restaurant casa telegdy

23
Kedves Vendégeink! Évek során nagy hangsúlyt fektettünk a székely konyha remekeire. Mivel ez a kinálat kevésnek bizonyult, felvettünk kinálatunkba sok olyan finomságot, amik a környező népek kedvencei. Igy kerültek fel a 1996-os alapitásunk óta a csorbák, a pacalleves, igaz utóbbit a helyi izlésnek megfelelően alakitottuk át. Sűrűbb lett és szinesebb. Ezért lett az egyik kedvenc leves, amiért sokan több kilómétetrről jönnek ide. 2013-tól még több helyi különlegességgel bővitettük étlapunkat és havasi pásztorok ételkülönlegességeivel szeretnénk megismertetni Önökket. Ajánlatunkban most külön jelölve vanak a nagymama hagyományos receptjei szerint készült finomságok mellett a havasi emberek egyszerű, de nagyon finom eledelei. Ételeink elkeszitésekor amennyiből csak lehet, természetes, helyi alapananyagokat használunk, helyi termelőktől, cégektől. Ezért ne lepődjenek meg, ha egyes termékek, mint pl. a tejfől (sárgás és sűrűbb)más állagúak, szinűek mint a nagyáruházak kinálatában. Nem használunk izjavitókat és fokozókat, csak fűszereket, fűszerkeverékeket. Egyeseket mi magunk állitunk össze. Éppen ezért ételeink nem csak finomak, de egészségesek is. Élvezzék az izek kavalkádját, és ha elégedettek voltak, irják meg a Telegdy facebook oldalán. Javaslataikat is szivesen vesszük a szolgáltatásaink javitása érdekében a [email protected] cimen. Jó étvágyat! Jó szórakozást! Dragi Oaspeţi! Încă de la debutul restaurantului din 1996 am pus accent pe bunătăţile din bucătăria secuiască. Această ofertă nu ni s-a părut îndeajuns şi am diversificat oferta noastră cu un bogat sortiment din bucătăria ,, vecinilor,, noştri. Dealungul anilor trecuţi am adăugat în meniul nostru ciorbele de legume iar ciorba de burtă tradiţională am transformat puţin conerind-ui un iz local prin adăugarea de boia şi preparând-o mai groasă decat ciorba de burtă clasică. Astfel aceasta ciorbă de burtă a devenit una favorită pentru care vin gurmanzii parcurzând distanţe mari până la noi . Am putea să vă povestim astfel despre fiecare preparat al nostru din meniu, dar mai bine vă lăsăm sa descoperiţi fiecare buctă. Am dorit să extindem şi mai mult paleta bunătăţilor locale. Vă propunem să gustaţi mâncărurile tradiţionale ale păstorilor şi oamneilor de munte. În meniu veţi vedea marcat separat pe lângă preparatele tradiţionale ale bunicii şi aceste bucate simple, delicioase dar un pic adaptate gusturilor zileleor noastre. La pregătirea preparatelor noasrtre folosim pe cât posibil materie primă locală sau de la firme cu desfacere locală. Să nu vă surprindă unele produse ca smânâna care nu este albă ci puţin gălbuie şi mai grasă ca cea de la ţară. Nu folosim nici amelioratori, potenţatori de arome, doar condimente naturale, unele pregatite chiar de noi. De aceea mâncărurile noastre nu numai că sunt gustoase, dar sunt şi sănătoase. Bucuraţi-vă de cavalcada gusturilor. Dacă aţi fost mulţumiţi, împărţiţi ce v-a plăcut pe pagina de facebook al restaurantului. În cazul în care aveţi sugestii în scopul de a îmbunătăţi serviciile noastre, vă rugăm să ne scrieţi pe adresa praid@praid.ro. Poftă bună! Distracţie plăcută! Dear Guests Welcome to the renewing “Telegdy House” restaurant, wich will offer You a plesant atmosphere to meet the traditional gastronomy of Transylvania. We hope that You Will also get to consider our restaurant the ,,Secler Taste’s Paradice”, where appetite gets together with art, and friendship. Have fun and really nice mea

Upload: apetrei-sorin

Post on 09-Dec-2015

22 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

bune de mancat

TRANSCRIPT

Page 1: Restaurant Casa Telegdy

Kedves Vendégeink!

