sequenceeih’:’ … ·...

11
Mesdames ROCHE et PANNELLE et Monsieur DAYOU Compétences travaillées : Situer dans le temps et l’espace. Manifester, par moyens divers, sa compréhension de textes variés.* Identifier la diversité des civilisations, des langues, des sociétés, des religions.* Développer de façon suivie un propos en public sur un sujet déterminé.* Point de langue abordé : Les adjectifs qualificatifs (accord et place) Evaluations : Reproduire une scène de l’Odyssée par un dessin à la manière des vases grecs. Exposés sur les dieux grecs. SEQUENCE EIH : LES DIEUX DE L’OLYMPE ET DE L’ODYSSEE

Upload: dangngoc

Post on 13-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

 

 

 

 

Mesdames  ROCHE  et  PANNELLE  et  Monsieur  DAYOU  

 

Compétences  travaillées  :  

Situer  dans  le  temps  et  l’espace.  

Manifester,  par  moyens  divers,  sa  compréhension  de  textes  variés.*   Identifier    la  diversité  des  civilisations,  des  langues,  des  sociétés,  des                                                        

religions.*  

Développer  de  façon  suivie  un  propos  en  public  sur  un  sujet  déterminé.*  

 

Point  de  langue  abordé  :  Les  adjectifs  qualificatifs  (accord  et  place)  

Evaluations  :  

Reproduire  une  scène  de  l’Odyssée  par  un  dessin  à  la  manière  des  vases  grecs.                                     Exposés  sur  les  dieux  grecs.  

 

 

 

 

 

 

 

SEQUENCE  EIH  :  

 LES  DIEUX  DE  L’OLYMPE  ET  DE  L’ODYSSEE  

Séance  2  :  Repérons-­‐nous.  Cartes  représentant  le  voyage  d’Ulysse.  Situer  dans  le  temps  et  l’espace  

 

 

Séance  1  :  L’assemblée  de  dieux  décide  le  retour  d’Ulysse.  

• Rappels  rapides  sur  l’Iliade  sous  forme  de  questions  :  que  savez-­‐vous  d’Ulysse  ?  de  la  guerre  

de  Troie  ?  de  sa  famille  ?  

Ulysse,  roi  d’Ithaque,  a  quitté  sa  femme  Pénélope  et  son  fils  Télémaque,  tout  jeune  enfant,  pour  se  rendre  à  la  guerre  de  Troie.  Celle-­‐ci  a  duré  dix  ans.  Voilà  maintenant  sept  ans  que  les  vainqueurs  sont  rentrés  chez  eux,  sauf  Ulysse,  qui  est  donc  absent  de  son  royaume  depuis  dix-­‐sept  ans.  La  colère  des  

dieux  lui  a  en  effet  imposé  de  nombreuses  épreuves  ;  mais  il  a  tant  souffert  que  les  Immortels  le  prennent  en  pitié,  sauf  Poséidon,  qui  ne  désarme  pas.  

Tous  les  dieux,  en  l’absence  de  Poséidon,  se  réunissent  dans  la  résidence  de  Zeus.  Zeus  prend  la  parole  :  

«  Comment  donc  oublierais-­‐je  jamais  cet  Ulysse  divin  qui,  sur  tous  les  mortels  l’emporte  et  par  

l’esprit  et  par  les  sacrifices  qu’il  fit  toujours  aux  dieux,  maîtres  des  champs  du  ciel  ?  Non  !  C’est  Poséidon,  le  maître  de  la  mer  !  Sa  colère  s’acharne  à  venger  le  cyclope  Polyphème,  dont  la  force  régnait  sur  les  autres  Cyclopes  et  qu’Ulysse  aveugla.  […]  De  ce  jour,  Poséidon,  l’Ebranleur  de  la  Terre,  

sans  mettre  Ulysse  à  mort,  l’éloigne  de  son  île…  Mais  allons  !  Tous  ici,  décrétons  son  retour  !    

