nazionale di carne bovina è aumentata del 2,6 per cento (pollame: -11 %). Dato che sinora non si è delineato un cambiamento di tendenza per il 2007, attualmente si prevede un ulteriore aumento degli effettivi.

Il credito aggiuntivo è finanziato in parte (16,6 mio.) attraverso mezzi provenienti dal conto «Unione svizzera per il commercio del formaggio SA in liquidazione». L’importo è contabilizzato a carico del conto di deposito 20.499.708.004 Unione svizzera per il commercio del formaggio SA in liquidazione su un conto separato delle entrate presso l’UFAG, ossia sul conto E1300.0139 Rimborso Unione svizzera per il commercio del formaggio in liquidazione. La parte residua del credito aggiuntivo è compen-sata interamente nel seguente modo:• A4200.0111 Crediti d’investimento nell’agricoltura: 10,6

milioni;• A2310.0148 Aiuti produzione vegetale: 6,3 milioni; • A2310.0341 Aiuti per la riqualificazione: 1,5 milioni.

32 strade nazionali, esercizio: 33,7 milioniDato che a seguito della NPC le competenze in materia di eser-cizio delle strade nazionali passeranno alla Confederazione, anche il conteggio finale delle prestazioni del 2007 dovrà essere interamente imputato al credito del 2007. Il fabbisogno supple-mentare necessario di 35 milioni di franchi (con incidenza sul finanziamento) deve essere coperto attraverso un’aggiunta di

Messaggio

7

seconda aggiunta / 2007

33,7 milioni e l’abrogazione del blocco di crediti di 1,3 milioni. La manutenzione d’esercizio delle strade nazionali è costituita da diverse attività (prodotti parziali), come la pulizia, il servizio d’assistenza invernale, la cura degli spazi verdi, l’approvvigiona-mento energetico o il servizio tecnico (ad es. la sostituzione di segnali, semafori e guardrail). Secondo il sistema attuale, la Con-federazione fornisce i contributi ai Cantoni in funzione delle spese sostenute da questi ultimi per garantire l’esercizio delle strade nazionali. Il versamento ai Cantoni avveniva mediante tre acconti. Il pagamento finale (chiusura della contabilità anali-tica) era effettuato di volta in volta entro la metà dell’anno suc-cessivo, poiché solo a tale momento i Cantoni erano in grado di presentare il conteggio definitivo. L’ammontare del pagamento finale dipende fortemente da parametri pressoché impossibili da influenzare come, ad esempio, le condizioni atmosferiche in re-lazione al «servizio d’assistenza invernale». L’introduzione della NPC nel 2008 determinerà un cambiamento di sistema nel fi-nanziamento dell’esercizio delle strade nazionali. L’Ufficio fede-rale delle strade (USTRA) e le 11 unità territoriali concluderanno convenzioni sulle prestazioni, che disciplineranno le prestazioni da fornire e il loro indennizzo. A seconda del prodotto parziale, le unità territoriali vengono indennizzate in parte in funzione delle prestazioni effettive oppure globalmente. La Confedera-zione finanzierà le prestazioni nella misura del 100 per cento.

Al fine di rendere possibile una chiara separazione tra il sistema attuale (in funzione delle spese, compiti in comune Confedera-zione/Cantoni) e quello futuro (in base alla prestazione, su inca-rico della Confederazione), gli acconti e il pagamento finale 2007 devono essere posti a carico del credito per il 2007. Dato che an-che il pagamento finale 2006 (la cui entità è risultata più elevata del solito a causa del lungo inverno 2005/2006) è già imputato al suddetto credito, al 2007 sono quindi addebitati de facto due pagamenti finali per effetto del cambiamento di sistema. Que-sta situazione non ha potuto essere presa in considerazione al momento dell’allestimento del Preventivo 2007, poiché non si disponeva ancora dei conteggi relativi all’inverno 2005/2006. L’entità del pagamento finale 2006, che doveva essere iscritta nel relativo credito per il 2007, non era dunque prevedibile.

L’aggiunta avviene senza alcuna compensazione, poiché i crediti presi eventualmente in considerazione (costruzione e manuten-zione delle strade nazionali) saranno utilizzati interamente per la realizzazione secondo i piani dei corrispondenti progetti sotto l’egida dei Cantoni.

33 investimenti materiali e immateriali, scorte nel settore della difesa: 28,2 milioni

Sotto questa voce vengono chiesti due crediti aggiunti di com-plessivi 28,2 milioni, che riguardano i seguenti progetti:

• la prima domanda riguarda la Base logistica dell’esercito quale organo incaricato degli acquisti delle scorte di carbu-ranti e combustibili per l’esercito, l’Amministrazione fede-rale generale e terzi (Posta, FFS). Per coprire il fabbisogno or-dinario di acquisti, in passato occorrevano circa 90 milioni l’anno. In vista dell’ottimizzazione e della riduzione dell’in-frastruttura, negli ultimi anni le scorte sono state conside-

revolmente ridotte. Nel Preventivo 2007 è stato iscritto un importo di 69,3 milioni (61,0 mio. per i carburanti e 8,3 mio. per i combustibili) che si rivela ora insufficiente. Bisogna evi-tare un’ulteriore riduzione delle scorte e garantire la coper-tura del consumo proprio attuale come pure le vendite a terzi a partire dai depositi. Tra l’altro, in questo ambito si fanno sentire gli effetti dell’aumento dei prezzi che si osserva ormai dal 2004. Gli acquisti successivi per il 2007 richiedono dun-que risorse supplementari di 26,6 milioni. Per riuscire a far fronte al notevole volume che si registrerà nel quarto trime-stre, occorre effettuare le ordinazioni il più presto possibile. Il credito aggiuntivo deve pertanto essere chiesto mediante anticipazione ordinaria.

• La seconda domanda di credito di 1,6 milioni concerne un fabbisogno supplementare non preventivato (1,2 mio.) per l’acquisto a inizio 2008 di veicoli d’occasione destinati a ul-teriori 32 militari di professione (diplomati della scuola per sottoufficiali di professione e dell’Accademia militare del Po-litecnico federale di Zurigo) nonché per fatture pervenute dopo la chiusura dei conti, risalenti al 2006 e inerenti ad au-tovetture del regolare programma di sostituzione dei veicoli (0,4 mio.).

Nel messaggio del 22 dicembre 2004 relativo al PSg 04, al settore della difesa è stato concesso un limite di spesa pluriennale per il periodo 2005-2008 allo scopo di aumentare la flessibilità, di allocare le risorse in modo ottimale sotto il profilo materiale e temporale e di migliorare la sicurezza di pianificazione. Il sud-detto limite offre in particolare la possibilità di effettuare trasfe-rimenti motivati all’interno del settore della difesa, ovvero dalle uscite per il personale alle uscite per beni e servizi o alle uscite per l’armamento e ciò sia nel corso del medesimo anno sia di anno in anno. Con la presente domanda si intende sfruttare questa possibilità. Nel rispetto delle disposizioni del PSg 04, la compen-sazione dei predetti crediti aggiuntivi avviene interamente a ca-rico delle parti inutilizzate dei crediti del settore della difesa per il 2006. Il volume trasferibile di queste ultime è ridotto in misura corrispondente alle aggiunte.

34 Prestazioni centralizzate del datore di lavoro: 20,3 milioni

Per compensare il capitale di copertura necessario per il pen-sionamento anticipato delle donne della generazione d’entrata conformemente all’articolo 74 OCPC 1 («donne affiliate con garanzia dei diritti»), dei membri del Corpo degli istruttori, del Corpo delle guardie di confine e della Squadra di vigilanza (OPAn; RS 510.24) nonché per i maggiori costi delle prestazioni in caso di invalidità professionale, occorre un credito aggiuntivo di 20,3 milioni. Diversamente dai contributi del datore di lavoro (1° e 2° secondo pilastro, SUVA), le prestazioni del datore di la-voro non hanno nessun legame diretto con gli stipendi. Esse si fondano su regolamentazioni speciali e sono pressoché impossi-bili da influenzare e difficilmente prevedibili.

Per le donne della generazione d’entrata («donne affiliate con garanzia dei diritti»), il piano di base della CPC prevede una di-sposizione transitoria relativa agli Statuti della CPC del 1994. Al compimento del 60° anno di età o dopo 35 anni di contribu-

8

seconda aggiunta / 2007 Messaggio

zione, queste donne possono percepire sino alla fine del 2007 una pensione di vecchiaia non ridotta, compresa una pensione transitoria. Le collaboratrici toccate da questa regolamentazione sono libere di definire, entro il periodo di tempo stabilito, la data del proprio pensionamento. In base a modelli di calcolo si è ipotizzato che la maggioranza delle donne sarebbe andata in pensione nel momento in cui avrebbe adempiuto i citati criteri. Questa ipotesi non si è però verificata. Da un’indagine condotta in tutti i dipartimenti emerge che un numero elevato di donne ha atteso sino al 2007 per andare in pensione, ovvero l’ultima scadenza possibile. Ne consegue che i mezzi finanziari iscritti nel Preventivo 2007 (23 mio.) non saranno sufficienti, in quanto mancheranno verosimilmente circa 14 milioni. Occorre tuttavia evidenziare che i crediti di circa 108 milioni preventivati negli anni 2003-2007 per le «donne affiliate con garanzia dei diritti» della generazione d’entrata non saranno superati (i residui di credito degli anni 2004 e 2005 ammontano complessivamente a circa 20 mio.).

Le prestazioni supplementari del datore di lavoro sono parte dell’ordinanza sulle prestazioni in caso di pensionamento an-ticipato di dipendenti in speciali rapporti di servizio (OPPAn; RS 510.24) e concernono esclusivamente i collaboratori del DDPS, del Corpo delle guardie di confine e dell’Ufficio federale dell’aviazione civile. Esse si basano su un’ordinanza del Consi-glio federale e possono essere accordate al più presto a partire dal 58° anno di età del collaboratore. La somma delle prestazioni da versare è calcolata in base al numero di collaboratori aventi di-ritto. Anche in questo caso è difficile stabilire la data esatta alla quale il collaboratore deciderà di andare in pensione. Dai dati disponibili a metà 2007 (rilevamento dei dati nei dipartimenti interessati) emerge che l’importo di 7 milioni preventivato nel 2007 risulta inferiore di circa 3 milioni.