Évek során nagy hangsúlyt fektettünk a székely konyha remekeire. Mivel ez a kinálat kevésnek bizonyult, felvettünk kinálatunkba sok olyan finomságot, amik a környező népek kedvencei. Igy kerültek fel a 1996-os alapitásunk óta a csorbák, a pacalleves, igaz utóbbit a helyi izlésnek megfelelően

alakitottuk át. Sűrűbb lett és szinesebb. Ezért lett az egyik kedvenc leves, amiért sokan több kilómétetrről jönnek ide.2013-tól még több helyi különlegességgel bővitettük étlapunkat és havasi pásztorok ételkülönlegességeivel szeretnénk megismertetni Önökket.

Ajánlatunkban most külön jelölve vanak a nagymama hagyományos receptjei szerint készült finomságok mellett a havasi emberek egyszerű, de nagyon finom eledelei.

Ételeink elkeszitésekor amennyiből csak lehet, természetes, helyi alapananyagokat használunk, helyi termelőktől, cégektől. Ezért ne lepődjenek meg, ha egyes termékek, mint pl. a tejfől (sárgás és sűrűbb)más állagúak, szinűek mint a nagyáruházak kinálatában. Nem használunk izjavitókat és

fokozókat, csak fűszereket, fűszerkeverékeket. Egyeseket mi magunk állitunk össze. Éppen ezért ételeink nem csak finomak, de egészségesek is.Élvezzék az izek kavalkádját, és ha elégedettek voltak, irják meg a Telegdy facebook oldalán. Javaslataikat is szivesen vesszük a

szolgáltatásaink javitása érdekében a [email protected] cimen.Jó étvágyat! Jó szórakozást!

Dragi Oaspeţi!

Încă de la debutul restaurantului din 1996 am pus accent pe bunătăţile din bucătăria secuiască. Această ofertă nu ni s-a părut îndeajuns şi am diversificat oferta noastră cu un bogat sortiment din bucătăria ,, vecinilor,, noştri. Dealungul anilor trecuţi am adăugat în meniul nostru ciorbele de

legume iar ciorba de burtă tradiţională am transformat puţin conerind-ui un iz local prin adăugarea de boia şi preparând-o mai groasă decat ciorba de burtă clasică. Astfel aceasta ciorbă de burtă a devenit una favorită pentru care vin gurmanzii parcurzând distanţe mari până la noi .

Am putea să vă povestim astfel despre fiecare preparat al nostru din meniu, dar mai bine vă lăsăm sa descoperiţi fiecare buctă.Am dorit să extindem şi mai mult paleta bunătăţilor locale. Vă propunem să gustaţi mâncărurile tradiţionale ale păstorilor şi oamneilor de munte. În meniu veţi vedea marcat separat pe lângă preparatele tradiţionale ale bunicii şi aceste bucate simple, delicioase dar un pic adaptate gusturilor zileleor

noastre.La pregătirea preparatelor noasrtre folosim pe cât posibil materie primă locală sau de la firme cu desfacere locală. Să nu vă surprindă unele produse ca

smânâna care nu este albă ci puţin gălbuie şi mai grasă ca cea de la ţară. Nu folosim nici amelioratori, potenţatori de arome, doar condimente naturale, unele pregatite chiar de noi. De aceea mâncărurile noastre nu numai că sunt gustoase, dar sunt şi sănătoase.

Bucuraţi-vă de cavalcada gusturilor. Dacă aţi fost mulţumiţi, împărţiţi ce v-a plăcut pe pagina de facebook al restaurantului. În cazul în care aveţi sugestii în scopul de a îmbunătăţi serviciile noastre, vă rugăm să ne scrieţi pe adresa [email protected].

Poftă bună! Distracţie plăcută!

