string supervisor instrucciones de manejo › 15 freesun › 08...funcionamiento incorrecto de una...

29
String Supervisor Instrucciones de Manejo

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

String Supervisor

Instrucciones de Manejo

Page 2: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall
Page 3: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

String Supervisor

Instrucciones de Manejo

Edición: Julio 2012

FSIM01EE Rev. E

Page 4: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

2

Page 5: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD 3

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de las lesiones personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo, preste atención a las precauciones incluidas en este manual.

Edición Julio 2012 Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí incluida, estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. Si desea consultar la información más reciente de este producto puede hacerlo a través de la web www.powerelectronics.es o www.power-electronics.com donde podrá descargar la última versión de este manual.

ALARMA

Este símbolo indica la presencia de un posible peligro, situaciones que podrían provocar lesiones importantes si se omiten las advertencias o se siguen de forma incorrecta.

PRECAUCIÓN

Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía peligrosos o riesgo de descargas eléctricas. Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado.

Identifica riesgos potenciales que pueden ocurrir bajo ciertas condiciones. Lea el mensaje así señalizado y siga las instrucciones cuidadosamente.

Identifica riesgos de descarga eléctrica bajo ciertas condiciones. Preste particular atención al mensaje así señalizado porque puede existir tensión peligrosa.

Page 6: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

4

Revisions

Fecha Revisión Descripción

04 / 08 / 2010 A Primera edición 09 / 12 / 2010 B Actualización 22 / 03 / 2011 C Actualización Características Técnicas 17 / 10 / 2011 D Actualización Instalación y Conexión y

Características técnicas 13 / 07 / 2012 E Actualización

Los equipos y la documentación técnica se actualizan de manera periódica. Power Electronics se reserva el derecho de modificar total o parcialmente el contenido del presente manual sin previo aviso.

Page 7: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

ÍNDICE 5

ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................... 7

1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 11

2. DESCRIPCIÓN ..................................................................................................................... 12

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................................................ 13

4. RECOMENDACIONES DESEMBALAJE Y MONTAJE ....................................................... 14

5. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN .............................................................................................. 15 5.1. Alimentación de control .............................................................................................. 16 5.2. Conexión entrada CC (+) y (-) .................................................................................... 17 5.3. Conexión salida CC (+) y (-) ....................................................................................... 17 5.4. Tarjeta de Control ...................................................................................................... 18 5.5. Conexión comunicaciones RS485 ............................................................................. 19 5.6. Conexión protección. “Antitheft” ................................................................................. 19

6. DIMENSIONES ..................................................................................................................... 20

7. CONFIGURACIÓN, AJUSTE Y PUESTA EN MARCHA ..................................................... 21 7.1. Selección ID ............................................................................................................... 21 7.2. Configuración y puesta en marcha mediante Display Gráfico táctil ........................... 22

Page 8: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

6

Page 9: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡IMPORTANTE!

Lea atentamente este manual para maximizar el rendimiento del dispositivo y para asegurar su correcta utilización.

Power Electronics no se hace responsable de las lesiones que resultan de un manejo inapropiado del dispositivo.

Siga las recomendaciones contenidas en este manual para la instalación del String Supervisor.

Los mensajes de seguridad aquí incluidos se clasifican del siguiente modo:

ALARMA

No abra la tapa del dispositivo mientras esté alimentado o la unidad esté en funcionamiento. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No ponga el equipo en marcha con la tapa abierta. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica debido a la alta tensión presente en el interior del inversor.

No abra la tapa del equipo excepto para revisiones periódicas o para el cableado de la unidad, incluso aunque la tensión de entrada no esté conectada. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

Maneje los interruptores con las manos secas. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No use cable con el aislamiento dañado. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No conecte los cables excesivamente apretados, tirantes o pellizcados. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

Page 10: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

Instale el dispositivo sobre una superficie no inflamable. No deje cerca de él material inflamable. En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio.

Desconecte la entrada de potencia si el dispositivo resulta dañado. En cualquier otro caso, puede provocar un accidente secundario o fuego.

No ponga en funcionamiento un dispositivo dañado o que le falten partes, incluso aunque la instalación esté completa. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.

No permita suciedad, papeles, virutas de madera, polvo, virutas metálicas o cualquier otro cuerpo extraño dentro del dispositivo. En cualquier otro caso, existe riesgo de incendio y accidente.