Per i casi di invalidità professionale sussiste un fabbisogno sup-plementare di 3,3 milioni rispetto al preventivo (presumibil-mente 15 casi nel 2007). È data invalidità professionale qualora, per motivi di salute, una persona assicurata non sia più idonea all’esercizio delle sue funzioni o di altre funzioni che si possono ragionevolmente pretendere da lei. Qualora il servizio medico constati l’esistenza di un’invalidità professionale, le persone as-sicurate che hanno compiuto 50 anni e che non hanno diritto a una pensione o che hanno diritto soltanto a una pensione par-ziale dell’AI, ricevono una pensione d’invalidità professionale da PUBLICA (art. 48 ordinanza del 25.4.2001 concernente l’assi-curazione nel piano di base della Cassa pensioni della Confede-razione; RS 172.222.034.1). PUBLICA versa la pensione alle per-sone interessate e fattura alla Confederazione il corrispondente capitale di copertura.

35 Binari di raccordo: 10,0 milioniPer il finanziamento dei binari di raccordo privati sono con-cessi contributi federali. L’esame delle domande come pure la determinazione del contributo avvengono conformemente all’articolo 14 segg. dell’ordinanza sui binari di raccordo (OBR; RS 742.141.51). Di regola sono a disposizione circa 20 milioni

l’anno per il promovimento dei binari di raccordo. Questo im-porto è generalmente sufficiente per cofinanziare i progetti di costruzione, ampliamento e rinnovo dei binari di raccordo. Al momento diversi grandi progetti sono in fase di costruzione.

Dal credito disponibile nel 2007 (20,8 mio.) sono stati attinti mezzi finanziari per 6,1 milioni sino alla fine del mese di giu-gno 2007. Il credito di 14,7 milioni ancora a disposizione non consente di soddisfare le richieste di pagamento pervenute (pa-gamenti parziali e finali). Conformemente all’articolo 21 OBR, l’aiuto finanziario è esigibile sei mesi dopo la presentazione del conteggio finale all’Ufficio federale. Di conseguenza, il fabbiso-gno finanziario supplementare di complessivi 10,2 milioni (con incidenza sul finanziamento) deve essere coperto attraverso un’aggiunta di 10 milioni e l’abrogazione del blocco dei crediti di 210 000 franchi. Esso è compensato integralmente a carico del conto A4300.0122 Contributi per investimenti nel traffico combinato.

36 Provvedimenti di lotta contro il fuoco batterico: 9,4 milioni

Secondo l’articolo 155 della legge sull’agricoltura (LAgr), la Con-federazione sostiene i Cantoni nella lotta contro il fuoco batte-rico versando contributi finanziari sotto forma di indennità. In virtù dell’articolo 156 di detta legge, i contributi federali possono essere concessi anche per indennità corrisposte per danni eco-nomici risultanti dalla distruzione delle piante nonché per per-dite finanziarie dovute al blocco delle vendite di piante ospiti. In seguito all’epidemia eccezionalmente grave di fuoco batterico di quest’anno, i Cantoni hanno dovuto sostenere spese molto maggiori rispetto agli altri anni per la lotta contro questa malat-tia particolarmente pericolosa per la coltivazione degli alberi da frutta a granelli. I Cantoni maggiormente colpiti sono quelli di Turgovia, Lucerna e San Gallo, ma anche altri Cantoni nella Sviz-zera tedesca. I provvedimenti di lotta sono finalizzati a evitare l’ulteriore diffondersi di questa malattia - per la quale è peraltro necessaria la quarantena - e, laddove possibile, a debellarla. La strategia di lotta della Confederazione volta a mantenere condi-zioni quadro accettabili per la frutticoltura (ossia la coltivazione di alberi da frutta a granelli, la produzione di frutta a granelli, la conservazione di pregiati frutteti ad alto fusto) ha permesso di creare la condizione necessaria ai Cantoni per definire i co-siddetti oggetti protetti nelle zone infestate. La distruzione delle piante infestate o di parti di materiale vegetale infestato costi-tuisce la misura sanitaria più efficace nella lotta contro questa malattia. Secondo le domande depositate attualmente, le inden-nità che i Cantoni si attendono dalla Confederazione per i costi sostenuti nella lotta contro il fuoco batterico ammontano que-st’anno a circa 11,5 milioni. Bisogna inoltre prevedere indennità pari a circa 1 milione per i casi di rigore riguardanti soprattutto i vivai. Nel preventivo ordinario per il 2007 figura un importo di circa 3,4 milioni per i contributi nell’ambito della lotta con-tro il fuoco batterico. Il fabbisogno di mezzi di 9,5 milioni, con incidenza sul finanziamento, deve essere finanziato attraverso un’aggiunta di 9 466 010 franchi e l’abrogazione del blocco dei crediti di 33 990 franchi.

Messaggio

9

seconda aggiunta / 2007

37 spese d’aiuto sociale, di servizio sociale e di amministrazione nel settore dell’asilo: 9,0 milioni

La composizione attuale delle nuove domande d’asilo (Eritrea, Irak, Turchia, Sri Lanka, Cina incl. Tibet e gli altri Stati), la dif-ficile situazione dei diritti umani nei Paesi d’origine dei richie-denti l’asilo nonché determinate sentenze del Tribunale ammi-nistrativo federale (ad es. Eritrea e Tibet) provocano un aumento inatteso delle domande provenienti da questi Paesi e un numero di riconoscimenti della qualità di rifugiato superiore alla media. L’effettivo dei rifugiati che rientra nel settore di competenza della Confederazione è cresciuto rispetto al valore ipotizzato e implica costi supplementari di 9,0 milioni. Il Preventivo 2007 si basava su un numero medio di 3600 persone, mentre l’effettivo attuale è di 4510 persone.

Le uscite per l’aiuto sociale ai rifugiati sono destinate a inden-nizzare i costi sostenuti dai Cantoni in particolare nell’ambito della garanzia di base materiale, delle spese di amministrazione e di servizio sociale come pure dell’integrazione dei rifugiati rico-nosciuti. Trattandosi di uscite vincolate, è necessario un credito aggiuntivo. I maggiori costi imprevisti sono compensati inte-gralmente attraverso i seguenti conti:• A2100.0001 Retribuzione del personale, compresi contributi

del datore di lavoro (2,6 mio.); • A2111.0129 Centri di registrazione: uscite d’esercizio (0,4

mio.); • A2310.0166 Richiedenti l’asilo: spese amministrative e aiuti

sociali ai Cantoni (2,0 mio.);• A2310.0168 Cooperazione internazionale in materia di

migrazione (2,8 mio.); • A2310.0169 Spese di esecuzione (1,2 mio.).

38 Prestazioni della confederazione a favore dell’assicurazione contro la disoccupazione (ad): 7,0 milioni

Le prestazioni della Confederazione a favore dell’AD richiedono ulteriori mezzi finanziari di 7,0 milioni. Questi sono imputabili a due motivi: da un lato, secondo il conteggio finale relativo alla partecipazione finanziaria della Confederazione all’AD per il 2006 risultano scoperti circa 2 milioni e, dall’altro, la stima aggiornata per l’anno 2007 indica un ammontare di 5 milioni superiore rispetto al preventivo, dovuto alla somma, in leggero rialzo, dei salari soggetti a contribuzione. Le prestazioni della Confederazione a favore dell’AD ammontano allo 0,15 per cento della somma dei salari soggetti a contribuzione. In deroga all’ar-ticolo 90a della legge federale del 25 giugno 1982 su l’assicura-zione obbligatoria contro la disoccupazione e l’indennità per in-solvenza (LADI), negli anni 2006-2008 il contributo della Con-federazione ammonta soltanto allo 0,12 per cento della somma dei salari soggetti a contribuzione conformemente all’articolo 120a (misura del PSg 04). Se il livello dei debiti del fondo di com-pensazione alla fine del 2007 raggiunge il 2,5 per cento della somma dei salari soggetti a contribuzione, la riduzione della par-tecipazione della Confederazione nel 2008 è soppressa. Molto probabilmente a fine 2007 questo limite massimo non sarà però superato.

39 altri crediti aggiuntivi

• creazione dell’organizzazione decentrata dell’ustRa (nPc): 5,1 milioni

Con l’introduzione della NPC la competenza in materia di strade nazionali passerà alla Confederazione. In questo conte-sto sono necessari importanti lavori connessi con la creazione delle cinque filiali dell’USTRA e della centrale nazionale per la gestione del traffico. I suddetti lavori determinano un fabbi-sogno supplementare di complessivi 5 480 000 franchi, che deve essere coperto attraverso un’aggiunta di 5 120 395 franchi nonché l’abrogazione del blocco dei crediti di 359 605 franchi. Affinché la funzionalità delle strade nazionali possa essere assi-curata senza interruzioni, l’organizzazione deve essere operativa al 1° gennaio 2008. In occasione del processo di preventiva-zione, le spese necessarie per i lavori menzionati non potevano ancora essere quantificate in via definitiva. I mezzi indicati a ti-tolo prudenziale nelle spese funzionali dell’USTRA non bastano. Le spese supplementari per i suddetti lavori concernono i con-sueti articoli d’ufficio e soprattutto le prestazioni informatiche. Il fabbisogno complessivo di mezzi è compensato interamente a carico del conto A8300.0106 Strade nazionali, costruzione. Una parte di queste prestazioni informatiche è acquisita presso l’Uffi-cio federale dell’informatica e della telecomunicazione (UFIT) e di conseguenza richiesta come parte di credito CP. Queste spese CP determinano ulteriori ricavi CP per l’UFIT. Essendo un’unità amministrativa GEMAP, l’UFIT può operare spese supplemen-tari con incidenza sul finanziamento senza domandare un’ag-giunta.

• sussidi d’esercizio a istituti d’educazione: 4,0 milioniLe spese supplementari nell’ambito dei sussidi d’esercizio sono riconducibili all’aumento del numero di giorni di permanenza sussidiati (diminuzione della quota AI in alcuni istituti che si oc-cupano sia di casi AI sia di casi giudiziari), all’incremento della quota di personale qualificato a causa della clientela divenuta più difficile nonché alla ripresa dell’intero esercizio di vari isti-tuti. Si tratta di uscite vincolate, dato che gli istituti hanno di-ritto a sussidi d’esercizio conformemente alla legge federale del 5 ottobre 1984 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell’esecuzione delle pene e delle misure (RS 341). Già lo scorso anno è stato necessario chiedere un credito aggiuntivo. I citati sviluppi fanno sentire i loro effetti anche nell’anno in corso provocando costi supplementari di quasi 3,3 milioni. Visto che questi fattori sono stati rilevati sono nella seconda metà dello scorso anno, i corrispondenti importi non hanno potuto essere aumentati nel Preventivo 2007. Risultano altresì spese supple-mentari di circa 700 000 franchi, perché quattro istituti hanno potuto riprendere l’intero esercizio nel 2006 dopo aver ultimato importanti lavori di trasformazione durati diversi anni e perché altri tre istituti, che avevano ripreso l’intero esercizio nel 2005, quest’anno conteggiano per la prima volta i costi per un anno intero. Il credito aggiuntivo richiesto di 3 980 000 franchi è compensato interamente attraverso i conti A2310.0152 Progetti sperimentali (1,6 mio.), A2310.0153 Contributi a organizzazioni internazionali (0,9 mio.), A2310.0156 Prestazioni assistenziali agli Svizzeri all’estero (1,48 mio.).