Dear Guests

Welcome to the renewing “Telegdy House” restaurant, wich will offer You a plesant atmosphere to meet the traditional gastronomy of Transylvania. We hope that You Will also get to consider our restaurant the ,,Secler Taste’s Paradice”, where appetite gets together with art,

and friendship.Have fun and really nice mea

Page 2: Restaurant Casa Telegdy

Piktogrammok jelentése/ Semnificaţia pictogramelorNyári ajánlat/ Oferta de vară

Téli ajánlat/ Oferta de iarnă

Székely Nagymami konyhája/ Din bucătăria secuiască a bunicii

Pásztoreledelek / Bunătăţile păstorilor

Szomszédaink ételei/ Din bucătăria ,,vecinilor,,

Nemzetközi konyha/ Din bucătăria internaţională

Vadételek / Preparate vânătoreşti

Fél adag rendelése esetén a teljes ár 70%-át számoljuk fel !În cazul comenzii a ½ porţii, calculăm 70% din valoarea preţului întreg !

Visszajáró vendégeink, akik 3 étkezési számlát felmutatnak, 5 % KEDVEZMÉNYKÁRTYÁT kapnak. Ez a kártya ingyenes parkolásra is feljogosít

vendéglőnk parkolójában.Oaspeţii noştri care prezintă 3 note de plată cu mese servite, primesc un bonuscard cu 5 % REDUCERE. Acest card vă dă dreptul şi la parcare gratuită în parcarea

restaurantului.

Servim micul dejun până la ora 12Reggelit déi 12 óráig szolgálunk fel

Breakfast is served until noon (12 pm)

Timpul de aşteptare este inre 5-45 minute.Várakozái idő 5-45 perc.

Waiting time is 5-45 minute.

Page 3: Restaurant Casa Telegdy

Specialitatea casei• A ház specialitása• Speciality of our house

Sarmale premiate 200 g / 250 gDíjazott töltöttkáposztaAwarded stuffed cabbage

Sarmale pane 100 g / 200 gRántott töltöttkáposztaBreaded stuffed cabbage

Specialitatea bucătarului• A szakács specialitásaSpeciality of chef

Papricaş de pui 100 / 100 gCsirkepaprikásChicken goulash

Ciorbă de burtă cu smântână şi ardei iute

60 g / 340 g

Pacalleves tejföllel és csípőspaprikávalTripe soup with sour crame and chili pepper

Supă de cartofi cu tarhon á la Praid 60 g / 340 gParajdi tárkonyos pityóka levesPotato soup with tarragon á la Praid

Page 4: Restaurant Casa Telegdy

Preparate din vânat. Vadételek. Game dishes.

Fantezia prinde viaţă când pomenim de nobilele animale ale pădurilor întinse și poienilor insorite. Ei trăiesc liber departe de lumea zgomotoasă. Această libertate se simte şi în gustul aparte a specialităţilor. Aproape fiecare parte sau organ poate sta la baza unui meniu regal. Este un moment special când, avem posibilitatea de a gusta din aceste preparate. Ne rămâne în minte fiecare bucată extrem de delicioasă .

Megelevenedik a fantáziánk, mikor Kiterjedt erdők és napsugaras tisztások nemes vadjai kerülnek szóba. Távol a szennyezett környezettől, szabadon élnek.Ez a szabadság marad meg a vadhúsokból készült ételek különleges íz világában. Nagyon különleges, fejedelmi ételek készíthetők nemes vadjaink szinte minden részéből. Nem mindennapi esemény, amikor belekóstolunk ezekbe a fogásokba. Maradandó emlék marad minden rendkívül ízletes falat.

Fantasy comes to life when extensive forest’s and sunny meadow’s noble animals come to mind. Away from the noisy world, they live freely. The taste of this freedom is feeling in the taste of unique specialties. Almost every part or organ may underlie a royal menu. It is a special time when we have the opportunity to taste these dishes. We enjoy each piece of extremely delicious venison.

Page 5: Restaurant Casa Telegdy

Pulpă de urs umplută cu prune uscate Garnitură: mere coapte umplute, bulgăre de mămăliguţă, slăninuţă şi sos de afine

300g/100g/100g/ 50g/10g

Medve sült aszalt szilvával töltve, Körités: szilvával töltött sült alma, puliszkagombóc, kokolyzamártás és sült szalonnaBear Steak stuffed with Blueberry Sauce, Dried Prunes Stuffed Baked Apples, and Polenta Balls

File de cerb în sos vânătoresc Garnitură: : piureu de cartofi cu caşcaval afumat, bulgăre de mămăliguţă şi găluşte ungureşti

