¡si tienes traje típico úsalo y viste a tus niños también!¡si tienes traje típico úsalo y...

6
TRIDUO: Viernes, 9 de Diciembre Rosario: 6:30pm. Reflexión de San Juan Diego Misa: 7:00pm. Por los migrantes y enfermos Sábado, 10 de Diciembre Rosario: 6:30pm. Reflexión de Ntra. Sra. De Guadalupe Misa: 7:00pm. Por los militares y la paz del mundo Domingo, 11 de Diciembre Rosario: 7:30pm. Por las vocaciones NO HABRA MISA MAÑANITAS: Lunes, 12 de diciembre a las 5:00am. (Santo Rosario & Misión de Zapopan) Desayuno: 7:00am. en el auditorio parroquial del Santo Rosario MISAS EN HONOR DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE: Santo Rosario: 6:00am (Español) / 8:00am (Ingles) / 7:00pm (Español) Misión de Zapopan: 6:00am (Español) / 7:00pm (Español) ¡Si tienes traje típico úsalo y viste a tus niños también!

Upload: others

Post on 15-Apr-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TRIDUO: Viernes, 9 de Diciembre

Rosario: 6:30pm. Reflexión de San Juan Diego

Misa: 7:00pm. Por los migrantes y enfermos

Sábado, 10 de Diciembre

Rosario: 6:30pm. Reflexión de Ntra. Sra. De

Guadalupe

Misa: 7:00pm. Por los militares y la paz del

mundo

Domingo, 11 de Diciembre

Rosario: 7:30pm. Por las vocaciones

NO HABRA MISA

MAÑANITAS: Lunes, 12 de diciembre a las 5:00am. (Santo Rosario & Misión de Zapopan)

Desayuno: 7:00am. en el auditorio parroquial del Santo Rosario

MISAS EN HONOR DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE:

Santo Rosario: 6:00am (Español) / 8:00am (Ingles) / 7:00pm (Español) Misión de Zapopan: 6:00am (Español) / 7:00pm (Español)

¡Si tienes traje típico úsalo y viste a tus niños también!

1

OUR LADY OF THE HOLY ROSARY

NON-DISCRIMINATION POLICY

2010 - 2011

Our lady of the Holy Rosary School, mindful of its mission to be a witness to the love of Christ for all, admits students regardless of race, color, or national and/or ethnic origin to all

rights, privileges, programs, and activities generally accorded or made available to students at the school.

The school does not discriminate on the basis of race, color, disability, sex, or national and/

or ethnic origin in the administration of educational policies and practices, scholarship programs, and athletic and other school-administered programs, although certain athletic

leagues and other programs may limit participation and some archdiocesan schools operate as single sex schools.

While the school does not discriminate against students with special needs, a full range of

services may not always be available to them. Decisions concerning the admission and con-tinued enrollment of a student in the school are based upon the student’s emotional,

academic and physical abilities and the resources available to the school in meeting the student’s needs.

—————————————————————————————————————————

ESCUELA DE NUESTRA SENORA DEL SANTO ROSARIO

POLIZA DE NO DESCRIMINACION AL ESTUDIANTE ESCOLAR 2010-2011

La escuela de Nuestra Señora del Santo Rosario, consciente de su misión de ser un testigo

del amor de Cristo para todos, admite estudiantes no importa su nacionalidad, color u origen étnico a todos los derechos, privilegios, programas, y actividades que generalmente

se ofrecen a los estudiantes de la escuela. La escuela no discrimina basándose al color, raza, discapacidad, sexo u origen étnico en la

administración de pólizas administrativas, programas de becas y atletismo y otros programas administrados por la escuela, aunque ciertas ligas atléticas pueden limitar el

numero de participación y algunas escuelas de la Arquidiócesis operan como escuelas de un solo sexo.

Aunque la escuela no discrimine a los estudiantes con necesidades especiales, un número completo de servicios no siempre tenemos a su disposición. Decisiones tocante la

admisión y admisión continuada del estudiante en la escuela son basados en el estado emocional del estudiante, académico, habilidades físicas y recursos disponibles en la

escuela para proveer las necesidades del estudiante.

