structural

139

Upload: orbit-illuminations

Post on 29-Jul-2016

217 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Linear recessed frameless, general recessed frameless, frameless multiples, pendants, recessed and surface wall lights designed with the patented composite CRISMOSIL

TRANSCRIPT

Page 1: Structural
Page 2: Structural

ArchitecturalCONTINUOUS LINEAR RECESSED STRUCTURE

MALLORCA PAG 138

MENORCA PAG 122IBIZA PAG 108

Con las nuevas soluciones de líneas continuas con base de crismosil© podemos jugar con el entorno,

diseñar y crear diferentes ambientes únicos gracias a este nuevo concepto de iluminación.

Arquitectos, interioristas, decoradores y especialistas en iluminación encontrarán con esta fusión una

solución ideal para el desarrollo de sus proyectos.

Podemos conseguir líneas continuas de cualquier longitud, sin sombras y realizar ángulos y esquinas

con luz totalmente homogéneas, pudiéndose instalar sobre cualquier tipo de material.

Composite que proporciona la maleabilidad y resistencia estructural del aluminio combinado con la dureza y resistencia del crismosil© consiguiendo

un producto totalmente integrable.Su sistema de sujeción rápido consigue colocar el módulo en la línea continua de manera fácil y sin

uso de herramientas.

With the new solutions of crismosil© based continuous lines we can play with the environment,

design and create different and unique atmosphere thanks to this new concept of lighting.

Architects, interior designers, decorators, lighting specialists will find this fusion an ideal solution for the

development of their projects.

We can achieve continuous lines of any length without shadows and perform angles and corners

with fully consistent light being able to install on any type of material.

Composite that provides the structural strength and malleability of the aluminum combined with the

hardness and resistance of the crismosil© achieving a fully integrated product.

Its rapid clamping system gets to place the module in the continuous line easily and without tools.

Page 3: Structural

10501

10550 10551

IBIZA65 mm

83 m

m

43 mm

64 m

m

MALLORCA

10500

24 26

42

162.

5 m

m

180 mm 50

MENORCA

40

10540

14

Page 4: Structural

10502 10503

10552 10553

28 30

44 46

10554

48

CRISMOSILINTEGRATED LIGHT

©

10504

32

15

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 5: Structural

Nuevos sistemas integrados de fácil instalación.Empleando las últimas tecnologías LED e iluminación fluorescente mediante lámparas de T5.Se basa en un sistema de iluminación que combina una estructura metálica con una base de Crismosil para empotrar en techo o pared, cuya forma destaca por ser longitudinal, ilimitada y sin interrupciones.Estructura rígida e indeformable compuesta por dos materiales unidos mediante moldeo con inserto, para conformar un sistema eléctrico, empotrado sin marco en techo, pared o similar. La longitud del aparato puede ser ilimitada y únicamente se aprecia el haz de luz.

New integrated systems for easy installation.Using the latest LED technologies and fluorescent lighting through T5 lamps. It is based on a lighting system that combines a metal frame with a base of Crismosil recessed into ceiling, wall or similar whose shape stands out as longitudinal ,unlimited and uninterrupted.Rigid and non deformable structure composed of two materials together by insert molding to form a trimless electrical system, recessed into ceiling, wall or similar. The length of the device can be unlimited and only the light beam is appreciated.

Neue integrierte Systeme zur einfachen Installation. Mit der neuesten LED Technologie und Fluoreszenzbeleuchtung durch T5-Lampen.Basierend auf einem Beleuchtungssystem, dass einen Metallrahmen mit einer Crismosilgrundlage kombiniert um in Decken oder Wänden eingebaut zu werden und dessen Form sich als longitudinal, unbegrenzt und ununterbrochen auszeichnet. Eine starre und nicht verformbare Struktur, bestehend aus zwei durch Formguss verbundene Materialien, um ein Rahmenloses elektrisches System in Wänden oder Decken eingebaut zu kreieren. Die Länge der Vorrichtung kann unbegrenzt sein wobei nur die Lichtwirkung wahrgenommen wird.

Nouveaux systèmes intégrés de lignes continues et modules d’installation facile.Utilisant la dernière technologie LED et la fluorescence avec des lampes de T5. Basés sur un système d’illumination qui combine une structure métallique avec une base de Crismosil pour un encastrement en plafond ou murs. Sa forme est étudiée pour être longitudinale illimitée et sans interruption. Structure rigide et indéformable composée par deux matériels unis par moulage avec insertion, pour former un circuit électrique, encastré sans collerette en murs ou plafond. La longueur de l’appareil peut être illimité et se contemple uniquement l’effet de la lumière.

Nowy system zintegrowany z prostym montażem. Wyposażony jest w najnowszą technologię LED jak też oświetlenie fluorescencyjne wykorzystujące świetlówki T5.System oświetlenia oparty jest na kombinacji struktury metalowej z Crismosilem tak aby w sposób łatwy można było zamontować go w suficie i ścianie bez obawy o ograniczenia co do długości i bez widocznych przerw.Struktura sztywna i odporna na odkształcenia, utworzona z dwóch komponentów poprzez formowanie, w celu ułatwienia umieszczenia systemu elektrycznego w module bez ramki zarówno w podwieszanym suficie jak i w ścianie albo w obu jednocześnie.Długość całego modułu nie jest niczym ograniczona i tylko umieszcza się w niej źródła światła.

EN

ES

DE

FR

PL

Sistema eléctrico para la unión de tubos T5 cruzados obteniendo así la posibilidad de realizar luminarias lineales de diversa longitud evitando zonas de sombra.

Conexión rápida que facilita la instalación de la luminaria lineal.

Electrical system for joining cross T5 tubes thus obtaining the possibility to accomplish linear luminaires of diverse length avoiding shadow areas.

Quick connection which facilitates the installation of the linear luminaire.

Elektrisches System mit “overlapping” der T5 Röhren, wodurch die Möglichkeit von unterschiedlichen Längen der Linearleuchten entsteht mit Vermeidung von Schatten .Schneller Anschluss für einfache Installation der Leuchte.

Système électrique pour la jonction de tubes T5 croisés pour obtenir ainsi la possibilité de réaliser des luminaires linéaires des plusieurs longueur sans créer de zone d’ombre.Une connexion rapide qui facilite la mise en œuvre du luminaire.

Systemy elektroniczne w miejscach połączeń tak zostały zaprojektowane aby wykonując linie świetlne o znacznych długościach nie posiadały miejsc zacienionych a tworzyły jedną linię świetlną.

Zastosowano szybkozłączki aby w sposób szybki zmontować każdą linię świetlną.

EN

DE

FR

PL

ES

INTEGRATED LIGHT

16

Page 6: Structural

INTEGRATED LIGHT

F I R ED E C O R AT A B L E W I T H A C R Y L I C P A I N T

Sistema rápido de sujeción sin herramientas.Fixing system without tools Schnellbefestigungssystem ohne Werkzeug.Système de fixation rapide sans outil. Szybki system montażu bez użycia narzędzi.

S H O C K R E S I S T A N TP R O O F

17

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 7: Structural

integratedsurface

Perfil de extrusión de aluminio con una capa de imprimación para facilitar la adherencia de cualquier tipo de acabado eliminando peso en la estructura.

Extruded aluminum profile with a primer coat to facilitate the adherence of any type of finish.Extrudiertes Aluminiumprofil mit einer Grundierung die das Anhaften jeglicher Art von Finish

erleichtert und gleichzeitig Gewicht der Struktur eliminiert.Profilé d’aluminium extrudé avec une couche d’apprêt pour faciliter l’adhésion de tout type

de finition allégeant le poids de la structure.Profil aluminiowy ze specjalną powłoką, która pozwala na zastosowanie dowolnego typu

wykończeń.

SUPERFICIES INTEGRADAS CON EL ENTORNO

4

18

Page 8: Structural

Paso 3 - Unión sin costuras y acabado profesional Cubrir la junta con cinta para escayola. Previamente si se cree necesario se puede rellenar las juntas con masilla.

Paso 5- Instalación del sistema eléctrico.Inserta el sistema eléctrico en el interior de la pieza y coloca el difusor.

Step 5 - Installing the electrical system.Insert the electrical system inside the piece and place the diffuser.

Paso 2 - Fácil fijación.Atornillar a través del techo en las zonas de chapa multiperforada para que quede fijada a este.Step 2 - Easy fixing.Screw through the ceiling in the areas of multi-perforated plate in order to fix it on.

Paso 4 - Decora a tu gusto.Pintar las superficies para darle la terminación final.

Step 4 - Decorate to your liking.Paint the surfaces to give final completion.

Paso 1 - Regulable en profundidad.Regular las pletinas según el grosor del techo para que quede la luminaria alineada con este.Step 1 - Adjustable depth.Regulate the strips depending on the thickness of the ceiling so that it aligns with the fixture.

3

5

4

Étape 1 - Réglable en profondeur.Réguler la hauteur à l’aide des glissières en fonction de l’épaisseur du plafond de sorte à ce que le luminaire soit aligné avec celui-ci.

Krok 1. – Regulacja głębokości.Zlicuj profile z powierzchnią sufitu tak, aby wspólnie tworzyły jednolitą całość.

Schritt 2 - Einfache Montage.Verschraubung durch die Decke in den Bereichen der Lochbleche, so dass dies befestigt bleibt. Étape 2 - Fixation facile.Visser à travers le plafond dans la plaque multi-perforée afin que le luminaire soit fixé à celui-ci.Krok 2. – Łatwy montażPrzykręć profil do szyny perforowanej, która jest przymocowana wcześniej do powierzchni sufitu tak, aby całość konstrukcji była umocowana na stałe.

Schritt 4: Streichen Sie die Flächen nach ihren Wünschen, um dem Produkt das endgültige Finish zu geben.4º étape: Décorez à votre goût. Peindre les surface aux couleurs de votre choix pour la finition.Krok 4 - Pomaluj według Twojego uznania.Pomaluj wszystko według własnego uznania tak aby pozostawić sufit w ostatecznej formie wykończenia.

Step 3 - Seamless junction Cover the joint with tape for plaster. Previously if deemed necessary may fill the joints with gypsum paste.

Schritt 3: Nahtloser Verbund und ein professionelles Finish. Bedecken Sie die Fuge mit Gipsklebeband. Falls nötig kann die Fuge mit Spachtelmasse bearbeitet werden.

3º étape: Union sans jointure et finition professionnelle.Recouvrir le joint avec du papier adhésif pour plâtre.Avant et seulement en cas de besoin il est possible de remplir les joints avec de l’enduit.

Krok 3 - Łączenie bezszczelinowe i wykończenie profesjonalne.MIejsce łączenia zaklej specjalną taśmą do obróbli gipsem. Jeśli uznasz to za konieczne, wcześniej miejsca łaczeń wypełnij silikonem specjalnie do tego przeznaczonym.

Schritt 5: Installation des elektrische Systems.Platzieren Sie das elektrische System in das Innere des Profils und setzen Sie den Diffusor ein.5º étape - Installation du système électrique.Mettre le système électrique à l’intérieur de la pièce et fixer le diffuseur.

Krok 5 - Instalacja systemu elektronicznego.Zainstaluj system elektroniczny we wnętrzu zamontowanego i wykończonego profilu a następnie zamontuj dyfusor.

EN

DE

FR

PL

ES

EN

DE

FR

PL

ES

EN

DE

FR

PL

ES

EN

DE

FR

PL

ES

EN

DE

FR

PL

ES

1

2

Schritt 1 - Tiefenverstellbar.Regulieren der Platinen gemäss der Dicke der Decke, so dass die Leuchte mit dieser eben bleibt.

Solo módulo T5Only T5 moduleNur T5 ModulSeulement module T5Tylko modul T5

Montage Montaż

Assembly Montageanleitung

INSTALACIÓN

30 m

m

19

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 9: Structural

IBIZA10500

10501

10502

10500.M1 995 mm 3,05 kg10500.M2 1990 mm 6,10 kg

10501.M1 995 mm 4,50 kg10501.M2 1990 mm 9,00 kg

10502.M1 995 mm 3,80 kg10502.M2 1990 mm 7,60 kg

65 mm

83 m

m

1050310503.M1 995 mm 2,15 kg10503.M2 1990 mm 4,25 kg

1050410504.M1 995 mm 4,45 kg10504.M2 1990 mm 8,90 kg

20

Page 10: Structural

LíneA continuA · CONTINUOUS LINES · KONTINUIERLICHE LINIEN · LIGNES CONTINUES · LINIE śWIETLNE

IBIZACONTINUOUS LINECONTINUOUS LINE

ARCHITECTURALintegrated Light

BPM LightingSINCE 1992

21

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 11: Structural

Para configuraciones en ángulo consultarConsult angle configurations

Für Eck-Konfigurationen Konsultieren Sie unsPour configurations en angle, consulter

W przypadku złożonych konfiguracji linii świetlnych, proszę o kontakt

Elige tu modeloChoose your model

Wählen Sie Ihr ModellChoisissez votre modèle

Wybierz model

10500 10501 10502 10503 10504

OPTIC COVER

Opal

.OP

Microprismatic

.MP

Ice

.IC

COLOR TEMPERATURE

3000K

.3K

4000K

.4K

DIMMABLE OPTIONS

1..10V

.D1

Dali

.DA

Push

.PU

LED MODULES L POWER

Lm3000K/4000K

11520.01.STD 422 mm 9,3 W 1240/1280 lm

11520.02.STD 562 mm 12,4 W 1640/1680 lm

11520.03.STD 843 mm 18,6 W 2460/2520 lm

11520.04.STD 1124 mm 24,8 W 3280/3360 lm

11520.05.STD 1405 mm 31 W 4100/4200 lm

11520.06.STD 1686 mm 37,2 W 4920/5040 lm

11520.07.STD 1967 mm 43,4 W 5740/5880 lm

11520.08.STD 2248 mm 49,6 W 6560/6720 lm

11520.09.STD 2529 mm 55,8 W 7380/7560 lm

11520.10.STD 2810 mm 62 W 8200/8400 lm

11520.11.STD 3091 mm 68,2 W 9020/9240 lm

11520.01.HI 422 mm 17,6 W 2320/2390 lm

11520.02.HI 562 mm 22,8 W 3000/3100 lm

11520.03.HI 843 mm 34,2 W 4500/4650 lm

11520.04.HI 1124 mm 45,6 W 6000/6200 lm

11520.05.HI 1405 mm 57 W 7500/7750 lm

11520.06.HI 1686 mm 68,4 W 9000/9300 lm

STA

ND

AR

D P

OW

ER

HIG

H P

OW

ER

A++LED

COVER KIT10500 - CK0710501 - CK0810502 - CK0810503 - CK0710504 - CK08

iBiZA LeD

22

Page 12: Structural

Para configuraciones en ángulo consultarConsult angle configurations

Für Eck-Konfigurationen Konsultieren Sie unsPour configurations en angle, consulter