10

seconda aggiunta / 2007 Messaggio

• Finanziamento dell’attuazione a livello informatico degli accordi di associazione a schengen e dublino con l’unione europea: 4,0 milioni

Con la firma degli accordi di associazione a Schengen e Dublino del 26 ottobre 2004 con l’UE, la Svizzera si è impegnata a ripren-dere l’acquis di Schengen e di Dublino. L’attuazione dell’ac-quis all’interno degli Stati ha ripercussioni sul piano giuridico, organizzativo e informatico. Essa comporta nel 2007 ulteriori uscite non preventivate di circa 8,4 milioni (con incidenza sul finanziamento). Si tratta di costi per l’acquisto della necessaria infrastruttura informatica (2,7 mio.), dei software (1,3 mio.) e di prestazioni esterne (4,4 mio). Una parte di questi costi (4,4 mio.) può essere compensata all’interno del DFGP. Per dare avvio tem-pestivamente ai lavori necessari (e assumere i rispettivi impegni finanziari), è domandato un credito aggiuntivo con anticipa-zione ordinaria. Queste risorse sono parte del credito d’impegno chiesto di 101,8 milioni (cfr. n. 5).

• Fornitura interna delle prestazioni informatiche: 3,5 milioni

Con il NMC la fornitura interna delle prestazioni informatiche è effettuata mediante computo delle prestazioni. L’UFIT, forni-tore di prestazioni TIC del DFF, DATEC, DFI e della CF nonché incaricato della burotica del DFGP e fornitore di prestazioni in-terdipartimentali, conclude contratti con le unità amministra-tive (Service Level Agreements SLA, accordi di progetti e conven-zioni sulle prestazioni). Le unità amministrative hanno dovuto comunicare il proprio fabbisogno per il 2007 nella primavera del 2006. Tuttavia, a quel tempo diverse questioni relative all’attuazione non erano ancora state chiarite e il portafoglio delle prestazioni non era stato rettificato. Dagli appuramenti fatti nel frattempo emergono differenze rispetto al Preventivo 2007. I crediti CP autorizzati nel preventivo non corrispondono in determinati casi all’acquisizione delle prestazioni previste. A diverse unità amministrative (UFSP, SG-DDPS, SG-DATEC, UFT, UFAC, UFE, USTRA, UFCOM, UFAM e ARE) mancano comples-sivamente 3,5 milioni per le spese risultanti dal computo delle prestazioni. Per queste spese CP si chiede dunque un credito ag-giuntivo. Per evitare che un gran numero di aggiunte vengano chieste singolarmente, le risorse sono iscritte nel credito globale «Prestazioni informatiche a livello centrale» presso la segrete-ria generale del DFF. Successivamente, la SG-DFF cede agli Uf-fici interessati le quote di credito necessarie e l’UFIT emette le corrispondenti fatture. Poiché il credito aggiuntivo comprende esclusivamente le spese per il computo delle prestazioni, nell’ot-tica del freno all’indebitamento l’aggiunta non ha alcuna riper-cussione sui conti federali.

I rimanenti crediti aggiuntivi ammontano a 5,5 milioni e sono ri-partiti su otto richieste.

4 sblocchi di crediti

41 Blocco dei crediti per il 2007Per conseguire gli obiettivi di politica finanziaria, il Parlamento ha decretato un blocco dei crediti dell’uno per cento per tutte le uscite

non vincolate. Il blocco dei crediti è uno strumento finalizzato al contenimento della crescita delle uscite e al raggiungimento degli obiettivi secondo il freno all’indebitamento. Il blocco ri-guarda dunque unicamente la parte di un credito a preventivo che ha incidenza sul finanziamento. I crediti a preventivo senza incidenza sul finanziamento rispettivamente le loro parti senza tale incidenza (rettificazioni di valore, ammortamenti, delimi-tazioni) come pure il computo delle prestazioni non sono sog-getti al blocco dei crediti. In luogo del blocco dei crediti, le unità amministrative hanno avuto la possibilità di effettuare tagli mi-rati della stessa entità. Tutte le unità amministrative del DFGP e del DDPS nonché la Cancelleria federale e l’Ufficio federale dell’agricoltura nell’ambito dei pagamenti diretti hanno attuato il blocco dei crediti attraverso tagli mirati. Contrariamente ai crediti bloccati, i crediti che sono stati ridotti in maniera mirata non possono più essere sbloccati.

42 abrogazione del blocco dei creditiSecondo l’articolo 1 capoverso 2 della legge federale del 13 di-cembre 2002 concernente il blocco e la liberazione dei crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera (legge sul blocco dei crediti, LBC), il Consiglio federale è autorizzato ad abrogare parzialmente o totalmente il blocco dei crediti qua-lora:• debbano essere effettuati pagamenti fondati su un obbligo le-

gale o dovuti in modo vincolante (competenza definitiva del Consiglio federale) o

• una grave recessione lo esiga (è richiesta l’approvazione dell’Assemblea federale).

Tenuto conto della ripartizione delle competenze definita nel decreto sul blocco dei crediti, l’abrogazione del blocco dei crediti avviene attraverso i due seguenti strumenti:• le domande riassuntive dei dipartimenti a seguito di obblighi

contrattuali o legali oppure• la procedura per la domanda di crediti aggiuntivi se il fabbisogno

supplementare di mezzi finanziari, la cui necessità è provata, è superiore all’importo bloccato.

Insieme con la seconda aggiunta al Preventivo 2007 è stata pre-sentata al Consiglio federale una domanda riassuntiva (DFI) volta ad abrogare in modo mirato il blocco dei crediti (fr. 9902.-; 1 voce di bilancio). Per otto di queste voci, l’abrogazione del blocco dei crediti coincide con le domande di crediti aggiuntivi (2,3 mio.). Lo sblocco dei crediti spetta al Consiglio federale. Di conseguenza i relativi mezzi sono a disposizione delle unità amministrative con l’approvazione da parte del Consiglio federale del messag-gio concernente l’aggiunta. Nell’ambito della seconda aggiunta dovrebbero essere sbloccati complessivamente 2 317 716 franchi (9 voci di bilancio). I crediti aggiuntivi che superano l’importo preventivato sottostanno alla sovranità del Parlamento in ma-teria di budget e sono pertanto a disposizione unicamente dopo l’approvazione da parte dell’Assemblea federale della seconda aggiunta al Preventivo 2007 oppure, in caso di anticipazioni, dopo il consenso della Delegazione delle finanze.

Messaggio

11

seconda aggiunta / 2007

totale blocco dei crediti nel 2007 (secondo dF 16.12.2006) 134 018 568

Prima aggiunta 2007

Abrogazione del blocco dei crediti mediante domanda riassuntiva 1 139 047

Abrogazione del blocco dei crediti mediante aggiunte 173 601

Totale abrogazione del blocco dei crediti nella prima aggiunta 2007 1 312 648

Seconda aggiunta 2007

Abrogazione del blocco dei crediti mediante domanda riassuntiva 9 902

Abrogazione del blocco dei crediti mediante aggiunte 2 307 814

Totale abrogazione del blocco dei crediti nella seconda aggiunta 2007 2 317 716

totale abrogazione del blocco dei crediti nel 2007 3 630 364

Rimanente importo bloccato nel 2007 130 388 204

5 crediti d’impegno

Con il presente messaggio chiediamo un credito d’impegno di 101,8 milioni (di cui 8,4 mio. con anticipazione ordinaria) sot-toposto al freno alle spese. Il credito è destinato al finanziamento dell’attuazione a livello informatico degli accordi di associazione a Schengen e Dublino con l’Unione Europea.

Mediante la firma degli accordi di associazione a Schengen e Du-blino del 26 ottobre 2004 con l’Unione Europea, la Svizzera si è impegnata a riprendere l’acquis di Schengen e di Dublino. Nella votazione popolare del 5 giugno 2005 il popolo svizzero ha approvato gli accordi di associazione a Schengen/Dublino e la relativa legislazione d’esecuzione. A livello informatico l’attua-zione di detti accordi comporta la realizzazione di nuovi sistemi informatici e l’adeguamento di quelli esistenti. L’attuazione tecnica del nuovo sistema d’informazione Schengen di seconda generazione dell’UE (SIS II) registra ritardi rispetto al calendario. Di conseguenza, il Portogallo ha proposto, sulla base del proprio sistema nazionale, di mettere a disposizione dei nuovi Stati ade-renti a Schengen una piattaforma che ai sensi di una soluzione transitoria consenta di connettersi più rapidamente al sistema d’informazione attuale (SIS I). Questa soluzione transitoria è de-nominata «SISone4ALL».

In occasione della seduta del 16 maggio 2007, il Consiglio fe-derale ha deciso che la Svizzera attuerà la soluzione tempo-ranea disposta dall’UE (Portogallo) al più presto con effetto al 1° novembre 2008 e che effettuerà la migrazione verso il sistema SIS II entro le scadenze richieste. La soluzione transi-toria SISone4ALL agevolerà l’entrata in vigore di Schengen/Dublino. Contestualmente vengono portati avanti i lavori di implementazione dell’obiettivo finale SIS II, poiché con l’in-troduzione del nuovo sistema nazionale di informazione visti (N-VIS) è indispensabile collegarsi al sistema SIS II tecnicamente all’avanguardia. Per SlSone4all non deve essere effettuato alcun bando di concorso OMC. La procedura di appalto per gli altri progetti IT (SIRENE, VISION, API Eurodac, Dublinet e NAA), ne-cessari per l’entrata in vigore di Schengen in Svizzera, dovrebbe

avvenire mediante trattativa privata in modo che la Svizzera possa aderire allo spazio di Schengen con effetto al 1° novembre 2008.

