skogsfinska slktnamn i skandinavien -...

210
Fakulteten för samhälls- och livsvetenskaper Kulturgeografi Karlstad University Studies 2009:58 Gabriel Bladh, Jan Myhrvold och Niclas Persson (red) Skogsfinska släktnamn i Skandinavien

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

30 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • Fakulteten för samhälls- och livsvetenskaperKulturgeografi

    Karlstad University Studies2009:58

    Gabriel Bladh, Jan Myhrvold och Niclas Persson(red)

    Skogsfinska släktnamn i Skandinavien

  • Karlstad University Studies2009:58

    Gabriel Bladh, Jan Myhrvold och Niclas Persson(red)

    Skogsfinska släktnamn i Skandinavien

  • Gabriel Bladh, Jan Myhrvold och Niclas Persson (red). Skogsfinska släktnamn i Skandinavien

    Forskningsrapport

    Karlstad University Studies 2009:58ISSN 1403-8099 ISBN 978-91-7063-281-5

    © Författarna

    Distribution:

    Karlstads universitet

    Fakulteten för samhälls- och livsvetenskaperKulturgeografi651 88 Karlstad054-700 10 00 vx

    www.kau.se

    Tryck: Universitetstryckeriet, Karlstad 2009

  • Sammanfattning Syftet med denna rapport är att presentera förekomster och belägg av skogsfinska släktnamn i Skandinavien. Från 1580-talet och ett knappt sekel framåt koloniserades stora delar av Mellansveriges och östra Norges skogsområden av svedjebrukande skogsfinnar. Dessa var främst savolaxare som tillhörde den östfinska kultursfären. Större sammanhängande områden där den skogsfinska kulturen gett en bestående karaktär på landskap, bebyggelse och ortnamn återfinns idag i Värmland och angränsande delar av Hedmark i Norge, stora delar av Bergslagen samt mellersta Norrland. Identifieringen av släktnamnen utgör en väsentlig del av grundforskningen för att få utökad kunskap om den skogsfinska migrationen, kolonisationen och bosättningen i Skandinavien. I östra Finland var det sedan tidig medeltid brukligt att använda särskilda släktnamn. Namnsystemet hade troligen uppstått i Savolax och Karelen under 1200-talet. Släktnamnens ursprung kan sannolikt knytas till system för markanvändning och erämarksbruk, och pekar på familje- och klantillhörighet. I Sverige och Norge var det skogsfinska släktnamnsbruket främst muntligt. Det var mera ovanligt att släktnamnen nedtecknades i de kamerala källorna, och oftast användes endast patronymikon i dessa källor. Släktnamnsförekomsterna har varit spridda, mångformiga, och ofta förvanskade eller tydligt försvenskade/förnorskade. Beläggens tyngdpunkt i källorna ligger i tiden mellan 1620-1730. En annan viktig källa för släktnamnen är de uppteckningar som Carl Axel Gottlund gjorde i finnbygderna under 1817 och 1820-talet. Gottlunds sammanställningar är av central betydelse för kännedomen om de skogsfinska släktnamnen. Vi vill på detta sätt sammanställa och tillgängliggöra släktnamnsmaterialet samt jämföra med finska förhållanden. Släktnamnen ger en möjlighet att följa, identifiera och avgränsa gruppen skogsfinnar också i Skandinavien. I släktnamnsförteckningen presenteras belägg för knappt 350 skogsfinska släktnamn. Rapporten inleds med en introduktion till den skogsfinska kolonisationen och släktnamnen, och innehåller också förslag till fortsatt forskning.

  • Förord Projektet Skogsfinska släktnamn i Skandinavien startade i sin första, mindre form, redan 1996. Projektet har tillkommit inom ramen för forskningsnätverket FINNSAM (Finnbygder i samverkan), som utgör en arena och mötesplats för yrkes- och fritidsforskning kring skogsfinnar och finnbygder i Skandinavien. I arbetsgruppen deltog Jan-Erik Björk, Källby; Gabriel Bladh, Karlstads universitet; Lars-Olof Herou, Ludvika; Jan Myhrvold, Gjerdrum och Niclas Persson, Torsby. I en därtill knuten referensgrupp medverkade dessutom Bo Hansson, Maud Wedin och i slutfasen Monica Fogelqvist. Gabriel Bladh, Jan Myhrvold och Niclas Persson har fungerat som författare av inledningsavsnittet, redaktörer och samordnare av databasmaterialet. Projektet bygger på ett långvarigt insamlingsarbete, där deltagarna bidragit med sina olika kompetensområden i insamlingen av belägg till databasen. Jan-Erik Björk har bidragit med ett omfattande antal belägg från främst Värmland och Dalarna, särskilt från domböcker och tiondelängder. Lars-Olof Herou står för huvuddelen av beläggen från Bergslagen. Maud Wedin har bidragit med belägg från Norrland. Jan Myhrvold står för huvuddelen av de norska beläggen. Niclas Persson och Jan Myhrvold har bidragit med huvuddelen av beläggen från C.A. Gottlund och Värmland. Gabriel Bladh har bidragit med belägg från Värmland och Richard Brobergs arkiv vid Torsby Finnkulturcentrum. Han stod också för struktureringen av materialet i dess första skede. En väsentlig del av sammanställnings-arbetet har sedan tagits över av Jan Myhrvold och Niclas Persson. Jan, Niclas och Gabriel har gemensamt slutfört sammanställning och inledning. En del av Gabriel Bladhs arbete har utförts inom projektet Skogsfinnar i Skandinavien finansierat av Riksbankens jubileumsfond. Längmanska kulturfonden tackas också för medel för en workshop som genomfördes vid Karlstads universitet under 2004. Vi tackar här särskilt Tuula Eskeland och Sirkka Paikkala för värdefulla kommentarer på en tidigare version av materialet. Kunskapen om skogsfinska släktnamn utgör ett grundmaterial för kännedomen om den skogsfinska kolonisationen i Skandinavien. Vår förhoppning är att detta arbete kan uppmuntra till fortsatt och fördjupad forskning om skogsfinnarna, såväl bland yrkesforskare som bland fritidsforskare i Finland och Skandinavien. Gabriel Bladh, Jan Myhrvold och Niclas Persson Karlstad, Gjerdrum och Torsby i november 2009

  • Innehållsförteckning Inledning 4 Skogsfinnar i Skandinavien 4 Skogsfinska släktnamn – situationen i Finland 5 Skogsfinska släktnamn i Skandinavien 7 Det kamerala materialet 8 Carl Axel Gottlund som källa till släktnamn 8 Några utvalda källexempel 10 Fryksdals härads dombok 1669 10 Det norska Finnemanntallet från 1686 10 Inhysesrannsakningen 1674 11 Mantalslängder 12 Tiondelängd från Fryksände socken 1667 13 Brobergs avskrift av samma tiondelängd 13 Födelse- och dopbok 14 Husförhörslängder 14 Kommunikanter 14 Sockenstämmoprotokoll 14 Rekryteringslängd från Nås socken 1676 15 Gottlunds nedteckningar i husförslängderna 15 Gottlunds Folkmängden på Finnskogarne 16 Gottlunds släktnamnsförteckning 16 Tidigare studier av skogsfinska släktnamn 17 Språkutveckling, källor och släktnamn 18 Släktnamnsförteckningen – en potential för vidare forskning 21 Referenser 22 Läsanvisningar och principer för släktnamnsförteckningen 25 Förkortningar 27 Släktnamnsförteckningen 32 Summary 205

  • Inledning Skogsfinnar i Skandinavien Från 1580-talet och ett knappt sekel framåt koloniserades stora delar av Mellansveriges och östra Norges skogsområden av svedjebrukande s.k. skogsfinnar (för översikter se t.ex. Tarkiainen (1990,1993), Bladh (2002a), Bladh & Wedin (2005), Wedin (2004) samt Wedin (red.) (2001)). Dessa var främst savolaxare som tillhörde den östfinska kultursfären. Beteckningen skogsfinne kommer från början från finskans "metsäsuomalaiset" som har använts av finska forskare som studerat finnarna i Skandinavien, men begreppet återfinns också i historiska källor som benämning på gruppen. Större sammanhängande områden där den skogsfinska kulturen gett en bestående karaktär på landskap, bebyggelse och ortnamn återfinns idag i Värmland och angränsande delar av Hedmark i Norge, stora delar av Bergslagen samt mellersta Norrland. Den skogsfinska kolonisationen berörde ett stort antal socknar från Tiveden och Kolmården i söder, områdena runt Tyrifjorden i Norge längst i väst, till Åsele lappmark i norr (Broberg 1988, Wedin 2007 om Norrland, Østberg 1978 om Norge).

    Figur 1. Skogsfinska bosättningar i Skandinavien (Wedin 2004). Den viktigaste drivkraften för migrationen var sökandet efter nya försörjningsmöjligheter, där skogsfinnarnas speciella kunskaper i svedjebruk gav förutsättningar att bosätta sig i

    4

  • tidigare obebyggda områden. Migrationen bör ses som en fortsättning på den medeltida savolaxiska bebyggelseexpansionen till det inre av Finland. Den svenska kronans hävdande av rätten till obebyggda marker var på bägge sidor av Östersjön, tillsammans med den utlovade skattefriheten en viktig förutsättning och stöd för kolonisationen. Migrationsperioden sammanfaller dock i tid med perioder av krig, ödeläggelse och soldatrymningar, och de individuella flyttningsorsakerna var komplexa. Även om huvuddelen av kolonisationen verkar vara spontan, finns starka indicier på att den inledande kolonisationen inom det svenska riket till t.ex. Sörmland och Karlskoga var styrd av överheten. Med början under slutet av 1630-talet hade också grupper av skogsfinnar spontant sökt sig till Norge. Under kolonisationen etablerades mer än 900 hemman i Norrlands och Svealands skogområden. Dessutom tillkom ett större antal gårdar och torp, varav knappt hundra gårdar i östra Norge. Kolonisationsperioden under 1600-talet kännetecknas samtidigt av stor rörlighet på individnivå, särskilt bland de icke-etablerade hus- och lösfinnarna (Bladh 1995). I de finnmarker, finnskogar och finnbygder som tillkom genom kolonisationen formade skogsfinnarna ett vardagsliv grundat på sina östfinska traditioner (Talve 1986). De blev gårdsägare eller gårdsbrukare med en försörjning baserad på svedjande, boskapsskötsel, jakt, fiske och åkerbruk. På vissa håll, bl.a. där bergsbrukets intressen var starka, kom den inkommande finska kulturen att snabbt smälta samman med den lokala. I områden där skogsfinnarna var en lokal majoritet förblev dock deras byggnadskick, sociala mönster, språk, natursyn och världsbild i stor utsträckning kvar vid de sedvanor och bruk som de tagit med från Finland. I vissa områden i Sverige och Norge formade skogsfinnarna därigenom kulturella enklaver under flera sekler. Gruppen etablerade sig därigenom som en historisk minoritet, och som minoritetskultur framträder den genom ett antal etniska markörer (Bladh 2002b). På den värmländska Finnskogen talades t.ex. finska fram till mitten av 1900-talet. Skogsfinnarna kom aldrig att forma egna institutioner utan de var hela tiden en del av det omgivande samhällets rättssystem och kyrka. Istället var det i stor utsträckning inom vardagslivet på gården, i familjen och släkten, som de skogsfinska traditionerna förvaltades (och omformades) och de finskspråkliga nätverken så länge kunde upprätthållas. Under tidens gång kom samtidigt samhällsförändringar och kontinuerliga kulturella processer att innebära att mötet mellan det finska och det svenska/norska i praktiken formade en blandkultur, en sorts finnskogskultur. Sedan mitten på 1900-talet har den skogsfinska historien och kulturen blivit del av ett skogsfinskt kulturarv. Skogsfinska släktnamn - situationen i Finland Vid studier av skogsfinnarnas flyttningar och bosättningar i Skandinavien blir det centralt att identifiera och avgränsa gruppen skogsfinnar. Skogsfinnarna som grupp kan översiktligt knytas till östfinsk kultur och historia, och då särskilt situationen i Savolax (se Bladh 2000). I östra Finland var det sedan tidig medeltid brukligt att använda särskilda släktnamn (Paikkala 1988). Namnsystemet hade uppstått i Savolax och Karelen, sannolikt

    5

  • under 1200-talet. Under denna period stod Savolax och Karelen under inflytande av det framväxande handelsområdet utgående från Novgorod i dagens nordvästra Ryssland. Genom Nöteborgsfreden 1323 delades Finland och Karelen mellan de svenska och novgorodska rikena. Tre av de karelska pogosterna Savolax, Äyräpää och Jääskis överfördes till Sverige. 1500- och 1600-talets kamerala material visar att släktnamnskicket haft en stark ställning i dessa områden vid denna tid.

