rådets svenska språkenhet - european commission · 2017-10-31 · natur och kulturs...

79
Rådets svenska språkenhet FRANSK-SVENSK ORDLISTA VANLIGA ORD OCH FRASER I EU-TEXTER april 2009

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

Rådets svenska språkenhet

FRANSK-SVENSK ORDLISTA

VANLIGA ORD OCH FRASER I EU-TEXTER

april 2009

Page 2: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

Teckenförklaring 1§ primärrätt L Lissabonfördraget 2§ sekundärrätt Anv. anvisningarna Att översätta EU-rättsakter EP Europaparlamentet FHB Formulärhandboken (utarbetad av rådets juristlingvister) PHB Publikationshandboken

Srådet Språkrådet©(utarbetat av rådets svenska språkenhet) (dipl.) diplomatiskt språk ● uppslagsordets grundbetydelse ► exempel på uppslagsordets användning Följande referenslitteratur har använts: Le Nouveau Petit Robert (2008) Norstedts Stora Fransk-Svenska Ordbok (1998) Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs Fransk-Svenska Fackordbok (1986) Eriksson och Kölvings Fransk-Svenska Fackordlista (1983)

Page 3: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

1

abolir upphäva, avskaffa, återkalla, undanröja, eliminera

aborder behandla, ta upp, diskutera (t.ex. en fråga), gripa sig an, ta itu med, angripa (t.ex. ett problem)

aboutir lyckas, ge resultat, avslutas/genomföras framgångsrikt, bli framgångsrik

aboutir à leda [fram] till, resultera i, utmynna i, åstadkomma, nå fram till

aboutissement ● resultat, utgång ● genomförande, fullbordande, slutförande

abrogation ► ~ d'un acte législatif

upphävande av en rättsakt

abroger upphäva (t.ex. om rättsakt), avskaffa, återkalla

► le règlement N/N est abrogé förordning N/N ska upphöra att gälla (om annan rättsakt än den föreliggande). Se Anv.12.2. Jfr expirer.

absence ► en l'~ de

i frånvaro av, utan; omskr. om det inte/om man inte etc. + verb.

s'abstenir de

avstå från, underlåta att, avhålla sig från, låta bli att, inte + verb

abstention

[det att] avstå från/avstående från (t.ex. att rösta), röstnedläggning, underlåtenhet (t.ex. att agera)

► ~ constructive konstruktiv röstnedläggning Se Iate.

abus missbruk

► ~ de confiance ► ~ sexuel

trolöshet mot huvudman sexuellt övergrepp

abusif oberättigad, otillbörlig, lagstridig, orättfärdig, oriktig; omskr. med missbruk av; (ibl.) orimlig, överdriven

accès à ● tillgång till (t.ex. handlingar och ny teknik)) ● tillträde till (t.ex. byggnad och högre studier)

● åtkomst till/av (t.ex. data och datafiler) Se Srådet nr 70.

accessible ► ~ au public ► prix ~s

tillgänglig, åtkomlig offentlig överkomliga priser

accomplir utföra, fullgöra, fullborda, genomföra, slutföra

Page 4: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

2

accord

● enighet, samförstånd, samtycke ● avtal, överenskommelse

► ~ européen

► ~ interne

► ~ mixte ► ~ politique ► ~ de principe ► ~ unanime

Europaavtal internt avtal blandat avtal politisk överenskommelse. Se Iate. principöverenskommelse enhälligt samtycke

► en ~ avec ► d’un commun ~

i samförstånd med i samförstånd

► marquer son ~ sur godkänna, uttrycka (t.ex. politisk) enighet om, samtycka till, enas om

► parvenir à un ~

[upp]nå samförstånd, nå en överenskommelse, komma överens, enas

accorder bevilja, medge, tillåta

► ~ de l'importance à ► ~ de l'attention à

fästa vikt/avseende vid uppmärksamma, ägna uppmärksamhet åt, beakta

s'accorder ● stämma överens ● komma överens

accueillir ► ~ avec un vif intérêt ► ~ favorablement

(dipl.) ta emot med stort intresse (dipl.) hälsa med tillfredsställelse, välkomna

accusation

● (allm.) beskyllning, kritik

● (jur.) anklagelse, åtal

► chef d'~ ► mise en ~

åtalspunkt åtal

accuser

● anklaga, åtala; beskylla, kritisera ● vidgå, erkänna/bekräfta (t.ex. mottagandet av)

● vittna om, uppvisa (t.ex. en förlust)

acquis communautaire gemenskapens regelverk; inte akin eller acquin.

acte

● rättsakt, akt, rättshandling ● åtgärd, handling. Se Iate.

► ~ final

► ~ juridique ► ~ juridique de l'Union ► ~ législatif ► ~ modificatif ► ~ réglementaire

► ~ de l'Union

slutakt 1§ (L) rättsakt 1§ (L) unionsrättsakt 1§ (L) lagstiftningsakt ändringsrättsakt 1§ (L) regleringsakt 1§ (L) unionsakt

Page 5: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

3

► prendre ~ de notera, uppmärksamma, konstatera

acter ► ~ au procès-verbal

ta till protokollet, protokollföra

actif ► avoir à son ~

ha uppnått, ha åstadkommit, kunna tillgodoräkna sig, ha på sin meritlista, ha på sitt pluskonto; (ibl.) oöversatt

action åtgärd, insats, verksamhet, (ibl.) projekt

► ~ commune 1§ gemensam åtgärd, gemensamma åtgärder, gemensamt handlande. Se Iate.

► ~ en commun 1§ gemensam insats

► ~ concertée ► ~ conjointe

samordnad åtgärd 1§ gemensam åtgärd

► ~ en justice ► ~ pénale

talan straffrättsliga förfarande, brottmålsförfarande, brottmål, brottsutredning

activité verksamhet, aktivitet, sysselsättning, arbete

► ~ professionnelle förvärvsarbete, yrkesverksamhet

actualiser ● uppdatera, modernisera (t.ex. arbetsmetoder) ● (ekon.) omräkna, uppräkna

ad hoc

● för ett särskilt ändamål, särskild ● tillfällig (t.ex. om lösning). Anm.: ad hoc är ett möjligt alternativ i några sammanhang, t.ex. ad hoc-grupp, ad hoc-kommitté.

ad point X de Till punkt X i (…..)

addendum, (pl.) addenda addendum, addendumet, (pl.) addendum (dokumenttyp; komplettering som görs före antagandet av en rättsakt)

adéquat adekvat, lämplig, korrekt, riktig, ändamålsenlig, tillfredsställande, vederbörlig, tillräcklig, fullgod

adéquation överensstämmelse, lämplighet, anpassning, Se Iate.

administration ► ~ centrale

● centralförvaltning, central förvaltning, statsförvaltning, central myndighet[er] ● huvudkontor

Page 6: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

4

► dette de l'~ centrale

► ~ courante ► ~ des douanes

► ~ fiscale

► ~ de la justice ► ~ en ligne

statsskuld daglig/löpande verksamhet tullmyndighet skattemyndighet rättskipning e-förvaltning

► ~ publique ► ~ du travail

offentlig förvaltning, offentlig myndighet[er] arbetsmarknadsmyndigheter

adopter

● (allm.) fastställa, välja (t.ex. alternativ/lösning), inta (t.ex. hållning) ● (jur.) anta, besluta om (rättsakt); godkänna. Även arrêter.

► ~ une action commune

● (jur.) anta en gemensam åtgärd (rättsakt) ● (allm.) vidta en gemensam åtgärd (ofta med verbet prendre)

► ~ un amendement Se amendement.

► ~ une décision

● (jur.) anta ett beslut (rättsakt) ● (allm.) fatta ett beslut (ofta med verbet prendre)

► ~ une directive (jur.) anta ett direktiv

► ~/arrêter des dispositions ► ~ des mesures

1§ (L) anta bestämmelser 1§ (L) besluta om åtgärder; anta åtgärder. Se Anv. 8.1.

► ~ la liste des points "A" ► ~ l'ordre du jour ► ~ les points "A"

godkänna A-punktslistan. Även approuver. godkänna dagordningen. Även approuver. anta A-punkterna

► ~ une position commune

● (jur.) anta en gemensam ståndpunkt (ättsakt) ● (allm.) inta en gemensam ståndpunkt

► ~ un règlement (jur.) anta en förordning

adoption ► ~ de décisions ► ~ définitive d'un acte législatif

► ~ de la liste des points "A" ► ~ de l'ordre du jour

► ~ des points "A"

antagande av beslut (om rättsakt), beslutsfattande slutligt antagande av en rättsakt godkännande av A-punktslistan godkännande av dagordningen antagande av A-punkterna

affaire

● angelägenhet, ärende ● affär, transaktion

● (jur.) mål, process

► ~ portée devant mål vid

affectation ● användning, bruk; (ibl.) ändamål ● anslag, fördelning ● placering, utnämning

Page 7: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

5

► ~ des sols ► ~ budgétaire ► ~ des ressources ► lieu d'~

markanvändning budgetanslag resursfördelning anställningsort

affecter ● påverka, inverka på, beröra, drabba

● anslå, anvisa, avsätta, reservera, använda, öronmärka ● placera, utnämna

afférent à som har samband med, som avser, som gäller

affirmer fastslå, förklara, hävda, göra gällande, påstå, försäkra, bekräfta

s'affirmer

● göra sig gällande, hävda sig; (ibl.) lyckas ● framträda/uppträda som

affluer strömma in, flöda in

afflux tillströmning, inflöde

a fortiori av desto större anledning, i ännu högre/mindre grad, än(nu) mer/mindre, i synnerhet, särskilt

agence ● byrå (EU:s administrativa struktur); vissa byråer har döpts till myndighet, kontor, centrum, fond, stiftelse. Se PHB 9.5.3.

► ~ exécutive genomförandeorgan (typ av byrå, se PHB 9.5.4)

agréer godkänna

aide-mémoire memorandum, (pl.)=)

aide stöd, bistånd

ailleurs ► d'~

► par ~

någon annanstans, på annat håll för övrigt, dessutom, vidare, också för övrigt, därutöver, annars, från en annan synpunkt (= d'un autre côté, à un autre point de vue)

ainsi que och, samt, liksom

AL+D (acte législatif + déclaration) R + U (rättsakt + uttalande, i dagordningar) Anm.: Alltid versaler på svenska oavsett källtexten.

aléatoire slumpmässig, slumpartad; (ibl.) osäker, oförutsebar

alinéa stycke (onumrerad del av artikel eller punkt i rättsakt. t.ex. första, andra stycket)

aliéner avyttra (t.ex. egendom)

Page 8: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

6

s'aligner sur anpassa sig till, följa, rätta sig efter

alléger ● lindra, lätta, lätta på, avlasta, (ibl.) förenkla (t.ex. formaliteter/regelverk), rationalisera (t.ex. förfaranden) ● minska, reducera, sänka, nedbringa

aller ► ~ à l'encontre de ► ~ à la rencontre de qn

motsätta sig, stå i strid med, strida mot tillmötesgå, gå/komma ngn till mötes

allouer tilldela, anslå (t.ex. medel), bevilja (t.ex. anslag), anvisa, fördela, öronmärka

ambition ► avoir l’~

(dipl.) ha ambitionen

amendement

ändringsförslag, ändring (EP)*; (ibl.) föreslagen ändring, förslag till ändring, ändring som föreslås * Under Europaparlamentets behandling är beteckningen "ändringsförslag". När ändringsförslagen röstats igenom i plenum benämns de "ändringar". Se Iate och Srådet nr 54.6.

► adopter un ~ ● anta ett ändringsförslag (parlamentet antar ändringsförslag i plenum, EP:s arbetsordning) ● godta en ändring (kommissionen godtar parlamentets ändringar, EP:s arbetsordning)

► approuver un ~ godkänna en ändring (rådet godkänner parlamentets ändringar, EG-fördraget)

► proposer des ~ à föreslå ändringar i

► rejeter un ~ avvisa en ändring (rådet/kommissionen avvisar parlamentets ändringar, EP:s arbetsordning)

amener ► ~ qn à faire qch

föranleda/få/förmå ngn att göra ngt; omskr. med medföra/leda till att ngn gör något

► être ~é à

vara nödsakad/föranledd/tvungen att, förmås att; omskr. med ska/måste/behöva; (ibl.) oöversatt

à mi-parcours efter halva tiden, halvtids- (t.ex. halvtidsutvärdering)

amont ► en ~ [de]

● före, innan, inför, tidigare, under/i ett tidigare skede, i tidigare/föregående led; (ibl.) i förväg ● uppströms, högre upp, längre upp

► TVA en ~ ingående mervärdesskatt

Page 9: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

7

analogue analog, jämförbar, likartad, överensstämmande

ancrage förankring; omskr. med djupt/fast rotad i, baserad på

annexe bilaga

► ~ de ► les délégations trouveront en ~

bilaga till för delegationerna bifogas

annexé à som är fogad till, som bifogas, som är [en] bilaga till

annulation ogiltigförklaring, annullering, upphävande, hävande

► recours en ~ ogiltighetstalan

annuler

● (jur.) ogiltigförklara, upphäva, häva (t.ex. kontrakt) ● ställa in, inställa, annullera (t.ex. resa och möte)

aperçu (s.) sammanfattning, översikt, kortfattad framställning; (ibl.) huvuddrag

apologie ► faire l'~ de

● försvara, ta i försvar, rättfärdiga, berättiga ● lovorda, lovprisa, berömma, hylla

apparaître ► il apparaît que

det framgår att, det är tydligt att; obs! inte det verkar/tycks som om, som motsvaras av franskans il semble que. Jfr även il s'avère que och il paraît que.

a posteriori i efterhand (ibl.) efterhands-, t.ex. efterhandsutvärdering, efter-, t.ex. efterkontroll även retroaktivt, senare

appartenir à qn åligga ngn, vara ngns skyldighet/uppgift/sak, ngn ska

appel ► ~ d'offre

inbjudan att lämna anbud, anbudsinbjudan. Se Iate.

► faire ~

► faire ~ à ► lancer un ~ à

överklaga anlita, använda, utnyttja (dipl.) uppmana [enträget], vädja till

appeler ► ~ à qc

► être appelé à ► ~ qn à faire qc

efterlysa/förespråka ngt, [upp]mana till ngt vara avsedd att; (omskr. med) bör, måste uppmana/(ibl.) anmoda ngn att göra ngt

appendice tillägg; (ibl.) bihang

applicable ► ~ par analogie

ska också tillämpas här

Page 10: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

8

application ► dans l'~ de ► en ~ de

vid tillämpning[en] av enligt, vid/med tillämpning av

appréciation

► porter une ~ sur

värdering, bedömning, uppskattning bedöma; (ibl.) kommentera

appréhender ● gripa, arrestera ● förstå, begripa, inse ● frukta, vara rädd för

approbation godkännande (t.ex. av dagordning och protokoll)

approche ● metod, sätt, ansats, sätt att gripa sig an/lösa/komma till rätta med, angreppssätt, tillvägagångssätt, förfaringssätt, arbetssätt, upplägg ● infallsvinkel, synsätt, inställning, hållning, förhållningssätt, taktik, strategi, politik

appropriation

egenansvar, ägarskap Se Iate.

approprié lämplig, relevant

approprier anpassa/avpassa till, lämpa efter

s'approprier ► ~ qc

● tillägna sig, tillgodogöra sig, ta till sig ● tillgripa, lägga beslag på, göra anspråk på

► ~ à anpassa sig till

approuver godkänna, godta, acceptera, samtycka till

► ~ un amendement

godkänna en ändring (rådet godkänner parlamentets ändringar, EG-fördraget)

► ~ la liste des points "A" ► ~ l'ordre du jour

godkänna A-punktslistan godkänna dagordningen

approvisionnement ● försörjning, tillförsel, leverans ● anskaffning, inköp

appuyer ● stödja, understödja; (ibl.) hjälpa ● understyka, framhäva

● underbygga, grunda, basera (t.ex. åsikt)

s'appuyer sur

grunda sig på, grundas/baseras på, utgå ifrån; åberopa, stödja sig på

Page 11: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

9

a priori på förhand (ibl.) förhands-, t.ex. förhandskontroll även i princip

arbitrage ● (jur.) skiljeförfarande, skiljedom[sförfarande], skiljemannaförfarande ● (ekon.) arbitrage (vanl. handel med valutor och värdepapper)

argumentaire (m.) argumentation, argument, motivering, resonemang

arrêt dom (förstainstansrätten, domstolen)

► maison d'~ ► mandat d'~ ► ~ préjudiciel

fängelse arresteringsorder förhandsavgörande

arrêté (s.) beslut, dekret

arrêter

(allm.) fastställa, bestämma, föreskriva (jur.) anta, besluta om (t.ex. bestämmelser, åtgärder). Se Anv. 8.1. Även adopter.

