smappee lnfinity manual de instalación · smappee lnfinity manual de instalación español...

26
Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 1 2 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee, la traducción a otro idioma solo sirve para una mayor comprensión. Se reserva el derecho de modificar el contenido sin previo aviso.

Upload: others

Post on 02-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

     

Smappee lnfinity

Manual de Instalación

Español Versión 1.1 Fecha: 1 2  febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee, la traducción a otro idioma solo sirve para una mayor comprensión. Se reserva el derecho de modificar el contenido sin previo aviso. 

Page 2: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 1 de 25

     

Tabla de contenidos   1. Instrucciones de Seguridad  3 

3. La modularidad del Smappee Infinity  5 

4. Como se instala  7 

5. Planificación y preparación del lugar  8 

6. Instalación inicial y configuración  9 

7. Instalación física  10 

8. Configuración de los CTs  15 

9. Validación de la instalación  16 

10. Solución de problemas  18 

11.  Información Técnica  21 

12. Especificación del cable Bus de Smappee  22 

13. Anexo 1 – Explicación del Código de Colores  23 

14. Anexo 2 – Propiedades de la conexión W‐Fi y normas del Cortafuegos  24 

15. Anexo 3 – Vista general de los componentes  25 

 

Page 3: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 2 de 25

     

Documentación  Toda la documentación relacionada con el Smappee Infinity y el 

Hardware asociado a éste, están disponibles en la página web de 

Smappee en la siguiente dirección: www.smappee.com 

Page 4: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 3 de 25

 

1. Instrucciones de Seguridad  

Advertencia de seguridad Realizar trabajos eléctricos en su hogar o lugar de trabajo puede ser peligroso. 

La caja de potencia, el concentrador CT y los transformadores de corriente deben instalarse dentro del tablero de distribución debajo de una cubierta protectora. El Genius se puede instalar tanto dentro como fuera del tablero de distribución. 

 

La instalación debe realizarse de acuerdo con las normas de seguridad nacionales y debe ser ejecutada por un electricista certificado.  

Precauciones de seguridad  

Precaución: riesgo de descarga eléctrica

Precaución: Consulte la documentación adjunta cada vez que aparezca este símbolo. 

NO sujete ni extraiga los conductores NO AISLADOS que tengan un VOLTAJE PELIGROSO que 

podría causar una descarga eléctrica, quemaduras o arco eléctrico.

Tenga  en  cuenta  las  siguientes  precauciones  de  seguridad  para  evitar  posibles  descargas  eléctricas, incendios o lesiones personales: • No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea para el que fue diseñado. •   Utilice el producto solo en interiores. •   Monte el cable de alimentación solo en una caja sellada. •   La  unidad  debe  cablearse  detrás  de  un  interruptor  apropiado de  6A  con protección  contra  sobre 

corriente. •   El disyuntor actúa como dispositivo de desconexión y debe cumplir con IEC 60947‐2. • No abra el equipo ni toque ninguno de sus circuitos electrónicos. • No intente abrir, reutilizar o reparar ninguna pieza. • Utilice únicamente los cables suministrados con el producto. • No utilice el producto si está dañado. • No utilice cables o transformadores de corriente dañados. • No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido. • No exponga el producto al calor, las llamas o el frío extremo.  

Identificación del producto  

• Smappee Genius: i1‐GW‐1 

• Smappee Power Box: i1‐VAC‐1 

• Smappee CT Hub: i1‐IAC‐1  

Mantenimiento  

• Limpie el exterior solo con un paño seco y limpio. •   No utilice agentes abrasivos o disolventes.   

Page 5: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 4 de 25

Responsabilidades   

• El montaje,  la  conexión  y  el  uso deben  llevarse  a  cabo de  acuerdo  con  las  normas de  instalación 

vigentes. 

• El dispositivo debe instalarse de acuerdo con las reglas establecidas en este manual. 

• El  incumplimiento  de  las  reglas  de  instalación  de  esta  unidad  puede  comprometer  la  protección 

intrínseca del dispositivo. 

• El dispositivo debe instalarse en un sistema que cumpla por sí mismo los estándares aplicables y las 

regulaciones de Seguridad del país de instalación.  

• Cualquier cable que deba ser reemplazado solo puede ser reemplazado por un cable que tenga  la clasificación correcta. 

