tele radio lion 860 - nord tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller...

230
Rev. IM-860-010-A5 860 Tele Radio Lion Manual

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

Rev. IM-860-010-A5

860Tele Radio LionManual

Page 2: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

CONTENTS

3-30

31-58

59-86

87-114

115-142

143-171

172-200

201-229

. . . . . . . . . . . . . . . Dansk

. . . . . . . . . . . . . . . Norsk

. . . . . . . . . . . . . . . Svensk

. . . . . . . . . . . . . . . Nederlands

. . . . . . . . . . . . . . . Español

. . . . . . . . . . . . . . . Français

. . . . . . . . . . . . . . . Deutsch

. . . . . . . . . . . . . . . English

Page 3: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

VigTigT!

For at kunne udnytte et system optimalt er det vigtigt, at du giver dig tid til at gennemlæse manualen, før du begynder at installere/programmere dit udstyr.

Sørg for at:• Kompetent personale instrueres i systemets funktioner, inden det tages i brug.• Kun kompetent personale har adgang til senderen.• Senderen ikke efterlades uden opsyn.• Senderen slukkes, når den ikke anvendes.• Operatøren altid har fuldt overblik over udstyret, når der anvendes radiostyring.

for at komme i gang:• Start med at notere systemets serienummer på blanketten for indstillinger af modtager og sender. Notér de

øvrige oplysninger på blanketten, efterhånden som du programmerer systemet.• Hvis modtageren skal placeres højt eller på anden måde utilgængeligt, er det en fordel at programmere så

mange af de ønskede funktioner som muligt, inden modtageren monteres.• Kontrollér, at driftsspændingen er korrekt for modtageren.

inDHoLD / DanSk

Vigtigt! .................................................................................................................................................................................................................3Systemets funktioner ......................................................................................................................................................................................4Sendere ...............................................................................................................................................................................................................5Modtager 860RX .............................................................................................................................................................................................6Montering af modtager og modtagerantenne ........................................................................................................................................7Samprogrammering af sender og modtager. ...........................................................................................................................................8Sletning af samtlige sendere i modtageren...............................................................................................................................................8Udskiftning af samtlige sendere i modtageren ........................................................................................................................................8Låse en modtager/låse en modtager op ...................................................................................................................................................9Radiomodulstilling .........................................................................................................................................................................................10Skift af frekvens ..............................................................................................................................................................................................11Automatisk slukning .....................................................................................................................................................................................13PIN-kodefunktion ..........................................................................................................................................................................................14Sletning af samtlige PIN-koder ..................................................................................................................................................................15Forsinkelse mellem tryk på knapperne ...................................................................................................................................................15Funktionsomskifter .......................................................................................................................................................................................16Senderens funktionsvalg og lysdiodeindikering ....................................................................................................................................18Gul lysdiode ved start ..................................................................................................................................................................................19Modtagerens funktionsvalg - relæfunktioner ........................................................................................................................................20Momentane eller skiftende relæfunktioner ...........................................................................................................................................26Blokeringer ......................................................................................................................................................................................................26Stopfunktionsomskifter ...............................................................................................................................................................................28Fejlsøgning ........................................................................................................................................................................................................29Affaldshåndtering ...........................................................................................................................................................................................29Blanket vedr. indstillinger: Modtager og sender ....................................................................................................................................30

Page 4: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SySTEmETS FuNKTiONER

frekvensSystem 860 benytter 69 forskellige frekvenser, hvilket gør det muligt at have flere sendere og modtagere i drift inden for samme dækningsområde.

BatteristatusSenderen har en indbygget batteriindikator, som giver dig besked, når der resterer ca. 10% af batterikapaciteten.

automatisk slukningFor at spare batteriet er senderen udstyret med en automatisk slukkefunktion. Mulige valg for automatisk sluk-ning er: Efter 2, 6 eller 12 minutter eller slet ingen automatisk slukning.

Pin-kodeOp til 10 individuelle/personlige PIN-koder kan programmeres i hver sender.

forsinkelse mellem tryk på knapperneDer kan angives en forsinkelse mellem tryk på knapperne og mellem trykknappens første og anden stilling.

