rorbladet forår 2012

36
RBLADET Klubblad for Sejlklubben NAUTILUS HVALPSUND Forår 2012 Nr. 60 www.nautilus-hvalpsund.dk R Forsidebilledet er fra Garvelachs, Skotland [email protected]

Upload: nautilus-hvalpsund

Post on 21-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Klubblab for sejlklubben Nautilus, Hvalpsund

TRANSCRIPT

Page 1: Rorbladet forår 2012

RBLADET

Klu

bbla

d fo

r Sej

lklu

bben

NA

UTI

LUS

H

VA

LPSU

ND

Forår 2012 Nr. 60

www.nautilus-hvalpsund.dk

R Fo

rsid

ebill

edet

er f

ra G

arve

lach

s, S

kotla

nd

[email protected]

Page 2: Rorbladet forår 2012

2 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Sejlklubben Nautilus Adresseliste vedr. bestyrelse og redaktion side 13

BESTYRELSE mv. FORMAND Dan Cort Jørgensen Havbrovej 99, Haubro, 9600 Aars 98 66 49 10 [email protected] SEKRETÆR John Harild Nielsen Torupvej 142 9620 Aalestrup 98649343 [email protected] KASSERER Poul Erik Dalgaard Asmildvej 24 8800 Viborg tlf. 40424924 [email protected] NÆSTFORMAND redaktør & webmaster Erling Vynne Skrænten 13, Hvalpsund, 9640 Farsø 98 63 87 65 / 30 13 87 65 [email protected] Kontakt på hjemmesiden KLUBHUSFORMAND Lykke Kristensen Lillevang 16, 9600 Års 98 62 36 30 [email protected] JUNIORFORMAND Inger Jydholm Holevej 25, Hvalpsund, 9640 Farsø 98 63 86 99 [email protected] AKTIVITETSUDVALG Formand Asta Jensen Skovvej 13 9640 Farsø tlf. 29247445 [email protected]

KAPSEJLADSFORMAND Mogens Mejlby Tingvej 15 Hvalpsund 9640 Farsø 98638460 [email protected] PIGESEJLADS Anita Virenfeldt Klovenhøjvej 17 9640 Farsø tlf. 30113732 [email protected] ROAFDELINGEN Hans Klode Pedersen Teglvænget 2, Hvalpsund, 9640 Farsø 98 66 34 24 [email protected] REVISORER Jørgen Nøhr Jensen, Aars Hans Poulsen, Hvam MASTELAUG Formand: Erling Vynne, 98 63 87 65 [email protected] Kasserer: Hans Jensen 86 65 42 85 Sekretær:Palle Krüger 86 68 62 64 Revisor: Jacob Rasmussen BÅDPLADSER Vesthimmerlands Kommune Teknisk forvaltning Att. Anette Bo Ervolder. Park Havne Bygning Og Beredskab Frederik IX`s Plads 1 9640 Farsø 99 66 70 00 [email protected]

Deadline for stof til næste Rorblad er d. 25. september 2012

Page 3: Rorbladet forår 2012

3 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Efter at Kamma og Mogens i over 20 år har sejlet danske farvande tynde, har de siden 2000 sejlet i Skotland, - de først 2 år i henholdsvis 1½ og 2½ må-ned. I 2002 sejlede de i Skotland i 4 måneder, hvorefter de fik fast bådplads i Craobh Marina på den skotske vest-kyst. I tiden 2003-2009 har de hvert år levet i båden i 6 måneder og i 2011 i 4½ måned. Med udgangspunkt fra Craobh Marina på dens skotske vest-kyst, har de sejlet rundt i Skotland, - primært på vestkysten. De vil i de to gange godt en time fore-draget varer, ganske kort berøre sejlads over Nordsøen, sejlads gennem Cale-donian Canal, detailleret fortælle om sejlads på den skotske vestkyst (som er deres primære sejladsområde), på Cly-de og til Orkney. De vil komme

lidt ind på den skotske historie, - og frem for alt vil de vise billeder. Ved sejlads i Skotland bevæger man sig fra det ene fantastisk smukke områ-de til det andet. Der er et enestående dyreliv, hvor man altid møder marsvin og sæler og jævnligt delfiner, spækhug-gere, vågehvalog brugde-hajer. Sejl-mæssigt er der dejligt mange udfordrin-ger blandt andet med strøm og tide-vand. Der er mulighed for at sejle i be-skyttet farvand såvel som i åbnet vand ”på kanten af Atlanten”. Der er ikke mange marinaer, man kan søge til, men utroligt mange ankerpladser, som man i reglen kan have helt for sig selv, - kort sagt nok det bedste og flotteste sejlads-område i Europa, - og så kun få døgns sejlads fra Danmark.

Asta Jensen, aktivitetsudvalget

Vinterarrangement D. 20. marts på Marinaen kl 19.00 Entre kr. 70 incl. kaffe og kringle

Foredrag om sejlads i Skotland v/Kamma og Mogens Termansen

S/Y Pinafore

Page 4: Rorbladet forår 2012

4 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Kære medlemmer. Så lysner det. Lang-somt men sikkert bliver dagene længere og længere og inden vi ved af det, myldrer vin-terpladsen og lystbå-dehavnen af liv, og

pludselig er ro- og sejlsæsonen 2012 i fuld gang. Bestyrelsen og forretningsudvalget har allerede haft deres første møder. Den nye kasserer er med hjælp fra den forrige kasserer ved finde sig tilrette med de ad-ministrative systemer. Hele aktivitetsud-valget blev jo udskiftet, men også de er godt i gang (se bl.a. kalenderen). Det lysner også i andre sammenhænge. Allerede dagen efter generalforsamlin-gen, mandag d. 14. november havde vi møde med kommunen i klubhuset. De nye og konstruktive toner fra kommunen, jeg kunne fortælle om på generalforsam-lingen er heldigvis kommet for at blive. Kommunen begyndte mødet med at be-mærke, at de ikke syntes om, at skulle læse om sig selv, som jeg havde beskre-vet dem i Rorbladet i efteråret. Det kunne jeg kun være enige med dem i. Det er

trist at skulle skrive den slags, men nød-vendigt, når jeg og vi som klub har ople-vet, det vi har gennem mange år. Jeg oplever i dag, at det er blevet meget nem-mere at kommunikere med kommunens medarbejdere. Et eksempel er samarbej-det omkring fornyelse af brodækket på bro 1 og 3. Kommunen fortalte allerede på novembermødet om udskiftningspla-nerne, og vi fik hurtigt kommunikeret det ud til jer medlemmer, først pr. mail og senere via SMS. Arbejdet med roernes isætningsbro blev også hurtigt og smidigt afklaret. Senest har vi været i en god dia-log omkring vinterpladsen mht. opryd-ning, når bådene er kommet i vandet (se artikel senere i dette Rorblad). Kommu-nen er også interesseret i at gamle stati-ver og både, der ikke benyttes, skal væk. Når alle både er kommet i vandet, tager vi en tur rundt på pladsen med kommu-nen, for at identificerer det, der skal fjer-nes. Vi er også blevet lovet at der bliver afspærrer for gennemkørsel på grusvejen i den periode, hvor vi pudser og polerer bådene og at flagstængerne igen kom-mer op. Et andet lyspunkt er planerne for udvik-ling af hele området i og omkring lystbå-dehavnen. Der blev i begyndelsen af de-cember afholdt et borgermøde, hvor man-ge fra klubben deltog og gav deres me-ning tilkende. Efterfølgende blev vi bedt om at komme med vores synspunkter skriftligt. I løbet af mindre end en uge samlede Grethe og Erling en gruppe klubmedlemmer og be-styrelser, primært dem der deltog på bor-germødet og fik nedfældet vores syns-punkter. At vi er én klub, der rummer de mange aktiviteter, der udfolder sig i lyst-bådehavnen, er ubetinget en fordel for både os, kommunen og arkitektfirmaet.