250g/150g/100g/100g

Szarvas vadas mártásbanKörités: puliszkagombóc, füstölt sajtos pityókapire, nokedliVenison Tenderloin Stew with Polenta Balls, Smoked Cheese Mash Potatoes, and Nuddles

Cerb harghitean (cu ciuperci sote şi sos ) Garnitură: bărcuţe din cartofi cu bakon, găluşte ungureşti şi varză de Bruxelles

200(50)g/100g/150g/100g/100

Hargitai szarvas csíkok lasa gombával Körités: baconba csavart krumplicsónakocskák, csipetke és kelbimbó

Tocăniţă de cerb cu ciuperci Garnitură : bulete de mămăliguţă, găluşte ungureşti şi piureu cu spanac

250g/150g/100g/100g

Vörösboros szarvaspörkölt lasagombával Körités: spenótos pityókapire, puliszkagombóc, nokedliRed Wine Marinated Venison Stew with Spinach Mash Potatoes, Polenta Balls and Nuddles

Page 6: Restaurant Casa Telegdy

Fluture (pastramă) de cerb- antreu 30g/75g/10gSzarvaslepke-előétel (füstölt szarvas comb)Smoked Venison Ham Appetizer

Mic dejun • Reggeli • Breakfast

Ochiuri pe ţesătură de bacon 120gTükörtojás császárszalonna szövetenWoven bacon with eggs

Tavă asortată(slăn.50g,cârn.50g,bran-ză50g,legume60g,unt 20g,caşcaval50g)Hidegtál(szalonna50g,kolbász50g,túró 50 g, sajt 50 g, zöldség 60 g, vaj 20 g)Mixed plate(ham50g,sausages50g,butter 20g,cheese50g,vegetables60g, cheese50 g )

Cârnaţi cabanos 200 gCérnakolbászCabanos sausages

Ham and eggs ( cu şuncă şi caşcaval ) 120gHam and eggs ( sonkás, sajtos )Ham and eggs ( with ham and cheese )

Cârnaţi de casă 200 gHázi kolbászTraditional homemade sausage

Omletă cu cârnaţi 100 g Kolbászos rántottaOmlet with sausages

Sandviş cu şuncă şi caşcaval 100g Sonkás, sajtos szendvics / Meleg szendvicsSandwich with ham and cheese

Frigănele Jancsi 240 g Bundás JancsiFrench toast

Page 7: Restaurant Casa Telegdy

Cremvuşti 200g VirsliFrankfurter

Şuncă 100g SonkaBacon

Mămăliguţă cu lapte 200g / 200ml Tejes puliszkaMilk Polenta

Caşcaval 100g SajtCheese

Ochiuri 80 g TükörtojásFried eggs

Cacao cu lapte / Lapte 200ml Kakaós kávé / TejCocoa with milk / Milk

Miere / Gem / Unt 40g Méz / Lekvár / VajHoney / Jam / Butter

Supe • Levesek • Soups

Supă gulaş 60g/ 340gGulyáslevesGoulash soup

Supă de pui 50g/ 350gCsirkelevesChicken soup

Supă de ciuperci 400gGombalevesMushroom soup

Page 8: Restaurant Casa Telegdy

Ciorbă de perişoare cu smântână şi mărar

50g/ 350g

Kapros – tejföles csorba húsgombóccalMeat ball soup with sour cream and dill

Ciorbă ardelenească 60g/ 340gErdélyi csorbaTransylvanian soup

Ciorbă ţărănească 60g/ 340gParasztcsorbaFarmer soup

Supă de usturoi 50g/ 350gFokhagymás levesGarlic Chicken Soup

Ciorbă de perişoare 50g/ 350gHúsgombóc csorbaMeat ball soup

Supă de varză acră 50g/ 350gKorhely levesCabbage juice soupe

Supă cremă de leurdă cu seminţe de dovleac

400g

Medvehagyma krémleves tökmaggalWild garlic soup with pumpkin seeds

Supă de fasole verde 400gZöldpaszuly levesGreen bean soup

Supă de roşii 400gParadicsomlevesTomato soup

Supă de vişine 400gMeggylevesCherry soup

Supă de salată verde cu omletă 400gSalátaleves tojásrántottávalLettuce soup with omlet

