tariffe hotel estate 2013

16
TARIFFE HOTEL TARIFFE HOTEL ESTATE 2013 ESTATE 2013 Info: www.limonepiemonte.it [email protected]

Upload: limone-turismo

Post on 10-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Schede descrittive e tariffe Estate 2013 degli Hotel di Limone Piemonte

TRANSCRIPT

Page 1: Tariffe Hotel Estate 2013

TARIFFE HOTEL TARIFFE HOTEL

ESTATE 2013ESTATE 2013

Info: www.limonepiemonte.it [email protected]

Page 2: Tariffe Hotel Estate 2013

Grand Hotel Principe

Via Genova, 45 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.92389 - Fax. +39.0171.927070

Web: www.grandhotelprincipe.com ǀ Email: [email protected]

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 40

Posti letto / Nombres de lits / Beds 80

Carte di Credito tutte accettate/ Cartes de crédit toutes acceptées/ Credit cards all accepted

Posizione: Alla partenza della nuova telecabina e a pochi

passi dal centro di Limone Piemonte.

Note caratteristiche: Circondato dalle vette delle Alpi Marit-

time e immerso nel verde di un ampio parco, l’hotel dispone

di piscina scoperta riscaldata (in estate), ristorante, bar.area

giochi bimbi, solarium esterno, internet point, connessione

wi-fi gratuita, deposito sci e biciclette, garage e parcheggio

privato, meeting room, sauna e wellness area. Programmi

benessere presso centro convenzionato. Possibilità di sog-

giorni con formula Residence o B&B presso il Limone Palace

(tel.0171/926965—www.alpiemareholidays.com).

Position: Au départ de la nouvelle télécabine et près du

centre de Limone Piemonte.

Note caractéristique: Entouré par les Alpes Maritimes et

dans le vert du grand parc, l’hôtel possède une piscine

découverte chaufée (en été), restaurant, café, jeux pour

enfants, un solarium, internet point, connexion wi-fi gra-

tuite, local à ski et vélo, garage et parking privés, salle de

réunion, sauna et espace bien être. Programmes bien-être

dans un centre conventionné. Possibilité de séjours avec

formule Aparthotel Résidence ou B&B chez Limone Palace

(tel.0171/926965—www.alpiemareholidays.com).

Position: At the start of the new cablelift and a short distance

from the town center.

Remarks: Immersed in the green Marittime Alps and surroun-

ded by the warm garden, the Imposing building of Grand

Hotel Principe offers an outside heated swimming pool (in

summer), restaurant, coffee bar, kids play room, sunbathing

area, internet point, wi-fi connection free of charge, ski and

MTB deposit, garage, private parking, meeting room, sauna

and wellness area. Beauty and wellness programs in agreed

center. Possibility of self-catering or B&B accommodation

formula at Limone Palace (tel.0171/926965—

www.alpiemareholidays.com).

PENSIONE COMPLETA

Doppia Standard

Doppia Superior

Singola Standard

Family Room

Junior Suite

Dall’apertura al 28/07 M € 80 € 95 € 80 € 100 € 125

Dal 28/07 al 18/08 A € 115 € 130 € 115 € 130 € 155

Dal 18/08 al 25/08 M € 95 € 110 € 95 € 110 € 135

Dal 25/08 alla chiusura B € 80 € 95 € 80 € 95 € 120

I prezzi si intendono per persona a notte in trattamento di pensione completa in camera doppia

occupata da minimo due adulti.

Le tariffe di mezza pensione/pensione completa (bevande escluse) sono valide per min. 3 notti.

Trattamento B&B (Camera e prima colazione): in estate riduzione di € 20.00 a notte a persona;

trattamento di mezza pensione riduzione di € 10.00 a notte a persona.

Trattamento di mezza pensione: in estate riduzione di € 10.00 a notte a persona.

Check in dalle ore 13.00 - Check out entro le ore 10.30.

Gli animali non sono ammessi.

Per prenotazioni inferiori alle 3 notti è richiesto il saldo alla prenotazione.

Page 3: Tariffe Hotel Estate 2013

Relais Arrucador

Tetto San Lorenzo, 26 - Limonetto - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.348.2902263

Web: www.arrucador.it ǀ Email: [email protected]

Note caratteristiche: Il nostro piccolo albergo è un tipico chalet di montagna a gestione familiare sulle montagne di Limonetto, piccolo angolo di relax per una vacanza immersa nella natura; le nostre stanze sono fornite con doccia, WC, telefono. WI-FI. A disposizione di coloro che soggiornano, un angolo relax con bagno turco, aroma e musicoterapia e a completare la strut-tura il ristorante, dove consumare la prima colazione e gusta-re la cena davanti al camino. In inverno l'accesso avviene con gli sci lungo le piste di Limo-netto o con il servizio motoslitta, mentre in estate la struttura è raggiungibile da sentieri e da strada privata. A Limonetto: minimarket e bancomat.

