sacred heart atholic c - shparish.net · isaías, santiago y jesús en el evangelio según san mar-...

12
Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the mystical Body of Christ. Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo. Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor SACRED HEART CATHOLIC CHURCH MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Interim Principal: Mrs. Sara Michelena 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Emma Teymourazof 209-850-5608 PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Upload: vodat

Post on 04-Nov-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate,

teach and support our journey as the mystical Body of Christ.

Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo.

Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade

na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro , Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS

Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass

Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions

Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Interim Principal: Mrs. Sara Michelena

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

209-634-3444 Coordinator: Mrs. Becky Beltran ~ English

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Emma Teymourazof

209-850-5608

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Page 2: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on the weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES September 10th 8:00 AM †Joe and †Thelma Trindade †Clare Gonsalves, †Marvin Harris 6:00 PM Por el cumpleaños de Linda Pimentel Int. Espc’l de Raquel Garcia †Teresa Martinez Vaca

TUESDAY/MARTES September 11th 8:00 AM Birthday blessings of Bill Ottman †All deceased members of YLI †Libby Neumiller and †Stan Smith 6:00 PM Int. Espc’l de Maria Macias †Elidia Ortiz †Jaime Gazcon y †Paulilla Velasquez

WEDNESDAY/MIERCOLES September 12th 8:00 AM Spc’l Int. of Odelta Luis Spc’l Int. of Michelle Murphy †Bruce Challberg 6:00 PM Por el cumpleaños de Arminda Leon Int. Espc’l por la familia Sollano Carreras Int. Espc’l de Raquel Garcia

THURSDAY/JUEVES September 13th 8:00 AM †Rita L. Neumiller †Reggie Sarabia, †Lorenzo Lazo 6:00 PM Por el cumpleaños de Ariana Mendoza †Miguel Angel Mendoza

FRIDAY/VIERNES September 14th 8:00 AM Spc’l Int. of Fr. Christoper LaRocca O.C.D †João Luis Goncalves, †Loretta Fernandes 9:00 AM Sacred Heart School 3:00 PM †Albano M DaPonte e †Albano Dias DaPonte Sr. †Joe Mendes, †Deolinda Gregorio †Emanuel Nunes 6:00 PM †Erasmo y †Ma. del Refugio Garcia †Miguel Gallegos y †Salvador Gallegos

SATURDAY/SABADO September 15th 8:00 AM †Carlota Mendez Peral †Emilia Gonzalez, †Manuel Rocha 9:00 AM †David Oliveira †John Borges, †John Vaz-Lopes †Francisco e †Isabel Luis e familiares 5:00 PM †Silviano Curiel, †Jorge Rocha Peres †Daniel and †Maria Elena Vanzzini 7:00 PM †Benito Miranda †Juan, †Eugenia y †Isabel Martinez †Ramon y †Carolina Villegas

SUNDAY/DOMINGO September 16th 7:00 AM †Humberta Avila †Tony E. Souza, †Cenona Basa 7:30 AM †Ramiro Mendoza, †Jose Marcos Lopez †Jeronimo Cisneros Valencia 8:30 AM Intenção Especial família de Dean Silva †Carlos F. Estacio Jr. e †Joe F. Estacio †Jose, †Durvalina e †Joe Freitas †Mateus Dionicio Martins 10:00 AM MASS FOR THE PEOPLE 11:30 AM Int. Espc’l de Jesus Padilla 1:30 PM †John and †Emilia Toste †Emanuel Nunes, †Manuel V. Diniz 1:30 PM (OLA) †Francisco Aguilera, †Emilia Gonzalez †Erasmo y †Ma. Del Refugio Garcia 5:00 PM †Juan Francisco y †Dolores Rubio 6:30 PM †Robert and †Eileen Nolte, †Lisete Fernandes