► ~ une action commune

► ~ une décision

anta en gemensam åtgärd ● (jur.) anta ett beslut ● (allm.) fatta ett beslut

► ~ une directive ► ~ une position commune ► ~ un règlement

anta ett direktiv anta en gemensam ståndpunkt anta en förordning

article artikel (i rättsakt)

► ~ premier ► ~ unique

artikel 1 enda artikel

articulation koppling, sammankoppling, sammanflätning, hoplänkning, anknytning, samband, överlappning; (ibl.) samordning, samverkan

s'articuler autour

vara uppbyggd kring, bygga på, struktureras kring, omfatta, bestå av

assigner

● tilldela, anvisa ● fastställa, fastslå, föreskriva, bestämma, hänföra

► ~ en justice väcka talan, stämma [inför rätta]

assimiler [à] likställa [med]

assister biträda, bistå, hjälpa

associé anknuten, därmed förbunden, därtill hörande, dithörande, tillhörande, förenad med, associerad

Page 12: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

10

associer ► être ~é aux travaux ► ~ qn à

delta i arbetet göra ngn delaktig i, knyta ngn till, ta med ngn i (t.ex. ett arbete)

s'associer gå samman, bilda företag/bolag

► ~ à ansluta sig till (t.ex.en ståndpunkt), delta i (t.ex. arbete)

assortir ► ~i de

åtföljd/t av (t.ex. ett brev), med

assujetti ► ~ à faire qc ► ~ à qc ► ~ à l'impôt

skyldig att göra ngt underkastad, bunden av, beroende av beskattningsbar

assumer ► ~ ses fonctions

fullgöra sina åligganden, utföra/fullgöra sina uppgifter; tillträda (t.ex. befattning), inleda sitt arbete

► ~ les frais ► ~ ses obligations ► ~ la responsabilité

bära kostnaderna uppfylla sina förpliktelser ta ansvar för

assurer säkerställa, garantera, trygga, säkra, tillförsäkra, stå som garant för; (ibl.) få till stånd, skapa

► ~ que ● se till att, säkerställa att; (ibl.) svara för att, sörja för att ● så att ngt …, för att ngt …+ verb. Se Srådet nr 52. Anm.: Undvik överanvändning av säkerställa att. Många gånger är se till att en smidig lösning.

► s'~ que försäkra/förvissa sig om att

atout tillgång, fördel; (ibl.) trumfkort

attacher ► ~ de l'importance à

► s' ~ à

fästa vikt vid bemöda sig om att, anstränga sig att, försöka, eftersträva

atteinte ► porter ~ à

skada, stå i strid med, strida mot, påverka negativt, inkräkta på, inverka menligt på

attendu ► ~ qc ► ~ que

på grund av, med hänsyn till, med tanke på eftersom, på grund av att

attendus domskäl

Page 13: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

11

attributions ● befogenheter, ansvarsområde, kompetens[område] ● skyldigheter, åligganden, uppgifter, funktion

d'aucuns vissa, somliga, några, en del, man, [det + ] passiv konstruktion. Anm.: Ålderdomligt/litterärt uttryck med jakande betydelse.

au-delà ► aller ~ ► 2010 et ~

gå utöver (t.ex. omfattning, räckvidd) 2010 och därefter

auspices ► sous les ~ de

under ngns ledning, i ngns regi, under överinseende av ngn, med stöd av ngn, under ngns beskydd; (ibl.) inom ramen för

autant ► d'~ moins/plus que ► pour ~ que ► sans pour ~

i synnerhet som, särskilt som så vitt, i den mån som, under förutsättning att utan att [för den [sakens] skull]

auteur ► ~ du délit ► ~s du traité

gärningsman fördragets upphovsmän

autonomisation

självständighet, oberoende, egenmakt; (ibl.) självförsörjning

► ~ des femmes kvinnors egenmakt

autoriser bemyndiga, ge tillåtelse/tillstånd, godkänna

autorité

► ~ budgétaire

► sous l'~ de

budgetmyndighet under ngns ledning, under ledning av, under ngn, med ngns bemyndigande, med bemyndigande från ngn, under ngns ansvar

1. aval ► donner son ~ /avaliser

godkänna, tillåta, stödja, bevilja

2. aval ► en ~ [de]

● senare, efteråt, under/i ett senare skede, i senare/efterföljande led; (ibl.) i efterhand ● nedströms, längre ner

► TVA en ~

utgående mervärdesskatt

avaliser Se aval (1).

avant-copies preliminära kopior

Page 14: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

12

avant le (+ datum) före den

avant-projet preliminärt förslag, utkast

avérer ► s' ~

visa sig vara, konstateras vara; (ibl.) vara, bli

aveugle urskillningslös (t.ex. om våld)

avis yttrande (icke-bindande rättsakt), meddelande, utlåtande (t.ex. vetenskapligt), åsikt, mening, uppfattning

► ~ conforme ► des ~ juridiques

1§ samtycke (EP) juridisk rådgivning

► donner un ~ favorable ► émettre un ~ sur

tillstyrka avge/lämna ett yttrande om/över, yttra sig om/över

axé sur inriktad på

baisse ► corriger/réviser/revoir à la ~

justera nedåt, sänka, minska, reducera

barème skala, tabell, tariff, taxa, lista; (ibl.) beräkningsunderlag

barreau advokatyrket, advokatkår, advokatsamfund

base ► ~ juridique

grund, grundval, basis, underlag, utgångspunkt rättslig grund

battement (om tid) intervall, paus, uppehåll, mellanrum

bel et bien faktiskt, verkligen

bénéficiaire (adj.)

► entreprise ~

► marge ~ stödmottagande företag vinst, vinstmarginal

bénéficiaire (s.) betalningsmottagare, stödmottagare, förmånstagare, mottagare

bénéficier de dra nytta/fördel av, åtnjuta, komma i åtnjutande av, utnyttja, ha rätt till, beviljas, få (t.ex. fördelaktiga villkor), omfattas av (t.ex. förmån); omskr. med komma ngn till del

besoin ► en tant que de ~

vid behov, om så/det är nödvändigt/krävs/behövs

Page 15: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

13

biais

● utväg, undanflykt, sätt, medel; (ibl.) kanal ● (stat.) avvikelse, snedvridning ● aspekt, synvinkel

► par le ~ de med hjälp av, med användning av, genom [ngns förmedling]; (ibl.) i form av

bien ► mener à ~

genomföra, slutföra, avsluta, färdigställa, fastställa

bien-fondé ► le ~ de qch

det berättigade i ngt; omskr. med vara motiverad/ skälig/välgrundad/korrekt

biennal

● som varar i två år, tvåårs-, tvåårig ● som inträffar/utkommer etc. vartannat år (= bisannuel)

biens egendom, tillgångar, varor

► ~ immeubles

► ~ meubles

► ~ publics

fast egendom lös egendom offentlig egendom, kollektiva nyttigheter, allmänna nyttigheter. Se Iate.

bimensuel som inträffar/utkommer etc. två gånger per månad, halvmånatlig

bimestriel som inträffar/utkommer etc.varannan månad

biodiversité biologisk mångfald

biologique ● biologisk

● ekologisk (t.ex. om odling och livsmedel)

bipartite mellan två parter, tvåparts-

bisannuel som inträffar/utkommer etc. vartannat år Jfr semestriel - som inträffar/utkommer etc. två gånger per år, halvårs-

bona fide ● med ärligt uppsåt, ärligt ● i god tro Se Anv. 8.4

bras de fer

(eg.) armbrytning; kraftmätning, dragkamp, uppgörelse; (ibl.) omskr. med hård linje, hård attityd

bureau ► ~ de la Cour

► ~ du Parlement

1§ domstolens presidium 1§ Europaparlamentets presidium

but syfte, mål, målsättning, avsikt

Page 16: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

14

► ~ lucratif vinstsyfte

butoir ► date ~

slutdatum, sista datum, tidsfrist

butte ► être en ~ à

vara utsatt för, föremål för, drabbad av

buter sur stöta på (t.ex. svårigheter)

cadre ► dans le ~ de

● inom ramen för, inom, i samband med, som ett led i, vid, som rör, när det gäller ● enligt, i enlighet med, i överensstämmelse med Se Srådet nr 35.3.

► ~ financier pluriannuel ► ~ institutionnel unique

flerårig budgetram 1§ gemensam institutionell ram

cadrer [avec] vara förenlig [med], överensstämma [med]

calendrier ● kalender ● tidsplan, tidsschema

campagne ● kampanj

● regleringsår. Se Iate.

caractère

art, natur, karaktär; kan ibland utelämnas, t.ex: recherche de caractère général - allmän forskning och données à caractère personnel - personuppgifter.

caractérisé karaktäristisk, typisk, utpräglad, särpräglad, tydlig, uttalad, markerad

caractéristique (s.) kännetecken, [kännetecknande/utmärkande] egenskap kännetecknande/utmärkande drag, särdrag, särprägel, särmärke, (pl.) karakteristika

cas ► selon le ~

► en ~ d’urgence ► le ~ échéant

alltefter omständigheterna i brådskande fall i förekommande fall, eventuellt, vid behov

casser ► ~ un acte/jugement ► ~ un fonctionnaire ► ~ les prix

ogiltigförklara, upphäva rättsakt/dom avskeda en tjänsteman dumpa priserna

cause ► en ~

aktuell, berörd, i fråga, denna/detta/dessa, eller bestämd form av tillhörande subst. (t.ex.medlemsstaten); undvik ifrågavarande. Se Srådet nr 1.2

Page 17: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

15

► en tout état de ~

i vilket fall som helst, under alla omständigheter, alltid

► mettre en ~ ifrågasätta, angripa, misstänkliggöra

cautionner ● (allm.) stödja, främja, garantera

● (jur.) gå i borgen för

centre centrum, central, station (t.ex. tele), anläggning

cerner ringa in, avgränsa, definiera, urskilja, fastställa

champ ► ~ d'application

tillämpningsområde (alltid i artikelrubrik); (ibl.) räckvidd (= portée). Se Anv. 4.3.

change ► de ~

växelkurs-, valutakurs-, valuta-

chantier [bygg]arbetsplats, byggplats, bygge; (ibl.) arbete

► ~ [naval/maritime] ► mettre en ~

skeppsvarv påbörja, inleda, sätta igång med, starta (t.ex. arbete och åtgärder).

chapeau inledningsfras (inledning till uppräkning)

chapitre kapitel (t.ex. i en rättsakt)

charge ► prendre en ~

ha ansvaret för, ansvara för, ta hand om; betala/bära (t.ex. kostnader).

charger ► ~ qn de faire qc

ge ngn i uppdrag att göra ngt (undvik uppdra åt ngn att göra ngt)

chef ►de ce ~ ► dans le ~ de ► au premier ~

► de son propre ~

på grund härav, till följd härav, därför hos, för, på ngns vägnar i första hand på eget initiativ

cheminement framåtskridande, förlopp; väg (mot ngt), färd, resa, gång

chevaucher ► se ~

överlappa, delvis sammanfalla

chiffrer ► objectif ~é

kvantifierat mål, kvantitativt mål

circulation ► libre ~ de

1§ fri rörlighet [för]

Page 18: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

16

► mettre en ~

● sätta i omlopp (om produkter och särskilt om betalningsmedel) = tillhandahålla eller bjuda ut varor kostnadsfritt eller mot ersättning. ● avyttra (t.ex. om levande djur). ● ta i bruk (t.ex. om fordon). Jfr mettre sur le marché och commercialiser Se Srådet nr 38.

► mise en ~

● [det att] sätta i omlopp, sättande i omlopp (använd helst verbkonstruktionen) ● avyttrande

● ibruktagande

citoyenneté de l'Union 1§ unionsmedborgarskap

classique

● konventionell, traditionell, sedvanlig ● klassisk

clause ► ~ de rendez-vous

rendez-vous-klausul. Se Iate.

code kod; (ibl.) kodex, regler (t.ex. etiska)

► ~ de conduite ► ~ des douanes ► ~ matière

► ~ NC

► ~ pénal

uppförandekod tullkodex ämneskod KN-nummer strafflag; (ibl.) strafflagstiftning. Se Srådet nr 41.2.

codification kodifiering. Se Anv. 8.1 och 18.4.

codécision ► procédure de ~

2§ medbeslutandeförfarande

cohérence enhetlighet, konsekvens, följdriktighet, samstämmighet, sammanhang; sammanhållning; (ibl.) logik

cohérent enhetlig, konsekvent, följdriktig, samstämmig, sammanhängande, sammanhållen,; (ibl.) logisk, systematisk, samordnad

cohésion 1§ sammanhållning

comité

● kommitté

● kommittéförfarande (= procédure de comité, comitologie) (alltid i artikelrubrik). Se Anv. 4.3.

► ~ de concertation ► ~ de conciliation ► ~ mixte

medlingskommitté förlikningskommitté gemensam kommitté. Se Iate

Page 19: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

17

► ~ des représentants permanents Ständiga representanternas kommitté, Coreper (återges med något av dessa båda alternativ, aldrig bara med kommittén). Se Srådet nr 7.2.

► ~ de réglementation ► ~ du type prévu par la comitologie ► procédure de ~

föreskrivande kommitté kommitté inom kommittésystemet kommittéförfarande

comitologie kommittéförfarande (alltid i artikelrubrik), kommittébestämmelser; inte kommittologi. Se Anv. 4.3.

commercialisation marknadsföring, saluföring, försäljning, avsättning. Se Srådet nr 38.

commissaire kommissionär; jfr membre de la Commission

commission

● kommission; (ibl.) kommitté. Se Iate. ● utskott (EP)

► C~ européenne

Europeiska kommissionen (kortare officiell form. Se Anv. 3.2.

communautaire gemenskaps-, gemenskapens, inom gemenskapen; (ibl.) omskr. med EG/EU. Se Srådet nr 77.

communautariser överföra till gemenskapens behörighet/kompetens

communauté

gemenskap, befolkningsgrupp, samhällsgrupp, samfund

► ~ internationale det internationella samfundet, världssamfundet

communication meddelande (dokumenttyp)

communiquer meddela, framföra (t.ex. synpunkter), överlämna, översända

►être ~é ci-joint bifogas

comparution (jur.) inställelse; (ibl.) närvaro

compenser qc uppväga ngt

compétence

● behörighet ● befogenhet Anm.: Behörighet är ett vidare begrepp än befogenhet och definierar någons juridiska rättigheter i ett visst avseende. Inom ramen för dessa rättigheter kan sedan särskilda instruktioner eller befogenheter ges. ● kompetens (täcker både behörighet och befogenhet); ( ibl.) kompetensområde ● sakkunskap, duglighet, skicklighet, färdighet

Page 20: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

18

► ~ exclusive ► ~ mixte

exklusiv behörighet/kompetens (återges i fördraget med vara ensam behörig) delad behörighet/kompetens

compétent (allm.) kompetent, kvalificerad (jur.) behörig

compromettre äventyra, sätta på spel, underminera, försvaga, skada

compromis kompromiss; (ofta) kompromissförslag/-text

compte ► ne pas tenir ~ de

bortse från, lämna utan avseende, inte beakta, inte ta i beaktande, inte ta hänsyn till

► rendre ~ rapportera, redogöra

► tenir ~ de ► ~ tenu de

ta hänsyn till, beakta, ta med i beräkningen, räkna med med hänsyn till, med beaktande av, på grund av, med tanke på

concerné aktuell, berörd, i fråga, denna/detta/dessa, eller bestämd form av tillhörande subst. (t.ex.medlemsstaten); undvik ifrågavarande; jfr cause, en. Se Srådet nr 1.2.

concertation

samråd, överläggning; (ibl.) medling (t.ex. medlingsförfarandet)

► procédure de ~ ► ~ préalable

medlingsförfarandet. Se Srådet nr 32. 1§ föregående samråd

concerté avtalad, överenskommen, samordnad, gemensam

► solution ~e samförståndslösning

concerter ► se ~

● samråda, överlägga/rådgöra med varandra ● enas om, avtala, samordna

conciliation förlikning

► procédure de ~ förlikningsförfarandet. Se Srådet nr 32.

conclure ● avsluta, slutföra, göra avslutningsvis ● sammanfatta, säga sammanfattningsvis/ avslutningsvis; konstatera/finna/komma fram till/dra slutsatsen [att] ● ingå/sluta/träffa (avtal/överenskommelse)

conclure à ● fastställa, fastslå, komma fram till ● yrka på

Page 21: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

19

conclusion (sing.)

