tекстолингвистика и стандарти за текст

46
гл. ас. д-р Росица Декова ПУ Паисий Хилендарски

Upload: rositsa-dekova

Post on 13-Jan-2015

1.092 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Tекстолингвистика и стандарти за текст

гл. ас. д-р Росица Декова

ПУ “Паисий Хилендарски”

Page 2: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Какво представлява текстолингвистиката? Какво изучава?

� Текст: характеристики, определение, дефиниция

� Стандарти за текст:

◦ Свързаност (cohesion) и съгласуваност (coherence)◦ Свързаност (cohesion) и съгласуваност (coherence)

◦ преднамереност, приемливост, информативност,

ситуационност, междутекстова свързаност.

� Видове текстове (регистър и жанр)

� Графично и смислово оформление на текст (лингвистично

изследване)

3/11/2012 2

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 3: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� ... е науката за текста.

� Подобно на другите науки за езика, които изучават различни лингвистични единици на различни езикови равнища (напр. на различни езикови равнища (напр. фонетика, морфология, лексикология, синтаксис) текстолингвистиката изучава езика на ниво текст.

◦ Това обаче ни поставя пред въпроса...

3/11/2012 3

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 4: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Текстът е един от основните елементи, които играят важна роля в комуникацията.

� Хората комуникират не просто чрез отделни звуци, думи и фрагменти от изречения, но така също и чрез текстове.чрез текстове.

т.е. ние произнасяме текстове, четем и пишем текстове, слушаме текстове и превеждаме текстове.

Но това все още не е отговор на въпроса:

“Какво е текст?”

3/11/2012 4

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 5: Tекстолингвистика и стандарти за текст

«Купих си Форд. Колата, с която Президента

Уилсон е минал по Шанз-Елизе е била черна.

Английският на чернокожите е бил широко

дискутиран. Дискусиите между

президентите приключиха миналата седмица.

Седмицата има седем дни. Всеки ден храня

котката си. Котките имат четири крака.»

Енквист (1978:110-11)

3/11/2012 5

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 6: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Носителите на езика усещат разликата между това какво е текст и какво не е.

� Следователно съществуват обективни фактори –определени черти, които са характерни за текстовете и не се срещат другаде. текстовете и не се срещат другаде.

� Това са нещата, които носителите на езика ‘знаят’, без да подозират.

� Именно това знание трябва да бъде изведено експлицитно (наяве) и това е задачата на текстолингвистиката.

3/11/2012 6

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 7: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� «Текст може да е откъс или пълен, цялостен текст; това е език, реч в писмен вид. Обикновено под текст се подразбира писмен текст.» (???) ☺ (източник: Wikipedia)писмен текст.» (???) ☺ (източник: Wikipedia)

� «Текстът е някакъв откъс – писмен или устен, с различна дължина, който формира единна цялост.» Холидей & Хасан (1976:1)

3/11/2012 7

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 8: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Текстът е съставен от изречения, но съществуват отделни принципи на създаването на текст, които лежат отвъд правилата за създаване на изречения.

Фаулър (1991:59)

Текстът е естествена проява на езика, т.е. � Текстът е естествена проява на езика, т.е. комуникативно езиково събитие в рамките на определен контекст. Повърхнинният текст е наборът от реално използвани изрази, които изваждат част от знанието наяве, докато друга част остава скрита, въпреки че също се използва в процеса на обработка.

Бюгранд & Дреслер (1981:63)

3/11/2012 8

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 9: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Текстът е преди всичко многоизмерена единица и като такава не подлежи на просто и унифицирано определение.

� Съществуват най-различни определения за текст � Съществуват най-различни определения за текст в зависимост от набора от параметри, използвани от лингвистите за да дефинират понятието текст.

3/11/2012 9

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 10: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� СЕМАНТИЧНА единица: ЕДИНИЦА не по форма, а по значение.

� Текстът не се СЪСТОИ ОТ изречения; той се РЕАЛИЗИРА ЧРЕЗ или се ИЗПИСВА С изречения.

� «Комуникативно явление, което отговаря на определени стандарти за текстуалност.»

� Текстуалност е свойството «да бъдеш текст» ☺

� Според Бюгранд и Дреслер съществуват седем стандарта за текстуалност.

3/11/2012 10

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 11: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Семантично понятие, което се отнася до смисловите връзки, които съществуват в текста и го определят като текст.