Page 3: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

VEJA ALÉM DAS APARIÇÕES EXTERIORES A frase "domingo melhor" perdeu muito do seu significado em nossa socie-dade hoje. Alguns lamentam a perda de pessoas que se vestem para a igreja no domingo; outros acham que é um sinal saudável que somos tão casuais em trajes reunidos diante do Senhor como estamos em outro lugar. Não importa qual esco-la de pensamento sobre esse assunto nós pertencemos, James provavelmente nos puniria. Em ambos os casos, ainda estamos focados na aparência externa, confundindo-a com algum tipo de posição favorecida diante de Deus. É verdade que James critica a comunidade que favorece os ricos e bem vestidos enquanto ostraciza os mal vestidos, mas ainda mais critica a realização de distinções, fazendo escolhas baseadas em critérios que nada têm a ver com o reino de Deus. Tiago pode voltar nossa atenção para o reino de Deus descrito por Isaías, no qual as pessoas são curadas e a terra se torna madura para dar frutos. Jesus hoje está focado neste reino de Deus, curando um homem gentio em uma região hostil à sua fé judaica, sem se importar com as origens do homem, roupas, status ou ca-pacidade de pagamento. Isaías, Tiago e Jesus, no Evangelho de Marcos, todos nos chamam a olhar mais profundamente para descobrir onde a vontade de Deus precisa ser feita e foi feita na terra como no céu. Direitos autorais © J. S. Paluch Co., Inc.

SEE BEYOND OUTWARD APPEARANCES The phrase “Sunday best” has lost much of its meaning in our society today. Some lament the loss of people dressing up for church on Sunday; others think it’s a healthy sign that we’re as casual in attire gathered before the Lord as we are else-where. No matter which school of thought on this topic we belong to, James would probably chastise us. In either case, we are still focused on external appearance, mistaking it for some sort of favored position before God. True, James criticizes the community that favors the rich and well-dressed while ostracizing the poorly clothed, but even more he criticizes the making of distinctions, making choices based on criteria that having nothing to do with the reign of God. James might turn our attention to the reign of God described by Isaiah, in which people are healed and the earth becomes ripe to bear fruit. Jesus today is focused on this reign of God, healing a Gentile man in a region hostile to his Jewish faith, not mindful of the man’s origins or clothing or status or ability to repay. Isaiah, James, and Jesus in Mark’s Gospel all call us to look more deeply to find where the will of God needs to be done, and has been done, on earth as in heaven. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

DEBES VER MÁS ALLÁ DE LAS APARIENCIAS La frase “vestido de domingo” ha perdido gran parte de su significado en la sociedad actual. Algunos se lamentan de que la gente ya no se ponga elegante para asistir a la iglesia los domingos; otros consideran que es un síntoma saludable que nos vistamos tan informalmente cuando nos reunimos ante el Señor como en los demás lugares. Sin importar cuál sea nuestra opinión sobre este tema, Santiago seguramente nos reprendería. En ambos casos, seguimos centrándonos en las apariencias, creyendo que suponen una especie de posición privilegiada ante Dios. Es cierto, Santiago critica a la comunidad que favorece a los ricos y bien vestidos mientras condena al ostracismo a los que están pobremente vestidos, pero critica aún más a quienes hacen distinciones y toman decisiones en base a criterios que nada tienen que ver con el Reino de Dios. Puede que Santiago enfoque nuestra atención hacia el Reino de Dios que describe Isaías, en el cual la gente es curada y la tierra se hace fértil para dar fruto. Jesús hoy se enfoca en este Reino de Dios cuando cura a un gentil en una región hostil a su fe judía, sin tener en cuenta el origen, la vestimenta ni la condición social de este hombre, ni siquiera su habilidad para retribuirle la atención. Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar-cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe hacer y se ha hecho la voluntad de Dios, así en la tierra como en el cielo. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

St. Vincent de Paul Society is having a meeting on Monday, September 10, 7:00 PM, at 651 Rose St. (across from the church rectory).

La Sociedad de San Vicente de Paul tendrá una reunion el lunes, 10 de

septiembre a las 7:00 PM en el 651 Rose St. (al cruzar la calle de la iglesia).

A Socieda de de São Vicente de Paulo vai ter uma reunião na segunda-feira, 10 de Setembro, as 7:00 da noite, no 651 Rose St. atraves da reitoria da igreja.