W przypadku złożonych konfiguracji linii świetlnych, proszę o kontakt

Elige tu modeloChoose your model

Wählen Sie Ihr ModellChoisissez votre modèle

Wybierz model

10500 10501 10502 10503 10504

+

REFT5 Starting module

Módulo inicial

115001..10V

Dimmable .D1

Dali Dimmable

.DA

Push Dimmable

.PU

580 mm 1xT5 14/24 W Muiti-power

11501 880 mm 1xT5 21/39 W Muiti-power

11502 1180 mm 1xT5 28/54 W Muiti-power

11503 1480 mm 1xT5 35/49_80 W Muiti-power

11504 680 mm 2xT5 14/24 W Muiti-power

11505 980 mm 2xT5 21/39 W Muiti-power

11506 1280 mm 2xT5 28/54 W Muiti-power

11507 1580 mm 2xT5 35/49_80 W Muiti-power

REFT5 Intermediate/final module

Módulo intermedio/final

115001..10V

Dimmable .D1

Dali Dimmable

.DA

Push Dimmable

.PU

480 mm 1xT5 14/24 W Muiti-power

11501 780 mm 1xT5 21/39 W Muiti-power

11502 1080 mm 1xT5 28/54 W Muiti-power

11503 1380 mm 1xT5 35/49_80 W Muiti-power

11504 580 mm 2xT5 14/24 W Muiti-power

11505 880 mm 2xT5 21/39 W Muiti-power

11506 1180 mm 2xT5 28/54 W Muiti-power

11507 1480 mm 2xT5 35/49_80 W Muiti-power

ELECTRICAL SYSTEM T5

OPTIC COVER

Opal

.OP

Microprismatic

.MP

Ice

.IC

IBIZA 10500 · 13200 mm · Optic cover Opal · 2XT5 · 1..10V Dimmable

Ltotal = ( L 13120 mm ) + (CK07 2 mm ) = 13122 mm

ALUMINUM INSTALLATIONPROFILE FINISHOPTIC COVER

COVER KIT

10500.OP + + CK07

ELECTRICAL SYSTEM T5

Only one Starting moduleDIMMABLE OPTION

Intermediate/final moduleDIMMABLE OPTION

7x 11507.D11x 11506.D1 11507.D1 +

IBIZA 10502 · 9000 mm · Optic cover Opal ·Electrical System Standard · 3000K · 1..10V Dimmable

Ltotal = ( Lprofile 8992 mm + 10 mm ) + (CK08 2 mm ) = 9004 mm

MODELOPTIC COVER

LED MODULESCOLOR TEMPERATURE

DIMMABLE OPTION

COVER KIT

10502.OP 2X 11520.11.STD.3K.D1 1X 11520.10.STD.3K.D1+ + CK08

iBiZA t5

23

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 13: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCT5G5

DIMOPTIONAL

10500

IBIZA

24

Page 14: Structural

10500.M1 995 mm 3.05 kg10500.M2 1990 mm 6.10 kg

10500 M110500 M2

Luminaria empotrada de extremos rectos preparada para lámparas fluorescentes o con LED incorporado.De fácil instalación tanto en techos como en paredes.

Längliche Einbauleuchte mit geraden Endstücken für den einfachen Einbau in Decken und Wänden. Erhältlich für Leuchtstofflampen oder mit integriertem LED.

Linia świetlna o wykończeniach w kącie prostym przygotowana do zamontowania świetlówek fluorescencyjnych jak i technologii LED. Prosta w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Recessed luminaire with straight ends Prepared for fluorescent lamps or with incorporated LED.Easy Installation both into ceilings and walls.

Luminaire encastré en U inversé pour LED et tubes T5.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PLES

65 mm

85 m

m

140 mm

12,5

mm

Para configurar tu línea continua, página 22To set up a continuous line, page 22

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 22Pour configurer ton ligne, page 22

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 22

COVER KIT - CK07

25

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 15: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCT5G5

DIMOPTIONAL

10501

IBIZA

26

Page 16: Structural

10501 M110501 M2

10501.M1 995 mm 4,50 kg10501.M2 1990 mm 9,00 kg

Luminaria del tipo confortlight empotrada de extremos rectos preparada para lámparas fluorescentes o con LED incorporado.De fácil instalación tanto en techos como en paredes.

Die “Comfortlight” Einbauleuchtemit geradem Endstück. Für den einfachen Einbau in Decken und Wänden.Erhältlich für Leuchtstofflampenoder mit integriertem LED.

Linia świetlna typu confortlight przygotowana do montażu dla dużych odległości prostych jak i wszelakich krzywizn. Z możliwością zamontowania zarówno świetlówek fluorescencyjnych jak i technologii LED. Prosta w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Recessed luminaire with straight ends to define any architectural surface, Prepared for fluorescent lamps or with incorporated LED.Easy Installation both into ceilings and walls.

Luminaire encastré en U inversé à la base ouverte qui amplifie la basse luminance, pour LED et tubes T5.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PLES

65 mm

12,5

mm

135

mm

255 mm

Para configurar tu línea continua, página 22To set up a continuous line, page 22

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 22Pour configurer ton ligne, page 22

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 22

175 mm COVER KIT - CK08

27

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 17: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCT5G5

DIMOPTIONAL

10502

IBIZA

28

Page 18: Structural

10502.M1 995 mm 3,80 kg10502.M2 1990 mm 7,60 kg

10502 M110502 M2

Luminaria del tipo confortlight empotrada de extremos rectos o curvos preparada para lámparas fluorescentes o con LED incorporado.De fácil instalación tanto en techos como en paredes.

Die “Comfortlight” Einbauleuchte mit geradem oder rundem Endstück, um jegliche architektonischen Oberflächen zu definieren. Für den einfachen Einbau in Decken und Wänden. Erhältlich für Leuchtstofflampen oder mit integriertem LED.

Linia świetlna typu confortlight przygotowana do montażu dla dużych odległości prostych jak i wszelakich krzywizn. Z możliwością zamontowania zarówno świetlówek fluorescencyjnych jak i technologii LED. Prosta w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Recessed luminaire with straight or curved ends to define any architectural surface, Prepared for fluorescent lamps or with incorporated LED.Easy Installation both into ceilings and walls.

Luminaire encastré en U inversé à la base ouverte qui amplifie la basse luminance, pour LED et tubes T5.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PLES

65 mm

230 mm

12,5

mm

135

mm

Para configurar tu línea continua, página 22To set up a continuous line, page 22

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 22Pour configurer ton ligne, page 22

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 22

150 mm

COVER KIT - CK08

29

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 19: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCT5G5

DIMOPTIONAL

10503

IBIZA

30

Page 20: Structural

10503.M1 995 mm 2.15 kg10503.M2 1990 mm 4.25 kg

10503 M110503 M2

Luminaria empotrada de extremos rectos para delimitar cualquier superficie arquitectural, preparada para lámparas fluorescentes o con LED incorporado.De fácil instalación en techos.

Die längliche Einbauleuchtemit geraden Kanalkonturenund geradem Endstück, fürden einfachen, wandbündigenEinbau in Decken. Erhältlich fürLeuchtstofflampen oder mitintegriertem LED.

Linia świetlna podtynkowa służąca do wykończeń sufitów przeznaczona do montażu na długich odcinkach prostych. Można zamontować zarówno świetlówki fluorescencyjne jak i zastosować technologię LED. Prosta w montażu w suficie podwieszanym.

Recessed luminaire with straight ends to define any architectural surface, Prepared for fluorescent lamps or with incorporated LED.Easy Installation into ceilings.

Luminaire encastré d’angle droit pour la délimitation des angles sur un plafond, pour LED et tubes T5.Installation simple en plafonds.

EN

DE

FR

PL

ES

65 mm

12,5

mm105 mm

85 m

m

Para configurar tu línea continua, página 22To set up a continuous line, page 22

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 22Pour configurer ton ligne, page 22

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 22

COVER KIT - CK07

31

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 21: Structural

10504

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCT5G5

DIMOPTIONALIBIZA

32

Page 22: Structural

10504.M1 995 mm 4,45 kg10504.M2 1990 mm 8,90 kg

10504 M110504 M2

Bañador de pared o de suelo empotrado de extremos rectos preparado para lámparas fluorescentes o con LED incorporado.De fácil instalación tanto en techo como en pared.

Die “Wallwasher” Einbauleuchtemit geradem Endstück um visuelle Lichteffekte an Decken, Wänden und Böden zu schaffen.Für den einfachen Einbau inDecken und Wänden. Erhältlich für Leuchtstofflampen odermit integriertem LED.

Linia świetlna służąca przede wszystkim do doświetlenia ścian jak i podłogi na długich odcinkach prostych. Przystosowana do zastosowania świetluwek fluorescencyjnych. Łatwa w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Recessed floor or wallwasher with straight ends Prepared for fluorescent lamps or with incorporated LED.Easy Installation both into ceilings and walls.

Luminaire lèche murs asymétrique encastré pour LED et tubes T5.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PL

ES

12,5

mm

230 mm

100 mm

65 mm

110

mm

Para configurar tu línea continua, página 22To set up a continuous line, page 22

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 22Pour configurer ton ligne, page 22

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 22

COVER KIT - CK08

33

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 23: Structural

MENORCA10550

10551

10552

10551.M1 995 mm 3,90 kg10551.M2 1990 mm 7,80 kg

10552.M1 995 mm 3,20 kg10552.M2 1990 mm 6,40 kg

10554.M1 995 mm 3,75 kg10554.M2 1990 mm 7,55 kg

10550.M1 995 mm 2,75 kg10550.M2 1990 mm 5,50kg

10554

1055310553.M1 995 mm 1.80 kg10553.M2 1990 mm 3.65 kg

43 mm

64 m

m

34

Page 24: Structural

CONTINUOUS LINECONTINUOUS LINE

ARCHITECTURALintegrated Light

BPM LightingSINCE 1992

MENORCA

LíneA continuA · CONTINUOUS LINES · KONTINUIERLICHE LINIEN · LIGNES CONTINUES · LINIE śWIETLNE

35

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 25: Structural

Para configuraciones en ángulo consultarConsult angle configurations

Für Eck-Konfigurationen Konsultieren Sie unsPour configurations en angle, consulter

W przypadku złożonych konfiguracji linii świetlnych, proszę o kontakt

Elige tu modeloChoose your model

Wählen Sie Ihr ModellChoisissez votre modèle

Wybierz model

10550 10551 10552 10553 10554

OPTIC COVER

Opal

.OP

Microprismatic

.MP

Ice

.IC

COLOR TEMPERATURE

3000K

.3K

4000K

.4K

DIMMABLE OPTIONS

1..10V

.D1

Dali

.DA

Push

.PU

LED MODULES L POWER

Lm3000K/4000K

11520.01.STD 422 mm 9,3 W 1240/1280 lm

11520.02.STD 562 mm 12,4 W 1640/1680 lm

11520.03.STD 843 mm 18,6 W 2460/2520 lm

11520.04.STD 1124 mm 24,8 W 3280/3360 lm

11520.05.STD 1405 mm 31 W 4100/4200 lm

11520.06.STD 1686 mm 37,2 W 4920/5040 lm

11520.07.STD 1967 mm 43,4 W 5740/5880 lm

11520.08.STD 2248 mm 49,6 W 6560/6720 lm

11520.09.STD 2529 mm 55,8 W 7380/7560 lm

11520.10.STD 2810 mm 62 W 8200/8400 lm

11520.11.STD 3091 mm 68,2 W 9020/9240 lm

11520.01.HI 422 mm 17,6 W 2320/2390 lm

11520.02.HI 562 mm 22,8 W 3000/3100 lm

11520.03.HI 843 mm 34,2 W 4500/4650 lm

11520.04.HI 1124 mm 45,6 W 6000/6200 lm

11520.05.HI 1405 mm 57 W 7500/7750 lm

11520.06.HI 1686 mm 68,4 W 9000/9300 lm

STA

ND

AR

D P

OW

ER

HIG

H P

OW

ER

A++LED

COVER KIT10550 - CK0910551 - CK1010552 - CK1010553 - CK0910554 - CK10

MenoRcA

36

Page 26: Structural

MENORCA 10550 · 9000 mm · Optic cover Opal ·Electrical System Standard · 3000K · 1..10V Dimmable

Ltotal = ( Lprofile 8992 mm + 10 mm ) + (CK09 2 mm ) = 9004 mm

MODELOPTIC COVER

LED MODULESCOLOR TEMPERATURE

DIMMABLE OPTION

COVER KIT

10550.OP 2X 11520.11.STD.3K.D1 1X 11520.10.STD.3K.D1+ + CK09

37

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 27: Structural

MENORCA

38

Page 28: Structural

CONTINUOUS LINECONTINUOUS LINE

MENORCA

39

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 29: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCDIMOPTIONAL

10550

MENORCA

40

Page 30: Structural

10550.M1 995 mm 2.75 kg10550.M2 1990 mm 5.50 kg

10550 M110550 M2

Luminaria empotrada de extremos rectos y sección reducida preparada para lámparas con LED incorporado.De fácil instalación en techos y paredes.

Die schmale Einbauleuchte mit rechtwinkligen Kanalkonturen und geraden Endstücken für den einfachen Einbau in Decken und Wänden. Erhältlich mit integriertem LED.

Linia świetlna o wykończeniach w kącie prostym. Przystosowana do zastosowania technologii LED. Prosta w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Recessed luminaire with straight ends and reduced section Prepared with incorporated LED.Easy Installation into ceilings and walls.

Luminaire encastré en U inversé pour LED.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PLES

43 mm

65 m

m

12,5

mm

120 mm

Para configurar tu línea continua, página 36To set up a continuous line, page 36

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 36Pour configurer ton ligne, page 36

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 36

COVER KIT - CK09

41

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 31: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCDIMOPTIONAL

10551

MENORCA

42

Page 32: Structural

10551.M1 995 mm 3,90 kg10551.M2 1990 mm 7,80 kg

10551 M110551 M2

Luminaria del tipo confortlight empotrada de extremos rectos y sección reducida preparada para lámparas con LED incorporado.De fácil instalación en techos y paredes.

Die schmale “Comfortlight” Einbauleuchte mit abgerundenten Kanalkonturen für den einfachen Einbau in Decken und Wänden. Für gerade Endstücke ausgelegt. Erhältlich mit integriertem LED.

Linia świetlna typu confortlight przygotowana do montażu dużych odległości prostych. Przystosowana do zastosowania technologii LED. Prosta w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.Type of confortlight recessed

luminaire with straight ends and reduced section Prepared with incorporated LED.Easy Installation into ceilings and walls.

Luminaire encastré en U inversé à la base ouverte qui amplifie la basse luminance, pour LED.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PLES

43 mm

200 mm

125 mm

12,5

mm

95 m

m

Para configurar tu línea continua, página 36To set up a continuous line, page 36

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 36Pour configurer ton ligne, page 36

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 36

COVER KIT - CK10

43

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 33: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCDIMOPTIONAL

10552

MENORCA

44

Page 34: Structural

10552.M1 995 mm 3,20 kg10552.M2 1990 mm 6,40 kg

10552 M110552 M2

Luminaria del tipo confortlight empotrada de extremos rectos o curvos y sección reducida preparada para lámparas con LED incorporado.De fácil instalación en techos y paredes.