    Figur 2. Gränsen mellan östlig och västlig släktnamnspraxis (Paikkala 1995). Uppkomsten av släktnamnen är fortfarande inte helt utredd. Bakgrunden kan sannolikt knytas till systemet med erämarksbruk, som var av stor betydelse för hushållningen i Finland under medeltiden. Från 1500- och 1600-tals materialet kan man se att de enskilda gårdarna i Savolax bestod av näraliggande mindre åker- och ängsarealer samt ett större antal svedjeområden, jakt- och fiskeplatser som var utspridda i erämarkerna och ansågs vara en del av gården (Soininen 1961). Detta innebar spritt markägande kombinerat med en geografisk blandning av olika ägor som behövde identifieras. Släktnamnen pekar på familje- och klantillhörighet som gav rättigheter för jordägande, nyttjande och arv (Paikkala 1988). Vanligt var att släktnamnen bildades som ett huvudnamn av ett förnamn eller ett tillnamn som verkar ha burits av släktens patriark, och som sedan kom att gå i arv. Tillnamnen kunde formas efter var man kom ifrån, yrket eller andra personliga egenskaper. I huvudformen kom ändelsen –inen att läggas till namnet för att bilda släktnamnet, t.ex. Härkä (Oxe) – Härköinen, Marti (Mårten) – Martinen. När det handlade

    6

  • om geografiska benämningar användes ändelsen -lainen t.ex. Karjalainen (Karelare). Under 1700- och 1800-talen började i-et i ändelsen -inen att falla bort. Detta skedde i mindre utsträckning i områden längst i öster, och ibland kunde parallellformer av namn uppkomma med eller utan i i ändelsen. Kvinnor kom att bära faderns släktnamn även efter giftermålet. Svärsöner eller adoptivsöner kunde ibland överta släktnamnet. Släktnamnens starka ställning i regionen innebar att den savolaxiska expansionen i det inre av Finland (Norra Savolax, Rautalampi storsocken, Ruovesi och Kajanaland) under senmedeltiden har kunnat följas med hjälp av släktnamnen som dokumenterats i kameralt material (Se t.ex. Gebhard 1889 och Pirinen 1982). I västra Finland användes däremot inga släktnamn under medeltiden bland bönderna. Ibland kunde namn på gårdar och andra bosättningar användas som tillnamn. I Lappees, Jääskis och Viborgs härad i Karelen kom det västliga bruket med hemmansnamn och tillnamn att delvis övertas, medan bruket i huvudsak hade en stark ställning i områden där savolaxare blev en dominerande befolkningsgrupp. Från mitten av 1800-talet började allmogen i västra Finland också att använda släktnamn (Paikkala 1995). En vanlig form av nya släktnamn var naturappelativ som försågs med ändelsen -nen, som t.ex. virta (ström) - Virtanen eller mäki (berg) - Mäkinen. Ändelsen -nen på ett släktnamn behöver alltså inte nödvändigtvis innebära hög ålder. De äldre östfinska släktnamnen hade formats i en muntlig kultur och kunde i det äldre kamerala materialet stavas på många olika sätt, ofta av icke finskspråkliga skrivare, men under 1800-talet började dessa namn att normaliseras skrivmässigt. De finska släktnamnens geografiska förekomster och historia finns sammanfattade i det stora verket "Sukunimet" (Mikkonen & Paikkala 2000). Här presenteras över 5000 släktnamn med mer än hundra förekomster idag, och tidiga historiska belägg redovisas. Skogsfinska släktnamn i Skandinavien Syftet med föreliggande publikation är att presentera förekomster och belägg av skogsfinska släktnamn i Sverige och Norge. Identifieringen av släktnamnen utgör en central del av grundforskningen för att få ökad kunskap om den skogsfinska migrationen och kolonisationen i Skandinavien. Det var jämförelsevis ovanligt att släktnamnen nedtecknades i de kamerala källorna, och detta material har varit spritt och mångformigt. Släktnamnen är ofta förvanskade, och ibland tydligt försvenskade/förnorskade. Vi vill på detta sätt sammanställa och tillgängliggöra materialet. De skogsfinska släktnamnen ger en möjlighet att i många fall följa och identifiera gruppen skogsfinnar också i Skandinavien. Därför har vi valt att, med bibehållande av de historiska dragen för de skogsfinska släktnamnen i Skandinavien, normera namnen efter deras former i Finland. Detta ger således en möjlighet till komparationer mellan Skandinavien och Finland. Av vår släktnamnsförteckning framgår det att materialet emellertid är ojämnt fördelat i tid och rum. Tyngdpunkten i beläggen från det kamerala materialet ligger geografiskt i Finnskogen i Solør/Värmland och Bergslagen, och historiskt under perioden 1620-1730. Gottlunds uppteckningar ger belägg från framförallt 1817 och 1820-tal.

    7

  • Som Richard Broberg (1988) har visat finns under 1500-tal och tidigt 1600-tal såväl öst- som västfinnar boende i den västra rikshalvan. Det är därigenom inte möjligt att entydigt beteckna gruppen skogsfinnar i vårt material som enbart finnar av östlig härkomst. Särskilt i ett kolonisationsområde som Bergslagen är det troligt att enstaka finnar av västlig härkomst återfinns. Vår bedömning är dock att detta påverkar helhetsbilden relativt marginellt. Det kamerala materialet Bruket av de skogsfinska släktnamnen bygger i grunden på en finskspråkig muntlig tradering. I det kamerala materialet var det vanligast att endast svenskt eller norskt patronym skrevs ut, t.ex. Henrik Henriksson, men i vissa fall kom släktnamnen också att nedtecknas. Redan äldre historisk forskning, t.ex. Erik Fernow i sitt historiska verk om Värmland (1773-79), hade noterat de särpräglade finska släktnamnen hos skogsfinnarna i det kamerala materialet. Släktnamnen återfinns, ofta sporadiskt, i olika former av skattelängder (t.ex. tiondelängder och mantalslängder), domböcker, kyrkböcker, soldatrullor och rannsakningshandlingar. Namnen nedtecknades dock vanligtvis i en mer eller mindre förvanskad form, vilket är utgångspunkten för vårt arbete med databasen. Släktnamn förekommer knappast alls i 1500-talsmaterialet, där istället beteckningen ”finne” efter förnamnet kan förekomma i vissa fall. Mest förekommande är släktnamnen i Värmland, men också i Norge och Bergslagen finns en hel del förekomster. Beläggen från Norrland är dock mycket begränsade. I vissa geografiska områden har några präster mera frekvent noterat skogsfinska släktnamn. Detta gäller särskilt för Fryksdalen i Värmland under mitten av 1600-talet, där kyrkoherden Magnus Svenonius Mariestadius noterat namnen i tiondelängderna. I Bergslagen har de finskspråkiga prästerna Olaus Jacobi Arbogensis (Grythyttan) samt Petrus Olai Rytterensis (Ljusnarsberg) vid samma tid noterat släktnamnen. Som föreliggande arbete visar har dock ett större antal spridda förekomster av skogsfinska släktnamn kunnat beläggas i arkivmaterialet. Släktnamn kunde utnyttjas för att särskilja personer med samma namn. Vidare betecknas ofta s.k. lösfinnar, dvs. personer som inte är knutna till en särskild gård eller plats, med sina släktnamn. Den mera frekventa användningen av släktnamn i tiondelängderna pekar också på de former av mer eller mindre lösliga arbetslag som var knutna till skogsfinnarnas svedjebruk under kolonisationsperioden. Carl Axel Gottlund som källa till släktnamn En oundgänglig nyckelkälla för kunskapen om skogsfinnarna och de skogsfinska släktnamnen utgör finske Carl Axel Gottlunds nedteckningar under sina resor till skogsfinska områden i Sverige och Norge 1817 och 1821, samt i arbeten som gjordes i samband med riksdagens hantering av den skogsfinska frågan 1823. Gottlund föddes i Borgå, men växte upp i Savolax där hans far var präst. Gottlund hade svenska som modersmål, men lärde sig finska i Savolax. Han intresserade sig tidigt för litteratur, språk, historia och kultur. När Gottlund kom till Uppsala fick han kännedom om den skogsfinska befolkningen i Skandinavien via forskaren Friedrich Rühs´ studie Finland och dess invånare. Detta blev upptakten till hans resor och engagemang bland skogsfinnarna i

    8

  • Sverige och Norge. Gottlunds dokumentation och arbete fortsatte även efter att petitionen fallit på riksdagen 1823. Han blev senare lektor i finska vid Helsingfors universitet, och var delaktig i diskussionerna i den s.k. språkstriden, som gällde utvecklingen och formaliseringen av det finska språket. Tidigare forskning har ofta betonat hans speciella personlighet och egocentricitet, men vi vill här lyfta fram hans roll som etnograf och dokumentalist. I samband med resorna intresserade sig Gottlund för skogsfinnarnas historia och kultur, och upptecknade bosättningshistorien och namntraditionerna. I många fall beskrev han ingående tidigare och nuvarande bosättares släktnamn på de platser som besöktes (Gottlund 1986:174):

    Jag skrev alltid upp de gamla finska släktnamnen i gårdarna, hvilka redan begynte på att förglömmas.

    Under resan till Värmland 1821 lånade han kyrkoböckerna för Dalby, Norra Ny, Östmark, Fryksände och Gräsmark, av de lokala prästerna, och skrev in släktnamnen. När han lånar Östmarks kyrkböcker skriver han i dagboken (Gottlund 1986:311):

    Likväl sa jag rent ut lite förr än jag gick, att jag skulle taga hans kyrkböcker hem med mig till mitt kvarter och där (om det ej vore honom emot) inteckna deras familjenamn som jag kände. Att det kunde vara artigt i en framtid att se, vilka släkter här funnits då intet annat spår av dem vore övrigt, än blott minnet som en saga gick i bygden...

