si · pdf fileplastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato...

25
SI VOZIČEK SMART TRIO (SK-40) NAVODILA ZA UPORABO

Upload: lamngoc

Post on 23-Feb-2018

219 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

SI

VOZIČEK SMART TRIO (SK-40)

NAVODILA ZA UPORABO

Page 2: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

POMEMBNO! SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE

Pred uporabo natančno preberite navodila in jih shranite za morebitno kasnejšo uporabo.Voziček je primeren za otroke od 6 mesecev do teže 15kg.Izdelek ustreza standardu EN1888:2012

OPOZORILO! Plastična ovojna embalaža (vrečka) je nevarna (ni igrača!), zato jo takoj po uporabi zavrzite oz. shranite nedosegljivo otrokom. Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz. zadušitve. OPOZORILA!OPOZORILO! Otroka nikoli ne puščajte samega brez nadzora – lahko je zelo nevarno.Voziček je namenjen otrokom od 6. mesecev starosti ali do teže 15kg. Za otroke mlajše od 6 mesecev je primeren le z dodatki odobreni s strani proizvajalca.OPOZORILO! Pred uporabo se prepričajte, da so vsi blokirni mehanizmi aktivirani.OPOZORILO! Pazite, da med sestavljanjem/ razstavljanjem izdelka otrok ne bo v bližini gibljivih delov.OPOZORILO! Ne dovolite, da se otrok igra z vozičkom.OPOZORILO! Uporabite varnostne pasove, ko vaš otrok že sedi samostojno.OPOZORILO! Sedežni del vozička ni primeren za otroke mlajše od 6. mesecev. OPOZORILO! Ves čas uporabe, uporabljajte varnostne pasove.OPOZORILO! Preden boste otroka posedli v voziček se prepričajte ali ste voziček dobro in pravilno sestavili ter ali so vsi zapahi in blokirni mehanizmi dobro zaskočili. OPOZORILO! Voziček ni primeren za tek ali rolanje.-Za vozičke , ki so namenjeni novorojenčkom priporočamo nastavitev najnižje pozicije.-V globoko košaro ne dajajte dodatne vzmetnice.OPOZORILO! Ročaja vozička nikoli ne obremenite z dodatnim bremenom, saj lahko voziček postane nestabilen in se prevrne. OPOZORILO! Vedno uporabljajte medenični varnostni pas v kombinaciji z trebušnim varnostnim pasom.Največja dovoljena obremenitev košare je 4 kg.Voziček uporabljajte le za prevažanje otroka.Na voziček model SK40, je mogoče namestiti globoko košaro TL04 in avtosedež LB321.

Page 3: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

SESTAVNI DELI

RAZSTAVLJEN VOZIČEK

1. SETAVLJANJE VOZIČKAA: Odprite zapiralo v smeri puščic.B: Z eno roko primite ročaj, ter z drugo roko primite okvir – voziček razstavite v smeri puščic, pri tem morate zaslišati jasen 'klik'.

2. NAMEŠČANJE PREDNJIH KOLESA: Prednja kolesa nataknite na ogrodje v smeri puščic.

Page 4: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

B: Blokiranje prednjih koles: dvignite gumb za nastavitev vrtljivih koles.C: Sprostitev prednjih koles: pritisnite na gumb na priključkih za kolesa.

3. NAMEŠČANJE ZADNJIH KOLESA: Zadnja kolesa namestite v smeri puščic.B: Sprostitev zadnjih koles: izvlecite kovinski zatič ter odstranite kolesa v smeri puščic.

4. AKTIVIRANJE ZAVORA: Aktiviranje zavor: pedal zavor pritisnite navzdol.B: Sprostitev zavor: z nogo dvignite pedal zavor navzgor.