Die schmale “Comfortlight” Einbauleuchte mit abgerundenten Kanalkonturen für den einfachen Einbau in Decken und Wänden. Für gerade und abgerundete Endstücke ausgelegt. Erhältlich mit integriertem LED.

Linia świetlna typu confortlight przygotowana do montażu zarówno dla dużych odległości prostych jak i wszelakich krzywizn. Przystosowana do zastosowania technologii LED. Prosta w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Type of confortlight recessed luminaire with straight or curved ends and reduced section Prepared with incorporated LED.Easy Installation into ceilings and walls.

Luminaire encastré en U inversé à la base ouverte qui amplifie la basse luminance, pour LED.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PL

ES

43 mm

90 m

m12

,5 m

m

165 mm

90 mm

Para configurar tu línea continua, página 36To set up a continuous line, page 36

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 36Pour configurer ton ligne, page 36

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 36

COVER KIT - CK10

45

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 35: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCDIMOPTIONAL

10553

MENORCA

46

Page 36: Structural

10553.M1 995 mm 1.80 kg10553.M2 1990 mm 3.65 kg

10553 M110553 M2

Luminaria empotrada de extremos rectos y sección reducida para delimitar cualquier superficie arquitectural, preparada para lámparas con LED incorporado.De fácil instalación en techos.

Die längliche Einbauleuchtemit geraden Kanalkonturenund geradem Endstück, fürden einfachen, wandbündigenEinbau in Decken. Erhältlich mitintegriertem LED.

Linia świetlna podtynkowa służąca do wykończeń sufitów przeznaczona do montażu na długich odcinkach prostych. Przystosowana do zastosować technologię LED. Prosta w montażu w suficie podwieszanym.Recessed luminaire with

straight ends to define any architectural surface, Prepared for incorporated LED.Easy Installation into ceilings.

Luminaire encastré d’angle droit pour la délimitation des angles sur un plafond, pour LED.Installation simple en plafonds.

EN

DE

FR

PLES

43 mm

12,5

mm

65 m

m

83 mm

Para configurar tu línea continua, página 36To set up a continuous line, page 36

Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 36Pour configurer ton ligne, page 36

Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 36

COVER KIT - CK09

47

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 37: Structural

IP33 0,5m

LEDTRIDONIC

850ºCDIMOPTIONAL

10554

MENORCA

48

Page 38: Structural

10554.M1 995 mm 3,75 kg10554.M2 1990 mm 7,55 kg

10554 M110554 M2

Bañador de pared o de suelo empotrado de extremos rectos y sección reducida preparado para lámparas con LED incorporado.De fácil instalación en techos y paredes.

Die “Wallwasher” Einbauleuchtemit geradem Endstück um visuelle Lichteffekte an Decken, Wänden und Böden zu schaffen.Für den einfachen Einbau inDecken und Wänden. Erhältlichmit integriertem LED.

Linia świetlna służąca przede wszystkim do doświetlenia ścian jak i podłogi na długich odcinkach prostych. Przystosowana do zastosowania technologii LED. Łatwa w montażu zarówno w suficie jak i w ścianie.

Recessed floor or wallwasher with straight ends and reduced section Prepared with incorporated LED.Easy Installation into ceilings and walls.

Luminaire lèche murs asymétrique encastré pour LED.Installation simple en murs et plafonds.

EN

DE

FR

PL

ES

12,5

mm

190 mm

60 mm

43 mm

80 m

mPara configurar tu línea continua, página 36

To set up a continuous line, page 36Um die kontinuierliche Linie zu konfigurieren konsultieren Sie Seite 36

Pour configurer ton ligne, page 36Aby utworzyć linię ciągłą, patrz strona 36

COVER KIT - CK10

49

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 39: Structural

MALLORCA

1054010540.M1 1000 mm 6.42 kg10540.M2 2000 mm 12.84 kg

300 mm

12.5

mm

162.

5 m

m

180 mm

10540 M110540 M2

50

Page 40: Structural

LíneA continuA · CONTINUOUS LINES · KONTINUIERLICHE LINIEN · LIGNES CONTINUES · LINIE śWIETLNE

CONTINUOUS LINECONTINUOUS LINE

ARCHITECTURALintegrated Light

BPM LightingSINCE 1992

MALLoRcA

MAL

LoRc

A Le

D

51

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 41: Structural

10540.01

MALLoRcA LeD StAnDARD

LED

Calcula cuántos módulos necesitas según la longitud de tu línea continua.Calculate how many modules do you need according to the length of your continuous line.Berechnen Sie, wie viele Module Sie benötigen, gemäß der Länge der kontinuierlichen Linie.

Calculez combien de moduls avez vous besoin selon la longueur de la ligne.Oblicz ile modułów potrzebujesz zgodnie z długością Twojej linii.

0,5m850ºCIP

33DIM

OPTIONAL

5836 Lm/m - 3000KSTANDARD POWER

Para configuraciones en ángulo consultarConsult angle configurations

Für Eck-Konfigurationen Konsultieren Sie unsPour configurations en angle, consulter

W przypadku złożonych konfiguracji linii świetlnych, proszę o kontakt

D1Regulable 1..10V

Dimmable 1..10VDimmbar 1..10VGradable 1..10V

Ściemnialny 1..10V

DARegulable DALI

Dimmable DALIDimmbar DALIGradable DALI

Ściemnialny DALI

11534 562 mm 24,8W3000K 3280 Lm

A ++4000K 3360 Lm

11535 843 mm 37,2W3000K 4920 Lm

A ++4000K 5040 Lm

LED

Elige la medida del modeloChoose the measures of the modelWählen Sie das Mass des Modelles

Choisissez le modèle de mesureWybierz długość modułu

Indica la temperatura de color que necesitesIndicate the color temperature that you need

Geben Sie die Farbtemperatur an die Sie brauchenChoisissez la température de couleur que vous avez besoin

Podaj temperaturę barwową

3K3000K

4K4000K

Elige el tipo de regulación de tu línea continuaChoose the type of regulation for your continuous line

Wählen Sie die Regulierungsart Ihrer kontinuierlichen LinieChoisissez le type de gradation de votre ligne

Wybierz typ ściemniania dla Twojej linii

52

Page 42: Structural

10540.02 LED 0,5m850ºCIP

33DIM

OPTIONAL

10676 Lm/m - 3000KHIGH POWER

MALLoRcA LeD HiGH

Calcula cuántos módulos necesitas según la longitud de tu línea continua.Calculate how many modules do you need according to the length of your continuous line.Berechnen Sie, wie viele Module Sie benötigen, gemäß der Länge der kontinuierlichen Linie.

Calculez combien de moduls avez vous besoin selon la longueur de la ligne.Oblicz ile modułów potrzebujesz zgodnie z długością Twojej linii.

Para configuraciones en ángulo consultarConsult angle configurations

Für Eck-Konfigurationen Konsultieren Sie unsPour configurations en angle, consulter

W przypadku złożonych konfiguracji linii świetlnych, proszę o kontakt

LED11536 562 mm 45,6 W

3000K 6000 LmA ++4000K 6200 Lm

11537 843 mm 68,4 W3000K 9000 Lm

A ++4000K 9300 Lm

Elige la medida del modeloChoose the measures of the modelWählen Sie das Mass des Modelles

Choisissez le modèle de mesureWybierz długość modułu

Indica la temperatura de color que necesitesIndicate the color temperature that you need

Geben Sie die Farbtemperatur an die Sie brauchenChoisissez la température de couleur que vous avez besoin

Podaj temperaturę barwową

3K3000K

4K4000K

D1Regulable 1..10V

Dimmable 1..10VDimmbar 1..10VGradable 1..10V

Ściemnialny 1..10V

DARegulable DALI

Dimmable DALIDimmbar DALIGradable DALI

Ściemnialny DALI

Elige el tipo de regulación de tu línea continuaChoose the type of regulation for your continuous line

Wählen Sie die Regulierungsart Ihrer kontinuierlichen LinieChoisissez le type de gradation de votre ligne

Wybierz typ ściemniania dla Twojej linii

53

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 43: Structural

10540.03 0,5mT5G5

850ºC

MALLoRcA t5IP

33DIM

OPTIONAL INC.

54

Page 44: Structural

11530 680 mm 2x14/24 W Multi-power

11531 980 mm 2x21/39 W Multi-power

11532 1280 mm 2x28/54 W Multi-power

11533 1580 mm 2x49/80 W Multi-power

11530 580 mm 2x14/24 W Multi-power

11531 880 mm 2x21/39 W Multi-power

11532 1180 mm 2x28/54 W Multi-power

11533 1480 mm 2x49/80 W Multi-power

Módulo inicial T5 Starting module T5T5 AnfangsmodulModule initial T5

Moduł początkowy T5

Módulo intermedio/final T5 T5 Intermediate/final module

Zwischen/End- Modul T5Module intermédiaire/final T5Moduł środkowy/końcowy T5

Añade un módulo inicial y tantos módulos intermedio/final como quieras.Put an initial module and as many intermediate/end modules as you want.

Setzen Sie ein Anfangsmodul und so viele Zwischen/End-Module ein wie Sie wollen.Prévoir un module initial et autant de modules intermédiaire/final que nécessaire.Umieść moduł początkowy i tyle modułów środkowych/końcowych ile zechcesz.

+

Elige el tipo de regulación de tu línea continuaChoose the type of regulation for your continuous line

Wählen Sie die Regulierungsart Ihrer kontinuierlichen LinieChoisissez le type de gradation de votre ligne

Wybierz typ ściemniania dla Twojej linii

Para configuraciones en ángulo consultarConsult angle configurations

Für Eck-Konfigurationen Konsultieren Sie unsPour configurations en angle, consulter

W przypadku złożonych konfiguracji linii świetlnych, proszę o kontakt

Elige la medida del modeloChoose the measures of the modelWählen Sie das Mass des Modelles

Choisissez le modèle de mesureWybierz długość modułu

D1Regulable 1..10V

Dimmable 1..10VDimmbar 1..10VGradable 1..10V

Ściemnialny 1..10V

DARegulable DALI

Dimmable DALIDimmbar DALIGradable DALI

Ściemnialny DALI

55

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 45: Structural

10540.04

Carril trifásico. Productos BPM disponibles: Ferit 6600 y Eritup 6601 del catá-logo Engineering.

EN

ES

Three - phase tracklightsBPM products available: Ferit 6600 and 6601 Eritub Engineering Catalog.

Szyna trójfazowa.Dostępne produkty BPM: Ferit 6600 i Eritup 6601 z katalogu Engineering.

DE

FR

PL

Dreiphasen-Stromschiene BPM-Produkte verfügbar: Ferit6600 und 6601 Eritub Enginee-ring-Katalog

Rail triphaséProduits BPM tdisponibles: Ferit 6600 y Eritup 6601 du catalogue Engineering.

MALLoRcA

56

Page 46: Structural

10540.05 & 10540.0610540.05W 3181

LEDBPM INC. 200 mm 16 W

10540.05BK 3181LEDBPM INC. 200 mm 16 W

10540.06W QR-111 G53200 mm 100 W

10540.06BK QR-111 G53200 mm 100 W

850ºCINC.DIM

OPTIONALIP

20 0,5m350º45º

57

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 47: Structural

10540.07 & 10540.08

10540.07W 3181LEDBPM INC. 200 mm 16 W

10540.07BK 3181LEDBPM INC. 200 mm 16 W

10540.08W QR-111 G53200 mm 100 W

10540.08BK QR-111 G53200 mm 100 W

0,5m850ºC350ºIP

20 350ºDIM

OPTIONAL

MALLoRcA

58

Page 48: Structural

10540.09 & 10540.10

10540.11 & 10540.12

10540.09W 3181LEDBPM INC. 200 mm 16 W

10540.09BK 3181LEDBPM INC. 200 mm 16 W

10540.10W QR-111 G53200 mm 100 W

10540.10BK QR-111 G53200 mm 100 W

10540.11W 40ºLED

BRIDGELUX 200 mm 10W 3000K 600Lm 500mA CRI≥80 50000

10540.11BK 60ºLED

BRIDGELUX 200 mm 10W 3000K 600Lm 500mA CRI≥80 50000

10540.12W 40ºLED

BRIDGELUX 200 mm 10W 3000K 600Lm 500mA CRI≥80 50000

10540.12BK 60ºLED

BRIDGELUX 200 mm 10W 3000K 600Lm 500mA CRI≥80 50000

850ºCINC.DIM

OPTIONALIP

20 0,5m350º45º

0,5m850ºC90ºIP

20 350ºDIM

OPTIONAL

59

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Page 49: Structural

ILUMINACIÓN INTEGRADAiNTEGRATED LIGHT - EINBAULEUCHTEN - ILLUMINATION INTÉGRÉE - Oświetlenie zintegrowane

3R2.1St

ruct

ural

arkitectural ©

BPM

Lig

ht

60

Page 50: Structural

CRISMOSIL© es un material innovador con una composición de yesos especiales y fibra de vidrio junto con resinas acrílicas y otros elementos que dan al producto unas características de dureza y resistencia comparables a un producto de aluminio.CRISMOSIL© es compacto, no poroso e ignifugo, sus propiedades técnicas le confieren un aumento en las posibilidades de afrontar nuevas ideas y proyectos, propiedades que a la vez no dañan el medio ambiente siendo por esto un producto ecológico y reciclable.Además de las cualidades técnicas destacamos están las estéticas: lineas lisas, suaves, sencillas e inapreciables a la vista. Estos productos son decorables con pinturas acrílicas con base de agua.Con este nuevo material BPM Lighting ha creado una nueva linea de productos en nuestro campo, la iluminación, innovadora y de diseño nunca visto hasta ahora.Una gran parte de estos nuevos productos están creados para integrarse en paredes y techos de escayola desapareciendo y dando importancia a la luz, creando un efecto mágico.Para completar esta nueva colección introducimos también modelos más grandes con formas complejas y diseños vanguardistas, dando así un punto más dinámico y artístico a los espacios. Con todo ello lo que proponemos es un nuevo concepto de LUZ en la arquitectura donde la magia de la luz es la protagonista.

CRISMOSIL© is an innovative material with a composition of special plaster, fiberglass with acrylic resins and other elements that give to the product hardness and strength comparable to the characteristics of an aluminum product.CRISMOSIL© is compact, nonporous and fireproof; its technical properties increase the opportunities to face new ideas and projects, properties that at the same time do not damage the environment and make it an organic and recyclable product. In addition to the technical qualities we emphasize the aesthetic: smooth and soft lines, simple and inappreciable at sight. These products may be decorated with acrylic and water-based paints.With this new material BPM Lighting has created a line of products in our lighting field, with innovative and never seen before design. Much of these new products are created to integrate into gypsum walls and ceilings where they disappear giving importance to the light and creating a magical effect.To complete this new collection we also introduce larger models with complex shapes and modern designs, thus giving a more dynamic and artistic touch to spaces. With all this we are proposing a new concept of light in architecture where the protagonist is the magic of light.