 

Explicación de símbolos relacionados con la Seguridad  La tabla posterior explica los símbolos relacionados con la seguridad.  

  

Equipamiento de clase II, no requiere de una conexión segura a tierra. 

 

IK 06 El dispositivo ha estado probado según la IEC 62262  y cumple con la 

clase de impacto 6. (Energía de impacto: 1 Joule) 

  

Riesgo de Seguridad Residual   

• La carcasa del dispositivo cuenta con un nivel de inmunidad al impacto de IK06. Por lo tanto, se debe 

prestar atención durante la instalación para no dañar la carcasa. 

• Cuando haya daño visible en la carcasa del dispositivo, se recomienda reemplazar el dispositivo con el objetivo de evitar que suceda cualquier situación peligrosa.  

 

Soporte  El Smappee Infinity debe  instalarse por un electricista certificado o equivalente en experiencia. Para 

otras preguntas, por favor contacte Smappee: 

Smappee NV 

Evolis 100 

8500 Kortrijk 

Bélgica 

Teléfono: +32 56 38 02 56 (En horario de oficinas: 9h00‐17h00 CET)  

Email: [email protected] 

Page 6: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 5 de 25

 

3. La modularidad de Smappee Infinity   

Smappee Infinity es una solución modular de monitoreo de energía, y está diseñada para ser  fácil de 

instalar en instalaciones nuevas y existentes. El diseño modular de Smappee Infinity le permite agregar 

CT adicionales mediante el uso de CT Hubs. 

 Smappee Infinity tiene tres componentes esenciales: • CT Hubs: el componente principal del  sistema de monitoreo. Puede conectar hasta 4 tomas CT o 

bobinas Rogowski al concentrador CT para medir diferentes corrientes, desde 50 A a 1000 A. Esto permite una submedición precisa de (un grupo de) dispositivos. Conecte en cadena hasta 7 centros CT para medir diferentes instalaciones hasta una distancia de 100 metros. 

•   Power  Box:  el  corazón  del  sistema  de  monitoreo,  ya  que  proporciona  energía  a  todos  los componentes. Mide el  voltaje de  línea de  las diferentes  fases conectadas y  transfiere  los datos a través de RS 485. 

• Genius:  la  puerta  de  enlace  entre  el  sistema  de  monitoreo  y  Smappee  Cloud,  que  garantiza  el almacenamiento seguro de datos desde diferentes componentes. Las posibilidades de comunicación a la nube son Ethernet, Wi‐Fi o 3G / 4G Celular (Modem USB). También interactúa con componentes de terceros, Smappee Gas & Water y Smappee Switch. 

 Una configuración típica de Smappee Infinity consta de 1 Power Box, 1 Genius, varios CT Hubs y varios CT. 

Los diferentes componentes se comunican a través del Smappee Bus. 

 

El Smappee Infinity se configura a través de una aplicación móvil (descárguela de la tienda de aplicaciones 

de Apple o de la tienda Google Play). Los datos de monitoreo en tiempo real e histórico son accesibles 

para propósitos de visualización y análisis. 

 

Smappee Infinity se puede integrar fácilmente en cualquier sistema de administración de energía, hogar 

y edificios a través de una serie de protocolos como: MQTT, REST. Estos protocolos publican mediciones 

en tiempo real, eventos y datos históricos y le permiten controlar sus dispositivos Smappee Switch.

Page 7: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 6 de 25

 Además de ser una solución de monitoreo, Smappee es también un controlador de tráfico de energía. 

Esta funcionalidad permite  la  interacción automática con el  tráfico de energía dentro de  la  instalación 

basada en una lógica predefinida incluida en el Smappee. Un ejemplo básico de esta funcionalidad es el 

uso del enchufe inteligente Smappee (Smappee Switch), que permite el encendido y apagado inteligente 

de  los dispositivos basados en el monitoreo de carga en  tiempo real  siguiendo  los procesos  (escenas) 

estándar que se pueden configurar fácilmente a través de la aplicación móvil.