● avslutning, avslutande, slutförande ● sammanfattning, slutanmärkning, slutsats (särskilt i rubrik) ● slutledning, [slut]resultat, konklusion ● ingående/slutande (av avtal/överenskommelse)

► en ~ avslutningsvis, sammanfattningsvis, till sist, slutligen; (ibl.) kort sagt, alltså. Se Srådet nr 69.

conclusions (pl.) ● slutsatser (t.ex. rådets slutsatser i rättsaktsrubrik eller från toppmöte). ● yrkanden, sakframställning, [generaladvokats] förslag till avgörande Se Srådet nr 69.

concomitance samband, samtidighet

► en ~ avec i samband med, parallellt med

concordance samstämmighet, överensstämmelse

► en ~ avec enligt, i enlighet med

concurrence ► à ~ de

upp till [ett belopp av], uppgående till

conditio sine qua non nödvändigt villkor nödvändig förutsättning

conditions ► dans ces ~

under dessa förutsättningar, på dessa villkor, därför; (ibl.) i så fall

► ~ monétaires ► ~ naturelles

1§ monetära förhållanden 1§ naturbetingade förhållanden

conduite ► dans la ~ de leur action

1§ i sitt handlande

confiance ► faire ~ à

(dipl.) förlita sig på

conforme à uppfylla, vara i överensstämmelse med (t.ex. bestämmelser)

conformément à enligt, i enlighet med

conformer ► se ~ à

följa, rätta sig efter, anpassa sig efter, efterleva

conjoint gemensam, förenad, hophörande, sammanhängande

Page 22: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

20

► comité ~ ► réponse ~e

gemensam kommitté samlat svar (på parlamentsfråga)

conjointement gemensamt, tillsammans, samtidigt

connexe dithörande, (därmed) förbunden, (därmed) sammanhängande, åtföljande

consacrer

● ägna, anslå, avsätta

● bekräfta, fastställa, fastslå

Conseil

rådet (= Europeiska unionens råd); (ibl.) rådets möte, rådsmöte

► ~ européen Europeiska rådet[s möte] Anm.: Toppmöte mellan stats- och regeringscheferna. Ska inte förväxlas med Europeiska unionens råd (Conseil de l'Union européenne) eller med Europarådet (Conseil de l'Europe) i Strasbourg, som inte är ett EU-organ.

consensus konsensus, samförstånd, enighet; jfr unanimité = enhällighet.

conséquence ► en ~ ► en ~ de

i enlighet med detta, därför, följaktligen till följd av, i enlighet med, i överensstämmelse med, eftersom (+verb)

considérant (s.) skäl [i ingressen]; (ibl.) ingresskäl (t.ex. första skälet, skäl 1, skälen 1 och 2. Skälen ingår i ingressen (le préambule) och följer på beaktandeleden (les visas); i skälen motiveras de viktigaste bestämmelserna i artikeldelen (le dispositif). Anm.: les considérants kan ibland återges med ingressen.

considérant que

(i rättsakt) lämnas oöversatt (inleder skäl och motsvaras i den svenska texten av en huvudsats).

considérer anse, beakta, finna, ta hänsyn till

consolidation konsolidering. Se Anv. 8.1 och 18.6.

consolider

● (allm.) konsolidera,[för]stärka, besfästa; (ibl.) lägga/föra/ställa samman ● (jur.) konsolidera (redaktionell hopläggning av spridda delar av lagstiftningen i en viss fråga); jfr kodifiering. Se Anv. 18.6.

consommation konsumtion, förbrukning, användning, bruk

constituer tillsätta, inrätta (t.ex. en kommitté)

consultation hörande, samråd, rådfrågning

Page 23: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

21

► après ~ de

● efter att ha hört (ish.. kommissionen, Europaparlamentet, revisionsrätten, Regionkommittén, Ekonomiska och sociala kommittén, Europeiska centralbanken, monetära kommittén, ekonomiska och finansiella kommittén) ● efter samråd med (ish.. kommissionen och Europaparlamentet när det gäller budgetfrågor). Se Anv. 13.1.

► ~ facultative du Comité des régions frivilligt hörande av Regionkommittén (fast fras i dagordning)

► procédure de ~ samrådsförfarandet. Se Srådet nr 32.

► ~ publique offentligt samråd

consulter

● rådfråga, rådgöra med, samråda med, konsultera ● söka i (t.ex. datafil), slå upp i (t.ex. lexikon), använda, utnyttja

► se ~ samråda

contourner kringgå

contrainte belastning, påfrestning, krav, tvång

convenir ► ~ à

passa, lämpa sig för, vara lämplig/lämpad för

► ~ de vara eniga/överens om, enas om, besluta att

► ~ que medge/besluta att (t.ex. le Conseil est convenu que - rådet beslutade att).

► il convient de ● bör (i rättsaktens ingress, ibland även i artikeldelen)

convention

● konvention, avtal, överenskommelse ● konvent (t.ex. vid utarbetande av ett nytt konstitutionellt fördrag)

► ~ collective ► ~ fiscale

kollektivavtal skatteavtal

conventionnel ● avtalsenlig, avtals-, överenskommen ● konventionell

convocation sammankallande (t.ex. av kommitté), kallelse (till möte)

coopération au développement 1§ utvecklingssamarbete

co-parrainer gemensamt lägga fram/ta initiativet till, gemensamt ställa sig bakom

Page 24: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

22

copie ► ~ de lettre

● kopia av brev (dokumenttyp) ● översättning av brev (dokumenttyp - när originalspråket inte är svenska)

co-président 2§ medordförande (i plural går det ibland bra att skriva de båda ordförandena.) Se Srådet nr 29.3.

COREPER 1ère/2ème partie Coreper I/II

corps du règlement 2§ bestämmelser i förordningen

corrigendum, (pl.) corrigendums corrigendum, corrigendumet (pl.=) – dokument med ändringar som görs innan en rättsakt har antagits.

Cour ► ~ des comptes ► ~ de justice

revisionsrätten domstolen; (ibl., av tydlighetsskäl) EG-domstolen

créancier borgenär, fordringsägare (ej att förväxla med borgensman)

critère kriterium, krav

créer skapa, bilda, inrätta, upprätta, utarbeta, utforma

D/d ( déclaration) uttalande (i dagordningar). Anm.: Alltid versaler på svenska. Se vidare déclaration.

date dag (ofta i rättsakt), datum, tidpunkt

débat ► ~ d'orientation ► ~ ouvert/public

riktlinjedebatt (i rådet), allmän debatt, policydebatt offentlig debatt

décision ► ~-cadre

► ~ du Conseil ► ~ sui generis ► adopter/arrêter une ~

rambeslut rådets beslut; (ibl.) rådsbeslut. Se Srådet nr 29.4. sui generis-beslut (särskild typ av gemenskapsbeslut) ● (jur.) anta ett beslut (rättsakt) ● (allm.) fatta ett beslut

► prendre une ~ fatta ett beslut, besluta

Page 25: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

23

déclaration

● uttalande - görs av en eller flera delegationer eller stater eller någon eller några av gemenskapens institutioner, vanligen för att tas in i en rättsakt eller för att tas till protokollet från ett möte t.ex. i rådet eller Coreper, eller görs av ordförandeskapet, ofta på hela EU:s vägnar i någon aktuell politisk fråga. Förekommer ofta i frasen Uttalande från ordförandeskapet på Europeiska unionens vägnar om […]. ● förklaring (från ngn om ngt) – avges av en eller flera stater eller hela gemenskapen som sådan, vanligen för att fogas till ett fördrag eller en konvention. ● deklaration (t.ex. FN-deklaration och milleniedeklarationen). Se Srådet nr 20 och Anv. 3.5.

► ~ unilatérale ensidig förklaring; (ibl.) ensidigt uttalande

déclarer förklara, påpeka, uttala, framföra, yttra, säga, anföra; (ibl.) försäkra, slå fast

déclassifier häva sekretessen

découler de

följa av, härröra från, framgå av. Anm.: Frasen qui découle de kan ibland översättas med till följd av.

de facto faktiskt,i själva verket, i praktiken; (ibl.) de facto (t.ex. de facto-flykting och de facto-erkännande)

défaut ► à ~ de

brist, fel, defekt, underlåtenhet i avsaknad av, om inte … föreligger/finns etc.

► en ~ som inte uppfyller (t.ex. ett krav), som inte följer (t.ex.en bestämmelse), som underlåter att göra ngt, som är skyldig till ngt, som bär skulden

définir

● (allm.) definiera, utforma, fastställa, bestämma, avgränsa, begränsa, precisera, klarlägga, ange ● 1§ (L) föreskriva, ish. om åtgärder. Se mesure.

définition definition (t.ex. av begrepp), utformning (t.ex. av politik), fastställande, bestämning, avgränsning; (ibl.) karakterisering

définitivement slutligt (t.ex. anta en rättsakt)

dégager utforma, formulera, utarbeta (t.ex. riktlinjer)

► ~ un accord nå en överenskommelse, enas

► ~ une orientation générale nå fram till/enas om en allmän riktlinje [om]

► ~ sa responsabilité frånsäga sig ansvaret

dégradant förnedrande, nedsättande

Page 26: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

24

de jure rättsligt (sett) enligt lag[en] (ibl.) de jure, t.ex. de jure-erkännande

de jure et de facto rättsligt och faktiskt rättsligt och i praktiken

délai tidsfrist, anstånd

► dans un ~ de ► dans un ~ approprié ► dans les meilleurs ~s ► dans le ~ prévu

inom (+ tidsuttryck) inom lämplig tid så snart som möjligt, snarast [möjligt] inom den tid som fastställs/anges, inom tidsfristen

délégation ► ~ de vote ► les ~s trouveront en annexe

delegering av rösträtt för delegationerna bifogas

délibération

● överläggning ● (jur.) beslut

► ~ publique offentlig överläggning

demande

● begäran, (pl.) begäranden; (ibl.) anmodan, (pl.) anmodanden ● efterfrågan

► à la ~ de på begäran av, på ngns begäran

demander uppmana, anmoda, begära, be

démarche démarche

démarrage inledning, start, igångsättning

dénoncer ● kritisera, fördöma, klandra ● anmäla, ange, peka ut

dénommer ► ci-après ~é

nedan kallad (uttrycket som följer ska kursiveras, se Anv. 6.11)

déposer

framlägga, framställa, lämna in, inlämna, inge, deponera; vittna

► ~ une déclaration ► ~ une demande ► ~ un instrument d'adhésion ► ~ une notification ► ~ une plainte ► ~ un résumé ► ~ un texte

avge en förklaring lämna in en ansökan, ansöka deponera ett anslutningsinstrument göra en anmälan inge klagan bifoga en sammanfattning lägga fram en text

Page 27: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

25

dérapage ● slirning, sladd, sladdning ● avvikelse, överskridande, överdrag, kraftig ökning; övertramp

dérégulation avreglering. Jfr liberalisering.

dernier ► lundi ~

► le 14 mai ~

i måndags den 14 maj jfr prochain

dérogation undantag (alltid i artikelrubrik), avvikelse; (ibl.) dispens

► par ~ à

genom undantag från, med avvikelse från (vad som sägs i). Se Anv.8.2.

déroger avvika från, göra undantag från

► ~ à un principe ► le Conseil peut ~ aux règles

avvika från en princip rådet får besluta om undantag från reglerna

dès lors ● sedan dess (temporal) ● följaktligen, därför (kausal)

dès lors que ● så snart som (temporal) ● då, eftersom (kausal)

désigner utse, nominera, välja, ange. Se Srådet nr 71.

désireux de (dipl.) som önskar

destinataire adressat (i rättsakt), mottagare; omskr. den som [rättsakten] riktar sig till

destination ► à ~ de

till

déterminer

● bestämma, avgöra, fastställa, avgränsa, definiera; (ibl.) påverka ● medföra, förorsaka, åstadkomma ● få, förmå, övertala (t.ex. ngn att göra något)

détriment nackdel, skada, förfång

► au ~ de till förfång för, till ngns nackdel, på bekostnad av

deux ► les ~

de två, de båda

déterminé à (dipl.) [fast] besluten att

développement ● utveckling ● bistånd

Page 28: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

26

développer utveckla, utarbeta

devoir (v.) ► doit/devrait

● bör (i ingressen till rättsakt); (ibl.) ska (i ingressen vid hänvisning till bestämmelser i andra lagtexter) ● ska (i rättsaktens artikeldel) Obs! Översätt aldrig med borde.

► ne doit pas får inte, (ibl.) ska inte (i rättsaktens artikeldel). Se Anv. 12.1.

devoirs skyldigheter

dévolu ► être ~ à qn

● tillfalla/tillkomma ngn ● åligga ngn, som ngn ska/är skyldig/måste göra

diligence ► à la ~ de

på initiativ av, på begäran av

dire ► ceci dit/cela dit

trots detta, bortsett från detta, oavsett detta, dock, emellertid, likväl, icke desto mindre

directive direktiv (bindande rättsakt)

► ~ -cadre ► ~ particulière, spéciale, spécifique

ramdirektiv särdirektiv

discussion diskussion, förhandling

dispenser ► être ~é de faire qc

inte behöva göra ngt, befrias från, undantas från

disponible tillgänglig, disponibel (t.ex. inkomst), som är till hands, som står till buds, åtkomlig, användbar

disposer anordna, arrangera, placera, installera

► ~ que ► ~ de

fastslå, fastställa, föreskriva, bestämma [att]; omskr. med enligt … ska förfoga över

dispositif ● artikeldel (den bindande eller normativa delen, partie normative, av en rättsakt) ● bestämmelse ● arrangemang, mekanism, system, anordning, åtgärd ● domslut

disposition bestämmelse, åtgärd; (ibl.) föreskrift

► ~s d'application

● genomförandebestämmelser ● tillämpningsbestämmelser

Page 29: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

27

► ~s de procédure ► ~s finales ► ~s financières

procedurregler slutbestämmelser finansiella bestämmelser

► ~s fiscales ► ~s générales ► ~s institutionnelles

bestämmelser om skatter och avgifter allmänna bestämmelser institutionella bestämmelser

► ~s législatives ► ~s législatives, réglementaires et administratives ► ~s transitoires

lagstiftning; (ibl.) bestämmelser bestämmelser i lagar och andra författningar övergångsbestämmelser

► adopter/arrêter des~s ► établir/fixer des ~s ► prendre des ~s

1§ (L) anta bestämmelser 1§ (L) fastställa bestämmelser (allm. ) vidta åtgärder Se Anv. 7.1 och Srådet nr 64.

distinction skillnad, åtskillnad, distinktion

distorsion snedvridning (t.ex. av konkurrensen)

divergence [menings]skiljaktighet, oenighet, skillnad, bristande överensstämmelse

divers övriga frågor (i dagordning)

domaine ► ~ d'application

tillämpningsområde (alltid i artikelrubrik); (ibl.) räckvidd (= portée). Se Anv. 4.3.

► dans le ~ de

inom/på...området [för], inom området, inom, om, i fråga om, när det gäller

domiciliation ► ~ bancaire ► ~ fiscale

autogiro, autogirering skattemässig hemvist

données uppgifter, data

dossier interinstitutionnel interinstitutionellt ärende

double emploi dubbelarbete

doute ► sans ~ ► sans aucun ~

antagligen, förmodligen utan tvivel, otvivelaktigt

drogues droger, särskilt narkotika. Se Srådet nr 39.

droit

● rätt, rättighet ● tullsats

Page 30: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

28

► être de ~ ► être en ~ de ► avoir le ~ d'éligibilité ► État de ~

vara lagenlig ha rätt att vara valbar rättsstatsprincipen, rättsstaten

durable hållbar (t.ex.utveckling/tillväxt), varaktig, bärkraftig

dysfonctionnement bristande funktion, funktionsstörning, funktionsfel, brist

échange utbyte; (pl.) handel, handelsutbyte

► en ~ ► ~ de lettres ► ~ de vues

i gengäld skriftväxling åsiktsutbyte, diskussion, debatt

échéance ► venir à ~

löpa ut (om tidsfrist), förfalla (till betalning)

échéancier tidsplan, tidtabell, plan (t.ex. för amortering)

ECOFIN Ekofin, Ekofinrådet

écoulement försäljning, avyttring, avsättning. Se Srådet nr 38.

effectif (adj.) verklig, faktisk, reell; (ibl.) verksam, effektiv

effectif (s.) ofta (pl.) personal[styrka], antal anställda, besättning; arbetskraft; medlemstal; truppstyrka

effet ► à cet ~

► avec ~ au/à partir de ► en ~

för detta ändamål, därför med verkan från och med. Se Anv. 8.2 och 8.3. nämligen, ju, faktiskt, verkligen, förvisso; (ibl.) oöversatt

► d'~ équivalent ► prise d'~

med motsvarande verkan verkan, giltighet (i artikelrubrik). Se Anv. 4.3.

