surah al kahf فهکلا ِيۡشَلٱ نَمىللىٱبى ذوع ...©ی ناہ ئیکو اوا...

2
ى ابَ ت ى ن ڪ ى مَ كۡ يَ ل ى إَ ى وُ أٓ اَ مُ لۡ ٱتَ وَ ك بَ رَ َ ل دَ بُ م اً دَ حَ تۡ لُ ۦ م ى ه ى ونُ ن د ى مَ د ى جَ ن تَ لَ ۦو ى ه ى تٰ ـَ م ى لَ ك ى ل( ٢٧ ) ف وی ب رب اور اں بواس ا اس اور واب (27) And recite what has been revealed to you (O Muhammad SAW) of the Book (the Qur’an) of your Lord (i.e. recite it, understand and follow its teachings and act on its orders and preach it to men). None can change His Words, and none will you find as a refuge other than Him. (27) ُ لۡ ٱتَ وَ ى وُ أٓ اَ مَ كۡ يَ ل ى إ ى ابَ ت ى ن ڪ ى مَ ك بَ ر ے ئ ھی اورو آپف ب ّ رب آپAnd (you) recite What (it) was inspired To you From book (of) your Rabb َ َ ل دَ بُ م ۦ ى ه ى تٰ ـَ م ى لَ ك ى لَ د ى جَ ن تَ لَ و ۦ ى ه ى ونُ ن د ى م اً دَ حَ تۡ لُ موا ت اس اورہ آپب ا اس Not any one who changes For His words And you will never find From other than (of) him Any place of refuge ى ةٰ وَ دَ غۡ ٱل ى م بُ ہّ بَ رَ ونُ عۡ دَ يَ ين ى ذ ٱلَ عَ مَ كَ سۡ فَ نۡ ىِ بۡ ٱصَ و ى شَ عۡ ٱلَ وُ هَ هۡ جَ وَ ونُ يدِ رُ ي ۥۡ َ تَ َ وُ د اَ يۡ نْ ٱلد ى ةٰ وَ يَ حۡ ٱلَ ةَ ينِ زُ يدِ رُ تۡ مُ ہۡ نَ عَ اكَ نۡ يَ عُ هَ ۡ لَ اَ نۡ لَ فۡ َ أۡ نَ مۡ ع ى ُ تَ َ وّ ٱتَ ا وَ نِ رۡ ك ى ن ذَ ۥ عُ هٰ هَ وَ وَ عَ ُ هُ رۡ مَ أَ انَ كَ و اً طُ رُ ۥف( ٢٨ ) ر ما اورشرںان ی ر ا ر ب ہ انں آ ا اور دبادلن اوراسشزز داورا دب ارااورا با (28) And keep yourself (O Muhammad SAW) patiently with those who call on their Lord (i.e. your companions who remember their Lord with glorification, praising in prayers, and other righteous deeds) morning and afternoon, seeking His Face, and let not your eyes overlook them, desiring الکهفُ ةَ رۡ وُ سSurah Al Kahf- ى ٱ ى بُ وذُ عَ أ ى يم ى جّ ٱلرِ ن ٰ َ ۡ يّ ٱلشَ ن ى م

Upload: truongdien

Post on 22-May-2018

229 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

ابى ت ن ڪى مى

يك

ل إى

وحى أ

ل ما

رب كوٱت

ل ا مبد

حد

تۦ مل هى ونى

ن د مى

د جى

ن ت

ۦ ول هى تى

ـ م لىك لى

(٢٧)

وا ا ںیہ ےہ اور وت اس ے اوا وکیئ ہان یک ےہ ڑپاھ رکو اس یک ب اوتں وکوکیئ دبےنل اور اےنپ رب یک اتکب ےس وج ریتی رطف ویح یک یئگ

(27) ہگج ںیہ ب اےئ اگ

And recite what has been revealed to you (O Muhammad SAW) of the Book (the Qur’an) of

your Lord (i.e. recite it, understand and follow its teachings and act on its orders and preach it to

men). None can change His Words, and none will you find as a refuge other than Him. (27)