5. UPORABA SEDEŽNEGA DELAA: Namestitev sedežnega dela: priključke vstavite v reže na obeh straneh ogrodja.B: Sprostitev sedežnega dela: na obeh straneh ogrodja pritisnite na gumba, ki se nahajata na priključkih ter dvignite sedežni del.C: Namestitev v obratni smeri: postopek poteka enako kot pri točki A in B.D: Namestitev strehe: streho namestite na ogrodje in jo na obeh straneh priključite.E: Odstranjevanje strehe: v smeri puščic pritisnite na gumb in jo dvignite.F: Nameščanje prednjega varovala: namestite ga kot kaže slika. Pri tem pazite, da levo

Page 5: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

in desno stran priključite enakomerno.G: Odstranjevanje prednjega varovala: pritisnite na gumba, ki se nahajata na spodnji strani varovala.H: Namestitev naslona za noge: pritisnite gumba na obeh straneh in ga prilagodite navzgor ali navzdol.I: Nameščanje sedežnega dela: izvlecite varovalo in naslon za hrbet namestite v želeni položaj.

6. NASTAVITEV VIŠINE ROČAJAA: Na obeh straneh pritisnite gumba in ročaj nastavite v želeni položaj (navzgor ali navzdol).

7. ZLAGANJE VOZIČKAA: Zložite streho v smeri puščic.

Page 6: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

B: Navzdol pritisnite 2. varnostni gumb ter povlecite navzgor gumba za zlaganje, ki se nahajata na zadnji strani ogrodja. Ročaj potisnite navzdol, dokler se voziček ne zloži. C: Voziček je zložen.OPOZORILO! Vozička ne boste mogli zložiti, če je sedežni del obrnjen v smeri uporabnika in, če je le-ta v dvignjenem položaju.

8. RAZSTAVLJANJE VOZIČKAA: Sprostite gumba v smeri puščic ter dvignite ročaj z obema rokama, dokler ne zaslišite jasen 'klik'.

ČIŠČENJE IN VZRDŽEVANJE- Za hitro čiščenje enostavno popivnajte želeno mesto, z uporabo milnice in

vlažne gobe ter hladne vode. Po potrebi lahko prevleko ročno operete.- Lupino avtosedeža lahko očistite z milnico in hladno vodo. Nikoli ne

uporabljajte gospodinjskih čistil – lahko poškodujete plastiko.- Varnostne pasove lahko čistite le površinsko, z toplo milnico in vlažno krpo.- Ne perite v pralnem stroju.- Ne uporabljajte vroče vode.

Apollo d.o.o., Slomškova 3, 2250 Ptuj, Slovenija, www.apollo.si

Page 7: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

HR

KOLICA SMART TRIO (SK – 40)

UPUTE ZA KORIŠTENJE

Page 8: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

VAŽNO! UPUTE SPREMITE ZA MOGUĆU BUDUĆU UPORABU.

Prije uporabe i sastavljanja dobro proučite priložene upute za korištenje te ih spremite za moguću kasniju uporabu. Kolica nisu namijenjena za djecu mlađu od 6 mjeseci i težu od 15 kg. Proizvod odgovara standardu EN1888:2012

UPOZORENJE! Plastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah nakon uporabe bacite odnosno spremite van dosega djeteta. Na taj način spriječit ćete opasnost davljenja odnosno gušenja. UPOZORENJA!UPOZORENJE! Nikada ne ostavljajte Vaše dijete bez nadzora – može biti jako opasno.Kolica nisu namijenjena za djecu mlađu od 6 mjeseci ili težu od 15 kg. Za djecu mlađu od 6 mjeseci su primjerena jedino sa dodacima koji su odobreni od strane proizvođača. UPOZORENJE! Prije uporabe se osigurajte da su svi blokirni mehanizmi aktivirani. UPOZORENJE! Pazite da prilikom sastavljanja/rastavljanja ovog proizvoda Vaše dijete nije u blizini pokretnih dijelova.UPOZORENJE! Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE! Upotrebljavajte sigurnosne pojaseve kada Vaše dijete može samostalno sjediti. UPOZORENJE! Sjedište kolica nije namijenjeno za djecu mlađu od 6 mjeseci.UPOZORENJE! Tokom cijele uporabe, upotrebljavajte sigurnosne pojaseve. UPOZORENJE!Prije nego posjednete svoje dijete u kolica provjerite da su kolica potpuno sastavljena i da su svi blokirni mehanizmi aktivirani. UPOZORENJE! Kolica nisu namijenjena za trčanje ili klizanje.