    Släktnamnen skrevs till efter namnen i husförhörslängderna (se figur 15). Inför den svenska riksdagens behandling av förslaget om att inrätta ett särskilt skogsfinskt härad 1823 sammanställde Gottlund en större promemoria. Originalet är försvunnet, men material finns bevarat i konceptform i Gottlunds arkiv vid Finska Litteratursällskapet (SKS) i Helsingfors, samt i Finska Historiska Samfundets samlingar i Finska riksarkivet. Detta innefattar en förteckning över folkmängden på finnskogarna, där gårdar, namn och släktnamn på befolkningen i Finnskogen i Solör-Värmland noterades (publicerad av Myhrvold & Persson 2004). Vidare finns en förteckning över skogsfinska släktnamn i bokstavsordning med beskrivningar över personer som burit släktnamnet och var släktnamnen förekommit (publicerad av Forsberg & Persson 2003). Det finns också en brevväxling mellan Gottlund och några personer på Finnskogen som hjälpte till att samla material till Gottlund (Furuberg 2008). Detta innefattar bl.a. inblancofullmakter med utskrivna släktnamn från bönder på Finnskogen till Gottlund, då han skulle företräda böndernas sak vid riksdagen. Gottlunds mångfacetterade material utgör en grundbult för alla undersökningar och studier av skogsfinnarna i Skandinavien. Detta gäller särskilt släktnamnen, där Gottlunds sammanställningar har fått en normerande roll. Det innebär att det är viktigt att sätta in och värdera hans uppteckningar i sitt historiska sammanhang. Tidigare forskning har valt att lyfta fram de exempel där Gottlund i några enstaka fall, som han dock alltid redogör för, gett nya släktnamn till skogsfinnar som saknade sådana. Vår uppfattning är att hans uppteckningar generellt har mycket hög kvalité och i de flesta fall kan fungera som en sorts facit för genealogi och släktutredningar.

    9

  • Några utvalda källexempel

    Fryksdals härads dombok 1669 Detta avsnitt från Fryksdals härads dombok, hösttinget 1669, är ett bra exempel på hur släktnamnsförekomster och texter kring skogsfinnar bäst kan återfinnas i rättsliga källor. De innehåller ofta upplysningar om släktnamn, migration, ekonomi, svedjebruk, kulturella och sociala förhållanden samt släktrelationer. Det är värt att notera den speciella måttenheten kålmans som var ett mått på rågmängden. Ordet kommer från det finska kolme (tre) och vittnar om den skogsfinska dominansen kring rågproduktion vid tiden för protokollet. Texten i rättssaken inleds så här:

    Näst ahngafs huruledes en huusfinne i Twäråna, Nils Persson wijdh nampn blef dödh i wåras ibidem, lemnandes efter sigh fölliande debitorer: Simmon Hiran 7 tor. rough, Pälle Hiran 4 kålmans rough, Erich Åjen 12 kålmans, gamble Per Åjen 4 kålmans, Tomas Påhälan 3 kålmans, Anders Håtack 1 tna., Anders Bengtsson ½ tna, Örijan Hammelan 8 christiner och 18 öre kopparmynt, Siffridh widh Springsiön 18 Rd, Samuel Mattzsson 5 Rd och 10 dlr kopparmyntt, Johan Köper 10 Rd, Lasse Knutzsson 8 Rd och 2 dlr. kopparmynt och 2 tor. Rough, Oluf i Löfåssen 5 dlr kopparmyntt, Lasse Morten 3dlr kopparmyntt och aldenstundh samme huusfinne bekiände på sitt yttersta sigh hafwa en bror i Finlandh begiärandes åfwanskrefne......osv.

    Figur 3. Fryksdals härads dombok från hösttinget 1669. Husfinnen Nils Persson i Tväråna är död och har lånat ut sitt kapital till många debitorer, av vilka flera omnämns med finskt släktnamn.

    Det norska Finnemanntallet från 1686 Finnemantallet finns arkiverat både på det norska Riksarkivet och på Statsarkivet i Hamar (Opsahl & Winge 1990). En del har hävdat att den ena versionen är ett original

    10

  • och den andra en avskrift, men noggranna studier av texten visar att båda mantalen innehåller text som inte existerar i den andra versionen. Följaktligen är utgåvorna avskrifter av en äldre version eller en kladd som inte längre existerar. Finnemantallet innehåller, för socknarna längs gränsen till Sverige, en hel del finska släktnamn och även upplysningar om familjeförhållanden, samt uppgifter om när personerna kom till Norge. Exemplet nedan är hämtat från mantalet i Grue och gäller Smedtorpet på Brandval Finnskog:

    Husfolck samesteds Anders Christophersen Nicharan – 36 aar barneföd udi Friis dalen af finsche foreldre er kommen til Norge for 2 aar siden.

    Figur 4. Finnemanntallet 1686 från den utgåva som blev sänd till centrala myndigheter och som bevaras på Riksarkivet i Oslo. Inhysesrannsakningen 1674 Förteckningen på inhysesfolk i Fryksdalen från september 1674 innehåller uppgifter om såväl finnbygd som svenskbygd (Bladh & Olausson 2004). Den ger förutom flera släktnamnsbelägg också direkta uppgifter om finnarnas flyttningsmönster och flyttningsvägar. Här framträder också den stora rörligheten bland de icke-etablerade lös- och husfinnarna under kolonisationsperioden. Exemplet kommer från Kymmen i Gräsmark.

    Kymmen Hendrich Lumian, ogifft, en medålders man, hafr 5. barn, der aff 2. fulwuxna, kom hijt ifrån Finland medh sin broder, när han war liten, hafr intet pass och intet ondt gordt här i bygden. Hendrich Wijhan, en gammal man, gifft, hafr 4. wuxna barn, och alla giffte ifrån honom, han hafr pass ifrån Giästrijke-land, här hafr han intet ondt gordt.

    Figur 5. Rannsakningslängd över inhysesfolket i Fryksdalen 1674. Originalet finns i Uppsala landsarkiv.

    11

  • Mantalslängder Exemplet i figur 6 är hämtat från Bogen i dåvarande Gunnarskogs socken, Värmland. Här ser vi Olof Ronk (Ronkainen). Mantalslängderna avsåg beskattning av de personer som bodde på gårdar. Ofta är det bara husbonden i varje hushåll eller bara bonden på gården som står i mantalet. I exemplet ser vi också antalet skattepliktiga personer som varje bonde var ansvarig för. Olof är troligen samma person som senare kommer till Kölaråsen (Ronkala) i Nås socken (se sidan 158).

    Figur 6. Mantalslängden för Gunnarskog socken 1654.

    Exemplet i figur 7 är hämtat från mantalslängden för Näsrämmen och Djuprämmen i dåtidens Färnebo socken år 1646. I utsnittet finner vi Nils Repetat (Ripatti), Måns Swepare (Kääriäinen), Hecke Hindrik (Häkkinen), Kurck Hindrik (Kurki) och Kucke Hindrik (Kukkoinen) samt Oluff Ko (Lehmoinen). Svepare och Ko är översättningar. De fem sista personerna bodde i Djuprämmen och kan tack vare att deras släktnamn är angivna, senare spåras och följas när de flyttar till Fryksdals respektive Älvdals härad i norra Värmland.

    Figur 7. Mantalslängden för Färnebo socken 1646 med hemmanen Näsrämmen och Djuprämmen.

    12

  • Tiondelängd från Fryksände socken 1667 I tiondelängderna finner vi ofta personer som inte var bofasta eller hade en egen gård. Individer som inte var bofasta ser ofta ut att ha blivit omnämnda med släktnamn, troligtvis som en form för identifikation. År 1667 blev det registrerat särskilt många släktnamn på skogsfinnarna i tiondelängden. Den första kolumnen avser rågskörd och den andra kolumnen avser havre. I utsnittet finner vi Erik Oijen (Oinoinen), Knut Macken (Makkoinen), Lasse Kaikalain (Kaikkalainen), G. Per Oijen (Oinoinen), Påffuel Oijen (Oinoinen) och Stepha Penniken (Pentikäinen). Jämför Brobergs avskrift av samma längd i nästa exempel.

    Figur 8. Tiondelängden 1667 för Fryksände socken. Brobergs avskrift av samma tiondelängd Richard Broberg har gått igenom stora delar av tionde- och mantalslängderna för de flesta socknar där det har bott finnar. Avskrifterna fokuserar speciellt på finska släktnamn och de finns arkiverade i Richard Brobergs arkiv på Torsby Finnkulturcentrum. Här visar vi ett exempel på hans avskrift av samma tiondelängd som finns ovan.

    Figur 9. Richard Brobergs avskrift av tiondelängden 1667 för Fryksände socken.

    13

  • Födelse- och dopbok Exemplet nedan är hämtat från ”döpta” i Ljusnarsbergs äldsta kyrkobok. Året är 1638 och vi ser dopet till Jakob Hirffs (Hirvoinens) dotter Karin. Beläggen från födelse- och dopböcker behöver nödvändigtvis inte komma från föräldrarnas namn utan kan ofta finnas vid faddrarna och/eller dopvittnena.

    Figur 10. dito Kom eet Pigebarn i frå Jacob Hirff, och bleff Christ. wed N. Karin. G[ud] fad. Lars Hindersson, Pär Nilsoon. G[ud] mod. h Elza och h. Cicilla ibid.

    Husförhörslängder Exemplet nedan är hämtat från Mackartjärn, i Dalby sockens äldsta husförhörslängd (1716-1717). Vi ser huskarlen Jöran Matss[on] Hyttian og Agneta Hytian som var hans syster.

    Figur 11. Dalbys äldsta husförhörslängd från åren 1716-1717. Kommunikanter I kyrkoboken för Hof prestegjeld i Norge (1701-1720) finner vi särskilda listor för människor som gick till nattvard. Exemplet nedan är hämtat från oktober 1701 och här nämns Nils Purken som tredje person (helt till höger).

    Figur 12. Kommunikanter från oktober 1701 i Hof kyrkobok.

    14

  • Sockenstämmoprotokoll Dessa protokoll upprättades i anslutning till sockenstämmans möten. Sockenstämman var i mångt som en föregångare till dagens kommunfullmäktige, dock med det undantag att prästen oftast var dess ordförande. Här hanterades allehanda ärenden av social och ekonomisk natur för socknen. Exemplet nedan är ett utdrag ur sockenstämmoprotokollen för Dalby år 1697. I det specifika utsnittet framkommer inte bara ett släktnamn utan också en intressant bild av den dåtida rörligheten. Här har en Olof Mammoinen med all tydlighet rest till Ingermanland.

    [Här hoos berättade] Erich Skiulson i Aspeberget, at Oluf Mammon, som begrof sin svärmoder, giorde det för den orsak at han intet wille läggia lägerstad efter henne: ock är nu denne Oluf i Ingermanland.

    Figur 13. Utdrag ur sockenstämmoprotokoll för Dalby 1697. Rekryteringslängd från Nås socken 1676 I Kopparbergs län länsstyrelses arkiv på Uppsala landsarkiv fann Jan-Erik Björk år 2008 en rekryteringslängd från Nås socken 1676. De finska släktnamnen i dokumentet ligger betydligt närmare den finska varianten av namnen än vanligt och är till och med skrivna med -inen-ändelsen på fyra av de sju namnen:

    Lars Matzon Tillkerp, Matz Jakopsson Nyrrinen, Erich Mickillsson Hijltanen, Markus Sighfridsn Koppari, Anders Persson Wanninen, Sigfridh Hansson Wirhunen, Lars Matzon Puro.

    Figur 14. Rekryteringslängd från Nås socken 1676.

    15

  • Gottlunds nedteckningar i husförhörslängderna År 1821 skrev Carl Axel Gottlund in finska släktnamn på nära 1900 personer i husförhören för socknarna Dalby, Gräsmark, Fryksände, Norra Ny och Östmark. Nedteckningarna var ett resultat av en systematisk kartläggning genom intervjuer och anteckningar. Exemplet nedan är från Norra Viggen (Vaissila) i husförhöret 1820-25 för Norra Ny. Vi ser till höger om personerna, de angivna släktnamnen Vaisinen och Räisäinen.