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Cor 5:1-8; Ps 5:5-7, 12; Lk 6:6-11 Tuesday: 1 Cor 6:1-11; Ps 149:1b-6a, 9b; Lk 6:12-19 Wednesday: 1 Cor 7:25-31; Ps 45:11-12, 14-17; Lk 6:20-26 Thursday: 1 Cor 8:1b-7, 11-13; Ps 139: 1b-3, 13-14ab, 23-24; Lk 6:27-38 Friday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 Saturday: 1 Cor 10:14-22; Ps 116:12-13, 17-18; Jn 19:25-27 or Lk 2:33-35 Sunday: Is 50:5-9a; Ps 116:1-6, 8-9; Jas 2:14-18; Mk 8:27-35

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Cor 5:1-8; Sal 5:5-7, 12; Lc 6:6-11 Martes: 1 Cor 6:1-11; Sal 149:1b-6a, 9b; Lc 6:12-19 Miércoles: 1 Cor 7:25-31; Sal 45 (44): 11-12, 14-17; Lc 6:20-26 Jueves: 1 Cor 8:1b-7, 11-13; Sal 139 (138):1b-3, 13-14ab, 23-24; Lc 6:27-38 Viernes: Nm 21:4b-9; Sal 78 (77): 1bc-2, 34-38; Flm 2:6-11; Jn 3:13-17 Sábado: 1 Cor 10:14-22; Sal 116 (115): 12-13, 17-18; Lc 6:43-49 Domingo: Is 50:5-9a; Sal 116 (115):1-6, 8-9; Sant 2:14-18; Mc 8:27-35

Did not God choose those who are poor in the world to be rich in faith and heirs to the kingdom? — James 2:5

Page 4: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

SUNDAY COLLECTION / OFRENDA DOMINICAL / COLECTA DO DOMINGO We were unable to post the collection amounts for

Sunday, September 2nd due to Labor day No fue posible publicar las colectas del

domingo, 2 de septiembre debido al dia del trabajo Não foi possivel publicar a quantidade de as colectas de

Domingo, Setembro 2 devido a Dia do Trabalho Parish Goal was: $18,663.00

Goal For /Meta para September 16th is: $17,522.00

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2018

“As One, Giving Glory to God”

Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you! Parish Goal: $143,630.00 Amount Paid: $105,353.00

Difference: $38,277.00

Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It’s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Thank you for your support!

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2018

"Como Uno, dando Gloria a Dios"

Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. ¡Les agra-decemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $143,630.00 Pagado hasta ahora: $105,353.00

La diferencia: $38,277.00

Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Gracias por su apoyo!

APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2018

"Como Um, Dando Glória a Deus"

Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecemos especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas! Meta da Paróquia $143,630.00 Valor pago $105,353.00 Diferença $38,277.00 Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Muito obrigado pelo vosso apoio.

Thank you for your generous financial support Les agradecemos su generoso apoyo financiero

Obrigado por seu generoso apoio

Today’s second collection is for Sacred Heart School.

La segunda colecta de hoy es para nuestra escuela del Sagrado Corazón.

Segunda colecta da hoje para es Escola do Sagrado Coração.

P A R I S H W E E K L Y A C T I V I T I E S

MONDAY, SEPTEMBER 10TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) TUESDAY, SEPTEMBER 11TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Confirmation Classes WEDNESDAY, SEPTEMBER 12TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 2:00 PM 15 Decade Rosary 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Faith Formation (CCD) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group THRUSDAY, SEPTEMBER 13TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) FRIDAY, SEPTEMBER 14TH 7:00 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, SEPTEMBER 15TH 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM Confessions

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA LUNES, 10 DE SEPTIEMBRE 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 6:00 PM Clases de Confirmación MARTES, 11 DE SEPTIEMBRE 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María MIÉRCOLES, 12 DE SEPTIEMBRE 7:00 PM Grupo de Oración de Jesús Vive JUEVES, 13 DE SEPTIEMBRE 6:00 PM Clases de Formación en la Fe 7:00 PM Grupo de Jóvenes Adultos Ven y Sígueme VIERNES, 14 DE SEPTIEMBRE 6:00 PM Clases de Formación en la Fe 7:00 PM Confesiones SABADO, 15 DE SEPTIEMBRE 3:00 PM Confesiones

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 10 DE SETEMBRO 8:30 AM Limpieza de Igreja TERÇA-FEIRA, 11 DE SETEMBRO QUARTA-FEIRA, 12 DE SETEMBRO 2:00 PM Rosário de 15 Décadas QUINTA-FEIRA, 13 DE SETEMBRO SEXTA-FEIRA, 14 DE SETEMBRO 7:00 PM Confissões SÁBADO, 15 DE SETEMBRO 3:00 PM Confissões

CYO (Catholic Youth Organization) is now accepting sign ups for Boys and Girls Cross Country and Girls Basketball. If your child is a member of the school or enrolled in Faith Formation, he or she is eligible to play! K-8 grade can participate in Cross Country, while grades 3-8 are allowed for Girls Basket-ball. Please contact the school office at 634-7787 or email the athletic director at [email protected] for more details! Boys Basketball and Girls volleyball will start sign ups in the near future!