CRISMOSIL © ist ein innovatives Material, zusammengesetzt aus speziellen Gipsarten, Glasfasern, Acrylharzen und anderen Elementen, die dem Produkt Härte und Festigkeit verleihen, vergleichbar mit den Eigenschaften von Aluminiumprodukten. CRISMOSIL © ist kompakt, nicht porös und feuerfest. Diese technischen Eigenschaften erhöhen die Möglichkeiten für neue Ideen für Projekte und machen es gleichzeitig zu einem organischen, recycelbaren und umweltschonenden Produkt. Zusätzlich zu den technischen Qualitäten, betonen wir die ästhetischen, glatten, weichen und unmerklichen Linien. Dieses Produkt kann mit Acryl-und auf wasserbasierten Farben überstrichen werden. Mit diesem neuen Material hat BPM Lighting eine Reihe von innovativen Produkten mit noch nie zuvor gesehenen Design erstellt. Ein grosser Teil dieses neuen Produktes ist erstellt, um in Gipswänden und Decken integriert zu werden, wo sie verschwinden und dem Licht eine magische Wirkung geben. Um diese neue Kollektion zu vervollständigen, haben wir größere Modelle mit komplexeren Formen und modernerem Design eingeführt, wodurch eine dynamische und künstlerische Note in Räumen entsteht. Mit all diesem beabsichtigen wir ein neues Konzept des Lichts in der Architektur, dessen Protagonist “die Magie des Lichtes” ist.

CRISMOSIL est un matériau innovateur avec une composition de plâtres spéciaux et de fibre de verre qui associés à des résines acryliques et autres éléments qui donnent à ce produit des caractéristiques de dureté et de résistance comparables à un produit en aluminium.CRISMOSIL est compact, non poreux et ininflammable, ses propriétés lui confère une augmentation des options d’utilisations pour répondre aux nouvelles idées et aux exigences croissantes des projets, ces possibilités ne dégradent pas le milieu ambiant car il s’agit d’un produit écologique et recyclable. En plus des qualités techniques sont les qualités esthétiques : lignes lisses, douces, simples y discrètes. Ces produits peuvent être peints avec des peintures acryliques à base d’eau.Avec ce nouveau matériau BPM LIGHTING à créer une ligne de produits avec notre savoir faire, l’illumination, novatrice et au design inédit. La majorité de ces nouveaux produits est créée pour s’intégrer dans les murs et les plafonds en plâtre disparaissant en mettant en scène la lumière créant un effet magique.Pour compléter cette nouvelle collection nous avons aussi introduit des modèles plus grands, aux formes plus complexes et au design avant-gardiste donnant ainsi une touche dynamique et artistiques aux volumes et aux espaces. Avec ces nouveaux concepts ce que nous proposons c’est un nouveau concept pour la LUMIÈRE dans l’architecture où la magie de la lumière est la protagoniste.

CRISMOSIL to innowacyjny materiał o specjalnym składzie gipsu i włókien szklanych, żywic akrylowych, wraz z innymi dodatkami, które nadają produktowi trwałość i właściwości wytrzymałościowe porównywalne do produktu wykonanego z aluminium.CRISMOSIL jest materiałem gładkim i niepalnym, jego właściwości techniczne pozwalają na realizację nowych pomysłów w projektach a w dodatku jego właściwości, które nie są szkodliwe dla środowiska, czynią go produktem całkowicie ekologicznym.Oprócz jakości technicznej można zauważyć jego wartość estetyczną: płynne linie, gładkie powierzchnie, prostota i ponad wszystko piękno. Produkty te można malować wszelakimi farbami akrylowymi na bazie wody gdyż nie absorbują jej wiele.Z tego nowego materiału BPM Lighting stworzyła nową linię produktów oświetleniowych, dekoracyjnych i innowacyjnych jakich dotąd nie można było osiągnąć.Duża część nowych produktów jest tworzona w celu całkowitej integracji ze ścianami i sufitami tak aby w efekcie zniknąć i dać pierwszeństwo magii światła.Aby uzupełnić nową kolekcję, wprowadziliśmy modele o skomplikowanych kształtach i nowoczesnych wzorach, dając Państwu możliwość zagospodarowania przestrzeni w sposób bardziej dynamiczny i artystyczny. Wraz z nowym produktem proponujemy Państwu nową koncepcję oświetlenia w architekturze, gdzie głównym bohaterem jest magia ŚWIATŁA.

EN

DE

FR

PL

ES

61

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 51: Structural

Sirio - 74

Koral - 70 Volcano - 72

Orionis - 76 Espiga - 77 Aldebarán - 78

Medina - 80 Zubia - 81

Milano - 83

Centauro - 84

Vega - 85

Rota - 82

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

TRIMLESS

Índice general - General index - Generalindex - General index - Indeks ogólny.

62

Page 52: Structural

Hadar - 86

Agena - 88

Adhara - 91 Aquilae - 92

Perseo - 94 Zeta - 95 Omega - 95

Zenit - 96 Sunset - 96 Eclipse - 97 Orto - 97

Azimut - 98 Benissa - 99 Beam - 100

Índice general - General index - Generalindex - General index - Indeks ogólny.

63

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 53: Structural

Orbit - 105

Nadir - 106

Ara - 108

Tucana - 110

Zahara - 112 Orion - 113

Draco - 109

Meridian - 104

Índice general - General index - Generalindex - General index - Indeks ogólny.In

tegr

ado

en p

ared

- In

tegr

ated

wal

l - I

n d

er W

and

Inte

grie

rt - A

ppliq

ue e

ncas

trée

- Ośw

ietle

nie

zinte

grow

ane

ze śc

ianą

TRIMLESS

64

Page 54: Structural

Índice general - General index - Generalindex - General index - Indeks ogólny.

Charles - 117

Elara - 119

Leda - 121

Aedea - 124 Cilene - 124 Kore - 126

Lora - 130 Gilena - 131 Junco - 132 Galeón - 133

Viar - 136 Luisiana - 137

Gene - 116

Metis - 118 Tebe - 120

Carpo - 123Arce - 122

Lucis - 126Jano - 125

Sevilla - 135

Arahal - 138

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

Supe

rfici

e d

e te

cho

Cei

ling

surfa

ce -

Dec

kenl

euch

ten

Plaf

onni

er -

Nat

ynko

we

sufit

owe

65

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 55: Structural

Jatar - 142 Teja - 144 Baza - 146

Índice general - General index - Generalindex - General index - Indeks ogólny.

Col

gant

es -

Pend

ants

- H

änge

leuc

hten

- Su

spen

sion

- Ośw

ietle

nie

wisz

ące

66

Page 56: Structural

benissa10026

Índice general - General index - Generalindex - General index - Indeks ogólny.

67

ILU

MIN

ACIÓ

N L

INEA

L - C

ON

TIN

UO

US L

INES - K

on

tin

uie

rlic

he L

inie

n - L

IGN

ES C

ON

TIN

UES - L

INIE

śW

IETLN

E

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 57: Structural

TRIMLESS

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

68

Page 58: Structural

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

69

Page 59: Structural

0,5m850ºCIP

20 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX25W

3280Lm3360Lm

CRI≥80 5000010048.01

DIMOPTIONAL

□ 645 mm

170 mm

ø 430 mm

koral

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

EN

DE

FR

PL

ES

Diese Leuchte mit ihren organischen Formen, lässt sich durch ihre weichen Kurven hervorragend in die Deckenarchitektur integrieren. Zu dem bietet das Comfortlight dem Raum eine gewisse Attraktivität.

Luminaire aux formes organiques qui offre une lumière de basse luminance grâce à ses courbes qui s’intègrent au plafond et l’architecture de la pièce.

Oświetlenie wykorzystujące formy organiczne, które to powodują efekt confortlight. Czyli płynne i subtelne wychodzenie promieni światła, które integruja się z sufitem aby tworzyć jedność architektoniczną.

Organic shaped luminaire achieving confotlight since the light curves are introduced into the roof and integrated with the surrounding architecture.

Luminaria de formas orgánicas que consigue luz confot ya que las curvas se introducen en el techo integrándose con la arquitectura del entorno.

70

Page 60: Structural

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

71

Page 61: Structural

0,5m850ºCIP

20 INC.DIM

OPTIONAL

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX25W

3280Lm3360Lm

CRI≥80 5000010049.01

□ 645 mm

170 mm

ø 400 mm

volcano

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

ENOrganic lighting which highlights the light points because the luminaire protrudes from the ceiling clearly granting it with design and sophisticated atmosphere.

Diese organische Beleuchtung, die deutlich aus der Decke herausgehoben wurde, um Lichtpunkte zu betonen, schafft eine anspruchsvolle Atmosphäre.

Luminaire organique dans lequel sont mis en avant les points lumineux. La structure sort du plafond en modifiant les volumes de la pièce.

Oświetlenie organiczne podkreślające lekkość iluminacji, która jest ukryta poza linią sufitu nadając wnętrzu wytworną atmosferę.

DE

FR

PL

ESIluminación orgánica con la que destacamos los puntos de luz debido a que la luminaria sobresale del techo claramente otorgándole diseño y sofisticación al ambiente.

72

Page 62: Structural

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

73

Page 63: Structural

IP20 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

c 255x255mm

MAX2x26WTC-DEL GX24Q-3 INC.10079.01

MAX2x32WTC-TEL GX24Q-3 INC.10079.02

MAX2x42WTC-TEL GX24Q-4 INC.10079.03

c 355x355mm10078.01 MAX

2x18WTC-DEL GX24Q-2 INC.

c 305x305mm

MAX50WPAR16 GU10

10077.02MAX18WTC-TEL GX24Q-2 INC.10077.03

MAX7W

LED

50BPM INC.10077.04

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310077.01

MAX16W3181

LEDBPM INC.10078.02

500mA

3000K4000KLED MAX

25W2000lm2100lm

CRI≥80 35000h10079.04

ø 150 mm □ 295 mm

135 mm

GU5.3

LED

50BPM

TC-DEL TC-TEL

155 mm

135 mm

PAR16 180 mm

ø 200 mm □ 345 mm

ø 100 mm □ 245 mm

135 mm

SIRIO

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

ENCircular broad trimless luminaire whoseforms are clearly moving the point of light inwards integrating it into the ceiling.

Eine offene, runde, trimles Leuchte, die in der Decke versenkt nur eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt und sich so unaufdringlich in die Architektur integriert.

Luminaire rond sans spot, le point de lumière se trouve totalement intégré dans le plafond.

Oprawa oświetleniowa okrągła bez ramek, której forma odsuwa w głąb promienie światła i tworzy w całości element zintegrowany z tymże sufitem.

DE

FR

PL

ESLuminaria circular abierta sin aro cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo.

74

Page 64: Structural

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

75

Page 65: Structural

IP20 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX2x26WTC-DEL GX24Q-3 INC.10082.01

MAX2x32WTC-TEL GX24Q-3 INC.10082.02

MAX2x42WTC-TEL GX24Q-4 INC.10082.03

c 350x350mm

10081.01 MAX2x18WTC-DEL GX24Q-2 INC.

c 310x310mm

MAX50WPAR16 GU10

10080.02MAX18WTC-TEL GX24Q-2 INC.10080.03

MAX7W

LED

50BPM INC.10080.04

c 250x250mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310080.01

500mA

3000K4000KLED MAX

25W2000lm2100lm

CRI≥80 35000h10082.04

MAX16W3181

LEDBPM INC.10081.02

GU5.3

LED

50BPM

TC-DEL TC-TEL

155 mm

135 mm

PAR16 180 mm

135 mm

□ 240 mm □ 90 mm

□ 190 mm □ 340 mm

135 mm

□ 300 mm □ 140 mm

orionis

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

ENSquare broad trimless luminaire whoseforms are clearly moving the point of light inwards integrating it into the ceiling.

Eine offene, quadratische, trimless Leuchte, die in der Decke versenkt nur eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt und sich so unaufdringlich in die Architektur integriert.

Luminaire carré sans spot, le point de lumière se trouve totalement intégré dans le plafond.

Oprawa oświetleniowa kwadratowa bez ramek, której forma odsuwa w głąb promienie światła i tworzy w całości element zintegrowany z tymże sufitem.

DE

FR

PL

ESLuminaria cuadrada abierta sin aro cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo.

76

Page 66: Structural

IP20 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX2x26WTC-DEL GX24Q-3 INC.10085.01

MAX2x32WTC-TEL GX24Q-3 INC.10085.02

MAX2x42WTC-TEL GX24Q-4 INC.10085.03

c 275x275mm10084.01 MAX

2x18WTC-DEL GX24Q-2 INC.

c 225x225mm

MAX50WPAR16 GU10

10083.02MAX18WTC-TEL GX24Q-2 INC.10083.03

MAX7W

LED

50BPM INC.10083.04

c 175x175mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310083.01

500mA

3000K4000KLED MAX

25W2000lm2100lm

CRI≥80 35000h10085.04

MAX16W3181

LEDBPM INC.10084.02

GU5.3

LED

50BPM

TC-DEL TC-TEL

155 mm

135 mm

PAR16 180 mm

135 mm

□ 140 mm □ 215 mm

□ 90 mm □ 165 mm

135 mm

□ 190 mm □ 265 mm

espiga

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENStraight square trimless luminaire whoseforms are clearly moving the point of light inwards integrating it into the ceiling.

Eine geradlinige, quadratische und rahmenlose Leuchte, die sich unaufdringlich in die Decke integriert und so für ein unscheinbares Licht sorgt.

Luminaire carré sans spot, le point de lumière se trouve totalement intégré dans le plafond.

Oprawa oświetleniowa Kwadratowa bez ramek, której forma odsuwa w głąb promienie światła i tworzy w całości element zintegrowany z tymże sufitem.

DE

FR

PL

ESLuminaria cuadrada recta sin aro cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

77

Page 67: Structural

IP20 0,5m

850ºC

10087.01 MAX2x18WTC-DEL GX24Q-2 INC.

c 235x235mm

MAX50WPAR16 GU10

10086.02MAX18WTC-TEL GX24Q-2 INC.10086.03

MAX7W

LED

50BPM INC.10086.04

c 185x185mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310086.01

DIMOPTIONAL

135 mm

MAX16W3181

LEDBPM INC.10087.02

MAX2x26WTC-DEL GX24Q-3 INC.10088.01

MAX2x32WTC-TEL GX24Q-3 INC.10088.02

MAX2x42WTC-TEL GX24Q-4 INC.10088.03

c 285x285mm

500mA

3000K4000KLED MAX

25W2000lm2100lm10088.04 CRI

≥80 35000h

LED

TC-DEL TC-TEL

GU5.3

LED

50BPM

TC-DEL TC-TEL

155 mm

135 mm

PAR16 180 mm

ø 100 mm □ 175 mm

135 mm

ø 200 mm □ 275 mm

ø 150 mm □ 225 mm

155 mm

ALDEBARÁN

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

EN

Eine offene, runde und rahmenlose Leuchte, die in der Decke versenkt nur eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt und sich so unaufdringlich in die Architektur integriert.