Log af/på:Modtageren kan programmeres til at acceptere op til tre forskellige sendere, hvor hver sender har sin unikke kode. Af sikkerhedsmæssige årsager kan kun en sender være logget på ad gangen. Hvis en anden sender skal kunne logge på, skal den, som allerede er logget på, først logges af.

funktionsvalgI systemet er det muligt at programmere et antal forskellige kombinationer af relæfunktioner.

momentane eller skiftende relæfunktionerHvert funktionsrelæ kan programmeres til momentan eller skiftende relæfunktion.

BlokeringMed denne funktion er det muligt at blokere/prioritere en relæfunktion/knap i forhold til en anden. Hvis blo-kering er programmeret, og to knapper trykkes ned samtidig på senderen, prioriteres/blokeres den ene knap i forhold til den anden, hvilket bevirker, at f.eks. op- og nedbevægelser ikke kan betjenes samtidig.

SikkerhedsrelæModtageren leveres med to sikkerhedsrelæer, som kontinuerligt overvåges.

indbygget sikkerhedsfunktion, når senderen startes: nulstillingsovervågning.Hvis der ved en fejl trykkes på en knap, mens senderen startes, vil senderen ikke kunne startes. Dette indikeres ved, at lysdioden lyser rødt. Såkaldt nulstillingsovervågning.

Page 5: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SENDERE

Billeder af senderen findes på folde-ud-siden.

tekniske data

860TX-10 860TX-12

Stopknap Stopknap

10 tovejtrykknapper 12 tovejtrykknapper

Internt genopladeligt batteri Eksternt genopladeligt batteri

Radio: PLL Synthesizer Radio: PLL Synthesizer

69 forskellige frekvenser, 433, 075 - 434 ,775 MHz 69 forskellige frekvenser, 433, 075 - 434 ,775 MHz

Kapslingsmål: 160 x 70 x 35 mm Kapslingsmål: 210 x 80 x 40 mm

Vægt: Ca. 270 g Vægt: Ca. 400 g

Kapslingsklasse: IP 54 Kapslingsklasse: IP 65

Start SenDeren1. Stopknappen skal være ude.2. Tryk på startknapperne samtidig i mindst 1 sekund.3. Slip startknapperne.4. Lysdiode 3 lyser grønt for at angive, at senderen er i gang.

Start en SenDer meD Pin-koDe1. Stopknappen skal være ude.2. Tryk på startknapperne samtidig i mindst 1 sekund.3. Slip knapperne.

- Den gule 2 og den grønne 3 lysdiode blinker.4. Indtast PIN-koden (4 cifre).

- Den grønne lysdiode 3 lyser vedvarende. Hvis en forkert PIN-kode angives, slukkes senderen automatisk.

SLUk SenDerenSluk senderen ved at trykke stopknappen ind. Samtlige relæer i modtageren slipper, når stopknappen på sende-ren trykkes ind.

oPLaD SenDerenBilleder, der viser, hvordan senderen oplades, findes på folde-ud-siden.

• Senderen 860TX-10 leveres med internt genopladeligt batteri og indbygget oplader.• Senderen 860TX-12 leveres med eksternt genopladeligt batteri og oplader.

Lysdioden i senderen lyser rødt eller grønt afhængigt af batteristatus. Driftstid for senderen er cirka 30 timer for 860TX-10 og 20 timer for 860TX-12 ved uafbrudt brug. Når batteriet skal oplades, skifter lysdiodens 3 farver til rødt. Så er der ca. 10 % af batterikapaciteten tilbage.

Ved opladning lyser lysdioden rødt, til batteriet er fuldt opladet, hvorefter den skifter farve til grønt. Fuld oplad-ningstid er ca. 4 timer. Batteriet kan ikke overoplades.

OBS! Batteriets levetid forlænges, hvis du venter med at oplade det, til lysdioden lyser rødt. Det bør dog oplades mindst 1 gang hver anden måned.

- Opladning: 12-35 V DC (500 mA), alternativt 230 V AC via adapter.