Page 8: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 7 de 25

 

4. Como se instala  El procedimiento de instalación consta de los siguientes pasos:   

1. Planificación y preparación del lugar: para determinar la solución de monitorización completa.  

2. Instalación inicial y configuración: la creación de una localización y sus propiedades y de las cargas a ser medidas 

 

3. Instalación física: Instalación física de todos los componentes del Infinity   

4. Configuración de los CTs  

5. Validación de la instalación: comprobando la precisión de los valores de potencia en vivo.   Este proceso se realiza usando la app móvil Smappee Energy Monitor 2.0 . 

 

 

Page 9: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 8 de 25

 5. Planificación y preparación del lugar   El primer paso es determinar la solución de monitoreo completa. Consiste en enumerar todas las cargas 

que deben medirse, sus propiedades y el hardware requerido (Smappee y otros). 

 

La  lista  de  verificación  provista  le  ayuda  a  determinar  toda  la  información  técnica  necesaria  para  los 

siguientes pasos y también a recopilar todo el hardware necesario. 

 

Arquitectura general ‐ lo que debe ser monitoreado

Ubicaciones de medición únicas o múltiples: ¿Dónde se encuentran la(s) caja(s) de fusibles o dispositivos a monitorear? (Localización dentro del edificio, distancias entre ellos, etc.). 

Carga total (acometida principal): ¿sí / no? ¿Aparatos específicos? (por ejemplo, HVAC, bomba de calor, EV, solar, etc.). ¿Se fusionan 

por separado? ¿O alimentados por una toma de corriente y un enchufe? Circuitos (toma principal, área de iluminación, etc.)

Detalles

Topología: verifique la tensión de la red: monofásica (1P), trifásica 3P + N (3 * 400) o 3P (3 * 230)

¿Cómo se la carga total, la energía solar, circuitos y / o aparatos fusionados? Fases de cada carga medida (circuitos y aparatos): monofásica, trifásica, 3P + N (3 * 400V) o 

3P (3 * 230V), voltaje, frecuencia, potencia, amperios. Área transversal o diámetro del cableado. ¿Cómo se proporcionará una conexión a internet estable al Monitor de Energía: Wi‐Fi, Ethernet 

o 4G red móvil?

Herramientas (no incluidas): Multímetro Destornilladores Pelacables Linterna Alicates  Cortador de cables  Opcional: taladro, brocas y tornillos.

Suministros (no incluidos): Bridas de cable. Interruptor de circuito monofásico o trifásico (fusible solo para Power Box de Smappee).

Cable Ethernet en caso de comunicación por cable.

Antena Wi‐Fi Smappee externa en caso de baja señal de Wi‐Fi.

Modem 4G en caso de comunicación móvil.

Page 10: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 9 de 25

6. Instalación inicial y configuración   El primer paso de la instalación de Smappee Infinity es la creación de una ubicación y la definición de las 

cargas medidas y sus propiedades. La ubicación define dónde se  instalará el Smappee  (por ejemplo,  la 

dirección de la casa, tienda o sitio). 

Este procedimiento se ejecuta usando Smappee Mobile app 2.0. 

Remarca:  

• La App móvil te guiará a través de los diferentes pasos para rellenar toda la información necesaria.  

• Por favor use el nombre de usuario al que se debe vincular la ubicación de la instalación (instalación del Smappee Infinity). 

 

 Pasos: 

• Acceda a la App móvil Smappee con el correspondiente nombre de usuario o cree una nueva cuenta. 

• Cree una nueva ubicación (Smappee Infinity)  • Siga los pasos como se indica en la app móvil. 

  

Consejos: Para añadir una nueva ubicación bajo el mismo nombre de usuario en la app móvil, diríjase a Perfil ‐ Sus localizaciones ‐ seleccione Añadir una nueva localización.   

 

Page 11: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 10 de 25

7. Instalación física   Este proceso describe los pasos necesarios para instalar físicamente el Smappee Infinity en la ubicación o 

caja de fusibles.   

Diagrama de conexión – 3P+N (3*400V) 

Page 12: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 11 de 25

 

Diagrama de conexión - 3P (3*230V)

L1

L 2

L3

Page 13: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 12 de 25

 

Diagrama de conexión - lP (1*230V)

L1

Page 14: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 13 de 25

Conectividad con la nube Smappee: Durante el arranque, el Smappe Genius va a comprobar que conexión a internet se está usando. 

 

•  Opción A – conexión a través de Ethernet: La conexión a internet se establecerá automáticamente. 