Note caractéristique: Le chalet se compose de quatre chambres dont trois doubles et une triple; chaque chambre se distingue par un ensemble de couleurs propres à chaque ambiance avec un nom qui l’identifie selon ses différentes caractéristiques. Arrucador se trouve sur le parcours du GTA et de la Voie Alpine, itinéraire de randonnée européenne, et à quelques centaines de mètres des frontières de préstigeux parcs: Mer-cantour (France) et Alpes Maritimes (Piemont); pour les pas-sionnés de 4X4, de moto et de VTT, differents parcours sur des dizaines de kilomètres de chemins et d’anciennes routes militaires arpentent la montagne le long de la frontière italo-française jusqu’à la Ligure et la mer. Dans l'hameau de Limonetto: distributeur de billets et mini-marché.

Remarks: Our small hotel is a traditional alpine lodge in the mountains of Limonetto, Maritime Alps, located at 1500 mts. a. s. l. directly on the italian/french border; it's managed by family Merolt since 2003. It has a restaurant where you have breakfast and enjoy dinner in front of the fireplace, a big solar terrace, 3 dou-ble rooms and a three-beds room (mini-suite) equipped with shower, toilet, telephone, WI-FI. It's a small relaxing corner, a well kept hidden secret for your holiday with steam room (turkish bath), aroma and music therapy. In winter, access is by ski down the slopes of Limonetto or

with the snowmobile service, while in summer the hotel can be reached by trekking trails or 4WD road. In Limonetto: convenience store and ATM.

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 4

Posti letto / Nombres de lits / Beds 9

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards Visa, American Express, Bancomat

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

PERIODO TARIFFA SOLO PERNOTTAMENTO TARIFFA BED & BREAKFAST

Dal 1/06 al 30/09/2013

da domenica a venerdì. € 45 € 55

Sabato e dal 10 al 17

agosto. € 65 € 75

NOTE: Terza persona in tripla: € 35 a notte. Bagno turco € 10 a persona.

Cena: Menu completo a € 30 a persona

al giorno (bevande escluse).

Sconto del 10% per soggiorni di

almeno due notti.

Page 4: Tariffe Hotel Estate 2013

Hotel Bragard

Via Casali Bragard, 1 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.928977 - Fax. +39.0171.6036025

Web: www.bragardhotel.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: Panoramica

Note caratteristiche: La bellezza degli interni e le parti-

colarità dei servizi sono le qualità che ci distinguo-

no.L’intimità che troverete vi farà sentire quasi come a

casa vostra. Il carattere, la personalità e la discrezione

del luogo costituiscono un vero lusso stile montagna.

Prima colazione con spremuta fresca, torte fatte in

casa ecc…

Position: Panoramique

Note caractéristique: La beauté des intérieurs et la

particularité des services sont les qualités qui nous

caractérisent. L’intimité que vous trouverez vous fera

sentir presque comme chez vous. Le caractère, la per-

sonnalité et la discretion du lieu constituent un véri-

table luxe en style montagne. Petit déjeuner avec jus

frais, gateaux faits maison etc…

Position: Panoramic

Remarks: This hotel is distinguished by the beauty of

its interior and the fine quality of its services. The

intimate atmosphere is informal and highly welcom-

ing. The distinctive character and beauty of the envi-

rons make for a luxury stay in mountain style. Breack-

fast includes fresh squeezed fruit juice, homemade

cakes etc…

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 8

Posti letto / Nombres de lits / Beds 16

Carte di Credito tutte accettate / Cartes de crédit toutes acceptées / Credit cards all accepted

Tariffe per due persone per notte • Prix pour deux personnes par nuit

Price for two people per night

CAMERA DOPPIA JUNIOR SUITE SUITE

ALTA STAGIONE € 190 € 210 € 240

BASSA STAGIONE € 170 € 190 € 220

Page 5: Tariffe Hotel Estate 2013

Hotel Marguareis

Via Genova, 30 (ang. Via S.Secondo 9/a) - 12015 Limone Piemonte-

Tel.+39.0171.927567 - Fax. +39.0171.1832018

Web: www.hotelmarguareis.com ǀ Email: [email protected]

Posizione: in centro a 200 metri dalla piazza del paese.

Note caratteristiche: Nel centro storico di Limone Pie-

monte, l’Hotel Marguareis è a 400 metri dalla stazione

ferroviaria. Con le sue camere singole, matrimoniali e

triple, l’albergo si distingue per la cura dei particolari,

l’ospitalità e la disponibilità di una gestione famigliare

da oltre 30 anni impegnata nel settore turistico. L’Ho-

tel è sempre aperto. A disposizione colazione per celia-

ci.

Position: dans le centre à 200 mt de la place du village.