► donner ~ à

► prendre ~ ge verkan åt; (ibl.) börja tillämpa. Se Anv. 8.2. få verkan, bli gällande. Se Anv. 8.2.

égalité

jämställdhet (mellan kvinnor och män) jämlikhet (alla individers lika värde)

► ~ des chances ► sur un pied d'~

lika möjligheter på lika villkor, lika

égide ► sous l' ~ de

under ngns ledning, i ngns regi, under överinseende av ngn, med stöd av ngn, under ngns beskydd

élan fart, stimulans, impuls, uppsving, kraft, drivkraft

Page 31: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

29

élément inslag, faktor, komponent, element, moment, del, beståndsdel

éligible ● kvalificerad, valbar, godtagbar, berättigad, som berättigar till, som har rätt till (t.ex. bidrag eller stöd) ● (spec.) bidrags-/stödberättigande (t.ex. om boskap/program); bidrags-/stödberättigad (t.ex. om länder/personer).

embryonnaire ● outvecklad, föga utvecklad, embryonal, rudimentär, som är i sin linda ● tidig, inledande, inlednings-

émetteur från (i följenoter)

émettre ► ~ une réserve

lägga in/lämna in/anmäla en reservation, reservera sig

empire ► sous l'~ de

i kraft av; (ibl.) på grund av

emploi sysselsättning, anställning, arbete

► double ~ ► faire double ~

► le plein ~ ► sécurité de l'~

dubbelarbete vara överflödig, onödig full sysselsättning anställningstrygghet

encadrement ● ramar ● arbetsledning, företagsledning ● ledning, kontroll, övervakning, tillsyn, hjälp, stöd ● begränsning, åtstramning (t.ex. av krediter)

enceinte

● forum, organ ● behållare, kammare, inhägnad

► dans l'~ de inom, på (ngts) område

encontre i motsats till, i strid med

► aller à l'~ de ● gå emot, motsätta sig ● strida mot, stå i strid med

encouragement stimulans, främjande, stöd, uppmuntran

encourager uppmuntra, främja, stimulera; (ibl.) uppmana

encourir drabbas av, utsätta sig för, riskera

► ~ des dépenses ha/ådra sig utgifter

encourager uppmuntra, främja, gynna, stödja, stimulera, verka för

endéans inom (om tid)

Page 32: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

30

endosser ta på sig, ta ansvar för, ställa sig bakom, stödja, godkänna

enfreindre bryta mot, överträda, strida mot, stå i strid med

engager ► s'~ à

förplikta sig, åta sig, förbinda sig

enjeu insats, det som står på spel, det frågan gäller

énoncer ange, nämna, framföra, meddela, yttra, uttala, formulera

entendre faire ämna göra, avse att göra

entendu ► étant ~ que

● varvid [ska gälla att]; förutsatt att, under förutsättning att, på det villkoret att ● men, dock, emellertid ● eftersom

► il est ~ que det förutsätts att, det antas att, man utgår ifrån att, man räknar med att; givetvis, naturligtvis Anm.: Kan ofta utelämnas

en-tête (m.) brevhuvud, dokumenthuvud, rubrik

entité enhet, organ

► ~ juridique ● juridisk person ● rättsssubjekt (= fysisk person eller juridisk person med rättskapacitet) ● rättslig enhet. Se Iate.

entraide ► ~ judiciaire

ömsesidig rättslig hjälp (tidigare inbördes rättshjälp)

entrée ► ~ en vigueur

ikraftträdande

entreprises näringslivet, affärsvärlden

envergure omfattning, skala, dimension

► d'~ omfattande, stor, omfångsrik

envisager ● planera, räkna med, vänta sig, förutse ● beakta, ta i beaktande, överväga, tänka sig att ● gälla, avse

Page 33: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

31

envisagé planerad, avsedd, berörd, aktuell, i fråga

envolée

stark/kraftig ökning/höjning, kraftig uppgång, hög tillväxt; (ibl.) uppsving

équitable rättvis, skälig

► commerce ~ ► niveau de vie ~ ► procès ~

rättvis handel skälig levnadsstandard rättvis rättegång

enveloppe financière finansieringsram; (ibl.) finansiering, anslag

épuiser ► document ~é

upplagan slut (i dagordning)

équilibré väl avvägd, balanserad

espèce, ► en l'~

i detta fall, i det här fallet, här; (ibl.) i detta sammanhang

essence natur, beskaffenhet

► par ~ till sin natur, till sitt väsen, i sig, i grunden

essentiel ● väsentlig, av väsentlig/stor betydelse, viktig ● central, grundläggande,fundamental, huvudsaklig, [vara] en grundförutsättning ● nödvändig, oundgänglig

essor uppsving, [snabb] utveckling, fart, ökning

► en plein ~

expanderande, vital, som utvecklas/växer/ökar snabbt; (ibl.) blomstrande

estimer anse, vara av den uppfattningen att, finna

établir ● (allm.) fastställa, upprätta, utarbeta, utforma, inrätta; etablera ● 1§ (L) föreskriva, ish. om åtgärder. Se mesure.

établissement ► pays d'~

etableringsland

étape etapp, fas, stadium, skede

état

► ~ d'avancement des travaux ► en l'~ ► en tout ~ de cause

hur långt arbetet har framskridit, lägesrapport (rubrik) i oförändrat/befintligt skick, som den är under alla omständigheter, i varje fall

Page 34: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

32

► ~ requérant ► ~ requis

anmodande stat, ansökande stat anmodad stat, mottagarstat Se Iate.

► faire ~ de

nämna, ange, uppge, rapportera, framföra, peka på, visa [upp], framhålla; anföra, åberopa,; ta hänsyn till

et/ou (dit double hypothèse) och/eller. Se Srådet nr 77.

et seq. f. eller utskrivet och följande

éventail sortiment, utbud; urval; skala, spektrum; (ibl.) rad, mängd, antal

évidence ► mettre en ~

framhålla, framhäva, betona, klarlägga, belysa, ta upp (t.ex. en fråga)

évoquer omnämna, påminna/erinra om, påpeka, åberopa

examen behandling, undersökning, genomgång, granskning

► en ~ aktuell, i fråga, under behandling

examiner gå igenom, se närmare på, granska, bedöma, undersöka, behandla, diskutera

excéder överstiga, överskrida, gå utöver

excellence

spetskompetens, särskild kompetens; (ibl.) spetsforskning

► centre d'~

spetsforskningsenhet, kompetenscentrum, kunskapscentrum, expertcentrum. Se Iate.

► ~ scientifique vetenskaplig excellens. Se Iate.

exclusion sociale social utslagning, socialt utanförskap

exécution ► en ~ de

enligt (t.ex. ett fördrag)

exercice (m.)

● utövande, utövning; övning, aktivitet, evenemang ● räkenskapsår, verksamhetsår Anm.: Att skriva cet exercise är ofta ett stilistisk grepp som syftar till att inte upprepa det ord som det hänför sig till, t.ex. en utvärdering, en rapport, någon typ av verksamhet eller arbete. Kan ibland översättas med "detta".

► ~ budgétaire budgetår

► en ~ sittande (t.ex. ordförandeskap), tjänsteutövande; (ibl.) oöversatt

Page 35: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

33

exergue ► mettre en ~

framhäva, accentuera, understryka, betona

exhorter uppmana, mana, uppmuntra; (ibl.) anmoda

existant aktuell, befintlig

ex officio på tjänstens vägnar på eget initiativ (ibl.) automatiskt, utan vidare

expertise

● expertbedömning, expertutlåtande ● expertkompetens, sakkunskap, expertis (=sakkunskap hos expert)

expiration

► date d'~

utgång, slut, upphörande sista giltighetsdag

expirer upphöra att gälla (om rättsakt), löpa ut (om tidsfrist)

explications de vote röstmotiveringar

exploitant driftsansvarig, verksamhetsutövare, företagare, operatör. Se Iate.

exploitation ● företag ● utnyttjande, drift, bruk

exposé des motifs du Conseil rådets motivering

face ► faire ~ à

● gripa sig an, ta itu med, angripa, tackla, försöka lösa, klara (t.ex. problem och svårigheter), möta (t.ex. utmaning), bemöta, hantera ● fullgöra (t.ex. skyldigheter/förpliktelser), tillfredsställa (t.ex. behov) ● betala (t.ex. utgift)

faciliter underlätta, göra det lättare, gynna, främja, befordra

façonner forma, utforma, skapa, utveckla

factuel faktisk, reell, faktabaserad; (ibl.) evidensbaserad (t.ex. sjukvård)

fait

► de ~ ou en ~ faktiskt, verkligen, i verkligheten, de facto

► de ce ~ därför, därigenom, härigenom, på grund av detta, till följd av detta, alltså

► du ~ de på grund av, till följd av, tack vare, genom

Page 36: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

34

► en ~ de vad beträffar, när det gäller

fait à utfärdad/t i (t.ex. om rättsakt)

fallacieux

● vilseledande, bedräglig, illusorisk ● falsk, felaktig

► faux ou ~ falsk eller vilseledande

falloir ► il faut

● bör (i ingressen till rättsakt) ● ska (i rättsaktens artikeldel)

fausser snedvrida (t.ex. konkurrensvillkoren)

faveur ► en ~ de ► être en ~ de

till förmån för, för ngns skull, för stödja, vara för, förorda, förespråka

féliciter ► se ~ de

välkomna, hälsa/ konstatera med tillfredsställelse, uttrycka sin tillfredsställelse med, se positivt på

figurer finnas, återfinnas, återges

► tel qu'il ~e enligt, i dess lydelse

filiale dotterbolag

fin ► à cette ~

därför

► aux ~s de ● i, enligt, i enlighet med, vid tillämpning av (t.ex.detta direktiv). Se Anv. 8.2. ● för att (t.ex. genomföra ett rättsligt instrument)

► aux ~s énoncées för att uppnå de mål som anges i

► à toutes ~s utiles för alla eventualiteter, för kännedom; (ibl.) oöversatt

► prendre ~ löpa ut (t.ex. om frist, tidsperiod)

finalisation slutlig utformning (t.ex. av dokument), slutbehandling, slutgranskning

finaliser slutligt utforma (t.ex. dokument), slutbehandla, slutgranska, färdigställa, slutföra (t.ex. arbete)

finalité syfte, ändamål, avsikt

fiscal ► à caractère ~

av fiskal karaktär, fiskal, skatte-

Page 37: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

35

fiscalité beskattning

fléxisécurité flexicurity. Se Iate.

foi ► en ~ de quoi

► faire ~

till bevis härpå. Se Anv. 13.2. gälla (t.ex. om textversion)

fonction ► en ~ de

beroende på, med hänsyn till, i förhållande till, alltefter, enligt

fonctionnement

1§ (L) funktionssätt; arbetssätt, arbetsformer; omskr. med hur något fungerar

► pour le bon ~ de qc ► le traité sur le ~ de l'Union européenne

för att ngt ska fungera väl/smidigt/tillfredsställande fördraget om Europeiska unionens funktionssätt

fond ► de ~

i sak

force ► ~ est de constater

faktum är, det står (dock) klart, man måste konstatera; (kan ofta utelämnas).

forfaitaire schablonmässig, i förväg fastställd, fast, schablon-

formation utbildning (särskilt yrkesutbildning)

► ~ complémentaire ► ~ du Conseil ► ~ continue ► ~ professionnelle

vidareutbildning rådskonstellation fortbildning yrkesutbildning

forme ► en bonne et due ~

i god och behörig form

formule tillvägagångssätt, förfarande, metod, teknik

► ~ de politesse artighetsfras

formuler

utforma, utarbeta (t.ex. skrivelse), lägga in/lämna in/anmäla (t.ex. en reservation = reservera sig)

fortuit ► cas ~

oförutsebara omständigheter, oförutsedd händelse

foulée ► dans la ~ de

i förlängningen av, i anslutning till, efter, till följd av

fourchette intervall

Page 38: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

36

fournir tillhandahålla, lämna, ge, skaffa, förse med

franchise

● franchising ● befrielse (från skatt, avgift) ● (förs.) självrisk

frapper beröra, gälla, påverka, drabba

gamme

skala (t.ex. ton- och färg-), register, utbud, serie, sortiment, urval, spektrum, område (t.ex. produkt-)

► bas de ~ ► haut de ~

billig, billigast, enkel, mindre avancerad dyr, dyrast, sofistikerad

gestion förvaltning, ledning, hantering, reglering, styrning. Se Srådet nr 67.2.

global total, helhets-, övergripande, global

gouvernemental regerings-, stats-, statlig, offentlig

gravité (jur.) svårhetsgrad; omskr. hur allvarligt [t.ex. ett brott] är. Se Srådet nr 41.3.

gré

► au ~ de ► de bon ~ ► de mauvais ~ ► de son plein/propre ~

alltefter, beroende på villigt, frivilligt motvilligt villigt, frivilligt

groupe arbetsgrupp

► ~ ad hoc ► ~ de réflexion

ad hoc-grupp; (ibl.) tillfällig grupp reflektionsgrupp

habilitation

● behörighets-/befogenhetsförklaring, bemyndigande ● behörighet, befogenhet

► ~ de sécurité säkerhetsgodkännande

habilité (f.) behörighet, befogenhet, bemyndigande

habiliter bemyndiga, ge befogenhet åt

harmonieux ● harmonisk ● enhetlig, samstämmig

harmonisation harmonisering (t.ex. av lagstiftning). Jfr tillnärmning.