ADVERTENCIAS

RECEPCIÓN

El STRING SUPERVISOR se suministra comprobado y perfectamente embalado antes de ser expedido.

Al recibir su envío, inspeccione el equipo. Si su embalaje presenta daños externos, reclame a la agencia de transportes. Si el daño afecta al equipo, informe a dicha agencia y a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57).

DESEMBALAJE

Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie.

RECICLAJE

El embalaje de los equipos debe ser reciclado. Para ello, es necesario separar los distintos materiales que contiene (plásticos, papel, cartón, madera,...) y depositarlos en los contenedores adecuados.

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de manera selectiva para su correcta gestión ambiental.

Page 11: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

PRECAUCIÓN

SEGURIDAD

Antes de poner en marcha el dispositivo, lea con atención el presente manual para entender y controlar el equipo. Si le surge alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER ELECTRONICS, (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o cualquier agente autorizado.

Cuando se realice la conexión entre el String Supervisor y el inversor solar asegúrese de que utiliza gafas de seguridad cuando manipule el equipo con tensión y la puerta abierta.

No deje cosas pesadas encima del dispositivo.

Compruebe que la orientación y lugar de montaje es la correcta.

No deje caer el dispositivo ni lo exponga a impactos.

Los dispositivos String Supervisor disponen de tarjetas electrónicas sensibles a la electricidad estática. Utilice procedimientos para evitarla.

Evite instalar el dispositivo en condiciones que difieran de los descritos en la sección de Características Técnicas.

PUESTA EN MARCHA

Compruebe la correcta polaridad de la conexión de los strings.

Verifique todos los parámetros antes de poner en marcha el dispositivo.

Los niveles de tensión y corriente aplicados como señales externas en los terminales deben ser los adecuados a los datos indicados en el manual. De otro modo, el dispositivo puede dañarse.

PRECAUCIONES EN EL MANEJO

No modifique o altere nada dentro del dispositivo.

Page 12: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

PELIGROS ESPECIALES DE LOS SISTEMAS FOTOVOLTAICOS

Los sistemas fotovoltaicos tienen características especiales que hacen que puedan presentar peligros especiales:

Los paneles fotovoltaicos operan como una fuente de corriente continua. Esto significa que, independientemente del modo de funcionamiento del inversor, podría haber tensión presente, o en el generador fotovoltaico y/o en el String Supervisor. Esto es algo especialmente importante que considere cuando se desconecten determinadas partes del sistema (el String Supervisor debe ser conectado a la entrada CC del inversor).

Hay presencia de tensiones de CC muy altas las cuales, en caso de fallo o uso inapropiado de fusibles o enchufes, podrían derivar en la formación de arco eléctrico.

La máxima intensidad de corto-circuito del generador fotovoltaico es sólo ligeramente mayor que la máxima intensidad de trabajo y también depende del nivel de irradiación solar.

El inversor contiene condensadores tanto en la parte de CA como en la de CC. El tiempo de descarga de los condensadores es de más de 10 minutos. Por ello, se requiere esperar más de este tiempo antes de hacer alguna manipulación de manejo o mantenimiento relacionados con la conexión entre el String Supervisor y el inversor.

Page 13: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

INTRODUCCIÓN 11

1. INTRODUCCIÓN

El String Supervisor monitoriza el estado de las series de paneles solares para detectar rápidamente el funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall effect” que mide la corriente de cada String, de modo que es posible analizar de forma sencilla el funcionamiento de cada serie. En caso de que una de las series se cortocircuite, produzca menos energía, etc.… el String supervisor mostrará dicho comportamiento y podrá ser monitorizado por las opciones que FREESUN ofrece. El String Supervisor puede medir hasta 8 canales independientes.

Figura 1.1 String Supervisor SFS 8

El string supervisor es un dispositivo “esclavo” del inversor solar. Su función es la de informar al inversor solar de la corriente de cada String y conectar en paralelo las series de paneles fotovoltaicos. Para ello, nuestro String Supervisor implementa el puerto de comunicación RS485 que permite la comunicación Modbus RTU. El String Supervisor está totalmente protegido, equipado con un protector de sobretensiones tipo II, Fusibles CC para cada rama y un seccionador de corte en carga manual para labores de mantenimiento. A través de la conexión en serie de los paneles se establece la tensión máxima que puede aparecer en el String Supervisor. Es la suma de la tensión nominal de cada panel. El String Supervisor puede conectar hasta 8 series en paralelo, reduciendo así los costes de cableado.

