sanathana sarathi - oŽujak 2012 sarathi - ozujak 2012...Što mogu loša djelovanja kaliyuge...
TRANSCRIPT
1
SANATHANA SARATHI - OŽUJAK 2012.
Bhagavanov govor održan 17. srpnja 1996. godine
u Prasanthi Nilayamu
LJUDSKOST CVJETA U SRCU PUNOM SUOSJEĆANJA
Što mogu loša djelovanja kaliyuge učiniti čovjeku čije je srce ispunjeno
suosjećanjem, čiji je govor prožet istinom i čije je tijelo posvećeno služenju
Bogu?
Sanskrtski stihovi
Bogu možete iskazivati štovanje raznim vrstama cvijeća, ali Njega takvo
štovanje ne će zadovoljiti. No, ako Mu ponudite lotos svoga srca, On će ga
prihvatiti s puno ljubavi. Nikada nemojte zaboraviti ovu veliku istinu.
Teluški stihovi
MOLITE ZA DOBROBIT LJUDI KOJI PRIPADAJU SVIM
RELIGIJAMA
Studenti!
Svima je poznato da su stanovnici Bhārate nudili razne vrste cvijeća Gospodu
iskazujući Mu štovanje u skladu s drevnom tradicijom indijske kulture.
Međutim, ljepota i miris tog cvijeća prolazne su prirode.
Ponudite Gospodu cvijet svoga srca
Postoji jedan cvijet koji ne će uvenuti ni izgubiti miris prolaskom
vremena. Taj cvijet drag je Gospodu. To je cvijet vašega srca koji je uvijek
ispunjen mirisom i ne podliježe nikakvim promjenama. Ponuda tog cvijeta
predstavlja istinsku ponudu Gospodu.
Osam je cvjetova koji će usrećiti Gospoda.
Ponudite Mu cvjetove nenasilnosti i nadzora nad osjetilima,
suosjećanja sa svim bićima, tolerancije i mira,
pokore, meditacije i najviše od svega ljubavi.
To su cvjetovi koji su Gospodu dragi.
Sanskrtski stihovi
Među svim cvijećem najvažnije je suosjećanje sa svim bićima –
sarvabhūtā dayā pušpa. Samo je čovjek obdaren vrlinom suosjećanja. To je
cvijet koji biste trebali darovati Bogu. Bog je unutrašnji stanovnik svih bića –
īśvara sarvabhūtānam. Imena i likovi mogu se razlikovati ali isti je Bog prisutan
u svima. Zato biste trebali iskazivati suosjećanje prema svim bićima uz plemenit
2
osjećaj da je Bog prisutan u svima. Tek ćete tada moći spoznati kako je
sveobuhvatno i mirisno to suosjećanje sa svim bićima - sarvabhūtā dayā pušpa.
Ne biste trebali trošiti vrijeme na nabavu cvijeća koje će uvenuti i posušiti se u
kratkom roku. Cvijet vašega srca je trajan, uvijek svjež i ispunjen mirisom a za
njegovu nabavu ne trebate potrošiti ni novčića. To je pravi cvijet. Onaj tko
razumije tajnu tog cvijeta je onaj koji je obdaren vrhovnom mudrošću –
paramajñānin.
Primjenjujte ono što naučite
Jednom se mudrac Nārada uputio mudracu Sanat Kumaru i tražio od njega
da mu dade istinsko znanje. Sanat Kumara je rekao Nāradi: 'Ja sam spreman
prenijeti ti istinsko i vječno znanje. Ali, kakve su tvoje sposobnosti?' Nārada mu
je odvratio: 'Mogu izgovoriti u cijelosti četiri Vede i šest svetih spisa śāstra.
Razumio sam unutarnje značenje svake riječi navedene u njima. Mogu
prepoznati tajnu djelovanja i njegove plodove. Za to sam sposoban.' Tada mu je
Sanat Kumara rekao: 'Nārada, istina je da si proučio Vede i śāstre. No, koliko si
od toga primijenio? Stekao bi istinsko znanje i trajnu sreću da si na djelu
primijenio ono što si naučio.'
Čak i nakon što je stekao razne vrste znanja, mudrac Nārada nije mogao
doživjeti trajnu radost i vječno blaženstvo.
Teluški stihovi
Zašto Nārada nije bio u stanju doživjeti radost usprkos tomu što je stekao
razne vrste znanja? Je li radost u obrazovanju? Je li u čitanju knjiga? Ne. Radost
je u primjeni. Ako cijeli svoj život provedete u čitanju knjiga, kada ćete
primijeniti ono što ste pročitali i kada ćete doživjeti plodove onoga što ste
primijenili? Ljudi uče tijekom cijeloga života. Ali ne primjenjuju ono što su
naučili. Kako onda mogu doživjeti radost ako ne primjenjuju ništa od onoga što
su naučili? Tek kada pojedete i probavite jelo koje ste skuhali bit ćete siti i
zadovoljni.
Današnje je obrazovanje uglavnom ograničeno na stjecanje znanja iz
knjiga. To znanje samo po sebi nije dovoljno, ono što je potrebno je doživljaj
primjene. Trebali biste primjenjivati barem mali djelić onoga što ste naučili i to
doživjeti kao osobno iskustvo. Tek tada ćete osjetiti istinsku radost. Ljudi čitaju
mnogobrojne svete knjige. Svete knjige svih religija ističu istu istinu. Religijski
tekstovi kao što su Biblija, Kuran i Bhagavadgīta uče vas istim plemenitim
načelima. Ali, koliko je onih koji primjenjuju ta načela? Ljudi mrze i ubijaju
jedni druge zato što ne primjenjuju učenja koja su sadržana u svetim knjigama.
Koji je razlog široko rasprostranjenoj ljutnji, mržnji i zavisti u svijetu? Razlog je
taj što ljudi ne primjenjuju sveta učenja koja su naučili iz svetih tekstova i ne
razumiju istinsko značenje tih učenja. Dovoljno je da primjenjujete barem jedno
načelo iz jednog od svetih tekstova. Zato, počnite s primjenom korak po korak .
3
Možete proučiti velik broj svetih spisa ali ako ne primjenjujete ono što ste
naučili, vrijeme i energija koje ste uložili bit će izgubljeni.
Spoznajte jedinstvo u različitosti
Trebali biste suosjećati sa svim bićima i to je cvijet kojeg trebate ponuditi
Bogu. To je srž svih svetih tekstova. Načelo ātmana prisutno je u svima i isto je
u svima. Spoznaja jedinstva u različitosti predstavlja znanje dok je viđenje
različitosti u jedinstvu neznanje. Danas postoje brojni intelektualci koji vide
različitost u jedinstvu a malen je broj plemenitih duša koje prepoznaju jedinstvo
u različitosti. Trebali biste učiniti napor da spoznate jedinstvo u različitosti.
Kako ćete to učiniti? Što je to načelo jedinstva koje leži u osnovi svega u ovome
svijetu? Studenti koji proučavaju prirodne znanosti dobro su upoznati s time da
je atom najsitnija čestica. Ne postoji ništa što nije sastavljeno od atoma. Ono što
postoji u svijetu može se razlikovati po nazivu i obliku ali sve je to sazdano od
atoma. Isto je načelo izneseno i u Vedanti: Brahman je suptilniji od
najsuptilnijeg i veći od najvećeg – anor anīyān mahato mahīyān. Bog je manji
od najmanjeg i veći od najvećeg. Stoga, kada razumijete sto je atom, tada ćete
razumjeti sve. To je temeljno učenje Vedante, istinsko značenje obrazovanja, cilj
svih puteva i suština cjelokupnog duhovnog znanja. To je suosjećanje, ljubav i
dobrota. Lišeno suosjećanja, ljudsko srce postalo je tvrdo kao kamen. Čak je i
željezo moguće kovati i oblikovati, ali otopiti srce današnjeg čovjeka jako je
teško. Moguće ga je smekšati samo uz pomoć ljubavi. Ne postoji ništa na ovome
svijetu što ne bi bilo moguće rastopiti uz pomoć ljubavi. Zato bi svaki student i
svaki pojedinac trebao ispuniti svoje srce ljubavlju. Nemojte zloupotrijebiti
ljubav za osobne interese i osobna postignuća. U ljubavi učitelja, muža i žene pa
čak i roditelja može se naći određena količina sebičnosti. Ali, u Božjoj ljubavi
nema ni najmanjeg traga sebičnosti. Trebali biste postati dostojni te ljubavi.
Kada se spusti snažan pljusak, možete prikupiti nešto vode ako držite posudu
okrenutu otvorom prema gore. Ako posudu okrenete naopako, dnom prema
gore, nećete prikupiti ni kapljicu vode. Slično tome, Božja milost dostupna je
svuda u velikim količinama. Ali vi ne držite posudu svojeg srca okrenutu na
pravi način.
S vremena na vrijeme iz srca izviru razni osjećaji. Svi znate da oblaci, koji
nastaju djelovanjem sunca, mogu zakloniti i samo sunce. Ako vodu ostavite
neko vrijeme neupotrijebljenu, mahovina, koja se u njoj nalazi, prekrit će
njezinu površinu. Mrena koja se navlači na oko onemogućava mu da vidi. Pepeo
koji nastaje gorenjem vatre prekrit će vatru. Isto tako u čovjeku postoji
suosjećanje, ali ako ga on ne primjenjuje ili ga zloupotrebljava, njegovo će
neznanje zasjeniti samo suosjećanje i učiniti njegovo srce tvrdim poput kamena.
Bog nema lika ni obilježja ali On istodobno poprima sve likove i sva
obilježja. U liku – sākāra postoji onaj koji je bezobličan – nirākāra a u onome
koji je bezobličan postoji onaj koji je uobličen. Isto tako, u onome koji ima
svojstva - saguna postoji onaj koji je bez svojstava - nirguna i obrnuto. Kocka
4
leda ima oblik, ali se ne razlikuje od vode. Bez vode ne može biti leda. Kapljice
vode se smrzavaju i tako nastaje led. Razlika između uobličenog i bezobličnog
ista je kao i razlika između leda i vode.