    Figur 15. Gottlunds nedteckningar i husförhörslängden 1820-25 för Nordviggen i Nyskoga (dåtidens Norra Ny) socken. Gottlunds Folkmängden på finnskogarne Ett annat resultat av Gottlunds intervjuer och anteckningar från hans besök 1821 är dokumentet Folkmängden på finnskogarne från 1823. Dokumentet är en kladd till en av delarna i petitionen till den svenska riksdagen 1823. Folkmängden på Finnskogarne innehåller 2902 personer med finska släktnamn, av vilka 716 är norska. Exemplet nedan är hämtat från Ormberget (Kärmämäki) på Brandval Finnskog i dåtidens Grue socken. Denna källa är särskilt betydelsefull för den norska sidan av Finnskogen då det där inte existerar några motsvarigheter till husförhören, med Gottlunds nedteckningar, som det gör för några av Värmlands socknar. En del av släktnamnen är förkortade av Gottlund. I regel skrev han namnet fullt ut t.ex. Valkoinen, men här skriver han Valkoin. Vi ser även släktnamnen Käiväräinen och Pentikäinen i exemplet.

    Figur 16. Folkmängden på finnskogarne från 1823. Ormberget på Brandval Finnskog.

    16

  • Gottlunds släktnamnsförteckning Släktnamnsförteckningen kom Gottlund att upprätta som en del i hans stora dokumentation över den skogsfinska befolkningen, men också för att utgöra en del av den petition som lämnades in till riksdagen 1823. De andra två delarna bestod av den ytterst viktiga och ovan nämnda Folkmängden på finnskogarne, samt den inlaga av mer politisk och organisatorisk karaktär som beskrev hur ett eventuellt självstyrande härad på Finnskogen skulle kunna se ut. Släktnamnsförteckningen var ett projekt som Gottlund fortsatte att utveckla under åren efter att petitionen hade fallit, och stod inte färdig förrän långt senare. Den kom att omarbetas ett flertal gånger och Gottlund ämnade själv att ge ut denna bland annat år 1866. Förteckningen innehåller en sammanställning av de släkter han kunde identifiera samt deras bosättningshistoria och eventuella utbredning på finnbygderna i mellersta Skandinavien. Gottlund anger också i fylliga marginaltexter, på vilka platser i Finland han funnit samma släktnamn.

    186 Putkoinen. En Lars Michelson Putkoinen upptager byn Putkola (Slätten) å Nås Finnskog, ungefär för vid pass 200 år sedan. En Hindrik Larsson P. från Putkola i Nås, upptager Niipa (Hästkullen) å Järna finnskog. En Anders Larsson P. från Norrige har fordom bott i det numera ödelagda stället Putkola nära byn Holland i Östmark. För det närvarande finnes denna slägt i byn Väkram å Järna Finnskog, i Sormula (Närsen) å Nås Finnskog, och i byn Holland å Östmarks Finnskog. Fernov kände icke denna slägt.

    Figur 17. Gottlunds släktnamnsförteckning och släktnamnet Putkoinen. Tidigare studier av skogsfinska släktnamn i Skandinavien

    Den första större sammanställningen av släktnamnsbelägg gjordes av Erik Fernow, som i sin beskrivning över Värmland på 1770-talet (1977), tog upp en namnlista på 114 olika släktnamn. Huvuddelen av dessa verkar komma från läsningar av kameralt material, men ett antal av dem är påtagligt förvanskade och svårtolkade. Gottlund hade tagit del av Fernows belägg då han besökte Karlstad 1821. Gottlunds arkivmaterial och särskilt hans släktnamnsförteckning har sedan varit viktiga källor för släktnamnslistor utförda av Nordmann (1888) och Østberg (1978). I flera artiklar, ursprungligen publicerade i norsk geografisk tidskrift på 1930-talet, utnyttjade Østberg också såväl kameralt material, särskilt

    17

  • det norska finnemantalet, som vissa muntliga upplysningar. Richard Gothe (1930) har i en finskspråkig artikel lyft fram ett antal belägg på finska släktnamn från kameralt material. Den värmländske hembygdsforskaren Olov Olovsson fick i början av 1930-talet stipendium för att genomföra en avskrift av Gottlunds dagbok från resan till Värmland och Solør 1821. Härigenom kom han att ta del av annat material i Gottlunds arkiv på SKS, och publicerade i en artikelserie i tidskriften Finnbygden under perioden 1962-1973 uppgifter om finska släktnamn i mellersta Sverige och Norge. Dessa sammanställdes senare i en faksimilutgåva som utgavs 1979. Olovsson utnyttjar här framförallt Gottlunds sammanställningar samt i viss mån material från kyrkoböcker och mantalslängder. Lars-Olof Herou har i en artikelserie i Finnmarken förr och nu 1988-2004 beskrivit skogsfinska släktnamn i Bergslagen. Han har där beskrivit närmare 170 olika namn. Herou har utnyttjat olika typer av kameralt material t.ex. kyrkböcker och domböcker samt Gottlunds uppteckningar. År 1970 reste Solør-Värmland Finnkulturförening en minnessten vid sjön Röjden på den norska sidan nära gränsen mot Sverige. Stenen omfattar 431 skogsfinska släktnamn som sägs ha hittats i Norge och Sverige. Uppgiftslämnare till namnen på stenen var Olov Olovsson, Richard Broberg och Sigurd Bograng. En genomgång av släkterna visar dock att några av dessa namn är feltolkningar och dubbelskrivningar av samma släkter. Bevarade brev på Torsby Finnkulturcentrum visar också på de många normeringsproblem som minnesstensprojektet innebar. Björk, Herou, Myhrvold och Persson har genomfört ett antal mikrostudier av släktnamn och skrivit ett antal person- eller lokalhistoriska artiklar i tidskrifterna Finnkultur, Finnmarken förr och nu samt Slækt & slekt (se också www.fennia.nu). Erfarenheterna från sådana mikrostudier har varit väsentliga för analysen och utformningen av denna släktnamnsförteckning. Genom Kari Tarkiainens arbeten om finnarnas historia i Sverige kom en del tidigare outnyttjat arkivmaterial att bli återupptäckt. Detta gäller särskilt Gottlunds material om folkmängden på finnskogarna. Delar av Gottlunds källmaterial har som nämnts utgivits under det senaste decenniet (Forsberg & Persson 2003 samt Myhrvold & Persson 2004). Erfarenheterna från dessa arbeten har också varit viktiga för vårt arbete. Språkutveckling, källor och släktnamn

    De skogsfinska släktnamnen har under olika tider och på olika platser skrivits på olika sätt. Utgångspunkten är en muntligt formad språktradition som sedan upptecknats av en skrivare. I Skandinavien är förutsättningarna oftast sådana att en icke finskspråkig skrivare har skrivit ner ett uttalat släktnamn. Det har i äldre tider inte funnits något formaliserat skriftspråk att utgå ifrån. Härigenom har släktnamnen varierat och ibland förvanskats i skrift. Detta förhållande gäller också i Finland på 1500- och 1600-tal. Olika namnvarianter kunde också uppkomma såväl medvetet som genom att skrivsätten inte hade konsoliderats (Paikkala 1988). Det första finska skriftspråket utvecklades under 1500-talets första hälft av Mikael Agricola bl.a. genom översättningen av nya testamentet, och byggde på västfinska och

    18

  • delvis svenska ortografiska principer. Under det s.k. dialektkriget 1820-1840 när förutsättningarna för den moderna ortografin började fastläggas kom man att rikta intresset mot östfinska dialekter och en förfinskning av språket i motsats mot det västfinska. Intressant i vårt sammanhang är Carl Axel Gottlunds roll. Han intog en radikal position i dialektkriget, och förespråkade att man skulle skriva som man talade. Resultatet av processen blev dock att det nya finska standardskriftspråket blev en kompromiss mellan väst- och östfinska dialekter, och innebar att man fick en skriftspråklig språknormering (Rapola 1961). Först 1863 började finskan användas som myndighetsspråk, och 1892 blev finskan officiellt språk. Vad gäller släktnamnen har dessa i viss utsträckning blivit normaliserade över tid i Finland. Avvikande stavning inom samma släkt kan dock också använts medvetet. En annan förändring i Finland var som nämnts att ändelsen -inen i stor utsträckning omvandlades till -nen. De skogsfinnar som kom till Skandinavien talade en savolaxisk, östfinsk dialekt. Kännetecknade för denna är bl.a. att de långa vokalerna aa och ää istället genom en användning av diftonger uttalas som oa, eä, ua och iä. Dessa uttalsskillnader kan i flera fall noteras i vårt skrivna källmaterial. Gottlunds skrivprinciper innebär också att det finns tydliga savolaxiska dialektinslag i hans nedteckningar om skogsfinnarna. Ett exempel där den savolaxiska dialekten framträder både i det kamerala materialet och Gottlunds nedteckningar är släktnamnet Laaininen, som alltså motsvarar Gottlunds Luaaininen. Släktnamnet Paalainen blir på motsvarande sätt Puaalainen eller Poalainen enligt Gottlund. Några tydliga språkliga skillnader mellan finskan och de skandinaviska språken är värda att lyfta fram (Mägiste 1970). En skillnad mellan språken är de oaspirerade finska konsonanterna k, p och t som lätt uppfattas som g, b resp. d på svenska, jämför t.ex. släktnamnet Porkka som oftast skrivs Bork, Bårck eller Burk. Vokalers uttal skiljer sig också åt: t.ex. finska o uttalas som svenska å och finska u uttalas o . Detta innebär ofta inkonsekvens i stavningen. Ett exempel är belägget Kock, som kan tolkas som både Kukkoinen och Kokkoinen. Beläggen för Puupoinen (Poop), och Utriainen (Otter) visar samma förändring. I vissa fall är vokalerna a, o, e svåra att entydigt belägga i vårt källmaterial, vilket innebär att namnen inte blir möjliga att särskilja (se t.ex. Heilainen/Heiloinen samt Turpeinen/Turpoinen). Hur väl man behärskade finskan i området har haft betydelse för hur och om namnen nedtecknades. Det finska språket kom att förändras i de olika finnbygderna, och genom assimilation försvenskas/förnorskas språket för att så småningom försvinna. Denna process gick olika snabbt i olika områden. Medan delar av Närkes och Sörmlands finnar var försvenskade redan på 1700-talet, så fanns språket kvar som vardagsspråk ännu under 1900-talet i områden som Nyskoga, Södra Finnskoga, Östmark och Grue Finnskog i Värmland/Solør. Mägiste har beskrivit hur värmlandsfinskan förändrades genom den försvenskningsprocess som pågick i olika hastighet i olika områden (Mägiste 1970). Dessa förändringar har stor betydelse vid tolkning av finska ortnamn idag, men har mindre betydelse i vårt fall. Det är dock väsentligt att undersöka hur språkets status var i de olika finnbygderna när Gottlund kom dit 1817 och 1821. Om finskans ställning var svag har sannolikt också bruket av släktnamn påverkats. Som vi tidigare noterat menar vi att Gottlunds