Note caractéristique: Dans le centre historique de

Limone Piémont, l’Hôtel Marguareis se trouve à 400 mt

de la gare. Avec ses chambres individuelles, doubles et

triples, l’hotel se distingue pour le soin apporté aux

détails, l’hospitalité et la disponibilité d’une gestion

familiale engagée depuis plus de 30 ans dans le secteur

touristique. L’hôtel est toujours ouvert. Disponibles

petit déjeuner pour céliaques.

Position: central, 200 metres from the town square.

Remarks: In the very heart of Limone Piemonte, the

hotel Marguareis is 400 metres from the train station.

With single, double and triple rooms, the hotel is cha-

racterized by the attention paid to small details, hospi-

tality and the kindness of a family managment that has

been engaged in the tourist sector for over 30 years.

The hotel is always open. Gluten– free breakfast.

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 16

Posti letto / Nombres de lits / Beds 23

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards Visa, Mastercard, Cirrus-Maestro, Bancomat

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

ALTA STAGIONE • HAUTE SAISON • PEACK SEASON

BASSA STAGIONE • BASSE SAISON • OFF SEASON

Data Bed & Breakfast Mezza pensione/ demi

pension/ half board

Pens. Completa/ Pension complète/

Full Board

dal 27/07 al 24/08 € 55 € 70 € 85

Data Bed & Breakfast Mezza pensione*/ demi

pension*/ half board*

Pens. Completa*/Pension complète*/

Full Board

Da inizio stagione al

26/07 - dal 25/08 a fine

stagione. € 45 € 60 € 75

PROMOZIONALE • PROMOTION • PROMOTIONAL *minimo 3 giorni/ min. 3 jours/ min. 3 days

Data Bed & Breakfast*

Da inizio stagione al 28/06 - dal 1/09 a fine stagione € 38

Page 6: Tariffe Hotel Estate 2013

Hotel Piccolo Parco

Via Nizza, 9 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.927100 - Cell. Fax. +39.0171.927874

Web: www.piccoloparco.com ǀ Email: [email protected]

Posizione: Centrale.

Note caratteristiche: L’hotel Piccolo Parco è una struttura

storica di Limone Piemonte, si tratta infatti di una villa risalen-

te al 1935, “Villa S.Antonio” , dal nome della chiesetta qui

vicina, negli anni 1948-1951 ospitò una delle prime dogane di

Limone Piemonte. Ora la strutturaè stata completamente

ristrutturata ed ampliata in stile rustico con divagazioni sul

moderno. Siamo a 750 mt. dalla stazione ferroviaria, a 780

mt. Dalla nuova cabinovia a 8 posti “Severino Bottero” a 2

minuti dal centro del paese e a un passo dalle splendide mon-

tagne e parchi naturali che ci circondano.

Position: Se situe au centre.

Note caractéristique: L’hotel Piccolo Parco est une structure

historique de Limone Piemonte, il s’agit d’une ville datée 1935,

« Villa S.Antonio », du nom de la petite église à coté. Pendant les

années 1948-1951 la ville a accueillit une des premières douanes

de Limone Piemonte. Aujourd’hui la structure a été complète-

ment restaurée et agrandit en style rustique avec des aspectés

modernes. L’hotel se trouve a 750 m de la gare et a 780 m de la

nouvelle télécabine à 8 places « Severino Bottero » et à 2

minutes du centre ville et à coté des magnifiques mon-

tagnes et des parques naturels.

Position: Central.

Remarks: The Hotel Piccolo Parco is a historic building in Limone

Piemonte; in fact, it was built as a villa and goes back to 1935. This

“Villa S.Antonio”, named for a small nearby church, was the seat of

one of the first Limone Piemonte customs houses, from 1948 to

1951. Today, the structure has benn completely renovated and

expanded in a rustic style with modernistic touches. Located at 750

meters from the train station, 780 meters from the new 8-person

“Severino Bottero” gondola, we are also just 2 minutes from

the center of town and a short walk from the splendid

mountains and natural parks which surround us.

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 14

Posti letto / Nombres de lits / Beds 30

Carte di Credito non accettate / Cartes de crédit pas acceptées / Credit cards not accepted

Tariffe per camera doppia • Prix pour chambre double

Price for double room

Data Bed & Breakfast Suppl. mezza pensione/ Suppl.demi pension/

Extra half board

01/07 - 02/09 € 110/120 da € 18

ALTA STAGIONE • HAUTE SAISON • PEACK SEASON

BASSA STAGIONE • BASSE SAISON • OFF SEASON

Data Bed & Breakfast Suppl. mezza pensione/ Suppl.demi pension/

Extra half board

01/04 - 30/06 € 90/100 da € 18

Page 7: Tariffe Hotel Estate 2013

Hotel Tripoli

Via Ing. Carlo Valbusa, 11 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.92397 - Fax. +39.0171.927776

Web: www.hoteltripoli.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: A 3 minuti dalla piazza principale del paese.