Hautes Parties Contractantes de höga fördragsslutande parterna

hébergeur (it) värd (t.ex. om dator/server)

heurt ► sans ~

störningsfri (t.ex. om utveckling)

Page 39: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

37

hiérarchie des actes rangordning mellan rättsakter

historique (adj.) historisk, tidigare

► quotas ~s tidigare kvoter

historique (m.) historik, bakgrund

homologue motsvarighet, kollega (i motsvarande ställning)

honorable ärad[e], värderad[e]

horizontal övergripande; (ibl.) horisontell (t.ex. om rättsakt som rör en enda aspekt av en fråga som är relevant för ett antal olika områden).

d´ici ► ~ 2012 ► ~ huit jours

senast/fram till 2012 om en vecka

identifier identifiera, slå fast, fastslå, fastställa

impact environnemental miljöpåverkan, miljökonsekvenser

impératif (s.) [absolut] krav, [tvingande] nödvändighet

impérieux tvingande (t.ex. skäl), nödvändig, omskr. med måste

impliquer ● innebära, medföra; förutsätta ● blanda in, involvera, göra delaktig, engagera

impulsion impuls, drivkraft; (ibl.) påverkan

inaction inaktivitet, passivitet, uteblivna åtgärder

incidence följd, effekt, verkan, inverkan, påverkan, betydelse, konsekvens[er], återverkning[ar]

► ~ prévisionnelle ► ~ sur l'environnement ► ~ budgétaire

förväntade följder inverkan på miljön, miljöpåverkan budgetkonsekvenser

inclusif inkluderande (t.ex. om samhälle, politik, ekonomi och arbetssätt); (ibl. omskr.) för alla; fullständig (t.ex. om förteckning), allomfattande

inclusion

● integrering, integration ● införande, upptagande, medräknande

► ~ numérique e-integrering

incomber åligga ngn, vara ngns skyldighet/uppgift/sak, ngn ska

indiqué lämplig, tillrådlig, adekvat

indiquer meddela, påpeka, ange, nämna, säga

Page 40: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

38

industrie industri, bransch, sektor

information

► à titre d'~

► pour ~ ► pour de plus amples ~s ► ~ préalable

för kännedom för kännedom för ytterligare information förhandsinformation

informatique (adj.) data-, dator-; (ibl.) elektronisk

informatique (s.) databehandling, informationsbehandling, datalära

informer underrätta, informera, meddela

infraction överträdelse (t.ex av en lag), brott

ingérence inblandning, intrång, inkräktande, ingrepp

initiative communautaire gemenskapsinitiativ

inscrire anteckna, notera, skriva upp/in

► ~ au procès-verbal ta till protokollet, protokollföra

inscrire ► s' ~ dans

ingå i, utgöra en del av, ligga/falla inom, omfattas av; (ibl.) knyta an till, följa

inspirer ► s'~ de

vägledas av

instaurer inrätta, införa, ta i bruk,

instituer inrätta (t.ex. arbetsgrupp, kommitté och myndighet), upprätta (t.ex. förbindelser), införa (t.ex. ordning och system), skapa

instruire pröva (t.ex. en begäran), handlägga/utreda (t.ex. ett ärende/mål)

instrument ● (jur.) instrument (juridisk handling eller dokument, t.ex. ratifikationsinstrument); (ibl.) rättsligt instrument, rättsinstrument Anm.: Om instrument syftar på en förordning, ett direktiv eller ett beslut kan det även översättas med rättsakt. ● (allm.) medel, metod, sätt, hjälpmedel,verktyg redskap. Se Anv. 3.5.

instrumentaliser utnyttja, använda som verktyg/instrument, göra till ett instrument

intégralement i sin helhet

intention ► à l'~ de

för, till, med tanke på

Page 41: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

39

interconnexion samtrafikförmåga (t.ex. om nät), sammankoppling, ihopkoppling

interdépendance ömsesidigt beroende, inbördes beroende

intéressé/partie intéressée berörd [part], intressent (inte intresserad part)

intéresser ● beröra, angå, gälla ● intressera, göra intresserad

intérêt ► d'~ commun

av gemensamt intresse

intérimaire tillfällig, interims-, interimistisk

interne ● intern, intern-, inre, inner-; (med.) invärtes ● inhemsk, nationell (t.ex. lagstiftning)

interopérabilité driftskompatibilitet (t.ex. om nät), samverkan (t.ex. mellan tjänster); interoperabilitet (it). Se Iate.

interroger ► s'~ sur

ifrågasätta, vara tveksam till

intervenant talare, deltagare (t.ex. i debatt)

intervenir ► ~ auprès de qn

[hän]vända sig till ngn

intervention inlägg (i debatt); ingripande, intervention

introduire ► ~ une réserve

lägga in/lämna in/anmäla en reservation, reservera sig

inviter à uppmana, anmoda, inbjuda

invoquer åberopa, anföra, hänvisa till, hävda, göra gällande

irréversible oåterkallelig, som inte går att hejda, irreversibel; (ibl.) definitiv, oundviklig, obotlig

issue ► à l' ~ de

vid [slutet av], efter, anslutning till, i förlängningen av

jalon

milstolpe, riktmärke, referensvärde, hållpunkt, etappmål, steg

► poser les ~

förbereda, planlägga, lägga en grund, jämna vägen, ange/sätta/uppställa riktmärken, dra upp riktlinjer

juridiction

● jurisdiktion (rätt/behörighet att utöva rättskipning) ● domstol

jurisprudence rättspraxis

Page 42: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

40

► ~ constante ► faire ~

fast rättspraxis skapa prejudikat, bli prejudicerande

juriste/linguiste juristlingvist

jusqu´au till och med (om tid), fram till dess att, fram till

Justice et affaires intérieures (JAI)

rättsliga och inrikes frågor (RIF)

lancer införa, sjösätta, lansera, introducera, inleda, påbörja, starta

langues officielles des Communautés

de officiella gemenskapsspråken

laps de temps period, tid, tidsintervall, tid(s.)rymd

largement vida, i stor utsträckning, avsevärt, väsentligt, allmänt, i betydande omfattning, till stor del, huvudsakligen; (ibl.) rikligt, generöst

lecture ► en première ~

behandling (EP) vid första behandlingen

lendemain ► au ~ de

dagen efter, påföljande dag, [strax] efter, i efterdyningarna av

► du jour au ~

från en dag till en annan, från den ena dagen till den andra; (ibl.) över en natt

lettre brev, skrivelse

► ~ de transmission följebrev

levée upphävande, hävande (t.ex. av embargo), undanröjande (t.ex. av hinder), borttagande, avslutande (t.ex. av möte), återtagande/återkallande/tillbakadragande (t.ex. av reservation)

lever ► ~ une réserve

återta, återkalla, dra tillbaka en reservation

liaison ► en ~ avec

● jämförd med (om artiklar); obs! inte tillsammans med eller i förening med. Se Anv.8.2. ● i anslutning till, i samband med, tillsammans med, i samverkan med

libéralisation

liberalisering (av marknad – innebär att marknaden görs friare, oftast genom att den avregleras men ibland även genom införande av regleringar med samma syfte.)

Page 43: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

41

lier vara bindande (t.ex.om beslut)

► ~é à som hör ihop/hänger samman med, är förenad med, knuten till, bero på; i samband med

lieu ► il y a ~ de

● bör (i ingressen till rättsakt) ● ska (i rättsaktens artikeldel) ● (allm.) det finns skäl/anledning att

lignes directrices huvudlinjer; riktlinjer

limite ►dans les ~s de

inom ramen för

limiter ► se ~ à

nöja sig med att, begränsa sig till att ; omskr. med endast, inom de gränser som

liste [de] förteckning, lista [över]

littéra ● ofta oöversatt

● led

livre ► ~ blanc ► ~ vert

vitbok grönbok

loisible tillåten, omskr. med ha rätt, få eller kan

lorsque ● när, då ● om (ofta i författningstext; jfr eng. where)

loyauté dans la concurrence sund konkurrens, lojal konkurrens

lumière ► à la ~ de

mot bakgrund av, med beaktande av, i ljuset av

► apporter/faire/jeter la ~ sur

belysa, klargöra, bringa klarhet i, kasta ljus över, utreda

maintenir bevara, behålla, bibehålla

► ~ une réserve vidhålla en reservation

majoré de förhöjd med, ökad med

majorité [qualifiée] renforcée utvidgad [kvalificerad] majoritet

mandat uppdrag, mandat

mandater bemyndiga, befullmäktiga, ge befogenhet/mandat/fullmakt, ge i uppdrag

Page 44: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

42

marché ► ~ commun ► ~ communautaire/de la Communauté

gemensam marknad gemenskapsmarknaden, gemenskapens marknad

► ~ intérieur inre marknad

► ~ mise sur le ► ~ publics ► ~ unique

utsläppande på marknaden, avyttrande. Se Srådet nr 38. offentlig upphandling inre marknad Anm.: Sammansättningar med inre marknaden skrivs ihop, t.ex. inremarknadsprogrammet

► mettre sur le ~ ● släppa ut på marknaden) ● avyttra. Se Srådet nr 38.

marge ► en ~ de ► en ~ du Conseil

i anslutning till, i samband med, vid sidan av i anslutning till rådets möte (fast fras)

marquant viktig, betydelsefull, väsentlig

marque (f.) ► imposer ses ~s

prägla

matière ► en ~ de

i fråga om, när det gäller; (ofta enkel preposition) om, på, i

mécanisme mekanism, system, ordning, arrangemang

médiateur ombudsman (EU), medlare, förhandlare

membre ► ~ de la Commission

► ~ du Conseil ► ~ de Coreper ► ~ de la Cour

kommissionsledamot, ledamot av kommissionen, (pl.) även) kommissionens ledamöter rådsmedlem, medlem av rådet, rådets medlem ledamot av Coreper ledamot av domstolen

mémoire (m) (jur.) inlaga

► ~ en défense ► pour ~ , p.m. (f.)

svaromål p.m. Se Iate.

mémorandum d'accord/d'entente samförståndsavtal

mener à bien genomföra, slutföra (t.ex.arbete), fullgöra (t.ex. uppgift), fullborda (t.ex. process)

Page 45: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

43

mesure ● åtgärd (allm., oftast med verbet prendre=vidta) ● åtgärd (jur. oftast med verben adopter/arrêter = besluta om/anta); beslut om åtgärd Anm.: åtgärder omfattar sålunda inte bara lagstiftningsåtgärder utan även andra former av insatser, t.ex. praktiska arrangemang och kontroller, och har alltså en vidare betydelse än bestämmelser. ● (ibl.) bestämmelse, föreskrift Se Srådet nr 63.

► adopter/arrêter des ~s ► définir/établir/fixer/prescrire des ~s

1§ (L) besluta om åtgärder; anta åtgärder 1§ (L) föreskriva åtgärder

► ~s d'accompagnement ► ~s d'applications

kompletterande åtgärder ● genomförandeåtgärder (särskilt om direktiv)

● tillämpningsåtgärder (särskilt om förordningar)

► dans la ~ où

● om, såvida (undvik i den mån som i denna betydelse) ● i den utsträckning/i den mån/till den del som ● eftersom, då

► dans la ~ du possible

i möjligaste mån, inom möjligheternas gräns/ram, såvitt det är möjligt

► par ~ d'économie av besparingsskäl

► ne pas être en ~ de inte kunna, inte vara i stånd att, vara förhindrad att

ministère ministerium, departement (Sverige)

mise

► ~ à jour uppdatering

► ~ en ouevre

● genomförande (t.ex. av åtgärder och direktiv) ● tillämpning (t.ex. av förordningar) ● användning, utnyttjande ● införande, förverkligande ● påbörjande, inledning, igångsättning

► ~ en place upprättande (t.ex. av samarbete), genomförande (t.ex. av åtgärd), inrättande (t.ex. av kommitté), införande

Page 46: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

44

► ~ au point

● justering, precisering, klargörande, klarläggande ● granskning, genomgång, utformning, (t.ex.av text) ● utveckling, framtagning (om produkt)

► ~ au point final slutgranskning (av text)

mission

● uppgift, uppdrag, insats; (ibl.) tjänsteuppdrag, tjänsteresa ● delegation, beskickning

► ~ consulaire konsulär beskickning, konsulär myndighet

► ~ diplomatique

diplomatisk beskickning, diplomatisk myndighet, utlandsmyndighet

mobiliser uppbåda, anskaffa, skaffa fram, engagera, sätta i rörelse, sätta igång, mobilisera

modalités

[närmare] bestämmelser, villkor, regler, former; (ibl.) utformning, arrangemang

► ~ d'application ► ~ d'une coopération/de travail ► ~ pratiques ► ~ transitoires

tillämpningsföreskrifter samarbetsformer, arbetsformer praktiska bestämmelser övergångsbestämmelser

► selon les ~ ► selon les ~ qui suivent

alltefter omständigheterna, enligt reglerna på följande sätt

► fixer les ~ de bestämma/fastställa/slå fast hur

modifié

► ~ en dernier lieu par senast ändrad genom. Se Anv. 8.2.

► ~ ultérieurement par senare ändrad genom

► ~ ultérieurement med senare ändringar; (ibl.) i dess ändrade lydelse

► tel que ~ par

● ändrad genom (används normalt i fotnoter i ingressen till rättsakter) ● i dess lydelse enligt. Se Anv. 8.2.

moduler anpassa, avpassa, nyansera

modus operandi tillvägagångssätt

modus vivendi kompromiss, överenskommelse

moins ►n'en … pas ~

14160, ändå, icke desto mindre

Page 47: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

45

moment ► le ~ venu

med tiden, i sinom tid, vid lämpligt tillfälle, vid tillfälle, så småningom

monnaie unique gemensam valuta

moralité publique allmän moral

moteur (adj.) drivande, driv-

motif grund, anledning, skäl, motiv; (pl.) motivering

► au ~ que med hänvisning till att, på grund av att, eftersom

► pour des ~ s graves när synnerliga skäl föreligger

► ~ [d'un jugement] domskäl

multinational multinationell (t.ex. om företag); jfr transnational

mutatis mutandis

► s'appliquer ~ ska gälla i tillämpliga delar. Se Anv. 8.4.

► s'appliquer ~ à

● ska också/även tillämpas på ● ska också/även gälla [för] ● ska i tillämpliga delar gälla [för] Se Anv. 8.4.

mutualiser dela (t.ex. risk), utbyta (t.ex. erfarenhet), samutnyttja, slå samman

national nationell, national-, inhemsk

nature beskaffenhet, egenskap, karaktär, art, natur; kan ibland utelämnas, t.ex. problèmes de nature politique - politiska problem.

nécessaire nödvändig, ofrånkomlig, oundviklig, erforderlig; omskr. med måste

► si ~

vid behov, om det krävs, om det behövs, om det/så är nödvändigt

► il est ~ det är nödvändigt att; omskr. med måste

niveau

► au ~ de

● i fråga om, när det gäller, i, inom ● i höjd med, vid (lägesangivelse)

► au ~ communautaire

► ~ de vie på gemenskapsnivå

levnadsstandard

Page 48: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

46

nom ► au ~ de

i ngns namn, på ngns vägnar, som ombud/företrädare/representant för; (ibl.) för

nombre

► ~ de ► au ~ de ► être au ~ de ► un certain ~

många bland ingå i, omfattas av ett antal, några, somliga, en del, flera; (ibl.) ett visst antal

nommer utnämna; (ibl.) utse. Se Srådet nr 71.

No doc. préc. Föreg. dok. nr (i dokumenthuvud)

No prop. Cion: 11822/95 COM (95) 552 final

Komm. förslag nr: 11822/95 KOM(95) 552 slutlig

nonobstant ● trots (vad som sägs i) ● utan hinder av (vad som sägs i). Se Anv. 8.2.

notamment ● särskilt, i synnerhet, (ibl.) inte minst ● bland annat, till exempel Anm.:Kan ibland utelämnas.

note not (dokumenttyp); (ibl.) skrivelse, meddelande

► ~ en/de bas de page ► ~ d'information ► ~ introductive

► ~ d'orientation

► ~ de transmission

fotnot, (pl.) fotnoter (inte fotnötter) informerande not orienterande not orienterande not följenot

► ~ point A ► ~ point B ► ~ point I/A ► ~ point II

A-punktsnot B-punktsnot I/A-punktsnot II-punktsnot

► prendre ~ de ► prendre bonne ~

notera, konstatera, beakta, uppmärksamma uppmärksamma

noter notera, konstatera, beakta, uppmärksamma

► ~ avec satisfaction (dipl.) notera med tillfredsställelse

notification underrättelse, meddelande, anmälan

► lettre de ~ underrättelseskrivelse

notifier

● underrätta, meddela, tillkännage, delge ● anmäla

► organisme ~é anmält organ

Page 49: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

47

novateur, -trice nyskapande

objet/objectif ● (allm.) syfte, mål, ändamål, målsättning, avsikt ● (jur.) syfte (i artikelrubrik i rättsakt för att ange det allmänna syftet med rättsakten.) ● (jur.) mål (i artikelrubrik i rättsakt för att ange konkreta, gemensamma eller allmänna mål som man vill uppnå med rättsakten.). Se Anv. 4.2.

numérique ● digital ● numerisk (t.ex. styrning, analys)

objet ► faire l'~ de

vara föremål för, utsättas för, omfattas av, underkastas; (ibl.) oöversatt eller omskr., t.ex. faire l'objet d'un contrôle = kontrolleras faire l'objet d'un débat = diskuteras

objet/objectif et champ d'application/portée

syfte och tillämpningsomåde (i artikelrubrik). Se Anv. 4.3

objectif

● mål, syfte. Se objet. ● ärende (i rubrik)

► devenu sans ~ ► faire l' ~ de

som mist sin aktualitet, förfallit återfinnas, finnas, anges i (t.ex. bilaga)

obligation skyldighet, förpliktelse, åtliggande, åtagande

obligatoire ► ~ dans tous ses éléments

till alla delar bindande (om rättsakt)

observatoire (m.) observationscentrum, centrum för (t.ex. information och övervakning)

occasion ► à l'~ de

i samband med, med anledning av, vid

occurrence ► en l'~

i detta fall, i det här fallet, här; (ibl.) i detta sammanhang

œuvrer verka, arbeta

office ► d'~

● på eget initiativ, automatiskt ● i tjänsten

officialiser göra officiell, officiellt tillkännage/inrätta etc.; (ibl.) formalisera

opacité oklarhet, otydlighet, ogenomskinlighet, brist på insyn, bristande öppenhet