We will have a second collection next week for Catholic University.

La próxima semana habrá una segunda colec-ta para la Universidad Católica de América. A segunda colecta da proxima semana sera para a Universidade Católica da America.

Page 5: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

Si usted es nuevo/a a la Parroquia del Sagrado Corazón y desea registrarse por favor llame a la oficina parroquial para mas información (209) 634-8578.

Please join us in celebrating

Fr. Pat’s 30th Anniversary of Priesthood!

A dinner will be held in his honor on September 22, 2018

At 6:15 pm in the gymnasium (following the 5:00 pm Mass).

Please reserve your place by calling the church office at 634-8578 before September 15th.

Celebrating 30 years of Priesthood

Por favor acompáñenos a celebrar al

Padre Pat 30 años de aniversario de sacerdocio

Habrá una cena en su honor el

22 de septiembre del 2018 A las 6:15 pm en el gimnasio

(después de la misa de 5 de la tarde)

Por favor de reservar su lugar llamando a la oficina parroquial al 634-8578 antes del 15 de septiembre.

Por favor, junte-se a nós, para celebrarmos o

30º aniversário de sacerdócio, do Fr Pat!

Um jantar será oferecido em sua homenagem no dia 22 de setembro, às 6:15pm. no Ginásio (após a Missa das 5:00).

Por favor, reserve seu lugar ligando para o escritório da

igreja antes de 15 de setembro.

Altar Servers Training

Are you interested in being an altar server? Altar Server training for all interested will start September 13, 2018 at 4:00 p.m. in the church. Requirements: 4th grade, have received 1st Communion and attend Sunday Mass regularly. Training will last 6 weeks all children must attend all 6 weeks of training. To sign up please contact Allison at 209-678-6875 or e-mail her at [email protected] You may also contact Patty at the Church Office at 634-8578.

Our Lady of Fatima Festa is requesting gifts for the bazaar and auction. Gifts may be brought to the parish office. Any question please contact presidents, John and Gilda Brasil at (209) 632-7867.

Nossa Senhora de Fatíma Festa está solicitando ofertas para a quermesse e o leilão.Toda as doações podem ser trazidas para o escritório paroquial. Para obter informações, entre em contato com João e Gilda Brasil, Presidentes, 209-632-7867.

Page 6: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe
Page 7: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe
Page 8: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

CORO DE ANGELITOS El coro de Angelitos del Sagrado Corazón está aceptando niños para cantar. Si está interesado, o para más información, por favor

comuníquese con Graciela Ramírez al 209-634-1328.

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

WEDDING BANNS / AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish.

Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México.

Alfonso Flores & Carla Cazares Joey L. Romero & Tatiana Nunez Cardenas Eustolio Calderon y & Alejandra Martinez

Salomon Espitia Gallardo & Ana bel Leal Gutierrez Jesus Espinoza & Sylvia Marlen Saavedra

Armando Arreola & Eva Jimenez Juan Iniguez & Brenda Hernandez

Bryan Gonzalez & Guadalupe Rubio Figueroa Abel Vallejo & Ma. del Socorro Vallesimo

Lyle Zimmer & Sarah Aiton Jesus Torres & Diana Angulo

Bernardo de Arcos & Tania de Anda Ublarco

Gerard Campesino & Ann Neroslova Samuel Mendoza & Andrea Garcia Sebarstian Berber & Maria Almaraz

Derick Vessel & Nicole Serpa Trisan Thrishand Reddy & Andriana Rosales

Jerson Asriel Tellez & Maria Fernandez Ornelas Paul Vieira & Emma Teymourazof

Roberto Flores & Ana Garcia Marcos Guadalupe Tejeda Hernandez & Ana Laura Sierra Rivera

Jose Martin Esquivel & Maria Teresa Sanchez Aldo Samuel Madera & Sandra Eduviges Hernandez Avila