Note caratteristiche: Nella zona residenziale di Limo-

ne, l’albergo offre un ampio e tranquillo giardino con

grandi alberi e solarium. Rinomata cucina piemontese

ed internazionale. La gestione è curata dai proprietari

attenti ad ogni esigenza del cliente.

Position: A 3 minutes de la place principale du village.

Note caractéristique: Dans le quartier résidentiel de

Limone, l’hotel met à disposition un jardin tranquille et

spacieux avec des grands arbres et un solarium. Cuisine

piémontaise et internationale renomée. La gestion est

soignée par les propriétaires, attentifs à chaque exi-

gence du client.

Position: At 3 minutes from the main square of the

town.

Remarks: In the residential area of Limone, the ho-

tel offers a large and tranquil garden with big trees

and a solarium. Renewed Piemontese and interna-

tional cuisine. The management is attended to by

owners attentive to every need of the client.

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 29

Posti letto / Nombres de lits / Beds 60

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards Visa, Mastercard, Carta Sì, Bancomat

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

Data Bed & Breakfast Mezza pensione

Demi pension

Half board

Pensione completa

Pension complète

Full board

Dal 16/06 al 13/07 € 45 € 60 € 68

Dal 13/07 al 27/07 € 50/55 € 70 € 78

Dal 27/0/ al 25/08 € 60/65 € 80 € 88

Dal 25/08 al 01/09 € 50/55 € 70 € 78

Dal 01/09 al 08/09 € 45 € 60 € 68

Page 8: Tariffe Hotel Estate 2013

Hotel Edelweiss

Strada Statale, 20 - Frazione Panice Sottana, 10 - 12015 Limone P.te

Tel.+39.0171.928138 - Fax. +39.0171.928942

Web: www.edelweisslimone.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: A due minuti dall’itinerario della Via del Sale, vicino

alla pista di fondo.

Note caratteristiche: A 2 minuti si può ammirare la cascata

del Piz. Si accede facilmente alla Via del Sale, ideale per moto

e fuoristrada propone numerosi tragitti estesi per oltre 100

km e per visitare i forti del Colle di Tenda e la Valle delle Me-

raviglie, ricca di laghi e di graffiti (oltre 8000) dell’età del

bronzo. Possibilità di noleggio fuoristrada e visita guidata. La

sera ci si rilassa davanti al caminetto o gustando piatti tipici

locali o regionali. Le camere in stile rustico sono confortevoli e

accoglienti, con balcone, TV color, telefono e servizi privati.

Position: A 2 minutes de l’itinéraire de la Route du Sel.

Note caractéristique: A 2 minutes de là, on peut admirer la casca-

de du Piz. La Route du Sel, facilement accessible aux motos et

hors-pistes, permet de nombreux trajets de plus de 100 km au

cours desquels il est possible de visiter les Forts du Col de Tende

et la Vallée des Merveilles, riche de lacs et célèbre pour les gravu-

res rupestres de l’âge de Bronze. Possibilité de visites guidées et

de location de 4x4. Le soir, on se détend devant la cheminée ou

en dégustant des plats locaux et régionaux typiques. Les cham-

bres, de style rustique, sont confortables et accueillantes, avec

balcon, TV couleur, téléphone et salle de bain.

Position: At 2 minutes from the “Via del Sale” itinerary.

Remarks: Just minutes from the hotel it is possible to admire

the “cascade of the Piz” in Limonetto, the 7 forts dating back to

the 19th century and the Mercantour National Park, the Mari-

time Alps and Palanfré with its numerous lakes as well as the

“Valle delle Meraviglie” featuring etchings dating back to the

Bronze age. It is also within easy reach of the “Via del Sale”,

ideal for motorbikes, all terrain vehicles and mountain bikes. It

is also possible to enjoy free-climbing, canyoning, rafting and

rock climbing. While for a more relaxing pursuit you may wish

to stroll trough the pedestrian area in the center of Limone

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 13

Posti letto / Nombres de lits / Beds 25

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards Visa, Mastercard, Eurocard, American Express

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

ALTA STAGIONE • HAUTE SAISON • PEACK SEASON

MEDIA STAGIONE • MOYENNE SAISON • SHOULDER SEASON

BASSA STAGIONE • BASSE SAISON • OFF SEASON

Data Bed & Breakfast Mezza pensione/ demi

pension/ half board

Pens. Completa/ Pension complète/

Full Board

Dal 3/08 al 25/08 € 35-45 € 55-60 € 65-70

Data Bed & Breakfast Mezza pensione*/ demi

pension*/ half board*

Pens. Completa*/Pension complète*/

Full Board

Dal 28/06 al 3/08 € 35-38 € 50-55 € 60-65

Data Bed & Breakfast Mezza pensione*/ demi

pension*/ half board*

Pens. Completa*/Pension complète*/

Full Board

Dal 26/05 al 28/06 € 28-35 € 48-53 € 58-62

Page 9: Tariffe Hotel Estate 2013

Albergo Panice

Strada Statale 20, 16 - Frazione Panice Tetto Corea - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.928136 - Fax. +39.0171.928136

Web: www.albergopanice.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: Panoramica montana.