Formandens forårshilsen

Page 5: Rorbladet forår 2012

5 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Til møderne har vi suppleret forret-ningsudvalget med Torben Pind (roer) pga hans baggrund som arkitekt. Han taler nemlig samme sprog, som dem vi sidder i møde med. Vi oplever, at der bliver lyttet til os, og vi kan se, at de input, vi kommer, med bliver indarbej-det i planerne. F.eks. var forslaget til vinterpladsen indrettet sådan, at både-ne kom til at stå nord-syd, ikke så godt med vores vestenvind! Der manglede vendeplads foran mastehuset, robåde-ne kunne ikke kørers direkte til isæt-ningsbroen og det overraskede arki-tektfirmaet, at master og robåde fylder meget i længden! På isætningskajen for motor- og sejlbåde bad vi også om, at der blev lavet et fundament, der kun-ne bære en kran, der kunne løfte ca. 10 tons, faciliteter til vinterbaderne osv osv. Men vi skal huske, at der er tale om planer. Vi ved endnu, ikke hvor langt den politiske vilje og økonomien ræk-ker. At gennemfører planerne kan tage mange år. Men hvis vi som klub kunne overtage lystbådehavnen, er jeg sikker på, at de planer, der vedrører vores interesseområde, kunne komme hurti-gere i gang. Vi vil holde jer orienteret om planer og udvikling via vores hjem-meside. Vi har haft endnu et møde med vinter-baderne, og de er i gang med at opret-te et vinterbade laug. Dejligt hvis hav-nen også kunne bruges om vinteren. Sidste år havde vi for første gang en klubdag. En rigtig vellykket dag trods regn og blæst. Vi vil gerne gøre det til tradition at mødes til sådan en dag, men vi skal jo ikke gentage de aktivite-ter, vi havde sidste år. På bestyrelses-mødet fik vi en længere og meget kon-

struktiv diskussion, der endte med, at vi på klubdagen i år vil sætte fokus på de aktiviteter, der er i klubben – således at roerne kan prøve at sejle, sejlerne kan prøve at ro, og hvad med at prøve en tur i en jolle?, en tur i en motorbåd? Vi arbejder videre og modtager gerne go-de ideer.

Vi har også planer om ”prøv en dag på vandet” for beboerne i vores bagland, Farsø og Aars. Vores ungdomsafde-ling er i fare for at lukke, hvis ikke vi får flere unge. Vi mangler også gaster til onsdags sejladserne, og mon ikke pi-gesejlerne kunne bruge nogle flere pi-ger? Der kunne sikkert også lokkes en roer mere til roafdelingen, og på en sådan dag kunne vinterbaderne måske få kontakt med interesserede, medens vandet endnu er varmt. Men mere om det senere. Nogle af jer har sikkert bemærket, hvordan gæster fra restaurant Marina-en strækker ben på broerne, og hvor-dan de medfølgende børn leger. Vi er nogle, der har haft hjertet oppe i hal-sen, når vi har set, hvordan de uden fornemmelse og respekt, for hvor de befinder sig, leger så de risikerer at falde i vandet. Hverken børn eller voks-

Page 6: Rorbladet forår 2012

6 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

ne har tydeligvis forståelse for, at det kan være en farlig legeplads. For at skabe sikre forhold på havnen, har vi besluttet at søge Tryg Fonden om penge til børneredningsveste og ud-styr til at fange krabber med. Tanken er at redningsveste og fangst- udstyr skal placeres i 2-3 kasser på havne-området, så det er frit tilgæng-eligt, og kan lånes af alle – også vores egne børn, gæstebørn m.fl. Udstyret vil få trykt klubnavn og logo. Jo – vi ved godt at der kan forsvinde noget, men den chance tager vi gerne for at skabe sikkerhed. Klubtøj. Vi har haft det princip, at vi ikke vil investerer i tøj, der ikke alle-rede er bestilt. Men f.eks. Ungdoms-afdelingen mangler t-shirt. Vi har der-

for aftalt, at vi i år vil investere i t-shirt og caps. Husk også, at I kan bestille softshelljakker ved at skrive jer på li-sten i klubhuset. Er der ønsker om anden form for klubtøj, hører vi gerne om det. Jeg vil slutte med at ønske alle en god sæson på vandet, og glæder mig til at vi m’des til klubbens aktiviteter, på havnen eller i andre havne.

Dan Cort Jørgensen Formand

Info omkring leje af klubhus På sidste generalforsamling blev det be-sluttet at lade bestyrelsen udarbejde regler vedr. udlejning af klubhuset. Hvis der skal afholdes familiefest, bryllup, konfirmation el. lign. kan klubhuset lejes af medlemmer af Nautilus (ikke deres naboer eller onkler osv.) og man skal have været medlem af klubben mindst et år for at kun-ne leje. Huset er udstyret med service til 40 perso-ner og kan lejes fra 1. april til 15. november efter, at sejlklubben har lavet sin aktivitets-kalender pr. 1. marts og kun i samme ka-lenderår. Fra 1. maj til 1. juli er der max. 4 udlejnin-ger efter først til mølle princippet. Huset kan lejes i 24, 36 eller 48 timer. Der aftales klokkeslet for, hvornår udlejningen begynder.

Man kan bruge køkken, opholdsrum, toilet-ter samt bestyrelsesrum. Skal der grilles, og det er dårligt vejr, kan jollerummet be-nyttes (husk at åbne porten pga. faren for kulilteforgiftning). Pris 700,- kr / døgn + forbrug af el og vand. Der har været tradition for, at bestyrelses-medlemmer én gang om året gratis kan låne klubhuset på alm. lejebetingelser, som kompensation for det arbejde, der gøres for klubben. Man kan leje klubhuset ved at rette hen-vendelse til: Klubhusformand Lykke Nielsen Lillevang 16 9600 Års tlf. 98623630 mail: [email protected]

Page 7: Rorbladet forår 2012

7 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Kontigenter Generalforsamlingen 2011 har vedtaget uændrede kontin-genter for 2012 Klubkontingent alle Kr.: 700 Passive Kr.: 250 Juniorer Kr.: 150 ( med egen jolle ) Juniorer Kr.: 450 ( inkl. leje af klubjolle )