    19

  • nedteckningar har hög kvalité (jämför också Herou 2001). Det finns dock indicier som pekar mot att det fanns större variation av släktnamnen inom det skogsfinska området än Gottlund visar. Några in blanco fullmakter till Gottlund 1822, från finska bönder på den norska Finnskogen visar till exempel på stor variation i släktnamnen. Fullmakterna är bevarade i Finska litteratursällskapets Gottlundiana-arkiv och namnformerna är med i våra översikter. I brev från kontaktpersoner på Finnskogen till Gottlund finns också olika namnformer (Furuberg 1995). I dessa listor står namnen i en muntlig form och är nedskrivna av Pekka Karvainen och Paavo Räisäinen. Men när vi läser de muntliga formerna har inte vi den möjligheten som Gottlund hade att ställa flera frågor för att få tydligare uttal eller prata med andra med samma släktnamn. Ovanstående förhållande lyfter fram Gottlunds normerande roll i sammanhanget. Det kan vara så att det i delar av Finnskogsområdet har varit vanligt att använda kortformer av släktnamn. Detta kan gälla t.ex. Kirnu - Kirnuinen. Som tidigare diskuterats har variationer i skrivsätt också varit vanligt förekommande i äldre nedteckningar av släktnamn. Gottlund har upptecknat ett antal släktnamn i Värmland/Solør som inte är kända från Finland. De flesta av dessa är nytillkomna släktnamn, t.ex. där en släktgren av någon anledning fått ett nytt namn som t.ex. Juuselainen och Konkari, vilka är grenar av släkten Hämäläinen. För huvuddelen av namnen visar detta på en pågående tradition av att forma nya släktnamn som fortgick också i Skandinavien. Från dagboksanteckningarna kan vi identifiera enstaka exempel, där Gottlund på begäran skapar nya namn, som fallet med den i svenskbygden födde Kristoffer Ruohtalainen visar (Gottlund 1986, 344). I den östfinska traditionen var det vanligt att släktnamnet på den första bebyggaren av en gård gavs till gården, och behölls också om en annan släkt än upptagaren tog över gården. I denna släktnamnsförteckning har vi dock utelämnat ortnamnen. Detta har gjorts såväl av utrymmesskäl som att en tolkning av ortnamn medför andra normeringsproblem. För ortnamn är det idag vanligt att nyttja lokalt uttal som grund för stavning, medan vi här delvis har utnyttjat riksfinsk normering. Släktnamn tolkade enbart från ortnamn i Gottlund som t.ex. Lievoinen och Kammoinen finns alltså inte med i släktnamnsförteckningen. När det gäller i Skandinavien nytillkomna släkter som namngetts utifrån orts- eller gårdsnamn, som Mägiste (1970) diskuterar, är det svårare att värdera namnens ålder och tillkomsthistoria, inklusive Gottlunds eventuella aktiva roll. Att ta släktnamnet efter gårdens namn är något som hela tiden förekommit historiskt. Några av de nya namnen är sannolikt också till- eller öknamn, och inte släktnamn i definitionsmässig form. Paikkala (1995) definierar ett släktnamn, som ett tillnamn som brukats i minst tre generationer. Om vi har att göra med ett tillnamn eller ett i Skandinavien format släktnamn är i vissa fall svårt att bedöma med utgångspunkt i Gottlunds material eftersom vi saknar tidsdjup. Vissa namn som Gottlund tagit upp i Folkmängden på finnskogarne, men inte i sin släktnamnsförteckning, har vi valt att betrakta som tillnamn. Dessa namn (t.ex. Filleri, Lutuinen, Näperöinen, Paavilainen och Paavoinen) är därför inte med i förteckningen. Fördjupad person- och släktforskning kan antagligen ge ytterligare svar på denna namngrupp. Vi har valt att markera nytillkomna släktnamn i Skandinavien med asterisk i datamaterialet.

    20

  • I ett antal fall visar också Gottlunds material, vid en genomgång, på olika mönster i släktnamnens användande. Faderns släktnamn används oftast, men ett mindre antal använder också moderns släktnamn. Det var också vanligt att barn som föddes av ogifta mödrar använde moderns släktnamn. Om man inte längre kände till faderns släktnamn eller ville framställa sig i mera positiv dager kan i några exempel kända och berömda familjehjältar ha lyfts fram. Brevmaterialet till Gottlund visar att skogsfinnarnas släktnamnstradition i Solør/Värmland var under förändring på 1800-talet, och höll på att försvinna i slutet av 1800-talet (Furuberg 1995). I Norge ersattes det oftast av att gårdsnamnet tog rollen som släktnamn, medan formen i Sverige blev att patronymikon övergick i släktnamn. Olov Olovssons vision om att revitalisera släktnamnsbruket har inte blivit verklighet, däremot har namnens status blivit påtaglig inom släktforskningen.

    Släktnamnsförteckningen - en potential för fortsatt forskning

    Syftet med denna publikation är att sammanställa beläggen för de skogsfinska släktnamnen i Skandinavien. Detta ger möjlighet att identifiera vilka som var skogsfinnar och var de bosatte sig. Sådana grundläggande kunskaper är självklart viktiga baskunskaper för att studera den skogsfinska migrationen och kolonisationen i Skandinavien. Genom att undersöka släkters förekomster i olika områden kan vi följa olika gruppers flyttningsvägar och ibland följa individer och belysa bredare flyttningsmönster. Detta perspektiv har med framgång använts inom den finska forskningen. För en säker komparation av skogsfinnar i Skandinavien med finnar i Finland behöver emellertid ofta släkternas flyttningar följas mera i detalj. I de olika finnbygdsområdena kan finnar med släktnamn i många fall genom bakåtgripande släktutredningar med utgångspunkt i Gottlunds uppgifter ge insikter i vilka skogsfinnarna på 1600-talet var. I Skandinavien behöver vi veta mera om olika regionala särdrag, t.ex. vad gäller de tidiga kolonisationsområdena i Karlskoga och Sörmland. Utveckling av regionala databaser i kombination med släktutredningar är viktiga fortsatta instrument för att nå bättre kunskap om skogsfinnarna. Det är också viktigt att utveckla en mera tydlig metodologi för att studera migrationen. Saloheimo (t.ex. 1993 och 2009) har gjort försök till sammanlänkningar mellan Finland och Skandinavien med blandat resultat. Här visar erfarenheter från vårt arbete att det är nödvändigt att utveckla ett mera systematiskt tillvägagångssätt i framtida forskning. Ett viktigt forskningsområde där kunskapen om skogsfinnarnas släktnamn är väsentlig är studier över skogsfinnarnas sociala organisation. I vilken mån fanns det t.ex. storfamiljsinstitutioner? Vilka samarbetsformer och sociala nätverk kan vi spåra? Hur var de s.k. lösfinnarnas situation under migrationsskedet? Här kan ytterligare undersökningar som kombinerar mikrostudier med bredare översikter ge nya insikter. Ytterligare forskning behövs också om bruket av finska släktnamn i Skandinavien. Frågor kring hur länge dessa användes blir viktiga för förståelsen av en finsk identitet. I relationen mellan majoritetskulturen och den skogsfinska minoriteten har vi en situation där skriftliga källor ställs mot ett skogsfinskt vardagsliv som vi känner i begränsad

    21

  • utsträckning. Viktigt är här att vårt kamerala material och Gottlunds arbeten visar på en stor stabilitet i huvuddelen av de skogsfinska släktnamnen. Stabiliteten i bruket av släktnamn har i många fall diskuterats inom den finska forskningen. Samtidigt kan vi från Gottlunds belägg studera nybildningen av skogsfinska släktnamn i Skandinavien. Gränserna mellan släkt- och tillnamn är inte alltid självklara här. Frågor kring språkliga förändringar och normering behöver belysas ytterligare. Här finns en potential för en tydligare komparation mellan svensk och finsk situation, hur har t.ex. konsolideringen av ortografin skett i de olika områdena? Språkforskning behövs också för att t.ex. närmare undersöka relationerna mellan den savolaxiska dialekten och den värmlandsfinska. En mera komplett etymologisering av namnen i databasen kan också förbättra kvaliteten på materialet. I släktnamnsförteckningen har vi valt att inte närmare behandla ortnamnen som källa för skogsfinska släktnamn. Här finns viktiga uppgifter för fortsatt arbete. Skogsfinnarnas namnsättning på mikronivå i landskapet ger ju i många fall viktiga upplysningar om vilka som först brukade områden och etablerade gårdar. Referenser Bladh, Gabriel (1995), Finnskogens landskap och människor under fyra sekler – en studie av

    samhälle och natur i förändring. Göteborg. Bladh, Gabriel (2000), ”Savolaxare i rörelse på bägge sidor Bottenviken”. Ymer, årg. 120,

    24–40. Bladh, Gabriel (2002a), ”Forskning om skogsfinnar och finnskogar i Skandinavien”. I

    Engen, T.O. (red.): Kulturell identitet og regional utveckling. Rapport fra en forskningskonferanse. Høgskolen i Hedmark. Rapport nr 8 - 2002. Hamar, 68–90.

    Bladh, Gabriel (2002b), ”Kulturella förändringsprocesser på Finnskogen”. I Engen, T.O. (red.): Kulturell identitet og regional utveckling. Rapport fra en forskningskonferanse. Høgskolen i Hedmark. Rapport nr 8 - 2002. Hamar, 176-186.

    Bladh, Gabriel & Olausson, Peter (2004), ”Vandrat hit som andra finnar att söka sin föda”. Om en rannsakningslängd över inhysesfolket i Fryksdalen 1674. Karlstad University Studies 2004:38. Karlstad.

    Bladh, Gabriel & Wedin, Maud (2005), “Att på willmarken torpestellen optaga” – Skogsfinsk migration till Sverige på 1500- och 1600-talen. I Bladh, G & Kuvaja, C (2005) (red.): Människor, samhällen och idéer i Sverige och Finland 1500-1900. Svenska Litteratursällskapet i Finland, Helsingfors.

    Broberg, Richard (1988), Finsk invandring till mellersta Sverige. Skrifter utgivna av Föreningen för Värmlandslitteratur 7. Karlstad.

    Fernow, Erik (1977), Beskrivning över Värmland. Karlstad. Ny utgåva av Arvid Ernvik, originalet utgavs 1773-1779.

    Forsberg, Anna & Persson, Niclas (2003), Carl Axel Gottlunds förteckning över familjenamnen på de svenska och norska finnskogarna. En dokumentation 1817-1823. Gävle.

    22

  • Furuberg, Pål (1995), Finske personnavn fra norsk finnskog 1821–1875. I Kruken, Kristoffer (red.): Slektsnamn i Norden. Rapport frå NORNAs tjueførste symposium i Oslo 17.-29.september 1992. NORNA-förlaget. Uppsala, 129–139.

    Furuberg, Pål (2008), Finske bønder i Grue, Brandval og Vinger i mars 1822. Finnkultur 32:3, 30-33.

    Gebhard, Hannes (1889), Savonlinnan läänin oloista vuoteen 1571. Helsinki. Gothe, Richard (1930), Ruotsin metsäsuomalaisten sukunimistöstä 1600-luvulla. Virittäjä

    34, 419-426. Gottlund, Carl Axel (1984), Dagbok öfver dess resor på Finnskogarne i Dalarne, Helsingland, Vestmanland och Vermland år 1817. Dalarnas museum. Falun. Gottlund, Carl Axel (1986), Dagbok över mina vandringar på Wermelands och Solørs finnskogar

    1821. Gruetunet museum. Kirkenær. Herou, Lars-Olof (2001), Släktnamnen. I Wedin, Maud (red.): Det skogsfinska kulturarvet.

    FINNSAM. Falun, 150-155. Mikkonen, Pirjo & Paikkala, Sirkka (2000), Sukunimet. Helsinki. Myhrvold, Jan & Persson, Niclas (2004), C. A. Gottlunds “Folkmängden på finnskogarne” fra

    1823. Høgskolen i Hedmark. Oppdragsrapport nr. 3-2004. Elverum. Mägiste, Julius (1966-70), Värmlandsfinska ortnamn. Helsingfors. Nordmann, Petrus (1888), Finnarne i mellersta Sverige. Helsingfors. Olovsson, Olov (1979), Finska släktnamn i mellersta Sverige och Norge. Torsby. Opsahl, Erik & Winge, Harald (utgivare) (1990), Finnemanntallet 1686, utgiven genom

    Norsk Historisk Kjeldeskrift-institutt för Kjeldeskriftsfondet. Oslo. Paikkala, Sirkka (1988), ”Finnische Familiennamen auf -(i)nen”. Studia Anthroponymica Scandinavica 1988:6. Tidskrift för nordisk personnamnsforskning, 22-67. Paikkala, Sirkka (1995), ”Från olika namnsystem till ett enhetligt släktnamnssystem i

    Finland”. I Kruken, Kristoffer (red.): Slektsnamn i Norden. Rapport frå NORNAs tjueførste symposium i Oslo 17.-29.september 1992. NORNA-förlaget. Uppsala, 107-127.