ل وٱت وحى

أ

ما

يك

ل ابى إى

ت ن ڪى رب ك مى

ے

ئ ھی یک اتکب ےس رطف آپ ے وجویح ایکایگےہ اورڑپ

آپ ےرب

And (you) recite What (it) was

inspired

To you From book (of) your Rabb

ل ۦ مبد هى تىـ م لى

ك لى

د جى

ن ت

ۦ ول هى ونى

ن د ا مى

حد

ت مل

رزگ ںیہ اس ےاملکت وک ںیہ وکیئ دبےنلوا ا وکیئ ہان اگ اس ےاوا آپ ب اںیئ ےگ اورہ

Not any one who

changes

For His words And you will

never find

From other than

(of) him

Any place of

refuge

ةى و

دغ

ٱل ہم بى رب

عون

ين يد ذى

مع ٱل

سك

ف

ن

ى وٱصبى وٱلعش وجهه

ون

ۥ يريد

ت

و

د

يا ن

ةى ٱلد حيو

ٱل

ة

زين

ريد

ہم ت

عن

اك

عين

ه ل

ا

نلف

ع من أ ى

ت

و

ا وٱت

رن

ك ۥ عن ذى

وهه

عبع و

مره أ

ان

ا وك

رط

(٢٨)ۥ ف

ام اےنپ ر

ںیہ اور وت ا ین آںوھکں وک ان ےس ہ اٹ ہ ب وک اکپرےت ںیہ ایس یک راض دنمی اچےتہوت ان ولوگ ں یک تبحص ںیم ر وج حبص اور ش

رک دب اےہ اور ا ین داین یک زدنیگ یک زتنی التش رکےن گل اجےئ اور اس صخش اک انہک ہ امن سج ے دل وک مہ ےن ا ین ب اد ےس اغلف

اعب وہ ایگ ےہ اور ا اکس اعمہلم دح ےس زگر ا وہا

(28) ےہوخاشہ ے ب

And keep yourself (O Muhammad SAW) patiently with those who call on their Lord (i.e. your

companions who remember their Lord with glorification, praising in prayers, and other righteous

deeds) morning and afternoon, seeking His Face, and let not your eyes overlook them, desiring

الکهف -Surah Al Kahf سورة

ٱللى بىعوذ

يمى أ جى

ن ٱلر

ي

ن ٱلش مى

the pomp and glitter of the life of the world; and obey not him whose heart We have made

heedless of Our Remembrance, and who follows his own lusts and whose affair (deeds) has been

lost. (28)

وٱصبى

سكف

ين مع ن ذى

ٱل

عون

ہم يد ةى رب و

د

غ

ٱل بى

وک و اکپرےتںیہ اسھت ان ولوگں ےوج اےنپسفن وک اورروک رےیھک حبص اےنپرب

And you show

sabr (patience)

Your soul With those

who

They call /

invoke

Their Rabb In /with the

morning

ى وٱلعش

ون

يريد وجهه

د

ت

و

اكہم عين

عن

ام

رہچ اس اک و اچےتہںیہ اورش

ان ےس ا ین دوونں آںوھکں وک اور ہ آپ ریھپی

And the

evening

They want His face /

countenance

And not

should turn

away

Your two eyes From them

ريد ت

ة

يا زين

ن

ةى ٱلد حيو

ٱل

ع و ى

ا ت

نلف

من أ

ه ل

اینیک زدنیگ یک زتنی آپ اچےتہںیہے د

ئ ی جکی

دل اس اک اس یک وج اغلف رکدب امہ ےن اور ہ آپ ااطع

You wish adornment Of the worldly

life

And do not

(you) obey

Who we made

neglectful

His heart

ارن

ك عبع عن ذى

وٱت

وهه

و

ان

مره وك

ا أ

رط

ف

راھوہا اعمہلم اس اک اورےہ ا ین وخاشہ یک اوراس ےنریپوی یک اےنپذرکےس

دح ےسب

From our zikr And (he)

followed

His desires And (it) was His affairs One extremely

excessive