Det vil være en stor fordel for klubben, såfremt medlemmerne træffer en afta-le med netbank om tilmelding til elektronisk indbetalingskort, vi vil da spare papirindbetalingskort, og det vil hjælpe med at holde den stigende porto udgift nede. Jeg håber, at vi allerede fra næste år kan drage nytte af det. Ved pengeoverførsel til Nautilus kan du benytte Sparekassen Farsø 9174 1805669868 Husk tekst: Medlems nr. eller for og efternavn, samt hvad beløbet dækker. For medlemmer af klubben tilbydes Codan kollektive ansvarsforsikring, der for i år, koster Kr.: 211 Præmien opkræves af klubben, men nytegning af policen foretager du selv hos Codan. Efterfølgende giver du kassereren besked, således at opkrævnin-gen kan blive sat i værk. Tilmeldingsskema kan fås hos kassereren. Det er vigtigt, at vores medlemskartotek altid indeholder de rigtige oplysnin-ger om os alle, så send en mail, såfremt der sker ændringer, store som små, hellere en gang for meget end en for lidt. Min mail adresse er: [email protected] Jeg ønsker jer en rigtig god sommer med mange gode oplevelser. Poul Dalgaard Kasserer

Nyt fra kassereren

”Canopus” skal sælges. Vores Maxi 77 (en special apterert jubilæ-ums udgave) skal sælges, så vi kan få en større båd. Canopus er en sikker og tryg båd. Er du interesseret, måske i at bytte til en større båd, bedes du henvende dig til Lise Møller og Dan Cort Jørgensen tlf. 61 67 07 87 eller mail [email protected] så sender vi udførlig udstyrsliste. Prisidé 69.000 kr., bundmalet, rigget og søsat i Hvalpsund (efter aftale).

Page 8: Rorbladet forår 2012

8 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Ledige pladser i Mastehuset

Vær god ved din mast - lej en plads i mastehuset

Det koster kun kr. 250,- pr år. Første opkrævning sker på særligt girokort efter henven-delse til undertegnede. Derefter opkræves lejen de føl-

gende år sammen med kontingentet til Nautilus i feb-marts og er betaling for den næst følgende vinter sæson. På indersiden af porten kan man efter 15. august læse, hvilken hylde man skal lægge sin mast på. To master på hver hylde. Den først ankomne mast lægges længst ind ca. 0,5m fra endegavlen. (ved sidevæggene dog længst ud mod porten).

Henvendelse Erling Vynne, Skrænten 13, Hvalpsund Tlf.: 98638765 / 30138765, Mail: [email protected]

Slibemaskine til bundmaling m.v. på den miljørigtige måde

Skal man have slebet gammel bundmaling af, har vi i klubben en professionel slibemaskine med tilhørende kraftig støvsuger, som man kan låne. Man skal selv købe slibepapir og støvmasker, det fås på en tømmerhandel. Man kan reservere maskinen gennem Lykke Kristensen, som så holder regnskab med, hvem der har maskinen. Når man er færdig med at slibe båden af, tømmer man støvsugeren og rengør slibemaskinen, så den er klar til brug, hvorefter man returnerer det hele efter afta-le med Lykke. Bundmaling er giftigt, derfor er det en god idé, at det bliver opsamlet med støv-

sugeren og ikke spredt ud på vinteroplagspladsen.

Henvendelse til Lykke Kristensen, Lillevang 16, 9600 Års Tlf. 98 62 36 30, e-mail: [email protected]

Page 9: Rorbladet forår 2012

9 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Med Luffine til Læsø 2011 Af Inger Jydholm

Sidst i maj måned 2011 fik vi vores nye båd, en Luffe37 kaldet Luffine, i vandet i Hvalpsund Lystbådehavn. Vi havde i løbet af foråret været ude og kigge på flere forskellige både, men valget faldt på den ældre, men meget velholdte båd. Vi havde været så heldige at få solgt vores dejlige H-båd, Pippi, til en familie fra Hobro. For os var det en dejlig oplevelse pludselig at have meget plads og at kunne lave mad i båden. Faktisk sad vi i båden den første aften og spiste frikadeller, og vi var 5 om bord, hvilken luksus.

Næste aften sad vi 11 mennesker og skålede over et glas rødvin. Lidt tæt sad vi, men hyggeligt var det. Det var rigtig dejligt at mærke den glæde fra alle vore sej-lervenner, som glædede sig sammen med os over købet. I de seneste 12 år har vi i sommerferien kørt sydpå med vores campingvogn og altid glædet os til det. Med købet af en større båd, blev der så lige pludselig mu-lighed for at sejle i ferien. I vores familie er det vist som i andre familier - manden vil rigtig gerne sejle og er den, der ved en masse om det, og konen der prøver på at hjælpe og lære (og ikke at gå i vejen). Vi indgik så et kompromis, således at vi både tog på camping og også sejlede en uge. Vi kunne godt se, at det ville være svært at komme ret langt ud af fjorden, når vi kun havde en uge til rådighed. Vores mål var at komme til Læsø. Vi er altid kommet meget til Læsø, da min (Inger) far er fra Læsø, så alle mine barndomsferier foregik her. Jeg havde aldrig forestillet mig at skulle sejle der til i min egen båd engang. Jeg har dog aldrig væ-ret søsyg på turen over Kattegat, uanset om det har været vinter eller sommer. Vi var så heldige, at Margit og Mogens (Maggie) og Lise og Dan (Canopus) tilbød at sejle Luffine til Sæby. Vi nåede jo ikke at kende så meget til vores båd inden sommerferien, men vi hav-de da nogle ture og var med til Pinseturen i Nykøbing. Margit, Mogens, Dan, Lise og Steen var ude at sejle en aften for at se, hvad bå-den kunne og lære den lidt at kende. Julie var selvfølgelig også med, hun har været vældig interesseret i at lære at sejle den også. Vi pakkede båden med det, vi mente, de havde brug for og, som vi skulle bruge i båden, når vi skulle overtage den i Sæby. Det var altså noget af et logistik job , med pakning af campingvogn samtidig med pakning af båd. Dagen kom, hvor vi fik jævnlige bulletiner om, hvor langt Luffine nu var nået, og hvor godt vejret var. Vi sad i Østrig og glædede os over, hvor godt det gik. Lørdag den 30. juli kørte vi nede fra den sydlige del af Tyskland, hvor vi havde overladt campingvognen til familien, som så skulle låne den de næste uger. Der var rigtig meget trafik, så selvom vi ikke havde campingvognen bagefter, tog det tid. Vi lan-dede i Hvalpsund kl. 19.45, hvor vi spiste på terrassen sammen med den anden del af familien, som havde lavet mad til os. Julie havde været med de 14 dage til Kroatien i campingvogn, men hun måtte nu på arbejde i Dagli’ Brugsen. Vi havde været så heldige, at vores yngste søn, som