Note caratteristiche: Albergo immerso nel verde, con par-

cheggio privato e giardino, dista 4 km dal centro raggiungibile

anche con bus di linea. Alla partenza della pista di fondo e in

prossimità degli impianti funiviari di sci alpino. Facile accesso

all’antica Via del Sale, ideale per fuoristrada moto e mountain

bike con vari tragitti per oltre 100 km. Possibilità di escursioni

per ammirare le incisioni rupestri della Valle delle Meraviglie,

i laghi della Valmasca, il lago terrasole, la cascata del Piz di

Limonetto e i forti del Colle di Tenda. Le camere sono confr-

tevoli e accoglienti, con balcone e accesso notturno indipen-

Position: Panoramique de montagne.

Note caractéristique: Hôtel entouré de nature, avec un jardin

et parking privé. Il se situe à 4 km du centre et est accessible

avec l’autobus de ligne. Au départ de la piste de fond et près

de la piste de ski alpin. La Route du Sel, facilment accessible

aux motos et hors-pistes, permet des nombreux trajes de plus

de 100 km au cours desquels il est possible de visiter les forts

du Col de Tende et la Vallée des Merveilles, riche de lacs et

célèbre pour les gravures rupestres de l’âge de Bronze. Les

chambres sont confortables et accueillantes , avec terrasse et

entrée nocturne libre avec accès indépendant. Garage gratuit

Position: Mountain panorama.

Remarks: This hotel is ideally located in a splendid green

setting, and features a private car-park and garden. It is 4

km from the center and can be reached by taking the local

buses. It is also near the cross country ski pistes and within

easy reach of the alpine ski cable-car lifts. It is also near the

ancient “Salt Route” which is the ideal route for off-road

motorbikes and MTB enthusiasts, extending for distances

of over 100 km. Excursions are also available to admire the

ancient rock engravings of The Valle delle Meraviglie,

Valmasca lakes, Terrasole lake, Limonetto Piz waterfall and

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 7

Posti letto / Nombres de lits / Beds 14/18

Carte di Credito non accettate/ Cartes de crédit non acceptées/ Credit cards not accepted

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

ALTA STAGIONE • HAUTE SAISON • PEACK SEASON

BASSA STAGIONE • BASSE SAISON • OFF SEASON

Data Bed & Breakfast Mezza pensione/ demi Pens. Completa/ Pension complète/

Dal 01/07/2013 al € 30/40 € 45/55 € 55/70

Data Bed & Breakfast Mezza pensione/ demi

pension/ half board

Pens. Completa/ Pension complète/

Full Board

Dal 1/05/2013 al

30/06/2013 e dal

02/09/2013 al

30/10/2013

€ 30/38 € 45/50 € 55/68

Page 10: Tariffe Hotel Estate 2013

Grand Palais Excelsior

Via Roma, 9 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.929002 - Fax. +39.0171.426960

Web: www.grandexcelsior.com ǀ Email: [email protected]

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 8 Suites 20

Posti letto / Nombres de lits / Beds 90

Carte di Credito tutte accettate/ Cartes de crédit toutes acceptées/ Credit cards all accepted

Tariffe individuali per persona al giorno per soggiorni di minimo 7 notti

Prix par personne et par jour pour un séjpor de 7 nuits minimum

Price per person and per day for a minimum stay of 7 nights

Posizione: Centrale, isola pedonale.

Note caratteristiche:

Il futuro ha un cuore antico.

Il “Palais Excelsior” costruito nei primi anni del 900 venne adot-

tato quale residenza estiva dai Principi di Monaco, che portaro-

no a Limone i fasti e lo stile di vita della corte Monegasca. Situa-

to nell’isola pedonale, ancora oggi conserva il fascino dello stile

Liberty, l’eleganza della struttura architettonica e l’ambiente

decisamente affascinante.

Tempo libero, relax e benessere.

Nuova apertura 2009 “Le Village spa” piscina e centro benessere

all’interno della struttura: un’esperienza unica di armonia tra

anima e corpo. Da segnalare il rinomato ristorante interno “Il

San Pietro” citato dalle più note Guide.

Position: Dans le centre historique.

Note caractéristique:

Le futur a un cœur ancien.

Le “Palais Excelsior” construit au début des années 1900 a été adopté

comme résidence d’été par les Princes de Monaco, qui ont apporté à

Limone le faste et le style de vie de la cour Monégasque. Situé dans la

rue piétonne, il conserve encore aujourd’hui le charme du style Art

Nouveau, l’élégance de la structure architectonique et le cadre vrai-

ment fascinant.