Cherchons-­‐en  les  moyens  !  Poséidon  n’aura  plus  qu’à  brider  sa  colère,  ne  pouvant  tenir  tête  à  tous  les  Immortels,  ni  lutter  à  lui  seul,  contre  leur  volonté.  »  

Athéna,  la  déesse  aux  yeux  pers,  répliqua  :  

«  Fils  de  Cronos,  mon  père,  suprême  majesté,  si,  des  dieux  bienheureux,  c’est  maintenant  l’avis  que  le  tant  sage  Ulysse  en  sa  maison  revienne,  envoyons,  sans  tarder,  jusqu’à  l’île  océane,  Hermès,  le  

rayonnant  porteur  de  tes  messages,  et  qu’en  toute  vitesse,  il  aille  révéler  à  la  Nymphe  Calypso  le  décret  sans  appel  sur  le  retour  d’Ulysse  et  lui  dise  comment  ce  grand  cœur  doit  rentrer  !  Moi-­‐même,  dans  Ithaque,  allant  trouver  son  fils  et  l’animant  encore,  je  veux  lui  mettre  au  cœur  l’envie  de  

convoquer  à  l’agora  les  Achéens  et  signifier  un  mot  aux  prétendants  qui  lui  tuent,  chaque  jour,  ses  troupes  de  moutons  et  ses  vaches  cornues.  Puis,  je  l’emmènerai  à  Sparte  s’informer,  s’il  se  peut,  du  retour  de  son  père.  »  

Zeus  se  tourna  vers  son  fils,  Hermès  :  

«  Hermès,  messager  des  dieux,  va  dire  à  la  nymphe  aux  belles  boucles  que  nous  avons  décidé  le  

retour  d’Ulysse.  Seul,  sur  un  radeau,  il  atteindra,  en  vingt  jours,  la  terre  des  Phéaciens.  Ceux-­‐ci  l’honoreront  comme  un  dieu  et  le  ramèneront  dans  sa  patrie.  »  

Le  messager  aux  rayons  clairs  obéit  :  il  noua  ses  belles  sandales  d’or,  qui  le  portent  aussi  vite  que  le  vent.  Il  prit  sa  baguette  et  s’élança  sur  la  mer  violette.  

Homère,  L’Odyssée,  Extrait  du  chant  I  

 

 

Séance  3  :  Le  panthéon  grec  

 Identifier    la  diversité  des  civilisations,  des  langues,  des  sociétés,  des                                                        religions.*  

Généalogie  des  dieux.  Raconter  la  guerre  des  dieux  et  des  Titans.  

Définir  un  arbre  généalogique  des  dieux  olympiens.

 

Séance  4  :  Ulysse  et  Circé  

Après  être  parti  de  chez  Eole,  Ulysse  arrive  à  Aiaé.  Les  compagnons  d’Ulysse  partent  explorer  l’île  et  

rencontrent  Circé,  une  magicienne.  Elle  leur  fait  boire  du  vin  empoisonné  qui  les  transforme  en  cochons.  Euryloque,  un  des  compagnons  d’Ulysse  qui  a  échappé  à  la  métamorphose,  revient  prévenir  Ulysse  du  danger.  Ulysse  part  sauver  ses  compagnons  des  griffes  de  Circé.  

Je  quitte  le  navire  et  la  mer.  Je  venais  de  passer  par  le  vallon  sacré  et  j’allais  arriver  à  la  grande  

demeure  de  Circé  la  drogueuse,  quand,  près  de  la  maison,  j’ai  devant  moi  Hermès  à  la  baguette  d’or.  Il  avait  pris  ces  traits  d’un  de  ces  jeunes  gens  dont  la  grâce  fleurit  en  la  première  barbe.  

Il  me  saisit  la  main,  me  dit  et  le  déclare  :  

-­‐«  Où  vas-­‐tu  malheureux,  tout  seul,  et  dans  ces  lieux  que  tu  ne  connais  pas  ?  Chez  Circé,  où  tes  gens  transformés  en  pourceaux  sont  maintenant  captifs  au  fond  des  étables  bien  closes  ?  Tu  viens  les  

délivrer  ?  Tu  n’en  reviendras  pas,  crois-­‐moi  :  tu  resteras  à  partager  leur  sort.  Mais  je  veux  te  tirer  du  péril,  te  sauver.  Tiens  !  C’est  l’herbe  de  vie  !  

 Je  vais  t’expliquer  les  desseins  de  Circé  et  tous  ses  maléfices.  Ayant  fait  son  mélange,  elle  aura  beau  jeter  sa  drogue  dans  ta  coupe  :  le  charme  en  tombera  devant  l’herbe  de  vie  que  je  viens  de  te  

donner.  »  

Puis  Hermès,  regagnant  les  sommets  de  l’Olympe,  disparut  dans  les  bois.  