Page 10: Rorbladet forår 2012

10 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

til daglig arbejder og bor i København, gerne ville sejle sammen med os i den sidste uge. Så han var kommet til Hobro med toget sammen dag, en time inden vi ankom, hvor han blev hentet af sin storebror, som bor i Norge. Vi nåede lige at være sammen med hele familien, inden vi drog af sted søndag morgen for at mødes med Mogens, Margit, Dan og Lise i Sæby. Vi kørte fra Hvalpsund kl. 08.30. så var der vasket og byttet rundt på tøj og udstyr. Vi skulle lige omkring Aalborg til en nieces 8 års fødselsdag, men kl. 11.45 ankom vi til Sæby i det mest vidunderlige solskinsvejr. Der var næsten havblik (det passede konen her meget godt), og vi fandt hurtigt vore sejlervenner, som skulle overtage vores bil og køre hjemad. Vi nåede at få en øl sammen og at få lidt at vide om turen, som de havde haft derop- Vi fik handlet lidt med købmanden i Sæby og pakkede båden med mad- og drikkevarer. Ved 13-tiden sejlede vi ud fra Sæby, vi var alle tre spændte på turen, der lå foran os. Troels havde prøvet turen for mange år siden sammen med Vibeke, Henning og Rasmus i 101’eren, så han mente også at have noget viden om-kring, hvordan det skulle være at sejle over Kattegat. Turen derover var så dejlig, men vi manglede nu lidt vind. Vi er jo rigtige sejle-re, så vi startede (selvfølgelig) ikke motoren. Vi skiftedes til at ligge på dækket og til at styre. På et tidspunkt spurgte jeg Steen, om han var blevet forkølet, da jeg hørte, at han nøs. Det var dog ikke

Page 11: Rorbladet forår 2012

11 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Steen, der nøs. Pludselig så vi, at vi havde selskab af 4-5 marsvin, som fulgte os i rigtig lang tid. Vi havde også fornøjelse af nogle sæler ind imellem. Vandet var helt blankt, og vi flyttede os meget langsomt. Turen til Vesterø tog cirka 4,5 timer. Da vi kom til havnen, var den næsten fyldt op, men vi fik en god plads helt inde ved kajen, det er jo en slank båd, vi har.

Vi gik en tur på havnen for at se om der var nogle restau-ranter, vi kunne spise på. Der var masser af muligheder, men vi havde spist meget på restaurant i Kroatien, så vi blev enige om at spise på båden. Hold da op, hvor var det hyggeligt. Grillen stod fint placeret på kajen, og vi kun-ne sidde på båden. Efter ma-den var spist og der var va-sket op, fik vi en stor is, men måtte krybe nedenunder, da der kom en masse myg. De næste dage nød vi livet

på Læsø. Vi cyklede rundt, var på familie besøg, badede og var en tur ude på Saltsyderiet. Hver morgen stod Steen tidligt op og tog i mod fiskerne, når de kom ind i havnen. Han købte de dejligste og skønneste jomfruhummere, som vi nød om aftenen. I havnen var der også en anden båd fra Nautilus, nemlig SENSI med Anni og Ole, som vi delte en flaske vin sammen med. En af de dage vi var der, fik vi en ny nabo, det var en stor, flot båd som er lavet i Finland, nemlig en Swan. Vi følte os som den grimme ælling. I hvert fald følte vi

os vældig lille. Vi tror, at det var en Norsk oliesheik, som arriverede i den. De var nu vældig søde. Aftenen før vi skulle hjem, blev der et vældigt postyr på havnen, da der kom en kæmpe træskonnert fra Rusland, som skulle ind og lægge til kaj. Det var lidt svært at finde plads til den. Senere på aftenen havde alle, der havde lyst til at se denne specielle træbåd, mulighed for at komme om bord. Vi var også på båden.

Page 12: Rorbladet forår 2012

12 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Det var meget specielt. Den fungerer som et skoleskib, og der var mange unge mennesker om bord. Skibet er en kopi af den båd, som blev bygget af Peter den Store i 1703. Skibet hed-der SHTANDART og er bygget i St. Petersburg i 1999. Skibet kom oppe fra Norge, hvor det havde deltaget i en kapsejlads. På båden var der en vældig duft af træ, krydderier, tove og tjære. Fredag den 5/8 skulle vi sejle til Aal-borg. Troels skulle nå et fly kl. 20.30 til København. Vi havde hørt i vejrud-sigten, at der skulle blæse 6-7 se-kundmeter. Det passede os fint, så vi satte storsejl og den store genua op. Da vi kom ud af havnen og et stykke ud i Kattegat, blæste det noget op, og det viste sig senere at være 18 se-kundmeter, så Steen måtte op at skif-

te til et mindre forsejl, mens der blæste og regnede, heldigvis havde vi det go-de sejlertøj på. Der var ikke meget sommervejr over vejret den dag. Vi nåede dog til Aalborg og sejlede under broen kl. 18.00. Vi havde allieret os med Steens søster i Aalborg, som hentede Troels og kørte ham til lufthavnen. I hav-nen lå SENSI , som fandt en plads til os uden for dem. Vi blev dog rykket lidt senere om aftenen, så de kunne komme tidligt af sted om morgenen efter. Aftensmaden var stegt flæsk, kartofler og persillesovs, som vi hentede i en af restauranterne. Vi fik besøg af en af vore venner, som bor i Storvorde. Han kom lige en tur forbi på sin motorcykel og fik en kop øl og en kop kaffe. Næste dags morgen skulle vi så det sidste stykke hjemad. Vi sejlede fra Aal-borg kl. 09.00. Der var stille vejr og den vind der var, var lige i snuden på os tillige med halvanden knobs modstrøm. Men vi var ved godt mod. Nu havde vi jo en rigtig god dieselmotor og masser af brændstof på. Så det var bare afsted med motoren. Først på dagen var der en del skyer, men vejret blev bedre og bedre. Da vi var ud for Nibe, kom en alarm fra motoren, og vi var nødt til at stoppe den. Det var ikke så godt at ligge og drive rundt derude i den smalle sejlrende, så ankeret måtte i brug. Det viste sig at være impelleren i vandpum-pen, som ikke kunne mere. Nu var vi nødt til at sætte sejl (det er jo en sejlbåd). Hold da lige op, hvor vi fik brugt vore armmuskler og lært at vende med båden. 150 kryds senere lykkedes det at passere Aggersundbroen. En stor tak til den flinke brovagt, som åbnede præcis da vi ankom. Herefter forsvandt vinden, og vi brugte så ca. 3 timer på at sejle til Rønbjerg.

Page 13: Rorbladet forår 2012

13 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Vi nåede at se et hus, som jeg har set fra landsiden hver dag, når jeg kører til Løgstør, Det så jeg på i to timer ude fra vandet. Der var godt nok rigtig fint sol-skin, men ingen vind. Steen fik ringet til KB Marine i Strandby og til trods for, at de havde grillaften i firmaet, blev reservedelen fundet til vores motor . Vi fik så en af vore venner til at komme til Rønbjerg med impelleren. Den blev monteret på 5 minutter, tja og så kom vinden igen, og det var godt til Luffine. Hun strøg af sted med 10 knob og 2 timer senere lå vi godt fortøjet på vores plads i Hvalpsund. Som I kan læse ud af historien, var der meget logistik i at få det hele til at gå op. Samtidig må vi endnu en gang konstatere, at det er meget vigtigt med gode venner og familie, når det hele skal lykkes.

Inger Jydholm

Page 14: Rorbladet forår 2012

14 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Er man aktivt medlem af Nauti-lus, og har en båd i havnen, har man pligt til at tage én nattevagt om året. I praksis er det lidt mere end én gang hvert andet år, man skal holde vagt. Det må alle kunne overkomme.

Vagtlisterne udsendes sammen med dette Rorblad, men findes også på vo-res hjemmeside, hvor den kan læses, når man er logget på. Skriv datoen i din kalender.

