sÕpruskoolid ja projektides osalejad

16
SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD Tartu Forseliuse Gümnaasium, 12. klass Helja Kirber – eesti keele, kirjanduse ja soome keele õpetaja www.tfg.tartu.ee Forssan Yhteislyseo, kirjanduse lisakursuse valinud õpilased Piia Leppä – äidinkielen opettaja www.forssanyhteislyseo.fi

Upload: macaulay-peck

Post on 01-Jan-2016

33 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD. Tartu Forseliuse Gümnaasium, 12. klass Helja Kirber – eesti keele, kirjanduse ja soome keele õpetaja www.tfg.tartu.ee Forssan Yhteislyseo, kirjanduse lisakursuse valinud õpilased Piia Leppä – äidinkielen opettaja www.forssanyhteislyseo.fi. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

Tartu Forseliuse Gümnaasium, 12. klass

Helja Kirber – eesti keele,

kirjanduse ja soome keele

õpetaja

www.tfg.tartu.ee Forssan Yhteislyseo, kirjanduse lisakursuse valinud

õpilased

Piia Leppä – äidinkielen opettaja

www.forssanyhteislyseo.fi

Page 2: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

PROJEKTID

Page 3: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

PROJEKTID

Page 4: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

PROJEKTID

Ainetevahelised seosed:kirjandus soome keelinglise keelkunstiajaluguarvutiõpetusSoome maatundmine ja kultuur

Page 5: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Eesmärgid: arendada õpilaste oskust märgata enda ümber toimuvat

kultuurielu; tutvuda soome ja eesti kaasaegse kirjanduse ja filmikunstiga;

leida seoseid kirjanduse ja filmikunsti vahel (ehk siis mõista kirjandust filmikunsti kaudu ja vastupidi);

arendada õpilaste suulist ja kirjalikku väljendusoskust; arendada võõrkeeleoskust; arendada rahvusvahelise koostöö oskust; arendada kaasaegsete infotehnoloogiliste võimaluste

kasutamise oskust.

Page 6: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Projekti vahendid: eTwinning-keskkond (www.etwinning.net) ühine netiajakiri Virtuaalkass Felix (

http://www2.edu.fi/magazinefactory/magazines/wwwtfgtartuee/)  

ajaveeb (www.meiesoome.blogspot.com ) koolide koduleheküljed (www.tfg.tartu.ee ja

www.forssanyhteislyseo.fi); Moodle õpikeskkond (www.moodle.fi/fyl) www.pbwiki.com ja www.weebly.com

Page 7: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

VIRTUAALKASS FELIX

Page 8: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Ajakava: september - mai

Page 9: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Tähtsamad tegevused:töörühmad; õpilased tutvuvad omavahel;ühe töörühma liikmed loevad läbi eesti

keelde tõlgitud soome ilukirjandusliku teose;

loetu põhjal kirjutatakse küsimusi ja tekste ning luuakse erinevaid Interneti töövahendeid kasutades teose reklaame-ajakirja

Page 10: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

mõlemal pool vaadatakse üks Eesti ja Soome uuem film, mille aluseks olev teos on nii eesti kui soome keeles olemas;

loetakse katkendeid teostest ja võrreldakse teost ja filmi;

kirjutatakse arvamusi e-ajakirja, kommenteeritakse teiste arvamusi;

kohtutakse üks kord Soomes ja üks kord Eestis, toimuvad seminarid

Page 11: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

nii Eesti kui Soome õpilased võtavad osa Virtuaalkassi 7. arvustuste võistlusest

Page 12: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

PROJEKTID

NÄITEID: e-ajakiri; wiki

Page 13: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

ÕPILASTE ARVAMUSED

HELEN:“Hoopiski huvitavamaks läks asi siis, kui saime suurepärase võimaluse teha koostööd soome noortega ja kõrvutada loetud raamatuid. Koos paarilisega lisasime ajakirja veel paar põnevat artiklit, mis nõudis mõtisklemist ja arutlemist. Mulle meeldis see, et saime võrrelda oma nägemusi teosest ja tungida lausa raamatu sügavikku, kuhu poleks ehk ise sattunudki. Oli tore kuulata, kuidas teine sellest raamatust aru sai ja millele tähelepanu pööras.”

Page 14: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

ÕPILASTE ARVAMUSED

SILVER:“Teine päev oli eriti töine, kuna meil toimus siis seminar, kus me koos soomlastega tegime tähtsat projektitööd. Tegevus oli küllalt huvitav ning samas sai praktiseerida soome ja inglise keelt. Minu jaoks oli suur üllatus see, et kui minu soomlasest kaaslane luges minu eestikeelset arvustust, siis tema sai sama palju aru kui mina soome keelest.”

Ajaveeb “TFG ja SOOME”www.meiesoome.blogspot.com

Page 15: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

PROJEKTID

TÄHTSUS:kaasaegse ilukirjanduse lugemine;taustainfo otsimine; rahvusvaheline suhtlus ja koostöö;erinev töö teostega ja kirjanduse ning

teiste kunstiliikide võrdlus;soome ja inglise keele praktika;lähem tutvus Soome ja Eestiga.

Page 16: SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

PROJEKTITÖÖ

TULEVIK

www.tfg.tartu.ee

Tänan!