− Za kolica koja su namijenjena za novorođenčad preporučamo namještanje na najnižu poziciju.− U duboku košaru ne dodajte dodatne madrace/podloge.

UPOZORENJE! Na ručke ovih kolica nikada nemojte stavljati dodatne predmete jer bi kolica mogla postati nestabilna te se prevrnuti. UPOZORENJE! Uvijek upotrebljavajte rameni sigurnosni pojas u kombinaciji sa trbušnim sigurnosnim pojasom. Najveća dopuštena nosivost košare je 4 kg. Kolica upotrebljavajte samo za vožnju djeteta. Na model kolica SK40 je moguće namjestiti duboku košaru TL04 i autosjedalicu LB321.

Page 9: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

SASTAVNI DIJELOVI

RASTAVLJENA KOLICA

1. SASTAVLJANJE KOLICAA: Otvorite kopču u smjeru strelica.B: Sa jednom rukom primite ručku, a sa drugom rukom primite okvir – kolica rastavite u smjeru strelica, pri tome morate jasno čuti „klik“.

Page 10: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

2. NAMJEŠTANJE PREDNJIH KOTAČAA: Prednje kotače namjestite na okvir u smjeru strelica.B: Blokiranje prednjih kotača: dignite gumb za namještanje pokretnih kotača. C: Odstranjivanje prednjih kotača: pritisnite gumb na priključcima za kotače.

3. NAMJEŠTANJE ZADNJIH KOTAČAA: Zadnje kotače namjestite u smjeru strelica.B: Odstranjivanje zadnjih kotača: izvucite metalnu iglu te odstranite kotače u smjeru strelica.

4. AKTIVIRANJE KOČNICAA: Aktiviranje kočnica: pedalu kočnica pritisnite prema dolje. B: Otpuštanje kočnica: sa nogom dignite pedalu kočnice prema gore.

5. UPORABA SJEDIŠNOG DIJELAA: Namještanje sjedišnog dijela: priključke namjestite u prorez na obje strane okvira.B: Odstranjivanje sjedišnog dijela: na obje strane okvira pritisnite na gumbe koji se nalaze na spojevima te dignite sjedišni dio. C: Namještanje u obrnutnom smjeru: postupak je isti kao i kod točaka A i B. D: Namještanje krova: krov namjestite na okvir te je na obje strane priključite.

Page 11: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

E: Odstranjivanje krova: u smjeru strelica pritisnite gumb te je dignite. F: Namještanje prednjeg štitnika: namjestite ga kako pokazuje slika. Pri tome pazite da lijevu i desnu stranu priključite ravnomjerno. G: Odstranjivanje prednjeg štitnika: Pritisnite na gumb koji se nalazi na donjoj strani štitnika.H: Namještanje naslova za noge: pritisnite gumb na obje strane te ga prilagodite prema gore ili prema dolje. I: Namještanje sjedišnog dijela: izvucite štitnik te naslon za leđa namjestite u želeni položaj.

6. NAMJEŠTANJE VISINE RUČKEA: Na obje strane pritisnite gumb te ručku namjestite u želeni položaj (prema gore ili prema dolje)

Page 12: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

7. SLAGANJE KOLICAA: Složite krov u smjeru strelica.B: Pritisnite prema dolje 2. sigurnosni gumb te prema gore povucite gumb za slaganje (nalaze se na zadnjoj strani okvira). Ručku pritisnite prema dolje dok se kolica ne slože. C: Kolica su složena. UPOZORENJE! Kolica nećete moći složiti ako je sjedišni dio okrenut u smjeru korisnika te ako je u dignutom položaju.