Som nattevagt overnatter du i din båd og går 3-4 runder på havnen i løbet af natten mellem kl. 23-07. Husk en lom-melygte.

I klubhuset ligger der en Logbog, hvor man kvitterer efter hver runde og gør bemærkninger, hvis der har været noget uregelmæssigt. Man holder selvfølgelig øje med, at bådene ligger godt og ringer til politiet på 114, hvis man observerer indbrud, hærværk eller noget mistænke-ligt.

Det kan selvfølgelig ske, at man af en eller anden grund ikke kan tage sin

vagt, pga. sygdom eller andet, men så må man bytte eller give besked til den ansvarlige for vagtordningen pt. Erling Vynne, tlf. 30138765, så der kan findes en afløser. Flere har tilkendegivet, at de godt vil træde til i sådanne tilfælde. Vil du også træde til, så giv mig besked.

SMS-service. Vi har købt SMS-service, så hvis du skal have en vagt, vil du ugen før modtage en SMS med en re-minder. Har du byttet vagt, så videre-send SMS’en til den, du har byttet med. Hans mobilnr. fremgår af vagtlisten, hvis vi kender det.

Koden til klubhuset og Moleknast:

fremgår af de papirer kommunen har udsendt

I bestyrelsen mener vi, at det er en me-get overkommelig opgave, at holde nat-tevagt ca. én nat hvert andet år.

Det giver tryghed for alle, at vi har den-ne ordning, og vi mindsker risikoen for tyveri og hærværk

Erling Vynne

VAGTORDNING, SMS & KODEN TIL KLUBHUSET

Page 15: Rorbladet forår 2012

15 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Page 16: Rorbladet forår 2012

16 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Forenings-el Du kan nu støtte Nautilus, uden at det koster dig ekstra på din elregning. Hvis du er Energi Nord kunde, hvorfor så ikke vælge det produkt, som har vist sig at være det billigste hos Energi Nord. Hvis ikke du allerede er kunde, kan du vælge at få Energi Nord som el-leverandør. Når et medlem af Nautilus vælger forenings-el, støtter Energi Nord Nautilus med 2 ører pr kilowatttime, du bruger. Det svarer typisk til 100 kr. om året til Nautilus. Du skal blot sende en mail til [email protected] eller en SMS til 30138765 med teksten FEL + dit navn og adresse, så sørger Nautilus for, at du bliver tilmeldt. Det koster dig hverken penge eller kræfter, vi sørger for skiftet. Jeg har tilmeldt mig og på den måde bidraget med 160 kr. uden at det koster mig en øre. Hvis alle tilmelder sig kan det blive mange penge, så gør det nu. Med venlig hilsen Erling Vynne

Page 17: Rorbladet forår 2012

17 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Kapsejlads 2012

Hej alle sejlere, der har lyst til at være med til kapsejlads om onsdagen. Vi er nogle, der sejler kapsejlads, og det har vi det rigtig sjovt med. Men vi kunne godt tænke os, at der var nogle flere både, som var med. Om du er nybegynder eller rutineret sejler, er lige meget. Der er en god stemning, og så er det en rigtig god må-de at lære sin båd bedre at kende og finde ud af, om den sejler optimalt. Der er altid en, der kan hjælpe med gode råd, hvis der

er noget, du er i tvivl om. Har du ikke certifikat (målebrev) på din båd, er det ikke noget problem, det skal vi nok finde ud af. Onsdags kapsejlads begynder med skippermøde kl. 18.20 i klubhuset, hvor der bliver valgt en bane, der passer til vinden. Der er 3 starter: Start 1 kl. 18.50: De små både Start 2 kl. 19.00: De mellemstore både Start 3 kl. 19.10: De store både. Vi er i mål ca. kl. 21.00, hvorefter vi mødes i klubhuset til en velfortjent kop kaffe/te med oste- eller rullepølsemadder til alle kapsejlerne. Har du ikke selv har en sejlbåd, men har lyst til at prøve at sejle kapsejlads, kan vi altid finde en båd, der kan bruge en gast mere. Kontakt Mogens Mejlby formand for kapsejlads-afdelingen på tlf. 25521041 eller mød op i klubhuset til skippermøde onsdage kl. 18.20. Sejl tider: Forår Efterår 09-05-12 08-08-12 16-05-12 15-08-12 23-05-12 22-08-12 30-05-12 29-08-12 06-06-12 05-09-12 13-06-12 12-09-12 20-06-12 19-09-12 27-06-12 26-0912 Mogens Mejlby

Billedet er fra Mors Rundt forrige år

Page 18: Rorbladet forår 2012

18 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Aktiviteter i Nautilus 2012

Hermed en kort orientering om de forskellige aktiviteter i klubre-gi i løbet af året. Det er vigtigt, at du selv holder dig orienteret på Nautilus' hjem-meside under nyheder og i kalenderen samt ved opslag på bro-erne. Asta Jensen aktivitetsudvalget

Foredrag 20.03.2012 Foredrag om sejlads i Skotland af Mogens Termansen på

Marinaen kl. 19.00. Læs mere om dette arrangement side 3 Standerhejs 15.04.2012 Så skyder vi igen sæsonen i gang med sang, tale og kanon- salut ved klubhuset kl. 13 Put-i-vandet 03.05.2012 Vi mødes i klubhuset kl.18.00, hvor grillen bliver tændt og vi

hjælper hinanden med at dække bord. Medbring selv bestik, mad og drikkevarer m.v.

Pinseturen 26.05.2012 Pinsetur til Nykøbing Mors, hvor vi mødes ved klubhuset

lørdag kl. 15:00. I har kaffen, vi har kagen. Grillen tændes ca. kl. 18. Medbring selv mad og drikkevarer.

Klubarrangement 09.06.2012 En dag på vandet. Programmet er endnu ikke fastlagt, men vil blive udsendt pr mail, på hjemmesiden og ved opslag. Skt. Hans aften 23.06.2012 Vi begynder kl. 18:00 med en fælles sejltur rundt om Rotholmene. Alle kan deltage. Gå flere sammen i bådene (motor og sejl) Inviter roerne og juniorerne med ombord.

Tilbage på land bliver grillen tændt til fælles spisning. Senere vil der være bål og båltale.

Grötö i juli Sveriges-sejlerne mødes torsdage i juli måned ved Grötö.

Position er: 58°20.50 N & 11°22.15 Ø Store Grötödag er torsdag d.12. juli. Hvor vi håber mange vil møde op.

Page 19: Rorbladet forår 2012

19 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Livøturen 18.08.2012 Week-end tur til Livø. Traditionen tro mødes vi lørdag d.

18. august til hyggeligt samvær, forhåbentlig svampejagt og grillmad. Husk sangbog og guitaren.

Afriggerfest 28.09.2012 Afriggerfest i klubhuset kl. 18.00. Den ligger så tidligt, at man stadig kan nå at overnatte i båden efter en hyggelig aften Sommeren igennem vil vi, når vejret er godt, tænde grillen ved klubhuset. Det behøver ikke være aktivitetsudvalget, det kan også være dig. Vi sørger for, at der er kul mv. ved grillen i jollerummet, Tag en runde på broerne og inviter til fælles grill. Send en SMS til Erling Vynne, tlf. 30138765 , så videresender han den til alle. Så véd medlemmerne, at det er grillvejr på havnen, og kan deltage, hvis de har tid og lyst. Det plejer at blive hyggeligt.