2

FIRST SUNDAY OF ADVENT - PRIMER DOMINGO DE ADVIENTO

NOVEMBER 27, 2011

SUPPORT OUR SCHOOL Everybody is invited to support our school during our Shopping Night at Fresh & Easy, our school is all set to earn 5% of our local store’s sales! This donation is on top of the $1 our school will receive for every $20 receipt we collect through Shop for Schools. Below are the details of our upcoming fundraising event. Date: 11/28/2011 Time: 4:00 p.m. to 8:00 p.m. Where: Fresh & Easy store Sherman Way & Coldwater Canyon Ave North Hollywood, CA. Thank you and may God bless you! ----------------------------------------------------------------------- APOYE A NUESTRA ESCUELA PARROQUIAL Todos están invitados a participar en la Noche de Compra en Fresh & Easy. Ustedes pueden ayudar a que nuestra escuela pueda ganar 5% de las ventas de la tienda! Esta donación es aparte del $1 que la escuela recibirá por cada recibo de

$20 o mas. Ayúdenos a colectar reci-bos y participe en la Noche de Venta. Fecha: 11/28/2011 Hora: 4:00-8:00pm. Donde: Tienda Fresh & Easy 12811 W. Sherman Way and Coldwater Canyon North Hollywood, CA. Muchas gracias y que Dios los bendiga.

A place of laughter, love, and

hope-putting our faith into ACTIO. All are welcome-come

check us out!

This week events: movie night and BBQ: 615pm-845pm.

Message of the week: Jeremiah 29:11

"For I know the plans I have for you," says the Lord. "They

are plans for good and not for disaster, to give you a future

and a hope."

Youth Minister Office Hours: Mon 6:30PM-9:30PM, Fri 6:30PM-9:30PM (every other

Friday), Sun 10:30AM-8:30PM.

God is

love

Office: Room 16

Generation in Action Teen Youth Group

Sundays: 6-8:00pm. Parish Hall

(818) 765-3189

WORLWIDE MARRIAGE ENCOUNTER

MARRIED COUPLES, WANT TO GIVE A GIFT

THAT KEEPS ON GIVING?

Register for the next Worldwide Marriage Encounter

Weekend, it’s the best gift you’ll ever give to teach

each other and your marriage!

Upcoming dates: January 20-22, 2012 in Ventura

and February 17-19, 2012 in Downey. Call Russ and

Jeanine Walker to register (805) 648-4244.

DO YOU HAVE A CHILD WITH

DISABILITIES such as walking, learning,

interacting with others, or having seizures. You may

receive help with diagnosis and services. Call (818)

778-1900.

BECOME A BIG BROTHER: Make a difference in

the life of a child by becoming a Big Brother.

Catholic Big Brothers matches fatherless youth with

adults who provide friendship and guidance. For

information on this program call (800) 463-4066.

MASS CARDS

When a person is sick, in need of a prayer, or when

grief strikes hard in the friend’s family with the

death of a loved one, one of the best way to offer

support and soothe the pain is to enroll that person

in the Perpetual Mass League of the Scalabrinian

Missionaries. Stop by the parish office and ask for a

Mass Card. The secretary will further explain the

advantages of such love offering.

VALLEY FAMILY CENTER located in San

Fernando, under the direction of the Sisters of

Charity. Counseling services include: marriage,

family, child and teen counseling,victims of

abuse, children and adults. All services are in

English/Spanish. Call to make an appointment

(818) 365-8588.