Vaše bi vas obrazovanje trebalo dovesti do pročišćenja
U sjemenki biljke til nalazi se ulje, ali trebate znati kako ju preraditi da
biste dobili ulje. Možete li napraviti slatki sirup iz šećerne trske ako ju ne
zdrobite i ne iscijedite iz nje sok? U šećernoj trski nalazi se slatki sok. Ako ju
zamolite: 'O, šećerna trsko, daj mi slatki sok', hoće li vam ga dati? Trebate ju
zdrobiti, iscijediti slatki sok iz nje i staviti ga na vatru. Tek će tada nastati oblik
slatkog sirupa. Ako razmišljate da ne biste trebali zdrobiti šećernu trsku jer ćete
ju tim postupkom podvrgnuti velikim patnjama, kako onda možete iz nje
napraviti slatki sirup? Sok iz šećerne trske će se isušiti ako ju odložite na
nekoliko dana. Tada se njezin slatki sok ne će moći iskoristiti. Naše se tijelo
može usporediti sa šećernom trskom. Kada je podvrgnuto poteškoćama,
kušnjama i nevoljama iz njih će se razviti vrline suosjećanja, ljubavi i dobrote.
To se naziva pročišćenje - samskāra. Slatkoća se javlja u čovjeku kada je
podvrgnut procesu pročišćenja. To je razlog zašto je od davnina kultura Bhārate
stavljala veliki naglasak na pročišćenje. Kada odete zlataru, dajete mu grumen
zlata i molite da od njega napravi nakit. Što će on učiniti? On će ga staviti u
vatru, udarati ga čekićem i izravnati uz pomoć stroja za obradu zlata. Tada će
ga oblikovati i pretvoriti u lijepi nakit. Kada biste tražili od zlatara da zlato ne
stavlja na vatru, da ga ne udara čekićem i ne ravna uz pomoć stroja, kako bi on
od njega napravio nakit koji želite?
U Bhagavadgīti Arjuna je rekao Krišni: 'O, Krišna, ovaj je um jako
nesiguran, nemiran i moćan.' Um je jako nesiguran i može prouzročiti mnoge
opasnosti. Kada takav um ponudite Bogu i zamolite Ga da ga učini čistim,
trebali biste prepustiti Božjoj odluci da učini ono što s njim želi učiniti. Ne biste
trebali sumnjati u Njega. Ali, zbog utjecaja kaliyuge čovjek moli sljedeće: 'O,
Bože, predajem Ti svoj um i lijepo Te molim da ga učiniš čistim, ne
podvrgavajući ga nikakvim poteškoćama ni kušnjama.' Bog ne može uslišati
takvu molitvu. Naporan rad dovest će do bogate nagrade. Radost se rađa samo iz
teškoća. Nećete uključiti ventilator ili kupiti klima uređaj sve dok ne postane
vruće i sparno. Ako niste gladni ne ćete tražiti hranu. Isto tako, ne može biti
radosti ako nema poteškoća. Čovjek se ne prisjeća Boga u trenutcima radosti, ali
želi da ga Bog spasi kada ga zarobe teškoće. Nitko ne želi Boga kada se sve
odvija nesmetano. Ne samo to, već čovjek postaje sebičan kada ima sve što mu
treba i kada uživa u ugodi i blagostanju.
Ugoda je razdoblje između dvije boli. Zato biste trebali biti spremni
podnositi poteškoće i patnju. Tek tada čovjek može razviti vrline moralne
čvrstine i odvažnosti i steći radost. Ljudskost će se rascvjetati u čovjeku tek kada
postoji sklad između njegovog uma, ruku i govora. To je značenje stiha kojeg
sam vam rekao na početku. Ono što bi ljudi trebali proučavati je čovjek. Učite
5
ono što trebate učiti, ali istodobno biste se trebali i pročišćavati. Vaše učenje
ima vrijednost samo kada vodi do pročišćenja. Ptica ne može letjeti ako nema
dva krila. I bicikl ima dva kotača. Možete voziti na jednom kotaču uz određenu
vježbu u cirkusu, ali u svakodnevnom životu takva vožnja nije od koristi. Da
biste vodili uravnotežen život potrebno je obrazovanje i pročišćenje. Pročišćenje
znači oslobađanje od loših osobina i razvijanje vrlina i dobrote. To je tajna
pročišćenja. Oslobodit ćete se kušnji kada spoznate tu tajnu i počnete djelovati u
skladu s njom. Tada ćete ostati mirni i ako se nađete u ozbiljnim nevoljama.
Pronađite svoje mjesto u srcima ljudi Mladi bi danas trebali razviti postojanu viziju i nepokolebljiv um. Kako to
postići? Tako da vaša vjera bude postojana. Vjera u koga? Vjera u vas same,
vjera u Boga. To je tajna veličine. Kada nemate povjerenja u sebe, kako možete
imati vjeru u Boga? Tko je Bog? Vi sami ste Bog. Ali, vi niste u stanju spoznati
tu istinu. Gdje je potrebno tražiti Boga? Vi Ga tražite kojekuda. A On se nalazi u
vašem srcu. Tijelo je hram Božji a onaj tko boravi u njemu je Bog - deha
devālayam prokto jivo deva sanātana. Tijelo je hram. Kakav hram? To je hram
koji se kreće. Bog vas slijedi kamo god pošli. On je s vama, u vama, oko vas,
ispod vas i iznad vas. Prije svega, trebali biste čvrsto vjerovati u tu vječnu istinu.
Trebali biste se ponašati u skladu s vašom savješću. Primjenjujte barem jedno ili
dva načela koja ste usvojili na putu duhovnosti. Umjesto da slušate beskonačne
govore, bolje je da primjenjujete barem gram od onoga što ste čuli. To će
izliječiti sve bolesti u vašem životu. Ako je vaša glava prazna, moguće ju je
napuniti bilo čime. A vi ju punite nepoželjnim svjetovnim stvarima. Punite svoju
glavu nepotrebnim informacijama o svim zemljama koje postoje na svijetu –
Njemačkoj, Japanu, Rusiji i drugima, ali ne znate što biste trebali naučiti.
Trebali biste ostaviti prostor za plemenite misli i ideale koji su vam potrebni u
svakodnevnom životu.
Mnoge plemenite duše rodile su se na ovom svijetu i poticale velike
ideale. Mnogi su ljudi bili visoko obrazovani, no njihova je imena moguće
pronaći samo u povijesnim knjigama. Jedino su plemenite duše kao
Ramakrishna Paramahamsa našle svoje stalno mjesto u srcima ljudi. Imena
učenih ljudi našla su svoje mjesto samo u knjigama, dok će imena plemenitih
duša biti utisnuta u srca ljudi zauvijek. Što je to tako veliko u činjenici da ćete
svoje ime naći u povijesnoj knjizi? Trebali biste pronaći svoje mjesto u srcima
ljudi. Ljudi bi vas trebali hvaliti govoreći: 'O, kako je on velika duša' i provoditi
ideale koje zastupate. Uz obrazovanje trebali biste stjecati i pročišćenje. Ljudi
danas ne znaju što je to pročišćenje. Oni provode brojna istraživanja, ali ne
znaju što pročišćenje stvarno znači. Eliot je opisao kulturu kao način života.
Kakav je to način? Put koji vodi izravno do blaženstva pravi je način života.
Koju biste vrstu odlika trebali razviti da biste to stekli? Bog je utjelovljenje
Božanskog blaženstva, potpune mudrosti, izvan područja parova suprotnosti,
koji se širi i sve prožima kao nebo, to je cilj koji je naveden u velikoj vedskoj
6
izreci – mahāvākya: To si ti – tat tvam asi, jedan jedini, vječan, čist,
nepromjenjiv, svjedok cjelokupnog djelovanja intelekta, izvan područja svih
mentalnih stanja i triju svojstava prirode: uravnoteženosti – sattva, strastvenosti
– rajas i tromosti – tamas.
Studenti bi trebali voditi uzoran život
Cijeli univerzum predstavlja kombinaciju triju promjenjivih
svojstava prirode - guna, uravnoteženosti – sattva, strastvenosti – rajas i
tromosti – tamas. Ljudsko tijelo također sadrži ta tri svojstva. Čovjek bi trebao
nadići ta tri promjenjiva svojstva. Na violini postoje četiri žice uz pomoć kojih
je moguće odsvirati četiri stotine vrsta tonova. Slično tome, i tri promjenjiva
svojstva omogućuju nastajanje mnogih drugih svojstava. Studenti prirodnih
znanosti upoznati su s činjenicom da je bijela boja kombinacija sedam drugih
boja. Bijela boja predstavlja čistoću. Kombinacija sedam boja simbolizira
jedinstvo. Jedinstvo vodi do čistoće, a čistoća vodi do božanskosti. Odjenut ćete
bijelu odjeću koja simbolizira čistoću. U skladu s vašom odjećom, i vaše srce
treba biti čisto, sveto i nesebično. Sve u svijetu predstavlja odraz unutarnjeg
bića. Ono što je unutra odražava se prema van. Ako ne postoji sklad između
onoga što mislite i što govorite, to će dovesti do obmane. Naši bi studenti trebali
biti uzorni u svakom smislu. Trebali bi očuvati ugled ustanova koje pohađaju i
biti ponos svojih roditelja. Vaši bi roditelji trebali biti ponosni na vas.
Dhritaraštra je imao stotinu sinova, ali kakva je bila njegova konačna
sudbina? Je li Suka prošao patnju samo zato što nije imao sina?
Teluški stihovi
Kakvog biste sina trebali željeti? Čak i samo jedan sin koji će vam biti na
čast je dovoljan. Kada je samo jedan sin obdaren vrlinama, on će biti na čast
cijeloj obitelji isto kao što grm jasmina širi miris po cijeloj šumi.
Kao što cvijet jasmina širi svoj miris svuda naokolo, tako biste i vi trebali
prenositi dobre odlike, dobre osjećaje i dobre misli svima onima s kojima
dolazite u dodir. Nikada nemojte nikoga povrijediti i nikada ne oponašajte
druge. Slijedite svoju savjest. Pomognite uvijek, ne povrijedite nikad. Ako
poštujete ova tri načela, ne postoji ništa u tri svijeta što bi vas moglo poljuljati.
Međutim, ta biste tri načela trebali slijediti uz čvrstu vjeru. Ako je vaš um
nestalan kao klatno sata, ništa nećete moći postići.
Kralj Hariścandra dao je zavjet da neće skrenuti s puta istine čak ni po
cijenu svojeg života. To je razlog zašto je i nakon tisuću godina ostao zapamćen
kao Sathya Hariścandra. Je li tijelo jedino što nam je važno?
Ovo je tijelo podložno nečistoći i sklono oboljenju, podložno je promjeni s
prolaskom vremena, ne može prijeći ocean svjetovnosti, rađanja i umiranja -
7
samsāra. Nije ništa drugo već struktura složena od kostiju. O, ume! Nemoj biti u
zabludi da je tijelo vječno. Umjesto toga nađi utočište pred Božanskim lotosnim
stopalima. Teluški stihovi
Tijelo je kao vodeni mjehurić. Um je kao poludjeli majmun. Nemojte
slijediti tijelo, nemojte slijediti um, slijedite savjest. Vaša je savjest vaš svjedok.