Luminaire circulaire et tubulaire sans spot, le point de lumière se trouve totalement intégré dans le plafond.

DE

FR

PL

ES

Oprawa oświetleniowa okrągła bez ramek, której forma odsuwa w głąb promienie światła i tworzy w całości element zintegrowany z tymże sufitem.

Straight circular trimless luminaire whoseforms are clearly moving the point of light inwards integrating it into the ceiling.

Luminaria circular recta sin aro cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo.

78

Page 68: Structural

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

79

Page 69: Structural

IP20 0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10122.03

c 150x150mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310122.01

MAX50WPAR16 GU10

10122.02

INC.LED

50BPM MAX

7W10122.06

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310122.04

MAX50WPAR16 GU10

10122.05

INC.LED

50BPM MAX

7W10122.09

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310122.07

MAX50WPAR16 GU10

10122.08

INC.LED

50BPM MAX

7W10122.12

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310122.10

MAX50WPAR16 GU10

10122.11

DIMOPTIONAL

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

121 mm

96 mm

□ 140 mm

25 mm35 mmø 56 mm

medina

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

Luminaire carré en basse luminance sans spot avec en tube de carénage intérieur en différentes finitions. La hauteur de la basse luminance est réglable depuis le fond du spot jusqu’à une position extérieure.

ENCircular trimless confortlight wich incorporates a device for positioning the light in different points protruding from the ceiling.

Eine runde, rahmenlose Leuchte vom Typ Comfortlight, die sich in drei Stufen verstellen lässt, um so unterschiedliche Lichtpunkte setzen zu können.

Okrągły punkt świetlny - confortlight. Posiada urządzenie do umieszczenia punktu świetlnego na różnych wysokościach cofnietych do wnętrza sufitu.

DE

FR

PL

ESLuminaria circular confortlight sin aro que incorpora un dispositivo para situar el punto de luz en diferentes posiciones que sobresalen del techo.

80

Page 70: Structural

0,5m850ºCIP

20

INC.LED

50BPM MAX

7W10121.03

c 150x150mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310121.01

MAX50WPAR16 GU10

10121.02

INC.LED

50BPM MAX

7W10121.06

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310121.04

MAX50WPAR16 GU10

10121.05

INC.LED

50BPM MAX

7W10121.09

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310121.07

MAX50WPAR16 GU10

10121.08

INC.LED

50BPM MAX

7W10121.12

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310121.10

MAX50WPAR16 GU10

10121.11

DIMOPTIONAL

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

121 mm

96 mm

□ 140 mm

□ 56 mm25 mm35 mm

zubia

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ES

ENSquare trimless confortlight wich incorporates a device for positioning the light in different points protruding from the ceiling.

Eine quadratische, rahmenlose Leuchte vom Typ Comfortlight, die sich in drei Stufen verstellen lässt, um so unterschiedliche Lichtpunkte setzen zu können.

Kwadratowy punkt świetlny - confortlight. Posiada urządzenie do umieszczenia punktu świetlnego na różnych wysokościach cofnietych do wnętrza sufitu.

DE

FR

PL

Luminaria cuadrada confortlight sin aro que incorpora un dispositivo para situar el punto de luz en diferentes posiciones que sobresalen del techo.

Luminaire carré de basse luminance sans spot dont la hauteur de la basse luminance est réglable depuis le fond du spot jusqu’à une position extérieure.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

81

Page 71: Structural

IP20 0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10120.03

c 150x150mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310120.01

MAX50WPAR16 GU10

10120.02

INC.LED

50BPM MAX

7W10120.06

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310120.04

MAX50WPAR16 GU10

10120.05

INC.LED

50BPM MAX

7W10120.09

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310120.07

MAX50WPAR16 GU10

10120.08

INC.LED

50BPM MAX

7W10120.12

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310120.10

MAX50WPAR16 GU10

10120.11

DIMOPTIONAL

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

137 mm

112 mm

□ 140 mm

□ 56 mm

rota

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

ENSquare trimless confortlight spot with an interior decorative tube in different finishes.

Eine quadratische, rahmenlose Leuchte vom Typ Comfortlight, die mit einer Zierleiste in verschiedenen Variationen erhältlich ist.

Luminaire carré en basse luminance sans spot avec en tube de carénage intérieur en différentes finitions.

Punkt świetlny w kształcie kwadratu powodujący piękno oświetlenia confortlight. Posiada tubę dekoracyjną zewnątrzną w kilku możliwych wykończeniach.

DE

FR

PL

ESPunto de luz cuadrado confortlight sin aro con un tubo embellecedor interior de diferentes acabados.

82

Page 72: Structural

IP20 0,5m

850ºC

c 175x175mmMAX100WQR-111 G53

10046.01MAX75WHS ES111 GU10

10046.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10046.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510046.03

c 310x175mmMAX2x100W

QR-111 G5310047.01

MAX2x75WHS ES111 GU10

10047.02

MAX2x15W3181

LEDBPM INC.10047.04

MAX2x70WCDM

R111 GX8.510047.03

DIMOPTIONAL

165 mm

300 mm

QR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

105 mm

95 mm

□ 165 mm

QR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

105 mm

95 mm

milano

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENSimple square and straight trimless luminaire for lamps with size 111 mm.

Eine in die Decke integrierbare trimless Leuchte, die mit einem oder zwei Strahlern erhältlich ist und die für 111mm Leuchtmodule konzipiert ist.

DELuminaire simple carré à angles droits sans spot pour lampes de 111mm.

FROprawa oświetleniowa kwadratowa przystosowana do oświetlenia 111 mm.

PLESLuminaria sencilla cuadrada y recta sin aro para lámparas de tamaño 111 mm.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

83

Page 73: Structural

0,5m850ºCIP

44 INC.

500mA3000KLED

BRIDGELUX

MAX20W

1600lm10110.01

500mA4000KLED

BRIDGELUX

MAX20W

1600lm10110.02

c 260x260mm

100ºCRI≥80 35000h

100ºCRI≥80 35000h

800mA3000KLED

BRIDGELUX

MAX30W

2300lm10111.01

800mA4000KLED

BRIDGELUX

MAX30W

2300lm10111.02

c 310x310mm

100ºCRI≥80 35000h

100ºCRI≥80 35000h

500mA3000KLED

BRIDGELUX

MAX10W

700lm10109.01

500mA4000KLED

BRIDGELUX

MAX10W

700lm10109.02

c 210x210mm

80ºCRI≥80 35000h

80ºCRI≥80 35000h

DIMOPTIONAL

□ 300 mmø 250 mm

135 mm

□ 250 mmø 190 mm

130 mm

□ 200 mmø 130 mm

115 mm

centauro

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

EN

Eine runde LED-Leuchte mit Einbauring, die in die Decke versenkt, eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt.

Luminaire rond à LED incorporé de basse luminance intégré au plafond.

Oświetlenie LEDowe okrągłe wraz z pierścieniem, który przesuwa punkt świetlny do wewnątrz sufitu. Całość oprawy po zmontowaniu perfekcyjnie zintegrowana z sufitem.

DE

FR

PL

ES

Circular and broad luminaire with incorporated LED which displaces the point of light inwards and integrating it into the ceiling.

Luminaria con LED incorporado circular abierta con aro que desplaza el punto de luz claramente hacia el interior integrándose en el techo.

84

Page 74: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º

INC.LED

50BPM MAX

7W10028.03

c 170x170mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310028.01

MAX50WPAR16 GU10

10028.02

c 290x175mm

10070.03 INC.LED

50BPM MAX

2x7W

10070.01 MAX2x50WQR-CBC

51 GU5.3

10070.02 MAX2x50WPAR16 GU10

DIMOPTIONAL

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

120 mm

95 mm

□ 160 mm165 mm

280 mm

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

120 mm

95 mm

□ 75 mm

□ 75 mm

vega

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENSquare straight lighting system with one or two spot-lightswhose shapes clearly displace the point of light inwards integrating it into the ceiling.

Eine in die Decke integrierbare Leuchte mit Einbauring, die mit einem oder zwei Strahlern erhältlich ist.

DELuminaire carré à basse luminance à angles droit. Spot de un ou deux feux.

FRSystem oświetleniowy prosty z jednym lub dwona śródłami światła. Forma oprawy wycofuje punkty świetlne do wnetrza sufitu.

PLESSistema de luminaria cuadrada recta con aro de uno o dos focos cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

85

Page 75: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º

c 230x230mmMAX100WQR-111 G53

10132.01MAX75WHS ES111 GU10

10132.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10132.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510132.03

c 230x230mmMAX100WQR-111 G53

10029.01MAX75WHS ES111 GU10

10029.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10029.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510029.03

DIMOPTIONAL

□ 220 mm □ 220 mm

QR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

132 mm

107 mmQR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

150 mm

130 mm

ø 130 mm ø 130 mm

hadar

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

86

Page 76: Structural

c 390x235mmMAX2x100W

QR-111 G5310072.01

MAX2x75WHS ES111 GU10

10072.02

MAX2x16W3181

LEDBPM INC.10072.04

MAX2x70WCDM

R111 GX8.510072.03

240 mm

375 mm

QR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

140 mm

130 mm

ø 130 mm

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

EN

Ein in die Decke integrierbares Downlight mit Einbauring, das mit zwei verschiedenen Höhen aufwarten kann, um unterschiedliche Lichtpunkte zu setzen. Die Leuchtmodulgrösse beträgt 111 mm. Auch mit 2 Strahlern erhältlich.

Luminaires à angles avec spot de un ou deux feux et différentes profondeurs qui accentuent la basse luminance. Dessiné pour lampes de 111mm.

System oświetleniowy jednym lub dwoma źródłami światła o różnej wysokości oddalenia od powierzchni sufitu do jej wnetrza. Zaprojektowana dla źródeł światła o wielkości 111 mm.

DE

FR

PL

ES

Straight lighting system with one or two spot-lightswhose shapes clearly displace the point of light inwards integrating it into the ceiling,designed for lamps with size 111 mm

Sistema de luminaria recta con aro de uno o dos focos y diferentes alturas cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo, diseñada para lámparas de tamaño 111 mm.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

87

Page 77: Structural

IP20 0,5m

850ºC350º350º

c 190x190mmMAX100WQR-111 G53

10043.01MAX75WHS ES111 GU10

10043.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10043.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510043.03

DIMOPTIONAL

□ 180 mm

agena

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

EN

Ein quadratischer Ausschnitt mit runder Leuchte, die durch ein multiples Anpassungssystem mehrere Möglichkeiten schafft, gezielt Objekte in den Fokus zu stellen. Auch mit 2 oder 3 multiplen Strahlern in einem rechteckigen Leuchtkasten erhältlich. Die Leuchtmodulgrösse beträgt 111 mm.

Système cardan à angles droits de un, deux ou trois spots. Un mécanisme coulissant permet de régler la hauteur des lampes et de leur donner un maximum de flexibilité dans l’orientation. Destiné à lampes de 111mm.

System oświetlenia z jednym, dwoma lub trzema źródłami światła wraz z systemem regulacji ich wysokości do dowolnej pozycji. Zaprojektowany do źródeł światła o średnicy 111 mm.

DE

FR

PL

ES

Straight lighting system with one ,two or three spot-lights with multiple regulation system allowing the situation of each light point at any position ,designed for lamps with size 111 mm .

Sistema de luminaria recta con aro de uno, dos o tres focos con sistema de regulación múltiple que permite situar cada punto de luz en cualquier posición, diseñada para lámparas de tamaño 111 mm.

88

Page 78: Structural

350º350º

200

135

10044 (ref.10044.01)

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

89

Page 79: Structural

c 360x190mmMAX2x100W

QR-111 G5310044.01

MAX2x75WHS ES111 GU10

10044.02

MAX2x16W3181

LEDBPM INC.10044.04

MAX2x70WCDM

R111 GX8.510044.03

c 520x190mmMAX3x100W

QR-111 G5310045.01

MAX3X75WHS ES111 GU10

10045.02

MAX3x16W3181

LEDBPM INC.10045.04

MAX3X70WCDM

R111 GX8.510045.03

350 mm

180 mm

510 mm

180 mm

agena

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

90

Page 80: Structural

IP20

45º0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10016.03

c 220x220mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310016.01

MAX50WPAR16 GU10

10016.02

c 310x220mm

10066.03 INC.LED

50BPM MAX

2x7W

10066.01 MAX2x50WQR-CBC

51 GU5.3

10066.02 MAX2x50WPAR16 GU10

DIMOPTIONAL

□ 210 mm215 mm

295 mm

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

132 mm

117 mmQR-CBC

51

PAR16

LED

50BPM

127 mm

112 mm

ø 75 mmø 75 mm

adhara

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENRound broad lighting system with one or two spot-lights whose forms clearly displace the light point inwards integrating it into the ceiling.

Eine offene und runde Leuchte mit Einbauring, die in der Decke versenkt nur eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt und sich so unaufdringlich in die Architektur integriert. Auch mit 2 Einbaustrahlern in einer ovalen Deckenöffnung erhältlich.

DELuminaire rond avec un ou deux spots en basse luminance intégrée.

FRSystem oświetleniowy okrągły z pierścieniem, zaprojektowany tak aby punkt światła znajdował sie powyżej linii sufitu. Występuje z pojedyńczym lub podwujnym źródłem światła.

PLESSistema de luminaria circular abierta con aro de uno o dos focos cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

91

Page 81: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º 350º

c 310x310mmMAX100WQR-111 G53

10017.01MAX75WHS ES111 GU10

10017.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10017.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510017.03

DIMOPTIONAL

□ 300 mm

QR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

131 mm

121 mm

ø 150 mm

aquilae

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

ES

ENRound broad lighting system with one or two pot-lights whose forms clearly displace the light point inwards integrating it into the ceiling, designed for lamps with size 111 mm.

Eine offene und runde Leuchte mit Einbauring, die in der Decke versenkt nur eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt und sich so unaufdringlich in die Architektur integriert. Auch mit 2 Einbaustrahlern in einer ovalen Deckenöffnung erhältlich.

Luminaire arrondi à un où deux spots dont l’intégration accentue la basse luminance. Pour lampes de 111mm.

System oświetleniowy z jednym lub dwoma źródłami światła, które to punkty sa cofniete do wnetrza sufitu dajac efekt całkowitej integracji promienia świetlnego z sufitem.

DE

FR

PL

Sistema de luminaria circular abierta con aro de uno o dos focos cuyas formas situan claramente el punto de luz hacia el interior integrándose en el techo, diseñada para lámparas de tamaño 111 mm.