Page 50: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

48

opérer göra, utföra, genomföra

opportun

lämplig, läglig, ändamålsenlig

► il apparaît ~ de bör (i ingressen till rättsakt)

opposable ► ~ à

som kan anföras/göras gällande mot

opter pour qc välja ngt, besluta sig för ngt

optique

perspektiv, synpunkt, inställning ur/med detta perspektiv; (ibl.) därför

► dans cette ~ ur/med detta perspektiv; (ibl.) därför

ordonnance (jur.) beslut, dom

ordre ► de l'~ de ► ~ du jour ► ~ du jour annoté/commenté

► ~ du jour provisoire ► ~ public

i storleksordningen, cirka, ungefär dagordning, föredragningslista (EP) kommenterad dagordning preliminär dagordning allmän ordning

organigramme organisationsplan, -schema

organisation ► ~ commune de marché ► ~ des travaux futurs

den gemensamma organisationen av marknaden uppläggning av det kommande arbetet (fast fras)

organisme organ, organisation, byrå

► ~ agrée ► ~ notifié

godkänt organ anmält organ

orientation ► ~ commune

riktlinje, inriktning ● (allm.) överenskommelse, gemensamt ställningstagande

● (jur.) gemensam inställning (i samband med medlingsförfarandet)

► ~s communes ► ~s générales ► débat d'~ ► grandes ~

gemensamma riktlinjer allmänna riktlinjer allmänna riktlinjer policydebatt, riktlinjedebatt

orienter qc ge ngt en inriktning, inrikta, ställa in

originaire de med ursprung i, från

Page 51: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

49

original ● original- ● originell, egendomlig, säregen

originel ursprunglig, första, grund-, ur-, primär, medfödd

► sens ~ grundbetydelse (hos ord)

outre-mer ► d'~

utomeuropeisk (t.ex. land, territorium)

ouverture öppenhet

ouvrir öppna (t.ex. för undertecknande och deltagande)

pair

● like, jämlike, likställd, jämställd, jämbördig; (ibl.) jämnårig ● annan inom samma område, med samma ställning, i samma situation eller med samma kompetens, t.ex. ► kolleger, kamrater, personer i samma situation/med samma kompetens/inriktning ► andra/utomstående experter, experter inom samma område/med samma inriktning/andra forskare

► évaluation par des ~s (peer review)

● utvärdering/bedömning/granskning/översyn utförd av kolleger/andra eller utomstående experter/andra forskare/andra medlemsstater etc. Se peer, engelska ordlistan. ● kollegial utvärdering/bedömning/granskning/ översyn, sakkunnigbedömning, expertutvärdering, expertbedömning, expertgranskning ● inbördes utvärdering/bedömning (vilket innebär ömsesidighet, dvs. att man bedömer varandra).

► pression par les pairs grupptryck, kamrattryck, påtryckning från kolleger/ andra experter/andra medlemsstater etc.

Par le Conseil På rådets vägnar (vid undertecknande av rättsakt)

paraître

► il paraît que det påstås/sägs att, enligt uppgift; omskr. med lär; Jfr apparaître.

paragraphe ● (allm.) stycke, punkt ● (jur.) oöversatt tillsammans med överordnat led, t.ex. l'article 1 paragraphe 2 = artikel 1.2. ● (jur.) punkt – numrerad, självständig del av en artikel; ordet punkt sätts bara ut när hänvisning sker enbart till punkten (utan omnämnande av överordnat led), t.ex. i ändringsrättsakt: Punkt 4 ska ändras på följande sätt: [...]; en punkt betecknas alltid med siffra, t.ex. punkt 1. Se Anv. 4.1.

Page 52: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

50

parapher/parafer parafera (inte underteckna)

parrainage stöd, sponsring

part ► d'une ~ d'autre ~ ► d'autre ~

dels ..., dels, å ena sidan ... å andra sidan, både ... och, såväl ... som; (ibl.) oöversatt dessutom, vidare, för övrigt

partenaire partner, (pl.) partner; (ibl.) part

► ~s sociaux arbetsmarknadens parter

participation medverkan, deltagande

particulier särskild. speciell

► en ~ särskilt, i synnerhet, framför allt

particulièrement särskilt, i synnerhet, framför allt

► plus ~ närmare bestämt

partie

● del (t.ex. av dokument) ● (jur.) part

► ~ A de l'ordre du jour du Conseil ► Coreper 1ère ~

del A/ A-delen i rådets dagordning Coreper I

► ~ contractante ► ~ intéressée ► ~ normative

fördragsslutande/avtalsslutande part, avtalspart berörd part, (ekon.) intressent. Se Srådet nr 26.4 normativ del (av rättsakt)

partir ► à ~ de

från och med (om tid)

parvenir ► ~ au secrétariat

vara sekretariatet till handa

passe ► être en ~ de

stå i begrepp att, ska just

passer outre à underlåta att ta hänsyn till, inte ta hänsyn till, åsidosätta

patrimoine egendom, förmögenhet, tillgångar

► ~ [culturel] ► ~ naturel

kulturarv naturarv

pays

► ~ adhérent

anslutande land (land som har förhandlat färdigt och är klart för medlemskap EU). Se Srådet nr 43.

Page 53: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

51

► ~ en voie d'adhésion

anslutningsland (land som har inlett förhandlingar om medlemskap i EU). Se Srådet nr 43.

► ~ candidat

kandidatland (land som har ansökt om medlemskap i EU och fått sin ansökan godkänd). Se Srådet nr 43.

► ~ demandeur

ansökarland (land som har ansökt om medlemskap i EU). Se Srådet nr 43.

► ~ émergent tillväxtland, tillväxtekonomi

► ~ tiers

tredjeland, (pl.) tredjeländer. Se Srådet nr 62.1. Anm.: Ibland förekommer état i stället för pays i ovanstående uttryck. Normalt följer vi källtexten och skriver då stat.

PC/pc + D/d (position commune+déclaration)

GS + U (gemensam ståndpunkt + uttalande, i dagordningar) Anm.: Alltid versaler på svenska.

peaufiner finjustera, finslipa, finputsa, förfina

pêche ► la politique commune de la ~

1§ (L) den gemensamma fiskeripolitiken

pencher ► se ~ sur

granska, studera, undersöka, titta närmare på

performance prestation, resultat, prestanda

période de transition övergångstid, övergångsperiod

périodiquement periodiskt, periodvis, regelbundet

personnaliser individanpassa, individualisera, skräddarsy, specialtillverka

personne morale juridisk person

perspective ► dans cette ~

därför, i detta avseende, i det sammanhanget, mot denna bakgrund, för detta ändamål, i detta syfte

► dans la ~ de med sikte på ngt, inför ngt

► ~s financières (obsol.) budgetplan. Se Iate.

pertinent tillämplig, relevant, av betydelse/vikt/intresse

perturbation störning

peser väga tungt, ha [stor] betydelse

► ~ sur

● tynga (t.ex. ekonomin), hänga/vila över (t.ex. om hot) ● påverka, inverka på, ha inverkan på

Page 54: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

52

► tout bien ~é sammantaget, sammanfattningsvis, på det hela taget, när allt kommer omkring, efter moget övervägande

phrase mening

PIB (produit intérieur brut) BNP (bruttonationalprodukt)

pilier

pelare (EU-bygget består av tre pelare, första, andra och tredje pelaren). Se Anv.3.1.1.

► ~ communautaire

gemenskapspelaren (= första pelaren) Se Anv. 3.1.

piste

► ~ d'action ► ~ de coopération ► ~ de réflexion

► ~ de travail

[möjlig] väg, alternativ [möjlig] åtgärd [möjlig] samarbetsmetod frågeställning, fråga, diskussionspunkt, övervägande [möjliga] arbetssätt

pivot (attr.) central, väsentlig, avgörande, huvud-, huvudsaklig

place ► mettre en ~

inrätta, upprätta, införa, etablera, skapa; (ibl.) åstadkomma, anordna, få till stånd, sätta igång

plan ► ~ d'action

handlingsplan, åtgärdsplan

planète ► de la ~ ► à l'échelle de la ~

global på global nivå, globalt

plénipotentiaire befullmäktigad

p.m./P.M. (= pour mémoire) p.m. (alltid gemener på svenska)

PNB (produit national brut) BNI (bruttonationalinkomst)

point ● (allm.) punkt (i text) ● oöversatt a) – alltid tillsammans med överordnat led, t.ex. l'article 1 point a) = artikel 1 a (obs! mellanslag och inget parentestecken), b) – ibland, utan omnämnande av överordnat led, t.ex. conformément au point a) = enligt a (obs! inget parentestecken). ● led – del av punkt eller stycke; ordet led sätts bara ut om det enbart hänvisas till ledet (utan omnämnande av överordnat led), t.ex. i ändringsrättsakter: Led a ska ersättas med [...], eller om tydligheten kräver det; i annat fall lämnas det oöversatt, se 1.; ledet betecknas med antingen bokstav eller siffra, t.ex. led a, leden i−iv eller leden 1 och 2. Se Anv. 4.1.

► en ~ "A" de son ordre du jour som en A-punkt på dagordningen (rådet)

Page 55: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

53

► liste de ~s A A-punktslista, lista över A-punkter (rådet)

► faire le ~ de

● bedöma, se över, analysera, granska, utvärdera; (ibl.) uppdatera ● sammanfatta, redogöra för

► mettre au ~

● (allm.) ställa in, justera, precisera, klarlägga, klargöra ● granska, utforma, gå igenom (t.ex. text) ● utveckla, ta fram (t.ex. produkt)

politique politik, policy, riktlinjer, handlingsprogram, strategi; (pl.) politikområden

► la ~ agricole commune den gemensamma jordbrukspolitiken

► ~ de change valutapolitik

► la ~ étrangère et de sécurité commune (PESC)

den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp)

► ~ monétaire

monetär politik, penning- och valutapolitik, penningpolitik

ponctuel punkt-, punktvis; (ibl.) begränsad (t.ex. om åtgärd), isolerad (t.ex. om problem), av engångskaraktär, vid enstaka tillfällen

portant ► ~ qc

om (i rättsaktstitel). Se Srådet nr 30.5; (ibl.) med (résolution portant avis du Parlement européen - resolution med Europaparlamentets yttrande)

► ~ sur om (och ibland andra korta prepositioner beroende på sammanhang), avseende; som avser, som gäller, som rör, som omfattar

portée tillämpningsområde (alltid i artikelrubrik), räckvidd. Se Anv. 4.3.

position ståndpunkt, inställning, ställningstagande

► ~ commune ► ~ ouverte

(jur.) gemensam ståndpunkt (rättsakt) öppen ståndpunkt

Pour […]

För […] (vid undertecknande av avtal, fördrag och konventioner)

pouvoir ► peut ► ne peut pas

får, kan (i rättsaktens artikeldel) får inte (i rättsaktens artikeldel)

pouvoir (s.)

● befogenhet ● myndighet Se Iate.

Page 56: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

54

pratique (f.) (allm.) (pl.) praxis (jordbr.) omsättning

► ~ existantes ► meilleures ~

gällande praxis, gängse praxis 1§ (L) bästa praxis; (ibl.) bästa metod[er], bästa tillämpning, bästa tillvägagångssätt. Se Iate.

► libre ~

► mettre en libre ~ fri omsättning låta övergå till fri omsättning, börja omsätta fritt. Se Srådet nr 38..

préalable (adj.) föregående, inledande, preliminär

► ~ à ► au ~ ► condition ~

[som sker] före, som föregår först, i förväg, på förhand förutsättning

préalable (s.) förutsättning, villkor

préambule (m.) ingress (i rättsakt - består av beaktandeled och skäl)

précédent (s.) prejudikat

► créer un ~ skapa/utgöra prejudikat

préconiser rekommendera, förorda, förespråka

préciser klargöra, precisera, specificera, noga ange

préjudice skada, förfång, nackdel, men

► porter ~ à skada, inverka menligt på

► sans ~ de ● utan att det påverkar tillämpningen av, utan att tillämpningen av [...] påverkas ● utan att det påverkar/föregriper (t.ex. ett framtida beslut/yttrande, en framtida åtgärd), utan att […] påverkas/föregrips. Se Anv. 8.2. ● utan hänsyn till, utan att påverka/föregripa, bortsett från, oberoende av, trots, utan hinder av

préjuger

● hindra, inkräkta på, skada, påverka, inverka [menligt] på ● föregripa

► ~ de avgöra/bedöma på förhand

préoccupation

farhåga, oro, tvekan, tveksamhet, betänklighet; omskr. med vara bekymrad, orolig, tveksam

► exprimer la ~ ► réitérer sa profonde ~

(dipl.) uttrycka oro (dipl.) på nytt uttrycka sin djupa oro

Page 57: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

55

préoccupé ► être ~ profondément

vara djupt oroad, hysa djup oro, uttrycka sin djupa oro

prérogative befogenhet, rättighet, företrädesrätt, privilegium, förmånsrätt; (ibl.) prerogativ

près ► à cela ~

med undantag för, med den skillnaden att, så när som på, förutom

présence ► en ~

berörd, aktuell

présentation presentation, föredragning, redogörelse

prestation ► libre ~ des services

frihet att tillhandahålla tjänster

présidence ordförandeskap, ordförandeland. Se Srådet nr 18.

► la ~ autrichienne

det österrikiska ordförandeskapet, ordförandelandet Österrike

► exercer la ~ inneha ordförandeskapet

prévaloir

få överhanden, ha företräde framför; gälla, råda, dominera

► faire ~

göra gällande, hävda, låta komma i första hand

► se ~ de åberopa; begagna sig av, utnyttja, dra fördel av

prévision ► en ~ de

beräkning, prognos, förutsägelse, förutseende i avvaktan på, inför

prévoir ● föreskriva, bestämma, fastslå, fastställa, ange, avse ● förutse, förutsäga, planera ● anordna, arrangera

prévu (jur.) som anges/föreskrivs/fastställs (obs! presens); (ibl.) enligt/i

prima facie ● vid första påseendet ● (ibl.) prima facie, t.ex. prima facie-bevis, som "vid första påseendet" anses tillräckligt för en rättegång.

principes directeurs riktlinjer, styrande principer

Page 58: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

56

priorité ► par ~

i första hand, med förtur; omskr. med prioritera

prise de position ställningstagande

prix ► ~ de revient

produktionskostnad, tillverkningskostnad, självkostnadspris, inköpspris

► ~ de transport transportkostnad, fraktsats

procéder à ta itu med, ombesörja, genomföra, företa; (ibl.) initiera, inleda, påbörja Anm.: Uttryck som procéder à un examen, procéder à l'adoption osv. översätts gärna med ett enkelt verb, dvs. granska, anta osv. Se Srådet nr 24.4 och 35.2 samt Anv., bilaga 1 punkt 1.3.

procédure förfarande, procedur, process, tillvägagångssätt, metod

► ~ d'avis conforme ► ~ budgétaire ► ~ de codécision ► ~ de concertation

samtyckesförfarandet budgetförfarande medbeslutandeförfarandet medlingsförfarandet

► ~ de conciliation ► ~ de consultation ► ~ de coopération

förlikningsförfarandet samrådsförfarandet samarbetsförfarandet

► ~ pénale ► ~ de révision

straffrättsligt förfarande, brottmål förfarande för översyn, översynsförfarande, förfarande för omprövning

► ~ de silence ► ~ d'urgence ► ~ de vote

förenklat skriftligt förfarande brådskande förfarande, förfarande vid brådskande ärenden omröstningsförfarande

► questions de ~

► vice de ~ procedurfrågor förfarandefel, rättegångsfel. Se Iate.

procès-verbal protokoll

► inscrire au ~ ta till protokollet, protokollföra

prochain ► lundi ~ ► le 14 mai ~

nu på måndag den 14 maj jfr dernier.

programmation programplanering

Page 59: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

57

programme ► ~ d'action ► ~-cadre ► ~ général

► ~ prioritaire

handlingsprogram, åtgärdsprogram ramprogram allmänt handlingsprogram prioriterat program

projection prognos, beräkning

projet

● utkast (till text) ● förslag (t.ex. till åtgärder och budget) ● projekt

► ~ budgétaire/de budget ► ~ de directive ► ~ de mesures à prendre ► ~ de règlement

budgetförslag utkast till direktiv förslag till åtgärder, åtgärdsförslag utkast till förordning

promouvoir främja, underlätta, verka för, gynna, stödja

prononcer ► se ~ sur

kommentera, uttala sig om, yttra sig om

proposer ► ~ de faire ► se ~ de faire

föreslå att ngt görs (inte föreslå att göra ngt) ämna göra, ha för avsikt att göra

proposition förslag

► sur ~ de på förslag av/från

pro rata proportionell

► ~ temporis proportionell mot tiden, tidsproportionell

proroger

förlänga (t.ex rättsakts giltighetstid), uppskjuta, flytta fram (t.ex. datum).

protection ► ~ civile ► ~ contre les accidents et les maladies professionnels ► ~ sociale

1§ (L) civilskydd; (ibl.) räddningstjänst, civilförsvar, arbetarskydd socialt skydd

provenance ► en ~ de

[som kommer] från, med ursprung i

provisoire tillfällig, preliminär, interims-, provisorisk

prudentiel tillsyns-; (ibl.) försiktighets-, aktsamhets-

► règle ~le försiktighetsregel, aktsamhetsregel

publier offentliggöra (t.ex. i EGT/EUT)

Page 60: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

58

qualité ► en ~ de

► ~ d'un fonctionnaire

i egenskap av, såsom tjänsteställning

question ► en ~

aktuell, berörd, i fråga, denna/detta/dessa eller bestämd form av tillhörande subst. (t.ex.medlemsstaten); undvik ifrågavarande. Se Srådet nr 1.2.