La luz en el Smappee Genius mostrará un color verde estable cuando esté listo.   •  Opción B – Conexión usando Wi‐Fi:  

o  La luz en el Smappee Genius mostrará un color azul parpadeante cuando esté listo. Tenga a mano 

el nombre y la contraseña de la red Wi‐Fi. 

o   Asegúrese de que sus datos móviles  (4G) estén APAGADOS en su teléfono  inteligente antes de 

continuar. 

o   Tenga  en  cuenta  que  pueden  transcurrir  unos minutos  antes  de  que  el  punto  de  acceso  esté 

disponible en  la descripción de Wi‐Fi. La luz del Genius parpadeará en azul cuando el punto de 

acceso esté listo. 

o   Para obtener más detalles sobre las propiedades de Wi‐Fi, consulte "Propiedades de conexión de 

Wi‐Fi".  • Opción  C  –  conexión  a  través  de  una  red  celular  4g:  La  conexión  a  internet  se  establecerá 

automáticamente.  Inserte el modem USB 4G antes de arrancar el dispositivo. La  luz en el Smappe 

Genius se volverá de un verde solido cuando la conexión 4G esté lista.   

 

Precaución:  Por motivos de Seguridad es necesario apagar la instalación antes de proceder con 

la instalación física.    

Pasos 1.    Localice un fusible libre o instale un fusible adicional de 4A mínimo para la protección del Power Box.  

2.    Monte el cable de alimentación acorde al diagrama de conexión.  

3.    Monte el Power Box y conecte el cable de alimentación.  

4.    Monte el Genius. 

5.    Monte los transformadores de corriente (CTs) y los CT Hub(s). Recuerde que la flecha indicada en el 

CT (K=>L) debe apuntar en la dirección del corriente.  

6.    Conecte los CTs instalados a su correspondiente CT Hub. 

7.    Realice las siguientes interconexiones: 

a.  El primer CT Hub al Puerto A de la Power Box usando el cable suministrado de bus Smappe.b. Conecte 

todos los CT Hubs con el cable de bus Smappee suministrado o con un cable personalizado de 

par trenzado RJ10.   

c.  Monte el terminador de bus suministrado al final de la cadena de CT Hubs. 

d.  Conecte el Puerto B de la Power Box con el Puerto B del Genius usando el Cable de bus Smappee 

(más largo) suministrado o un cable RJ10 de par trenzado personalizado.  

Page 15: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 14 de 25

 

 

Consejos: 

•   Tenga en cuenta que, en un entorno de varias fases, todas las fases deben estar conectadas 

al Smappee de acuerdo con la topología. Esto significa que los cables apropiados del cable de 

alimentación deben conectarse a su fase respectiva (L1, L2, L3). 

 

•   Etiquete los transformadores de corriente en la abrazadera y el lado del 

conector para mejorar la visualización.          

•   Tenga en cuenta que la flecha indicada en el CT (K => L) debe apuntar en la dirección de la 

corriente. 

•   Monte el terminador de bus suministrado en el puerto libre del último CT Hub del bus CT 

Hub. 

•   Es posible utilizar un cable RJ10 personalizado en lugar del cable de bus Smappee estándar. 

Tenga en cuenta que el RJ10 debe ser un cable de par trenzado. Los pines 1 y 4 y los pines 2 y 3 deben ser un par trenzado. 

Consulte la especificación del cable de bus Smappee en la sección 12.

Page 16: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 15 de 25

 8. Configuración de los CTs  

En este proceso la disposición inicial y la configuración se vinculan a cada CT. 

Proceda en la App móvil Smappee Energy Monitor 2.0 y siga los pasos como se indica. 

Page 17: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 16 de 25

9. Validación de la instalación Una vez que la instalación está completa, es una buena práctica validar el correcto funcionamiento de la 

solución de monitoreo.  

Es  importante  comprobar  que  todos  los  CTs  están  funcionando  y  midiendo  los  correctos  valores  de 

potencia. Medir cargas no significa automáticamente que los valores de potencia sean correctos. Valores 

de tensión de fase y distribución de corriente incorrectos pueden derivar a valores de potencia erróneos y 

datos de monitoreo falsos. 

Para comprobar el buen funcionamiento del Smappee Infinity, Smappee proporciona valores en tiempo 

real de todas las cargas medidas. Estos son valores en tiempo real a los que se puede acceder tanto por la 

app móvil o en el Dashboard.  