Vedlagt bladet er en kalender med alle arrangementer lige til at hænge op.

Grillaften i klubhuset

Page 20: Rorbladet forår 2012

20 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Det er ikke alle, der behøver en kran for at få båden på land

Page 21: Rorbladet forår 2012

21 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Også i år har vi fælles søsætning og optagning i NAUTILUS. Vi har fire søsæt-ningsdage i foråret og fire optagningsdage i efteråret. Vognmandsfirmaet LEO JENSEN, Løgstør, stiller som sædvanligt med 2 kranvogne, således at alle både uanset størrelse kan søsættes/optages. På opslagstavlen ved Moleknasten Vi hænger lister op medio marts og medio september, hvor man kan skrive sig på den dato, man ønsker at bruge. - én for både op til 6 tons - én for både over 6 tons.

Søsætning forår: Optagning efterår:

Fredag d. 30/3 både op til 6 ton Fredag d. 13/4 alle både Lørdag d. 28/4 alle både Fredag d. 11/5 både op til 6 ton

Lørdag d. 29/9 alle både Fredag d. 12/10 både op til 6 ton Fredag d. 26/10 alle både Fredag d . 2/11 op til 6 ton

For både der vejer fra Alle priser incl. moms

0 2,1 4,6 6,1

til 2 tons til 4½ tons

til 6 tons til 8 tons

over 8 tons

Kr. 400,- Kr. 500,- Kr. 675,- Kr. 875,-

Kr.1000,-

Søsætning & optagning 2012

Assistance til opsætning af mast eller flytning af stativ betales efter anvendt tid. Ejer adviserer selv vognmanden ved behov for assistance. Ejere af både over 8 tons skal selv aftale tid med vognmanden for søsætning og optagning.

Vi beder om, at du ikke laver aftaler med andre kranfirmaer, de på-gældende dage, så den fælles søsætning og optagning kan foregå

så hurtigt og smidigt som muligt.

Det er vigtigt, at kajen holds fri for biler og stativer, således at LEO kan komme til med begge biler!

Følgende priser er aftalt

Page 22: Rorbladet forår 2012

22 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Page 23: Rorbladet forår 2012

23 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Vi sejler– og heldigvis er der mange gode måder at gøre det på Det kom jeg til at tænke på henover sommeren sidste år. Vi (Lise og Dan, ”Canopus”) nåede i 2011, at sejle i vores egen båd alene. Jeg nåede at sejle med en god kammerat. Vi havde en af drengene med ud et par dage, og endeli-ge sejlede vi sammen med Margit og Mogens (”Maggi”), Steen og Ingers ”Luffine” til Sæby for dem. For første gang i de år, hvor vi har haft båd, var vi mindre afhængig af drenge-ne, som efterhånden er blevet store. Det blev til en rigtig god tur nord om Mors – ikke langt, vil nogle af jer sikkert tænke, men på mange måder er vi nye på van-det, og meget skal endnu udforskes. Pointerne på denne tur var, at vi faktisk fandt ud af, at vi både kunne være sammen uden børn, og at vi fandt en rytme i at sejle sammen. Lise havde flyttet sig fra bare at være med på båden, til at væ-re aktiv og ansvarlig medspiller – det har jeg også lært rigtig meget af. Jeg er sikker på at pigesejladsen er årsag til det – og til fælles bedste på flere måder. Ugen efter havde jeg vores ven Klaus med på herretur. Det er vist tredje eller fjerde, gang vi er af sted sammen. Her fik vi tid til både at sejle, snakke om sej-ladsen, om livet i al almindelighed og stille stunder blev det også til. Herligt at have tid til at få talt om alt, det en travl hverdag ikke giver mulighed for – det styr-ker og udvikler et venskab. I Nykøbing lå vi en dag over med blæst og regn. Så det blev til en tur i byen til frokost, ind på biblioteket og læse alle aviserne – hvor tit får man gjort det? Klaus smuttede ned i klubhuset og så Tour de France, og jeg fortsatte på Café og fik skrevet en masse postkort. Det gav en god samvittig-hed. Og fantastisk – i dag koster et frimærke mere end et postkort! Om aftenen mødte vi Mogens og Margit, og så blev der tid til et glas vin.

Doverodde

Page 24: Rorbladet forår 2012

24 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Det blev også til en lille tur med vores yngste søn Lasse på 15 år. I hans alder skal der lokkes med muligheden for at sejle i gummibåden. Da vi sejlede ud, gik det noget langsomt efter hans mening. Han synes både skal have store motorer og ingen sejl. Men at sejle rundt enten med sin mor eller alene i gummibåden gjorde lykke. Dejligt var det også at have ham med uden storebroderen. Der kommer et andet fokus, og vi fik spillet kort, til vi nærmest væltede om i køjerne. Hvor tit når vi det i hverdagen? Vinden var meget friskere på hjemturen, og vi sejlede rigtig godt, men måtte krydse hele vejen. Nu passede hastigheden Lasse og endnu en gang viste han talent for at sejle for sejl – pokkers også han hellere vil sejle motorbåd. Vi har hørt flere snakke om det – dele en båd. Et par venner sejler båden ud og et andet båden hjem. Fordelen er åbenlys, man kan komme meget længere på sin ferie. Det kræver blot lidt planlægning, og at ejerne af båden tør lade andre sejle den. I den sammenhæng tænker jeg: ”Der er jo ingen, der bevidst vil øde-lægge noget på en lånt båd!”. Steen og Inger havde lige købt ”Luffine” og havde samtidig en ferie, de skulle have afviklet i Kroatien. En uge kunne det blive til i ”Luffine”. Steen sukkede lidt. Løsningen blev, at Lise og jeg tilbød at sejle den ud af fjorden til Sæby. Vi ville gerne have nogle sejlervenner med, og det blev Mo-gens og Margit. Det blev en rigtig god tur. Et møde over en kop kaffe og plan-lægningen af mad mv. var klaret. En torsdag aften stuvede vi tøj, mad mv. i ”Luffine”. Kl. 07.30 mødtes vi på havnen, og kl. 8 kastede vi fortøjningerne. Fak-tisk var Lise og Margit, dem der havde sejlet mest sammen, først til pigesejlads i Virksund og senest i dette forår i Nautilus. En vestlig halvvind bragte os hurtigt til Aggersund broen. Vinden drejede i en mere nordlig retning – stadig halvvind. Solen skinnede, det var godt varmt, og på skift fik vi vist alle en lur om læ. Kl. 20 kunne vi lægge til i Hals (vi brugte i alt en time på ventetid ved broerne). Det ene par havde frikadellerne med, og det andet par kartoffelsalaten – herligt. Næste dag var vinden imod, 6 lange kryds blev det til, inden vi var i Sæby, men solen skinnede, og det var varmt. Søndag formiddag dukkede Steen og Inger op, og overtog båden. Vi kørte hjem i deres bil. Den ordning kom der 3 glade sejlerpar ud af, hvoraf de 2 par havde haft en god oplevelse med at sejle sammen. Vi har ikke sejlet langt, men det har været intenst, givet gode oplevelser og til-sammen har det givet en rigtig god sommerferie på vandet – det gælder bare om at se og udnytte mulighederne. Dan ”Canopus”