L’entrata in vigore di Schengen/Dublino presuppone che i si-stemi di polizia nazionali dispongano di un collegamento ope-rativo al SIS centrale dell’UE; un’entrata in vigore progressiva e separata di singoli settori non è possibile. Con gli accordi di associazione di Schengen, la Svizzera si è impegnata sul piano giuridico a riprendere e a trasporre l’ulteriore elaborazione del diritto di Schengen. Da parte sua, l’UE ha varato le basi giuridi-che per il SIS di seconda generazione (SIS II). Per la Svizzera gli adeguamenti giuridici devono essere approvati al momento dell’entrata in vigore.

«SCHENGEN» è un progetto vasto e ambizioso nel quale le pro-cedure di polizia nazionali e i sistemi di sostegno della comu-nicazione e dell’elaborazione dell’informazione devono essere adeguati alle direttive UE. La priorità assoluta è accordata ai la-vori indispensabili a garantire una valutazione positiva da parte dell’UE. I punti principali sono costituiti dall’adeguamento dei sistemi nazionali di ricerca (segnatamente RIPOL) e dei sistemi di comunicazione alle tecniche d’avanguardia nonché all’am-biente funzionale dei sistemi centrali dell’UE e dallo sviluppo di un nuovo strumento di gestione dei processi riguardanti i com-piti del progetto SIRENE.

Per quanto concerne i collegamenti informatici a Schengen/Du-blino la Svizzera è tenuta a: • realizzare la procedura di consultazione VISION sui visti

(Schengen), prescritta dall’UE, sotto forma di nuovo pro-cesso operativo con la creazione di un organo di collega-mento e di un adeguato supporto informatico;

• collegare l’attuale sistema nazionale di informazione visti a quello europeo (VIS);

• adeguare alle direttive europee il sistema di rilevamento delle impronte digitali nelle rappresentanze svizzere all’estero per il rilevamento dei dati biometrici delle persone che chiedono un visto;

12

seconda aggiunta / 2007 Messaggio

• collegare alla banca dati europea sulle impronte digitali Eu-rodac il sistema di rilevamento delle impronte digitali at-tuale, mediante la creazione di un organo di collegamento per l’esame e la registrazione di impronte digitali di richie-denti l’asilo;

• utilizzare il sistema di posta elettronica protetto DubliNet;• ricevere le informazioni sui passeggeri trasmesse dalle im-

prese di trasporti aerei;• garantire il rilascio di documenti di viaggio conformi a

Schengen per rifugiati, apolidi e stranieri sprovvisti di docu-menti nonché l’emissione di titoli di dimora per cittadini di Stati terzi.

Sulla base degli accordi di associazione devono inoltre essere adeguati i sistemi che consentono l’elaborazione dei nuovi dati (biometrici) necessari per le attuali applicazioni specifiche, non-ché l’implementazione di nuovi dati e sistemi in interfacce, sta-tistiche e altre applicazioni specifiche (tra cui il sistema di migra-zione centrale).

Per il DFGP l’attuazione del programma Schengen/Dublino co-stituisce un compito supplementare che può essere adempiuto unicamente con un dispendio maggiore e più investimenti. Per la realizzazione del progetto pluriennale che consente di colle-gare a livello informatico la Svizzera al sistema di informazione di Schengen, è necessario che il DFGP assuma nei confronti di terzi impegni finanziari sufficienti per la durata dell’anno di pre-ventivo. I presumibili costi con incidenza sul finanziamento per il programma di attuazione Schengen/Dublino ammontano a 101,8 milioni di franchi, di cui 32,15 finanziati da risorse desti-nate allo sviluppo TIC. Sulla base del credito d’impegno richie-sto e della scadenza fissata, bisogna effettuare pagamenti già nel 2007. Pertanto si chiede un credito aggiuntivo con anticipazione ordinaria per i mezzi finanziari supplementari necessari nel 2007 (ca. 4 mio.) (cfr. n. 39).

6 Fondo per i grandi progetti ferroviari

Il 4 luglio 2007 il Consiglio federale ha approvato un accordo con la Francia per il finanziamento del contributo alla costru-zione della tratta Belfort-Digione (TGV Rhin-Rhône). L’accordo prevede nel periodo 2007-2011 pagamenti per un ammontare complessivo di 100 milioni. Al momento dell’allestimento del Preventivo 2007, le tranche del piano di pagamento non erano ancora note. Con l’approvazione del suddetto accordo, le tran-che annue sono state stabilite in via definitiva. La tranche da

versare alla Francia nel 2007 ammonta a 45 milioni. Nel Preven-tivo 2007 sono stati iscritti 40 milioni. Di conseguenza bisogna chiedere un credito aggiuntivo di 5 milioni.

Sulla base delle modifiche apportate al finanziamento dei pro-getti FTP è stata conclusa la prima aggiunta del 9 dicembre 2005 della convenzione di base del 5 luglio 2000 tra la Confedera-zione Svizzera e AlpTransit San Gottardo SA. Nelle condizioni relative al finanziamento essa stabilisce che la metà dei mezzi d’investimento necessari è trasformata in mutui a tassi variabili rimborsabili condizionatamente (50 %) o in contributi a fondo perso (50 %). Essa ha stabilito altresì che l’ammontare definitivo dei suddetti mutui è determinato alla conclusione del progetto secondo l’istruzione dipartimentale concernente il controlling della NFTA (ICN), dato che gli investimenti figurano all’attivo. Nell’ambito del conteggio del progetto relativo alla galleria di base dello Zimmerberg (opera di biforcazione Nidelbad), gli in-vestimenti attivabili sono stati quantificati in 42 milioni (37 %) conformemente alla citata istruzione dell’UFT. Gli investimenti attivabili sono finanziati mediante mutui a tassi variabili rim-borsabili condizionatamente, quelli non attivabili mediante contributi a fondo perso. I mutui concessi sinora per la galleria di base dello Zimmerberg ammontano a 59,3 milioni e, a seguito del conteggio del progetto, devono essere ridotti di 17,3 milioni e ammonteranno a 42 milioni. La trasformazione effettuata a posteriori dei mutui a tassi variabili rimborsabili condizionata-mente in contributi a fondo perso per un importo pari a 17,3 mi-lioni determina un addebito dell’imposta sul valore aggiunto (imposta precedente non restituibile) di 850 000 franchi; più alti sono i contributi a fondo perso maggiore è l’onere dell’im-posta sul valore aggiunto (imposta precedente non restituibile). Per questo addebito, è necessario un credito aggiuntivo.

7 Riporti di credito

71 Riporti di credito nel preventivo della confederazione: 2,4 milioni

Conformemente al decreto federale del 28 settembre 2007, dei crediti a preventivo non utilizzati interamente nel 2006 sono riportati all’anno corrente complessivamente 2,4 milioni. Se-condo l’articolo 36 LFC, i riporti di credito competono d’ora in poi al Consiglio federale; questi è tenuto a riferire all’Assemblea federale in merito ai riporti dei crediti autorizzati. I riporti di cre-dito riguardano le seguenti voci di bilancio:

Messaggio

13

seconda aggiunta / 2007

dipartimento unità amministrativa Voce di bilanco / denominazione importo in fr.

dFi Ufficio federale di statistica (317) A2111.0241 AR/Armonizzazione dei registri 1 283 000

dFF Amministrazione federale delle finanze (601)A2111.0136 Progetto Nuovo modello contabile della

Confederazione1 095 000

totale 2 378 000

I riporti di credito chiesti concernono principalmente i seguenti settori:

• armonizzazione dei registri: 1,3 milioniIl 22 giugno 2007 il Parlamento ha approvato la revisione totale della legge federale sul censimento federale della popolazione e quindi un nuovo concetto per il censimento della popolazione, ovvero basato su registri, e il relativo calendario. La tempestività e la qualità dell’attuazione dell’armonizzazione dei registri sono premesse indispensabili per l’esecuzione del censimento della popolazione del 2010. Il progetto non comprende solo l’armo-nizzazione materiale dei registri ma anche l’introduzione del nuovo numero di assicurato AVS come identificatore personale e la creazione di un’infrastruttura IT necessaria per assicurare uno scambio di dati sicuro tra i registri (piattaforma TIC). L’armoniz-zazione dei registri e parti di essa sono essenziali e urgenti ai fini non solo del censimento della popolazione bensì anche di altri grandi progetti, ad esempio l’emissione del nuovo numero di as-sicurato da parte dell’Ufficio centrale di compensazione (UCC) a partire dal 2008 oppure l’introduzione, prevista nel 2009, della tessera di assicurato nell’ambito dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie corredata del nuovo numero di as-sicurato AVS quale identificatore personale. La legge sull’armo-nizzazione dei registri è entrata in vigore il 1° novembre 2001, dopo la data fissata originariamente. A causa del ritardo nell’en-trata in vigore della legge sull’armonizazzione dei registri, non è stato possibile avviare per tempo certe attività fondamentali del progetto di armonizzazione né assumere impegni nel 2006. I la-vori preliminari sul piano concettuale e pianificatore sono però stati svolti a ritmo intenso.

Affinché il censimento della popolazione del 2010 e gli altri pro-getti citati possano essere effettuati secondo i piani e nel rispetto del requisito della qualità, occorre recuperare il ritardo accumu-lato nell’armonizzazione dei registri. Dato che determinate atti-vità del progetto di armonizzazione (ad es. nell’ambito dell’in-formatica), fondamentali per il successo dei progetti successivi, devono essere svolte già all’inizio del 2008, questo recupero è importante e urgente. Il programma di attuazione del 2007 deve essere intensificato di conseguenza. A seguito del ritardo nei la-vori di ideazione e pianificazione, le risorse previste originaria-mente per il 2006 possono essere impiegate in modo mirato nel 2007. A tale scopo è necessario il riporto del credito del 2006.

• Progetto nuovo modello contabile: 1,1 milioniCon l’introduzione del NMC al 1° gennaio del 2007, lo scambio di prestazioni all’interno dell’Amministrazione avviene con

incidenza sui crediti. Con questo computo interno delle pre-stazioni, la Confederazione intende assicurare maggiore traspa-renza dei costi delle unità amministrative e creare competitività tra i fornitori interni ovvero opportunità di paragone con i con-correnti esterni. Entrambi si prefiggono di incrementare l’effi-cienza aziendale.

L’introduzione del computo delle prestazioni si è rivelato un compito molto impegnativo e dispendioso a livello tecnico e organizzativo. Poiché nell’ambito del computo l’accento è stato posto sulla qualità dell’oggetto del computo e sulla determina-zione dei prezzi come pure sull’armonizzazione delle contabilità dei fornitori e dei beneficiari di prestazioni, il 1° gennaio 2007 hanno potuto essere messe a disposizione soltanto le funzioni tecniche di base. I mezzi finanziari di circa 5,8 milioni iscritti nel Preventivo 2006 per il progetto NMC (spese generali di consulenza/sviluppo, consulenza e prestazioni informatiche) non sono stati utilizzati interamente. Essi sono dunque ripor-tati all’anno corrente. Il riporto del credito chiesto di 1 095 000 franchi non ha effetti sull’ammontare del credito d’impegno di 57 milioni autorizzato per il NMC.