Page 6: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mODTagER 860RX

Billeder af modtageren findes på folde-ud-siden.

tekniske dataRelæudgange: Midi: 10+2 for stopfunktion, Maxi: 24+2 for stopfunktion

Stoprelæ: Potentialfrit, slutter 8 A ACI

Funktionsrelæ: Potentialfrit, bryder/slutter 16 A ACI

Radio: PLL Synthesizer

69 forskellige frekvenser, 433, 075 - 434 ,775 MHz

Dimensioner: 250 x 175 x 75 mm

Kapslingsklasse: IP 65

Antennekontakt: BNC

FORSYNINGSSPÆNDING STRØMFORBRUG; MIN. STRØMFORBRUG; MAKS.

12 V DC 150 mA 1 A

24 V DC 60 mA 600 mA

24 V AC 80 mA 800 mA

48 V AC 100 mA 400 mA

115 V AC 70 mA 200 mA

230 V AC 25 mA 100 mA

modtagerens forskellige lysdiodeindikeringerDen gule lysdiode 2 lyser, når modtageren har korrekt forsyningsspænding.

De gule lysdioder 6 og 10 blinker en, to eller tre gange, afhængig af hvor mange sendere, der er indprogramme-rede i modtageren.

Den grønne lysdiode 12 lyser, når modtageren modtager radiosignaler (433,075 434,775 MHz).

De grønne lysdioder 4 og 8 lyser, når modtageren har låst på en sender.

De røde lysdioder 5 og 9 indikerer, at der er fejl på modtageren.

Hvert relæ har en rød lysdiode, som lyser, når relæet er trukket.

Page 7: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

modtagen skal monteres:• Så vidt muligt i ly for vejr og vind. Installér ikke modtageren, så den udsættes for fugt, f.eks. ved

højtryksvask.• Med kabelforskruningerne nedad.

Placering af modtagerens antenne.• Placer antennen højt over jorden.• Antennen må ikke placeres i nærheden af metalgenstande såsom bjælker, strømkabler eller

andre antenner.

1/2-bølgeantennen er jordplansuafhængig, hvilket er hensigtsmæssigt og en stor fordel, hvis der ikke findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud fra væggen.

1/4-433K-antennen med tre meter koaksialkabel kan placere højt og frit. For at give 1/4-433K-antennen den bedst mulige rækkevidde skal den monteres på et fladt tag og være fri fra andre metalgenstande og antenner. Ved køretøjsmontage er det hensigtsmæssigt at montere antennen på et køretøjsbeslag (F1).

5/8-bølgeantennen med tre meter koaksialkabel kan placere højt og frit. For at opnå den bedst mulige rækkevidde med 5/8-bølgeantennen skal den monteres på et fladt tag og være fri fra andre metalgenstande og antenner. Ved vægmontage er det hensigtsmæssigt at montere antennen på et vægbeslag (VM1).

5/8

1/4-433K

1/2

mONTERiNg aF mODTagER Og mODTagERaNTENNE

inDkoBLing af moDtager

For at udnytte systemets sikkerhedsfunktioner skal relæerne SR1 og SR2 bruges som stoprelæer i sikkerheds-kredsen til det objekt, der skal styres.

Page 8: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SampROgRammERiNg aF SENDER Og mODTagER.

Modtageren kan programmeres til at acceptere op til tre forskellige sendere, hvor hver sender har hver sin unikke kode. Lysdioderne 6 og 10 på modtageren indikerer, hvor mange sendere der er indprogrammeret i modtageren.

Blinker ikke = Ingen sender indprogrammeret

1 blink = 1 sender indprogrammeret

2 blink = 2 sendere indprogrammeret

3 blink = 3 sendere indprogrammeret

1. På modtageren: Sæt funktionsomskifterens kontakt 2 på ON.2. Tryk modtagerens Resetknap ned.

- De grønne, røde og gule lysdioder 4-6 og 8-10 lyser.3. Slip Resetknappen.

- De grønne (4 og 8) og røde (5 og 9) lysdioder slukkes. De gule lysdioder 6 og 10 lyser vedvarende. Hvis den gule og den røde lysdiode blinker skiftevis, er der allerede indprogrammeret tre sendere i modtage-

ren, og i så fald skal samtlige sendere slettes og indprogrammeres på ny.4. Start senderen ved at trykke på startknapperne samtidig i mindst 1 sekund.