� Това са начините, по които компонентите на � Това са начините, по които компонентите на повърхнинния текст за взаимно свързани.

� Свързаност имаме, когато ИНТЕРПРЕТАЦИЯТА на един елемент в дискурса зависи от друг елемент.

3/11/2012 11

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 12: Tекстолингвистика и стандарти за текст

[1] Измийте и обелете шест ябълки. Поставете ги в огнеупорен съд.

[2] – Time flies.-You can't; they fly too quickly.-You can't; they fly too quickly.

[3] – Би ли затворил прозореца?– Този до вратата ли?

– Не, другия.

3/11/2012 12

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 13: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Включва всички функции в езика, които могат да бъдат използвани, за да сигнализират връзка между повърхнинните елементи:

◦ Референтност (той, този, тук, там, сега)◦ Референтност (той, този, тук, там, сега)◦ Заместване (друг, правя, така, не)◦ Елипса (изпускане на елемент)◦ Свързване (и, или, но, обаче, понеже, след това)◦ Лексикална съгласуваност (повторение, синоними, съществителни с обобщено значение: човек, нещо, място)

3/11/2012 13

Текстолингвистика

и стандарти за текст

Page 14: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Начините, по които компонентите на текстуалния свят си съответстват и са взаимно достъпни.

� Компонентите на текстуалния свят са◦ ПОНЯТИЯТА – “сравнително устойчиви и единни конфигурации от знание, които могат да бъдат извлечени или активирани в съзнанието”

◦ РЕЛАЦИИТЕ (връзките) между понятията,

които лежат в основата на повърхнинния текст.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 14

Page 15: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Причинно-следствена връзка / релация:

[4] Иван падна и си счупи ръката.

?? Иван си счупи ръката и падна.

Съгласуваността илюстрира естеството на �Съгласуваността илюстрира естеството на науката за текстовете като човешки дейности.

�Текстът не се осмисля от самосебе си, но чрез връзката между ПРЕДСТАВЕНТОТО В ТЕКСТА

ЗНАНИЕ и човешкото ЗНАНИЕ ЗА СВЕТА.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 15

Page 16: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Отношението на автора на текста, че поредицата от явления съставя свързан и съгласуван текстов инструмент за изпълнение на целите на автора, напр. да разпространи знание или да достигне цел в рамките на някакъв план.в рамките на някакъв план.

� Не всички текстове са съвършени (особено в разгворна форма), но все пак се възприемат, благодарение на проявата на ТОЛЕРАНТНОСТ.

Напр. “Ами... ти къде..., а... в коя част на града живееш?”

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 16

Page 17: Tекстолингвистика и стандарти за текст

Дада поезията – куп думи, събрани на едно място, без предварително решен замисъл.

Например, поетът може да вземе един вестник, да го нареже на парчета, да ги вестник, да го нареже на парчета, да ги постави в кутия и да ги вади от там едно по едно, за да състави своята поема.

� Изцяло преднамерено и прието от читателите на този вид поезия.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 17

Page 18: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Отношението на възприемащия текста, че поредицата от явления съставя свързан и съгласуван текст, който е от полза или от значение за възприемащия, напр. за значение за възприемащия, напр. за придобиване на знание или за да съдейства за изпълнението на даден план.

� Понякога текстът може да не съдържа цялата необходима информация �

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 18

Page 19: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Процесът на вадене на заключения илюстрира как възприемащите текста спомагат за неговата съгласуваност като сами допринасят за смисъла на текста.сами допринасят за смисъла на текста.

Например:

“Обадете ни се преди да започнете да

копаете. След това може и да не можете.”

в реклама на телефонна компания ☺

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 19

Page 20: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Засяга степента, в която явленията в представения текст са очаквани или неочаквани, известни или неизвестни.

� Всеки текст трябва да бъде поне малко � Всеки текст трябва да бъде поне малко информативен.

� Особено ниската степен на информативност е смущаваща, предизвиква отегчение и дори отхвърляне на текста.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 20

Page 21: Tекстолингвистика и стандарти за текст

Морето е вода...

... в смисъл, че водата е основната присъстваща субстанция. Всъщност то е разтвор от газове и соли в допълнение на разтвор от газове и соли в допълнение на огромния брой живи организми...

� Последвалата корекция на всеизвестния факт не е толкова очаквана и това подобрява информативността на целия текст.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 21

Page 22: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Засяга факторите, които правят даден текст значим в определена ситуация.