92

Page 82: Structural

c 490x310mmMAX2x100W

QR-111 G5310068.01

MAX2x75WHS ES111 GU10

10068.02

MAX2x15W3181

LEDBPM INC.10068.04

MAX2x70WCDM

R111 GX8.510068.03

300 mm

480 mm

QR-111

HS ES1113181LEDBPM

CDMR111

131 mm

121 mm

ø 150 mm

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

93

Page 83: Structural

INC. 0,5m850ºCIP

44

MAX2x26WTC-DEL GX24Q-3

10018.01

MAX2x32WTC-TEL GX24Q-3

10018.02

MAX2x42WTC-TEL GX24Q-4

10018.03

c 370x370mm

DIMOPTIONAL

□ 360 mm

175 mm

ø 210 mm

perseo

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

ES

ENBroad circular downlight with ring which displaces the light point inwards and integrating it into the ceiling.

Eine rundes Downlight mit Einbauring, welches in die Decke versenkt, eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt.

Downlight rond intégré dont la basse luminance est accentuée par les courbes du Crismosil.

Downlight okrągły z pierścieniem gdzie jedo punkt świetlny cofniety jest do wnetrza sufitu.

DE

FR

PL

Downlight circular abierto con aro que desplaza el punto de luz claramente hacia el interior integrándose en el techo.

94

Page 84: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º

INC.LED

50BPM MAX

7W10001.03

c 220x220mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310001.01

MAX50WPAR16 GU10

10001.02

c 250x250mm

10019.03 INC.LED

50BPM MAX

7W

10019.01 MAX50WQR-CBC

51 GU5.3

10019.02 MAX50WPAR16 GU10

IP20 0,5m

850ºC45ºDIMOPTIONAL

DIMOPTIONAL

□ 210 mm □ 240 mm

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

128 mm

103 mm QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

120 mm

95 mm

□ 73 mmø 73 mm

zeta omega

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENSquare or circular broad lighting systemwith trim whose forms slightly displace the light point into the ceiling.

Offene Leuchte mit Einbauring, die in die Decke versenkt, eine Deckenöffnung als Lichtquelle erscheinen lässt und durch die verschiedenen Formen andere Lichtpunkte setzen. Erhältlich in rund und quadratisch.

DELuminaire carré ou rond avec spot intégré de basse luminance.

FRSystem oświetlenia okrągłego lub kwadratowego z pierścieniem, którego źródło światła cofnięte do wnetrza tworzy wrażenie całkowitej integracji z sufitem.

PLESSistema de luminaria cuadrada o circular abierta con aro cuyas formas situan levemente el punto de luz hacia el interior del techo.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

95

Page 85: Structural

IP20 0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10123.03

b ø140 mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310123.01

MAX50WPAR16 GU10

10123.02

b ø160 mm

10124.03 INC.LED

50BPM MAX

7W

10124.01 MAX50WQR-CBC

51 GU5.3

10124.02 MAX50WPAR16 GU10

IP20 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

DIMOPTIONAL

45º

ø 150 mm

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

122 mm

97 mm

ø 130 mm

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

112 mm

87 mm

ø 52 mm ø 65 mm

zenit sunset

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

96

Administrador
Nota adhesiva
Page 86: Structural

INC.LED

50BPM MAX

7W10125.03

b ø150 mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310125.01

MAX50WPAR16 GU10

10125.02

b ø145 mm

10126.03 INC.LED

50BPM MAX

7W

10126.01 MAX50WQR-CBC

51 GU5.3

10126.02 MAX50WPAR16 GU10

IP20

0,5m850ºC

45º IP20 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

DIMOPTIONAL

ø 140 mm ø 135 mm

QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

117 mm

92 mm QR-CBC51

PAR16

LED

50BPM

122 mm

97 mm

ø 90 mm ø 75 mm

eclipse orto

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENLighting systems which by being recessed into the ceiling reduce the visual impact thanks to their shapes which displace the light inward integrating it into the ceiling.Available as a wall washer (Model SUNSET).

Offene Leuchte, die in die Decke versenkt, mit einer reduzierten visuellen Wirkung, sich unscheinbar in die Architektur einfügen. Erhältlich auch als “Wall Washer” in der Version Sunset.

DELuminaire de basse luminance dont la profondeur permet d’obtenir un impact lumineux très réduit offrant également une option asymétrique.

FRSystem oświetleniowy dajacy szerokie możliwości zastowowania w sufitach podwieszanych gdzie punkt świetlny zawsze jest cofniety do wnetrza. Dostepny także jako sufitodoświetlenie ścian (w modelu SUNSET).

PLESSistemas de luminaria empotrada en techo reduciendo así su impacto visual gracias a sus formas que situan claramente el foco hacia el interior integrándose en el techo.Disponible como bañador de pared (modelo SUNSET).

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

97

Page 87: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º

INC.LED

50BPM MAX

7W10030.03

c 210x210mmMAX50WQR-CBC

51 GU5.310030.01

MAX50WPAR16 GU10

10030.02

DIMOPTIONAL

□ 200 mm

70 mm

32º

ø 168 mm

azimut

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

EN

Ein runder und dezenter Wall Washer, der durch seine in der Decke versenkten Art, sich unscheinbar in die Architektur des Raumes integrieren lässt.

Lèche murs ovoïde asymétrique de basse luminance.

System doświetlenia ścian bocznych, który posiada punkt świetlny cofnięty do wnętrza sufitu tworząc z nim integralną część.

DE

FR

PL

ES

Oval wall washer whose shape displaces the light inward integrating it into the ceiling.

Bañador de pared ovalado cuyas formas situan levemente el punto de luz hacia el interior del techo.

98

Page 88: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º DIMOPTIONAL350º

c 435x315mmMAX100WQR-111 G53

10026.01MAX75WHS ES111 GU10

10026.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10026.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510026.03

150 mm

45º

305 mm215 mm

330 mm

425 mm

BENISSA

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

99

Page 89: Structural

INC. 0,5m850ºCIP

44DIM

OPTIONAL

MAX14/24WT5

G510036.07

MAX14/24WT5

G510036.08

c 685x215mm L: 525 mm T:680 mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX12,4W

1640Lm1680Lm

CRI≥80 35000h10036.09

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX22,8W

3000Lm3100Lm

CRI≥80 35000h10036.13

MAX21/39WT5

G510036.04

MAX21/39WT5

G510036.05

c 985x215mm L: 825 mm T:980 mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX18,6W

2460Lm2520Lm

CRI≥80 35000h10036.06

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX34,2W

4500Lm4650Lm

CRI≥80 35000h10036.14

MAX28/54WT5

G510036.01

MAX28/54WT5

G510036.02

c 1285x215mm L: 1125 mm T:1280 mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX24,8W

3280Lm3360Lm

CRI≥80 35000h10036.03

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX45,6W

6000Lm6200Lm

CRI≥80 35000h10036.15

MAX49/80WT5

G510036.10

MAX49/80WT5

G510036.11

c 1585x215mm L: 1425 mm T:1580 mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX31W

4100Lm4200Lm

CRI≥80 35000h10036.12

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX57W

7500Lm7750Lm

CRI≥80 35000h10036.16

211 mm

130 mm

T

70º

L

beam

Integrado en techo - Ceiling recessed - In der Decke Integriert - Plafonnier encastré - Oświetlenie zintegrowane z sufitem

TRIMLESS

100

Page 90: Structural

Inte

grad

o en

tech

o - C

eilin

g re

cess

ed -

In d

er D

ecke

Inte

grie

rt - P

lafo

nnie

r enc

astré

- O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e z

sufit

em

ENElongated luminaire whose shape slightly displaces the line of light inward integrating it into the ceiling

Eine längliche Leuchte, die in der Decke versenkt sich unaufdringlich in die Architektur integriert und so einen anderen Lichtpunkt schafft.

DELuminaire allongé pour T5 ou LED en basse luminance.

FRProsta linia świetlna wykonana z CRISMOSIL o cofnietym punkcie świetlnym do wnetrza sufitu.

PLESLuminaria alargada cuyas formas situan levemente la línea de luz hacia el interior integrándose en el techo.

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

101

Page 91: Structural

Integrado en pared - Integrated wall - In der Wand Integriert - Applique encastrée - Oświetlenie zintegrowane ze ścianą

Inte

grad

o en

par

ed -

Inte

grat

ed w

all

- In

der

Wan

d In

tegr

iert

App

lique

enc

astré

e - O

świe

tleni

e zin

tegr

owan

e ze

ścia

102

TRIMLESS

Page 92: Structural

103

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 93: Structural

0,5m850ºCIP

20 INC.DIM

OPTIONAL

c 665x665mm3000KLED MAX

20W1728lm 12VINC.

□ 655 mm

160 mm

400 mm

meridian

Integrado en pared - Integrated wall - In der Wand Integriert - Applique encastrée - Oświetlenie zintegrowane ze ścianą

EN

DE

FR

PL

ES

The model MERIDIAN stages a clock that merges with the wall, either decorated or neutral background illuminated from the inside using LED system.Both the electrical gear and the clock machinery are included.

Das Modell MERIDIAN inszeniert eine Uhr, die sowohl verziert oder aber auch mit neutralem Hintergrund mit der Wand verschmilzt und von innen her mit einem LED-System beleuchted wird.Sowohl das elektrische Betriebsmittel wie auch die Maschinerie der Uhr sind enthalten.

MERIDIAN est une horloge dont la mise en scène se fait à l’intérieur du mur. Qu’elle soit à fond neutre ou décorée elle est mise en valeur par un retro éclairage LED. L’horloge est fournie complète système électrique et horlogerie.

Model MERIDIAN jest zegarem zatopionym w ścianie. Jego wnętrze oświetlone jest neutralnym światłem LED. Zarówno system oświetlenia LED jak i mechanizm zegarowy jest załączony do zestawu

El modelo MERIDIAN escenifica un reloj de pared que se funde con esta, bien sea decorado o con fondo neutro se ilumina por dentro mediante sistema LED.Tanto el equipo eléctrico como la maquinaria del reloj están incluidos.

104

TRIMLESS

Page 94: Structural

IP20 0,5m

850ºC

c 145x135mmMAX25WQT-14 G910090.01

350mA3000KLED

CITIZEN

MAX3,2W

305lm10090.02 CRI

≥80 35000h INC.

c 145x135mmMAX25WQT-14 G910091.01

350mA3000KLED

CITIZEN

MAX3,2W

305lm10091.02 CRI

≥80 35000h INC.

125 mm51 mm

135

mm

125 mm51 mm

135

mm

80 m

m

ø 80

mm

orbit

Inte

grad

o en

par

ed -

Inte

grat

ed w

all -

In d

er W

and

Inte

grie

rt - A

ppliq

ue e

ncas

trée

- Ośw

ietle

nie

zinte

grow

ane

ze śc

ianą

ENOrientation luminairewith glass protectioncircular or square shape whose light spots are integrated intothe wall itself.

Orientierungsleuchten rund oder quadratisch mit Schutz-Glas,die sich unauffällig in der Wand integrieren lassen.

DELuminaire de balisage avec verre de protection totalement intégré dans le mur.

FROświetlenie orientacyjne z ochroną ze szkła hartowanego. Dostępne formy to kwadratowa i okrągła zintegrowana ze ścianą.

PLESLuminaria de orientación con protección de cristal circular o cuadrada cuyos puntos de luz se integran en la propia pared.

105

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 95: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºC

35000h

c 210x130mm700mA3000KLED

CREEMAX3W

130lm10113.01 CRI

≥80 35000h700mA3000KLED

CREEMAX3W

130lm10115.01 CRI

≥80

c 250x160mm

40º

200 mm

120 mm 71 mm

80 mm

40º

240 mm

150 mm 98 mm

120 mm

nadir

Integrado en pared - Integrated wall - In der Wand Integriert - Applique encastrée - Oświetlenie zintegrowane ze ścianą

TRIMLESS

106

Page 96: Structural

c 210x160mm700mA3000KLED

CREEMAX3W

130lm10114.01 CRI

≥80 35000h700mA3000KLED

CREEMAX3W

130lm10116.01 CRI

≥80 35000h

c 250x200mm

40º

200 mm

150 mm 74 mm

50 mm

40º

240 mm

190 mm 99 mm

80 mm

Inte

grad

o en

par

ed -

Inte

grat

ed w

all -

In d

er W

and

Inte

grie

rt - A

ppliq

ue e

ncas

trée

- Ośw

ietle

nie

zinte

grow

ane

ze śc

ianą

ENOrientation luminaireswith organic designscircular or square shapes whose light spots are integrated intothe wall itself.

Orientierungsleuchten rund, quadratisch oder organisches Design mit Schutz-Glas,die sich unauffällig in der Wand integrieren lassen.

DELuminaire de balisage au design organique, rond ou carré en basse luminance.

FROświetlenie orientacyjne w formach organicznych okrągłe lub kwadratowe gdzie punkt świetlny jest zintegrowany ze ścianą.

PLESLuminarias de orientación con diseños orgánicos circulares o cuadradas cuyos puntos de luz se integran en la propia pared.

107

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 97: Structural

IP20 0,5m

850ºC

c 190x130mmMAX25WQT-14 G910006.01

350mA3000KLED

CITIZEN

MAX3,2W

305lm10006.02 CRI

≥80 35000h INC.

182 mm

122 mm

51 mm

30º

□ 70 mm

ara

Integrado en pared - Integrated wall - In der Wand Integriert - Applique encastrée - Oświetlenie zintegrowane ze ścianą

EN

Orientierungsleuchte quadratisch, die sich unauffällig in der Wand integrieren lässt. Einfache Installation in jeder Art von Wand.

Luminaire carré de balisage intégré dans le mur et de basse luminance.

Oświetlenie kwadratowe orientacyjne z materiału CRISMOSIL, którj punkt świetlny w zależności od potrzeb i upodobań może być zorientowany do góry lub do dołu. A wszystko zintegrowane ściśle ze ścianą. Bardzo prosta w montażu.

DE

FR

PL

ES

Square orientation luminaire fixed on the wall, with wich we achieve to emerge the points of light integrated within the wall.For simple installation on any kind of wall.

Luminaria cuadrada de orientación dispuesta sobre pared con la que conseguimos que los puntos de luz emerjan integrándose en la propia pared.

108

TRIMLESS

Page 98: Structural

IP20 0,5m

850ºC

c 316x125mmMAX25WQT-14 G910007.01

700mA3000KLED

CREEMAX3W

130lm10007.02 CRI

≥80 35000h INC.

c 320x95mm700mA3000KLED

CREEMAX3W

130lm10119.01 CRI

≥80 35000h INC.

306

mm

115 mm

51 mm

12º

200

mm

70 mm

312

mm

85 mm

51 mm

12º

200

mm

30 mm

draco

Inte

grad

o en

par

ed -

Inte

grat

ed w

all -

In d

er W

and

Inte

grie

rt - A

ppliq

ue e

ncas

trée

- Ośw

ietle

nie

zinte

grow

ane

ze śc

ianą

ENFloor washer withdifferent dimensions that enables to mark zones withintegrated lighting.