- Slip knapperne.5. Tryk endnu en gang på startknapperne samtidig, til de gule lysdioder 6 og 10 i modtageren begynder at

blinke. Modtageren har fundet senderen.6 På modtageren: Sæt funktionsomskifterens kontakt 2 på OFF.7 Senderen er indprogrammeret.

OBS! Husk at udfylde blanketten for indstillinger efter programmeringen!

SLETNiNg aF SamTLigE SENDERE i mODTagEREN

PÅ moDtageren1. Sæt funktionsomskifterens kontakt 2 på ON.2. Tryk på Resetknappen.

- De grønne (4 og 8), røde (5 og 9) og gule (6 og 10) lysdioder lyser vedvarende.3. Slip Resetknappen.

- De grønne (4 og 8) og røde (5 og 9) lysdioder slukkes. De gule (6 og 10) lysdioder lyser vedvarende. Hvis de gule og røde lysdioder blinker skiftevis, betyder dette, at 3 sendere er indprogrammeret i modtageren.

4. Sæt kontakt 2 på OFF.5. Sæt kontakt 2 på ON inden for 2 sekunder.

- De gule lysdioder (6 og 10) blinker, og modtageren er slettet.6. Sæt kontakt 2 på OFF.

uDSKiFTNiNg aF SamTLigE SENDERE i mODTagEREN

Man kan fjerne en indprogrammeret sender og indprogrammere en ny sender i modtageren uden at placere modtagerens DIP-omskifter i programmeringsposition. Dette er meget praktisk, hvis du vil udskifte en sender på en højt placeret modtager uden at skulle bruge en kran. Operationen udføres fra den sender, der skal indpro-grammeres i modtageren.

Page 9: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

UDSkiftning af en SenDer1. Kontrollér ID-koden for den sender, der skal slettes fra modtageren.2. Start den sender, der skal indprogrammeres i modtageren. Du skal være inden for rækkevidde af den modta-

ger, der skal programmeres.3. Tryk senderens stopknap ind.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende i 1 sekund, derefter lyser (på senderen) den gule lysdiode 2 vedvarende, og den røde lysdiode 3 begynder at blinke.

4. Indtast PIN-koden. Det må højst tage 2 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes senderen.- Hvis der ikke er nogen PIN-kode programmeret, angiver du 4 nuller (0000).

5. Hvis PIN-koden er korrekt, slukker den gule lysdiode 2 på senderen. Hvis den forkerte PIN-kode, slukkes senderen.6. Indtast ID-koden for den sender, der skal slettes fra modtageren (højst 5 cifre). Det må højst tage 2 sekun-

der/knaptryk. Bemærk, at du ikke skal skrive nuller, hvis ID-koden er på mindre end 5 cifre. F.eks. skrives ID-koden 678 som 6,

7, 8 og ikke som 0, 0, 6, 7, 8.7. Når ID-koden skrives, lyser den røde lysdiode 3 på senderen vedvarende, og den gule lysdiode 2 blinker.

Senderen sender en kommando (10 s) til modtageren for at slette den angivne ID-kode og programmere ID-koden til den anvendte sender.

8. Når senderen er slukket, kan den startes og bruges med den valgte modtager. Bemærk, at den slettede sender ikke længere kan bruges med modtageren.

LåSE EN mODTagER/LåSE EN mODTagER Op

Når en sender som er indprogrammeret på en modtager startes, låser modtageren sig på senderens ID-kode. I denne stilling vil modtageren kun acceptere denne sender (selv om flere sendere er indprogrammeret på modtageren). De grønne lysdioder 4 og 8 på modtageren lyser for at bekræfte, at kun den valgte sender kan anvendes.

Hvis en anden sender ønskes anvendt, skal modtageren først låses op. Derefter kan en anden indprogrammeret sender låses på modtageren.

LÅSe moDtageren oPDen sender, der ønskes logget af, skal være startet/logget på.

På den påloggede sender (alternativ 1):1. Tryk senderens stopknap ind.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende i 1 sekund, derefter lyser (på senderen) den gule lysdiode 2 vedvarende, og den røde lysdiode 3 begynder at blinke.