Danas je um, ne samo studenata već i odraslih, nestalan kao um majmuna. To
nije običan majmun, već poludjeli majmun. Zato biste uvijek prije nego što
krenete nešto raditi trebali naći vremena i razlučiti je li to dobro ili loše, je li
ispravno ili neispravno. Nakon što ste dobro promislili učinite ono što je dobro.
Nemojte žuriti. Žurba dovodi do propusta, propust dovodi do brige. Zato,
nemojte žuriti. Promišljajte o Bogu smirenog uma, preispitajte je li ono što ćete
učiniti ispravno ili neispravno, hoće li to drugima učiniti dobro ili će ih
povrijediti. Na žalost, studenti danas nemaju takve plemenite osjećaje.
Ne biste trebali razmišljati na sebičan način. Pretpostavimo da netko moli:
'O, Bože, vani pada jaka kiša uz munje i grmljavinu, neka grom udari nekog
drugog a ne mene.' Takav pristup nije ispravan. Trebali biste moliti za dobrobit
cijelog svijeta. Neka sva bića svih svjetova budu sretna – samastā lokah sukhino
bhavantu. To je molitva koju izgovarate svakoga dana. Trebali biste moliti za
dobrobit svih ljudi, svih religija i svih naroda. Studenti bi trebali učvrstiti vjeru
u to da su sve religije i sve njihove i svete knjige izuzetno sveti. Nemojte
kritizirati ni jednu religiju zato što je cilj svih religija isti. Odbacite mržnju.
Razvijte ljubav i suosjećanje i živite na ispravan način.
Bhagavān je svoj govor završio bhajanom Hari Bhajan Bina Sukha Santhi
Nahin
PROSLAVE U PRASANTHI NILAYAMU
HODOČAŠĆE MLADIH IZ DELHIJA
Otprilike 100 mladih stiglo je iz Delhija, glavnoga grada Indije, na
četverodnevno hodočašće u Prasanthi Nilayam, od 26. do 29. siječnja 2012.
godine, te su iskazali štovanje pred posljednjim počivalištem Bhagavāna.
Tijekom svojega hodočašća izveli su dva koncerta vokalne glazbe u Sai Kulwant
dvorani.
Prvo je predstavljanje bilo 26. siječnja 2012. godine, tijekom kojega su
djevojke otpjevale niz od devet pjesama, među kojima su se našle domoljubne
pjesme, duhovne pjesme i bhajani. Započevši svoju izvedbu molitvom
upućenom Gospodu Ganeśi u 17.00 sati, djevojke su najprije otpjevale dobro
poznatu domoljubnu pjesmu 'Vande Maratam – Pozdrav domovini' što je bilo i
prigodno jer se 26. siječnja u Indiji obilježava Dan republike. Nakon toga
8
otpjevale su prvi bhajan kojega je skladao Bhagavān: 'Manasa Bhajare Guru
Charanam', a slijedila je pjesma na teluškom 'Brahmamokkate – Bog je jedan'.
Sljedeći je na programu bio Meera bhajan, nakon kojega su otpjevale još jednu
domoljubnu pjesmu 'Sare Jahan Se Acchha Hindostan Hamara – Indija je
najbolja zemlja na svijetu'. Slijedila je izvedba dobro poznate Qawali pjesme
'Dama Dam Mast Kalandar', a program su završile pjesmom posvećenom
Bhagavānu. Po završetku programa pjevačima je podijeljena odjeća, a svima
okupljenima podijeljen je prasadam. Slijedio je kratki program pjevanja bhajana
koji je završio snimkom bhajana 'Govinda Hare Gopala Hare' kojega je otpjevao
Bhagavān Svojim zlatnim glasom. Program je završio izvođenjem āratija u
18.00 sati.
Program 27. siječnja 2012. godine sastojao se od duhovnih pjesama u
izvedbi mladića. Započevši svoj program pjesmom posvećenom Bhagavānu kao
Učitelju svijeta 'Guru Deva Guru Deva' pjevali su u slavu Bhagavāna gotovo sat
vremena, ispunivši cijeli prostor ljubavlju i žarom. Program koji je započeo u
17.00 sati završio je lijepom Qawali pjesmom u 17.50. Po završetku programa
pjevačima i glazbenicima podijeljena je odjeća. Program je završio izvođenjem
āratja u 18.00 sati nakon podjele prasadama svima okupljenima.
PROSLAVA KINESKE NOVE GODINE
Više od 250 kineskih poklonika stiglo je iz Indonezije, Malezije,
Singapura i Tajlanda da bi proslavili kinesku Novu godinu u svetom prostoru
Prasanthi Nilayama. Glavna svečanost proslave kineske Nove godine održana je
28. siječnja 2012. godine, šestog dana kineske Nove godine koja je započela 23.
siječnja 2012., kada je 36 budističkih redovnika izgovaralo svete budističke
mantre u Sai Kulwant dvorani. Program je započeo u 17.00 sati paljenjem
posvećene svjetiljke, a slijedilo je iskazivanje štovanja pred posljednjim
počivalištem Bhagavāna od strane 12 žena iz Malezije koje su bile odjevene u
tradicionalnu kinesku odjeću za molitvu, dok su se čuli taktovi molitvene pjesme
upućene Kuan Yin – kineskoj božici milosti. Nakon toga su djeca iz Indonezije
donijela kineske poslastice pred posljednje počivalište Bhagavāna i molila za
Njegov blagoslov. Slijedio je govor kojega je održao gospodin Billy Fong,
koordinator proslave kineske Nove godine, koji je govorio o važnosti ljubavi i
iskazivanju zahvalnosti roditeljima, koji su stvorili temelj kineske civilizacije,
kao i o suštini Bhagavānovih učenja. Gospodin Billy Fong spomenuo je da će
čovjek postići sreću i napredak kada razvije karakter, kao što je to naglašavao
Bhagavān. Sljedeća točka programa bio je tradicionalni kineski molitveni obred
kojim se iskazuje zahvalnost Bogu u ime četiri društvena sloja ljudi, a to su
državni dužnosnici, poljoprivrednici, radnici i poslovni ljudi. Slijedila je pjesma
kineske Nove godine u izvedbi osam kineskih besmrtnika, koji su predstavljali
osam ljudskih vrijednosti.
Predstava 'Ljubav i zahvalnost'
9
Vrhunac programa predstavljala je predstava pod nazivom 'Ljubav i
zahvalnost', koju su odigrala djeca i mladi iz Sai studijske grupe iz Medana u
Indoneziji. Temeljena na priči koja je dio tradicionalnog kineskog folklora,
predstava je prikazala vrijednost ljubavi, zahvalnosti i požrtvovnosti. Predstava
je govorila o kineskom kralju koji je, nakon što su mu se rodile dvije kćeri,
poželio sina i bio razočaran kada mu se rodila još jedna kćer, Miao Shan. Kada
je odrasla, napustila je palaču i živjela u odricanju, pokori i služenju kao
redovnica, te je žrtvovala svoje oči i ruke da bi izliječila kralja koji se razbolio
od neizlječive bolesti. Kroz tu veliku žrtvu postala je božica milosti Kuan Yin.
Najljepši dio predstave bio je kada je dijete, koje je igralo ulogu Bhagavāna Sri
Sathya Sai Babe, blagoslovilo sve, dok je trajalo pjevanje stihova iz
Bhagavadgīte. Odlična izvedba glumaca, vrhunski kostimi i maska, lijepa
scenografija učinili su da predstava i cijeli program ostanu u trajnom sjećanju.
Po završetku programa svim sudionicima podijeljena je odjeća. Slijedile su
tradicionalne kineske novogodišnje pjesme i bhajani koje su vodili kineski
pjevači, kako žene tako i muškarci. Program je završio izvođenjem āratija u
18.25, nakon podjele prasadama svima okupljenima.
HODOČAŠĆE POKLONIKA IZ OOTYJA Na hodočašće u Prasanthi Nilayam stigla je skupina Sai mladih i djece,
polaznika balvikas programa, u pratnji njihovih učitelja i roditelja. Stigli su iz
Ootya, okrug Nilgiris u državi Tamil Nadu. Izveli su predstavu pod nazivom
"Sathya Hariśchandra", 10. veljače 2012. godine, u Sai Kulwant dvorani. Iako je
materinji jezik ljudi koji žive u Nilgirisu tamilski, oni su izveli predstavu na
teluškom, kao izraz ljubavi prema Bhagavānu. U predstavi je ispričana životna
priča legendarnog kralja Hariśchandre koji je žrtvovao svoje kraljevstvo, obitelj
i samoga sebe za istinu, i time stekao milost Gospoda Śive i drugih bogova.
Cijela je predstava prožeta snažnim dijalozima koji su bili isprepleteni
poezijom, što je naišlo na odobravanje gledatelja. Po završetku izvedbe
izvođačima je podijeljena odjeća, a svima okupljenim poklonicima u Sai
Kulwant dvorani podijeljen je prasadam. Program koji je počeo u 17.00 sati,
završio je izvođenjem āratija u 18.00 sati.
THYAGARAJA ARADHANA Skupina pjevača i glazbenika iz države Tamil Nadu izvela je Thyagaraja
Aradhanu izvođenjem pet Pancharatna Kritija u Sai Kulwant dvorani, 11.
veljače 2012. godine. Započevši svoj koncert molitvom upućenom Gospodu
Gaṇeśi u 17.00 sati, uvaženi su umjetnici, žene i muškarci, izveli su pet
besmrtnih skladbi pjesnika Thyagaraje i to: Jagadananda Karaka – Slava Tebi,
uzroku radosti cijelog univerzuma; Dudukugala Nanne – Tko bi mogao biti sin
tog plemenitog čovjeka koji bi mogao spasiti ovog grešnika koji je tako nasilan;
Sadhinchene O Manasa – O, ume! On je ostvario svoj cilj; Kana Kana Ruchira –
Tebe, koji si odjeven u zlatnu odjeću, beskrajno je zadovoljstvo vidjeti, i
10
Endaro Mahanubhavulu – Postoje mnoge velike duše, ja se klanjam svima
njima. Skladbe su izvedene u savršenoj sinergiji ritma i melodije te uz istančane
osjećaje koji su cijeli koncert podigli na visoku razinu. Po završetku ovoga
produhovljenog koncerta koji je trajao gotovo sat i pol, pjevači i glazbenici
dobili su na poklon odjeću. Slijedilo je pjevanje bhajana i podjela prasadama.