Existen 2 opciones para visualizar los valores en tiempo real:  

1. App Móvil: Proporciona valores de potencia active por cada entrada individualmente.  

2. Dashboard: Proporciona valores de potencia active y reactiva, tensión y corriente de cada una de las entradas: 

  https://dashboard.smappee.net  

 

Consejos :• Valores en tiempo real en la app del móvil: vaya a Perfil – Sus monitores Smappee    – Smappee Infinity – Configuración de carga. 

• Los detalles de cada una de las cargas medidas, como que entrada del CT Hub 

usan  y  las  propiedades  del  diagrama  de  fases,  están  accesibles  bajo  la 

Configuración de Cargas de la app del móvil. 

• Valores en tiempo real en el Dashboard  https://dashboard.smappee.net/board/Electricity 

• Reseteando el Wi‐Fi: 

o En caso de que Smappe deba ser conectado a otra red Wi‐Fi o la autentificación de la 

contraseña  deba  cambiarse,  diríjase  en  la  app  Smappee  al  Perfil  –  Sus Monitores 

Smappee – Cambiar contraseña del Wi‐fi y siga los pasos en la app.  

• Smappee Genius Botón de reseteo: Pulse usando un pin pequeño.  

• Reseteo  de  fábrica:  En  caso  de  reinstalar  un  monitor  Smappee  Infinity  en  otra 

localización o en caso de querer  los ajustes de fábrica, ejecute un reseteo de fábrica. 

Pulse el botón reset del Genius con un pin pequeño hasta que la luz haga flashes azules, 

alrededor de 20 segundos pulsando. El Genius emitirá durante este proceso primero una 

luz lila, amarilla, sin color y finalmente una luz azul.

Page 18: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 17 de 25

 

 

• Validación de la instalación: Antes de dejar el lugar, compruebe los valores en tiempo 

real para asegurar el correcto funcionamiento del Smappee Infinity usando la app móvil 

o el dashboard.  • Use  un multímetro  digital  para  determinar  por  qué  fase  se  alimentan  las  diferentes 

cargas. Por favor percátese que el código de colores dentro de la caja de fusibles y/o la 

numeración de las fases puede ser erróneo. El diagrama de fases de cada entrada, o en 

otras palabras el número de fase que está alimentando cada carga, debe ser rellenada 

durante la configuración de los CTs.  

Medimos 0 voltios cuando ambas cargas están en la misma fase. 

Page 19: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 18 de 25

10. Solución de problemas   

Problema Posible causa Posible solución El Smappee Infinity no se 

enciende El conector de alimentación

está incorrectamente conectado al fusible

Verifique la conexión del conector de alimentación (fases). Vea el diagrama de 

conexión.

El fusible no está encendido Encienda el fusible.

El cable RJ10 no está insertado en el puerto correcto del Power

Box y del Genius

El Genius y la power Box deben interconectarse vía puerto B.

El conector de alimentación no está conectado al Power Box

Conecte el conector del power Box a la Power Box.

Uno o más CT Hubs no está disponible en la app móvil

Los cables RJ10 de bus CT Hub no están conectados 

correctamente

Compruebe si el bus CT esta insertado en el puerto A de la Power Box y que todos los CTs 

usados están conectados mediantes cables RJ10. Inserte el final del enchufe en el puerto 

abierto del último CT Hub. Compruebe si todos los CT Hubs 

tienen una luz verde parpadeante.

No tengo medidas en tiempo real de uno de los CTs.

CT no está correctamente conectado al CT Hub.

Compruebe el conector del CT en el CT Hub.

El CT no está cerrado correctamente.

Cierre el CT correctamente.

Durante el proceso de instalación: La aplicación móvil indica que el número de serie 

del Genius no es válido.

El Genius ya se ha instalado previamente en otra  

localización.

Ejecute un reset de fábrica. Mantenga el botón reset pulsado alrededor de 20 

segundos hasta que el Genius este azul. Realice de nuevo el 

proceso de instalación. La luz del Smappee Genius 

parpadea en rojo. El monitor tenía previamente 

una conexión a internet funcional pero ahora ha perdido 

la conexión a internet.

Apague y encienda el Smappe Infinity apagando y encendiendo

el fusible.

Si al apagar y encender el Smappe no soluciona el 

problema, ejecute en caso de conexión Wi‐Fi el siguiente proceso: Mantenga el botón reset pulsado alrededor de 20 segundos hasta que la luz del 

Genius esté amarilla. Seleccione en la app móvil “Cambiar los ajustes Wi‐Fi” debajo de su 

monitor Smappee.

Page 20: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 19 de 25

Si al apagar y encender el Smappe no soluciona el 

problema, ejecute en caso de conexión Ethernet o 4G el 

siguiente proceso: Apague el Smappee y 

compruebe si existe una conexión a internet valida proporcionada por el cable Ethernet o el modem 4G. 

Monte el cable Ethernet o el modem 4G firmemente en el Genius de nuevo y encienda el Smappee Infinity otra vez.

La luz del Smappee Genius parpadea en azul.

Smappe todavía no se ha encendido.

Por favor espere 5 minutos

El Genius es incapaz de arrancar.

Apague y encienda el Smappee Genius y espere 5minutos. Si el problema persiste, por favor contacte con el servicio al 

cliente de Smappee.

La luz en el Genius parpadea en azul después de encenderlo con 

una conexión Ethernet.

El cable Ethernet no estáconectado correctamente.

Compruebe la conexión del cable Ethernet y apague y 

encienda el Smappee Infinity.

La luz en el Genius es roja después de encender‐lo con una conexión Ethernet.

El cable Ethernet no está conectado correctamente.

Compruebe la conexión del cable Ethernet y apague y encienda el Smappee 

Infinity.

La conexión a internet ha caído. Compruebe y arregle la conexión del cable Ethernet 

y apague y encienda el Smappee Infinity.

Un cortafuego bloquea la comunicación saliente. 

Compruebe las normas de los cortafuegos. Para más detalles 

vea Anexo 2. La luz en el Genius parpadea en rojo después de encenderlo con 

una conexión Ethernet.

Smappee tiene una conexiona internet valida pero la conexión 

ser perdió.

Compruebe y solucione la conexión a internet y apague y encienda el Smappee Infinity.

La conexión a internet ha caído. Compruebe la conexión del cable Ethernet y apague y encienda el Smappee.

El CT Hub no es reconocido durante la 

instalación

CT Hub bus (interconexión RJ10) no está conectado correctamente.

Compruebe si todos los cables RJ10 requeridos están 

conectados. Una luz verde parpadeante de 1 flash cada tres segundos será visible cuando la conexión sea 

operativa. 

Page 21: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 20 de 25

En caso de usar un cable RJ10 personalizado, compruebe el 

funcionamiento del cable RJ10 y revise las especificaciones del cable del bus Smappee en la 

sección 12. Los valores de medida de la  

línea principal son incorrectos.  Los conectores de potencia 

L1,L2,L3 no corresponden con las corrientes de fase (diagrama 

de fases). 

Use un multímetro para comprobar si la tensión L1, L2,  

L3 corresponde con la Configuración de Cargas de la Red (configuración de fases).  Vea los consejos en el capítulo “Validación de la instalación”. 

Page 22: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 21 de 25

11. Información Técnica   Smappee Genius Smappee Power Box Smappee CT Hub Part#   i1‐GW‐1 i1‐VAC‐1 i1‐IAC‐1

Dimensiones: 108 × 69 × 25 mm 

Peso: 119 g 

Temperatura de trabajo: ‐10 °C to 60 °C 

Temperatura de almacenamiento: ‐20 °C 

to 90 °C 

Humedad relativa : 0% ‐ 95% sin condensación  

Altitud operacional: 0 – 2,000 m 

EMC: IEC‐61326‐1, FCC 47 parte 15 

Seguridad: IEC‐60950‐1 

Ratio IP:  (IEC 60529) IP X0 Condiciones ambientales previstas: Grado de contaminación 2 Condiciones de sobretensión: Categoría de sobretensión II Conectividad: 

• Ethernet 100BASE‐T • Wi‐Fi 2.4 GHz 

• Bluetooth 5 (opcional) • 2G/3G/4G (modem USB) 

• RF433MHz/915 MHz 

• Smappee Bus B 

Accesorios incluidos: 

• Placa de montaje (DIN o pared) 

• Cable de bus Smappee 150 cm

Dimensiones: 55 × 55 × 26.6 mm 

Peso: 44 g 

Temperatura  de  trabajo:  ‐10  °C  to  50  °C 

(posible) 

Temperatura  de  trabajo mayor  dependiendo 

de las cargas conectadas) 

Temperatura de almacenamiento: ‐20 °C to 90 °C 

Humedad relativa: 0% ‐ 95% sin condensación 

Altitud operacional: 0 – 2,000 m 

EMC: IEC‐61326‐1, FCC 47 parte 15 

Seguridad: IEC61010‐1:2010/COR1:2011 

Ratio  Impacto:(IEC  62262):  IK  06  (Energía de Impacto: 1J) 

Ratio IP (IEC 60529): IP X0 

Potencia de entrada:90 – 264 V AC 

Potencia de consumo: 8 W max 

Entradas de medida de tensión: L1, L2, L3, N  

Tipología y rangos máximos nominales:  

• Monofásico ‐ ~ : 240 Vrms 

• Fase dividida: 120/240 Vrms 

• Trifásica (3 cables) ‐ 3~ : 240 Vrms 

• Trifásica (4 wires) – 3~: 240/415 Vrms 

Frecuencia: 50/60 Hz Condiciones ambientales previstas: Grado de contaminación 2 Condiciones de sobretensión: Categoría de sobretensión II 

Conectividad: 

• Bus A Smappee 

• Bus B Smappee 

Accesorios incluidos: 

• Placa de montaje (DIN o pared) 

• Cable de potencia de 90cm con final abierto  

• Terminal del Bus CT para montar al 

final de la cadena de CT Hubs

Dimensiones: 70 × 31 × 23 mm 

Peso: 29 g 

Temperatura de trabajo: ‐10 

°C to 70 °C 

Temperatura de 

almacenamiento: ‐20 °C to 90 

°C 

Humedad relativa: 0% ‐ 95% sin condensación

Altitud operacional: 0 – 2,000 m 

EMC: IEC‐61326‐1, FCC 47 parte 15 

Seguridad: IEC61010‐1:2010/COR1:2011 

Ratio IP:  (IEC 60529): IP X0 

Ratio Impacto : (IEC 62262): IK 06 (Energía 

de Impacto: 1J)  

Condiciones ambientales previstas: Grado 

de contaminación 2 

Condiciones de sobretensión: Categoría de sobretensión II Conectividad: 

• Bus A Smappee 

• 4 entradas para Smappee de núcleo dividido CTs (50 A, 100 A, 200 A, 400 A, 800 A) y bobinas Rogowski  (1000A). Másde 1000 A (Opcional. Contacte con Smappee) 

 Accesorios incluidos: • Cable de bus Smappee 150 cm

Page 23: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 22 de 25

12. Especificación del cable Bus de Smappee  Los cables personalizados RJ10 pueden utilizarse para las instalaciones. Por favor vea las siguientes 

especificaciones y limitaciones: 

•  El cable contiene 2 pares de cables trenzados sin protección  • Conexión recta: Pin 1 al 1, etc. 

• Sin protección  

• El Pin 1 & 4 y el pin 2 & 3 deben ser un par trenzado 

• Impedancia característica de 100 ohm  • AWM estilo 2835 : 60° / 30V – 24 AWG 

• La distancia máxima de cada bus es de 100 m:  o La distancia total máxima del CT Hub está limitada a 100 metros.  

o La distancia total máxima del Genius‐Power Box es también de 100 metros.   

 

Precaución: El final del enchufe debe conectarse en la salida del último CT Hub. Y está alimentado 

en el puerto A de la Power Box.

Page 24: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 23 de 25

 

13. Anexo 1 – Explicación del Código de Colores   

Genius Color Descripción

Verde “Calmado “ Todo correcto. El monitor funciona correctamente. Puede seguir con los siguientes pasos para la instalación y configuración.

Azul constante  El monitor se está encendiendo. Puede tardar hasta 3 minutos. La luz puede desvanecerse durante este tiempo. 

Verde constante Conexión a la red realizada, pero Smappee no está vinculado todavía a la cuenta de usuario. Ethernet: Conectado a la red local. Wi‐Fi: Conectado al Wi‐Fi y a la red Local. (Por ejemplo la contraseña del Wi‐Fi es correcta). Modem 4G: Conectado a la red 4G.

Azul parpadeante  El monitor está preparado para conectarse a la red Wi‐Fi local.

Rojo constante  El monitor no tiene conexión a internet durante el encendido. Problema de conexión.

Rojo parpadeante El monitor tenía una conexión a internet funcional pero ahora ha perdido la conexión a internet. 

Amarillo constante

El hotspot de acceso se ha activado para permitir al Smappee recibir una nueva contraseña Wi‐Fi. 

Amarillo parpadeante 

Smappee está intentando abrir un hotspot de acceso Wi‐Fi . Por favor espere unos segundos. La luz se volverá naranja constante enunos instantes. 

CT Hub Color Descripción

Luz en la entrada A, B, C o D. 

3 pulsos por segundo, en cualquiera de 

las entradas A, B, C, D.

Indicación de la entrada de CT seleccionada durante la configuración del CT. 

Luz en la entrada A 

Pulsos cortos cada 3 segundos  El CT Hub está encendido. 

Luz en la entrada A 

Un pulso cada segundo  Sincronización entre ellos.

Luz en la entrada A 

2 pulsos por segundo  Problema de configuración.

Page 25: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 24 de 25

 14. Anexo 2 – Propiedades de la conexión Wi‐Fi y normas del Cortafuegos   

Propiedades de la conexión Wi‐Fi  • 2.4 GHz Wi‐Fi requerido, preferiblemente con selección de canal automático. 

•  Redes sin servidor DHCP no son compatibles.  • Encriptado WPA o WPA2 obligatorio. 

• Redes sin seguridad son incompatibles (!). • El SSID necesita ser visible y no puede ser ocultado durante la instalación. El SSID no puede 

contener los siguientes caracteres: é,ç,è,ä,/\, ", à î ô ï 

• Caracteres especiales permitidos para la contraseña del Wi‐Fi:  #$%@?/ \ 

• El filtro MAC no debe estar activo en el router.  • El Cortafuegos debería permitir a Smappee crear conexiones HTTP salientes seguras. 

• El número máximo de caracteres para la WPA2/PSK es de 20.    

Consejo: La dirección IP de tu Smappee se asigna a través del DHCP del router.    

Normas del Cortafuegos  En caso de usar un Cortafuegos, las siguientes normas de Cortafuegos deben aplicarse para permitir 

el tráfico desde y hacia el Smappee:  

• Reglas de entrada: cualquier IP ‐ deshabilitada, cualquier puerto ‐ deshabilitada 

• Reglas de salida: cualquier IP ‐ permitida, cualquier puerto ‐ permitida 

Page 26: Smappee lnfinity Manual de Instalación · Smappee lnfinity Manual de Instalación Español Versión 1.1 Fecha: 12 febrero 2019 Este documento es una traducción del original de Smappee,

Manual de Instalación Smappee Infinity Pág. 25 de 25

 

15. Anexo 3 – Vista general de los componentes   

Hardware  

Componente Número de artículo

Smappee Genius i1‐GW‐1

Smappee Power Box i1‐VAC‐1

Smappee CT Hub i1‐IAC‐1

Placa de montaje en pared  AC‐IMPW

Placa de montaje en DIN AC‐IMPD

Cable bus Infinity – 40 cm AC‐IBC40

Cable bus Infinity – 150 cm AC‐IBC150

Consejo: Se puede usar un cable personalizado RJ10. Vea las especificaciones del Cable de Bus Smappe en la sección 12.  

 

Transformadores de Corriente (CTs)  

Tipo Número de 

artículo Dimensiones

Standard Largo x Ancho x Alto 

[mm] Diámetro de cable 

Max. [mm]

50A AC‐CT‐50A 25.5 x 10.5 x 26 10 100A AC‐CT‐100A 32 x 44.5 x 31 16 200A AC‐CT‐200A 50.5 x 66.5 x 41 24 400A AC‐CT‐400A 57.8 x 85 x 42.5 36.5 800A AC‐CT‐800A 120 x 100 x 60 50

Rogowski Diámetro externo 

[mm] Diámetro interno  

 [mm] 1000A AC‐RSCT‐1000A 140 120

Si necesita medir valores de corriente mayores, contacte con Smappee.