72 Riporti di credito nel preventivo del Fondo per i grandi progetti ferroviari: 38,2 milioni

Conformemente al decreto federale del 28 settembre 2007, dei crediti a preventivo non utilizzati interamente nel 2006 sono riportati all’anno corrente complessivamente 38,2 milioni a fa-vore del Fondo per i grandi progetti ferroviari.

Il Parlamento aveva stanziato per il 2006 un credito d’impegno di 103 milioni a titolo di contributo alla costruzione della tratta Bellegarde–Nurieux–Bourg-en-Bresse (Haut-Bugey). Il credito non era stato utilizzato, poiché nel 2006 l’accordo con la Francia per il finanziamento di tale contributo non aveva potuto essere approvato dal Consiglio federale.

Il 4 luglio 2007 il Consiglio federale ha approvato questo ac-cordo, che prevede un piano di pagamento di complessivi 110 milioni di euro per il periodo 2007-2009. Al momento del-l’allestimento del Preventivo 2007, le tranche annue del piano di pagamento non erano ancora note. Con l’approvazione dell’accordo, esse sono state stabilite in via definitiva. La tranche da versare alla Francia nel 2007 ammonta a 48,3 milioni di euro, vale a dire a 75,5 milioni di franchi. Nel Preventivo 2007 sono iscritti 37,3 milioni. Di conseguenza bisogna chiedere un riporto di credito di 38,2 milioni.

14

seconda aggiunta / 2007 Messaggio

8 spiegazioni relative alla procedura per la domanda di crediti aggiuntivi

Malgrado un’accurata preventivazione e una costante sorve-glianza dei crediti, è possibile che nel corso dell’anno determi-nati crediti a preventivo si rivelino insufficienti. I motivi sono sovente da ricercare in:• nuovi decreti del Consiglio federale o del Parlamento, che al

momento dell’approvazione del preventivo non erano del tutto chiari o per nulla oggetto di discussione (ad es. il pro-gramma di attuazione dell’accordo di associazione a Schen-gen e Dublino);

• uno sviluppo inatteso di importanti ragioni alla base delle spese e delle uscite per investimenti (ad es. sviluppi nel settore del-l’asilo).

Se una spesa o un’uscita per investimenti non può essere ripor-tata all’anno successivo, occorre chiedere un credito aggiuntivo (art. 33 legge sulle finanze della Confederazione, LFC, RS 611.0; art. 24 ordinanza sulla finanze della Confederazione, OFC, RS 611.01). Nella domanda di crediti aggiuntivi, il fabbisogno di credito supplementare deve essere esaustivamente motivato. Inoltre deve essere fornita la prova che il fabbisogno di fondi finanziari non ha potuto essere previsto tempestivamente, che il differimento provocherebbe notevoli svantaggi e che non si può attendere sino al prossimo preventivo. Non è necessario chiedere crediti aggiuntivi per quote di terzi non preventivate a determinate entrate (ad es. se la Confederazione consegue mag-giori entrate non preventivate, alle quali i Cantoni partecipano con una chiave di riparto fissa). Lo stesso vale per i conferimenti a fondi (ad es. al fondo destinato al risanamento dei siti conta-minati o al Fondo per i grandi progetti ferroviari), purché siano riconducibili a maggiori entrate vincolate non preventivate. In-fine non occorrono crediti aggiuntivi per ammortamenti piani-ficati non preventivati nonché in caso di riduzione delle scorte dei beni amministrativi.

Assieme alle aggiunte possono essere chiesti anche crediti d’impe-gno nuovi o già approvati ma insufficienti che possono essere au-mentati mediante crediti aggiuntivi, se le relative domande non devono essere sottoposte al Parlamento con messaggio speciale (art. 21 segg. LFC; art. 10 segg. OFC).

Se non può essere differita e, quindi, non può attendere l’ap-provazione del credito aggiuntivo da parte dell’Assemblea fede-rale, la spesa o l’uscita per investimenti può essere autorizzata

dal Consiglio federale con il consenso della Delegazione delle finanze (anticipazione ordinaria). Se l’uscita è talmente urgente da non permettere di consultare nemmeno la Delegazione delle finanze, il Consiglio federale può decidere autonomamente (an-ticipazione urgente).

In fatto di anticipazioni il Consiglio federale deve mostrarsi parco. Affinché il diritto di stanziamento dei crediti delle Ca-mere federali non venga pregiudicato dall’autorizzazione di anticipazioni, le domande di crediti aggiuntivi devono essere presentate tempestivamente. Tutte le aggiunte anticipate de-vono essere sottoposte per stanziamento a posteriori all’Assemblea federale con la successiva aggiunta al preventivo o, se ciò non sia più possibile, con il consuntivo, come sorpassi di credito (art. 34 LFC; art. 25 OFC). La legge sulle finanze della Confederazione prevede una simile procedura d’urgenza per i crediti d’impegno (art. 28 cpv. 2 LFC).

Il riporto di credito costituisce un caso particolare. Un credito a preventivo stanziato l’anno precedente ma non completamente utilizzato può essere riportato all’esercizio in corso per garantire il proseguimento o la conclusione di un progetto, il cui credito a preventivo non è sufficiente (art. 36 cpv. 1 LFC; art. 26 OFC). Quest’ultimo caso si presenta quindi per lo più quando la rea-lizzazione di un progetto subisce un ritardo che nel mese di giugno dell’anno precedente, ovvero al momento della conclu-sione dei lavori preparatori per il preventivo, nessuno poteva prevedere. Il riporto di credito contrasta la tendenza a consu-mare eventuali residui inutilizzati di crediti e impedisce quindi di effettuare uscite non urgenti. Finora spettava al Parlamento autorizzare eventuali riporti di credito mediante il decreto fede-rale concernente l’aggiunta. Ora non è più necessaria nessuna approvazione formale dell’Assemblea federale. Il Consiglio fe-derale può riportare crediti all’anno successivo; esso è tenuto a riferire all’Assemblea federale sui riporti di credito nei messaggi concernenti le domande di crediti aggiuntivi o, se ciò non fosse possibile, insieme con il consuntivo.

I trasferimenti di credito non sono oggetto dei crediti aggiuntivi. Secondo l’articolo 20 capoverso 5 OFC, il trasferimento di cre-dito è la facoltà conferita esplicitamente al Consiglio federale, mediante i decreti sul preventivo e le sue aggiunte, di aumentare un credito a preventivo a carico di un altro. I trasferimenti di credito autorizzati in questo modo riguardano esclusivamente il relativo anno di preventivo.

Messaggio

15

seconda aggiunta / 2007

Disegno

decreto federale concernente la seconda aggiunta al Preventivo 2007

del # dicembre 2007

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,visti gli articoli 126 e 167 della Costituzione federale1;visto il messaggio del Consiglio federale del 28 settembre 20072,

decreta:

Art. 1 Crediti aggiuntiviQuale seconda aggiunta al Preventivo 2007 della Confedera-zione Svizzera sono stanziati per il 2007 secondo elenco speciale i crediti a preventivo seguenti:a. conto economico: spese per 126 326 611 franchi;b. settore degli investimenti: uscite per 43 906 949 franchi.

Art. 2 UsciteNell’ambito del conto di finanziamento per il 2007 sono appro-vate uscite supplementari per 170 233 560 franchi.

Art. 3 Credito d’impegno sottoposto al freno alle spesePer il 2007 è stanziato un credito d’impegno di 101 800 000 franchi per il finanziamento dell’attuazione a livello informa-tico dell’accordo di associazione a Schengen e Dublino.

Art. 4 Disposizione finaleIl presente decreto non sottostà al referendum.

�RS101�FF2007…

16

seconda aggiunta / 2007 Messaggio

Disegno

decreto federale ii concernente i prelievi supplementari dal Fondo per i grandi progetti ferroviari per il 2007

del # dicembre 2007

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,visto l’articolo 3 capoversi 1 e 2 dell’ordinanza del 9 ottobre 19983 relativa al regolamento del fondo per i grandi progetti fer-roviari;visto il messaggio del Consiglio federale del 28 settembre 20074,

decreta:

Art. 1In aggiunta al Decreto federale II del 12 dicembre 20065 concer-nente i prelievi dal Fondo per i grandi progetti ferroviari per il 2007 sono stanziati i crediti di pagamento seguenti e prelevati dal Fondo per i grandi progetti ferroviari:a. 850 000 franchi per il pagamento dell’imposta sul valore

aggiunto nell’ambito del conteggio del progetto relativo al-la galleria di base dello Zimmerberg;

b. 5 000 000 franchi per l’aumento del contributo alla costru-zione della tratta Belfort-Digione.

Art. 2Il presente decreto non sottostà al referendum.

3 RS 742.140�FF2007…�FF2007�08�

17

Parte numerica

BC = blocco dei crediti

seconda aggiunta / 2007

CHF

Crediti aggiuntivi II/2007: Raggruppamento a livello di Confederazione

Confederazione2007

Seconda aggiunta

Conto economico

Spese ordinarie 130 754 611Con incidenza sul finanziamento 126 326 611Computo delle prestazioni 4 428 000

Conto degli investimenti

Uscite ordinarie per investimenti 43 906 949

Crediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Autorità e tribunali

105 Tribunale federale

Conto economicoA2114.0001 Spese per beni e servizi informatici 3 673 100– 100 000

BC = blocco dei crediti

crediti a preventivo chiesti con la seconda aggiunta

1 autorità e tribunali

105 tribunale federale

spese per beni e servizi informatici

A2114.0001 100 000

Sviluppo, consulenza e prestazioni informatiche if 100 000

Dal 1° gennaio 2007 l’informatica del Tribunale federale è appli-cata anche al Tribunale amministrativo federale. Le prestazio-ni IT del Tribunale federale sono state criticate pubblicamente e giudicate superate. La Commissione amministrativa del Tribu-nale federale ha quindi deciso di fare il punto della situazione

sull’informatica del Tribunale federale attraverso un audit ester-no (neutro). Conformemente alla lettera dell’11 luglio 2007 que-sto audit è esplicitamente voluto dal gruppo di lavoro «IT-Tribu-nale federale» della Delegazione delle finanze e della Commis-sione della gestione. Per poter avviare tempestivamente le ne-cessarie misure, l’audit deve iniziare immediatamente. Dato che non sono iscritti a preventivo, i relativi mezzi devono essere do-mandati con un credito aggiuntivo. Non sono disponibili mez-zi liberi; l’audit non può essere compensato con altre prestazio-ni di servizi IT. Il credito aggiuntivo domandato copre i costi del 2007. Per l’importo residuo, nel Preventivo 2008 sono iscritti sufficienti mezzi.