Program je završio izvođenjem āratija u 18.40 sati.
SIVA PARVATI KALYANAM U BURRA KATHI Na proslavi Śivarātrija u Prasanthi Nilayamu, tri bivša studenta SSSIHL
predstavili su priču o vjenčanju Gospoda Śive i božice Pārvatī na tradicionalan
narodni način u obliku burra kathe u Sai Kulwant dvorani, 17. veljače 2012.
godine. Započevši s izvedbom u 17.00 sati molitvom upućenom Gospodu
Ganeśi i Bhagavānu Sri Sathya Sai Babi, studenti su opisali predanost božice
Pārvatī i sjaj slave Gospoda Śive kroz sažete dijaloge i odlične stihove
prilagođene zadivljujućoj glazbi. Bila je to živopisna mješavina glume, plesa,
pjesme, glazbe i govora koji su oživjeli ovu vrstu drevnog načina umjetničkog
izražavanja, na opće zadovoljstvo okupljenih poklonika u Sai Kulwant dvorani,
koji su odgovorili pljeskom kada je izvedba završila, i kada su studenti otpjevali
veselu pjesmu 'Anandame Sai Bhajana' u 18.15 sati. Slijedilo je kratko pjevanje
bhajana. Program je završio izvođenjem āratija u 18.25 sati.
HODOČAŠĆE POKLONIKA IZ HYDERABADA
Skupina poklonika iz Hyderabada, među kojima su bili studenti Sri Sathya
Sai Vidya Vihara, stigla je na hodočašće u Prasanthi Nilayam i izvela izvrstan
glazbeni i kulturni program u Sai Kulwant dvorani 18. veljače 2012. godine.
Sri Sathya Sai Nada Niranjanam Prva točka programa pod nazivom 'Sri Sathya Sai Nada Niranjanam –
glazbeni dar Sri Sathya Saiju', predstavljala je skup duhovnih pjesama na
teluškom i na hindiju, koje su opisivale Bhagavānovu božansku slavu i
osvijetlile Njegova učenja. Program je izvela Sivam bhajan skupina iz
Hyderabada koja je stvorila ozračje predanosti produhovljenom izvedbom
pjesama, uz poticajne zvukove glazbe.
Indijski narodni plesovi Druga točka programa bili su indijski narodni plesovi, koje je izvela
skupina učenika koji polaze Sri Sathya Sai Vidya Vihar u Hyderabadu.
Započevši svoj dio programa pjesmom i plesom posvećenim Gospodu Gaṇeśi,
izveli su ukupno šest odličnih plesova među kojima su se našli Chakka Bhajan
iz države Andhra Pradesh, Garbha ples iz Gujarata, Kalbelia ples iz Rajasthana i
Cheraw ples iz Mizorama. Program su završili plesom pauna, koji je jako
popularan u Indiji. Odabir plesova iz različitih država Indije ne samo da je
11
pridonio ljepoti njihove izvedbe, već je predočio kulturno jedinstvo Indije.
Izvrsna plesna izvedba djece, šaroliki kostimi i iskričava glazba pridonijeli su
ljupkosti nastupa. Po završetku programa pjevačima, glazbenicima i plesačima
podijeljena je odjeća. Slijedilo je pjevanje bhajana i podjela prasadama. Program
je završio izvođenjem āratija u 19.00 sati.
Koncert vokalne glazbe iz Karnatake
Drugog dana hodočašća poklonika iz Hyderabada održan je još jedan
prekrasan glazbeni i kulturni program. Prva točka programa bio je koncert
klasične vokalne glazbe iz države Karnataka u izvedbi poznate pjevačice
klasične glazbe iz Karnatake, gospođe Panthula Rama. Započevši svoj koncert u
17.00 sati pjesmom posvećenom Gospodu Śivi, umjetnica je držala slušatelje u
stanju zanosa gotovo sat vremena svojom slatkom izvedbom klasičnih skladbi,
kao i nekih popularnih bhajana koji su uključivali 'Navaneeta Chora' i 'Leela
Nataka Sai'. Po završetku koncerta pjevačica i umjetnici koji su osiguravali
glazbenu pratnju, dobili su na poklon odjeću.
Baletni ples 'Śivanandalahari' Iza koncerta slijedio je baletni ples u izvedbi polaznika balvikas programa
iz Bhagyanagar Sri Sathya Sai Seva organizacije iz Hyderabada i bivših
polaznika balvikas programa. Započevši svoju izvedbu u 18.00 sati molitvom
upućenom Gospodu Ganeśi, studenti su prikazali razne događaje vezane uz
Gospoda Śivu, kao što su njegovo vjenčanje s božicom Pārvatī, ispijanje
smrtonosnog otrova halahala, koji je nastao bućkanjem oceana od strane bogova
i demona, obuzdavanje Gange Njegovim uvojcima, odrubljivanje glave
Vināyaki i njezino nadomještanje glavom slona. Prekrasni plesovi u izvedbi
djece, šaroliki kostimi, iskričava glazba i komentari te inovativna rasvjeta
pretvorili su baletni ples u nezaboravni doživljaj. Balet je imao veličanstven
završetak kada je skupina učenika s upaljenim svjetiljkama, koje su držali u
rukama, otplesala ples uz zvukove bhajana 'Bhasma Bhustitanga Sai
Chandrasekhara – Gospod Śiva izgleda veličanstveno s mjesecom na glavi i
pepelom po tijelu'. Po završetku izvedbe učenicima je podijeljena odjeća a svima
okupljenima dijeljen je prasadam. Na kraju je puštena snimka bhajana 'Govinda
Gopala Prabhu Giridari' kojega je Bhagavān otpjevao Svojim zlatnim glasom i
izveden je ārati u 19.00 sati, čime je obilježen završetak programa.
TREĆA KONVENCIJA SATHYA SAI ŠKOLA IZ INDIJE Treća Konvencija Sathya Sai škola održana je u Prasanthi Nilayamu 18. i
19. veljače 2012. godine, a okupila je ravnatelje i upravitelje iz gotovo 100
Sathya Sai škola iz cijele Indije. Tema Konvencije bila je 'Put prema izvrsnosti'.
Konvencija se održavala u Izložbenoj dvorani pored trgovačkog centra u
Prasanthi Nilayamu.
12
Dana 18. veljače 2012. godine program je započeo u 10.40 obrednim
paljenjem svjetiljke dok je trajalo pjevanje Veda, nakon čega je uslijedilo
izgovaranje molitve koja se izgovara u školama. Molitvu je izgovorila skupina
ravnatelja škola. Tijekom jutarnjeg dijela Konvencije okupljenima su se obratila
tri govornika. Prvi je govornik bio dr. B. G. Pitre, ravnatelj Instituta za Sathya
Sai obrazovanje u Mumbaiju, koji je opisao na koji se način božanski plan
Bhagavāna Sri Sathya Sai Babe počeo ostvarivati nakon otvaranja Instituta za
Sri Sathya Sai obrazovanje u Mumbaiju, 9. siječnja 2000. godine. Navodeći
najznačajnije događaje na putu prema izvrsnosti tih škola tijekom posljednjih
jedanaest godina, govornik je naveo dva glavna postignuća – uspostavljanje
četiri Regionalna instituta i pokretanje Nacionalnog vijeća Sathya Sai škola.
Drugi je govornik bio gospodin A. Ranga Rao, upravitelj Sri Sathya Sai zaklade
u državi Andhra Pradesh. Uvaženi se govornik pozvao na dragocjeno vodstvo
koje je primio tijekom jednog intervjua s Bhagavānom te je primijetio da bi
uzorna škola trebala biti ispunjena ozračjem ljubavi, a njezini bi učitelji trebali
živjeti ljudske vrijednosti i poticati učenike. Njih bi trebalo ohrabriti da razviju
pristup usmjeren prema služenju i ljubav prema drevnoj indijskoj kulturi. Treći
je govornik bio gospodin Nimish Pandya, član Sri Sathya Sai zaklade u državi
Maharashtra. Navodeći poznatu izreku Bhagavāna: 'Tamo gdje je ispravnost u
srcu, ljepota je u karakteru. Tamo gdje je ljepota u karakteru, sklad je u obitelji.
Tamo gdje je sklad u obitelji, red je u narodu. Tamo gdje je red u narodu, mir je
u svijetu.' Gospodin Pandya je naglasio da bi se sve škole trebale usredotočiti na
razvoj karaktera učenika. Najveće služenje koje možemo pružiti čovječanstvu,
rekao je, jest da preobrazimo djecu u školama. Poslije govora slijedila je
rasprava o različitim parametrima izvrsnosti u koju su se delegati spremno
uključili.
Sastanci po skupinama bili su nastavak jutarnjeg dijela rada Konvencije,
19. veljače 2012. godine. Izvještaji po skupinama raspravljeni su i preporuke
Konvencije predstavljene su svima tijekom poslijepodneva 19. veljače 2012.
Razmatrajući te preporuke, gospodin V. Srinivasan, predsjednik Sri Sathya Sai
seva organizacije za područje cijele Indije, naglasio je različite ciljeve koji bi
trebali dovesti do izvrsnosti u svim Sai školama. Istaknuo je da se treba učiniti
napor kako bi se ostvarili ciljevi postavljeni na Konvenciji, podsjećajući
istovremeno da je Bhagavān uvijek s nama. Preporučio je sudionicima da stalno
promišljaju o Bhagavānu i izgovaraju Njegovo božansko ime dok obavljaju
Njegov posao. Na kraju je rekao: 'Putovanje prema izvrsnosti je kao putovanje
prema Saiju, ono nikada ne završava. Svaki korak prema naprijed sam je za sebe
još jedan putokaz. Tijekom putovanja putnici i hodočasnici će se mijenjati, ali
putovanje se i dalje nastavlja. Ono što je sigurno jest to da je Sai uvijek uz nas,
drži nas za ruku, olakšava bol naših umornih nogu, vodi nas naprijed. Radost
toga putovanja je odredište kojem ono vodi.'
Na kraju je dr. Pitre izrazio zahvalnost svima koji su neumorno radili da
bi ova Konvencija uspjela. Posebne riječi zahvalnosti uputio je gospodinu Ranga
13
Raou i gospodinu S. G. Chalamu za njihove zasluge. Konvencija je završena
zajedničkim pjevanjem, koje je obilježilo širenje svjetlosti dok su sudionici
mahali zapaljenim svijećama.