Пример:

БАВНО

ДЕТЕ НА ПЪТЯ!

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 22

Page 23: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Засяга факторите, които правят употребата на даден текст зависима от знания за един или повече текстове, срещнати преди това.

Пример:Пример:

ВЪЗСТАНОВИ

СКОРОСТТА

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 23

Page 24: Tекстолингвистика и стандарти за текст

(регистър и жанр)

Page 25: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Лингвистичните разлики в текста, които са

свързани с различните случаи на употреба.

� Една комуникационна ситуация, която се повтаря

често в обществото (от гледна точка на участници, често в обществото (от гледна точка на участници,

обстановка, комуникативни функции, и т.н.) с

времето ще развие отличаващи я маркери на

езикова структура и употреба на езика, различни

езика на другите комуникационни ситуации.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 25

Page 26: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Field (област, сфера) – темата, за която се говори оказва влияние върху езиковия избор.

� Tenor (обща насока, тенденция) – естеството на социална връзка (напр. степента на на социална връзка (напр. степента на формалност) също оказва влияние върху езиковия избор.

� Mode (начин на предаване) – употребата на писмена или устна форма.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 26

Page 27: Tекстолингвистика и стандарти за текст

« Дадаистите не влагат конкретни послания в

творбите си. Те оставят зрителя да направи

собствена интерпретация на произведенията им.

Дада критикува логиката в творческия процес, Дада критикува логиката в творческия процес,

игнорира естетиката, това е (анти)изкуство на

абстракцията, ирационалната мисъл или изобщо

липсата на такава; подигравка с традиционните

ценности в изкуството.»

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 27

Page 28: Tекстолингвистика и стандарти за текст

«Ами очевидно е, че сте получили алергия към предписания антибиотик. Сега ще се опитаме да направим нещо за алергията и опитаме да направим нещо за алергията и да изчистим обрива.»

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 28

Page 29: Tекстолингвистика и стандарти за текст

«Открих звезда.Предвкусвам паника в научните среди.Становища предвкусвам и диспути.И дълги нощи и телескопи и брадив небето ще осъмват като лудив небето ще осъмват като лудиКъде е? Как се казва? В кой квадрант?Между кои известни се намира?Въпросите ще падат като град.Звездата трябва да се номерира.»

Владимир Башев

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 29

Page 30: Tекстолингвистика и стандарти за текст

Направете необходимия лингвистичен подбор, така че стихотворението на Владимир Башев да има следните характеристики:

- Field (област) – астрономия;

- Tenor (обща насока) –формален текст;

- Mode (форма) – писмена.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 30

Page 31: Tекстолингвистика и стандарти за текст

«Открита е звезда, която се очаква да предизвика

засилен интерес в научните среди, да породи много

становища и оживени дискусии. Интересът към

новата звезда ще създаде предпоставки за денонощни

наблюдения на учените астрономи и ще постави наблюдения на учените астрономи и ще постави

редица научноизследователски въпроси относно

местонахождението и наименованието на звездата и

нейната близост с други известни обекти от същата

величина. Звездата следва да бъде номерирана.»

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 31

Page 32: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Анализът на различни видове (дискурсни типове или съобщителни форми) литературни и нелитературни текстове, вкл. тяхната структура и употреби.

� Даден вид съобщение, който се повтаря често в � Даден вид съобщение, който се повтаря често в обществото (от гледна точка на семантично съдържание, участници, случаи на употреба и т.н.) с времето ще развие отличаващи я вътрешна структура, различна от другите видове съобщение, налични в репертоара на обществото.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 32

Page 33: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� поема

� дебат

� рецепта

� молитва

� статия във вестник

� лингвистично изследване

...

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст 33

Page 34: Tекстолингвистика и стандарти за текст

(лингвистично изследване)

Page 35: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Трябва да се постави ясно и точно заглавие, което да отговаря на проблематиката, разглеждана в изследването.

� Не трябва да е прекалено общо – напр. � Не трябва да е прекалено общо – напр. “Българският език”

� Нито прекалено дълго и подробно –“Образуване на различните форми на съществителните в българския език”

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

35

Page 36: Tекстолингвистика и стандарти за текст

�Кратко въведение в темата/областта, в която е разработваната проблематика.