Raggruppamento a livello di confederazione

Crediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Dipartimento degli affari esteri

201 Dipartimento federale degli affari esteri

Conto economico

-2 700BCA2310.0257 Org. per la sicurezza e la cooperazione in Europa OSCE 6 365 0005 906 943 285 700

BC = blocco dei crediti

2 dipartimento degli affari esteri

Parte numerica con motivazioni

18

seconda aggiunta / 2007 Parte numerica

BC = blocco dei crediti

201 dipartimento federale degli affari esteri

organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in europa osce

A2310.0257 285 700

Contributi obbligatori organizzazioni internazionali if 285 700

Il budget dell’OSCE è di solito composto da due elementi, ossia dal contributo al segretariato e alle istituzioni, da un lato, e da quello alle missioni sul terreno, dall’altro. I contributi annui al-le missioni sul terreno vengono regolarmente conteggiati ogni due anni. I mezzi non utilizzati in questo periodo non vengo-no restituiti agli Stati membri bensì dedotti in occasione del suc-

cessivo calcolo dei contributi. Al riguardo può trattarsi di impor-ti considerevoli. Ne consegue che i contributi annui soggiaccio-no a forti oscillazioni e non corrispondono quindi ai budget de-gli Stati membri. In questi ultimi anni si sono inoltre avute tre grosse parti inutilizzate di crediti che hanno comportato una so-stanziale correzione verso il basso del budget relativo ai versa-menti a titolo di contributi all’OSCE. A causa della restituzione sensibilmente più bassa delle missioni sul terreno di anni prece-denti, il conto dei contributi 2007 è proporzionalmente più ele-vato. Affinché la seconda quota del contributo della Svizzera al-l’OSCE esigibile dal mese di aprile 2007 non subisca ulteriori ri-tardi è necessaria una domanda di credito aggiuntivo con anti-cipazione ordinaria.

3 dipartimento dell’interno

306 ufficio federale della cultura

spese di consulenza

A2115.0001 79 006

Spese generali di consulenza if 79 006

Collezione Oskar Reinhart «am Römerholz» (Winterthur)Nato da una collezione privata con locali appositamente adibi-ti allo scopo, nel 1970 questo museo (villa patronale con galleria annessa) è stato adeguato al fine di renderlo accessibile al pub-blico. Dal 1996 al 1998 il museo è stato dotato di un edificio di collegamento per allestirvi il gabinetto delle stampe e sottopo-sto a radicali lavori di risanamento per ottimizzare la sicurezza mediante apposite misure e per garantire un miglioramento glo-bale della climatizzazione ai fini della conservazione delle opere d’arte ivi conservate. A suo tempo il risanamento è rimasto in-completo e pertanto ora s’impongono nuovi e urgenti lavori di risanamento per i quali è attualmente in corso un progetto pre-liminare. Il progetto strutturale figura nel messaggio 2007 sul-le costruzioni civili. Il progetto è legato a questioni di principio nel quadro dell’organizzazione aziendale. Il committente (Uffi-cio federale delle costruzioni e della logistica, UFCL) ha pertanto chiesto una strategia globale d’esercizio la cui realizzazione de-ve essere affidata a uno specialista esterno, competente in ambi-

to sia museale sia aziendale. Il credito per la consulenza previsto per quest’anno è già stato vincolato ad altri compiti fissi (in par-ticolare alle commissioni specialistiche ancorate nella legge) ra-gion per cui non sono più disponibili mezzi. Per questo motivo l’UFC domanda un credito aggiuntivo di 79 006 franchi e l’abro-gazione del blocco dei crediti di 15 994 franchi.

318 ufficio federale delle assicurazioni sociali

dichiarazione di garanzia VeRa/PeVos

A2310.0435 1 510 000

Prestazioni di servizi esterne if 1 510 000

Con riferimento al crollo delle fondazioni VERA/PEVOS, il 5 di-cembre 2000 il Parlamento aveva autorizzato un credito d’im-pegno complessivo di 4 milioni per la copertura delle spese pro-cessuali. Nell’aprile del 2001 la Confederazione aveva poi rila-sciato una garanzia di 1,5 milioni per la domanda di risarcimen-to danni della fondazione VERA contro la Zurigo, Compagnia di Assicurazioni sulla Vita. L’UFAS aveva quindi incaricato la Banca cantonale di Zurigo di concedere la garanzia a favore del Tribu-nale commerciale del Cantone di Zurigo. L’azione è stata respin-ta. Le spese processuali di circa 1,5 milioni devono essere antici-pate dalla Confederazione. A versamento avvenuto, l’UFAS ne

Crediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Dipartimento dell'interno

306 Ufficio federale della cultura

Conto economico

-15 994BCA2115.0001 Spese di consulenza 2 099 5291 893 023 79 006

318 Ufficio federale delle assicurazioni sociali

Conto economicoA2310.0435 Dichiarazione di garanzia VERA/PEVOS –– 1 510 000

BC = blocco dei crediti

19

Parte numerica

BC = blocco dei crediti

seconda aggiunta / 2007

chiederà la restituzione. Nel Preventivo 2007 l’UFAS non aveva iscritto nessun importo, in quanto non era ancora possibile pre-

401 segreteria generale dFgP

Programma di attuazione schengen/dublino

A4100.0128 3 960 000

Investimenti in sistemi informatici if 3 960 000

Mediante la firma degli accordi di associazione a Schengen e Du-blino del 26 ottobre 2004 con l’UE, la Svizzera si è impegnata a riprendere l’acquis di Schengen rispettivamente di Dublino. In occasione della sua seduta del 16 maggio 2007, il Consiglio fede-rale ha deciso che la Svizzera attuerà con effetto al 1° novembre 2008 la soluzione transitoria predisposta dall’UE (SISone4ALL). Successivamente verrà portata avanti la realizzazione della so-luzione definitiva entro il 1° novembre 2009 (VISA) rispettiva-mente il 1° novembre 2011 (SIS II). Al fine di poter rispettare il termine fissato per l’introduzione della soluzione transitoria (1.11.2008), occorre adeguare già nel 2007 diverse applicazioni e interfacce dell’Ufficio federale della migrazione e dell’Ufficio fe-derale di polizia. Dato che nel 2007 sono necessarie uscite sup-plementari non previste, viene domandato un credito aggiunti-vo con anticipazione ordinaria per un ammontare di 3,96 milio-ni di franchi. Questi mezzi sono parte del credito d’impegno ri-chiesto di 101,8 milioni.

402 ufficio federale di giustizia

sussidi d’esercizio a istituti d’educazione

A2310.0151 3 980 000

Vari sussidi a terzi if 3 980 000

Spese supplementari dovute all’aumento dei giorni di perma-nenza riconosciuti (o diminuzione dei giorni di permanenza non riconosciuti ai fini della deducibilità [AI, collocati diurni

ecc.]), incremento del personale qualificato a causa della clien-tela più difficile nonché ripresa del pieno esercizio da parte di diversi istituti. Nel quadro del Preventivo 2007 non è stato pos-sibile ipotizzare queste evoluzioni. Si tratta di uscite vincola-te visto che, conformemente alla legge federale sulle prestazio-ni della Confederazione nel campo dell’esecuzione delle pene e delle misure (RS 341), gli istituti hanno diritto a sussidi d’eserci-zio. L’aggiunta pari a 3,98 milioni di franchi viene interamente compensata a livello interno (A2310.0152 Progetti sperimentali 1,6 mio.; A2310.0153 Contributi a organizzazioni internazionali 0,9 mio.; A2310.0156 Prestazioni assistenziali agli Svizzeri all’e–stero 1,48 mio.).

420 ufficio federale della migrazione

Rifugiati: spese d’aiuto sociale, di servizio sociale e di amministrazione

A2310.0167 9 000 000

Cantoni if 9 000 000

La composizione attuale delle nuove domande d’asilo, la diffici-le situazione dei diritti umani nei Paesi d’origine dei richieden-ti l’asilo nonché sentenze del Tribunale amministrativo federa-le (ad es. Eritrea e Tibet) provocano un numero di riconoscimen-ti della qualità di rifugiato superiore alla media. Rispetto al va-lore ipotizzato, l’effettivo dei rifugiati che rientra nel settore di competenza federale è cresciuto e implica costi supplementari di 9,0 milioni. Il Preventivo 2007 si basava su un numero medio di 3600 persone mentre l’effettivo attuale ammonta a 4510 perso-ne. Per questo motivo è domandato un credito aggiuntivo di 9,0 milioni. Questi inattesi costi supplementari vengono compen-sati come segue: 2,6 milioni dal conto A2100.0001 Retribuzione del personale, compresi contributi del datore di lavoro; 0,4 mi-lioni dal conto A2111.0129 Centri di registrazione: uscite d’eser-

Crediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Dipartimento di giustizia e polizia

401 Segreteria generale DFGP

Conto degli investimentiA4100.0128 Programma di attuazione Schengen/Dublino –– 3 960 000

402 Ufficio federale di giustizia

Conto economicoA2310.0151 Sussidi d'esercizio a istituti d'educazione 71 300 00072 732 957 3 980 000

420 Ufficio federale della migrazione

Conto economicoA2310.0167 Rifugiati: spese d'aiuto sociale, di serv. sociale e di amm. 64 291 00061 920 034 9 000 000

BC = blocco dei crediti

4 dipartimento di giustizia e polizia

vedere fine ed esito del processo. Considerato il termine di paga-mento è domandata un’anticipazione ordinaria.