"Dobra su djela od izuzetne važnosti. Onaj tko ih provodi oplemenjuje
svakoga. To je razlog zašto vas potičem na provođenje aktivnosti služenja. Vi
ste rođeni i odrasli u društvu kojemu dugujete svoje obrazovanje, bogatstvo i
sreću. Nije li vaša dužnost iskazati zahvalnost društvu? Svoju zahvalnost
društvu možete iskazati provođenjem aktivnosti služenja."
- Baba
Iz našeg arhiva
Dijelovi Bhagavānovih govora povodom teluške Nove godine – Ugadi
LJUBAV JE ISTINSKI OBLIK BOGA
Danas ne postoji strah od grijeha. Zlodjela i okrutnost postali su
svakodnevica. Nemoguće je opisati njihove razmjere. Predanost Bogu je iščezla.
O, čovječe! Shvati da možeš steći mir i radost samo izgovaranjem Božjeg imena.
Teluški stihovi
ISTINSKA SREĆA LEŽI U NAPUŠTANJU ŽELJA
Utjelovljenja ljubavi!
Možda razmišljate o tome što će se događati tijekom nadolazeće proslave
Nove godine - Ugadi. Pokušavate procijeniti hoće li vam Nova godina donijeti
sreću ili tugu. Godina će biti nova, ali od kakve je to koristi ako ne odbacite
svoje stare i loše navike? Vi težite za dobrim postignućima, dok istodobno činite
loša djela. Od drugih očekujete da budu dobri prema vama, ali jeste li vi dobri
prema njima? Kako možete očekivati da budete sretni ako vaše djelovanje nije u
skladu s vašim težnjama? Dobra će djela sigurno polučiti dobre rezultate.
Gledajte ono što je dobro, slušajte ono što je dobro, činite ono što je dobro
Mnoge su Nove godine prošle, ali u životu čovjeka nije došlo do
promjene. Razlog leži u tome što čovjek ne čini napor da doživi načelo
božanskosti koje je prisutno u obliku ljubavi. Ljubav je istinski oblik Boga. Vaša
je najvažnija dužnost prepoznati to vječno načelo ljubavi.
Na Ugadi bi trebali donijeti odluku da ćete provoditi plemenita djela ako
želite uživati u miru i radosti. Gledajte ono što je dobro, slušajte ono što je
dobro, činite ono što je dobro. Ta tri pravila predstavljaju osnovu svetih zakona
koji propisuju norme ispravnog ponašanja – dharmaśāstra koje je kralj Manu
dao čovječanstvu. Trebali biste ih se čvrsto pridržavati u svakodnevnom životu.
Ako ih slijedite, bit će vam dobro. Ništa više nije potrebno da spasite svoj život.
Vede objavljuju: 'O, djeco besmrtnosti! Slušajte – srunvantu viśva amritasya
14
putra'. Vi ste djeca besmrtnosti. Zato biste trebali gledati, slušati i činiti samo
ono što je dobro.
Ljudi slave ovaj praznik svečano i radosno. Ali njihov zanos i radost
kratkog su vijeka. Ne traju čak ni jedan dan. To nije istinska proslava Nove
godine. Vaša bi radost trebala biti vječna. Trebala bi biti trajna. Istinska radost
nije nešto što dolazi i odlazi kao oblaci koji plove nebom. Vi ste rođeni u
blaženstvu i trebali bi ga osjećati čitavog života.
Mi smo doživljavali blaženstvo proslave Ugadija tijekom prošlih vremena
i mnogih generacija. Žitelji Bhārate širili su mir i sigurnost na sve narode svijeta
snagom svoje duhovnosti. Od davnina pa do danas molitva koju su Bhāratijci
izgovarali bila je: 'Neka svi ljudi svih svjetova budu sretni – samastā lokah
sukhino bhavantu'! Prilike koje danas vladaju suprotne su tome. Čovjek je
napredovao u svjetovnom smislu, dok je u moralnom smislu nazadovao. On nije
u stanju odbaciti uskogrudnost i kritiziranje drugih.
Napuštanje želja vodi do blaženstva
Ako preispitate koji je razlog tome spoznat ćete da su to sebičnost i osobni
interesi pojedinca. Čovjek ne voli predmete ili pojedince zbog njih samih, voli ih
zbog svojih osobnih interesa. On ne voli svoju zemlju i ne radi za njezinu
dobrobit. Sve njegove misli, riječi i djela motivirane su sebičnošću. Ugadi ćemo
proslavljati u pravom duhu tek kada odbacimo svoju uskogrudnost i sebičnost.
Na dan proslave Ugadija ljudi ustaju rano, obavljaju obredno kupanje,
odijevaju čistu odjeću i uživaju u slatkišima i drugim poslasticama. Zanima ih
samo izvanjska čistoća i ne brinu o tome kako pročistiti svoje srce koje je
ispunjeno lošim mislima i osjećajima. Prilično je lako ostvariti vanjsku čistoću i
odjenuti novu odjeću, ali to nije svrha proslave. Istinska svečanost proslave
Ugadija leži u odbacivanju loših svojstava i pročišćavanju vašeg srca. Ljudsko
srce izuzetno je sveto a rođenje u ljudskom obliku nije lako ostvariti. Među
svim bićima, rođenje u ljudskom obliku je najrjeđe – jantunam nara janmaya
durlabham. Nakon što je ostvario tako dragocjeni život, čovjek ne ulaže ni
najmanji napor da bi živio kao istinsko ljudsko biće. Danas se on pretvorio u
zavežljaj pun želja. Sve svoje vrijeme provodi u nastojanju da ispuni te želje.
Živi u pogrešnom uvjerenju kako će mu ispunjenje želja stvoriti radost. Trebao
bi spoznati da će ga samo iskorjenjivanje želja dovesti do blaženstva. Istinska
sreća nalazi se u napuštaju svih želja.
Odbacite loše osobine
Pravi Ugadi je dan kada odbacujete loše osobine, ispunjavate svoje srce
ljubavlju i krećete na put požrtvovnosti. Danas ćete odjenuti novu košulju, ali
kako dugo će ona ostati nova? Već sutra bit će stara. Nitko ne čita iste novine
svaki dan. Jučerašnje novine već se danas pretvaraju u stari papir. Naš je život
poput novina. Jednom kada smo završili s čitanjem novina, ne želimo ih čitati
ponovno. Vama je ovaj život darovan i prošli ste kroz mnoga iskustva ugode i
15
boli. Sada je dosta. Nemojte tražiti novo rođenje, isto kao što ne želite ponovno
čitati jučerašnje novine. Trebali biste moliti: 'O, Bože! Ti si mi darovao ovaj
život i proživio sam mnoge lijepe i teške trenutke. Ne želim se više ponovno
roditi.'
Na današnji dan proslave Ugadija donesite čvrstu odluku da ćete pročistiti
svoje srce. Ono što je prošlo, prošlo je. Ne može se više vratiti natrag. Kada
hodate ulicom, trebali biste gledati put koji je pred vama. Od kakve je koristi
osvrtanje unatrag? Isto tako, nema nikakve svrhe u promišljanju o prošlosti.
Budućnost nije izvjesna. Koje je jamstvo da ćete živjeti do sutra? Zato nemojte
brinuti o budućnosti. Živite u sadašnjosti. To nije obična sadašnjost. To je
sadašnjost u kojoj se nalaze rezultati prošlosti i sjeme budućnosti. Kada živite
sadašnjost na ispravan način, možete biti mirni i sigurni da će vaša budućnost
biti dobra. Smatrajte da je sve za vaše dobro. To je najvažnija poruka proslave
Ugadija. Sve što se događa trebalo bi prihvatiti kao dar od Boga.
Chinna Katha
BOG VOLI POBOŽNE OSJEĆAJE
Jayadeva je bio pjesnik i pjevač iz Odisse. Bio je veliki poklonik Gospoda
Krišne i napisao je poznatu knjigu pjesama 'Gītā Govinda'. Zamišljajući Krišnu
kako svira na flauti i šeće pješčanim obalama rijeke Yamune duž kojih uvijek
puše osvježavajući vjetrić, pjevao je sljedeću pjesmu: ' Krišna živi u Brindavanu
na obalama rijeke Yamune gdje nježno puše blagi vjetrić koji hladi.' Iako je
Jyadeva napisao mnoge pjesme, njegova je pjesma 'Dheera Sameere' bila tako
popularna da se svakoga u Odissi moglo čuti kako ju pjeva. Stalno zaokupljen
promišljanjem o Krišni i zanesen pjevanjem te pjesme, uvijek bi imao viziju da
Krišna boravi u njegovoj blizini. Svojim životom potvrdio je izreku: 'Oni čije su
misli, riječi i djela u savršenom skladu, plemeniti su', i postao je uzor svima.
U blizini hrama posvećenog Jaganāthi u Odissi živjela je obitelj jednog
ratara čiji je svaki član običavao pjevati pjesmu 'Dheera Sameere'. Jednoga
dana jedna od kćeri tog ratara pjevala je tu pjesmu kada se uputila u polje da bi
donijela povrće. Čim je započela s pjevanjem, došao je Krišna i stao iza nje.
Ona se uplašila misleći da ju slijedi neki mladić. Vidjevši njezin strah, Krišna
joj je rekao: 'Ja sam Krišna koji boravi u srcima svih. Drago dijete! Ja sam
mladić kada se nađem među mladićima, starac kada se nađem među starima,
žena kada se nađem među ženama i dijete kada sam među djecom.' Ljudi iz
Odisse imali su velik broj sličnih doživljaja dok bi pjevali pjesme koje je
skladao Jayadeva. Cijela ga je država Odissa slavila zbog duhovnih pjesama
koje je skladao. Kada se glas o slavi velikih ljudi širi, to stvara osjećaje mržnje i
zavisti u srcima nekih ljudi. Isto se dogodilo i Jayadevi u Odissi.
16
Vidjevši da svi ljudi pjevaju pjesme koje je napisao i skladao Jayadeva te
da ga hvale i slave, kralj Odisse imenom Lakshmanaseva isto je tako skladao
jednu pjesmu iz čiste zavisti i nazvao ju 'Abhinava Gītā Govinda'. Naredio je
žiteljima Odisse da pjevaju pjesme koje je on skladao, a ne pjesme koje je
skladao Jayadeva. Međutim, ljudi su i dalje nastavili pjevati pjesme koje je
napisao Jayadeva zanemarujući kraljevu naredbu. Zato je kralj odlučio saznati u
čemu se sastoji posebnost Jayadevinih pjesama. Uzevši zbirku svojih vlastitih
pjesama kao i zbirku pjesama Jayadeve, uputio se u hram posvećen Jaganāthi i
položio svoju zbirku na jedno stopalo Gospoda, a Jayadevinu na drugo.