    Pirinen, Kauko (1983), Rajamaakunta asutusliikkeen aikakautena 1534–1617. Savon historia II:1. Kuopio.

    Rapola, Martti (1961), Johdatus Suomen murteisiin. Helsinki. Rühs, Friedrich (1827) [1813], Finland och dess invånare. Stockholm. Första utgåvan 1813,

    utökad och omarbetad 1827. Saloheimo, Veijo (1993), Itäsuomalaista liikkuvuutta 1600-luvulla. Skrifter utgivna av

    Genealogiska samfundet i Finland. nr. 46. Helsinki. Soininen, Arvo M. (1961), Pohjois-Savon asuttaminen keski- ja uuden ajan vaihteessa.

    Historiallisia tutkimuksia 58. Helsinki. Talve, Ilmar (1986), ”Skogsfinnarna och Finlands folkkultur”. I Huovinen, Sulo (red):

    Värmlandsfinnar, Om finnskogens historia och kultur. Kulturfonden för Sverige och Finland, 65-80.

    Tarkiainen, Kari (1990), Finnarnas historia i Sverige 1. Nordiska museets handlingar 109. Stockholm.

    23

  • Tarkiainen, Kari (1993), Finnarnas historia i Sverige 2. Finska historiska samfundet, Helsingfors.

    Wedin, Maud (red.) (2001), Det skogsfinska kulturarvet. FINNSAM. Falun. Wedin, Maud (2004), Skandinavian Metsäsuomalaiset. Falun. Wedin, Maud (red.) (2006), Segerstedts samling – Skogsfinnarna i Skandinavien. FINNSAM.

    Falun. Wedin, Maud (2007), Den skogsfinska kolonisationen i Norrland. Falun. Østberg, Kristian (1978), Finnskogene. Ny utgåva. Grue. Först utgivet som artikelserie i

    Norsk geografisk tidskrift 1933-1937. Tidskrifter Finnkultur. Medlemsblad för Solør-Värmland Finnkulturförening. 1977-. Finnmarken förr och nu. Utgiven av Lars-Olof Herou och Lars Holmdahl. Ludvika, 1988-. Slækt & Slekt. Medlemsblad för Solør Slektshistorielag. Kirkenær, 1988-. Internet Forum för skogsfinsk genealogi, migration och kolonisation: http://www.fennia.nu 20091120. Befolkningsregistercentralens namntjänst: http://verkkopalvelut.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=2 20091120.

    24

  • Läsanvisningar och principer för släktnamnsförteckningen Tyngdpunkten i det samlade arkivmaterialet ligger under tidsperioden 1620-1730. Efter denna tidpunkt har framförallt belägg som ökar variationen i förteckningen av släktnamns-former samt namnens geografiska spridning tagits med. Belägg på redan kända och i materialet välrepresenterade släkter har dock inte alltid tagits med. En annan tyngdpunkt är Gottlunds olika material. Beläggen från Gottlunds dagböcker avser enskilda namngivna personer, medan belägg från Folkmängden på finnskogarne har införts endast på gårdsnivå. Belägg kopplade till ortnamn har som nämnts inte tagits med i denna version. Vad gäller namnnormering har vi generellt använt norska på norsk sida och svenska på svensk sida. Släktnamnsförteckningens kolumner Förteckningens tabeller är systematiskt gjorda med överskrift i varje kolumn. Ordningsföljden och innehållet förklaras nedan. Kolumner (följer i släktnamnsförteckningen i ordning från vänster) a första år. Första år släktnamnsbelägget är nämnt enligt källan. b sista år: införs vid första belägget för en ny individ för att göra det möjligt att följa

    samma person med olika släktnamnsformer eller om personen flyttar (och kan identifieras). Denna kolumn är till viss del en tolkning och kan i sammanhang där t.ex. far och son har samma förnamn vara tveksam.

    c finskt släktnamn: vår tolkning av namnet. Se mer om detta nedan. Släkter som sannolikt uppstått i Sverige eller Norge markeras med asterisk, t.ex. Juuselainen*.

    d förnamn. Namnet är normerat utifrån nutidens former och skrivsätt. I Norge används på samma sätt norsk normering. Vid varierande namnformer som Göran och Örjan används det namn som används i majoriten av fallen för den specifika personen.

    e efternamn. Namnet är normerat till respektive lands skrivsätt. f släktnamnsbelägg. Skrivet enligt originalbelägget. g ort. Den ort som står i källan. Formen är normerad utifrån nutidens former och

    skrivsätt. h nuvarande socken. Formen är normerad. I Norge har de inarbetade geografiska

    områderna Brandval, Grue, Hof, Våler och Åsnes Finnskog använts eftersom de identifierar orten tydligast.

    i län/land. Förkortad med svenska länskoder, No för Norge och US för USA (Delaware) (se förkortningslista).

    j arkivkälla. Förkortningar av arkivets namn och källtyp används. Se översikt nedan. k specifikation av källa. Förkortad enligt översikt nedan. Årtal skrivs med tre siffror

    utan årtusende av hänsyn till plats. 1689 skrivs exempelvis som 689. I vissa fall används bara två siffror av utrymmesskäl.

    l andrahandskälla. Om släktnamnsbelägget inte är läst i original av projektdeltagarna noteras andrahandskällan här. Se översikt nedan.

    m not nummer. Slutnoterna följer direkt efter databasen.

    25

  • Grundregeln har varit att varje belägg med samma släktnamnsform, samma namn, samma ort och samma källtyp förs samman till en rad för varje individ. Då huvudsyftet med denna lista är att få fram släktnamnsbeläggen, så har detta styrt sammanställningen. För det första visas olika former av släktnamnsbelägg (kolumn ”f”), för det andra släktnamns-belägget på olika platser (kolumn ”g”), samt i viss mån för det tredje, släktnamnsbelägget redovisat i olika typer av källor (kolumn ”f”). Om inte grundregeln är uppfylld skrivs varje nytt belägg ut. Tolkningen gjord i kolumn ”c” är baserad på normeringen enligt Sukunimet respektive C.A. Gottlund. Däremot har vi inte tagit in normeringen i Sukunimet där suffixet -inen ändrats till -nen. Exempelvis skriver vi Lehmoinen där man i dagens finska skriver Lehmonen. Sukunimet behandlar bara namn med minst 100 förekomster. Finska befolkningsregister-centralens namntjänst på internet har gett möjlighet till att återfinna mindre frekventa namn. Namn kan ha existerat både i Finland och i de skandinaviska finnbygderna utan att det finns spår efter dem i dag. Ett exempel på släktnamn där det har varit diskussion om namnform och vi har avvikit från Sukunimet, är Liitiäinen där vi övervägt att tolka beläggen som Lytikkäinen. Historiska varianter kan ha blivit normerade så i Finland. Men beläggen är entydiga och även Gottlunds registreringar tyder på att den skandinaviska använda varianten av namnet var Liitiäinen. Motsvarande problematik fann vi vid tolkningen av Haljainen där man i Finland möjligen normerat namnformen till Haljakkainen. Liknande sammansatta och komplexa släktnamnstolkningar har vi mycket kortfattat beskrivit i noter i släktnamnsförteckningen. En viktig källa för släktnamnsbeläggen är som tidigare diskuterats arbeten utförda av C. A. Gottlund i början av 1800-talet. Belägg från levande personer från 1817-21 är registrerade med exakt årtal. Belägg som blev överlämnade som sägner eller muntliga traditioner är noterade som 1600-t eller 1700-t. Är upplysningen att NN upptog torpet och torpet är upptaget på 1600-tal, har 1600-t eller 1700-t använts utifrån vår kunskap om när torpet är upptaget.

    26

  • Förkortningar Arkiv FRA Finska riksarkivet GHR Göta hovrätts arkiv GLA Göteborg landsarkiv HLA Härnösand landsarkiv HTC records Holy Trinity Church records, USA KrA Krigsarkivet LMA Lantmäteriverkets arkiv NMA Nordiska muséets arkiv NRA Norska riksarkivet SA Stattholderarkivet SAH Statsarkivet i Hamar SAK Statsarkivet i Kongsberg SAO Statsarkivet i Oslo SHR Svea hovrätts arkiv SKS Suomen kirjalisuuden seura. (Finska litteratursällskapets arkiv). SOFI Språk och folkminnesinstitutet SRA Svenska riksarkivet ULA Uppsala landsarkiv UUB Uppsala universitetsbibliotek VA Värmlandsarkiv VALA Vadstena landsarkiv Riksarkivet Stockholm, SRA BK Bergskollegii LH Landskapshandlingar LR Länsräkenskaper Rreg Riksregistraturen Riksarkivet Oslo, NRA DK Danske kanselli FR Fogderegnskaper KG1 Kommanderende general 1 LR Lensregnskaper SA Stattholderarkivet Riksarkivet Helsingfors, FRA SHS Suomen historialaisen seura (Finska Historiska Samfundets arkiv). Landsarkiven, Statsarkivene AS Akershus stiftsamt BMÄ Bergsmästarämbetet HR Häradsrätt

    27

  • HSS Hedemarken sorenskriverembete KB Kyrkbok, Kirkebok KLA Kopparberg läns arkiv NRSS Nedre Romerike sorenskriverembete NTL Nedre tingslag SØSS Solør og Østerdalen sorenskriverembete TL Tingslag Uddeh br.ark Uddeholms bruksarkiv Speciella källor finnemtl 686 Finnemanntallet 1686 fullmakt 822 Skriftlig fullmakt till Gottlund 1822 Gottlund VII:9:8 Gottlunds personnamnsförteckning Gottlund VII:9:9 Gottlunds "Folkmängden på Finnskogarna" inh.rans. Inhysesrannsakningen 1674 sfmtl Svenske- og finnemanntall 1700 svensker i Ullensaker Liste over svenske innbyggere i Norge 1734 I landskapshandlingar avk.längd Avkortningslängd bl Boskapslängd geom avmätn Geometrisk avmätning jb Jordebok kl Kvarntullslängd mtl Mantalslängd, manntallsliste neds. brev Nedsättningsbrev sak Saköreslängd til Tiondelängd Äl Älvsborgs lösen 1613-1619 I länsräkenskaperna avk.längd Avkortningslängd bevilln Bevillning till fredshjälpen bl Boskapslängd jb Jordebok kontrib Kontributionslängd lagml Lagmanslängd mtl Mantalslängd, manntallsliste mtlbefr. Mantalbefriade sak Saköreslängd specif över hemman Specification över hemman ti Tiendeskatteliste til Tiondelängd I rättsarkiv (Tingsrätt, häradsrätt, hovrätt och sorenskriveri) bou Bouppteckning bagsverksl Dagsverkslängd

    28

  • domb Dombok h Höstting inneligg handl Inneliggande handlingar pb Pantebok rans Rannsakning renov småprot Renoverade småprotokoll s Sommarting sp Skifteprotokoll tb Tingbok v Vårting I kyrkoarkiv db Död- eller begravningsbok fattl Fattiglängd fb Födelse- eller dopbok hfl Husförhörslängd intr Introduserte, protokoll över kyrktagna kvinnor efter födelse kb Kyrkbok, kirkebok kom Kommunion, nattverd kyrä Kyrkoräkenskaper lysn Lysningsprotokoll publ abs Publique absolusjon, offentlig skriftemål sock Sockenstämmoprotokoll vb Vigselbok vinpl Vinpenningslängd I krigsarkivet rekr Rekryteringslängd ro Roterings- och utskrivningslängd rr Rullor utskrl Utskrivningslängd I bergs- och bruksarkiv bjb Bergsjordebok ver Verifikationer

    29

  • Andrahandskällor A Almqvist, Gunnar (1987-2005), Fryksdals härads domböcker vol. 1- vol 4.