8. RASTAVLJANJE KOLICAA: Oslobodite gumb u smjeru strelica te dignite ručku sa obje ruke dok ne čujete jasan „klik“.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEMetalne i plastične dijelove čistite vlažnom krpom i sapunom. Sve dijelove dobro osušite i spriječite nastanak hrđe. Gibljive dijelove i mehanizme podmazujte raspršivačem na silikonskoj bazi. Ne ostavljajte ova kolica na direktoj sunčevoj svjetlosti kako biste izbjegli izbjeljivanje boja. Navlaku sjedećeg dijela ovih kolica možete skinuti i prati u toploj vodi blagim deterđentom. Dijelove ovih kolica redovito pregledavajte (mogućnost olabavljenih vijaka, istrošenih dijelova ili tkanine), te ih po potrebi ponovno pričvrstite, popravite ili zamijenite. Ukoliko uočite bilo kakve nepravilnosti prekinite sa uporabom ovog porizvoda. Uvijek upotrebljavajte originalne dijelove i dodatke koje je odobrio proizvođač.

Apollo dva d.o.o., Žutnica 4-6, 49000 Krapina, tel. 049/315-127, www.apollo.hr

Page 13: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

MK

КОЛИЧКА Паметна ТРИО (SK – 40)

УПАТССТВО ЗА УПОТРЕБА

Page 14: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

ВАЖНО! СОЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА ПОНАТАМОШНА УПОТРЕБАПред склопување и пред употреба внимателно прочитајте го прилиженото упатство за употреба и сочувајте за понатамошна употреба. Количката не е наменета за деца помали од 6 месеци и потешки од 15 кг.Производот е во согласност со евроспскиот стандарт EN1888:2012.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пластичната ќеса (вреќа) не е играчка, затоа веднаш по вадењето на производот од неа фрлете ја односно држете ја вон дофат на детето. На тој начин ќе спречите можност од давење и задушување.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш не го оставајте Вашето дете без надзор-може да биде многу опасно. Количката не е наменета за деца помали од 6 месеци и потешки од 15 кг. За деца помали од 6 месеци се соодветни само со додатоци кои се одбрани од страна на производителот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред употреба осигурајте се дали сите механизми се активни.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Внимавајте при склопување/расклопување Вашето дете да не е во близина на подвижните делови. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не дозволувајте Вашето дете да се игра со количката. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Употребувајте ги безбедносните појаси кога Вашето дете ќе може да седи самостојно. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Седиштето од количката не е наменета за деца помали од 6 месеци.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Во текот на употребата, секогас користете ги безбедносните појаси. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред да го ставите Вашето дете во количката проверете дали е потполно склопена количката и дали сите механизми се блокирани. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Количката не е наменета за трчање и лизгање.

− Количката која е наменета за новороденчиња ви препорачуваме да биде наместена во најниска позиција.

− Во кошницата не додавајте дополнителни душеци/подлоги . ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! На рачките од количката не ставајте дополнителни предмети, количката може да стане нестабилна и да се преврти.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Секогаш користете го раменскиот појас во комбинација со карличниот појас.Најголема дозволена тежина на корпата е 4 kг. Количката употребувајте ја само за возење на детето. На овој модел на количка SK40 е овозможено местење на длабока кошница TL04 и автоседиште LB321.

Page 15: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

Составни делови

РАСКЛОПУВАЊЕ НА КОЛИЧКАТА

2. СОСТАВУВАЊЕ НА КОЛИЧКАA: Отворете го клипот во насока на стрелките.B: Со едната рака држете ја конструкцијата а со другата предната цевка- количката отворете ја во насока на стрелката, и при тоа треба да слушнете јасен „kлик“.