Page 9: Restaurant Casa Telegdy

Minuturi • Frissen sültek • Fast foods

Platou “ TELEGDY”(şniţel 90 gr, caşcaval pane 75 g, cotlet 75 g, piept de pui la grătar 65 g, ciuperci pane 50 g,cabanos 50 g, cartofi pai 300 g, rizi-bizi 250 g şi salată de varză 150g)

930g

“TELEGDY” tál(bécsi szelet 90 g, rántott sajt 75 g, karaj 75g, csirkemell roston 65 g, rántott gomba 50 g, cérnakolbász 50 g, szalmakrumpli 300 g, rizi-bizi 250 g és káposzta saláta 150 g)TELEGDY” plate(Vienna schnitzel 90 g , cheese 75g,barbecue75 g, chicken chest barbecue65g, mushrooms 50 g, cabanos 50 g , french fried potatoes 300g, rizi-bizi 250 g,cabbage salad 150g)

Ciolan la Platou ( ciolan 500 g, varză căl. 250 g, cart. aurii 250 g,hrean 50 g)

1050g

Csülkös tál ( 500 g csülök, 250 g pároltkáp., 250 g arany kr.,50 g torma)Trotters plate

Cotlet de porc “la superlativ“ (Cotlet 150 g, caşcaval, ochiuri 1 buc.)

200g

Flekken gazdag módra (Fehérkaraj 150 g, sajt, tükörtojás )Rich pork (pork chop 150 g, cheese, eggs)

Cordon bleu (porc)cu şuncă şi caşcaval 200gCordon bleu (disznó) sonkával és sajttalCordon bleu with cheese and bacon

Şniţel secuiesc (cu chimen) din carne de mânzat

180g

Bécsiszelet növendékhúsból köménnyelBeef schnitzel with cumin

Cordon bleu de pui cu caşcaval şi susan 150gSzezámmagos csirke cordon bleu sajttalCordon bleu with cheese and sesame

Page 10: Restaurant Casa Telegdy

Ceafă ţigănească 150g/ 25gCigány pecsenyeGipsy Pork

Piept de pui pane 180gBécsi szelet csirkemellbőlChicken schnitzel - crumbed

Şniţel din carne de porc 180gBécsi szelet disznóhúsbólWiener schnitzel

Clătite pane umplute cu carne 150g/ 25gRántott palacsinta hússal töltveBattered crepes stuffed with meet

Cotlet de porc la grătar 150gFehér karaj rostonPork barbecue

Ceafă de porc la grătar 150gNyakas karaj rostonPork barbecue

Pulpă de pui dezosat la grătar 100 gCsont nélküli csirkecomb rostonBoneless chicken thighs barbecue

Piept de pui la grătar 130gCsirkemell rostonChicken chest barbecue

Caşcaval pane 150gRántott sajtCheese bread crumbed

Bărcuţe de cartofi înveliţi în bacon 250g/ 50gKrumplicsónakok császárszalonnábanPotato Wedges wraped in bacon

Beţişoare de peşte 150gHalrudacskák Fish Fingers

Păstrăv prăjit 100gSült pisztráng Trout

Page 11: Restaurant Casa Telegdy

Păstrăv cu burta plină de lămâie 100gCitrom hasú pisztráng Trout with lemon

Ciuperci cu brânză de oaie 100 gJuhtúrós gombafejekMushroom with Sheep Cheese

Ciuperci pane 100gRántott gombafejMushrooms breadcrumbed

Conopidă pane 100gRántott karfiolCauliflower breadcrumbed

Vinete pane 100gRántott vinetta (padlizsán)Breaded eggplant

Dovlecei pane 100g Rántott tökBreaded zucchini marrow

Mititei 50g/ buc.Miccs

Mâncăruri gătite • Készételek • Dishes

Pilaf 200g/ 100gRizses húsRice and Pork

Coaste afumate de porc ca la stână cu branza de oaie

300g/ 50g

Füstölt disznóborda pásztor módra Country Pork Ribs with Sheep Cheese

Gulaş de fasole 33g/33g/33g/500gBabgulyásBean goulash

Page 12: Restaurant Casa Telegdy

Piept de pui în sos de caşcaval cu busuioc

100g/100g

Bazsalikomos csirkemell csíkok sajtmártással Basil Chicken Strips with Cheese Dip