    Almqvist, Gunnar (1987), Sammandrag av Fryksdals härads domböcker 1602-1700, Östra Ämterviks hembygdsförening och Värmlands museum. Almqvist, Gunnar (1993), Sammandrag av Fryksdals härads domböcker 1701-1725, Eget förlag. Almqvist, Gunnar (1998), Sammandrag av Fryksdals härads domböcker 1726-1740, Östra Emterviks hembygdsförening. Almqvist, Gunnar, Sammandrag av Fryksdals härads domböcker1740-1745, Östra Ämterviks hembygdsförening.

    Ax1 Axelsson, Maximilian (1852), Vandring i Wermlands elfdal och finnskogar. Stockholm. Ax2 Axelsson, Maximilian (1855), Vesterdalarne – Dess natur, folklif och fornminnen.

    Stockholm. B Broberg, Richard, arkivavskrifter på Torsby Finnkulturcentrum. C1 Craig, Peter S. (1996), New Sweden Settlers 1638-1664. Swedish American Genealogist. C2 Craig, Peter S. (1999), New Sweden Settlers 1638-1664. Swedish American Genealogist. Fernow Fernow, Erik (1977), Beskrivning över Värmland. Karlstad. Ny utgåva av Arvid Ernvik,

    originalet utgavs 1773-1779. FFoN Finnmarken Förr och Nu. Fk Finnkultur. Tidskrift för Solør-Värmland Finnkulturförening. Fm Finnemanntallet 1686, utgiven genom Norsk Historisk Kjeldeskrift-institutt för

    Kjeldeskriftsfondet 1990. Oslo. Gtl1 Gottlund, Carl Axel (1984), Dagbok öfver dess resor på Finnskogarne i Dalarne,

    Helsingland, Vestmanland och Vermland år 1817. Dalarnas museum. Falun. Gtl2 Gottlund, Carl Axel (1986), Dagbok över mina vandringar på Wermelands och Solørs

    finnskogar 1821. Gruetunet museum, Kirkenær. Gtl3 Forsberg, Anna & Persson, Niclas (2003), Carl Axel Gottlunds förteckning över

    familjenamnen på de svenska och norska finnskogarna. En dokumentation 1817-1823. Gävle. Gtl4 Myhrvold, Jan & Persson, Niclas (2004), C. A. Gottlunds “Folkmängden på

    finnskogarne” fra 1823. Elverum. Inh.rans Bladh, Gabriel & Olausson, Peter (2004), ”Vandrat hit som andra finnar att söka sin

    föda”. Om en rannsakningslängd över inhysesfolket i Fryksdalen 1674. Karlstad University Studies 2004:38. Karlstad.

    Hj Hjärne, Urban (1762), En kort beskrifning av min Resa från Stockholm upp genom Upland, Gestrike och Helsingeland, till Herjedalen, Norrige och Jemtland, dädan till Medelpad och Ångermanland, sedan genom Helsingeland samma vägen hem. Gjörwells ”Nya Svenska biblioteket”. XVI. Uppsala.

    Hurdal bb Tveter, Olaf (1958), Hurdal bygdebok. Hurdal. LB Lars Bäckvalls "Älvdalsarkiv". Nordiska museets arkiv. Nordm Nordmann, Petrus (1888), Finnarne i mellersta Sverige. Helsingfors. RG48 Gothe, Richard (1948), Finnkolonisationen inom Ångermanland, Södra Lappmarken och

    Jämtland. Stockholm. S Wedin, Maud (red.) (2006), Segerstedts samling – Skogsfinnarna i Skandinavien.

    FINNSAM. Falun. Smith Smith, Axel, ”Beskrivelse over Trysild Præstegjeld i aaret 1784”, Trysil. Ø Østberg, Kristian (1978), Finnskogene. Ny utgåva. Grue. Först utgivet som

    artikelserie i Norsk geografisk tidskrift 1933-1937.

    30

  • Andra förkortningar Ortnamn L lilla St stora N norra V västra S södra Ö östra Län AB Stockholms stad och län AC Västerbottens län BD Norrbottens län C Uppsala län D Södermanslands län E Östergötlands län P Älvsborgs län R Skaraborgs län S Värmlands län T Örebro län U Västmanlands län W Kopparbergs län X Gävleborgs län Y Västernorrlands län Z Jämtlands län No Norge US USA

    31

  • Första år

    Sista årFi

    nsk

    släk

    tFö

    rnam

    nPa

    tron

    ymSl

    äktb

    eläg

    gO

    rtN

    uv. s

    ocke

    n

    Län

    Ark

    ivkä

    llaK

    älls

    peci

    fikat

    ion

    2:a

    källa

    Slutnot

    Am

    piai

    nen

    1600

    -tA

    mpi

    aine

    nA

    mpi

    aine

    nM

    örtn

    äsN

    åsW

    SK

    SG

    ottlu

    ndia

    naG

    tl1:3

    5316

    6216

    65A

    mpi

    aine

    nM

    ats

    Hen

    rikss

    onG

    eetin

    ghW

    ULA

    :Mal

    ung

    TLdo

    mb

    v662

    LB16

    63

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sH

    enrik

    sson

    Get

    ingh

    Gra

    nber

    get

    Mal

    ung

    WU

    LA:M

    alun

    g TL

    dom

    b v6

    63,v

    664

    1664

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sG

    etin

    gG

    ranb

    erge

    tM

    alun

    gW

    ULA

    :Mal

    ung

    TLdo

    mb

    v664

    1665

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sG

    etin

    gM

    alun

    gW

    ULA

    :Mal

    ung

    TLdo

    mb

    v665

    1662

    Am

    piai

    nen

    Mår

    ten

    Am

    bian

    Kym

    men

    Grä

    smar

    kS

    SR

    A:L

    R:S

    unne

    til 6

    6216

    6416

    74A

    mpi

    aine

    nP

    ålM

    årte

    nsso

    nA

    mbi

    anK

    ymm

    enG

    räsm

    ark

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    h664

    16

    68A

    mpi

    aine

    nP

    ålA

    mbi

    arso

    nM

    ange

    nG

    räsm

    ark

    SS

    RA

    :LR

    :Sun

    nem

    tl 66

    8

    1674

    Am

    piai

    nen

    Pål

    Mår

    tens

    son

    Am

    bian

    Kym

    men

    Grä

    smar

    kS

    ULA

    :ÖLA

    inh.

    rans

    674

    16

    73A

    mpi

    aine

    nM

    icke

    lG

    ietin

    ghA

    vund

    såse

    nS

    Fin

    nsko

    gaS

    SR

    A:L

    R:D

    alby

    til 6

    7316

    74A

    mpi

    aine

    nM

    ats

    Hen

    rikss

    onA

    mbi

    anTi

    skar

    etjä

    rnG

    räsm

    ark

    SU

    LA:Ö

    LAin

    h. ra

    ns 6

    7416

    81A

    mpi

    aine

    nP

    ålM

    atss

    onG

    etin

    gh

    Eks

    hära

    dS

    VA

    :Älv

    dal H

    Rdo

    mb

    v681

    1684

    1700

    Am

    piai

    nen

    Olo

    fO

    lsso

    nG

    ieet

    ing

    SV

    A:K

    ils H

    Rdo

    mb

    684

    1697

    Am

    piai

    nen

    Olo

    fG

    ietin

    vre

    Ulle

    rud

    SU

    LA:N

    ås T

    L do

    mb

    697,

    698,

    699,

    700

    1697

    Am

    piai

    nen

    Olo

    fG

    etin

    gh

    Övr

    e U

    lleru

    dS

    VA

    :Ölm

    e H

    Rdo

    mb

    697

    1686

    1696

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sLa

    rsso

    nG

    etin

    gJä

    rpbe

    rget

    Gra

    ngär

    deW

    ULA

    :Gra

    ngär

    de K

    Bfb

    686

    ,688

    ,692

    ,696

    1692

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sG

    etin

    gJä

    rpbe

    rget

    Gra

    ngär

    deW

    ULA

    :Gra

    ngär

    de K

    Bfb

    692

    1686

    1691

    Am

    piai

    nen

    Pål

    Get

    ingh

    Tjär

    nber

    get

    Nys

    koga

    SS

    RA

    :LR

    :Nor

    ra N

    ym

    tl 68

    616

    88

    Am

    piai

    nen

    Pål

    Hen

    rikss

    onG

    etin

    gM

    acka

    rtjär

    nS

    Fin

    nsko

    gaS

    VA

    :Älv

    dal H

    Rdo

    mb

    h688

    1691

    Am

    piai

    nen

    Pål

    Get

    ingh

    Mac

    kartj

    ärn

    S F

    inns

    koga

    SV

    A:Ä

    lvda

    l HR

    dom

    b v6

    9116

    87A

    mpi

    aine

    nJo

    han

    Get

    ing

    Dig

    erbe

    rget

    Nys

    koga

    SS

    RA

    :LR

    :Nor

    ra N

    ytil

    687

    1687

    Am

    piai

    nen

    Joha

    nG

    etin

    gD

    iger

    berg

    etN

    ysko

    gaS

    SR

    A:L

    R:N

    orra

    Ny

    mtl

    687

    1687

    Am

    piai

    nen

    Nils

    Get

    inge

    nJä

    rpbe

    rget

    Gra

    ngär

    deW

    ULA

    :Gra

    ngär

    de K

    Bhf

    l 687

    -16

    8917

    23A

    mpi

    aine

    nH

    enrik

    Ham

    pian

    SV

    A:J

    össe

    HR

    dom

    b h6

    8916

    92A

    mpi

    aine

    nH

    enrik

    Am

    bian

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    h692

    ,v71

    2,v7

    23

    1692

    Am

    piai

    nen

    Hen

    rikA

    mbi

    anS

    Äng

    enG

    räsm

    ark

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    v692

    16

    93A

    mpi

    aine

    nH

    enrik

    Am

    biör

    nsso

    nS

    VA

    :Fry

    ksda

    l HR

    dom

    b v6

    93

    1693

    Am

    piai

    nen

    Hen

    rikA

    mro

    sson

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    v693

    16

    95A

    mpi

    aine

    nH

    enrik

    Mat

    sson

    Am

    bian

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    h695

    ,syn

    722

    16

    96A

    mpi

    aine

    nH

    enrik

    Am

    bian

    G

    räsm

    ark

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    v696

    17

    10A

    mpi

    aine

    nH

    enrik

    Am

    bian

    Ulv

    sjöt

    orp

    Grä

    smar

    kS

    VA

    :Fry

    ksda

    l HR

    dom

    b v7

    10,h

    717

    17

    15

    Am

    piai

    nen

    Hen

    rikA

    mbi

    anM

    angs

    torp

    Grä

    smar

    kS

    VA

    :Grä

    smar

    k K

    Bfb

    715

    ,717

    1694

    1727

    Am

    piai

    nen

    Erik

    Pål

    sson

    Get

    ing

    Mac

    kartj

    ärn

    S F

    inns

    koga

    SS

    RA

    :LR

    :Dal

    bym

    tl 69

    4,69

    516

    99A

    mpi

    aine

    nE

    rikG

    etin

    gM

    acka

    rtjär

    nS

    Fin

    nsko

    gaS

    SR

    A:L

    R:D

    alby

    mtl

    699

    1706

    Am

    piai

    nen

    Erik

    Get

    ing

    Krin

    gsbe

    rget

    S F

    inns

    koga

    SS

    RA

    :LR

    :Dal

    bym

    tl 70

    6,70

    717

    16A

    mpi

    aine

    nE

    rikP

    ålss

    onG

    etin

    gB

    jurb

    erge

    tS

    Fin

    nsko

    gaS

    VA

    :Dal

    by K

    Bhf

    l 716

    -17

    1727

    Am

    piai

    nen

    Erik

    Pål

    sson

    Get

    ing

    Tjär

    nber

    get

    Nys

    koga

    SV

    A:N

    orra

    Ny

    KB

    db 7

    2716

    96A

    mpi

    aine

    nA

    mbi

    anS

    VA

    :Älv

    dal H

    Rdo

    mb

    ex69

    616

    98A

    mpi

    aine

    nD

    anie

    lG

    etin

    gS

    ilken

    Häl

    lefo

    rsT

    ULA

    :Häl

    lefo

    rs K

    Bdb

    698

    1700

    1736

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sA

    mpi

    elK

    arte

    rud

    Aus

    tmar

    kaN

    oN

    RA

    :SA

    sfm

    tl 70

    0Fk

    96:

    1

    32

  • Första år

    Sista årFi

    nsk

    släk

    tFö

    rnam

    nPa

    tron

    ymSl

    äktb

    eläg

    gO

    rtN

    uv. s

    ocke

    n

    Län

    Ark

    ivkä

    llaK

    älls

    peci

    fikat

    ion

    2:a

    källa

    Slutnot

    1725

    Am

    piai

    nen

    Mat

    sA

    mbi

    örss

    onB

    ogen

    Bog

    enS

    SR

    A:L

    R:G

    unna

    rsko

    gm

    tl 72

    4,72

    5,72

    6,72

    7,72

    817

    36A

    mpi

    aine

    nM

    ats

    Am

    biör

    sson

    Bog

    enB

    ogen

    SV

    A:G

    unna

    rsko

    g K

    Bdb

    736

    1703

    Am

    piai

    nen

    Get

    ing

    Silk

    enH

    älle

    fors

    TU

    LA:H

    älle

    fors

    KB

    fb 7

    0317

    16A

    mpi

    aine

    nA

    nder

    sM

    atss

    onA

    mbi

    jV

    itklin

    ten

    Gås

    born

    SU

    LA:B

    Hs,

    dom

    b 71

    617

    1817

    25A

    mpi

    aine

    nE

    rikM

    atss

    onG

    etin

    gM

    orbe

    rgG

    rang

    ärde

    WU

    LA:G

    rang

    ärde

    KB

    db 7

    18,7

    2517

    19A

    mpi

    aine

    nM

    aria

    Am

    bian

    Take

    neM

    angs

    kog

    SV

    A:M

    angs

    kog

    KB

    fb 7

    1917

    20A

    mpi

    aine

    nO

    lof

    Mat

    sson

    Get

    ing

    Mor

    berg

    Gra

    ngär

    deW

    ULA

    :Gra

    ngär

    de K

    Bfb

    720

    1723

    Am

    piai

    nen

    Joha

    nD

    anie

    lsso

    nG

    etin

    gN

    Hör

    ken

    Ljus

    nars

    berg

    TU

    LA:L

    jusn

    arsb

    erg

    KB

    db 7

    2317

    43A

    mpi

    aine

    nM

    ats

    Am

    byan

    Öst

    mar

    stm

    ark

    SV

    A:F

    ryks

    ände

    KB

    fb 7

    4317

    49A

    mpi

    aine

    nM

    ats

    Am

    boLa

    ggsu

    ndet

    Räm

    men

    SU

    LA:Ä

    ppel

    bo T

    Ldo

    mb

    749

    1770

    Am

    piai

    nen

    Joha

    nA

    mpi

    anS

    kulle

    rud

    Aus

    tmar

    kaN

    oS

    AH

    :Vin

    ger K

    Bfb

    770

    1788

    Am

    piai

    nen

    Eli

    Joha

    nsda

    tter

    Am

    bian

    Sve

    nsru

    dA

    ustm

    arka

    No

    SA

    H:V

    inge

    r KB

    fb 7

    8818

    21A

    mpi

    aine

    nA

    mpi

    aine

    nR

    osas

    torp

    Öst

    mar

    kS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:8

    618

    21A

    mpi

    aine

    nA

    mpi

    aine

    nS

    kråc

    karb

    erge

    tS

    Fin

    nsko

    gaS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:7

    318

    22A

    mpi

    aine

    nP

    erO

    lsen

    Am

    piai

    nen

    Sle

    ttmoe

    nB

    rand

    val F

    inns

    kog

    No

    SK

    SG

    ottlu

    ndia

    na, f

    ullm

    akt 8

    22Fk

    08:

    3

    Arp

    iain

    en17

    0617

    23A

    rpia

    inen

    Per

    Arp

    iain

    Hum

    sjön

    Man

    gsko

    gS

    VA

    :Man

    gsko

    g K

    Bky

    rä 7

    06,7

    20, f

    b 70

    817

    13

    Arp

    iain

    enP

    er

    A

    rbia

    nH

    umsj

    önM

    angs

    kog

    SV

    A:J

    össe

    HR

    dom

    b v7

    1317

    22

    Arp

    iain

    enP

    er

    Mic

    kels

    son

    Arb

    ian

    Hum

    sjön

    Man

    gsko

    gS

    VA

    :Jös

    se H

    Rdo

    mb

    v722

    1723

    A

    rpia

    inen

    Per

    Arp

    ian

    M

    angs

    kog

    SV

    A:M

    angs

    kog

    KB

    kyrä

    723

    1718

    1719

    Arp

    iain

    enP

    ålH

    arbi

    anS

    Väs

    terr

    ottn

    aG

    räsm

    ark

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    h718

    17

    18A

    rpia

    inen

    Pål

    Har

    bian

    S

    SR

    A:L

    R:S

    unne

    sak

    718

    1719

    Arp

    iain

    enP

    ålA

    rbia

    nS

    Väs

    terr

    ottn

    aG

    räsm

    ark

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    v719

    17

    00-t

    Arp

    iain

    enP

    erP

    ålss

    onA

    rpia

    inen

    Arp

    iais

    ento

    rppa

    Grä

    smar

    kS

    SK

    SG

    ottlu

    ndia

    naG

    tl2:1

    45

    Esko

    inen

    *18

    21E

    skoi

    nen

    Per

    Per

    sson

    Esk

    oine

    nM

    angs

    trand

    Vits

    and

    SS

    KS

    Got

    tlund

    iana

    Gtl2

    :340

    1821

    Esk

    oine

    nK

    arin

    Nils

    dotte

    rE

    skoi

    nen

    Dig

    erbe

    rget

    Nys

    koga

    SS

    KS

    Got

    tlund

    iana

    Gtl2

    :321

    1821

    Esk

    oine

    nE

    skoi

    nen

    Dig

    erbe

    rget

    Nys

    koga

    SFR

    A:S

    HS

    Got

    tlund

    VII:

    9:8

    Gtl4

    :158

    1821

    Esk

    oine

    nE

    skoi

    nen

    Man

    gstra

    ndV

    itsan

    dS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    4818

    21E

    skoi

    nen

    Esk

    oine

    nTj

    ärnb

    erge

    tN

    ysko

    gaS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    59

    Har

    a/H

    aara

    nen

    1648

    1652

    Har

    a/H

    aara

    nen

    Esk

    ilH

    ara

    Ä

    ppel

    boW

    ULA

    :Äpp

    elbo

    TL

    dom

    b 64

    8B

    1652

    Har

    a/H

    aara

    nen

    Esk

    ilH

    aar

    Äpp

    elbo

    WU

    LA:Ä

    ppel

    bo K

    Bky

    rä 6

    5216

    52H

    ara/

    Haa

    rane

    nK

    arl

    Esk

    ilsso

    nH

    are

    Järn

    aW

    VA

    :Älv

    dal H

    Rdo

    mb

    v652

    33

  • Första år

    Sista årFi

    nsk

    släk

    tFö

    rnam

    nPa

    tron

    ymSl

    äktb

    eläg

    gO

    rtN

    uv. s

    ocke

    n

    Län

    Ark

    ivkä

    llaK

    älls

    peci

    fikat

    ion

    2:a

    källa

    Slutnot

    Hai

    koin

    en16

    7116

    74H

    aiko

    inen

    Hen

    rikH

    aijk

    enLe

    kvat

    tnet

    SV

    A:F

    ryks

    dal H

    Rdo

    mb

    v671

    16

    74H

    aiko

    inen

    Hen

    rikH

    aike

    nB

    reds

    jön

    Lekv

    attn

    etS

    VA

    :Fry

    ksda

    l HR

    dom

    b v6

    74

    1600

    -tH

    aiko

    inen

    Hen

    rikH

    aiko

    inen

    SS

    KS

    Got

    tlund

    iana

    Gtl2

    :163

    1662

    1670

    Hak

    kara

    inen

    Mår

    ten

    Hak

    eW

    ULA

    :Mal

    ung

    TLdo

    mb

    v662

    LB16

    64

    Hai

    koin

    enM

    årte

    nH

    ake

    Bre

    dsjö

    berg

    etM

    alun

    gW

    ULA

    :Mal

    ung

    TLdo

    mb

    v664

    ,v66

    516

    65H

    aiko

    inen

    Mår

    ten

    Haa

    cke

    Mal

    ung

    WS

    RA

    :LR

    :Mal

    ung

    rest

    läng

    d tio

    nde

    665

    1669

    Hai

    koin

    enM

    årte

    nH

    aike

    nA

    spbe

    rget

    N F

    inns

    koga

    SS

    RA

    :LR

    :Dal

    bytil

    669

    ,670

    17

    67H

    aiko

    inen

    Sta

    ffan

    Tom

    asso

    nH

    eiko

    nen

    Lövh

    öjde

    nLe

    kvat

    tnet

    SS

    KS

    Got

    tlund

    iana

    Gtl2

    :167

    1821

    Hai

    koin

    enH

    aiko

    inen

    Bre

    dsjö

    nLe

    kvat

    tnet

    SFR

    A:S

    HS

    Got

    tlund

    VII:

    9:8

    Gtl4

    :133

    f18

    21H

    aiko

    inen

    Hai

    koin

    enK

    varn

    berg

    Lekv

    attn

    etS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    3018

    21H

    aiko

    inen

    Hai

    koin

    enK

    össt

    orp

    Bog

    enS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    9318

    21H

    aiko

    inen

    Hai

    koin

    enLå

    ngtjä

    rnG

    räsm

    ark

    SFR

    A:S

    HS

    Got

    tlund

    VII:

    9:8

    Gtl4

    :172

    1821

    Hai

    koin

    enH

    aiko

    inen

    N L

    ekva

    ttnet

    Lekv

    attn

    etS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    3818

    21H

    aiko

    inen

    Hai

    koin

    enO

    rmhö

    jden

    Lekv

    attn

    etS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    3218

    21H

    aiko

    inen

    Hai

    koin

    enR

    örku

    llen

    Lekv

    attn

    etS

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    4418

    21H

    aiko

    inen

    Hai

    koin

    enTi

    skar

    etjä

    rnG

    räsm

    ark

    SFR

    A:S

    HS

    Got

    tlund

    VII:

    9:8

    Gtl4

    :184

    1821

    Hai

    koin

    enH

    aiko

    inen

    Var

    alds

    koge

    nA

    ustm

    arka

    No

    FRA

    :SH

    SG

    ottlu

    nd V

    II:9:

    8G

    tl4:1

    69f

    Hak

    kara

    inen

    1628

    1657

    Hak

    kara

    inen

    Per

    Hac

    kare

    itan

    Nås

    WK

    rA:N

    åsro

    628

    -629

    1633

    Hak

    kara

    inen

    Per

    Hac

    kare

    Hån

    Nås

    WK