Page 14: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

12 DESCRIPCIÓN

2. DESCRIPCIÓN

Los String Supervisores han sido diseñados en base a la experiencia de Power Electronics en el sector industrial. El equipo está compuesto por una tarjeta de control y una tarjeta de potencia independientes que reduce los costes de mantenimiento y incrementa la durabilidad. El String Supervisor se compone de:

Figura 2.1 Descripción String Supervisor

COMP. DESCRIPCIÓN

A Tarjeta de control

B Terminal positivo de salida

C Terminal negativo de salida

D Interruptor seccionador en carga

E Anclajes para montaje en pared o estructura

F Fusibles CC en los polos positivos de entrada (Protección sobrecorriente máx. 25A)

G Fusibles CC en los polos negativos de entrada (Protección sobrecorriente máx. 25A)

H Protección de sobretensión

Page 15: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 13

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ENTRADA DC

TENSIÓN DE ENTRADA Tensión de continua máxima permisible 1000V

CANALES DE MEDIDA 8

ENTRADAS DE CORRIENTE CONTINUA 16 entradas (Máx. 2 entradas por canal de medida)

RANGOS DE MEDICIÓN POR CANAL 5 rangos de medición: 5A, 9A, 12A, 14A y 17A

SECCIÓN DE CABLE 4mm2 – 6mm2 max.

PROTECCIÓN FRENTE A SOBRETENSIONES Tipo II

INTERRUPTOR SECCIONADOR Se dispone de un interruptor seccionador de corte en carga, para aislar totalmente la rama (+) y la rama (-) de los paneles del inversor solar

SALIDA DC

TENSIÓN DC 1000V

CORRIENTE DC 80A, 144A, 192A, 224A, 250A

SECCIÓN DE CABLE 70mm2 -95 mm2 [1]

SECCIONADOR 250A / 1000VDC

PRENSA ESTOPAS 70mm2 [1]

CIRCUITO DE CONTROL

ALIMENTACIÓN 24VDC [2]

STRING SUPERVISORES POR INVERSOR 6 máx-recomendado 4 string supervisores

FUSIBLE DE ALIMENTACIÓN Si

ESTADO DE PROTECTOR DE SOBRETENSIÓN Si

MEDIDA DE CORRIENTE DEL STRING Si, cada 2 strings en la rama (+)

PROTECCIONES FUSIBLES

Posibles rangos de fusibles: 10A, 12A, 16A, 20A y 25A 1 Fusible por cada canal de medida en la rama (+), 1 Fusible por canal de medida en la rama (-)

PROTECCIÓN DE SOBRETENSIONES DC Protector de Sobretensiones de tipo II

COMUNICACIÓN

PUERTOS DE COMUNICACIÓN RS485

BAUDIOS 20/50/100/250/500kbps, autoseleccionable

SEÑALES DE COMUNICACIONES RS485: (RS485-A, RS485-B, GND)

TIPO DE CABLE RS485: 2x2x0.5mm² (STP, Trenzado y apantallado)

LONGITUD RS485: 1200m a 100Kbps

RESISTENCIA DE TERMINACIÓN Requerida, 120 en el primer y último dispositivo

IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DEL STRING SUPERVISOR Mediante 2 selectores rotativos

ENVOLVENTE

TIPO DE CAJA Policarbonato

AISLAMIENTO ELÉCTRICO Totalmente aislado

DIMENSIONES [WxHxD] (mm) 1050x420x230mm

PESO (kg) 19,4 kg

MONTAJE A la intemperie, en pared o estructura, preferiblemente a la sombra

FLAMABILIDAD Material de la caja auto extinguible, libre de halógenos (UL94-5V)

GRADO DE PROTECCIÓN IP65

CONDICIONES AMBIENTALES

RANGO DE TEMPERATURA De -20ºC a +60ºC

HUMEDAD RELATIVA De 15 a 95% (0..95% sin condensar)

ALTITUD 1000m sobre el nivel del mar

GRADO DE POLUCIÓN Tipo II

NORMATIVA

MARCADO CE SI

DIRECTIVAS 2006/95/CE, 2004/108/CE

EMC EN 61000-6-2 EN 61000-6-4

SEGURIDAD EN 62109-1

ESPAÑA RD1699/2011

[1] Para mayores secciones consulte con Power Electronics. [2] Dimensionar sección de cable de acuerdo a las recomendaciones indicadas en el presente manual.