Svećenik iz hrama je nakon toga zaključao vrata, a ključ kojim je bravu
zaključao ponio je sa sobom.
Sljedećeg jutra kralj je stigao u hram zajedno sa svojom suprugom i
ministrima. Kada je došao do svetišta vidio je zbirku pjesama koju je napisao
Jayadeva u ruci Gospoda Jaganāthe, dok je zbirka pjesama koju je on napisao
bila odbačena. To je kralju bilo dovoljno da shvati. Gospod je prepoznao
predanost Jayadeve.
Bog boravi u srcima onih koji su u blaženstvu dok pjevaju u Njegovu
slavu. On je sluga takvih poklonika. Kralj je shvatio da Bog ne voli učenost koja
dolazi iz srca ispunjenog egom i zavišću.
Poklonstveni žar obilježio je proslavu Šivaratrija
Veliki poklonstveni žar obilježio je proslavu Śivarātrija u Prasanthi
Nilayamu. Prostor na kojemu se održavala proslava 20. veljače 2012. godine
bila je Sai Kulwant dvorana, koja je bila svečano ukrašena. Za posljednje
počivalište Bhagavāna izrađeni su posebni ukrasi od raznobojnog svježeg
cvijeća. Program je održan ujutro i navečer kako bi se proslavila ova velika
svečanost.
Jutarnji se program sastojao od izgovaranja pjesama zahvalnica
Stvoritelju – stotra te od pjevanja klasičnih i duhovnih pjesama posvećenih
Gospodu Śivi i Bhagavānu Sri Sathya Sai Babi, utjelovljenju Śive i Pārvatī. Taj
su program izveli studenti Sri Sathya Sai instituta za više obrazovanje koji su
cijeli prostor ispunili svetim vibracijama. Program, koji je započeo u 8.30
završio je u 9.30 sati. Slijedilo je pjevanje bhajana koje je trajalo oko pola sata.
Jutarnji je program završio izvođenjem āratija u 10.00 sati.
Prva točka poslijepodnevnog programa bilo je obredno kupanje –
abhišeka i iskazivanje štovanja Saiśvara lingi, to jest lingamu koji je bio
postavljen na postolju u Sai Kulwant dvorani ispred posljednjeg počivališta
Bhagavāna. Taj je lingam posvetio Bhagavān 10. kolovoza 2006. godine tijekom
održavanja Ati Rudra Maha Yajñe u Prasanthi Nilayamu. Program je započeo u
16.00 sati kada je lingam otkriven i kada su svećenici koji su pjevali Vede, u
pratnji studenata izišli iz dvorane za pjevanje bhajana da bi obavili obredno
17
kupanje. Stigavši do mjesta na kojemu je bio izložen lingam, glavni je svećenik
izveo uvodne obrede, dok su ostali svećenici i studenti pjevali Vede. Slijedilo je
obredno kupanje lingama koje je obavljeno vodom, mlijekom, kiselim
mlijekom, medom, suhim voćem i drugim tradicionalnim prinosima. Nakon
obrednog kupanja lingam je ukrašen cvijećem, a ponuđena je i odjeća. Slijedilo
je obredno štovanje i izvođenje āratija posvećenog lingamu. Slijedilo je
izgovaranje 1008 imena Bhagavāna. Izgovaranje svetih mantri tijekom obrednog
kupanja i iskazivanje štovanja ispunili su cijeli prostor božanskim vibracijama.
Po završetku bogoštovnog obreda i kupanja lingama, puštena je snimka
Bhagavānovog govora kojega je održao prigodom Śivarātrija, u kojemu je
Bhagavān potaknuo poklonike da žive na posvećen način, promišljajući o načelu
ātmana i izgovaranjem Božjeg imena, da bi dosegli jedinstvo, čistoću i
božanskost. Snimka Bhagavānovog govora završila je u 18.00 sati bhajanom
'Prema Mudita Manase Kaho', a pjevanju su se pridružili poklonici okupljeni u
dvorani. Time je započelo pjevanje bhajana koje su naizmjenično vodili
studentice i studenti. Pjevanje bhajana nastavilo se tijekom cijele noći proslave
Śivarātrija, a sudjelovao je velik broj poklonika. Tijekom noći mnoge skupine
poklonika i osoblja iz ašrama izmjenjivale su se u vođenju bhajana. Pjevanje je
završilo 21. veljače 2012. godine u 6.00 sati snimkom bhajana 'Subrahmanyam
Subrahmanyam' kojega je otpjevao Bhagavān. Nakon toga izveden je ārati a
svima okupljenima u Sai Kulwant dvorani podijeljen je prasadam, koji se
sastojao od riže začinjene tamarindom i slatke riže, i koji je poslužen na
palminom lišću.
Sjaj božanske slave
VRIJEME I PROSTOR ME NE OGRANIČAVAJU
Prof. N. Kasturi : "Loving God"
Baba je sunce koje je previše blistavo da bi ga ljudske oči mogle gledati.
Mi možemo uživati i kupati se u sunčevoj svjetlosti, ali ne možemo gledati u
sunce. Sunce mora sâmo smanjiti svoj sjaj i pretvoriti se u prekrasan krug crvene
boje, što se događa dva puta dnevno, da bi čovjek mogao upijati zlatno
blistavilo. Baba nam, isto tako, često daje mogućnost da vidimo božansku slavu
koju On predstavlja.
Baba se vratio iz Venkatagirija dva dana prije nego što je bilo planirano.
Jedna starija gospođa koja je boravila u Prasanthi Nilayamu vratila se u svoje
rodno selo, koje se nalazilo uz put kojim je Baba trebao proći, kada je odlazio
ili se vraćao. Njezin je plan bio da zaustavi automobil na povratku i ponudi Mu
gostoprimstvo u svojem domu. Kada je saznala da se Baba vratio u Prasanthi
Nilayam, požurila se vratiti i ona.
Dok je Baba razgovarao s terase na prvom katu s malom skupinom
poklonika /među koje sam se i ja ušuljao/ koji su stajali na zemlji, ona je stajala
18
nedaleko od nas i glasno prigovarala: 'Svami! Kako si prošao kroz naše selo
neprimijećen? Naši su ljudi pazili na oba kraja sela dan i noć. Nikakav
automobil ni pratnja nisu viđeni.' Dok se Baba smješkao od zadovoljstva zbog
njezinog prigovaranja, mi smo začuli smijanje. Baba se odjednom našao iza nas.
'Vidite, došao sam odande ovamo. Kada mogu učiniti to, zar onda ne mogu
proći i vašim selom da ne budemo viđeni ni Ja niti automobil? Vrijeme i prostor
ne mogu Me ograničiti', rekao je. Mi smo ostali stajati zgranuti tim otkrićem. Ja
sam u srcu osjetio veliku poniznost. Pao sam pred Njegova stopala. Njegovo
lice bilo je blistavo božansko… Isus je izišao iz hrama i "prošao kroz mnoštvo
okupljenih." I Baba je prošao, kao i Njegov automobil s pratnjom.
NOVOSTI IZ SAI CENTARA
LAOS
Više od 300 osoba, među kojima su bila djeca koja polaze školu Sathya Sai
učenja u duhu ljudskih vrijednosti /SSEHV/ i budistički redovnici, sudjelovali su
19. studenog 2011. godine u zajedničkim molitvama u Nonkho Pagodi, kao
sastavni dio proslave Bhagavānovog 86. rođendana. Redovnici, koji su kasniji
primili milodare, izgovarali su budističke molitve, dok je svima koji su
sudjelovali u proslavi podijeljena hrana. Više od 200 ljudi okupilo se na sličnoj
proslavi koja je održana 20. studenog 2011. godine u Pho Sai pagodi. Sai
dobrovoljci su 23. studenog s ljubavlju poslužili hranu u školi za djecu
oštećenog vida. Navečer, 23. studenog održano je zajedničko pjevanje bhajana u
Nonkho Sai centru.
Snažna kiša, kao posljedica tropske oluje Nock-Ten, 29. srpnja 2011.
godine poplavila je središnje područje zemlje. Oko 1.900.000 ljudi bilo je
pogođeno poplavom u pokrajini Khammouane. Nekoliko je sela tjednima bilo
nedostupno jer su ceste bile uništene, a mostovi porušeni. Ljudi, koji su bili
pogođeni poplavama, evakuirani su i privremeno smješteni u hramovima i
školama na višim područjima. Kada se voda povukla, mnogi su otkrili da su
njihove kuće i sve što su imali jako oštećeni. Sathya Sai fondacija Laosa provela
je 10. i11. rujna program pomoći žrtvama poplave u selu Sophaw. Četrdeset Sai
dobrovoljaca putovalo je više od 800 kilometara da bi došli do sela. Podijelili su
četiri tone riže i 6 000 paketa rezanaca. U Thakheku je podijeljeno 200
kilograma riže i paketi s rezancima djeci u školi. Vodstvo okruga zahvalilo je
Sathya Sai fondaciji za njihov humanitarni doprinos.
DUBAI
Oko 330 osoba među kojima su bila djeca koja polaze program Sai
duhovnog obrazovanja (SSE) te aktivni djelatnici i poklonici, sudjelovalo je 10.
i 11. studenog 2011. godine u 24-satnom pjevanju akhanda bhajana u Sri
19
Sathya Sai mandiru u Dubaiju. Božanske vibracije ispunile su cijeli prostor, a
poklonici su osjetili Bhagavānovu prisutnost.
Proslava Bhagavānovog 86. rođendana započela je 23. studenog 2011.
godine u 6.00 sati ujutro pjevanjem Omkara, u čemu je sudjelovalo oko 100
ljudi. Više od 400 poklonika okupilo se na poslijepodnevnoj proslavi rođendana
koja je započela pjevanjem Veda, nakon čega su slijedili bhajani. Kao sastavni
dio proslave Bhagavānovog rođendana, 79 poklonika dalo je krv u bolnici u
Dubaiju, u organizaciji skupine 'Serve and Inspire – SAI – Služi i potakni'. Za
darivatelje krvi osigurani su hrana i čaj kao i za djelatnike bolnice koji su bili na
dužnosti. Zaposlenici bolnice zahvalili su SAI skupini na redovitom
organiziranju kampova za darivanje krvi. Pored toga, u okviru kampa kojega su
organizirali Sathya Sai dobrovoljci, skupina od šest liječnika, tri bolničara i dva
ljekarnika pružila je liječničke usluge za 325 bolesnika. Medicinski kamp je
organiziran u MBM radničkom naselju u Dubai Al Quozu. U radničkom naselju
živi oko 400 ljudi raznih narodnosti. Korisnici usluga bili su jako sretni i
zamolili su da liječnički tim što češće posjećuje njihovo naselje.