► ~ de fond ► ~ de procédure

grundläggande fråga procedurfråga

quinze ► ~ jours

● femton dagar (i lagtext) ● fjorton dagar (i allmän text)

rallier ► se ~ à

ansluta sig till, ställa sig bakom

rappel ● bakgrund (i rubrik) ● påminnelse

rappeler

påminna om, erinra om, påpeka, framhålla, göra uppmärksam på

► ~ant que (dipl.) som erinrar om att

rapport ● rapport, betänkande (EP) ● förhållande, relation

► faire ~ à qn ► ~ coût/efficacité ► ~ explicatif

rapportera till ngn kostnadseffektivitet, lönsamhet förklarande rapport

rapporter ● rapportera, redogöra för ● upphäva, återkalla

rapporteur föredragande (t.ex. i parlamentsutskott)

rapprochement tillnärmning; jfr harmonisering

rapprocher närma (t.ex. bestämmelser) till varandra

réaffirmer ● (allm.) upprepa, på nytt/åter/ånyo fastslå, förklara, hävda, framhålla ● (dipl.) bekräfta

réaliser förverkliga, genomföra, åstadkomma, skapa, få till stånd, uppnå (ett mål)

Page 61: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

59

recenser ● registrera, räkna samman, ta med, ta upp, ange, redovisa, bokföra, kartlägga, undersöka, inventera, identifiera, fastställa, konstatera ● ofta oöversatt som particip, t.ex. chaque aéroport recensé sur cette liste - varje flygplats i förteckningen.

rechigner [à] vara obenägen/ovillig, visa motvilja inför

recommandation rekommendation (icke-bindande rättsakt)

reconduire förlänga (t.ex. giltighetstid), förnya

reconnaissance ► ~ mutuelle

ömsesidigt erkännande

reconnaître erkänna, medge, inse, vara medveten om

recourir à använda, utnyttja, begagna sig av, tillgripa, anlita, tillämpa

recours ● överklagande ● användning, utnyttjande, tillämpning

► voie de ~ rättsmedel

rectificatif

● rättelse (ändring av rättsakt som redan offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning)

► budget ~ ändringsbudget

rectifier ändra (t.ex. ett beslut)

réexaminer ompröva, se över; på nytt/åter/igen granska, studera, behandla, diskutera, gå igenom

référence ► cadre de ~

referensram

réflexion analys, arbete, diskussion, behandling; (ibl.) reflektion

► piste de ~ frågeställning, [aktuell] fråga, fråga att diskutera, ngt som behöver/bör diskuteras

refonte omarbetning (t.ex. av en rättsakt)

regard ► au ~ de

med hänsyn till, när det gäller, med avseende på

régi par som faller under, regleras av/i, omfattas av

régime

● regler, bestämmelser, ordning, förfarande ● förvaltning, drift

Page 62: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

60

► ~ d'aide

► ~ douanier

► ~ linguistique ► ~ spécial

stödordning tullförfarande språklig ordning/språkanvändningen, regler om språkanvändningen särskild ordning

régions ► ~ insulaires ► ~ périphériques ► ~ ultrapériphériques de la Communauté

öar randområden regionerna i gemenskapens yttersta randområden

règlement

● förordning, föreskrift ● betalning; uppgörelse

► ~ amiable ► ~d'application ► ~des différends (conflits)

uppgörelse i godo tillämpningsföreskrift tvistlösning

► ~ financier ► ~ intérieur ► ~ de procédure

budgetförordning arbetsordning rättegångsregler (domstolen)

réglementation regler, bestämmelser, föreskrifter, reglering

► ~ d'application ► ~ communautaire

tillämpningsföreskrifter gemenskapsbestämmelser, gemenskapslagstiftning

► comité de ~ ► procédure de ~ ► système de ~

föreskrivande kommitté föreskrivande förfarande regelverk, rättslig[a] ram[ar], system för reglering

règles ► ~ constitutionnelles

regler, bestämmelser konstitutionella bestämmelser

regroupement sammanslagning, omgruppering

► ~ familial familjeåterförening

regrouper ● samla, slå samman, föra samman, förena, gruppera, omgruppera ● omfatta, inrymma

régulariser reglera, ordna, anpassa till gällande bestämmelser, legalisera

régulateur (adj.) reglerande, som reglerar, reglerings-, styr-

régulateur (s.) tillsynsmyndighet, tillsynsorgan

réinsertion återanpassning, rehabilitering

Page 63: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

61

rejet ● avslag, tillbakavisande, förkastande, avstyrkan ● utsläpp

rejeter ● avslå (t.ex. en ansökan), avvisa (t.ex. gemensam ståndpunkt), tillbakavisa, inte godta, säga nej till, förkasta ● kasta överbord (fiske)

relance (ekon.) återhämtning; stimulans; omstart; omskr. med förnyad

relancer stimulera, ge ny fart åt, blåsa nytt liv i, ge nytt liv åt, sätta/få fart på, ge [ngt] ett uppsving

relatif à som hänför sig till, som rör/gäller/avser, om

relations ► ~commerciales ► ~ extérieures ► ~ extérieures commerciales

handelsförbindelser yttre förbindelser, förbindelser med omvärlden handel med tredjeländer

relativiser

relativisera, sätta i relation till, sätta in i sitt rätta perspektiv, sätta in i sitt sammanhang, få perspektiv på

relevé (s.) ● förteckning, utdrag (t.ex. konto-), sammandrag ● avläsning (t.ex. av mätarställning)

► ~ de contrôle kontrolluppgift

relever

► ~ de omfattas av, ligga/falla inom, falla/lyda/sortera under, höra till; (ibl.) vara beroende av

► ~ qc

● konstatera, notera, påpeka, framhålla, poängtera, understryka; anteckna ● ta upp (t.ex. fråga), anta (t.ex. en utmaning)

► qui relève de la compétence exclusive de la Communauté

där gemenskapen har exklusiv behörighet

rémunération ► contre ~

mot ersättning

renforcement

förstärkning, (ut)ökning, skärpning, intensifiering; (ibl.) uppbyggnad, förbättring

► ~des capacités kapacitetsuppbyggnad

renforcer förstärka, stärka, befästa, utöka, öka, skärpa, intensifiera, fördjupa (t.ex. samarbete); (ibl.) förbättra

Page 64: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

62

rentabilité lönsamhet, avkastning

► taux de ~ avkastning(sgrad)

répertorier ● göra en förteckning/lista/ett register över, förteckna, katalogisera, klassificera ● identifiera, fastställa, ta upp

réponse ► ~ conjointe aux questions écrites

samlat svar på skriftliga frågor Anm.: När rådet ger ett svar på flera parlamentsfrågor talar man om samlat svar. Obs! inte gemensamt svar. Se Iate.

reporter

● skjuta upp, senarelägga ● överföra

► se ~ à hänvisa till, referera till, åberopa, gå tillbaka till; se (vid hänvisning)

reprendre

● återta, ta tillbaka, återuppta, fortsätta ● ta med, införa, införliva ● återge, rekapitulera, upprepa

► être repris finnas, återfinnas, återges

représentant företrädare, representant, ombud

► ~s des gouvernements des États membres

företrädarna för medlemsstaternas regeringar (fast uttryck)

► haut ~ ► ~ légal ► ~ permanent

hög representant (t.ex. den höge representanten Solana) juridiskt ombud ständig representant

représentation ombudskap, representation

réputer anse

requérant (jur.) sökande, klagande, kärande

requête anhållan, (pl.) anhållanden anmodan, (pl.) anmodanden ansökan, (pl.) ansökningar begäran, (pl.) begäranden framställning, framställan, (pl.) framställningar yrkande, (pl.) yrkanden inlaga, önskemål, krav

réserve ● (jur.) reservation, förbehåll ● (ekon.) reserv

Page 65: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

63

► ~ d'attente ► ~ d'examen ► d'examen favorable/positive

► ~ d'examen [de nature] linguistique ► ~[d'examen] parlementaire

tillfällig reservation. Se Iate. granskningsreservation positiv granskningsreservation språkreservation reservation för parlamentsbehandling, parlamentsreservation

► ~ de fond ► ~ [de caractère] général ► ~ monétaire ► ~ (de nature) politique ► ~ de principe

reservation i sak allmän reservation valutareserv politisk reservation reservation i sak

► émettre une ~ ► lever une ~ ► mainternir une ~

lämna, lämna in, anmäla en reservation; (ibl.) lägga, lägga in återkalla, återta, dra tillbaka en reservation vidhålla en reservation

► sous ~ de

om inte annat följer av, om inte annat sägs i, med förbehåll för, förutsatt att, under förutsättning att, om

réserver ► ~ sa position

avvakta med att ta ställning, avvakta med sin ståndpunkt

résidence hemvist, bosättning[sort], bostadsort

► ~ légale ► pays de ~

laglig bosättning, att vara lagligen bosatt bosättningsland, land där ngn är bosatt

résider vara bosatt

résolu à (dipl.) som är besluten att, som har föresatt sig att

résolution resolution (icke-bindande rättsakt)

respect efterlevnad (t.ex. av en regel)

► dans le ~ de

med beaktande av, i överensstämmelse med, med/under iakttagande av, under hänsynstagande till, i enlighet med, enligt

respecter ta hänsyn till, beakta, följa, iaktta

responsabilisation egenmakt. Se Iate.

ressort ● (jur.) ansvarsområde, instans ● [verksamhets]område ● drivfjäder, motivation

► être du ~ de falla under, ligga inom, omfattas av, höra till

► en dernier ~ ● i sista instans ● i sista hand

Page 66: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

64

ressortir ► ~ à ► ~ de

► faire ~ qc

falla/sortera/lyda under, höra till framgå av, följa av betona, framhålla, framhäva, understryka ngt

ressortissant medborgare

► ~ de pays tiers tredjelandsmedborgare

résultat resultat, utfall, följd, verkan

► ~s budgétaires

► ~s des des travaux budgetutfall [läges]rapport (i rubrik)

► avoir pour ~ resultera i, ha till följd, medföra, leda till

résumé ► ~ des travaux ► en ~

lägesrapport kortfattat, i korthet

retard dröjsmål, försening, eftersläpning

► intérêts de ~ ► sans ~

dröjsmålsränta utan dröjsmål

retenir ● kvarhålla, hindra, hålla tillbaka ● behålla, vidmakthålla, upprätthålla, ta med, välja (t.ex. en lösning/ett alternativ) ● fastställa (t.ex. datum och tidsfrist) ● anta (t.ex. om rättsakt); godkänna, godta, acceptera

retenue

● återhållsamhet ● (ekon.) avdrag

► ~ à la source källskatt

réunion ► [~ au] sommet ► ~ du Conseil

toppmöte rådsmöte, rådets möte

réunir sammanträda

► ~s au sein du Conseil [församlade] i rådet

revanche ► en ~

● däremot ● i gengäld

revenir sur ● ta tillbaka, annullera, upphäva ● återkomma till

revêtir ► ~ une importance

ha betydelse, vara av betydelse; omskr. med genitivkonstruktion, t.ex. la grande importance que revêt le commerce extérieur - utrikeshandelns stora betydelse.

Page 67: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

65

réviser se över, ompröva, revidera

révision översyn, revidering, granskning, genomgång

►~ à mi-parcours översyn efter halva tiden, halvtidsöversyn

rouage kugghjul, drivhjul; (pl.) maskineri

route ► délai de ~ ► feuille de ~ ► par ~

resdagar färdplan, vägkarta på landsväg

rythme takt, tempo; (ibl.) tidsplan, tidtabell

saisine (jur.) anhängiggörande, väckande av talan

saisir ► ~ qn de qc

förelägga ngn ngt, hänskjuta ngt till ngn, lägga fram ngt för ngn, överlämna ärende till ngn (t.ex. för behandling/prövning

► ~ la Cour de justice väcka talan vid domstolen

sanction

● sanktion (särskilt EG-rätten under första pelaren och folkrätt)● påföljd (särskilt straffrätt)

► ~ effective, proportionnée et dissuasive

effektiv, proportionell och avskräckande sanktion/påföljd

► ~ pénale straffrättslig påföljd

► passible d'une ~ som kan bli föremål för/som kan medföra/leda till en sanktion/påföljd

► imposer des ~s införa/tillgripa sanktioner

sanctionner ● vidta sanktion[såtgärd] mot

● sanktionera, godkänna

santé

► ~ des animaux ► menace pour la ~

► Organisation mondiale de la ~ ► ~ des personnes ► promotion de la ~ ► ~ publique ► soins de ~

djurs hälsa, djurhälsa hälsorisk människors hälsa folkhälsa, hälso- och sjukvård, allmän hälsa Världshälsoorganisationen, WHO hälso- och sjukvård friskvård

sauf si om inte, såvida inte

scène ► sur la ~ internationale

i internationella sammanhang, på den internationella arenan

Page 68: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

66

schéma plan, schema

science ► ~s de la vie

livsvetenskaper, biovetenskaper

séance/session

► document de ~ ► ~ plénière ► en ~ restreinte

mötesdokument plenarsammanträde, kammaren (EP) i en begränsad krets

seconder hjälpa, bistå, stödja; främja, gynna

secret

► ~ bancaire ► ~ commerciale ► ~ professionnel ► relever du ~ professionnel

banksekretess affärsshemlighet sekretss, tystnadsplikt, yrkeshemlighet. Se Iate. omfattas av sekretess, vara sekretessbelagd

secteur sektor, bransch, område

► ~ économique (de production) ► exploitant du ~ alimentaire ► ~ publique

näringsgren livsmedelsföretagare offentlig sektor

section ● avsnitt ● punkt (ibl. i bilaga) ● avdelning (i tulltaxan)

sécurité

► ~ [de l'approvisionnement] alimentaire

tryggad livsmedelsförsörjning; (ibl.) livsmedelstrygghet. Se Srådet nr 41.1 och Iate.

► ~ [sanitaire] des aliments säkra livsmedel; (ibl.) livsmedelssäkerhet. Se Srådet nr 41.1.

► ~ d'approvisionnement énergétique ► ~ énergétique

trygg energiförsörjning. Jfr sécurité énergétique. energitrygghet. Se Iate.