Temps libre, relax et bien-etre.

Nouvelle ouverture 2009 «Le Village spa» piscine et centre bien-etre

dans l’hotel : une expérience unique d’harmonie entre l’ame et le

corps. Il faut signaler la renommée du restaurant interne « Il San

Pietro » cité dans les Guides les plus illustres.

Position: Central, pedestrian zone.

Remarks:

The future has an ancient heart.

The “Palais Excelsior”, built at the beginning of the 20th century

was adopted as the summer residence of the Princes of Mona-

co, who brought the lifestyle and splendours of the Mone-

gasque court to Limone. Situated in the pedestrian island, the

Liberty Style, the elegance and the decidedly fascinating envi-

ronment are still intact today.

Spare time, relaxation and wellness.

New opening 2009 “Le Village spa” swimming pool and wellness

center in the hotel: a unique harmony experience between

body and soul. The famous inside restaurant “Il San Pietro”

mentioned in the most known Guides is to be recommended.

Periodo di soggiorno ǀ Période de séjour

Period of stay

Prezzo per persona al giorno ǀ Prix par personne et par jour

Price per person per day

Da inizio stagione al 30/06 € 70

Dal 30/06 al 14/07 € 90

Dal 14/07 al 21/07 € 120

Dal 21/07 al 18/08 € 150

Dal 18/08 al 25/08 € 110

Dal 25/08 al 1/09 € 90

Dal 1/09 a fine stagione € 70

Page 11: Tariffe Hotel Estate 2013

Limone Palace Aparthotel

Piazza Risorgimento, 10 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.926965 - Fax. +39.0171.926994

Web: www.limonepalace.com ǀ Email: [email protected]

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Appartamenti / Appartements / Apartments 51

Posti letto / Nombres de lits / Beds 155

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards Visa, Mastercard, Carta Sì, Am. Express, Diners, Eurocard

Posizione: Nel centro di Limone, a pochi metri dalla stazione ferro-

viaria, in posizione soleggiata e tranquilla.

Note caratteristiche: Il Limone Palace Aparthotel offre un modo

nuovo di abitare la montagna, per vacanze che uniscono l’ospitalità

e il comfort dell’hotel alla libertà dell’appartamento, adatte a tutte

le età e per tutte le stagioni all’insegna dello sport, del relax e del

divertimento. La struttura dispone di hall, reception, ristorante,

internet point, connessione gratuita wi-fi, lavanderia, palestra, sala

giochi bimbi, deposito sci, solarium, deposito-noleggio biciclet-

te, sauna e area benessere. Appartamenti dotati di angolo

cottura, telefono, tv color sat, biancheria per camera, bagno e cuci-

na, bagno con doccia o vasca, asciugacapelli, cassaforte. Programmi

benessere presso un centro convenzionato.

Position: Dans le centre de Limone, près de la gare, dans un mi-

lieu ensoleillé et tranquille.

Note caractéristique: Le Limone Palace Aparthotel offre un nou-

veau moyen d’habiter la montagne, pour des vacances qui joi-

gnent l’hospitalité et le confort de l’hotel avec la liberté de l’ap-

partement, pendant toutes les saisons, pour le relax, le sport et

l’amusement. La structure dispose de hall, réception, restaurant,

internet point, connexion gratuite wi-fi, blanchisserie, local à skis,

location et dépôt VTT, sauna et area bien-etre. Appartements

avec coin cuisine équipé, téléphone, TV color sat, linge pour lit,

bain, cuisine, coffre-fort, salle de bain avec douche ou baignoire

et sèche-cheveux. Programme bien-etre dans un centre conven-

tionné.

Position: Exposed to the sun, a short distance from the

railway station.

Remarks: The Limone Palace Aparthotel offers a new way to

live the mountain experience, for vacations that unite the

hospitality and comfort of a hotel with the freedom of an

apartment, ideal for every age group and for every season,

in pursuit of sport, relaxation and fun. The structure in-

cludes an entrance hall, reception area, restaurant, internet

point, wi-fi connection free of charge, laundry, gym, kids

play room, ski lockers, solarium, bicycle rental and storage,

sauna and wellness area. The apartments include such

amenities as a well-equipped kitchen, bathroom with tub or

shower, hairdryer, safe. Well-being programs at a nearby

PERIODO B&B Mezza

Pensione Pensione Completa

B&B Mezza

Pensione Pensione Completa

Dall’apertura al 7/07 B € 40 € 50 € 60 € 50 € 60 € 70

Dal 7/07 al 28/07 M € 55 € 65 € 75 € 65 € 75 € 85

Dal 28/07 al 18/08 A € 65 € 75 € 85 € 75 € 85 € 95

Dal 18/08 al 25/08 M € 55 € 65 € 75 € 65 € 75 € 85

Dal 25/08 alla chiusura B € 45 € 55 € 65 € 55 € 65 € 75

FORMULA HOTEL LIMONE PALACE LIMONE CHALET

• I prezzi si intendono per persona a notte bevande escluse in camera doppia occupata da due adulti.