Page 16: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

3. МОНТИРАЊЕ НА ПРЕДНИТЕ ТРКАЛАA: Предните тркала наместете ги на конструкцијата во насока на стрелката.B: Блокирање на предните тркала: подигнете го копчето. C: Одстранување на предните тркала: притиснете го копчето на приклучокот за тркала.

4. МОНТИРАЊЕ НА ЗАДНИТЕ ТРКАЛАA: Задните тркала наместете ги у насока на стрелката.B: Одстранување на задните тркала: извлечете ја металната игла и остранете ги во насока како што е прикажано.

5. АКТИВИРАЊЕ НА КОЧНИЦАA: Активирање на кочница: педалата за кочница притиснете ја надолу. B: Отпуштање на кочницата: со нога подигнете ја педалата нагоре.

6. УПОТРЕБА НА СЕДИШНИОТ (HAMMOCK) ДЕЛA: Монтирање на седишниот дел: приклучоците наместете ги во отворите од двете страни на рамката.B: Одстранување на седишниот дел: од двете страни на рамката притиснете го копчето и подигнете го седиштето.

Page 17: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

C: Местење во обратна насока: процесот е ист како и кај точките A и B. D: Монтирање на кровот: кровот наместете го на тој начин што ќе го приклучите на обете страни. E: Одтранување на кровот: пристиснете на копчето како што е прикажано со стрелката. F: Местење на предниот штитник: наместете го како што е прикажано на сликата, само внимавајте треба да биде наместено рамномерно од двете страни. G: Одстранување на предниот штитник: Притиснете го копчето кое се наоѓа на долната страна на штитникот.H: Монтирање на наслонот за нозе: притиснете на копчето од двете страни и прилагодете го нагоре или надолу. I: Прилагодете го седишниот дел: извлечете го штитникот и наслонот подесете го во саканата положба.

7. ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВИСИНАТА НА РАЧКИТЕA: На двете страни притиснете го копчето и рачките наместете ги во посакуваната позиција(надолу или нагоре)

Page 18: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

8. СОБИРАЊЕ НА КОЛИЧКАТАA: Склопете го кровот во правец на стрелката како што е прикажано.B: Притиснете го надолу 2-то безбедносно копче и повлечете го нагоре копчето за склопување. Рачките притиснете ги према надолу додека не се склопи количката. C: Количката е склопена. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Количката нема да можете да ја склопите ако седишниот дел е во обратна наока или ако е во поткрената позиција.

9. ОТВАРАЊЕ НА ДЕТСКАТА КОЛИЧКАA: Ослободете го копчето во насока на стрелката и кренете ги рачките со двете раце додека не слушнете јасен „клик“.

ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕМеталните и пластичните делови чистете ги со влажна крпа и благ сапун. Сите делови мора да бидат добро исушени за да се спречи појава на ’рѓа. Подвижните делови и механизми подмачкајте ги со силиконски спреј.Не ја изложувајте на директна сончева светлина може за да избегнете избелување на бојата. Навлаката од седиштето можете да ја остраните и да исперете со топла вода и благ

Page 19: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

детергнет. Деловите на оваа количка редовно проверувајте ги (можност за олабавување на завртките или некои недостатоци на деловите и ткаенината), па доколку има потреба повторно зацврстете ги, поправете ги или заменете ги. Доколку приметите било каков недостаток не го употребувајте овој производ. Секогаш користете оригинални делови и додатоци кои се одобрени од производителот.