Page 16: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

14 RECOMENDACIONES DESEMBALAJE Y MONTAJE

4. RECOMENDACIONES DESEMBALAJE Y MONTAJE

4.1. Desembalaje

El String Supervisor se suministra perfectamente testeado y embalado previo a su expedición. Si su embalaje presenta daños externos, reclame a la agencia de transportes. Si el daño afecta al equipo, informe a dicha agencia y a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57). Asegúrese que el modelo y número de serie de su pedido corresponde con los que aparecen en el etiquetado y las características del equipo. Antes de su instalación, revise el contenido del paquete. Si los materiales presentan daños, consulte con Power Electronics.

4.2. Recomendaciones de montaje

La siguiente sección proporciona recomendaciones para la selección del emplazamiento y montaje para asegurar un óptimo funcionamiento del String Supervisor. Así mismo, se adjuntan mensajes de precaución y peligro que deben seguirse para evitar cualquier daño personal y del equipo. El método y lugar de instalación debe adecuarse al peso y dimensiones del equipo. Power Electronics recomienda colgar el armario del String Supervisor en una pared o estructura sólida. Se recomienda instalarlo bajo las condiciones ambientales indicadas, protegido del sol y evitar flujos de agua. El equipo deberá posicionarse de forma vertical y accesible con una distancia mínima de separación frontal de 700mm y una distancia al suelo que permita el paso y doblado no forzado de los cables. El String Supervisor se suministra con 4 tacos de 8mm y 4 anclajes de montaje, para sistemas de instalación adicionales consulte con Power Electronics.

Figura 4.1 Montaje String Supervisor en pared.

Page 17: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 15

5. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

El String Supervisor ha sido diseñado para un suministro eléctrico de 24Vcc, pasacables para la entrada CC+ y CC- , y comunicación mediante RS485. El esquema funcional de conexión es el siguiente.

Figura 5.1 Esquema funcional de conexión

Page 18: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

16 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

5.1. Alimentación de control

El cableado de 24Vcc de alimentación debe dimensionarse adecuadamente para un correcto funcionamiento del equipo. En la siguiente figura se muestra la sección de cable necesaria dependiendo del número de String Supervisores por bus RS485 conectados y la distancia de instalación de estos.

Figura 5.2 Sección de cable de alimentación recomendada

100

101

102

103

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Distancia (m)

Secció

n c

able

(m

m2)

Sección de cable recomendada según distancia a la fuente de alimentación

1 SS por bus RS485

2 SS por bus RS485

3 SS por bus RS485

4 SS por bus RS485

5 SS por bus RS485

6 SS por bus RS485

SS: String Supervisor

Page 19: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 17

5.2. Conexión entrada CC (+) y (-)

De serie se suministran pasacables para la entrada CC (+) y (-).

Figure 5.3 Conectores de entrada CC

La máxima sección de cable depende del tipo de conector y cable. Compruebe los valores de la ficha técnica y diseñe el campo fotovoltaico de acuerdo a ellos, la máxima intensidad admisible es 25A y la tensión máxima admisible es 1000Vdc. Para un String Supervisor de serie equipado con pasacables, pase los cables a través de ellos y conéctelos de forma ordenada a los terminales de entrada de los portafusibles. Se recomienda conectar primero los polos positivos de izquierda a derecha y posteriormente los polos negativos en el mismo orden.

PRECAUCIÓN

La conexión inversa de uno de los strings puede tener consecuencias para la unidad de String Supervisor y causar daños a las personas que se encuentren en sus alrededores.

La conexión inversa de uno de los strings genera un cortocircuito, causando una sobrecorriente en esa rama. El fusible asociado a esa rama va a cortar este cortocircuito. No obstante, la tensión en el fusible será el doble de la tensión en circuito abierto de las places, pudiendo causar daños irreparables.

5.3. Conexión salida CC (+) y (-)

Después de la conexión de los terminales CC de entrada, asegúrese que el seccionador de corte en carga sigue desconectado. Los cables de CC de salida pasarán por el pasacables o prensaestopas y se conectarán a las pletinas de conexión etiquetadas con polo positivo y negativo. (Ver figura 2.1)

Asegúrese que el seccionador de corte en carga está abierto antes de conectar los terminales. De lo contrario puede sufrir una descarga eléctrica.