File de porc cu usturoi 100g/ 100gFokhagymás szeletCotlet with gaelic couce

File de porc cu ciuperci 100g/ 100gGombás szeletCotlet with mushroom souce

Varză secuiască 400gSzékely káposztaSzékely cabbage

Friptură de porc 50g/ 150gDisznósültFried pork

Ficăţei de pui cu ceapă sau usturoi 30g/170gCsirkemáj hagymásan vagy fokhagymásanChicken liver with onion or garlic

Bulz cu slăninuţă şi smântână 200g/150g/75g/40gHavasi puliszka-juhtúrós rántott puliszkagombóc szalonnávalSheep Cheese Stuffed Battered Polenta Balls with Fried Bacon

Cartofi franţuzeşti cu cârnaţi 50g/50g/50g/350gRakott krumpli kolbásszalFrench potatoes with sausages

Ciulama de ciuperci 200 gGombapaprikásMushroom goulash

Mazăre boabe cu ochiuri 250g/ 2 bucBorsófőzelék tükörtojássalPeas with fried eggs

Page 13: Restaurant Casa Telegdy

Mămăligă cu brânză şi smântână, slăninuţă deasupra

300g/ 200g/ 100g

Túrós – tejfölös puliszka sült szalonnávalPolenta cheese, sour cream Bacon

Macaroane cu brânză de burduf 200g/ 300gJuhtúrós laska Pasta with cottage cheese

Macaroane cu varză călită 200g/ 300gKáposztás laskaPasta with cabbage

Găluşte ungureşti cu brânză de burduf, slăninuţă şi smântână

50 g / 150 g / 300g

Juhtúrós nokedli tejföllel és szalonnávalCottage cheese dumpling with sour cream

Ciolan fiert-prajit 100gCsülök főtt- sültCooked pork knuckle- fried

Tocăniţe • Pörköltek • Stewes

Tocăniţă de porc 50g/ 150gDisznópörköltPork stew

Tocăniţă de vită 50g/ 150gMarhapörköltBeef stew

Tocăniţă din piept de pui 50g/ 150gCsirke pörköltChicken Stew

Ciuperci sote 200gGomba pörkölt Sauteed mushrooms

Page 14: Restaurant Casa Telegdy

Garnituri • Köretek • Garnishes

Cartofi pai cu caşcaval 350gSajtos szalmapityókaFrench fried potatoes with cheese

Cartofi aurii 250gArany pityókaTater Wedges

Cartofi pai 300gSzalmapityóka/ HasábburgonyaFrench fried potatoes

Iahnie de fasole 250gFuszulykafőzelékBean dish

Varză călită 250gPárolt káposztaSteamed cabbage

Garnitură mexicană 250gMexikói köritésMexican garnish

Rizi - bizi ( orez, mazăre, morcovi) 250gRizi - bizi ( rizs, borsó, murok)Rizi - bizi ( rice, peas, carrots)

Piure de cartofi 300gPityóka pireMashed potatoes

Cartofi ardeleneşti cu ceapă şi paprika

300g

Piszkos krumpliPotatoes with onions

Cartofi natur 300gNatúr pityókaBoiled potatoes

Garnitură de orez 250gRizsRice

Page 15: Restaurant Casa Telegdy

Găluşte ungureşti 250gNokedliNuddles

Mamăliguţă 250gPuliszkaPolenta

Murături • Salate • Savanyúságok • Saláták • Salads

Salată bulgărească 20g/30g/50g/200gBolgár salátaBulgarian salad

Salată cu piept de pui (salată asortată 125g, garnitură mexicană 125g, pui 65g) Csirkemell saláta (friss vegyes 150g, mexikói 125g, csirke mell 65g)Chicken salad (Fresh mix 125g, Mexican mix 125g, chicken 65g)

Salată de varză cu maioneză 200gMajonézes káposztasalátaCabbage salad with mayonnaise

Salată de castraveţi 150gUborkasalátaFresh cucumber salad

Salată asortată proaspătă 150gFriss vegyes zöldségsalátaFresh mixed salad

Salată de roşii 150gParadicsomsalátaFresh tomato

Ciuperci murate de casă-pleurotus 150gHázi gomba savanyúság-lasagombaHome mede mushrooms-Pleurotus