• Le tariffe di mezza pensione/pensione completa (bevande escluse) sono valide per min. 3 notti.

• Check in dalle ore 13.00 - Check out entro le ore 10.00.

• Non sono ammessi i cani.

• Per ulteriori informazioni e per la formula residence contattare direttamente la struttura.

Page 12: Tariffe Hotel Estate 2013

Hotel L’ Artisin

Via Almellina, 26 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.92380 - +39.328.8844459

Web: www.hotelartisin.com ǀ Email: [email protected]

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 11

Posti letto / Nombres de lits / Beds 24

Carte di Credito tutte accettate / Cartes de crédit toutes acceptées / Credit cards all accepted

Tariffe per camera doppia • Prix pour chambre double

Price for double room

Data Bed & Breakfast

Dal 7/04 al 27/06 dal 1/09 in poi

( esclusi i ponti e festività) € 90

ALTA STAGIONE • HAUTE SAISON • PEACK SEASON

MEDIA STAGIONE • MOYENNE SAISON • SHOULDER SEASON

Data Bed & Breakfast

Dal 28/06 al 1/08/13 € 100

BASSA STAGIONE • BASSE SAISON • OFF SEASON

Data Bed & Breakfast

Dal 2/8 al 31/08/13 € 120

Posizione: A 1300 m dal centro, nei pressi degli impian-

ti del Maneggio, in posizione panoramica e soleggiatis-

sima.

Note caratteristiche: Meublé di nuova costruzione,

camere ampie, alcune doppie e soppalcate adatte a

nuclei famigliari, tutte con balcone o terrazza, dotate di

ogni confort, ampio giardino e garage privato. Offre il

servizio di B&B o pensione in ristorante adiacente con-

venzionato.

Position: À 1300 mètres du centre ville, près des re-

monte-pemtes “Maneggio”, dans un milieu ensoleillé

et tranquille.

Note caractéristique: Meublé de nouvelle construction

avec des grands chambres, certaines doubles et avec la

soupente pensés spécialement pour les familles. Toutes

les chambres sont confortables et accueillantes, avec le

balcon ou la terrasse. Jardin et garage privé. L’hotel

offre le service de B&B (nuitée et petit déjeuner) ou la

pension dans le restaurant conventionné à coté.

Position: At 1300 meters from the center, very close to the

horseback-riding facilities, in a panoramic and sun-bathed

area.

Remarks: A newly-constructed bed-and-breakfast with

spacious rooms; some are doubles and others are family-

sized rooms furnisched with sleeping lofts. All are comfort-

ably equipped with balcony or terrace as well as other

amenities such as an ample garden and private garage.

You can choose between our bed-and-breakfast service or

a meal plan in the adjacent restaurant.

Page 13: Tariffe Hotel Estate 2013

Meublè La Piazzetta

Via Roma, 38 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.926575 - Fax. +39.0171.92483

Web: www.lapiazzettalimone.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: Nel centro storico, poco lontano dalla sta-

zione ferroviaria e dalla fermata del bus navetta.

Note caratteristiche: Accoglienza e servizio particolar-

mente accurato in ambiente famigliare. Offre la possi-

bilità di visite guidatein auto o pullman nelle valli e

sulle coste italiane e francesi (Montecarlo, Sanremo,

ecc…)

Position: Dans le centre historique, proche de la gare

et des arrets du bus.

Note caractéristique: Accueil et services particulière-

ment soigné dans une atmosphère familiale. Possibilité

de visites guidées en auto et en car dans les vallées et

sur la cote italienne et française (Monte-Carlo, Sanre-

mo, etc…)

Position: In the historic center, a short distance from

the railway station and the bus stop for Limonetto.

Remarks: Offers top class services in an informal at-

mosphere. Guided tours are available by car or coach

to the valleys, and the Italian and French coast

(Montecarlo, Sanremo, etc…)

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 14

Posti letto / Nombres de lits / Beds 25

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards tutte tranne/toutes exepté/all except American Express

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

Data Bed & Breakfast

Dal 05/05 al 30/06

* Fino al 23 giugno solo pernottamento a € 40 € 45

Dal 01/07 al 28/07 € 50

Dal 29/07 al 25/08 € 60

Dal 26/08 al 08/09 € 50

Dal 08/09 a novembre

* Dal 15 settembre solo pernottamento a € 40 € 45

Page 14: Tariffe Hotel Estate 2013

Petit Meublè

Via Genova, 59 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.926132 - Fax. +39.0171.926132

Web: www.petitmeuble.com ǀ Email: [email protected]

Posizione: Di fronte alla nuova telecabina “Severino

Bottero”.