2. Indtast PIN-koden. Det må højst tage 2 sekunder/knaptryk.- Hvis ingen PIN-kode er programmeret, skal der indtastes 4 nuller (0000) for at låse modtageren op.

3. Hvis PIN-koden er godkendt, sender senderen et signal for at låse modtageren op. Senderen slukkes og er nu logget af. - De grønne lysdioder 4 og 8 på modtageren slukkes, og en anden indprogrammeret sender logges kan logges

på. Hvis en forkert PIN-kode indtastes, slukkes senderen automatisk uden at låse modtageren op.

På den påloggede sender (alternativ �):1. Tryk på venstre startknap på senderen og derefter på stopknappen.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende i 1 sekund, og den gule lysdiode 1 på senderen blinker. Senderen sender derefter automatisk et signal, der låser modtageren op. Senderen slukker automatisk, når denne operation er udført, og senderen er logget af. De grønne lysdioder 4 og 8 på modtageren slukkes, og en anden indprogram-meret sender logges kan logges på. OBS! Denne måde at låse modtageren op på, forudsætter, at der ikke er tildelt en farlig funktion til venstre startknap.

Page 10: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

oPLÅS moDtageren UDen SenDer1. Sæt kontakt 2 i position ON.2. Tryk Resetknappen ned.

- De grønne (4 og 8), røde (5 og 9) og gule (6 og 10) lysdioder lyser vedvarende.3. Slip Resetknappen.

- De grønne (4 og 8) og røde (5 og 9) lysdioder slukkes. De gule lysdioder 6 og 10 lyser vedvarende.4. Sæt kontakt 2 på OFF.5. De gule (6 og 10) lysdioder slukker.Modtageren kan nu logges på med en anden sender.

RaDiOmODuLSTiLLiNg

Hvis 69-kanal-radiomodulet er monteret i senderen, kan modulet programmeres med tre driftspositioner. Dette er meget praktisk, når 69-kanal-senderen bruges med en modtager med radiomodul 16+16 (tidligere version 860). Hvis senderen har radiomodulet med 16+16 kanaler, er det ikke muligt at vælge disse positioner.

Position Kanaler

0 1-69

1 1-16

2 17-32

Programmering af raDiomoDULStiLLing1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og tryk så knap 2 for at programmere radiomodulstilling. Hvis du ikke trykker på en

funktionsknap, starter senderen.- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.

4. Angiv sikkerhedskode 5, 3, 4, 6. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes senderen.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Angiv 0 for stilling 0 (1-69), 1 for stilling 1 (1-16) eller 2 for stilling 2 (17-32).- Når du har angivet koden, blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og sendestillingen programmeres. Senderen

slukkes automatisk.6. Start senderen igen.

Page 11: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SKiFT aF FREKVENS

Programmering/skift af frekvens sker kun ved hjælp af senderen.

Bestem den ønskede kanal/frekvens for sending ud fra tabellen nedenfor, inden du begynder programmeringen. Modtageren registrerer automatisk og ændrer til den nye frekvens.

frekVenStaBeL (�� kanaLer)

KANAL FREKVENS KANAL FREKVENS

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 12: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

frekVenStaBeL (1�+1� kanaLer)

KANAL FREKVENS BRO KANAL FREKVENS BRO

01 434,650 MHz Åben 17 434,625 MHz Sluttet

02 434,600 MHz Åben 18 434,575 MHz Sluttet

03 434,550 MHz Åben 19 434,525 MHz Sluttet

04 434,500 MHz Åben 20 434,475 MHz Sluttet

05 434,450 MHz Åben 21 434,425 MHz Sluttet

06 434,400 MHz Åben 22 434,375 MHz Sluttet

07 434,350 MHz Åben 23 434,325 MHz Sluttet

08 434,300 MHz Åben 24 434,275 MHz Sluttet

09 434,250 MHz Åben 25 434,225 MHz Sluttet

10 434,200 MHz Åben 26 434,175 MHz Sluttet

11 434,150 MHz Åben 27 434,125 MHz Sluttet

12 434,100 MHz Åben 28 434,075 MHz Sluttet

13 434,050 MHz Åben 29 434,025 MHz Sluttet

14 434,000 MHz Åben 30 434,975 MHz Sluttet

15 433,950 MHz Åben 31 433,925 MHz Sluttet

16 433,900 MHz Åben 32 433,875 MHz Sluttet

Skift af frekVenS1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og vælg så knap 2 for frekvens. Hvis du ikke trykker på en funktionsknap, starter senderen.

- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.4. Angiv sikkerhedskode 1, 2, 3, 4. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes

senderen.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Vælg kanal/frekvens. For f.eks. at vælge kanal 02 skal du først trykke knap 0 ned og derefter knap 2.- Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned. Når du har valgt frekvens, blinker den gule

lysdiode (1) 3 gange, og programmeringen og skift af frekvens er udført.6. Start senderen igen.Husk at notere ændringerne på blanketten for indstillinger efter programmeringen!

Page 13: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

gÅ et trin oP/neD i frekVenSMan kan gå trin op/ned i frekvensen, inden senderen startes.

1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede.3. Tryk på knap 1 (angives af den gule lysdiode 1) for at gå et frekvenstrin opad. Tryk på knap 2 (angives af den gule lysdiode 2) for at gå et frekvenstrin nedad.

- Eksempel: For at gå fem frekvenstrin op skal du trykke fem gange på knap 1.4. Slip alle knapper. Senderen starter med den nye frekvens.

auTOmaTiSK SLuKNiNg

For at spare på batteriet kan senderen programmeres til automatisk at slukke, efter at den sidste kommando er givet. Se tidsalternativerne nedenfor.

tidsalternativer

Knap 0 = Senderen slukkes ikke automatisk.

Knap 1 = Senderen slukkes automatisk efter 2 minutter.

Knap 2 = Senderen slukkes automatisk efter 6 minutter.

Knap 3 = Senderen slukkes automatisk efter 12 minutter.

Programmering af aUtomatiSk SLUkkefUnktion1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og vælg så knap 3 for automatisk slukkefunktion. Hvis du ikke trykker på en funktionsknap,

starter senderen.- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.

4. Angiv sikkerhedskode 1, 2, 3, 4. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes senderen.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Vælg det ønskede tidsalternativ (se alternativerne ovenfor).- Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned. Når du har valgt alternativ, blinker den gule

lysdiode 1 tre gange, og programmeringen er udført.6. Start senderen igen.Husk at notere ændringerne på blanketten for indstillinger efter programmeringen!

Page 14: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

piN-KODEFuNKTiON

Det er muligt at programmere 10 PIN-koder i hver sender.

Programmering af Pin-koDe1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og vælg knap 4 for PIN-kode. Hvis du ikke trykker på en funktionsknap, starter senderen.

- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.4. Angiv sikkerhedskode 1, 2, 3, 4. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes

senderen.- Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Vælg så det ciffer (knap) PIN-koden skal programmeres på (0-9).- Den grønne lysdiode 3 blinker.- Den gule lysdiode 2 tændes, hvis cifret er optaget af en PIN-kode.

6. Angiv en PIN-kode ved at indtaste en kombination af 4 cifre. Bekræft koden ved at gentage den.- Når du har angivet en PIN-kode, blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og programmeringen er udført. Sende-

ren slukkes.7. Start senderen igen.OBS! PIN-kodekombinationen 0000 kan ikke anvendes.Husk at notere ændringerne på blanketten for indstillinger efter programmeringen!

ÆnDring/SLetning af Pin-koDe1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og vælg knap 4 for PIN-kode. Hvis du ikke trykker på en funktionsknap, starter senderen.

- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.4. Angiv sikkerhedskode 1, 2, 3, 4. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes

senderen.- Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Tryk på det tal (0-9), PIN-koden er indprogrammeret på.- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende.

6. Indtast den eksisterende firecifrede PIN-kode.- Den gule lysdiode 2 slukker, hvis den rigtige PIN-kode er angivet.

7. Ændring af PIN-kode: Angiv en PIN-kode ved at skrive en kombination af 4 cifre. Bekræft koden ved at gentage den.- Når du har angivet en PIN-kode, blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og programmeringen er udført.