20

seconda aggiunta / 2007 Parte numerica

BC = blocco dei crediti

5 dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sportCrediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Dipartimento difesa, protezione della popolazione e sport

525 Difesa

Conto economicoA2310.0236 Manutenzione di materiale dell'esercito 20 000 00025 669 462 1 300 000

Conto degli investimentiA4100.0001 Investimenti materiali e immateriali, scorte 114 048 30080 663 995 28 160 000

BC = blocco dei crediti

cizio; 2,0 milioni dal conto A2310.0166 Richiedenti l’asilo: spe-se amministrative e aiuti sociali ai Cantoni; 2,8 milioni dal con-

525 difesa

Manutenzione di materiale dell’esercito

A2310.0236 1 300 000

Cantoni if 1 300 000

A seguito dell’introduzione del NMC la chiusura dei conti del 2006 è stata effettuata già il 22 dicembre 2006. A tale data, gran parte delle fatture dei Cantoni per la manutenzione del mate-riale dell’esercito del quarto trimestre del 2006 non era ancora pervenuta. Ne risulta un’eccedenza di 2,3 milioni di franchi dal-l’anno 2006. Nel restatement del bilancio d’apertura 2007, per questo credito è stato contabilizzato un milione quale limitazio-ne contabile passiva. Nel rispetto delle disposizioni del Program-ma di sgravio (PSg) 2004 la compensazione del presente credito aggiuntivo dell’ammontare di 1,3 milioni avviene a carico delle parti inutilizzate di crediti 2006 del settore Difesa.

investimenti materiali e immateriali, scorte

A4100.0001 28 160 000

Investimenti in automobili if 1 560 000

Ai fini della formazione alla Scuola per sottufficiali di profes-sione dell’esercito (SSPE) di Herisau sono pervenute per l’anno 2008 complessivamente 55 iscrizioni. Si tratta di 20 iscrizioni in più di quanto previsto. Inoltre, nel 2008 si svolgerà un nuo-vo corso per 12 militari di professione all’Accademia militare del Politecnico federale di Zurigo (ACMIL). Per queste ragioni risul-ta un fabbisogno supplementare non preventivato di 1,18 milio-

ni di franchi per l’acquisto di veicoli d’occasione per ulteriori 32 militari di professione. Affinché tali veicoli siano già pronti al-l’inizio del 2008, la fornitura e il pagamento devono avvenire prima della fine del 2007. D’altra parte, a seguito dell’introdu-zione del NMC la chiusura dei conti 2006 è stata effettuata già il 22 dicembre 2006, per cui fatture per un ammontare di 0,38 milioni relative a dieci autovetture del regolare programma di sostituzione dei veicoli non hanno potuto essere contabilizzate nell’esercizio 2006. Nel rispetto delle disposizioni del Program-ma di sgravio (PSg) 2004 la compensazione del presente credito aggiuntivo dell’ammontare di 1,56 milioni avviene a carico delle parti inutilizzate di crediti 2006 del settore Difesa.

Scorte if 26 600 000

La Base logistica dell’esercito è l’organo incaricato degli acquisti delle scorte di carburanti (benzina) e combustibili (olio da riscal-damento) per l’esercito, l’Amministrazione federale e terzi (Po-sta, FFS). In vista dell’ottimizzazione e della riduzione dell’infra-struttura, negli ultimi anni le scorte sono state fortemente ridot-te. Per evitare una loro ulteriore riduzione e al fine di garantire la copertura del consumo attuale a partire dai depositi, vale a dire per il consumo proprio e per vendite a terzi (Posta, FFS), nell’an-no in corso sono necessarie risorse supplementari per 26,6 mi-lioni. Inoltre, l’aumento dei prezzi influisce negativamente su-gli acquisti. Nel Preventivo 2008 si è tenuto debitamente conto di questa situazione iscrivendo risorse pari a 93,8 milioni. Nel ri-spetto delle disposizioni del Programma di sgravio (PSg) 2004 la compensazione del presente credito aggiuntivo dell’ammontare di 26,6 milioni avviene a carico delle parti inutilizzate di crediti 2006 del settore Difesa. Anticipazione ordinaria.

to A2310.0168 Cooperazione internazionale in materia di migra-zione e 1,2 milioni dal conto A2310.0169 Spese di esecuzione.

21

Parte numerica

BC = blocco dei crediti

seconda aggiunta / 2007

600 segreteria generale dFF

Prestazioni informatiche a livello centrale

A2114.0100 3 458 000

Informatica, esercizio e manutenzione CP 3 458 000

Nel quadro della prima pianificazione del computo delle pre-stazioni (CP) per l’informatica sono risultate differenze. A Uni-tà amministrative di DATEC, DDPS e DFI mancano complessiva-mente crediti di spesa CP pari a 3,5 milioni. Con il presente cre-dito aggiuntivo vengono domandati questi crediti CP mancanti, che vengono iscritti presso la SG-DFF in un credito globale e ce-duti successivamente ai predetti Uffici.

Dato che non viene effettuato alcun adeguamento dei crediti con incidenza sul finanziamento, nell’ottica del freno all’inde-bitamento questa aggiunta non ha nessuna ripercussione sul bi-lancio.

609 ufficio federale dell’informatica e della telecomunicazione

investimenti materiali e immateriali, scorte (preventivo globale)

A8100.0001 1 608 879

Investimenti in sistemi informatici if 1 608 879

Per i progetti di clienti nel quadro della fornitura interna di pre-stazioni esiste un fabbisogno supplementare di 1,8 milioni. Al momento della preventivazione non era ancora stata presa nes-suna decisione d’acquisto in merito a diversi progetti di benefi-ciari di prestazioni (BP) di DFF, DATEC, DFI e CaF per 1,8 milioni e i mezzi erano stati iscritti presso i BP anziché presso l’UFIT. Per sopperire al fabbisogno supplementare vengono domandati un

credito aggiuntivo di 1 608 879 franchi e l’abrogazione del bloc-co di crediti di 201 395 franchi. Gli importi vengono compensa-ti presso i BP.

Nell’ottica del freno all’indebitamento l’aggiunta non ha quindi nessuna ripercussione sul bilancio.

614 ufficio federale del personale

Prestazioni centralizzate del datore di lavoro

A2101.0146 20 300 000

Prestazioni centralizzate del datore di lavoro UFPER if 20 300 000

Tra le prestazioni del datore di lavoro rientrano soprattutto spe-se in relazione al pensionamento anticipato. Diversamente dai contributi del datore di lavoro (1° e 2° pilastro, SUVA), le presta-zioni del datore di lavoro non hanno nessun legame diretto con gli stipendi.

Le prestazioni del datore di lavoro si fondano su regolamenta-zioni speciali e sono pressoché impossibili da influenzare e diffi-cilmente prevedibili. Tra queste rientrano in particolare i mezzi preventivati per i pensionamenti anticipati delle donne della ge-nerazione d’entrata secondo l’articolo 74 OCPC 1 (donne affilia-te con garanzia dei diritti), la prestazione supplementare del da-tore di lavoro (OPPAn; RS 510.24) nonché le prestazioni in caso di infortunio professionale e invalidità professionale.

A seguito di nuove basi di calcolo, che non erano ancora note nella fase di preventivazione, per il Preventivo 2007 bisogna ora contare – per via delle regolamentazioni speciali giuridiche – con uscite supplementari di circa 20,3 milioni. Non è prevista nessu-na compensazione. Nel settore del personale, a livello d’intera Amministrazione federale, sono invece da attendersi parti inuti-lizzate di crediti pari a 50-60 milioni.

Crediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007atnuiggaadnoceSovitnusnoC

2007

Dipartimento delle finanze

600 Segreteria generale DFF

Conto economicoA2114.0100 Prestazioni informatiche a livello centrale – 0008543–

609 Ufficio federale dell'informatica e della telecomunicazione

Conto degli investimenti

-201 395BCA8100.0001 Investimenti materiali e immateriali, sco 00593102).bolg.verp(etr 9788061–

614 Ufficio federale del personale

Conto economicoA2101.0146 Prestazioni centralizzate 00058544orovaliderotadled 0000030208616493

BC = blocco dei crediti

6 dipartimento delle finanze

22

seconda aggiunta / 2007 Parte numerica

BC = blocco dei crediti

7 dipartimento federale dell’economiaCrediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Dipartimento dell'economia

704 Segreteria di Stato dell'economia

Conto economicoA2310.0351 Prestazioni della Confederazione a favore dell'AD 274 000 000267 882 000 7 000 000

708 Ufficio federale dell'agricoltura

Conto economico

-33 990BCA2310.0142 Provvedimenti di lotta 3 399 0001 617 868 9 466 010

A2310.0149 Pagamenti diretti generali 2 036 180 5001 989 000 099 35 000 000

BC = blocco dei crediti

704 segretariato di stato dell’economia

Prestazioni della confederazione a favore dell’ad

A2310.0351 7 000 0000

Contributi all'AD if 7 000 000

Il fabbisogno finanziario supplementare di 7 milioni è motiva-to da due ragioni:

secondo il conteggio finale relativo alla partecipazione finan-ziaria della Confederazione all’AD per il 2006 sono ancora scoperti circa 2 milioni;la stima aggiornata per l’anno 2007 indica un ammontare di 5 milioni superiore rispetto al preventivo. Ciò è dovuto alla somma, in leggero rialzo, dei salari soggetti a contribuzione. La partecipazione finanziaria della Confederazione all’AD è calcolata sulla base della somma dei salari soggetti a contri-buzione.

708 ufficio federale dell’agricoltura

Provvedimenti di lotta

A2310.0142 9 466 010

Vari contributi a terzi if 9 466 010

In seguito all’epidemia eccezionalmente grave di fuoco batterico di quest’anno, le istanze esecutive dei Cantoni, soprattutto nella Svizzera tedesca, hanno dovuto sopportare un dispendio consi-derevole per la lotta contro tale batteriosi, che ha provocato cor-rispondenti uscite supplementari. Le misure di lotta sono fina-lizzate a evitare l’ulteriore diffondersi di questa malattia da qua-

rantena e, laddove possibile, a estirparla. Numerosi vivai di albe-ri da frutta sono stati colpiti da questa grave epidemia in misura tale da provocare veri casi di rigore. I mezzi necessari, pari com-plessivamente a 9,5 milioni di franchi (con incidenza sul finan-ziamento), devono essere finanziati con l’abrogazione del bloc-co dei crediti per un ammontare di 33 900 franchi e un’aggiunta di 9 466 010 franchi.

Pagamenti diretti generali

A2310.0149 35 000 000

Vari contributi a terzi if 35 000 000

In luogo del blocco generale dei crediti dell’1 per cento, nel Pre-ventivo 2007 l’UFAG ha effettuato una riduzione mirata dei pa-gamenti diretti generali di circa 26 milioni. Il contributo di su-perficie è in questo modo stato ridotto di 50 franchi l’ettaro. Sul-la scorta dei più recenti dati disponibili emerge che gli obblighi cresciuti in giudicato e le attuali aliquote di contribuzione pre-viste dall’ordinanza sui pagamenti diretti provocano un fabbi-sogno supplementare di 35 milioni. Siccome i mezzi finanziari preventivati si rivelano insufficienti malgrado la riduzione del contributo di superficie, viene domandato un credito aggiunti-vo di 35 milioni.