Note caratteristiche: Cucina casalinga, ambiente fami-

gliare, posizione tranquilla, massima comodità per lo

sci: è a 10 metri dalla principale cabinovia di Limone

Piemonte.

Position: En face de la nouvelle télécabine "Severino

Bottero".

Note caractéristique: Cuisine maison, atmosphère

familiale, position tranquille, facilité extrême pour

skier: à une dizaine de metrès de la télécabine de Li-

mone Piemonte.

Position: In front of the new "Severino Bottero"

gondola.

Remarks: Domestic cuisine, family atmosphere,

tranquil position, maxim convenience for skiers: 10

meters from Limone Piemonte cablelift.

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 13

Posti letto / Nombres de lits / Beds 24

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards Visa, Carta Sì, Amexco

Tariffe individuali per persona in camera doppia • Prix individuelle par personne en chambre double

Individual price per person in double room

Data Bed & Breakfast Mezza Pensione

Demi pension

Half board

Pensione Completa

Pension complète

Full board

Dal 01/07 al 14/07 € 35 € 45 € 55

Dal 15/07 al 04/08 € 40 € 50 € 60

Dal 05/08 al 25/08 € 50 € 60 € 70

Dal 26/08 al 08/09 € 30 € 40 € 50

Page 15: Tariffe Hotel Estate 2013

Chalet 1400

Fraz. Panice Soprana, 101 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.928183 - Cell. +39.3472484105 - Fax. +39.0171.928183

Web: www.chalet1400.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: Di nuova costruzione, lo Chalet 1400 si trova

direttamente sulle piste da sci di Quota 1400.

Note caratteristiche: Cinque eleganti camere in pietra

e legno,dotate di ogni confort, con ristorante self servi-

ce a pranzo e alla carta la sera. Per una vacanza rilas-

sante, sci ai piedi!

Position: Nouvelle construction directement sur les

pistes de ski de Quota 1400.

Note caractéristique: Cinq élégantes chambres de

charme en pierre et bois, très confortables, avec re-

staurant self service pendant la journée et à la carte le

soir. Pour une vacance de relax et amusement, “ski au

pieds”!

Position: New building, directly in the middle of the

mountains.

Remarks: Five luxury rooms, alpine stone and wood

style, with every confort. Self-service restaurant for

lunch and “à la carte” in the evening. For a relaxing

holiday, full of fun in the middle of the mountains!

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 5

Posti letto / Nombres de lits / Beds 14

Carte di Credito tutte accettate / Cartes de crédit toutes acceptées / Credit cards all accepted

Tariffe per camera al giorno con mezza pensione• Prix par chambre par jour en demi-pension

Price per room per day in half board

PERIODO CAMERA

MATRIMONIALE

CAMERA TRIPLA JUNIOR SUITE FAMILY ROOM

Dal 1/06 al 30/06

dal 25/08 al 30/09 € 120 € 130 € 130 € 140

Dal 1/07 al 28/07

€ 130 € 140 € 140 € 150

Dal 29/07 al 24/08 € 140 € 150 € 150 € 160

Dal 1/10 al 30/11 € 100 € 110 € 110 € 120

Page 16: Tariffe Hotel Estate 2013

B&B La Montanina

Via Nizza, 61 - 12015 Limone Piemonte

Tel.+39.0171.92124

Web: www.lamontanina-limone.it ǀ Email: [email protected]

Posizione: A 1 km dal centro del paese.

Note caratteristiche: Immerso nel verde e circondato

dalle cime delle Alpi Marittime, rispecchia pienamente

le caratteristiche delle antiche borgate montane.

Position: À 1 Km du centre du village.

Note caractéristique: Entouré de végétation et des

sommets des Alpes Maritimes, le B&B reflète com-

plètement les caractéristiques des anciens villages de

montagne.

Position: At 1 km from town center.

Remarks: Located in a splendid green setting, sur-

rounded by Maritime Alps peaks, the B&B has been

recently renovated mantaining the old mountain

style.

TARIFFE ESTATE 2013TARIFFE ESTATE 2013

Camere / Chambres / Rooms 3

Posti letto / Nombres de lits / Beds 9

Carte di Credito / Cartes de crédit / Credit cards non accettate/ pas acceptées/ not accepted

Tariffe per camera • Prix par chambre

Price per room

Camera / Chambre / Room Bed and Breakfast

Doppia /Chambre double /Double room € 100

Tripla /Chambre triple / Triple room € 125

Quadrupla /Quatre lits / Family room € 145

ALTA STAGIONE • HAUTE SAISON • PEACK SEASON dal 19/07

BASSA STAGIONE • BASSE SAISON • OFF SEASON fino al 18/07

Camera / Chambre / Room Bed and Breakfast

Doppia /Chambre double /Double room € 80

Tripla /Chambre triple / Triple room € 100

Quadrupla /Quatre lits / Family room € 125