Например за тема: “Парадигма на съществителните в българския език”,съществителните в българския език”,

� Кратко представяне на българския език: от кое езиково семейство е, какво е специфичното /различното.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

36

Page 37: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Ясно и точно формулиране на проблема, който разглеждаме.

� Актуалност на разглежданата проблематика; защо сме се спрели на този проблем.Например за тема: “Парадигма на съществителните в българския език”

� Какво е интересното/ специфичното при образуването на съществителните в българския език.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

37

Page 38: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Структурирано в точки и подточки.� Да включва както теория, така и примери, където е възможно.

� Да включва доказателства, базирани на � Да включва доказателства, базирани на конкретни източници.

“ Друга теория на лингвисти твърди...”

= “ Един човек някога казал...” ☺

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

38

Page 39: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Директен цитат:

Основателите на това лингвистично течение тръгват от наблюдението, че “ единморфологически процес, респ. еднаморфологическа структура е натурална, ако тя

е: а) широко разпространена и/или б) бива усвоена

относително рано и/или в) е относително

устойчива на езикова промяна или възниква в резултат от нея” ( Майерталер 1980:3).

(Гаравалова, 2003)

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

39

Page 40: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Перифразиране - предаване на идеите на цитирания автор със собствени думи

Пример:Според Дреслер (1987:118) концепцията на Според Дреслер (1987:118) концепцията на морфологическите типове езици дава ясна представа за това кои универсални тенденции могат да съществуват успоредно в една и съща езикова система.

(Гаравалова, 2003)

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

40

Page 41: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Резюме – предаване на съкратена версия на даден пасаж от цитирания текст

Пример:“Вурцел правилно отчита факта, че “Вурцел правилно отчита факта, че концепцията на Майерталер притежава слабости и дори някъде води до противоречия (Вурцел 1984:76-77).”

(Гаравалова, 2003)

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

41

Page 42: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Премерено и формално, подкрепено с факти

Според нас, степента на натуралност в български, както и в останалите индоевропейски езици, зависи от това доколко индоевропейски езици, зависи от това доколко е постигната целта на тенденцията за развой към аналитизъм в рамките на особеностите на флективния тип.

(Гаравалова, 2003)

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

42

Page 43: Tекстолингвистика и стандарти за текст

� Прави се кратка препратка към разгледаната проблематика и представените решения.

� На преден план трябва да остане � На преден план трябва да остане предпочетеното от нас решение – да се запомни, и да се посочат съвсем накратко мотивите за избора му.

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

43

Page 44: Tекстолингвистика и стандарти за текст

Разглежданите форми обаче също следва да бъдат определени като натурални, защото отговарят на изискването за иконичност в приоритетното отношение, т.е. иконичност по отношение на морфологическата доминанта на езиковия тип, а, морфологическата доминанта на езиковия тип, а, както многократно подчертавахме по-горе, разнотипността и полифункционалността на окончанието е белег за флективност. Ето защо считаме, че парадигмата на съществителните имена в съвременния български език следва да се определи като натурална. (Гаравалова, 2003)

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

44

Page 45: Tекстолингвистика и стандарти за текст

БЛАГОДАРЯБЛАГОДАРЯ

ЗА ВНИМАНИЕТО!

3/11/2012

Текстолингвистика

и стандарти за текст

45

Page 46: Tекстолингвистика и стандарти за текст

де Бюгранд и Дреслер 1981: de Beaugrande, R. and Dressler, W. (1981)

Introduction to Text Linguistics. London and New York: Longman

Гаравалова 2003: Гаравалова. И. (2003 ) Парадигмата на

съществителните имена в светлината на понятието ‘натуралност’. – В:

сб. “Езикът и литературата в епохата на глобализацията.”, УИ “Св. Кл.

Охридски”, София, с. 228-238.

Енквист 1978: Enkvist. N. E. (1978) ‘Coherence, pseudo-coherence, and Енквист 1978: Enkvist. N. E. (1978) ‘Coherence, pseudo-coherence, and

non-coherence’, In: J. Ostman (ed.), Abo: The Research InstituteCohesion

and Semantics: Report on Text Linguistics of the Abo Akademi Foundation.

Фаулър 1991: Fowler, R. (1991) Language in the News: Discourse and

Ideology in the Press. London/ New York: Routledge.

Холидей и Хасан 1976: Halliday, M. A.K. and Hasan, R. (1976) Cohesion in

English, London and New York: Longman.

3/11/2012 46

Текстолингвистика

и стандарти за текст