Page 25: Rorbladet forår 2012

25 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Page 26: Rorbladet forår 2012

26 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Forårsoprydning på vinterpladsen. Af: Anne Schou Andersen Ingeniør Park, Havn & Natur Teknik og Beredskab, Teknik og Miljøforvaltningen Vesthimmerlands Kommune De sidste år har det været et problem, at der i sejlersæsonen har stået en del bådstativer og ubenyttede både rundt omkring på vinterpladsen. Når pladsen ikke er ryddet, besværliggøres vedligeholdelsen, og der bliver f.eks. ikke slået græs imellem de efterladte bådstativer og både, hvilket efter-lader pladsen ucharmerende og rodet. Fordelene ved en ryddet vinterplads er, at det er muligt at vedligeholde plad-sen bedre, det giver flere parkeringsmuligheder for både fastliggere og gæster til havnen, og den bidrager mere til det hyggelige og pæne miljø, der ellers hersker på lystbådehavnen i Hvalpsund. Kommunen opfordrer hermed alle bådejere til at give en hånd med, så vi i år får en pæn og ryddelig vinterplads. I henhold til de udsendte lejebetingelser bedes I derfor: § Påføre kontaktoplysninger på bådstativ og båd § Placere ubenyttede både i det røde område som skitseret på over

sigtkortet. § Placere bådstativer i det blå område som skitseret på oversigtskortet. I opfordres til at hjælpe hinanden med nødvendigt materiel til at flytte bådstati-ver og både, da dette ikke er en kommunal opgave. Kommunen ønsker i år at komme til bunds i oprydningen på vinterpladsen og forventer derfor i år at gøre følgende tiltag: § Ubenyttede bådstativer uden kontaktoplysninger fjernes efter d. 15.

marts og inden sæsonstart.

Page 27: Rorbladet forår 2012

27 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

I starten af juni, efter at bådene er sat i vandet, fjernes bådstativer uden kontakt-oplysninger (navn, adresse, tlf.), og der gøres en ekstra indsats for at finde ejere af ubenyttede både med henblik på at få dem fjernet. Vi håber på jeres opbakning og et godt samarbejde, så vi kan få en pæn vinter-plads.

Kort sagt: Ryd op på vinterpladsen efter ovenstående retningslinjer og sørg for at have tydeligt navn, adresse & tlf-nr. på de ting, du ikke vil miste.

Erling Vynne

Page 28: Rorbladet forår 2012

28 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Nu står vi så på tær-skelen til den 4. ro-sæson, som starter tirsdag den 10. april. Her håber vi selvføl-gelig at se alle de ”gamle” roere samt forhåbentlige kom-mende nye medlem-mer, som tilbydes én

prøveaften, hvor der er en mindre beta-ling for ro instruktion , indtil man kan ”frigives” som roer. Denne betaling fra-trækkes herefter, når man melder sig ind i klubben. Kommunen har haft et arbejdshold på havnen det meste af vinteren. De er nu kommet til reparation af flydebroerne, samt den meget omtalte flytning af den sydlige bro ved udsætter broen. Broen forventes flyttet sidst på vinteren eller først på sæsonen. Kommunen har lige-ledes taget vores udsætter bro op. Hel-digvis nåede de det lige før frosten satte ind. De sætter broen ud igen før opstart af sæsonen. ”Kongshøjsgård” er på nuværende tids-punkt i gang med at reparere vore båd vogne, så vi nu får en nemmere trans-port hen over gruset, ligesom båd vog-nene nu bliver tilpasset udsætter broen. Den før omtalte Nordjyske kreds er ble-vet omdannet til ”Nordjysk ro netværk”. Det første klubledermøde i det nye ro netværk afholdes lørdag den 4. februar i Hadsund roklub, hvor Torben og jeg deltager. Her bliver de forskellige aktivi-teter for netværket planlagt og siden lagt ud på den gamle Nordjyske kreds´ hjemmeside. I den forgangne sæson har vi haft man-ge gode ro ture og af vores ro regnskab (optalte roede kilometer) kan vi se en

flot fremgang i roede kilometer, både hvad angår selve klubben som helhed, men også for de enkelte medlemmer. Vi har haft mange gode ro ture, men vi er jo altid underlagt vejrets luner. Derfor er det dejligt med de spontane ture, som en hurtig planlagt madpakketur sidst på sæsonen og på en helt almindelig hver-dag med et meget flot vejr. Flere af medlemmer tog fri fra arbejde for at del-tage. Dette viser blot, hvilke muligheder vi har, hvis vi forstår at udnytte dem. Styregruppen samles først i foråret,

hvor kommende aktivitet bliver drøftet og planlagt. Som tidligere bliver disse aktiviteter lagt ud på vores kalender, som vi efterhånden er blevet rigtig gode til at bruge og orientere os i. Vi glæder os alle til at mødes ved klub-huset igen den 10. april kl. 17.00 til den første ro tur 2012 med efterfølgende pølser/brød – øl/vand På roafdelingens vegne Hans K. Pedersen

Opstart i roafdelingen 2012.

Page 29: Rorbladet forår 2012

29 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Page 30: Rorbladet forår 2012

30 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Børn behøver ikke kede sig om bord !! Af Erling Vynne Sidste sommer havde vi igen glæden af at få børnebørn med ombord i nogle dage. De vil meget gerne sejle med, selv om det ind imellem kan knibe med at få tiden til at gå. Vi har selvfølgelig diverse spil, papir og farver osv. med, men vi har også et par skarpe fiskekni-ve med, så vi kan snitte i træ. Sørg for at knivene er meget skarpe, så kan børnene sag-tens selv snitte. Vore børnebørn har endnu ikke skåret sig eller hinanden. Med den rigtige instruktion og opsyn er det ikke noget problem, og børnene lærer at om-gås skarpt værktøj under opsyn. De må ikke sidde for tæt på hinanden, og de skal altid snitte væk fra den hånd, der holder emnet og fra kroppen. Fiskeri: Vi har fiskeudstyr med , så vi kan fange makreller. En vindsel med en flettet line, et tungt blylod og et forfang med makrelkroge, så er børnenes opmærksomhed fanget og ofte også aftensmaden. Vi sejler langsomt 2-3 kn og langer så meget line ud, at vi tror krogen er på 6-10 m dybde. Så giver vi os god tid, mens vi har en finger på linen for at føle, om der er fisk på. Børnene vil meget gerne hive linen ind for at kontrollere, om der nu er fisk på, og det får de lov til, så tit de vil. Er vi i den svenske skærgård, har vi næsten fanget fisk, hver gang vi prøver. Fremstilling af og leg med en ”flyvefisk”: Find en stump bræt ca. 10x40 cm. Børnene snit-ter ”en fisk” (se tegningen). Vi borer 4 huller og sætter snor i. Vores Kathrine fik meget lang tid til at gå med at snitte ”fisken flot”. Hun blev meget vred på mig, fordi jeg ikke ville snitte noget for hende, men også umådelig stolt, da den endelig var færdig. Jeg viste hvordan og snittede min egen, så hun kunne se, hvordan. Men det var hende og ikke mig, der have lavet hendes. Her under har jeg tegnet en flyvefisk. En stump bræt, ca.10x40 cm, 2 snore á 6-8 m. Hold i snorene og smid fisken over-bord. Styr brættet som en drage og pludselig fanger den vandet. Den træk-ker virkelig hårdt, så slå en snor i bar-nets redningsvesten eller hold fast i barnet, så det ikke ryger over bord. Man kan få fisken til at skyde op over vandet, deraf navnet. Det er virkelig sjovt, som man kan se på billedet. Det lykkes ikke hver gang, men det er bare lykken, når den flyver. Moren synes også, at det var sjovt.