Die “Wall Washer” für den Boden, ermöglichen die Signalisierung von Zonen mit in der Wand integriertem Licht. Erhältlich in verschiedenen Größen

DELèche sols de signalisation intégré de diverses dimensions.

FRDoświetlenie podłogi o różnych wymiarach szerokości, które pozwolą na oznaczenie ciągów korytarzy. Wszystko jako oświetlenie zintegrowane ze ścianą.

PLESBañador de suelo de diferentes dimensiones que permite señalizar zonas con iluminación integrada.

109

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 99: Structural

IP20 0,5m

850ºC

c 316x155mmMAX2x25WQT-14 G910008.01

350mA3000KLED

CITIZEN

MAX3,2W

305lm10008.02 CRI

≥80 35000h INC.

c 395x260mmMAX2x25WQT-14 G910014.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX3,1W

420lm440lm10014.02 CRI

≥80 50000 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm10014.03 CRI

≥80 50000 INC.

306

mm

100 mm 50 mm

145 mm

200

mm

385

mm

□ 200 mm 71 mm

250 mm

tucana

Integrado en pared - Integrated wall - In der Wand Integriert - Applique encastrée - Oświetlenie zintegrowane ze ścianą

110

TRIMLESS

Page 100: Structural

Inte

grad

o en

par

ed -

Inte

grat

ed w

all -

In d

er W

and

Inte

grie

rt - A

ppliq

ue e

ncas

trée

- Ośw

ietle

nie

zinte

grow

ane

ze śc

ianą

ENWall light whose projection ends in a straight line.

Wandleuchte in zwei verschieden Größen, die mit ihrem indirektem Licht sich nicht nur harmonisch in die Wand integriert, sondern auch zum Wohlbefinden der dort lebenden oder arbeitenden Menschen beiträgt.

DEApplique aux lignes courbes qui projettent un halo lumineux sans marquer le mur.

FROświetlenie podtynkowe ścienne której strumień światła to linia prosta.

PLESAplique cuya proyección termina en línea recta.

111

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 101: Structural

INC.IP

20 0,5m850ºC

MAX26WTC-TEL GX24Q-3

10009.01MAX32WTC-TEL GX24Q-3

10009.02

c 390x260mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX3,1W

420lm440lm10009.03 CRI

≥80 50000 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm10009.04 CRI

≥80 50000 INC.

MAX32WTC-TEL GX24Q-3

10010.02MAX42WTC-TEL GX24Q-4

10010.03

c 395x320mmMAX26WTC-TEL GX24Q-3

10010.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX3,1W

420lm440lm10010.04 CRI

≥80 50000 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm10010.05 CRI

≥80 50000 INC.

71 mm

378

mm

250 mm

□ 200 mm 71 mm

385

mm

310 mm

260 mm

200

mm

zahara

Integrado en pared - Integrated wall - In der Wand Integriert - Applique encastrée - Oświetlenie zintegrowane ze ścianą

TRIMLESS

ENWall light whose projectionends with a curve deflecting the light towards the ceiling.

Eine Wandleuchte in verschiedenen Formen und Größen, die die Lichtprojektion durch eine eingearbeitete Kurve an die Decke wirft.

DEApplique aux lignes courbes qui projettent la lumière vers le plafond.

FROświetlenie podtynkowe ścienne, której promień światła przedstawia krzywą nieregularną w kierunku sufitu.

PLESAplique cuya proyección termina en curva desviando la luz hacia el techo.

112

Page 102: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºC

MAX36WTC-L 2G1110011.01

c 250x520mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX9,3W

1240Lm1280Lm10011.02 CRI

≥80 50000 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX17,6W

2320Lm2390Lm10011.03 CRI

≥80 50000 INC.

MAX2x24WTC-L 2G1110012.01

c 250x760mm

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX15,5W

2060Lm2120Lm10012.02 CRI

≥80 50000 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX29W

2820Lm3940Lm10012.03 CRI

≥80 50000 INC.

66 mm

236

mm

506 mm

100

mm

465 mm 61 mm

240

mm

750 mm

100

mm

700 mm

orion

Inte

grad

o en

par

ed -

Inte

grat

ed w

all -

In d

er W

and

Inte

grie

rt - A

ppliq

ue e

ncas

trée

- Ośw

ietle

nie

zinte

grow

ane

ze śc

ianą

113

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 103: Structural

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

114

Page 104: Structural

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

115

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 105: Structural

¿De veras? Para mi todo es luminoso y el sol brilla por todas partes

Really? For me everything is bright and the sun shines everywhereFrase de Cantando bajo la lluvia /Lyrics from Singin in the rain

IP20 INC. 0,5m

850ºC

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX12,4W

1640Lm1680Lm

CRI≥80 50000

390 mm

845 mm

800 mm

300 mm

gene

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

116

Page 106: Structural

0,5m850ºCIP

20 INC.

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX12,4W

1640Lm1680Lm

CRI≥80 50000

ø 360 mm

910 mm

ø 250 mm

190 mm

charles

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

117

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 107: Structural

IP20 0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10098.03

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310098.01

MAX50WPAR16 GU10

10098.02

45º DIMOPTIONAL

105 mm

100 mm

140 mm

metis

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Wandleuchte, die mit ihrer schlichten Art glänzt und die bei einem Wandabstand von 105mm ein indirektes Licht nach oben scheinen lässt.

Applique murale apparente carré de section de 105mm.La fixation peut se faire de manière à orienter le faisceau de lumière dans la direction désirée.

Kinkiet kwadratowy skierowany swym światłem o szerokości 10,5 cm w zależności od kierunku montażu.

Square wall light emerging from the wall10.5 cm.Directionality of the light depends on the assembly position .

Aplique de sección cuadrada emergiendo de la pared 10,5 cm.Direccionalidad de la luz según la posición de montaje.

118

Page 108: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX2x18WTC-TEL GX24Q-2

10097.01350mA3000KLED

TRIDONIC

MAX7,5W

930lm

CRI≥80 5000010097.02

95 mm

160 mm

145 mm

elara

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Wandleuchte, die mit ihrer schlichten Art glänzt und die bei einem Wandabstand von 145mm ein indirektes Licht nach oben scheinen lässt.

Applique murale apparente rectangulaire de section de 145mm.Le faisceau de lumière est directionnel.

Kinkiet prostokątny skierowany swym światłem o szerokości 14,5 cm w kierunku ku sufitowi.

Rectangular wall light emerging from the wall 14,5 cm.Directionality of the light is upwards.

Aplique de sección rectangular emergiendo de la pared 14,5 cm.Direccionalidad de la luz superior.

119

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 109: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX18WTC-TEL GX24Q-2

10096.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm

CRI≥80 5000010096.03

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX3,1W

420lm440lm

CRI≥80 5000010096.02

MAX26WTC-DEL GX24Q-3

10095.01MAX32WTC-TEL GX24Q-3

10095.02MAX42WTC-TEL GX24Q-4

10095.03350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX3,1W

420lm440lm

CRI≥80 5000010095.04

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm

CRI≥80 5000010095.06

MAX2x18WTC-TEL GX24Q-2

10094.01350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm

CRI≥80 5000010094.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX11,4W

1500Lm1550Lm

CRI≥80 5000010094.03

95 mm

140 mm

10096 235 mm10095 285 mm10094 345 mm

tebe

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Wandleuchte, die mit ihrer schlichten Art glänzt und die bei einem Wandabstand von 140 mm ein indirektes Licht nach oben scheinen lässt.

Applique murale apparente rectangulaire 140mm de déport.Le faisceau de lumière est directionnel

Kinkiet prostokątny skierowany swym światłem o szerokości 14 cm w kierunku ku sufitowi.

Rectangular wall light emerging from the Wall 14 cm.Directionality of the light is upwards.

Aplique de sección rectangular emergiendo de la pared 14 cm.Direccionalidad de la luz superior.

120

Page 110: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX24WTC-L 2G1110051.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm

CRI≥80 5000010051.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX11,4W

1500Lm1550Lm

CRI≥80 5000010051.03

MAX24WT5

G510052.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX12,4W

1640Lm1680Lm

CRI≥80 5000010052.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX22,8W

3000Lm3100Lm

CRI≥80 5000010052.03

MAX39WT5

G510053.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX18,6W

2460Lm2520Lm

CRI≥80 5000010053.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX34,2W

4500Lm4650Lm

CRI≥80 5000010053.03

50 mm

120 mm

10051 425 mm10052 640 mm10053 940 mm

leda

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Wandleuchte, die mit ihrer schlichten Art glänzt und in drei verschiedenen Längen erhältlich ist. Sie wirft ihr indirektes Licht nach oben aus.

Applique murale apparente rectangulaire avec un déport de 120mm.Le faisceau de lumière est directionnel.

Kinkiet prostokątny skierowany swym światłem o szerokości 12 cm w kierunku ku sufitowi.

Rectangular wall light emerging from the Wall 12 cm.Directionality of the light is upwards.

Aplique de sección rectangular emergiendo de la pared 12 cm.Direccionalidad de la luz superior.

121

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 111: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX24WTC-L 2G1110055.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX6,2W

820lm840lm

CRI≥80 5000010055.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX11,4W

1500Lm1550Lm

CRI≥80 5000010055.03

MAX24WT5

G510056.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX12,4W

1640Lm1680Lm

CRI≥80 5000010056.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX22,8W

3000Lm3100Lm

CRI≥80 5000010056.03

MAX39WT5

G510057.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX18,6W

2460Lm2520Lm

CRI≥80 5000010057.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX34,2W

4500Lm4650Lm

CRI≥80 5000010057.03

50 mm

120 mm

10055 545 mm10056 760 mm10057 1060 mm

arce

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Wandleuchte, die mit ihren Abrundungen überzeugt und mit 120 mm Wandabstand sein indirektes Licht nach oben wirft.

Applique murale apparente rectangulaire de double flux. Le déport est de 120mm.Le faisceau de lumière est directionnel haut et bas.

Kinkiet prostokątny o wykończeniach zaokrąglonych, skierowany swym światłem o szerokości 12 cm w kierunku ku sufitowi.

Rectangular wall light with curved ends emerging from the wall 12 cm.Directionality of the light is upwards.

Aplique de sección rectangular con terminaciones curvas emergiendo de la pared 12 cm.Direccionalidad de la luz superior.

122

Page 112: Structural

IP20 INC. 0,5m

850ºCDIMOPTIONAL

MAX24WTC-L 2G1110059.01

10059.02

10059.03

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX12,4W

1640Lm1680Lm

CRI≥80 50000

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX22,8W

3000Lm3100Lm

CRI≥80 50000

MAX39WT5

G510061.01

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX37,2W

4920Lm5040Lm

CRI≥80 5000010061.02

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX68,4W

9000Lm9300Lm

CRI≥80 5000010061.03

MAX24WT5

G510060.01

10060.02

10060.03

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX24,8W

3280Lm3360Lm

CRI≥80 50000

350mA

3000K4000K

LEDTRIDONIC

MAX45,6W

6000Lm6200Lm

CRI≥80 50000

50 mm

120 mm

10059 425 mm10060 640 mm10061 940 mm

carpo

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Wandleuchte, die mit ihrer schlichten Art überzeugt und in 3 verschiedenen längen erhältlich ist. Sie bietet indirektes Licht nach oben und unten.

Applique murale apparente up and down rectangulaire avec un déport de 120mm.

Kinkiet prostokątny skierowany swym światłem o szerokości 12 cm w kierunkach do góry i do dołu.

Rectangular wall light emerging from the Wall 12 cm.Directionality of the light is upwards and downwards.

Aplique de sección rectangular emergiendo de la pared 12 cm.Direccionalidad de la luz superior e inferior.

123

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 113: Structural

IP20 0,5m

850ºC

E27MAX2x100W10032.01

INC.E27MAX2x100W10032.02 LED

10033.01

10033.02E27

MAX2x100W

INC.E27MAX2x100W

LED

IP20 0,5m

850ºC

1750 mm

450 mm

225 mm

aedea cilene

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

124

Page 114: Structural

IP20 0,5m

850ºC

E27MAX100W10042.01

500 mm

250 mm

125 mm

jano

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

ENFloor lamp attached to the wall to integrate with thesurrounding architecture.Availability of ambient inferior LED lightoptional.

Diese dekorative Stehlampe, die an der Wand befestigt wird, fügt sich sehr gut in die Architektur des Raumes ein und sorgt durch sein indirektes Licht für ein besseres Wohlbefinden. Optional ist sie auch in LED erhältlich.

DEPied de salon plaqué au mur qui s’intègre à l’architecture de la pièce.Option d’avoir une lumière d’ambiance dispensée du bas du pied vers le sol.

FRLampa natynkowa ścienna wykonana z CRISMOSIL. Posiada możliwość umieszczenia LEDa w dolnej części, który może służyć jako oświetlenie orientacyjne i doświetlenie podłogi.

PLESPie de salón adherido a la pared para integrarse con la arquitectura del entorno.Disponibilidad de luz ambiente LED inferior opcional.

125

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 115: Structural

IP20 0,5m

850ºC

E27MAX100W10034.01 E27

MAX100W10035.01

IP20 0,5m

850ºC

650 mm

350 mm

175 mm

650 mm

350 mm

175 mm

kore lucis

Superficie de pared - Wall surface - Wandleuchten - Applique - Natynkowe ścienne

126

Page 116: Structural

Pelu

quer

ía S

ilvia

Puc

hol

Supe

rfici

e d

e pa

red

- W

all s

urfa

ce -

Wan

dle

ucht

en -

App

lique

- N

atyn

kow

e śc

ienn

e

ENTable lampsattached to the wallto integrate with thesurrounding architecture.

Diese dekorative Tischlampe, die an der Wand befestigt wird, fügt sich sehr gut in die Architektur des Raumes ein und sorgt durch sein indirektes Licht für ein besseres Wohlbefinden.

DELampes de chevet plaquée au mur qui s’intègre à l’architecture de la pièce.

FRLampa przypominająca lampkę nocną o różnych formach i wykończeniach zintegrowana w sposób natynkowy na ścianie pomieszczenia. Element spełniający funkcję zarówno oświetlenia jak i dekoracji.

PLESLámparas de sobremesa adheridas a la pared para integrarse con la arquitectura del entorno.

127

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 117: Structural

n

Supe

rfici

e d

e te

cho

- Cei

ling

surfa

ce -

Dec

kenl

euch

ten

- Pla

fonn

ier -

Nat

ynko

we

sufit

owe

128

Page 118: Structural

129

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 119: Structural

IP20

45º0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10099.03

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310099.01

MAX50WPAR16 GU10

10099.02

DIMOPTIONAL

□ 100 mm

125 mm

lora

Superficie de techo - Ceiling surface - Deckenleuchten - Plafonnier - Natynkowe sufitowe

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Deckenleuchte mit einer Höhe von 125 mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt, um verschiedene Zonen auszuleuchten.

Plafonnier de section carré d’une hauteur de 125mm. Orientable.