► ~ juridique ► ~ publique ► ~ sociale ► sûreté et ~

rättssäkerhet allmän säkerhet social trygghet säkerhet och trygghet

sein ► au ~ de

i, inom (t.ex. rådet)

séjour 1§ (L) vistelse (inte bosättning)

Page 69: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

67

►carte/titre/ permis de ~ ► ~ irrégulier ► ~ de longue durée ► ~ régulier

uppehållstillstånd olaglig vistelse längre vistelse laglig vistelse

séjourner 1§ (L) vistas, uppehålla sig (inte vara bosatt)

semestriel som inträffar/utkommer etc. två gånger per år, halvårs-

sens ► au ~ de

● enligt ● i den mening som avses i

sensibilisation

► campagne de ~ ► ~ du public/de l'opinion publique

kampanj/åtgärder för att öka medvetenheten/kunskapen/kunskaperna, kunskapshöjande åtgärder; (ibl.) upplysningsverksamhet, informationskampanj[er], informationssatsning, informationsprojekt, informationsåtgärd allmänhetens medvetenhet

sensibiliser medvetandegöra, öka medvetenheten hos

service tjänst (t.ex. teknisk tjänst), organ, avdelning, enhet

► ~s de la Commission

kommissionen, kommissionens avdelningar

► ~s judiciaires ► ~ en ligne

► ~s sociaux ► ~ universel

rättsliga myndigheter onlinetjänst socialtjänsten samhällsomfattande tjänst

sensible [à] lyhörd [för]

session

● session (EP) (under ett år; sessionen delas upp i sammanträdesperioder - période de session), session (FN) ● möte (rådet)

► période de ~ ► ~ restreinte

sammanträdesperiod (EP) i en begränsad krets (fast uttryck i dagordning)

si (=quoique) (inleder sats) även om

siège säte

► ~ social ► ~ statutaire

huvudkontor stadgeenligt säte

Page 70: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

68

signaler meddela, framhålla, peka på, uppmärksamma

similaire liknande, likartad; motsvarande; inte likadan

sine qua non [condition] nödvändigt villkor, nödvändig förutsättning

sis (adj.) (jur.) belägen

site web, site sur la toile webbplats, nätplats

social

social-, arbetsmarknads-, välfärds-, samhälls-, samhällelig

► partenaires ~aux

► politique ~e arbetsmarknadens parter socialpolitik

sociétal samhälls-, samhällelig

société ► ~ civile

det civila samhället

socle grund, grundval, bas, fundament

solliciter begära, be om, ansöka om

► ~é par på begäran av

souci ► par ~ de clarté

för tydlighetens skull, av tydlighetsskäl

soucieux de (dipl.) angelägen att

souci farhåga, oro, tvekan, tveksamhet, betänklighet; omskr. med vara bekymrad, orolig, tveksam

souligner framhålla, betona, understryka, påpeka

soumettre qc à qn förelägga ngn ngt, lägga fram ngt för ngn, överlämna ngt till ngn (t.ex. för granskning eller prövning)

soumis [à]

vara föremål för, omfattas av, underkastas, utsättas för, drabbas av; (ibl.) omskr., t.ex. soumis à la surveillance - som övervakas

► ~ à l'impôt ► ~ la TVA

skattepliktig momspliktig, mervärdesskattepliktig

souscrire [à] gå med på, samtycka till, godta, stödja, ställa sig bakom

sous-tiret understrecksats

se soustraire [à] undandra sig, kringgå, undgå

soutenir understödja, stödja, främja, gynna

Page 71: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

69

spécificité särdrag, speciell egenskap, specifik/speciell karaktär, särart, särskild beskaffenhet; specificitet (t.ex. om test/metod)

spécifier ange, specificera, precisera, närmare ange, i detalj beskriva

spécifique viss, särskild, specifik

► plus ~ment närmare bestämt

statuer fatta beslut, besluta

► ~ à la majorité absolue ► ~ à la majorité qualifiée ► ~ à l'unanimité

med absolut majoritet med kvalificerad majoritet enhälligt, med enhällighet, genom enhälligt beslut

► ~ant conformément à la procédure visée à l'article X

i enlighet med förfarandet i artikel X

► le Conseil ~e en tant que législateur rådet handlar i sin egenskap av lagstiftare

statut

● ställning, status ● (pl.) stadga, tjänsteföreskrifter, bolagsordning

► ~ civil ► ~ des fonctionnaires

► ~ juridique

civilstånd tjänsteföreskrifter rättslig ställning

statutaire stadgeenlig (t.ex. om säte)

stipuler fastställa, föreskriva, stadga, bestämma

► l'article X ~ e que

i artikel X föreskrivs att artikel X föreskriver att enligt artikel X ska

structure struktur, uppbyggnad, konstruktion, form

structurel ► fonds ~ ► indicateur ~

strukturfond strukturindikator, strukturell indikator

subordonner underordna

► être ~é à ● bero på ngt, vara beroende/betingad/avhängig av, bestämmas av, vara underkastad ● omskr. med kräver att, måste, ska eller får/kan endast, t.ex. Ceci est subordonné à la présentation d'une demande - Detta kräver att en ansökan lämnas in; För att […]måste/ska en ansökan lämnas in.

subséquent följande, påföljande, efterföljande, senare

► les actes ~s senare rättsakter

Page 72: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

70

subsidiaire

subsidiär, biträdande, understödjande, understöds-, stöd, hjälp-, extra-, kompletterande, underordnad, bi-, sido-, under-, i andra hand

► protection ~ subsidiärt skydd (migration)

subsidiarité ► principe de ~

subsidiaritetsprincipen

substance ämne, substans, innehåll, innebörd, andemening

► en ~ i huvudsak, huvudsakligen, i allt väsentligt, i sak

substituer [A à B]

sätta in [A i stället för B], ersätta [B med A], byta ut [B mot A]; (=eng. substitute)

succursale filial

suggérer

● föreslå, framkasta, hemställa ● antyda, låta förstå

sui generis av sitt eget slag, sui generis, t.ex. sui generis-beslut. Se Anv. 8.4..

suite uppföljning, fortsättning

► ~ à ► à la ~ de

med anledning av, efter, i anslutning till till följd av, på grund av, efter

► par ~ de ► par la ~

till följd av, på grund av därefter, efteråt, senare

► donner ~ à

följa upp, fullfölja, slutföra; (ibl.) följa, rätta sig efter, tillmötesgå

suivi (s.) uppföljning, övervakning

sujet à underkastad, föremål för

supplément

tillägg, supplement, tillskott; omskr. med ytterligare/ extra

supplémentaire extra, ytterligare, tilläggs-

► budget ~ tilläggsbudget

surplus överskott, rest

► au ~ ► pour le ~

dessutom, för övrigt i övrigt, därutöver, i övriga avseenden

surveillance övervakning, tillsyn, kontroll

► ~ des frontières gränsbevakning

surveiller övervaka, kontrollera, se till

Page 73: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

71

susceptible de som [lätt] kan [komma att], som riskerar att

suspendre upphäva, avskaffa [tills vidare/tillfälligt], avbryta, dra in, återkalla, uppskjuta

suspens

► demeurer en ~ ► questions en ~

vara oavslutad, olöst, obesvarad, ej avgjord, ej avklarad kvarstående/återstående/olösta frågor

suspension

tillfälligt upphävande, avbrott, indragning, återkallande (t.ex. av tillstånd), uppskov, uppskjutande, inställande (t.ex. om betalning)

systématique systematisk, metodisk, planmässig; (ibl.) konsekvent

système system, ordning; (ibl.) metod, sätt, förfarande

► ~ judiciaire rättsordning

tableau

● tavla (t.ex. anslags- och resultattavla) ● tabell, sammanställning, förteckning, lista

► ~ d'affichage resultattavla

► ~ de bord

● resultattavla ● instrumentpanel

tabler sur räkna med, kalkylera med, vänta sig

tard ► au plus ~ le

senast den

tarifaire tull-

Task Force arbetsgrupp, specialgrupp, expertgrupp, insatsgrupp

taux ► ~ de change ► ~ de croissance ► ~ d'emploi ► ~ d'impôt

► ~ d'intérêt ► ~ de natalité

växelkurs tillväxttakt sysselsättningsgrad skattesats ränta, räntesats födelsetal

taxe pålaga, avgift, skatt

► ~ sur la valeur ajoutée ► ~ hors TVA

mervärdesskatt, moms exklusive mervärdesskatt

TCE (traité instituant la Communauté européenne)

EG-fördraget, (ibl.) FEG (fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen)

Page 74: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

72

technique (adj.) teknisk; fack-, specialist-, special-

technologie teknologi, teknik

► ~/s de l'information informationsteknik, it

temps

► dans un premier ~ till att börja med, i ett första skede, i en första fas

► emploi de ~ ► ~ partiel ► ~ réel

tidsschema, plan deltid realtid

► ~ utile ► en ~ utile pour permettre à qn de

i [god] tid, i rätt tid i så god tid att ngn kan

tenu ► être ~ de faire

vara skyldig att göra

terme ► à ~ ► au ~ de ► aux ~s de

på sikt vid slutet av (t.ex. en period) enligt, i enlighet med (t.ex. en artikel)

► à court ~ ► à long ~ ► à moyen ~

på kort sikt, kortsiktig, kortfristig på lång sikt, långsiktig, långfristig på medellång sikt, medelfristig

tiers

● tredje man (ingen (pl.), används utan artikel) − person som inte är part i ett avtal eller en tvist men ändå berörs därav. ● tredje part (pl.) tredje parter) – används i samband med avtal som sluts mellan en första och en andra part. Se Anv. 8.1

tiret strecksats

titre

● titel (t.ex. på rättsakt), avdelning (t.ex. i rättsakt) ● handling, värdepapper ● egenskap, kvalifikation

► à ~ de ► à ce ~

i egenskap av, [så]som ● i detta avseende ● således, därför

► au ~ de ► au même ~ que

med avseende på, i fråga om, när det gäller, för, beträffande, enligt (t.ex. en artikel), genom på samma sätt som

► ~ exécutoire ► ~ de formation ► à ~ onéreux

► ~ de séjour ► ~ de voyage

verkställbar dom, verkställighetsbeslut utbildningsbevis mot betalning uppehållstillstånd resehandling

Page 75: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

73

titulaire innehavare

► membre ~ ordinarie ledamot

toile (f.) nät (it)

► site sur la ~ ► ~ de fond

webbplats, nätplats bakgrund

tour (m.)

► ~ d'horizon

► ~ -opérateur ► à ~ de rôle ► ~ de table

översikt researrangör i tur och ordning bordsrunda

tourner qc kringgå ngt

trafic ● handel ● trafik

► ~ aérien ► ~ illicite ► ~ maritime ► ~ routier ► ~ de stupéfiants

lufttransport, lufttrafik olaglig handel sjötransport, sjötrafik vägtrafik narkotikahandel

traiter behandla, sköta, bearbeta, diskutera, granska

► ~ de behandla, avhandla; handla om

tranche

avsnitt, del, fas, etapp, grupp, period, serie, skikt; (ibl.) tranch. Se Srådet nr 59.

► par ~ de per, för varje […]

transfèrement överföring, överförande (t.ex. av fångar/dömda personer)

transférer flytta, flytta över, överföra, överlåta

transformation bearbetning, förädling

► produits de ~ bearbetade produkter, förädlade produkter

transit ► pays de ~

transitland

transmettre överlämna, lämna, översända, sända, meddela, delge, tillställa (ngn ngt)

transnational gränsöverskridande, över gränserna, transnationell (t.ex. om företag)

Page 76: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

74

transmission ► note de ~

► ~de texte

följenot översänd text (i dokumentrubrik)

transparence insyn, öppenhet, transparens, klarhet och tydlighet, överblickbarhet

► principe de ~ öppenhetsprincipen

transparent öppen, klar och tydlig, genomblickbar, genomsynlig, transparent; (ibl.) översiktlig, överskådlig, överblickbar, [väl] genomlyst

transposer införliva i [nationell lagstiftning]

transposition införlivande [i nationell lagstiftning]

transversal övergripande; (ibl.) tvärgående (om fråga)

travail/travaux

► contrat de ~ ► ~ décent ► résultats des ~x

anställningsavtal arbete under anständiga villkor, anständigt arbete. Se Iate. lägesrapport, resultat av arbetet/överläggningarna

travailleur arbetstagare, arbetare; (ibl. pl.) arbetskraft

► ~ frontalier ► ~ indépendant

gränsarbetare egenföretagare

Trésor [public] statskassa

trilogue trepartsmöte (rådet -EP-kommissionen), trepartsdialog

TUE (traite sur l'Union européenne)

EU-fördraget; (ibl.) FEU (fördraget om Europeiska unionen)

unanimité enhällighet

► agissant à l'~ ► statuant à l'~

genom enhälligt beslut [besluta] enhälligt/med enhällighet, genom enhälligt beslut

unilatéral ensidig (t.ex. förklaring eller uttalande), unilateral

unique ► article ~ ► le ciel ~ européen ► le marché ~ ► la monnaie ~

enda artikel det gemensamma europeiska luftrummet den inre marknaden den gemensamma valutan

unité ● enhetlighet ● enhet

Page 77: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

75

urgence ► procédure d'~ ► vu l'~

brådskande förfarande på grund av frågans brådskande karaktär, eftersom frågan är brådskande

usager brukare, användare; (ibl.) resande, trafikant

utile

nyttig, nödvändig, användbar, värdefull, fördelaktig, lämplig, som behövs, ändamålsenlig

► en temps ~ i [god] tid, i rätt tid, vid lämplig tidpunkt

utilement med fördel, lämpligen, på ett användbart/ändamålsenligt sätt, meningsfullt

valeur

► ~ ajoutée mervärde, förädlingsvärde

► mettre en ~

● framhäva, framhålla, hävda, göra gällande ● utnyttja, exploatera

valoir

► ~ qc à qn

► faire ~

ge, vålla, orsaka ngn ngt ● framhäva, framhålla, hävda, göra gällande (t.ex. sina rättigheter) ● utnyttja, använda, bruka

► se ~ vara lika mycket värda; komma (gå) på ett ut

valorisation värdeökning, värdehöjning, uppskrivning, utveckling, framhävande

► ~ de déchets återvinning av avfall

valoriser uppvärdera, ge ökat värde, utveckla; (ibl.) utnyttja, använda, lyfta fram, framhäva, betona

veiller à

● säkerställa, se till, svara för, sörja för

● se till att, säkerställa att; (ibl.) svara för att, sörja för att ● så att ngt …, för att ngt …+ verb. Se Srådet nr 52. Anm.: Undvik överanvändning av säkerställa att. Många gånger är se till att en smidig lösning.

ventiler fördela, specificera,dela upp (t.ex. i grupper/kategorier)

vertical vertikal (t.ex. om rättsakt som rör ett antal olika aspekter av ett enda område); jfr horizontal

Page 78: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

76

vertu ► en ~ de

enligt, i enlighet med, med stöd av

viabilité hållbarhet, bärkraft, livskraft, livsduglighet; (ibl.) genomförbarhet. Se Iate.

► ~ économique ► ~ environnementale/écologique

ekonomisk/finansiell bärkraft miljöhållbarhet

viable

hållbar, bärkraftig, livskraftig, livsduglig; (ibl.) lönsam, genomförbar

vice fel, brist

► ~ de forme ► ~ de procéure

formfel, formellt fel förfarandefel, rättegångsfel. Se Iate.

vie économique ekonomi (t.ex. en stats), näringsliv

vigueur ► en ~ ► entrée en ~ ► entrer en ~ ► mettre en ~

som gäller, gällande, som är i kraft ikraftträdande träda i kraft sätta i kraft

virtuel virtuell, fiktiv, möjlig

1. visa beaktandeled (de led i ingressen (le préambule) som kommer före skälen (les considérants). De inleds normalt med med beaktande av och avslutas med , och av följande skäl.

2. visa visering

► ~ d'entrée ► ~ de sortie

inresevisering utresevisering

visé som avses; (ibl.) enligt, i

► ~ en objet

ovannämnda, [den] ovan nämnda, ovanstående; (ibl.) denna, detta etc. eller bestämd form av substantivet

viser avse, åsyfta, gälla; ta sikte på

viser [à] syfta till att, sträva efter att

visibilité synlighet, sikt

voie ► ~ de recours ► par ~ de

rättsmedel genom, via, med hjälp av

voire och/eller [till och med, rent av], eller ens

Page 79: Rådets svenska språkenhet - European Commission · 2017-10-31 · Natur och Kulturs Fransk-svenska Ordbok (1995) Blinkenberg og Høybyes Fransk-Dansk Ordbog (1984) Natur och Kulturs

77

volet aspekt, avdelning, avsnitt, del, dimension, etapp, fas, fråga, inslag, kapitel, komponent, program, punkt, sida. Se Srådet nr 59.

vote omröstning, votering

► droit de ~ ► ~ secret

rösträtt sluten omröstning

► être mis au ~

bli föremål för omröstning, hållas omröstning om; omskr. rösta om

► ne prend pas part au ~ får inte rösta

voter ► ~ qc ► ~ sur qc

rösta för/igenom ngt, anta ngt [genom omröstning] rösta om ngt

vu med beaktande av (inleder beaktandeled i rättsaktens ingress)

► au ~ de mot bakgrund av, med hänsyn till, med hänvisning till; (ibl.) efter genomgång av

vue

► en ~ de [faire qc] i syfte att, för att/ så att [ngn/ngt + verb]

► en ~ de [qc] inför (t.ex. antagandet av rättsakt), med tanke på, med hänsyn till

vulnérable sårbar, utsatt