Аполло МК ДООЕЛ, ул. Беласица бр.2, 1000 Скопје web: www.apollomk.mk

Page 20: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

EN

ART: STROLLER SMART TRIO (SK-40)

INSTRUCTION MANUAL

Page 21: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCERead these instruction carefully before use and keep them for future reference.This pushchair is intended for children from 6 months to 15kgs.Suitable for child under than 6 months only with accessories approved by seller.Product complies to European Standard EN1888:2012

WARNING! Plastic bags can be dangerous. To avoid danger of suffocation,keep this bag away from babies and children.WARNINGS!WARNING! Never leave your child unattended - It may be dangeours.WARNING! Ensure that all the locking device are engaged before use.WARNING! To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product.WARNING! Do not let your child play with this product.WARNING! Use a harness as soon as your child can sit unaided.WARNING! This seat unit is not suitable for children under 6 months.WARNING – Always use the restraint system.WARNING – Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use. WARNING! This stroller isn’t suitable for runing and skating.WARNING! Any load hanging from the handlebar will affect the stability.WARNING! Always use the croth strap in combination with the waiste belts.Stroller designed to be used from birth shall recommened the use of the most reclined position for new born babies.Do not put additional mattess into carrcot.The maximum amount carried in the basket must never exceed 4KGS.This pushichair may only be used by a child.On the stroller model SK40, can be assembled carrycot model TL04 and carseat model LB321.

Page 22: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

MAIN PARTS

1. OPENING THE CHASISA:Open the catch as the arrow direction.B:Hold the handlebar with one hand, and hold the front tube with another hand, then open the chasis as the arrows direction until “click” sound.

Page 23: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

2. ASSEMBLING THE FRONT WHEELSA:Connect the front wheel to the connect pieces as the arrow direction.B:To close the swivel-function: lift up the swivel lock button.C:To release the front wheel: press the button on the connector pieces.

3. ASSEMBLING THE REAR WHEELSA:Connect the rear wheels as the arrow direction.B:To release the rear wheels: pull out the metal button and remove the rear wheels as the arrow direction.

4. APPLYING THE BRAKESA:To engage the brakes: step down the brake pedal.B:To release the brakes: lift up the brake pedal with your foot.

5. HAMMOCK USAGEA:To fit the hammock: hold the hammock and insert the connectors into the slots situated on the both sides of the chasis.

Page 24: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

B:To release the hammock:press the both hammock buttons situated on the connectors on both sides. and lift up the hammock.C:To reverse the hammock: the operation is same as”A”&”B”D:To assembling the hood: connect the hood with the based on the side bar bar of the hammockE:To remove the hood: press the trigger as the arrow direction and lift up the hood.F:To connect the bumper bar: connect the bumper bar as shown. Pls. dinstinguish the lfet & right side or it wouldn’t be connected.G:To remove the bumper bar: press the buttons on the down side of bumper bar base and take it out.H:To adjust the footrest position: press the butoons on bothsides and adjust it upwards or downwards.I:To adjust the hammock position: pull out the trigger and move the backrest to the position you want

6. ADJUSTING THE HANDLEBAR HEIGHTA:Press the buttons of bothside and pull the handlebar upwarkds or downwards.

7. FOLDING THE PUSHCHAIRA:Furl the canopy as the arrow direction.B:Press down the 2nd safety button and pull upwards the folding triggers on the

Page 25: SI · PDF filePlastična vanjska ambalaža (vanjska vrečica) je opasna (nije igračka!), zato je odmah ... Ne dozvolite, da se Vaše dijete igra ovim kolicima. UPOZORENJE!

backside of side bars. then press down the handlebar until the pushchair is foldedC:The folding carth will work.

8. OPENING THE PUSHCHAIRA:Release the folding catch as the arrow direction and lift up the handlebarwith your two hands until “click” sound.ATTENTION: The pushchair couldnt be folded when the hammock is facing the pusher and the hammock is on the upright position.

8. OPENING THE PUSHCHAIRA:Release the folding catch as the arrow direction and lift up the handlebar with your two hands until “click” sound.

CLEANING AND WASHINGFor quickly clenups, simply blot the desired area with a mild soap solution using a damp sponge and cool water, if necessary can be handwash. Harness straps are only surface washable with mild soap and damp cloth. Dont use wash machine to wash. Dont use hot water to wash.

Apollo d.o.o, Slomškova 3, 2250 Ptuj, Slovenija, www.apollo.si