Weddings: October – December 2018

Agnes Land Al Souza Andrew McCauley Angie Aguilar Angie Castro Arturo Garcia Bruce Challberg Carlos Hurtado Craig Jenkin Curtis Rangel Diego Sanchez Dorinda Medeiros Dick Labuga Esther Hurtado

Federico Pimentel Jr. Gilberto Emanuel Gomez Guillermo Arturo Lopez Fr. Pedro Olmos Isilda Pacheco Jesuina Teixeira Jorge Azevedo Jose P. Garcia Josefina Trujillo Joseph Brown Linda Pimentel Lydia Aguilar Lois Fialho Ofelia Rangel

Marcelino Gonsalves Marcos A Raya Maria Alberto Maria E. Martins Maria Socorro Mendoza Michelle Murphy Nathaniel Jones Patrick Garcia Paulina Johnson Pedro Zamora Rita Yonan Robert A. France Rosa Maria Santos Salvador Mulgado

Sara Alvarez Solis family Taylor Holt Thomas Spores Tinky Gibson Victor Rodriguez Wilma Garcia Yazil K. Gomez.

Guilhermina Machado Hilmar Fatima Pacheco Gustine João e Cecilia Pires e familia Gustine Manuel e Maria Fernandes Tracy Luis e Jennifer Nunes Gustine Festa N. S. Dos Milagres

Rita Vieira Hilmar Manuel Cardoso Delhi Maria Silva Atwater Lina Vieira Hilmar Manuel Pereira Merced

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 9 de Setembro a 15 de Setembro

P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

Married Couples: A Worldwide Marriage Encounter Weekend is a weekend full of fresh air, new beginnings and a time to rejoice in the beauty of your marriage and family. It’s a great time to rekindle communication and enjoy a weekend away. The next Marriage Encounter Weekend is Nov. 2 - 4 in Modesto. For more information visit our website at: https://www.stocktonwwme.org or contact John & Angelica at [email protected] or 209-691-0603.

Page 9: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe
Page 10: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

Sacred Heart School 209-634-7787

Save the date

October 20, 2018 Sacred Heart School

Fall Fundraiser Dinner and Auction

Ticket includes

dinner and drinks

live and silent auction

$75 per person $600 for a table of 8

For tickets or more information contact the school office at (209) 634-7787

During the week of Aug. 27th-30th, our 6th-8th grade students were busy campaigning for Student Council positions. On Aug. 30th,

candidates gave speeches and a new council was elected by the end of the day. Our student council members are looking forward to a year of fun as well as service to our school, our parish, and our

community!

Page 11: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Septiembre del 2018, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Los Jóvenes del África –Para que los jóvenes del continente africano tengan acceso a la educación y al trabajo en sus propios países.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For September 2018, we will join the Holy Father in prayer for:

UNIVERSAL: Young People in

Africa—That young people in Africa may have access to education and work in their own countries.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen

Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the in-tentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s intentions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Setembro de 2018, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Os jovens de África– Para que os jovens do continente africano tenham acesso à educação e ao trabalho no próprio país. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

Page 12: SACRED HEART ATHOLIC C - shparish.net · Isaías, Santiago y Jesús en el Evangelio según san Mar- cos nos llaman a ir más allá de las apariencias para averiguar dónde se debe

“The Quick & Easy Way To Get The Cash You Need From The Credit Union You Trust”209-948-6024 • www.fccuburt.org

18 S. CENTER ST., STOCKTON • 435 W. BENJAMIN HOLT DR., STOCKTON • 4603 N. PERSHING AVE., STOCKTON

• 206 E. YOSEMITE AVE., MANTECA • 200 S. SCHOOL ST., LODI • 2405 S. AIRPORT WAY, STOCKTON Federally insured by NCUA

• Hollow Metal • Garage• Roll Up • Installation & Repairs

525-8589Jose Robles

Manager/ParishionerLic. #819185

Commercial and ResidentialStore Front Glass Door

Turlock Monument Co.Granite • Marble • Bronze

Serving All Memorial Parks321 N. Soderquist Rd.