KUVAJT
Bhagavānov 86. rođendan proslavljen je u Indijskoj javnoj školi, Amman
okrug, Salmya, navečer, 23. studenog 2011. godine. Proslavi koja je započela
pjevanjem Veda pridružilo se oko 175 osoba. Djeca su Svamiju ponudila
rođendanski kolač dok su Mu pjevala rođendanski bhajan. Slijedilo je pjevanje
bhajana u kojem su sudjelovali svi okupljeni. Program je završio izvođenjem
āratija.
Kao sastavni dio proslave Bhagavānovog 86. rođendana više od 100
poklonika sudjelovalo je u darivanju krvi, aktivnosti služenja koja je održana u
prostoru Indijske javne škole u Salmyji, 8. listopada 2011. godine. Liječnik i
bolničke sestre iz Kuvajtske banke krvi također su sudjelovali u toj aktivnosti.
Krv je darovalo više od 80 ljudi kojima su Sai dobrovoljci ponudili hranu i dali
Zahvalnice.
HONG KONG
Sri Sathya Sai Baba organizacija Zone 5, koja pokriva područje Kine,
Hong Konga, Japana, Koreje i Tajvana održala je Konferenciju 10. i 11. rujna
2011. godine. Oko 70 ljudi sudjelovalo je u radu Konferencije. Nakon uvodnih
govora, devet je poklonika podijelilo sa sudionicima svoja viđenja
Bhagavānovog učenja. Raspravljali su o Bhagavānovom učenju za žene i mlade,
o važnosti Bhagavānovog života i učenja za ljude u Kini i Japanu te o
jedinstvenosti Sai studijskih kružoka. Preostalo vrijeme prvog dana
Konferencije bilo je kroz govore, video prezentacije i rasprave po skupinama,
posvećeno promišljanju o Bhagavānovom nasljeđu. Tijekom rasprava po
skupinama, koje su vođene na temu 'Pretvoriti svaki trenutak u Sai trenutak',
poklonici su razmijenili iskustva o osobnoj duhovnoj praksi i transformaciji.
20
Tijekom drugoga dana sudionici su se usredotočili na ulogu poklonika u
Sathya Sai organizaciji. Konferencija je započela predavanjem o Bhagavānovim
projektima na području obrazovanja, zdravstvene zaštite i pomoći u društvenoj
zajednici - educare, medicare i sociocare, kao okviru za služenje potrebitima i
tome kako vidjeti božanskost u svima. Prikazana je video snimka govora kojega
je održao dr. Narendranath Reddy, predsjednik Prasanthi vijeća, o našoj ulozi u
misiji Bhagavāna Babe. Osam predstavnika iz različitih zemalja govorilo je o
svojoj viziji 'Sai misije u 2020. godini'. Najviše od svega, Konferencija je
naglasila pravu svrhu Sai misije: razumjeti i spoznati da smo božanski i da je to
krajnji cilj svih naših misli, riječi i djela.
TAJLAND
Različita područja Tajlanda pogođena su sezonskim kišama i poplavama.
Sathya Sai dobrovoljci su 29. i 30. rujna 2011. poslužili hranu za 35 obitelji u
Chiang Mai u sjevernom dijelu Tajlanda, te pomagali u pripremanju 10 000
paketa s hranom koju će biti podijeljeni u selima. Chiang Mai Radio pohvalio je
Sathya Sai dobrovoljce za njihovu pomoć u pripremi hrane. Nakon toga su,
između 12. listopada i 1. studenog 2011. godine, Sathya Sai dobrovoljci
nastavili pakirati, prevoziti i dijeliti ono što je bilo hitno potrebno na mnogim
drugim poplavljenim područjima. Osoblje i djeca iz Sathya Sai škole, uz pomoć
Sri Sathya Sai Organizacije, donirali su 21. listopada 2011. godine pitku vodu iz
pročistača koji se nalazi u školi. Od 2. do 4. studenog 2011. godine oko 70
Sathya Sai dobrovoljaca spakiralo je oko 1 500 paketa s potrepštinama, među
kojima su bili rezanci, mlijeko, keksi, hrana u konzervama, bomboni, mlijeko u
prahu, kolači, higijenske potrepštine, svijeće i upaljači. 5. i 6. studenog 2011.
godine, Sathya Sai dobrovoljci, suočeni s mnogim poteškoćama, hrabro su se
uputili na putovanje cestom i brodom da bi dostavili te prijeko potrebne pakete u
jako udaljena područja, među kojima su bila sela Lamlukka Klong Slong i Bang
Bua Tong u predgrađima Bangkoka. Putovanje do tih sela bilo je zahtjevno i
teško, zagađena voda bila je crne boje, nezdrava, onečišćena kemikalijama i
nesigurna za plovidbu zbog krokodila i zmija. Sathya Sai dobrovoljci pjevali su
bhajane tijekom putovanja. Mnogi od stanovnika ugroženih sela bili su bez
hrane dva dana. 10. prosinca 2011. godine podijeljena je odjeća i boce s pitkom
vodom za 250 obitelji u Lam Pho, Pak Klong Chao, Rahaan i još nekoliko sela.
Seljaci su bili zahvalni, a djeca su odjenula novu i čistu odjeću čim su ju dobila.
Pomagali su u punjenju vreća s pijeskom i izradi prsluka za spašavanje.
BOSNA I HERCEGOVINA
Proslava Bhagavānovog 86. rođendana održana je u Sarajevu 23. studenog
2011. godine, a započela je pjevanjem Veda. Oko 70 ljudi pridružilo se proslavi.
Nakon pozdrava i uvodnog govora gospodina Jadranka Panjete, nacionalnog
koordinatora Sri Sathya Sai Organizacije Bosne i Hercegovine, čitani su
odabrani dijelovi iz Bhagavānovog učenja i pjesama. Dvije poznate glumice
21
koje su članice Sri Sathya Sai Centra u Sarajevu pročitale su nekoliko priča.
Slijedilo je pjevanje bhajana i duhovnih pjesama iz različitih religija koje su
prisutne u zemlji. Tijekom svih događanja u pozadini se prikazivao video film o
Bhagavānu.
GRČKA
Proslava Bhagavānovog 86. rođendana održana je 23. studenog 2011.
godine u Sathya Sai centru Athens Patission. Okupilo se više od 110 ljudi, među
kojima su bili Sai mladi i djeca. Program je započeo prikazivanjem video
snimke s proslave Bhagavānovog 85. rođendana. Nakon toga je slijedilo čitanje
dijelova odabranih Bhagavānovih govora i pričanje o iskustvima koje su
poklonici imali s Bhagavānom. Proslava je završila pjevanjem bhajana i
podjelom prasadama.
MALEZIJA
Bhagavānov 86. rođendan proslavljen je u mnogim Sathya Sai centrima
širom Malezije, 23. studenog 2011. godine. Jutarnji je program započeo u 5.30
sati pjevanjem Omkara, nakon čega su slijedili bhajani. Mnoge projekte
služenja, među kojima je bila i podjela hrane potrebitima, proveli su Sathya Sai
dobrovoljci širom zemlje. 26. studenog 2011. godine proslava je održana u
Sathya Sai centru Sri Muda, a sastojala se od dirljivog programa za javnost
tijekom kojega je iskazana zahvalnost roditeljima djece koja polaze program
Sathya Sai duhovnog obrazovanja (SSE). Tema programa bila je 'Iskazivanje
zahvalnosti roditeljima svaki dan – Honoring Our Parents Everyday – HOPE).
Više od 700 ljudi uključujući i goste, sudjelovalo je u tom programu. Oko 150
djece koja polaze SSE program sudjelovalo je u izvođenju šest skečeva i
predstava, koje su uglavnom bile usredotočene na iskazivanje poštovanja
roditeljima. U okviru programa podijeljena je hrana potrebitima i dodijeljene su
nagrade za najboljeg sina i najbolju kćer. Poklonici su govorili o svojim
iskustvima s Bhagavānom i Njegovoj ljubavi prema svima. Ljubav Bhagavāna
Babe i Njegova prisutnost snažno su se osjećali, kao i osjećaj zahvalnosti
Bhagavānu.
HAITI
Od razornog potresa koji je 12. siječnja 2010. pogodio Haiti, Sathya Sai
organizacija nastavlja s programom pomoći s puno predanosti, zanosa i ljubavi.
U okviru proslave Bhagavānovog 86. rođendana organizirani su projekti susreta
poklonika, programi na radiju i televiziji, kao i programi posvećeni Sai služenju
i obrazovanju. Članovi ambasade Santo Dominga na Haitiju i gospodin Lidio
Cadet, Bhagavānov poklonik i član Koordinacijskog odbora za pomoć Haitiju iz
Dominikanske Republike, bili su posebni gosti. Gospodin Cadet je nekoliko
godina vodio tjedni radio program o životu i poruci Bhagavāna, koji se emitirao
iz Santo Dominga. 18. studenog 2011. godine na radio televizijskoj postaji San
22
Presto, gospodin Cadet je govorio o svojim religijskim i duhovnim iskustvima i
svojim susretima s Bhagavānom prije sedam godina. Nakon toga je slijedio
posjet jednom od najvećih šatorskih naselja u Haitiju nazvanom 'Benedikson'.
Sri Sathya Sai organizacija osigurava oko 600 obroka dnevno za djecu koja žive
u tom naselju. 19. studenog 2011. godine hrana je podijeljena i u kampu 'El
Puente'. Posebni gosti imali su priliku vidjeti kako se svake subote održavaju
predavanja o ljudskim vrijednostima za djecu. Oko 80 članova iz četiri Sathya
Sai centra u Haitiju, zajedno s posebnim gostima i pripadnicima lokalne crkve,
sudjelovali su 20. studenog 2011. godine poklonstvenom pjevanju i na taj način
podijelili Bhagavānovu ljubav.