3

Saturday, November 26 8:00am. Severino De La Rosa † / Ricardo Ochoa †

5:30pm. Salvador P. Calara † / Angel H. Alvar † / Andres

Galicia / Carolina Amaya de Iraheta †

Sunday, November 27 (1st Sunday of Advent) 8:00am. Roberto Peñaloza † / Maria O. Pineda † / Joana

Pineda † / Maura R. Osorio, Cumpleaños

10:00am. Jason, Birthday / Mario A. Herrera, Special

intention / Josie Sumile, Birthday / Josie H. Leonard,

Birthday / George Lopez † / Manuel J. Relatos †

8:30am. (Zapopan) Ntra. Sra. De Zapopan

11:30am. (Zapopan) Ntra. Sra. De Zapopan

12:00pm. Celia Prado, Cumpleaños / Manuel Torres † /

Rosario Gonzalez †

2:30pm. Catalina Chavez † / Rafael Leon † / Maria G. Leon †

5:00pm. Alicia E. De Cea † / Amalia Villanueva † / Joel

Dorado †

Monday, November 28 8:00am. Guillermina Paulin † / Salvador P. Calara † / Aileen

Salazar, Birthday

6:30pm. Karlita Vasquez, Cumpleaños / Ricardo & Karina

Vasquez, Aniversario

Tuesday, November 29 8:00am. Juana Sabado † / Martha Gonzalez, Thanksgiving /

Judith Vasquez, Thanksgiving

6:30pm. Felicitas Ramirez, Cumpleaños / Francisco Alfaro,

Accion de gracias / Lupita Gonzalez, Accion de

gracias

Wednesday, November 30 (St. Andrew) 10:00am. Juana Sabado † / Daniel Diaz † / Reynold N.

Ochoa †

6:30pm. (Zapopan) Michael Armendariz †

Thursday, December 1 8:00am. Nene Leyva, Healing / World peace

6:30pm. Jose Chaidez † / Francisco & Demetrio Chaidez †

Friday, December 2 8:00am. Angel H. Alvar † / Nene Leyva, Healing / Lucia

Martinez, Health

6:30pm. Rafael Prado, Accion de gracias / Familia Aguilar,

Accion de gracias / Familia Castillo, Accion de

gracias

Saturday, December 3 (St. Francis Xavier) 8:00am. Blessed Virgin Mary / Jesus Gonzalez † / James

Castellanos †

5:30pm. Salvador P. Calara † / Michael Armendariz † / World

peace

1. Enrique Ascencio & Sonia Lopez

WORDS OF WISDOM

“It is a great thing to know the season for speech and the season for silence.”

¡ATENCION NIÑOS DE 9 A 13 AÑOS DE EDAD!

Se les hace una cordial invitación a los que quieran aprender un instrumento para

integrarse a la ESTUDIANTINA de nuestra parroquia del Santo Rosario. Para mas

información llamar a Rosario al (310) 351-6729.

PRAYER FOR VOCATIONS By Cardinal Roger Mahony

Good and gracious God, you have called us through our Baptism to discipleship with your Son Jesus Christ, and have sent us to bring the Good

News of salvation to all people. We pray for you to grant us more priests, deacons, religious brothers and sisters, and lay ministers to

build up your Church here within the Archdiocese of Los Angeles and the world. Inspire our young men and women by

the example of Blessed Junipero Serra to give themselves totally to the work of Christ and His Church.

We ask this in the name of Jesus the Lord. Amen.

THE ADVENT GIVING TREE Many needed children are waiting for a toy this Christmas and their families are unable

to provide it. If you wish to donate a toy select any ornament hanging from the

Giving Tree and return a toy next Sunday at church or drop it at the parish office

on weekdays. ————————————

ARBOLITO DE JUGUETES NAVIDEÑOS

Muchos niños estarán esperando su juguete esta navidad y sus

padres tal vez no pueden proveérselo. Ha-ga realidad su sueño dando usted un

juguete. Pase al arbolito de los juguetes y llévese un ornamento que le indica que

juguete conseguir. Entregue el juguete los próximos domingos previos a la navidad en

la iglesia o en la oficina parroquial entre semana.

4

Nuestra Señora del Santo Rosario 7800 Vineland Ave.