Salată de varză 200gFriss káposztasalátaFresh cabbage

Page 16: Restaurant Casa Telegdy

Ardei copţi de casă 150gHázi sült paprikaHoma made roasted red pepper

Salată asortată din legume murate 150gSavanyú vegyes salátaMixed salad

Castraveţi muraţi în oţet 150gEcetes uborkasalátaPickles

Gogoşari 150gSavanyú paradicsompaprikaBell peppers

Salată de ceapă 150g HagymasalátaOnion salad

Ardei iute murat Buc.Savanyú csipős paprikaChili pepper

Dressinguri • Szószok, öntetek • Dressings

Mujdei de usturoi 50gFokhagyma muzsdéGarlic sauce

Sos de caşcaval 50gSajtmártásCheese Dip

Sos de afine cu vin roşu 50gVörösboros áfonyamártásRed wine and blueberry sauce

Hrean 50gTormaHorse radish salad

Sos de afine cu smântână 50gÁfonyás-tejfölös mártásBlueberry and sour cream sauce

Page 17: Restaurant Casa Telegdy

Sos tartar 50gTartármártás ” Tartar” sauce

Smântână 50gTejfölSour cream

Ketchup 50g

Deserturi • Desszertek • Desserts

Găluşte “Somlói” cu îngheţată 230gSomlói galuska fagyivalGnocchy á la “Somló” with ice cream

Clătite cu urdă 2buc./ 250gOrdás palacsintaRicotta Crepes

Găluşte “Somlói” 180gSomlói galuskaGnocchy á la “Somló”

Clătite cu gem 2buc./ 220gLekváros palacsintaPancake with jam

Clătite cu ciocolată 2buc./ 220gCsokis palacsintaPancake with chocolate

Minciunele cu sos de affine 100g/ 50gCsöröge áfonya öntettelCrumpets with blueberry sauce

Colţunaş cu brânză sau gem 180gTehéntúrós vagy lekváros derelyeCurd roly poly

Page 18: Restaurant Casa Telegdy

Îngheţată floare de gheaţă ( diverse sortimente)

3 bc/200g

Jégvirág fagylalt ( különböző ízesítésű)Ice flower ( different flavours)

Salată de fructe de sezon cu frişcă 200gTejszines gyümölcssalátaFruit salad

Găluşte cu prune 250gSzilvás gombóc Balls with plums

Page 19: Restaurant Casa Telegdy

Cafea • Kávé • CoffeeLAVAZZA

Espresso Italiano cu lapte 70 mlEspresso (rövid) kávé tejjelEspresso Italiano with milk

Ristretto 20 ml

Latte Machiato 200 ml

Ice Coffee 200 mlCappuccino Italiano 70 ml

Cafea fără cofeină 70 mlKoffeinmentes kávéDecaffeinated coffee

Ciocolată caldă 250 mlForró csokiHot chocolate

Ceai ( de fructe, verde, negru ) 300 mlTea ( gyümölcs, zöld, fekete )Tee

Apă minerală /Răcoritoare • Ásványvíz /Üdítők • Mineral water /Soft drinksST.

Apă minerală / Apă plată 0,33 l0,75 l

Ásványvíz / Szíkvíz (buborékmentes)Mineral water / Flatwater

Coca Cola 0,25lCoca Cola Zero 0,25lFanta (diferite arome/több ízben/ different flavours) 0,25lSprite 0,25lSchweppes Tonic 0,25lBitter Lemon 0,25lNestea (diferite arome/több ízben/ different flavours) 0,5lPrigat nectar (diferite arome/ több ízben/ different flavours)

0,25l

Santal (diferite arome/ több ízben/ different flavours)

0,20l

Suc de mere natural 100 % Almalé / Apple juice 100 ml

Page 20: Restaurant Casa Telegdy

Vinuri • Borok • Wines

Vinuri albe/Fehérborok/White wines ST.0.375 0.75

Lacrima lui Ovidiu- dulce/édes/sweet 15%Jidvei Premiat - sec/száraz/dry 12.5%Jidvei Riesling - sec/száraz/dry 12%Jidvei Fetească Regală - demisec/félszáraz/half dry 12%Beciul Domnesc Riesling-sec/száraz/dry 12%Beciul Domnesc S. Blank - demisec/félszáraz/half dry 12%Beciul Domnesc M. Ottonel - demidulce/félédes/half sweet