SRI LANKA
Sathya Sai dobrovoljci nastavili su organizirati pokretne medicinske
kampove u raznim dijelovima Sri Lanke, tijekom i nakon dugog građanskog rata
koji se vodio u toj zemlji. Skupina koja čini oftalmološki tim sastoji se od
jednog specijalista za oči, optičara, bolničara i više dobrovoljaca iz Sathya Sai
Baba centra u Vavuniyi. Taj tim organizirao je kamp za pregled vida i
dijagnosticiranje mrene u ratom pogođenom području Wanni u Sri Lanki,
tijekom svibnja, lipnja i listopada 2011. godine. Pregledane su 1 283 osobe i
podijeljeno je 696 recepata za naočale. Izvedeno je i 75 operacija mrene
osobama kojima je to bilo potrebno. Sathya Sai Baba centar Vavunya osigurao
je leće koje su potrebne za operaciju mrene. Sathya Sai dobrovoljci pomagali su
u pružanju postoperativne njege za 117 bolesnika nakon obavljene operacije
mrene u bolnici u Vavuniyi. Bolesnici su bili smješteni u Sai dječjem domu.
Bili su osigurani hrana i prijevoz. U sjevernom dijelu zemlje, 25. i 26. lipnja
2011. godine organizirani su pokretni medicinski kampovi u četiri sela u okrugu
Mullaitivu. Više od 1 140 osoba dobilo je liječničku uslugu koju je pružilo
četrnaest liječnika, četiri farmaceuta i pet Sai dobrovoljaca. Osam liječnika, tri
farmaceuta i četiri Sai dobrovoljca pružili su 3. rujna 2011. godine liječničku
uslugu za 560 ljudi. Istoga su dana pružene medicinske usluge za 35 osoba koje
su štićenici Doma za starije osobe u obližnjem gradu Haputalle. Sljedećeg dana
liječničke usluge pružene su za 480 osoba u selu Adampitiya.
- Sri Sathya Sai međunarodna organizacija
INDIJA
Andhra Pradesh: Neprekidno izgovaranje 1008 imena Gospoda Višnua -
akhanda pārāyana višnu sahasrānama održano je u City Seva Samithi,
Visakhapatnam u Prema Sadan, Sri Sathya Sai Vidya Vihar. Slijedilo je
prinošenje žrtvi božici Lakšmī - lakšmī nārāyana homa. Velik broj poklonika
sudjelovao je u ovom duhovnom programu.
23
U Sri Sathya Sai Astha Dala Seva Puspam u Ravulapalemu, u okrugu
Istočni Godavari, održan je medicinski kamp tijekom kojeg su pružene
medicinske usluge za više od 500 osoba.
Assam: 19. prosinac 2011. godine datum je koji će biti zapisan crvenim slovima
u sjećanju poklonika iz Assama i Sjeverno-istočne regije, jer je ujutro toga dana
novi, izuzetno lijepo projektiran Sai centar pod nazivom 'Sai Madhuram'
svečano otvoren u Rupnagaru, u Južnom Guwahatiju. Centar je otvorio gospodin
V. Srinivasan, predsjednik Sai organizacije za cijelu Indiju. Kratak i privlačan
umjetnički program izvela su djeca koja polaze balvikas obrazovni program.
Pored uobičajenih aktivnosti, Centar će služiti za aktivnosti balvikasa iz cijele
države.
Gujarat: Sri Sathya Sai organizacija države Gujarat organizirala je 24. i 25.
prosinca 2011. godine u Ahmedabadu Konferenciju na temu 'Putovanje sa
Saijem', u radu koje je sudjelovalo više od 750 delegata iz cijelog Gujarata. Dr.
Shashank Shah, suradnik na istraživanjima na postdiplomskom studiju pri Sri
Sathya Sai institutu za više obrazovanje u Prasanthi Nilayamu, bio je glavni
predavač na Konferenciji. Govorio je o Bhagavānovom životu, Njegovim
učenjima i što On očekuje od nas kao poklonika. 25. prosinca 2011. godine
Konferencija je započela s proslavom Božića. Tijekom poslijepodnevnog rada
organiziran je kviz na temu Svamijevog života i poruke, pa su se delegati
podijelili u dvije radne skupine. Na kraju je predsjednik Sai organizacije države
Gujarat, gospodin Manohar Trikannad sažeo ono što se raspravljalo u
skupinama, da bi se odredio put daljeg djelovanja Sai organizacije.
Jammu i Kashmir: Sri Sathya Sai seva organizacija država Jammu i Kashmir
organizirala je 20 medicinskih kampova u različitim dijelovima zemlje, tijekom
kojih su pružene usluge za više od 6 500 osoba. Organizirani su i veterinarski
kampovi, i pregledano je više od 1 000 grla stoke oboljele od raznih bolesti. Sai
organizacija svakoga mjeseca osigurava opskrbu hranom za 35 siromašnih
obitelji. Pored toga se za 1 000 siromašnih osoba poslužuje kuhana hrana.
Maharashtra i Goa: Sri Sathya Sai seva organizacija iz država Maharashtra i
Goa organizirala je kampove za pregled očiju u okrugu Washim, Mumbai,
tijekom kojeg je u selima pregledano 1 500 osoba a na 432 osobe izvršena je
operacija mrene na oku. U drugom kampu, koji je trajao osam dana, od 16. do
23. studenog 2011. godine u Dharmakshetri, uspješno su obavljene 103
operacije mrene na oku. Nakon što im je ponovno omogućeno da vide, pacijenti
su imali puno razloga da budu sretni, jer su osim operacije dobili i lijekove
potrebne za postoperativnu skrb i poklon pakete s odjećom, posteljinom i
ručnicima, koji su bili zapakirani s Bhagavānovom ljubavlju!
Svečano je obilježeno polaganje kamena temeljca za izgradnju prvog Sri
Sathya Sai wellness centra u Dharmakshetri, Mumbai. Umjetnik sviranja na
santooru, Pandit Shiv Kumar Sharma zajedno s gospodinom Indulal Shahom i
gospođom Sarlom Shah položio je kamen temeljac uz pjevanje Veda, molitve iz
svih religija i bogoštovni obred. Kako bi se unaprijedilo potpuno fizičko,
24
mentalno, društveno i duhovno dobro stanje, napravljen je tek mali početak,
imajući na umu poruku Bhagavāna Sri Sathya Sai Babe: 'Čovjek bi trebao
razumjeti da on nije samo tijelo, već da ga čine tijelo, um i duh'. Wellness centar
bi trebao biti izgrađen tijekom sljedećih 5-6 mjeseci pod nadzorom Sri Sathya
Sai zaklade iz država Maharashtre i Goe. Terapije koje će se provoditi u centru
bit će meditacija, joga, vježbe disanja, savjetovanje, glazba, terapija
vibracijama, studijski kružoci i tome slično.
Punjab: Sri Sathya Sai Seva Samithi iz Abohara organizirala je kamp za mlade,
3. rujna 2011. godine u Sai mandiru u Aboharu. Kamp je započeo izgovaranjem
molitvi Gospodu Ganeśi - ganapati prārthana i božici Sarasvatī - sarasvatī
vandana. Nakon toga održano je predavanje na temu 'Svjesnost – spoznaja
Sebstva'. Održana su i druga motivacijska predavanja namijenjena mladima. Sai
mladi iz Abohara izveli su nakon toga predstavu pod nazivom 'Svaki čovjek'.
Tijekom održavanja kampa djeca, polaznici balvikas programa, podijelila su
svoja iskustva s ostalim sudionicima. Kamp mladih završio je u 16.00 sati
izvođenjem āratija i podjelom prasadama.
Tamil Nadu: Jak i razoran ciklon, koji je nazvan "Thane", praćen olujom,
poharao je južnu obalu države Tamil Nadu u području između Cuddalore i
Union Territory of Puduchery, u ranim jutarnjim satima 30. prosinca 2011.
godine. Ostavio je za sobom tragove strahovitog razaranja i uništavanja i nanio
patnju tisućama ljudi. Mnogi su ostali bez domova i bili primorani potražiti
sklonište u kampovima koji su organizirani za njihovo prihvaćanje. Ljudi, koji
žive u udaljenim obalnim područjima, ostali su bez hrane, skloništa i vode. Sri
Sathya Sai Seva organizacija iz države Tamil Nadu odmah je krenula u akciju da
bi pružila neophodnu pomoć tim nesretnicima. Osigurala im je hranu, lijekove,
posteljinu, madrace, mlijeko i pitku vodu. Najvažniji prehrambeni artikli kao što
su riža, mahunarke, ulje, sol, tamarind i keksi spakirani su u male kartonske
pakete koji su bili spremni za podjelu od kuće do kuće. U dva vozila koja su
imala zatvorene spremnike ovi su paketi s hranom poslani u područja pogođena
ciklonom. Zbog prekida opskrbe električnom energijom ljudi su ostali bez pitke
vode, koju su prije dobivali iz lokalnih rezervoara za vodu. Osim toga, ponovno
je korišten Sri Sathya Sai tanker za opskrbu vodom i koristit će se i dalje za
dopremanje vode u pogođena područja, sve dok se ne osposobi sustav opskrbe
vodom iz spremnika. Uz milost našeg voljenog Bhagavāna obiteljima je
podijeljen 1071 paket s hranom, za što je zaslužan predani tim sevaka, žena i
muškaraca, iz okruga Cuddalore, Villupuram, Nagapattinam i Chennai Metro.
Zapadni Bengal: Sri Sathya Sai Seva organizacija iz Darjeelinga, North
District, provela je dva projekta opskrbe pitkom vodom, da bi osigurala pitku
vodu za dva sela, Sikari Basti i Harshing Hatta, kao dar Bhagavānu za Njegov
86. rođendan. Kako bi osigurali dugotrajnost projekta, postavljene su kvalitetne
slavine i izgrađeno je devet rezervoara za vodu. Taj je projekt osigurao vodu za
više od 100 kuća u ta dva sela. Po završetku projekta za Harshing Hattu, seljaci
25
su bili tako sretni da je jedan od njih rekao: 'Nakon stjecanja nezavisnosti ovo je
prvi puta da su ovakvi spremnici za vodu postavljeni u ovom selu.'
Priča s posljednje stranice
Oslobođenje od vezanosti
Iskustvo stečeno tijekom jednog života trebalo bi biti dovoljno da vam
ukaže da ne postoji radost koja nije pomiješana s tugom, da su i radost i tuga
kratkoga vijeka, te da su ovisni o umu i nadzoru nad njim. Nije vam potrebno
iskustvo niza života da biste spoznali tu očiglednu činjenicu. Ovaj svijet drži vas
u zarobljeništvu, to je zatvor iz kojega se morate osloboditi i ne biste trebali
planirati da se u njega vraćate, ponovno i ponovno.
- Baba