Page 20: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

18 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

5.4. Tarjeta de Control

Los principales conectores, jumpers y LEDs de indicación de estado para el usuario son:

Figura 5.4 Detalle terminales positivos

Figura 5.5 Detalle terminales negativos

Page 21: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN 19

5.5. Conexión comunicaciones RS485

El cable de conexión RS485 entre el inversor solar y el String Supervisor deben cumplir las siguientes especificaciones para garantizar su correcto funcionamiento:

o Tipo Par trenzado apantallado (STP) o Familia: 2x2x0.5mm² o Sección: 0.5mm² o Máxima distancia:

1 1200, (100kbps)

o Código de colores DIN 47100 o Ext. cubierta: PVC o Impedancia característica: 120 Ω o Máximo radio de curvatura: „Cable grueso„ 75 mm, „Cable fino‟ 50 mm

Los String Supervisores se conectan en serie con el inversor solar Freesun. El cable RS485 parte de la tarjeta de control del inversor y conecta los String Supervisores formando una serie. Conecte el cable RS485 en las tarjetas de control de los String Supervisores siguiendo la figura 5.1 y la descripción de los conectores de la tarjeta de control. Los conectores J601 y J602 están compuestos por los pines GND, A y B. Haga pasar el cable de control a través del pasacables del armario y conéctelo de acuerdo al código de colores seleccionado:

Código de colores:

GND: __________ RS485_A: __________ RS485_B: __________

La pantalla del cable debe ser conectada mediante una grapa de conexión de apantallamiento a tierra, esta debe conectarse a través del conector „chasis‟ situado anexo al puerto RS485. El último String Supervisor conectado en la serie deberá tener conectado el jumper JP500 para insertar la resistencia de terminación de 120 Ω, el resto de String Supervisores conectados deberá tener desconectado dicho jumper. Es posible la conexión de hasta 6 String Supervisores por cada módulo inversor Freesun. En la tarjeta de control del inversor Freesun existe el conector J1301

2 donde están disponibles dos terminales de

conexión RS485 (GND, A, B). Conecte los cables RS485 que provienen de la conexión serie de los String Supervisores siguiendo el código de colores pre-establecido. Anexo al conector encontrará el Jumper de la resistencia de terminación de 120Ω que deberá conectarse también.

5.6. Conexión protección “Antitheft”

El conector J502 está diseñado para conectar el cableado “Antitheft”. Este consiste en un cable que se pasa a través de los paneles solares, cuando se corta dicho cable se establece una alarma. Para seleccionar la sección y tipo de cable de “Antitheft” considere una caída de tensión máxima de 0.5V y una intensidad nominal de 7.5mA.

1 Para mayores distancias, por favor consulte con Power Electronics. 2 Para información adicional consulte el manual de Software and Programación.

Page 22: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

20 DIMENSIONES

6. DIMENSIONES

La siguiente tabla muestra las dimensiones y peso del String Supervisor:

Referencia Descripción Dimensiones (mm)

Peso (kg) W H D

SFS08 String Supervisor IP65 1047.5 420 230 19.4

En la figura adjunta, se detalla las dimensiones del String Supervisor en sus diferentes vistas:

Figura 6.1 Dimensiones del String Supervisor

Page 23: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

CONFIGURACIÓN, AJUSTE Y PUESTA EN MARCHA 21

7. CONFIGURACIÓN, AJUSTE Y PUESTA EN MARCHA Se recomienda la lectura y compresión del Manual de Software y Programación del Inversor para un conveniente ajuste de los parámetros del inversor y String supervisor. Las siguientes recomendaciones proporcionan una visión general de los pasos a seguir para una rápida configuración de puesta en marcha.

7.1. Selección ID

El número del String esclavo puede ser identificado como –ID SS: “XY” - donde “XY” es el número esclavo configurado en los selectores rotatorios localizados en las tarjetas de los String Supervisor. Cada String Supervisor tiene un identificador, para que este pueda ser reconocido independientemente por el inversor en una instalación con muchos ejemplares.