Questo credito deve essere integralmente compensato come se-gue: onere di 16,6 milioni sul conto di deposito 20.499.708.004 Unione svizzera per il commercio del formaggio SA in liquida-zione (finanziamento attraverso corrispondenti entrate presso l’UFAG sul conto E1300.0139 Rimborso Unione svizzera per il commercio del formaggio in liquidazione); 10,6 milioni via con-to A4200.0111 Crediti d’investimento nell’agricoltura; 6,3 mi-lioni via conto A2310.0148 Aiuti produzione vegetale e 1,5 mi-lioni via conto A2310.0341 Aiuti per la riqualificazione.

23

Parte numerica

BC = blocco dei crediti

seconda aggiunta / 2007

Crediti a preventivo richiesti con la seconda aggiunta

CHF 2006Preventivo

2007Consuntivo Seconda aggiunta

2007

Dipartimento ambiente, trasporti, energia e comunicazioni

802 Ufficio federale dei trasporti

Conto degli investimenti

-210 000BCA4300.0121 Binari di raccordo 21 000 00022 000 000 10 000 000

806 Ufficio federale delle strade

Conto economico

-359 605BCA6100.0001 Spese funzionali (preventivo globale) 78 519 400– 5 120 395

-1 319 500BCA6210.0136 Strade nazionali, esercizio 131 950 000– 33 680 500

Conto degli investimenti

-7 330BCA8100.0001 Investimenti materiali e immateriali, scorte (prev. glob.) 733 000– 178 070

808 Ufficio federale delle comunicazioni

Conto economico

-160 000BCA6210.0111 Contributo offerta SSR destinata all'estero 16 000 000– 475 000

BC = blocco dei crediti

8 dipartimento dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni

802 ufficio federale dei trasporti

Binari di raccordo

A4300.0121 10 000 000

Contributi per investimenti if 10 000 000

A seguito del cumulo di numerosi progetti di varia entità i cui lavori e rendiconti vengono conclusi nel corso del 2007, non è possibile soddisfare le domande di pagamento pervenute (paga-menti parziali e finali) con il credito a preventivo. Secondo l’ar-ticolo 21 OBR, l’aiuto finanziario è esigibile sei mesi dopo la pre-sentazione del conteggio finale all’Ufficio federale. Il fabbisogno finanziario supplementare pari a complessivi 10 210 000 fran-chi (con incidenza sul finanziamento) deve essere coperto attra-verso l’abrogazione del blocco dei crediti di 210 000 franchi e un’aggiunta di 10 000 000 di franchi. La somma supplementare domandata per il 2007, pari a 10 210 000 franchi, viene integral-mente compensata via credito A4300.0122 Contributi per inve-stimenti nel traffico combinato.

806 ufficio federale delle strade

spese funzionali (preventivo globale)

A6100.001 5 120 395

Informatica, esercizio e manutenzione if 3 395 400Articoli d'ufficio, stampati, libri e periodici if 804 005Altre spese d'esercizio if -49 010Sviluppo, consulenza e prestazioni di servizi infor-matiche CP 970 000

••••

Con l’introduzione della Nuova impostazione della perequa-zione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confedera-zione e Cantoni (NPC) sono necessari importanti lavori in rela-zione all’istituzione delle cinque filiali dell’Ufficio federale del-le strade (USTRA) e della centrale nazionale per la gestione del traffico. In occasione del processo ordinario di preventivazio-ne le spese per l’informatica non erano ancora note. Il fabbiso-gno supplementare di complessivi 5 480 000 franchi (if/CP) de-ve essere coperto attraverso l’abrogazione del blocco dei credi-ti di 359 605 franchi e un’aggiunta di 5 120 395 franchi. Questo fabbisogno supplementare viene integralmente compensato via credito A8300.0106 Strade nazionali, costruzione.

strade nazionali, esercizio

A6210.0136 33 680 500

Cantoni if 33 680 500

Dato che a seguito della NPC le competenze in materia di eserci-zio delle strade nazionali passeranno alla Confederazione, anche il conteggio finale delle prestazioni del 2007 dovrà essere intera-mente imputato al credito del 2007. Il fabbisogno supplemen-tare complessivo stimato a 35 milioni di franchi (con inciden-za sul finanziamento) deve essere coperto attraverso l’abroga-zione del blocco dei crediti di 1 319 500 franchi e un’aggiunta di 33 680 500 franchi. L’aggiunta avviene senza alcuna compensa-zione, in quanto nell’ottica attuale i crediti che potrebbero en-trare in linea di conto verranno interamente utilizzati.

24

seconda aggiunta / 2007 Parte numerica

BC = blocco dei crediti

investimenti materiali e immateriali, scorte (preventivo globale)

A8100.0001 178 070

Investimenti in automobili if 730 000Investimenti in sistemi informatici if -208 930Investimenti in software (acquisto, licenze) if -343 000

L’introduzione della NPC comporta importanti lavori in relazio-ne alle future infrastrutture (creazione delle 5 filiali e della cen-trale nazionale per la gestione del traffico). In occasione del pro-cesso ordinario di preventivazione questi parametri non era-no ancora noti e non si disponeva nemmeno di valori empiri-ci. Il fabbisogno supplementare complessivo di 185 400 franchi (con incidenza sul finanziamento) deve essere coperto attraver-so l’abrogazione del blocco dei crediti di 7330 franchi e un’ag-giunta di 178 070 franchi. Il fabbisogno supplementare viene in-tegralmente compensato via credito A8300.0106 Strade nazio-nali, costruzione.

•••

808 ufficio federale delle comunicazioni

contributo offerta ssR destinata all’estero

A6210.0111 475 000

Vari contributi a terzi if 475 000

Secondo l’articolo 28 capoverso 3 LRTV del 24 marzo 2006, la Confederazione rimborsa alla SSR almeno la metà dei costi per le prestazioni destinate all’estero. Il Preventivo 2007 si fondava ancora sulla LRTV del 1991. La nuova LRTV è entrata in vigore il 1° aprile 2007. Su questa nuova base è stata convenuta con la SSR la nuova offerta destinata all’estero. Questo accordo include le prestazioni del sito Internet www.swissinfo.org così come la cooperazione con TV5 e 3sat. Per questo motivo risulta un fabbi-sogno supplementare di 635 000 franchi che deve essere finan-ziato attraverso l’abrogazione del blocco dei crediti di 160 000 franchi e un credito aggiuntivo di 475 000 franchi.

Parte numerica

25

seconda aggiunta / 2007

401 segreteria generale dFgP

Programma di attuazione schengen/dublino

V0156.00 101 800 000

A4100.0128

C’on la firma degli accordi di associazione a Schengen e Du-blino del 26 ottobre 2004 con l’Unione Europea, la Svizzera si è impegnata a riprendere l’acquis di Schengen rispettivamente di Dublino. Nella votazione popolare del 5 giugno 2005 il po-polo svizzero ha approvato gli accordi di associazione a Schen-gen/Dublino e la relativa legislazione d’attuazione. A livello in-formatico l’attuazione di detti accordi comporta la realizzazi-one di nuovi sistemi informatici e l’adeguamento di quelli esi-stenti. L’attuazione tecnica del nuovo sistema d’informazione Schengen di seconda generazione dell’UE (SIS II) registra ritardi rispetto al calendario. Di conseguenza in data 5 ottobre 2006 il Portogallo ha proposto, sulla base del proprio sistema nazionale, di mettere a disposizione dei nuovi Stati aderenti a Schengen una piattaforma che ai sensi di una soluzione transitoria con-senta di connettersi più rapidamente al sistema d’informazione attuale (SIS I). Questa soluzione transitoria è denominata «SISo-ne4ALL».

In occasione della sua seduta del 16 maggio 2007 il Consiglio fe-derale ha deciso che la Svizzera attuerà la soluzione tempora-nea predisposta dall’UE (Portogallo) al più presto il 1° novembre 2008 e che effettuerà la migrazione verso il sistema SIS II entro le scadenze richieste dall’UE. La soluzione transitoria SISone4ALL agevolerà l’entrata in vigore di Schengen/Dublino. Contestual-

mente vengono portati avanti i lavori di implementazione dell’obiettivo finale SIS II, poiché con l’introduzione del nuovo sistema nazionale di informazione visti (N-VIS) è indispensabile collegarsi al sistema SIS II tecnicamente all’avanguardia. Con-formemente alla decisione del Consiglio federale del 15 giugno 2007, per SlSone4all non deve essere effettuato alcun bando di concorso OMC. La procedura di appalto per gli altri progetti IT (SIRENE, VISION, API Eurodac, Dublinet e NAA), necessari per l’entrata in vigore di Schengen in Svizzera, dovrebbe avvenire mediante trattativa privata in modo che la Svizzera possa ade-rire allo spazio di Schengen possibilmente con effetto al 1° no-vembre 2008.

Per il DFGP l’attuazione del programma Schengen/Dublino co-stituisce un compito suppletivo, che può essere svolto solo con investimenti supplementari e con un dispendio aggiuntivo. I presumibili costi con incidenza sul finanziamento per il «Pro-gramma di attuazione Schengen/Dublino» ammontano a 101,8 milioni di franchi, di cui 32,15 sono finanziati da risorse prove-nienti dallo sviluppo TIC. Il progetto pluriennale per il collega-mento IT della Svizzera al sistema d’informazione di Schengen presuppone che dopo l’anno di preventivo il DFGP debba con-trarre sufficienti impegni finanziari con terzi. Per soddisfare le esigenze budgetarie è necessario un credito d’impegno (credito quadro). Questo credito d’impegno contiene tutti i costi di pro-getto IT del DFGP (UFM, fedpol, SG-DFGP e CSI DFGP) nonché del DFF (CGC). La direzione del progetto e la gestione finanziaria sono assunte centralmente dalla SG-DFGP. Al fine di garantire l’esecuzione tempestiva del progetto, nell’ambito della seconda aggiunta 2007 viene domandato un credito aggiuntivo.

crediti d'impegno chiesti con la seconda aggiuntaCrediti d'impegno richiesti con la seconda aggiunta

Creditid'impegno

giàautorizzati

compresicrediti

aggiuntivi

Creditod'impegno (V)

Creditoa pre-

ventivo(A)

Creditod'impegno/

creditoaggiuntivo

richiesto

CHF

Sottoposti al freno alle spese 101 800 000

Ordine e sicurezza pubblica 101 800 000

101 800 000–Programma di attuazione 00.6510VonilbuD/negnehcSA4100.0128

401