Plafon kwadratowy o wysokości 12.5 cm., regulowany w wielu kierunkach.

Square section surface light emerging from the ceiling 12.5 cm.Adjustable in multiple directions.

Plafón de sección cuadrada emergiendo del techo 12,5 cm.Orientable en multiples direcciones.

130

Page 120: Structural

IP20

45º0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10102.03

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310102.01

MAX50WPAR16 GU10

10102.02

DIMOPTIONAL

ø100 mm

155 mm

ø 150 mm

gilena

Supe

rfici

e d

e te

cho

- Cei

ling

surfa

ce -

Dec

kenl

euch

ten

- Pla

fonn

ier -

Nat

ynko

we

sufit

owe

EN

DE

FR

PL

ES

Die Deckenleuchte vom Typ Vulkan mit einer Höhe von 155 mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt, um verschiedene Zonen auszuleuchten.

Plafonnier conique à section circulaire d’une hauteur de 155mm. Orientable.

Plafon w kształcie ściętego stożka o wysokości 15.5 cm., regulowany w wielu kierunkach.

Circle section surface luminaire emerging from the ceiling 15,5 cm.Adjustable in multiple directions.

Plafón de sección circular variable emergiendo del techo 15,5 cm.Orientable en multiples direcciones.

131

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 121: Structural

IP20

45º0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10103.03

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310103.01

MAX50WPAR16 GU10

10103.02

DIMOPTIONAL

ø 100 mm

125 mm

junco

Superficie de techo - Ceiling surface - Deckenleuchten - Plafonnier - Natynkowe sufitowe

EN

DE

FR

PL

ES

Eine runde Deckenleuchte mit einer Höhe von 125 mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt, um verschiedene Zonen auszuleuchten.

Plafonnier tubulaire à section circulaire d’une hauteur de 125mm. Orientable.

Plafon walcowaty o wysokości 12.5 cm., regulowany w wielu kierunkach.

Circular section surface luminaireemerging from theceiling 15,5 cm.Adjustable in multiple directions.

Plafón de sección circular emergiendo del techo 12,5 cm.Orientable en multiples direcciones.

132

Page 122: Structural

IP20

45º0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10100.03

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310100.01

MAX50WPAR16 GU10

10100.02

DIMOPTIONAL

□ 125 mm

170 mm

galeón

Supe

rfici

e d

e te

cho

- Cei

ling

surfa

ce -

Dec

kenl

euch

ten

- Pla

fonn

ier -

Nat

ynko

we

sufit

owe

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Deckenleuchte mit einer Höhe von 170 mm und 125 mm in der Breite

Plafonnier carré d’une hauteur de 170mm. Orientable.

Plafon kwadratowy o wysokości 17 cm.

Square section surface luminaire emerging from the ceiling 17 cm

Plafón de sección cuadrada emergiendo del techo 17 cm.

133

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 123: Structural

IP20

45º0,5m

850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10101.03

MAX50WQR-CBC

51 GU5.310101.01

MAX50WPAR16 GU10

10101.02

DIMOPTIONAL

ø120 mm

165 mm

sevilla

Superficie de techo - Ceiling surface - Deckenleuchten - Plafonnier - Natynkowe sufitowe

EN

DE

FR

PL

ES

Eine runde Deckenleuchte mit einer Höhe von 165mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt, um verschiedene Zonen auszuleuchten.

Plafonnier tubulaire à section ronde d’une hauteur de 165mm. Orientable.

Plafon w kształcie walca o wysokości 16.5 cm., regulowany w wielu kierunkach.

Circular section surface luminaire emerging from the ceiling 16,5 cm.Adjustable in multiple directions.

Plafón de sección circular emergiendo del techo 16,5 cm.Orientable en multiples direcciones.

134

Page 124: Structural

135

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 125: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º 350º

MAX100WQR-111 G53

10104.01MAX75WHS ES111 GU10

10104.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10104.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510104.03

DIMOPTIONAL

□ 190 mm

270 mm

viar

Superficie de techo - Ceiling surface - Deckenleuchten - Plafonnier - Natynkowe sufitowe

EN

DE

FR

PL

ES

Eine rechteckige Deckenleuchte mit einer Höhe von 270 mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt und für 111 mm Leuchtmodule konzipiert ist.

Plafonnier orientable à section carré d’une hauteur de 270mm. Conçu pour recevoir des lampes de 111mm.

Plafon kwadratowy o wysokości 27 cm., regulowany w wielu kierunkach. Zaprojektowany specjalnie dla śródeł światła o średnicy 111 mm.

Square section surface luminaire emerging from the ceiling 27 cm.Adjustable in multiple directions.Designed for lamps with size 111mm

Plafón de sección cuadrada emergiendo del techo 27 cm.Orientable en multiples direcciones.Diseñada para lámparas de tamaño 111 mm.

136

Page 126: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º 350º

MAX100WQR-111 G53

10105.01MAX75WHS ES111 GU10

10105.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10105.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510105.03

DIMOPTIONAL

ø 300 mm

250 mm

ø 183 mm

luisiaNA

Supe

rfici

e d

e te

cho

- Cei

ling

surfa

ce -

Dec

kenl

euch

ten

- Pla

fonn

ier -

Nat

ynko

we

sufit

owe

EN

DE

FR

PL

ES

Die Deckenleuchte vom Typ Vulkan mit einer Höhe von 250 mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt und für 111 mm Leuchtmodule konzipiert ist.

Plafonnier orientable à section conique d’une hauteur de 250mm.Conçu pour des lampes de 111mm.

Plafon w kształcie ściętego stożka o wysokości 25 cm., regulowany w wielu kierunkach. Zaprojektowany specjalnie dla śródeł światła o średnicy 111 mm.

Circular section surface luminaire emerging from the ceiling 25 cm.Adjustable in multiple directions.Designed for lamps with size 111mm

Plafón de sección circular variable emergiendo del techo 25 cm.Orientable en multiples direcciones.Diseñada para lámparas de tamaño 111 mm.

137

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 127: Structural

IP20 0,5m

850ºC45º 350º

MAX100WQR-111 G53

10107.01MAX75WHS ES111 GU10

10107.02

MAX16W3181

LEDBPM INC.10107.04

MAX70WCDM

R111 GX8.510107.03

DIMOPTIONAL

ø 190 mm

270 mm

ARAHAL

Superficie de techo - Ceiling surface - Deckenleuchten - Plafonnier - Natynkowe sufitowe

n

EN

DE

FR

PL

ES

Eine runde Deckenleuchte mit einer Höhe von 270 mm, die sich in mehrere Richtungen verstellen lässt und für 111 mm Leuchtmodule konzipiert ist.

Plafonnier orientable à section circulaire d’une hauteur de 270mm.Conçu pour des lampes de 111mm.

Plafon w kształcie walca o wysokości 27 cm., regulowany w wielu kierunkach. Zaprojektowany specjalnie dla śródeł światła o średnicy 111 mm.

Circular section surface luminaire emerging from the ceiling 27 cm.Adjustable in multiple directions.Designed for lamps with size 111mm.

Plafón de sección circular emergiendo del techo 27 cm.Orientable en multiples direcciones.Diseñada para lámparas de tamaño 111 mm.

138

Page 128: Structural

139

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

Page 129: Structural

Colgantes - Pendants - Hängeleuchten - Suspension - Oświetlenie wiszące

Colgantes -

Pendants - H

ängeleuchten - S

uspensio

n - Ośw

ietlenie w

iszące

140

Page 130: Structural

Col

gant

es -

Pend

ants

- Hä

ngel

euch

ten

- Sus

pens

ion

- Ośw

ietle

nie

wisz

ące

Colgantes -

Pendants - H

ängeleuchten - S

uspensio

n - Ośw

ietlenie w

iszące

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

141

Page 131: Structural

0,5m850ºC

E27MAX100W10037.01

IP20

ø 400 mm

330 mm

JATAR

Colgantes - Pendants - Hängeleuchten - Suspension - Oświetlenie wiszące

EN

DE

FR

PL

ES

Eine runde Hängeleuchte aus CRISMOSIL© mit einem Durchmesser von 40cm. Das Aufhängekabel ist in verschiedenen Längen erhältlich. Maximal 3 Meter.

Suspension en CRISMOSIL semi ovale d’un diamètre de 40cm.Les câbles sont disponibles en différentes longueurs jusqu’à trois mètres.

Lampa wisząca wykonana z CRISMOSIL. Jej średnica to 40 cm. Dostępna w wielu wariantach długości przewodu zasilającego - nie dłuższego niż 3 metry.

Circular section pendant light with 40 cm diameter.Available with several measures of suspensioncable - max. 3 meters.

Colgante de sección circular fabricado en CRISMOSIL©. Diámetro de 40 cm.Disponibles varias medidas de cable de suspensión - máximo 3 metros.

142

Page 132: Structural

Col

gant

es -

Pend

ants

- Hä

ngel

euch

ten

- Sus

pens

ion

- Ośw

ietle

nie

wisz

ące

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

143

Page 133: Structural

IP20 0,5m

850ºC

E27MAX100W10038.01

ø 610 mm

190 mm

TEJA

Colgantes - Pendants - Hängeleuchten - Suspension - Oświetlenie wiszące

EN

DE

FR

PL

ES

Eine runde Hängeleuchte aus CRISMOSIL© mit einem Durchmesser von 61cm. Das Aufhängekabel ist in verschiedenen Längen erhältlich. Maximal 3 Meter.

Suspension en CRISMOSIL en forme de soucoupe d’un diamètre de 61cm.Les câbles sont disponibles en différentes longueurs jusqu’à trois mètres.

Lampa wisząca wykonana z CRISMOSIL. Jej średnica to 61 cm. Dostępna w wielu wariantach długości przewodu zasilającego - nie dłuższego niż 3 metry.

Circular section pendant light with 61 cm diameter.Available with several measures of suspensioncable - max. 3 meters.

Colgante de sección circular fabricado en CRISMOSIL©. Diámetro de 61 cm.Disponibles varias medidas de cable de suspensión - máximo 3 metros.

144

Page 134: Structural

Col

gant

es -

Pend

ants

- Hä

ngel

euch

ten

- Sus

pens

ion

- Ośw

ietle

nie

wisz

ące

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

145

Page 135: Structural

0,5m850ºC

INC.LED

50BPM MAX

7W10134.02E27

MAX100W10134.01

IP20

ø 170 mm

320 mm

130 mm

BAZA

Colgantes - Pendants - Hängeleuchten - Suspension - Oświetlenie wiszące

EN

DE

FR

PL

ES

Eine runde Hängeleuchte aus CRISMOSIL© Die Aufhängekabel sind in verschiedenen Längen erhältlich. Maximale Länge 3 Meter.

Suspension en CRISMOSIL conique.Les câbles sont disponibles en différentes longueurs jusqu’à trois mètres.

Lampa wisząca wykonana z CRISMOSIL. Dostępna w wielu wariantach długości przewodu zasilającego - nie dłuższego niż 3 metry.

Circular section pendant light made of CRISMOSIL©.Available with several measures of suspension cable - Max 3 meters.

Colgante de sección circular fabricado en CRISMOSIL©.Disponibles varias medidas de cable de suspensión - máximo 3 metros.

146

Page 136: Structural

Col

gant

es -

Pend

ants

- Hä

ngel

euch

ten

- Sus

pens

ion

- Ośw

ietle

nie

wisz

ące

ILU

MIN

ACIÓ

N IN

TEGRA

DA

- IN

TEGRATED

LIG

HT - E

INBAU

LEU

CHTEN

- ILLU

MIN

ATIO

N IN

TÉGRÉE - O

św

ietlen

ie z

integrow

an

e

Structuralarkitectural ©

BPM

Light .3r2

147

Page 137: Structural

BPMLighting

Page 138: Structural

CARACTERÍSTICAS GENERALESHAUPTMERKMALE CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESGENERAL FEATURES CHARAKTERYKI OGÓINE

Page 139: Structural

Anodizado gris - Anodized gray - Grau eloxiert - Gris anodisé - Anodowany szary

Lacado blanco - Lacquered white - Weiss lackiert - Blanc laqué - Biały lakier

Lacado negro - Lacquered black - Schwarz lackiert - Noir laqué - Czarny lakier

Lacado ocre - Lacquered ocher - Ockerfarben lackiert - Ocre laqué - Ochra lakier

Pan de plata - Silver leaf - Blattsilber - Feuille d’argent - Srebro płatkowe

Pan de oro - Gold leaf - Blattgold - Feuille d’or - Złoto płatkowe

Acabados - Finish - Finish - Finish - Wykończenie

Aluminio pulido - Polished aluminum - Aluminium poliert - Aluminium poli - Aluminium polerowane

Aluminio rayado - Striped aluminium - Aluminium gebürsted - Aluminium brossée - Aluminium szczotkowane

Aluminio rayado negro - Striped black aluminium - Aluminium gebürsted- Schwarz - Aluminium brossée noir - Aluminium szczotkowane czarne

Amarillo - Yellow - Gelb - Jaune - Żółty

Azul - Blue - Blau - Blue - Niebieski

Blanco mate con negro semimate - Matt white with semi-matt black - Weiss matt mit Schwarz halbmatt - Blanc mat avec noir semimat - Biały matowy z czarnym półmatowym

Blanco mate - Matt white - Weiss matt - Blanc mat - Biały matowy

Cerezo - Cherry - Kirschbaum - Cerise - Wiśnia

Cristal arenado - Frosted - Milchglas - Verre acide - Szkło piaskowane

Cristal óptico - Crystal - Kristall - Verre optique - Szkło optyczne

Cristal óptico negro - Black crystal - Kirstall-Schwarz - Verre noir optique - Szkło optyczne czarne

Cristal óptico blanco - White crystal - Kirstall-Weiss - Verre blanc optique - Szkło optyczne białe

Cromo - Chrome - Chrom - Chrome - Chrom

Gris plata - Silvery gray - Silber-Grau - Gris argent - Srebrno-szary

Madera natural - Natural wood - Natur Holz - Bois natural - Drewno naturalne

Naranja - Orange - Orange - Orange - Pomarańczowy

Negro semimate - Semi-matt black - Schwarz halbmatt - Noir semimat - Czarny półmatowy

Negro semimate con oro - Semi-matt black with gold - Schwarz halbmatt mit Gold - Noir semimat avec or - Czarny półmatowy ze złotym

Negro semimate con plata - Semi-matt black with silvey grey - Schwarz halbmatt mit Silber-Grau - Noir semimat avec argent - Czarny półmatowy ze srebrnym

Niquel satinado - Satin nickel - Nickel-satiniert - Nickel satiné - Nikiel satyna

Nogal - Walnut - Nussbaum - Noyer - Orzech

Oro - Gold - Gold - Or - Złoty

Rojo - Red - Rot - Rouge - Czerwony

Verde - Green - Grün - Vert - Zielony

Violeta - Purple - Lila - Violet - Fioletowy

Wengue - Wenge - Wengue - Wengue - Wenge