Figura 7.1 Selectores de ID String Supervisor

Por tanto, antes de dar corriente a las entradas de los String Supervisores, es necesario configurar los dos selectores rotativos del identificador del String Supervisor dentro del dispositivo. Para ello, se abrirá la tapa exterior y se girarán los selectores con ayuda de un destornillador. El selector S2 HIGH establece el mayor valor (decenas), el selector S1 LOW establece el de menor valor (unidades). Como se ha mencionado anteriormente, se ha de establecer una ID diferente a cada String Supervisor preferiblemente en secuencia. La codificación es hexadecimal. Por ejemplo el ID seleccionado de la figura 7.1 es: “02”

Page 24: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

22 CONFIGURACIÓN, AJUSTE Y PUESTA EN MARCHA

7.2. Configuración y puesta en marcha mediante Display Gráfico táctil

Cuando se instale el String supervisor, es necesario realizar unos ajustes en el Software del inversor FREESUN para habilitar su monitorización. El Display gráfico no se suministra de serie, si no dispone de uno, por favor consulte con Power Electronics.

Conecte el Display gráfico a la tarjeta de control del Inversor solar Freesun a través del cable Ethernet. Una vez conectado seleccione el idioma y reinicie el Display conectando y desconectando el cable Ethernet del Display. Compruebe los siguientes parámetros para una correcta puesta en marcha: [G1.12 String Conectad] Active las funciones del String Supervisor. Seleccione el tipo de String Supervisor.

1-8 Canales / 1–8 Canales: SFS8 1-32 Canales /1–32 Canales : SFS16,SFS24,SFS32

[G10.3.1 Bus Selecc] Asegúrese que el bus de comunicación seleccionado corresponde con RS485. De lo contrario seleccione RS485 y reinicie la tarjeta de control del inversor desconectando la alimentación de la tarjeta. El reinicio de la tarjeta permite que los cambios se hagan efectivos. [G10.1 Config Bus] Los pasos siguientes se realizan para detector los dispositivos String Supervisores, pulse [Scan the Bus] y espere 30 segundos. Si todo está configurado correctamente, el número total de Strings Supervisores conectados aparecerán en pantalla. Pulse [Save the new configuration] si es correcta.

Antes de la puesta en marcha y la manipulación del inversor lea atentamente las recomendaciones de seguridad de los Manuales de Hardware e Instalación y Software y Programación del Inversor.

Page 25: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

CONFIGURACIÓN, AJUSTE Y PUESTA EN MARCHA 23

[SS Visualización] o [Módulos SS Visualización] Posteriormente, en el grupo de visualización de SS o en el grupo de visualización de los SS de todos los módulos, aparecerán los IDs de los nuevos String Supervisores (SS ID). [SS Visualización] Aparecerán los valores de los diferentes SS conectados en el módulo donde el Display Gráfico está conectado. Pulse [Prev SS] o [Next SS] para seleccionar el String a visualizar.

[Módulos SS Visualización] Este grupo permite visualizar los valores de los String Supervisores conectados en cualquier módulo del inversor. Seleccione el módulo y el inversor y sus valores aparecerán en pantalla.

[SS Visualización] Durante la puesta en marcha y en mantenimientos regulares, será necesario calibrar el SS. Con el seccionador de corte en carga del SS abierto presione el botón “CALIBRATE SS”, los valores medidos se establecerán a “0.00A”.

Page 26: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor POWER ELECTRONICS

24 CONFIGURACIÓN, AJUSTE Y PUESTA EN MARCHA

[G10.2 String Supervisor] En la pantalla, el usuario podrá configurar otros parámetros como: rango del tiempo en el que el SS está en operación, mínimo rango de corriente, periodo de refresco (Ver manual de Software y Programación)

El String Supervisor está correctamente configurado y el inversor puede ser conectado. Sin embargo, consulte directamente los grupos de visualización del string para comprobar que este se ha configurado correctamente.

Page 27: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

POWER ELECTRONICS ACCESORIOS FREESUN – String Supervisor

25

Page 28: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

www.powerelectronics.es | www.power-electronics.com

Asistencia al Cliente 24h. 365 días del año 902 40 20 70

CENTRAL • VALENCIA

C/ Leonardo da Vinci, 24 – 26 • Parque Tecnológico • 46980 – PATERNA • VALENCIA • ESPAÑA Tel. 902 40 20 70 • Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01