12%

Murfatlar Pinot Gris - demidulce/félédes/half sweet 13%Murfatlar Chardonnay - demidulce/félédes/half sweet 12%Grasă de Cotnari - demidulce/félédes/ half sweet 11.5%Vin fiert /Forralt bor /Mulled wine 100 mlVin de masă /Asztali bor /Table wine 100 ml

Vin roşu/ Vörösborok/ Red wines ST.0.375 0.75

Vin Rose Beciul Domnesc 12%Egregio C. Sauvignon - sec /száraz/dry 13.5%Prahova Valley Fetească Neagră - sec /száraz/dry 13% Prahova Valley C. Savignon - demisec/félszáraz/half dry

13%

Lacrima lui Ovidiu - dulce/édes/sweet 15% Beciul Domnesc C. Savignon - sec/száraz/dry 13%Beciul Domnesc P. Noir - demisec/félszáraz/half dry 12.5%Beciul Domnesc Fetească Neagră -demidulce/félédes/half sweet

13%

Beciul Domnesc C. Savignon - dulce/édes/sweet 12%Murfatlar Pinot Noir - demidulce/félédes/half sweet 12%Vin de masă /Asztali bor /Table wine 100 ml Vin fiert /Forralt bor /Mulled wine 100 ml

Page 21: Restaurant Casa Telegdy

Băuturi spirtoase• Alkoholos italok • Drinks

Bere / Sörök / Beers ST

Harghita 0,5 l 4,5%Ciuc Premium 0,5 l 5%Golden Brau 0,5 l 5%Golden Brau N.A. 0,5 l 0%Heineken 0,4 l 5%Bergenbier N.A. 0,5 l 0%Stella Artois N.A. 0,5 l 0%Ciuc doză 0,5 l 5%Ursus premium 0,5 l 4,5%Silva Strong 0,5 l 4,5%Silva Original 0,5 l 4,5%Bere Ciuc la halbă 0,4 l 5%Ciuc Radler 0,5 l 1,9 %Ursus Cooler 0,5 l 1,9%Grolch 0,5 l 5%Pilsner 0,33 l 4,4%Timişoreana 0,5 l 5%Peroni 0,5 l 5,1%Sanwald ( de grâu, búzasör ) 0,5 l 4,9%Ursus Balck 0,5 l 6%

Bitter 100 mlTransilvanicum/ Fenyőpálinka 36%Zwach Unicum 40%Zwach Unicum Szilva / Prune 35.4%Jägermeister 35%

WhiskyJack Daniel ' s 40%Johnnie Walker 40%

Pălincă / PálinkaPălincă de pere “Vilmos Körte” 37,5%Pălincă de Prune 50%

Vodka 100 mlStalinskaya 40%Finlandia 40%

Vinars - Borpárlat - BrandyMetaxa ***** 38%Jidvei 42%

Page 22: Restaurant Casa Telegdy

Băutură alcoolică distilată / Alkoholos ital / Spirit drinkAlexandrion***** 37,5%

Lichior - Likör - LiqueorSaber afinată/ Áfonya likőr/ Blueberry liqueor 28%Baileys 17%

VermouthCampari 25%Martini bianco/ rosso 14,4%

GinBeefeater 40%

Energizant • Energiaital • Energy drink

Red Bull Buc.

Page 23: Restaurant Casa Telegdy

Ami még nincs, de lehet, mivel nem ismerjük a lehetetlent

Kirántott aztalfiókKirántott anyósnyelv a kliens anyagából

Csókfalvi csodoládéSzomszéd tyúkja átrántva

Hideg nyúldobbanás meleg puliszkapárával.Sült marhaláb nyom

Elégett lágolt kolbászA te kérésed:

Ceea ce nu este dar mai poate fi, deoarece nu cunoaştem imposibilul

Ciorbă de burtă goalăFasole bătută măr

Ardei umpluţi cu forţaRăbdări prăjiteCrap de foame

Somn uşorCremă de zahăr ars de tot

Cererea ta: