spanish castolin solutions%20magazine%202014 low%20res

12
Octubre - 2014 BOLETÍN COMERCIAL de CASTOLIN EUTECTIC Nueva sede japonesa Reparación de un rodillo de molino vertical Super revestimiento • Whertec refuerza las capacidades de Castolin en recargue por láser y revestimientos de calderas • 60 aniversario de Castolin Alemania • Invirtiendo en nuestro futuro

Upload: castolin-eutectic

Post on 04-Apr-2016

245 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

http://www.castolin.com/sites/default/files/publications/files/Spanish-Castolin_Solutions%20Magazine%202014-low%20res.pdf

TRANSCRIPT

Octubre - 2014

BOLETÍN COMERCIAL de CASTOLIN EUTECTIC

Nueva sede japonesaReparación de un rodillo de molino vertical

Super revestimiento

• Whertec refuerza las capacidades de Castolin en recargue por láser y revestimientos de calderas

• 60 aniversario de Castolin Alemania

• Invirtiendo en nuestro futuro

Editorial

Estimado lector:

Este número de Soluciones destaca las considerables y continuas inversiones que el Grupo está realizando en las empresas de Castolin Eutectic así como los primeros beneficios obtenidos. Los últimos 6 meses han sido uno de los períodos de mayor intensidad en cuanto a inversiones se refiere en la historia del Grupo, lo que demuestra nuestro compromiso en ofrecer la máxima calidad, tecnología y servicio a nivel mundial.

Las inversiones han ido dirigidas tanto a nuevas edificaciones como a nuevas empresas, infraestructuras y tecnologías.

Las inversiones en nuevos edificios e infraestructuras reflejan nuestra ambición y crecimiento continuo. En este número de Soluciones se presentan las nuevas oficinas y el edificio de producción de Polonia, la nueva sede y los CastoLabs de Japón y el nuevo Almacén Central Europeo.

Entre las nuevas inversiones relacionadas con la labor comercial se incluyen los Stands actualizados en importantes ferias como la ITSC en Barcelona, el Congreso del Petróleo en México y las Jornadas Técnicas y la nueva TeroExpo en Francia. Todas estas novedades reflejan nuestro moderno planteamiento tecnológico y orientado a cada sector para atraer y captar nuevos clientes.

Nueva tecnología y nuevos mercados gracias a Inversiones en Empresas. Una forma de acelerar el crecimiento es incorporar empresas dinámicas y de éxito a la familia Castolin Eutectic. Así lo hicimos el año pasado con Monitor Coatings en el Reino Unido, y este año somos testigos del valor de su tecnología: la Marina Real británica le ha adjudicado un prestigioso contrato para recubrir cubiertas de portaaviones (una superficie de 3 campos de fútbol de la Copa del Mundo) con un novedoso revestimiento por proyección térmica. ¡Enhorabuena!

Recientemente se ha incorporado a nuestra familia la estadounidense Whertec. Se trata de una empresa especializada en la ejecución in situ de revestimientos para calderas mediante proyección térmica que utiliza tecnologías especiales como el proceso HVOF, arco, láser y densificación. ¡Bienvenidos!

Invertimos capital permanentemente para poder continuar respaldando a nuestros clientes y creciendo con éxito, también en áreas nuevas, en industrias nuevas y con tecnologías nuevas. Esperamos mostrarle de qué manera pueden ayudarle a mejorar su empresalas inversiones realizadas en nuestra empresa.

Que disfruten de la lectura.

Dr. Gary HeathVicepresidente de Marketing

Castolin Eutectic

SOLUCIONES - Octubre | 2014

youtube.com/CastolinEutectic linkedin.com/company/castolin-eutectic

Vicepresidente de Marketing

Queremos agradecer especialmente a los siguientes países y compañeros su contribución a este número:

Eutectic Canada Inc. | Marcela Cao

Castolin Francia | Vincent Martin

Castolin Europa | Michael Pekarek

Castolin Europa | Enrique Matey

Castolin Alemania | Heike Brückner

Castolin Polonia | Anna Cwiklicka

Castolin Rusia | Julia Zavaraeva

Eutectic Japón | Yuji Ikegawa

Eutectic México | Lorena Flores

Eutectic EE. UU. | Carlos Esteves

Monitor Coatings | Amy Kelly

VRM Mundial | Martin Trenk

Reparación de Molino VRM en Suiza

Nueva sede en Polonia

Nueva sede de Eutectic Japón

Recargue por láser de Whertec

>> R

ECO

RTES

DE

PREN

SA

3

SINGAPUR, Singapur

BUSAN, Corea

Eutectic Japón se traslada

YOKOHAMA, Japón

La nueva sede central de Eutectic Japón dispone de 3200 metros cuadrados en un edificio de tres plantas construido expresamente en la ciudad de Yokohama, aproximadamente a 20  km al suroeste de la antigua base de operaciones de Kawasaki. Las oficinas fue-ron inauguradas oficial-mente en julio de 2014 por Siegfried Schabel, Director Ejecutivo mundial. Esta nueva sede, situada en la principal zona industrial de Yokohama, en combinación con las cinco décadas de tradición empresarial en el país, permitirán a Eutectic Japón prestar un MEJOR servicio a MÁS CLIENTES.

Eutectic Japón cuenta actualmente con 14 ofici-nas de ventas y 6 talleres CastoLab®, ofreciendo pro-ductos y servicios a una car-tera activa de 4300 clien-

tes japoneses. La empresa cuenta con 180 empleados, 90 de los cuales son comer-ciales.

Desde finales de los años 60 la sede central y el principal taller CastoLab® han esta-do ubicados en la ciudad de Kawasaki, al suroeste de Tokio. Tras analizar las opor-tunidades de crecimiento en el mercado de repara-ción y mantenimiento japo-nés, la empresa decidió en 2013 ampliar su capacidad trasladándose de sede. La construcción del nuevo edificio, que cuenta con un taller CastoLab®, almacén, oficinas, cabinas de proyec-ción térmica, espacio para mantenimiento de equipos e instalaciones de forma-ción, finalizó según el plazo fijado en junio de 2014.

>> NOTICIASAsia

Nuevo taller de mantenimiento y reparación

YOKOHAMA, Japón

www.eutectic.co.jp [email protected]

Almacén de productos Nueva sede japonesa y equipo de Eutectic Japón en Yokohama

NEWCASTLE, R. U.

KRIFTEL, Alemania

ECLÉPENS, Suiza

Europa >> NOTICIAS

Rodillos de Molino Vertical

1. ¿Cuántos kg de metal de aporte se utilizaron en el rea-condicionamiento del VRM?

En el caso de este VRM fueron necesarios aproximadamen-te 1600 kg para conseguir el perfil de rodillos requerido. La velocidad de aporte siempre depende del tipo de molino, de los materiales de soldadura adecuados, y de la cantidad de sopletes que podemos utilizar simultáneamente. Castolin ha desarrollado diversas soluciones especiales para conse-guir óptimas velocidades de aporte en función del tipo de molino.

2. ¿Cuántos días se tardó en completar el reacondiciona-miento del VRM?

La intervención terminó en 5 días, incluyendo la instalación y desmontaje de los equipos. Este molino vertical de la casa Pfeiffer presenta una ventaja para el cliente y el equipo de servicio VRM de Castolin: no requiere extraer los rodillos para volver a soldarlos ni tampoco instalar un costoso andamiaje.

3. ¿Cómo aumenta la vida útil del VRM con la solución de Castolin?

Los costes originados por la parada de plantas se establecen sobre una base horaria. En una planta de cemento, estos costes ascienden a un par de cientos de miles de euros por hora. La experiencia sobre el terreno, unida a nuestro I+D, y nuestra avanzada planta de producción de hilo de soldadu-ra de Irlanda, permiten al equipo VRM desarrollar produc-tos especiales contra el desgaste e innovadores procesos de soldeo. Castolin no hace concesión alguna en cuanto a la instalación de sopletes, por ejemplo, en el interior del molino a fin de conseguir la máxima calidad de soldadura posible. Esto se traduce en una mayor vida útil de las seccio-nes soldadas frente al material fundido original.

www.castolin.com [email protected]

MOSCÚ, Rusia

GLIWICE, Polonia

A comienzos de mayo de 2014 el equipo de intervención móvil de Castolin Eutectic ejecutó con éxito los trabajos de reacondicionamiento de los 6(VRM) de una planta de cemento suiza.

Martin Trenk, Director de la Unidad de Negocio de Trabajos Pesados, nos explica el problema de desgaste del VRM y el planteamiento seguido por Castolin Eutectic para una reparación rápida y duradera.

ECLÉPENS, Suiza

>> R

ECO

RTES

DE

PREN

SA

4

Soldador reparando uno de los quemadores del mausoleo del rey Guillermo I.

Celebración en el exterior de las instalaciones de MEC en Bad Soden

60 aniversarioLa última semana de junio de 2014 Castolin Alemania celebró su 60 aniversario con música en vivo, demos-traciones de nuevos equi-pos de soldadura y pro-metedores planes para el futuro. Tras una inversión de 400.000 �, la delegación alemana de Kriftel se ha convertido recientemen-te en el Almacén Central Europeo para los clien-tes de Castolin en Europa central, septentrional y oriental. En la actualidad Castolin Alemania cuenta con 134 empleados y una superficie de almacén de

2600  m2. Solo en Alemania Castolin cuenta con 15.000 clientes, incluyendo talle-res de mediano tamaño para el trabajo de metales y grandes empresas como Opel, BMW o Heidelberg Cement. Cada día se envían 350 paquetes desde este almacén, siendo el obje-tivo alcanzar los 100.000 envíos anuales en el futu-ro. El Instituto Castolin de Kriftel completa la gama de servicios ofreciendo cursos formativos y seminarios y compartiendo sus profun-dos conocimientos sobre ahorro de costes.

>> R

ECO

RTES

DE

PREN

SA

5

www.castolin.de [email protected]

Nuevo CastoLab® Han pasado seis años desde que Castolin inaugurase su CastoLab® en la periferia de Moscú, a 50  km de la sede central. Durante este tiempo el taller ha sido tes-tigo de un aumento cons-tante de sus actividades; los 750  m2 destinados a producción no resultaban suficientes, y por ello se decidió buscar un nuevo emplazamiento más próxi-mo a Moscú y que pudiera ampliarse en el futuro. Así, en mayo de 2014 nos tras-ladamos a las nuevas insta-laciones de Korolev (al norte de Moscú), que disponen de una superficie total para producción de aproxima-damente 1500  m2, grandes oficinas, una sala de confe-rencias y espacio adicional para un futuro centro de formación.

Los técnicos y soldadores han reanudado satisfacto-riamente la producción una vez instalada con éxito la maquinaria principal, como los equipos de corte, la pro-ducción de placas antides-gaste CDP® y los lamina-dores.

En los últimos años Castolin Rusia ha reforzado sus actividades de servicio in situ. A comienzos de 2014 se llevaron a cabo varias intervenciones de reacon-dicionamiento de molinos verticales de rodillos (VRM). En febrero, y durante 11 días, se repararon dos moli-nos de carbón, un Loesche LM56.4 y un TRMC1 23.3 En abril se reacondicio-nó un VRM de Pfeiffer en Kazajistán.

www.mec-castolin.ru [email protected]

www.castolin.de [email protected]

Korolev, Rusia: Instalaciones de producción del taller CastoLab® Services

KRIFTEL, Alemania

MOSCÚ, Rusia

>> R

ECO

RTES

DE

PREN

SA Invirtiendo en Europa

www.castolin.pl [email protected]

Con más de 25  000 usuarios y el mayor equipo comercial de la empresa, Castolin Francia ha mantenido tradicionalmente una estrecha proximidad con los clientes. A fin de darles a conocer de manera más amplia nuestra oferta, se ha organizado una nueva exposición TeroExpo en el vestíbulo de entrada de la sede de Villebon.

Siempre hay nuevas soluciones para cualquier problema y nue-vos productos que ahorran dine-ro a los clientes. La clave para el ahorro de costes es una comuni-cación eficaz; la nueva TeroExpo incorpora las herramientas digi-tales más avanzadas para trans-mitir a los clientes nuestro saber hacer.

Castolin Francia espera su vis-ita al espacio TeroExpo para presentarle el mundo Castolin. Finalizado en 2014, el nuevo espacio expositivo incluye:

• 7 stands dedicados a las líneas de producto de Castolin.

• 6 stands dedicados a los Programas Industriales.

• Auténticas piezas industriales para ilustrar problemas reales de desgaste y corrosión.

• Muestras de piezas reparadas y acondicionadas.

Nuevo centro de visitantes de Castolin Francia

El iDesk multitáctil interactivo proporciona una pre-sentación detallada de la empresa y los servicios y sectores que abarca empleando todos los medios disponibles (vídeo, galerías de imágenes, folletos, presentaciones en PowerPoint e incluso juegos). Venga a visitarnos.

En septiembre de este año Castolin Polonia se trasladará a su nueva sede central de Gliwice, situada en un área industrial estratégica llamada

Diamond Business Park, junto a la fábrica de General Motors.

El nuevo y moderno edificio de 6.300 m2 ha sido diseñado y organizado óptimamente para la soldadura PTA, proyec-ción térmica y fusión, produc-ción de CastoTubes y placas antidesgaste CDP®, al igual que para las actividades del CastoLab®.

La reubicación tiene como objetivo reunir todos los depar-tamentos bajo el mismo techo: servicio técnico, departamento de calidad, almacén, centro de formación, salas de conferen-cias y administración. La inau-guración oficial tendrá lugar el 2 de diciembre de 2014 con la participación de Stefan Messer, Jefe Ejecutivo del Grupo Messer, y representantes de cli-entes de Opel, Volkswagen, etc. Castolin Eutectic es conocida en el mercado polaco desde 1963 .y ha crecido constante-mente de una distribuidora

a un total propiedad empre-sa de venta y más reciente-mente un importante Centro de Suministro mundial. En la actualidad, Castolin Sp. z o.o. tiene 66 empleados y está acti-va en las ventas nacionales de bienes fungibles, equipos y ser-vicios además se convierte en un cada vez más valiosa Centro de Suministro.

Hitos del Centro de Suministro de Polonia

2005 – Inicio de la producción de CastoTubes

2008 – Inauguración del nuevo centro de formación y

demostraciones, “CastoSchool”

2010 – Inicio de la producción de equipos de proyec-ción térmica

2012 – Inicio de la producción de equipos PTA

2013 – Inicio de la producción de placas antidesgaste

GLIWICE, Polonia

Nuevas instalaciones en Castolin Polonia

En abril de 2014 la División CastoLab® de Eutectic Canadá ejecutó trabajos de revestimiento in situ con-forme al contrato firmado con una acería. Los trabajos se centraron en una sección crítica de los conductos de evacuación de humos (básicamente un conjun-to de tuberías refrigeradas por agua). Los humos eva-cuados contienen cenizas calientes, duras y corrosivas que provocan el desgaste de las tuberías metálicas. La sección inferior de los conductos había perdido el 50 % de su espesor original.

La solución de Eutectic con-sistió en aplicar a las tube-rías un revestimiento pro-tector contra la erosión y la corrosión. Aprovechando la experiencia mundial del Grupo y su base de datos de aplicaciones, se reco-mendó un acreditado sis-tema de revestimiento BTC cuya aplicación realizó con éxito nuestro equipo de CastoLab® Services. El tra-bajo se llevó a cabo in situ y en condiciones de espacio reducido estando la planta parada.

El proceso de densificación BTC personalizado apor-tará una máxima protec-ción y permitirá un funcio-namiento sin problemas durante al menos 2 años. El cliente supervisará los resultados del proyecto; no obstante, dado el aumento de la vida útil conseguido y el elevado precio de sus-titución de los conductos, el cliente prevé utilizar este sistema de revestimiento en futuras aplicaciones.

Los revestimientos protec-tores de Castolin Eutectic aumentan significativa-mente la vida útil de los componentes desgastados de las calderas, consiguien-do una duración superior a la de las piezas nuevas sin revestir. Castolin Eutectic, empresa internacional dedicada a la protección contra el desgaste, inició su programa Soluciones BTC en 2010.

www.eutectic.ca [email protected]

Tecnología BTCProtección de acería

MONTREALCanadáMILWAUKEE,

EE. UU.

CIUDAD DE MÉXICO,México

JACKSONVILLE,EE. UU.

¿Necesita consultar la gama de productos de Eutectic desde cualquier lugar? Le invitamos a instalar nuestra nueva aplicación en su teléfono móvil y disponer así de toda la información sobre las principales soluciones de soldadura, revestimiento y soldadura fuerte de Castolin Eutectic disponibles en México y los demás países firman-tes del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA por sus siglas en inglés). Puede descargar GRATIS la aplicación desde el App Store y Google Play.

Aplicación para móviles

>> R

ECO

RTES

DE

PREN

SA

7

>> NOTICIASNAFTA

www.eutectic.com.mx

[email protected]

CIUDAD DE MÉXICO, México

>> R

EVES

TIM

IEN

TOS

La historia comenzó en mayo de 2012, fecha en la que el gobierno del Reino Unido, junto con la Air-craft Carrier Alliance, encargó a Monitor Coatings Ltd que inves-tigase y proporcionase un reves-timiento de cubierta capaz de re-sistir las condiciones aerotérmicas y los gases de escape del motor del Lightning II (F-35B) y del Eurofight-er al realizar transiciones de vuelo y aterrizajes verticales.

Las actividades incluyeron el de-sarrollo de las técnicas necesarias para la preparación y aplicación a gran escala de un Sistema de Proyección Térmica Metálica (TMS) sobre una superficie de más de 19.500  m² y el desarrollo de las tecnologías adecuadas para la

Tras un programa de pruebas de dos años, Monitor Coatings Ltd. ha resultado adjudicataria de un prestigioso contrato para proporcionar un revestimiento antideslizante y resisten-te a gases de escape para las cubiertas de dos portaaviones de la Clase Queen Elizabeth. Con una cubierta de vuelo del tamaño de tres campos de fútbol (19.500  m²) y una altura mayor que las cataratas del Niágara (56 metros), el portaa-viones HMS Queen Elizabeth y su hermano, el HMS Prince of Wales, serán los navíos más grandes construidos y operados por la Marina Real británica en su historia. El pasado 4 de julio tuvo lugar en el astillero de Rosyth el bautismo oficial del HMS Queen Elizabeth por parte de la reina Isabel II.

8

Monitor Coatings: revesti-miento de 19.500 m² en el mayor navío de la Marina Real británica

Rebecca Allcock, Monitor Coatings Limited.

www.monitorcoatings.com

aplicación a gran escala y el man-tenimiento a largo plazo de las cubiertas de los dos portaaviones.

El alcance del trabajo culminó en una demostración de dos días de duración del proceso de apli-cación, el sistema de calidad y el programa de reparación en servi-cio del TMS tanto ante la Aircraft Carrier Alliance como ante los dis-tintos grupos de interés. La jorna-da de demostración tuvo una muy buena acogida por parte de los oficiales superiores de la marina y de los civiles pertenecientes al ám-bito de la ingeniería naval.

Monitor Coatings Ltd forma parte de Castolin Eutectic desde 2013 y proporciona servicios de máximo nivel para la protección contra el

...un revestimientoresistente a la corro-sión y los gases de escape del motor del F35...desgaste a la industria aeroespa-cial, de petróleo y gas, del acero y a muchos otros sectores. Monitor Coatings Group cuenta con sedes en el Reino Unido, Singapur y Chi-na. La compañía, que ocupa una posición de liderazgo tecnológico en el ámbito de la ingeniería de superficies en entornos extremos, ha logrado destacar en el mercado gracias a sus innovadoras solu-ciones y su certificación conforme a las normas de calidad más exi-gentes (ISO 9001, AS9100 y NAD-CAP).

Inspector de calidad examinandominuciosamente los tubos de una caldera

Recargue por láser totalmente automatizado de paneles de tubos de una caldera

Recargue por láser

El 11 de junio de 2014 Castolin Eutec-tic culminó la adquisición de Whertec, Inc., una empresa estadounidense de propiedad privada con sede en Flori-da. Whertec opera desde una fábrica de 4200 metros cuadrados situada en Jacksonville, Florida, dedicada a pro-cesos de revestimiento avanzados para entornos agresivos. Además, Whertec posee un historial demostrado en la realización de trabajos in situ en cen-trales de energía de todo el mundo.

Whertec: tecnología de vanguardia, rapidez de servicio y resultados.Los expertos en fiabili-dad

Whertec goza de una sólida reputación en la subsanación de problemas de erosión y corrosión en tubos de calde-ras de una amplia variedad de equipos para procesos industriales. Fundada en 1996, la empresa cuenta con amplia experiencia práctica en la resolución de problemas a gran escala gracias a sus propias unidades móviles de reves-timiento. Estas unidades se desplazan a las instalaciones de los clientes en un plazo de 24-48 horas dentro de los EE.UU.

Proyección HVOF in situ: Whertec dispone de 17 unidades HVOF para proyección térmica a alta velocidad y “densificación” in situ. La densificación es una tecnología patentada que se utiliza después de la proyección para maximizar la protección contra la cor-rosión y la erosión de los revestimien-tos aplicados.

Proyección por arco con hilo in situ: Whertec cuenta con 30 sistemas de proyección por arco con hilo para la ejecución fiable de trabajos in situ. La empresa ha desarrollado un sistema de automatización especializado de

concepto modular que permite la ex-pansión en sentido horizontal y vertical durante la proyección.

Recargue por láser de tubos de calde-ras en taller: el taller de Florida dis-pone de dos modernos láseres de di-odos de alta potencia (HPDL) de 6 KW para realizar recargues automatiza-dos en tubos individuales y paneles de tubos de calderas. Una célula de trabajo especializada y totalmente automatizada permite revestir 65 metros cuadrados de superficie de calderas semanalmente. El taller puede revestir tubos individuales y paneles de tubos de hasta 16 met-ros de largo. La incorporación de los láseres de Whertec a las unidades de recargue por láser del Grupo Casto-lin Eutectic nos permite posicionar-nos como una de las principales em-presas del mundo en recubrimiento por soldadura y recargue por láser.

www.whertec.com

>> E

MPR

ESA

S

9

Mayores capacidades entecnología láserCastolin Eutectic adquiere Whertec Inc (EE.UU.),Los expertos en fiabilidad

>> A

SIA

, EU

ROPA

, NA

FTA

10

Castolin Eutectic participa regularmente en ferias industria-les por todo el mundo. ¡Venga a visitarnos!Los próximos eventos en los que poder reunirse en persona con CASTOLIN EUTECTIC son la conferencia Was-te-to-Energy de Viena, Austria, la feria RWM 2014 de Birmingham, Reino Unido y la Cemtech 2014 de Estam-bul, Turquía.Consulte el listado completo en www.castolin.com.

PowerGen 2014, Colonia, Alemania, 3-5 de junio de 2014

Oil&Gas, Acapulco, México, 4-7 de junio de 2014

ITSC 2014, Barcelona, España, 21-23 de mayo de 2014

Hillhead, R. U., 24 de junio de 2014

Oil&Gas, Acapulco, México, 4-7 de junio de 2014

CIPPE, Pekín, China, 19 de marzo de 2014

Oil&Gas, Acapulco, México, 4-7 de junio de 2014

Ferias internacionales

ITSC 2014, Barcelona, España, 21-23 de mayo de 2014

Hillhead, R. U., 24 de junio de 2014

Oil&Gas, Acapulco, México, 4-7 de junio de 2014

PowerGen 2014, Colonia, Alemania, 3-5 de junio de 2014

PowerGen 2014, Colonia, Alemania, 3-5 de junio de 2014

Hillhead, R. U., 24 de junio de 2014

Hillhead, R. U., 24 de junio de 2014

Consumibles> Nuevos electrodos maraging >>

PRO

DU

CTO

S

11

Highest performance for Tool & Die

Innovation in maraging steel

EutecTrode® XHD 6860

Smooth, regular weld surfacerequires minimal machining

Low temperature ageing treatment eliminates quenching defects & dis-tortion

Retain aged hardness up to higher service temperatures

Good weldability without preheating for practical engineering applications

Stronger with… Castolin Eutectic

WELDIN

G

EutecTrode

Enduring Performance…

http://www.castolin.com/power-sources [email protected]

Castolin ha lanzado al mercado europeo dos importantes líneas de equipos de soldadura con la tecnología más avanzada, y ca-racterizados por su facilidad de uso y sus excelentes resultados de soldadura. El buque insignia es la nueva serie XuperArc inte-grada por 3 modelos de 320, 400 y 500 amperios. Castolin ha in-cluido en estos equipos un control avanzado mediante pantalla táctil basado en el innovador concepto táctil desarrollado para las máquinas PTA. Estas unidades multifuncionales, sometidas a exhaustivos ensayos en aplicaciones estándar de unión y re-paración, destacan por su robustez y avanzadas funciones.

Equipos > Nuevas gamas CastoMig y Xuper Arc

• Equipos Standard e Inversores de Im-pulsos controlados digitalmente para los mejores resultados de soldadura

• Fórmula metalúrgico completamente de nuevo desarrolloCastolin está impulsando la inno-vación en silencio en la metalur-gia, y el nuevo desarrollo XHD elec-trodo 6860 refleja reflexión esto. Un electrodo rendimiento avanza-do que incluye:• mayor dureza tras la soldadu-

ra (40 HRC)• mayor dureza de envejeci-

miento (60 HRC)• mayor estabilidad al revenidocon ello, XHD 6860 constituye la solución ideal para la soldadura de moldes y utillaje de inyección de aluminio Las soluciones de sol-dadura de revestimiento protector realizadas con XHD 6860 se reco-miendan, en particular, para las piezas de los sectores siguientes:• Sectores de fabricación / man-

tenimiento / reparación de utillaje y matrices

• Troqueles de prensa / confor-mado para la automoción

• Inyección de aleaciones lige-ras

• Moldeado del plástico por in-yección

• Rebabado en frío, estampa-ción, vástagos de extrusión, mandriles, husillos, ejes etc.

Las aplicaciones típicas incluyen: máquina herramienta y matrices para corte, desbarbado, cizallado, estampación, conformado, extru-sión, operaciones de trabajo del metal etc.