DELEGACIONES

CATALUÑA

BARCELONA • Avda. de la Ferrería, 86-88 • 08110 • MONTCADA I REIXAC

Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 93 564 47 52

LLEIDA • C/ Terrasa, 13 · Bajo • 25005 • LLEIDA

Tel. (+34) 97 372 59 52 • Fax (+34) 97 372 59 52

CANARIAS LAS PALMAS • C/ Juan de la Cierva, 4 • 35200 • TELDE

Tel. (+34) 928 68 26 47 • Fax (+34) 928 68 26 47

LEVANTE

VALENCIA • Leonardo da Vinci, 24-26 • Parque tecnológico 46980 PATERNA

Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01

CASTELLÓN • C/ Juan Bautista Poeta • 2º Piso · Puerta 4 • 12006 • CASTELLÓN

Tel. (+34) 96 136 65 57

MURCIA • Pol. Residencial Santa Ana • Avda. Venecia, 17 • 30319 • CARTAGENA

Tel. (+34) 96 853 51 94 • Fax (+34) 96 812 66 23

NORTE VIZCAYA • Parque de Actividades Empresariales Asuarán • Edificio Asúa, 1º B • Ctra. Bilbao · Palencia • 48950 • ERANDIO • Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 94 431 79 08

CENTRO MADRID • Avda. Rey Juan Carlos I, 98, 4º C • 28916 • LEGANÉS

Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 91 687 53 84

SUR SEVILLA • C/Arquitectura, Bloque 6 • Planta 5ª • Módulo 2 • Parque Empresarial Nuevo Torneo • 41015 • SEVILLA

Tel. (+34) 95 451 57 73 • Fax (+34) 95 451 57 73

INTERNACIONAL

ALEMANIA Power Electronics Deutschland / Solar GmbH • Dieselstrasse, 77 • D·90441 • NÜRNBERG GERMANY

Tel. (+49) 911 99 43 99 0 • Fax (+49) 911 99 43 99 8

AUSTRALIA Power Electronics Australia Pty Ltd • U6, 30-34 Octal St, Yatala, • BRISBANE, QUEENSLAND 4207 • P.O. Box

6022, Yatala DC, Yatala Qld 4207 • AUSTRALIA

Tel. (+61) 7 3386 1993 • Fax (+61) 7 3386 1993

BRASIL Power Electronics Brazil Ltda • Av. Imperatriz Leopoldina, 263 – conjunto 25 • CEP 09770-271 • SÃO BERNARDO

DO CAMPO - SP • BRASIL • Tel. (+55) 11 5891 9612 • Tel. (+55) 11 5891 9762

CHILE

Power Electronics Chile Ltda • Los Productores # 4439 – Huechuraba • SANTIAGO • CHILE

Tel. (+56) (2) 244 0308 · 0327 · 0335 • Fax (+56) (2) 244 0395

Oficina Petronila # 246, Casa 19 • ANTOFAGASTA • CHILE Tel. (+56) (55) 793 965

CHINA

Power Electronics Beijing • Room 606, Yiheng Building • No 28 East Road, Beisanhuan • 100013, Chaoyang

District • BEIJING • R.P. CHINA

Tel. (+86 10) 6437 9197 • Fax (+86 10) 6437 9181

Power Electronics Asia Ltd • 20/F Winbase Centre • 208 Queen‟s Road Central • HONG KONG • R.P. CHINA

COREA Power Electronics Asia HQ Co • Room #305, SK Hub Primo Building • 953-1, Dokok-dong, Gangnam-gu • 135-270

• SEOUL • KOREA

Tel. (+82) 2 3462 4656 • Fax (+82) 2 3462 4657

INDIA Power Electronics India • No 25/4, Palaami Center, • New Natham Road (Near Ramakrishna Mutt),• 625014 •

MADURAI Tel. (+91) 452 452 2125• Fax (+91) 452 452 2125

ITALIA Power Electronics Italia Srl • Piazzale Cadorna, 6 • 20123 • MILANO • ITALIA Tel. (+39) 347 39 74 792

MEXICO P.E. Internacional Mexico S de RL de CV • Calle Cerrada de José Vasconcelos, No. 9 • Colonia Tlalnepantla

Centro• Tlalnepantla de Baz • CP 54000 • ESTADO DE MEXICO

Tel. (+52) 55 5390 8818 • Tel. (+52) 55 5390 8363 • Tel. (+52) 55 5390 8195

NUEVA ZELANDA

Power Electronics New Zealand Ltd • 12A Opawa Road, Waltham • CHRISTCHURCH 8023 • P.O. Box 1269

CHRISTCHURCH 8140

Tel. (+64 3) 379 98 26 • Fax.(+64 3) 379 98 27

Page 29: String Supervisor Instrucciones de Manejo › 15 FREESUN › 08...funcionamiento incorrecto de una parte del campo fotovoltaico. El sistema se basa en un transductor de corriente “hall

www.power-electronics.com