(Off W. Main) Turlock, CA 209.632.8111

247 North BroadwayTurlock, CA 95380

www.allenmortuary.com

Turlock’s Only Family Owned Funeral HomeCelebrating 60 Years

(209) 634-5829 • Fax: (209) 634-0665 • [email protected]

Clarence Oliveira JrREALTOR® License# 01225017

Cell 209-988-5254E-Mail [email protected] Business 209-633-1821Web-Site www.cojrhomes.com eFax 209-216-5112

Each Office Independently Owned and Operated

Sacred Heart Thrift ShopUsed Clothing & Misc GoodsNew & Used Religious Goods

1388 East Ave., Turlock634-8780

TOMMIE’S HAIR DESIGNWALK-INS WELCOMED

117 4th StreetTurlock, CA 95380

SE HABLA ESPAÑOLHaircuts • Up-Do’s • Permanents

Color • Highlights • Waxing209-634-4527

Joe Dias Manager

Funeral Director

PROVIDING CATHOLIC SERVICE

License #FD504, FDR206

License #0707739

Tel (209) 634-4904

Fax (209) 634-4907

Whitehurst Norton & DiasFuneral Service

286 W. MainTurlock, CA 95380

Aaron MedeirosRealtor®

209-201-7971 | www.209Realtor.comWork with me to support Sacred Heart Church.

I will donate 10% of my business to Sacred Heart [email protected]

DRE 01986766/ 01834856

CALIFORNIAGROWNNUT COMPANYGrowers, Processors & WorldwideExporters of Almonds

Mike Assali 209.883.4081www.CaliforniaGrown.com

If You Live Alone You Need LIFEWatch!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALLNOW! 800.809.3352

FREE Shipping FREE ActivationNO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.95 a month

No Landline? No Problem!* Real Time GPS Tracking * Fall Detection

523239 Sacred Heart Church

SANDER’SMeat & Locker Service

CUSTOM BUTCHERINGCuring • Smoking • Catering

ANGELA & HELIO COUTO, OWNERS1220 South Ave 634-7525

B & B MFG. CO.FABRICATION • MACHINE WORKS

INDUSTRIAL/AG SALES410 So. Golden State Blvd.

632-0616

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805

St. Thomas Retirement- Assisted Living -

Loving, Caring, Comfortable2937 N. Berkeley 209-634-7252

www.st-thomas-retirement.orgCa Lic. #500310664

FINEMEXICAN FOODRESTAURANT

118 E. Monte Vista 634-9463

Since1987

LAKE PAINTING COMPANYMarvin & Stacie Lake

[email protected]

CSLB#1034820

Gemperle Bros.Poultry Farms

10218Lander Ave.667-2651

Williamina’s HousecleaningP.O. Box 3751

Turlock, CA 95380(209) 669-8365Cleaning since 1990

Guilhermina Azevedo - Owner

Tower Health& Wellness Center

Toscana’sRistoranté

Tower SurgeryCenter

Romeo Medical Clinic • LivewellOrthopedics • Tower ENTTower Physical Therapy

Dr.Thiele • Dr. PatelThe Flowery

209.216.3400www.tower-health.com

American Cuisine with an Italian Twist!We are open for breakfast,

lunch & dinner.Monday-Saturday 8am-10pm

Sunday Brunch from 10am-3pm209.216.3555

www.toscanas.net

A modern, multi-specialty,state of the art facility.

We are the only surgery center in theValley to offer full hip, knee &

shoulder replacements.

209.216.3470www.tower-surgery.com

Luis Galloowner/parishioner

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

INSURANCE ADVISOR209.856.8839

Commercial • Agri-Business • LifeHealth • Workers Compensation

RICO, PFITZER, PIRES& ASSOCIATES Lic #499798

LEROY ROCHA

Scott Atherton Lonnie AlvaresGeneral Manager Assistant General Manager

425 N. SODERQUIST RD., TURLOCK, CA 95380Phone (209) 632-9111 Fax (209) 632-9119

www.turlockmemorialpark.com

Serving Catholic Families since 1876

FD 1843 COA114

Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise starting as low as $1045 per coupleBrian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official

Travel Agencyof Apostleship of

the Sea-USACST 2117990-70

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

Serpa’sMilk TransportService Since 1956Ralph Sr. - 632-2019Ralph Jr. - 632-4602

Brad - 634-9758

TTiinnaa’’ssHHaaiirr FFaasshhiioonnss bbyy TTiinnaa

• Cut & blow dry• Lightening• Tint• Frostings• Permanents• Make-up

* Products *• Wella • Joico • ISO

Redken • MatrixPaul Mitchell

(Corner W. Main)& Crowslanding Rd.)

1236 W. Main St.209-632-1379