Sun Valley, CA. 91352 (818) 765-3350

Servicios: Matricula Consular Pasaporte Información

Llame al siguiente

numero para hacer su cita

1(877) 639-4835

1(877) MEXITEL

PASAPORTES

REQUISITOS PARA MATRICULA Y PASAPORTE CONSULAR

DOCUMENTOS

1. Acta de nacimiento

2. Identificación oficial

3. Comprobante de domicilio

4. Fotografías

5. Permiso OP7

6. Acta de matrimonio solo

mujeres casadas

7. Pasaporte anterior

8. Matricula consular

MATRICULAS CONSULARES

Primera Vez Renovación

Mayor

de edad

Menor

de edad

Mayor

de edad

Menor

de edad

Primera Vez Renovación

Mayor

de edad

Menor

de edad

Mayor

de edad

Menor

de edad

Pasaporte:

3 años $74.00

6 años $101.00

Matricula

Consular:

$27.00 con

vigencia de 5

años.

Se acepta

efectivo (traer

importe exacto).

¡CONOZCA SUS DERECHOS! Los seminaristas Scalabrinianos en colaboración con algunos miembros de CHIRLA tendrán una presentación sobre “Conozca sus derechos” también conocido como "AGUAS.” Este es un programa que ofrece educación y prevención en contra de las deportaciones junto con los programas 287-G y Comunidades Seguras. Los motivamos a que participen en este evento que se llevara a cabo el día Martes, 29 de Noviembre a las 7:00pm en el auditorio parroquial.

¿SABIA USTED? Manual del Comité Parroquial de Protección Para

los Niños

El objetivo de la Oficina de Protegiendo a Los Niños de

la Arquidiócesis de Los Ángeles es apoyar y proveer ca-

pacitación y recursos para el Comité Parroquial de Pro-

tección Para los Niños que son la base de nuestros esfuer-

zos para proteger a los niños y jóvenes de abuso sexual

infantil. El Manual del Comité Parroquial de Protección

Para Los Niños de la Arquidiócesis de Los Ángeles fue

creado para ayudar a parroquias y escuelas para cumplir

esta función. Para ver el manual en línea, visite el Inter-

net en la página web: www.la-archdiocese.org/org/

protecting.

Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de

Ayuda al (213) 637-7650.

5

BAZAR NAVIDEÑO

La escuela parroquial tendrá

su Bazar Navideño el día

domingo, 5 de diciembre. Les

daremos mas información en

las próximas semanas.

Estaremos rentando mesas a

$50 para las personas que

deseen vender diferentes

manualidades, galletas,

decoraciones, y otros

artículos.

El espacio es limitado. Favor

de llamar a la oficina de la

escuela de lunes a viernes de

8am-3pm para apartar su

mesa. Se podrán escoger las

mesas conforme se

vayan anotando.

(818) 765-4897.

VIRTUS... **PROTECTING GOD’S

CHILDREN**

“Protecting God’s children” also known as VIRTUS, it’s a program that protects children from sexual abuse.

“Protecting God’s children” is an awareness session offered by the Archdiocese of Los Angeles.

The community who interacts with minors will have access to additional training and risk prevention tools.

VIRTUS English session will be on Tuesday, December 13, 2011 from

6:30-9:30pm in room #4.

Our Lady of the Holy Rosary Church

OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION

(818) 982-4248

VIRTUS... **PROTEGIENDO A LOS

NIÑOS DE DIOS**

“Protegiendo a los niños de Dios” es un programa donde se protege a los niños del abuso sexual de menores.

La sesión es basada en el programa de concientización para proteger a los niños de Dios que ofrece la Arquidiócesis de Los Ángeles.

La comunidad que interactúan con menores tendrán acceso a formación y herramientas de prevención de riesgos adicionales.

La sesión de Virtus en español será el día 13 de diciembre, 2011 de 6:30-9:30pm en el

auditorio parroquial.

Parroquia Nuestra Señora del Santo Rosario

OFICINA DE EDUCACION RELIGIOSA

(818) 982-4248

CHRISTMAS BAZAAR

Our Lady of the Holy Rosary

School will be having a

Christmas Bazaar on Sunday

December 4 open to the

parish community at the au-

ditorium. We will be

renting tables for $50.00 for

anyone that wants to sell

crafts, home made goodies,

decorations, jewelry, etc.

Mark your calendar. Please

call the school office Monday

through Friday from 8:00am

to 3:00pm at 818-765-4897 to

save your table. Space is

limited.

First come first served.

See you there!