Page 31: Rorbladet forår 2012

31 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Fiskeri: De første fisk er fanget, og børnene er glade og meget stolte, selv om fiskene er noget små. Styrmand: Er vejret roligt, og der er plads på van-det, kan børnene sagtens styre båden. Det bliver noget zig-zagget, men hvad gør det. De lærer noget hele tiden.

Snitte i fyrrebark:: Går man en tur i en svensk skov, kan man let finde store mængder tyk fyrre-bark, som det er en for-nøjelse at snitte i. Det ikke kræver så mange kræfter. Vi gik en tur og havde et par plasticposer med, så vi havde materi-ale til flere dage. Det sviner meget, så det fore-går kun i land.

Knob: Hver dag øver vi os i at lave knob sam-men med børnene. I 2011 lærte Kathrine på 7 år at lave pælestik, dobbelt halvstik og rå-båndsknob. Den første gang hun for-tøjede båden med et pælestik, var hun pave stolt. Billedet tv. viser Magnus på 5 år, og han har me-get at lære endnu.

Page 32: Rorbladet forår 2012

32 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Mindeord af Per Virkelyst

Sejlklubber har mistet en kendt profil - Ingelise Carlsen - i sejlklubben kender vi hende nok bedst under kælenavnet Pernille Carlsen – Pernille døde lørdag den 21. januar efter et halvt års svær sygdom. Pernille blev 73 år, og efterlader sig sønnerne Henrik og Christian. Pernille har i en lille menneskealder ydet en stor og uegennyttig indsats for sejlklubben Nautilus og dens medlemmer. Navnlig de kapsejlende af-delinger har nydt godt af hendes bevågenhed. I forbindelse med sønnen Christians optimistjolle sejlads blev Pernilles interesse for sejlklubbens ungdomsarbejde vakt. Og Pernille varetog i årrække med stor dygtighed og engagement det ansvarsfulde hverv som formand for juniorafdelingen. Pernilles periode som juniorformand, var karakteriseret af medlemsfrem-gang og ærefulde placeringer rundt på de midtjyske kapsejladsbaner. Pernille har til alle tider trofast fulgt ungdomsarbejdet, og beredvillig stillet sig til rådighed når hun kunne spotte behovet for en ekstra indsats. Ved onsdags kapsejladserne har Pernille i adskillige år været den kapaci-tet der på myndig vis, har fået skudt de kapsejlende både af sted, i over-ensstemmelse med deres aktuelle klasseinddeling, og senere ved sejlad-sernes afslutning taget bådene i mål med en korrekt tidstagning. Og efter alle strabadserne på sådan en onsdagssejlads har det bare væ-ret lykken, når Pernille på traditionel vis bød på varm kaffe og frisksmurte håndmadder ved den afsluttende after-sailing i klubhuset. Vi vil huske Pernille som en glad og engageret sejler kammerat, som vi vil savne. Æret være Ingelise ”Pernille ” Carlsens minde.

Page 33: Rorbladet forår 2012

33 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Page 34: Rorbladet forår 2012

34 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Pigesejlads 2012

Første mandag i maj og frem til sommerferien vil I igen kunne sejle pigesejlads i Nautilus, Hvalpsund.

Hvem kan deltage? Alle piger fra 18 år og opefter uanset niveau. Hvornår sejler vi? Vi mødes i klubhuset mandage kl. 18.00 – ca. 21.00 – fra 7/5 til 2/7. Efter sommerferien starter vi op igen d. 13/8. Hvad sejler vi I? Vi har aftaler med en flok erfarne sejlere, der er villige til at bruge deres tid og båd på pigesejlads? Vi vil arbejde med § At manøvrere en sejlbåd § At sætte sejl og trimme sejl § Kapsejlads- og søvejsregler § Sikkerhed ombord § Knob og navneindlæring § Om sejlretninger og vindretninger § Mand over bord manøvre § Godt sømandsskab § At ha´ det sjovt, når vi sejler § Kort sagt at blive fortrolige med at sejle med sejl. Hvad koster det? Medlemskab af Nautilus, Hvalpsund Skynd dig at melde dig til: Anita Virenfeldt [email protected] mobil 30113732

Pælestik er svært

Page 35: Rorbladet forår 2012

35 [email protected] www.nautilus-hvalpsund.dk

Havnemanøvre

Kære Pigesejlere og andet godtfolk i Nautilus Når man sidder her i februar med sne i haven og termometeret viser minus 10 grader, er det svært at forestille sig som-meraftner på fjorden. Men de kommer, det er jeg sikker på. Og mange af dem bliver mandage. Jeg håber, at vi igen i 2012 kan samle en stor flok piger, der har lyst til at sejle og hygge sig i selskab med andre af klubbens pigesejlere. Jeg håber også, at de erfarne sejlere, der hjalp til ved pige-sejlads i sidste sæson, er klar til endnu en sæson med pigesejlerne. Er der flere erfarne sejlere, der har tid, lyst og mulig-hed hører jeg gerne fra jer. Det kræver ikke særlige sejlerkund-skaber for at være pigesejler. Du skal bare have lyst til at sejle kølbåd og være medlem af Nautilus, Hvalpsund. Med-lemskabet giver bl.a. klubben mulighed for at betale selvrisiko på ”skolebådene” ved evt. skader. På klubbens hjemmeside er der mulig-

hed for at oprette et medlemskab under menupunktet: Kontakt. Målet er, at alle pigesejlere skal have mulighed for at flytte grænser til pigesej-lads, og at vi med tiden får et par rene pigebåde med de mere erfarne piger, men samtidig holde fast i pigebådene med de erfarne sejlermænd. Igen i år mødes vi i klubhuset mandage kl. 18.00, hvor vi har lidt teori og fordeler os i bådene. Efter sejladsen mødes vi til evaluering af sejlturen, kaffe og hygge i klubhuset. Hvis der er informationer, vi har brug for at formidle ud til pigesejlerne, sender vi det ud via en SMS-liste. Overvejer du at blive pigesejler, kan du give mig besked, så komme du med på listen. Pigesejlerne har en lille styregruppe be-stående af Lise (Canapus), Margit (Elnora) og Anita (Maggie) Jeg håber at se nye som ”gamle” pige-sejlere til foråret. Med sejler hilsner Anita Virenfeldt

Page 36: Rorbladet forår 2012

36 www.nautilus-hvalpsund.dk [email protected]

Deadline for stof til næste Rorblad er d. 25. september 2012