 Au  manoir  de  Circé,  j’entrais.  Sous  le  porche,  je  m’arrête  et  je  crie.  La  déesse  m’entend,  elle  accourt  à  ma  voix.  Elle  sort,  et,  m’ouvrant  sa  porte  reluisante,  elle  m’invite,  et  moi,  je  la  suis  malgré  le  chagrin  que  j’éprouve.  Elle  m’installe  en  un  fauteuil  aux  clous  d’argent,  et  dans  une  coupe  d’or,  elle  fait  son  

mélange.  Elle  me  tend  la  coupe  :  d’un  seul  trait  je  bois  tout…Le  charme  est  sans  effet  même  après  son  coup  de  baguette.  

Je  sors  mon  glaive,  je  lui  saute  dessus,  fait  mine  de  la  tuer.  Elle  pousse  un  grand  cri,  tombe  à  mes  genoux,  les  prend,  me  prie,  me  dit  ces  paroles  ailées  :  

-­‐«  Quel  est  ton  nom,  ton  peuple  et  ta  ville  ?  Quel  grand  miracle  !  Quoi  !  Sans  être  ensorcelé,  tu  m’as  

bu  cette  drogue  !  Jamais,  au  grand  jamais,  je  n’ai  vu  mortel  résister  à  ce  charme  :il  faut  qu’habite  en  toi  un  esprit  invincible.  C’est  donc  toi  qui  serais  Ulysse  aux  mille  tours  ?  »  

Ulysse  oblige  Circé  à  ne  plus  lui  jouer  de  tour  et  à  défaire  le  sortilège  sur  ses  compagnons.  Ils  restent  un  an  sur  Aiaé.  Circé  aide  ensuite  Ulysse  à  descendre  aux  Enfers  et  le  met  en  garde  contre  les  dangers  

de  la  mer  à  son  départ.    

 

Séance  5  :  Les  olympiens  

Identifier    la  diversité  des  civilisations,  des  langues,  des  sociétés,  des                                                        

religions.*  

A  partir  du  diaporama  et  de  ce  que  nous  avons  vu  dans  les  textes,  remplir  le  tableau  suivant  :  

  Représentation  du  dieu   Nom   Attributs   Fonction  

1  

 

 

   

2  

 

     

3  

 

     

4  

 

     

5  

 

     

6  

 

     

7  

 

     

8  

 

     

9  

 

     

10  

 

     

11  

 

     

12  

 

     

13  

 

     

 

Correction  :  

1  Poséidon-­‐Trident  et  cheval-­‐dieu  de  la  mer  

2  Hermès-­‐  sandales  ailées  et  caducée-­‐  dieu  des  voleurs  et  du  commerce,  messager  des  dieux  

3  Zeus-­‐  aigle  et  foudre  –  roi  des  dieux,  dieu  de  la  foudre  

4  Athéna-­‐  olivier,  chouette,  bouclier  et  lance-­‐  déesse  de  l’intelligence  et  du  travail  

5  Arès-­‐  casque  et  armes-­‐  dieu  de  la  guerre  

6  Apollon-­‐  la  lyre  et  l’arc-­‐  dieu  de  la  musique  et  du  soleil.    

7  Déméter-­‐  l’épi,  la  faucille-­‐  déesse  des  moissons  

8  Dionysos  –la  corne  à  boire  et  le  thyrse  (bâton  surmonté  d’une  pigne  et  entouré  des  feuilles  de  vigne)  –dieu  de  la  vigne  et  du  vin  

9  Artémis-­‐  Arc  et  flèches-­‐  déesse  de  la  chasse  

10  Hera-­‐  paon  et  grenade-­‐  déesse  du  mariage  

11  Aphrodite-­‐  colombe-­‐  déesse  de  l’amour  et  de  la  beauté  

12  Hadès-­‐  Cerbère,  serpent-­‐  dieux  des  enfers,  maître  du  royaume  des  morts.  

13  Héphaïstos-­‐  marteau-­‐  dieu  des  forgerons.  

 

Va  maintenant  au  CDI  faire  une  recherche  sur  l’un  des  dieux  grecs.  Ton  exposé  présentera  ce  dieu  

et  donnera  une  représentation  où  l’on  voit  ses  attributs.  Tu  présenteras  aussi  à  cette  occasion  une  histoire  dont  le  dieu  est  le  héros.  Développer  de  façon  suivie  un  propos  en  public  sur  un  sujet  déterminé.