set lunch · wonton soup with kinugasa mushrooms 絹傘茸入りワンタンスープ 1,600...
TRANSCRIPT
セットランチSet Lunch
Salad of the day本日のサラダ
___
Kakuko
¥3,000
革胡(カクコ)
Pickles漬物
___
___
___
本日のスープSoup
Dessert
デザート
本日の炒め物Today’s side dish
Steamed riceご飯
Please select one main dishesお好きなメインディッシュをお選びください。
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
使用しております米の産地につきましては、スタッフまでお問い合わせください。Please contact us for the origin of the rice we serve in the hotel.
___
平日限定 Weekdays only
ランチコースLunch
‘Saiko’西貢(サイコウ)
¥6,000
三文魚沙律魚滑
香辣袍炸軟殻蟹
大閘蟹醸豆腐鮑仔
宮保辣有頭大蝦
Salmon sashimi saladサーモンの刺身サラダ風
___
___
___
ソフトシェルクラブの衣揚げ 柚子ソースFried so� shell crab with yuzu sauce
活け蝦夷鮑と醸豆腐の上海蟹味噌煮込みBraised Hokkaido abalone and tofu in crabmeat sauce
頭付き大海老の甘辛炒めPrawns in sweet and spicy sauce
翡翠海鮮炒飯
___
海鮮とほうれん草のチャーハンFried rice with seafood and spinach
___
杏仁凍豆腐
アーモンドゼリーAlmond jelly
11:30 ~ 14:30 ( L.O.)
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
使用しております米の産地につきましては、スタッフまでお問い合わせください。Please contact us for the origin of the rice we serve in the hotel.
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
使用しております米の産地につきましては、スタッフまでお問い合わせください。Please contact us for the origin of the rice we serve in the hotel.
飲茶セットDim Sum Set
¥5,500
薑蒽白灼魷花
蟹肉帯子餃
鮑魚蒸焼売
炒蔬菜
Chilled calamari salad with leek and ginger sauce文甲イカの湯引き 葱、生姜風味
___
___
___
蟹肉とホタテ貝の蒸し餃子Scallop dumpling with crab meat sauce
鮑と一緒に蒸し上げた、贅沢な広東式シューマイCantonese abalone shao mai dumpling
野菜の塩味炒めSautéed vegetables with salt and pepper
___
___
芝士炸蝦角
クリームチーズと海老の三角春巻きShrimp and cream cheese spring roll
___
紅苺冰淇淋
あまおうのアイスクリーム 山椒風味Strawberry ice cream with sansho pepper powder
草苺糯米糍
イチゴ入りココナッツ団子Sweet coconut and strawberry dumpling
___
___
酥皮苺鶏蛋撻
イチゴのエッグタルトStrawberry egg tart
___
___
咖哩羅白糕
大根餅 カレー風味Curry radish cake
___蒜茸菠菜餃
海老とほうれん草の蒸し餃子 ガーリック風味Shrimp and spinach dumpling with garlic
咸菜煎肉包
高菜入り焼きまんじゅうPork & pickles dumpling
___
啤梨杏仁豆腐
杏仁豆腐のベリーソースAlmond jelly with berry sauce
葱油鶏絲湯麺
蒸し鶏と葱のあっさり汁そばSoup noodles with chicken
___
杏露酒嗜啀
まるごとイチゴ入り杏露酒ゼリーApricot liquor & strawberry jelly
※要予約にて承ります。Reservations required.
楊州金粟炒飯
Fried rice with shrimp, pork and vegetable五目チャーハン ¥1,800
蟹肉生菜炒飯
Fried rice with crabmeat and lettuce蟹肉とレタスのチャーハン 2,000
蠔油牛肉飯
Braised beef in oyster sauce served on rice牛肉のオイスターソースあんかけ御飯 1,800
滑蛋蟹蝦燴飯
Braised shrimps and crabmeatwith scrambled egg served on rice
小海老と蟹肉の卵とじあんかけ御飯 1,800
生滾海鮮粥
Rice porridge with seafood海鮮入り中国粥 1,600
粟米雞丁粥
Rice porridge with chicken and sweet corn鶏肉とコーン入り中国粥 1,500
生滾瑤柱粥
Rice porridge with dried scallop干し貝柱入り中国粥 1,400
韮黄海鮮炒麵
Fried noodles with seafood and yellow leek黄にら入りシーフードのあんかけ焼きそば 2,500
牛肉炒麵
Fried noodles with beef and vegetables牛肉と野菜入りあんかけ焼きそば 1,800
蝦仁炒麵
Fried noodles with shrimps and vegetables小海老と野菜入りあんかけ焼きそば 1,800
雲呑竹笙湯
Wonton soup with Kinugasa mushrooms絹傘茸入りワンタンスープ 1,600
蝦餛飩湯麵
Shrimp wonton noodles海老ワンタン入りそば 1,800
蔥油叉焼湯麵
Barbecue pork noodles with leekチャーシューの細切り入りねぎ香味そば 1,800
川式酸辣湯麵
Hot and sour noodles with pork and seafood酸味と辛味入り五目そば 1,900
芝麻擔擔麵
Spicy Shanghai style Dan Dan sesame soup noodleswith pork and seafood
上海式タンタン麺 1,800
麺とご飯もの
麵飯
Noodles and Rice
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
使用しております米の産地につきましては、スタッフまでお問い合わせください。Please contact us for the origin of the rice we serve in the hotel.