8. Sletning af PIN-kode: Indtast fire nuller (0000), og bekræft ved at skrive fire nuller (0000) en gang til.- Den gule lysdiode 1 blinker tre gange, og sletningen er udført. Senderen slukkes.

9. Start senderen igen.

Page 15: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SLETNiNg aF SamTLigE piN-KODER

Ved behov kan du slette samtlige PIN-koder i senderen.

SLet SamtLige Pin-koDer i SenDeren1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og vælg så knap 8 for sletning af PIN-kode.

- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 blinker.4. Indtast koden 7, 1, 0, 4, 2, 1.

- Når du har indtastet koden, blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og sletningen er udført. Senderen slukkes.5. Start senderen igen.

FORSiNKELSE mELLEm TRyK på KNappERNE

Det er muligt at indstille forsinkelsen mellem tryk på knapperne og mellem en trykknaps første og anden stilling. Nedenstående alternativer kan programmeres.

KODE TRYKKNAPFORSINKELSE KOMMENTAR

0 1 Trykknap 1 (anvendes også som trykknap 11) Forsinkelse mellem en trykknaps første og andre stilling0 2 Trykknap 2 (anvendes også som trykknap 12)

0 3 Trykknap 3 (anvendes også som trykknap 13)

0 4 Trykknap 4 (anvendes også som trykknap 14)

0 5 Trykknap 5 (anvendes også som trykknap 15)

0 6 Trykknap 6 (anvendes også som trykknap 16)

0 7 Trykknap 7 (anvendes også som trykknap 17)

0 8 Trykknap 8 (anvendes også som trykknap 18)

0 9 Trykknap 9 (anvendes også som trykknap 19)

1 0 Trykknap 10 (anvendes også som trykknap 20)

2 2 * Trykknap 21 (anvendes også som trykknap 23)

2 3 * Trykknap 22 (anvendes også som trykknap 24)

1 1 Trykknap 1 og 2 Forsinkelse mellem to forskellige trykknapper1 2 Trykknap 3 og 4

1 3 Trykknap 5 og 6

1 4 Trykknap 7 og 8

1 5 Trykknap 9 og 10

2 4 * Trykknap 21 og 22

1 6 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 15 (+ 22 til 24 *) Forudindstilling for alle trykknapper i det angivne kodeinterval1 7 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 10 (+ 22 til 23 *)

1 8 Forsinkelsesalternativ, kode 11 til 15 (+ 24 *)

1 9 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 06

2 0 Forsinkelsesalternativ, kode 11 til 13

2 1 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 06 +11 til 13 * Kun 860TX-12

Page 16: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

KODE FORSINKELSE KOMMENTAR

0 Ingen forsinkelse Angiver forsinkelsen i sekunder

1 0,3 s.

2 0,5 s.

3 1 s.

4 1,5 s.

5 3 s.

Programmering af forSinkeLSe meLLem tryk PÅ knaPPerne1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og tryk så knap 6 for at programmere forsinkelsen mellem tryk på knapperne. Hvis du

ikke trykker på en funktionsknap, starter senderen.- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.

4. Indtast sikkerhedskoden 8, 5, 3, 2, 4, 6. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, slukkes senderen.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Indtast koden for forsinkelse mellem tryk på knapperne (2 cifre) og tidskoden (1 ciffer). Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned.- Når du har valgt alternativ og tid, blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og programmeringen er udført.

7. Start senderen igen.

FuNKTiONSOmSKiFTER

Du kan programmere funktionerne i tabellen ved hjælp af senderens knapper og ved at stille på funktionsom-skifterens kontakter. Bemærk at tabellen er en oversigt, og at samtlige funktionsmuligheder beskrives mere udførligt i teksten, som følger efter tabellen.

Antal funk-tioner

Funktion-svalg TX (sender)

Lysdi-ode TX (sender)

Funktions-

valg

RX (mod-tager)

Mod-tager-model (Maxi eller Midi)

Funktionsomskifter, kon-takt (modtager) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Kun 1 modtager

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Kun 1 modtager

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Kun 1 modtager

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Modtager 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Modtager 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Modtager 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Modtager 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Modtager 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Modtager 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Modtager 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Modtager 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Modtager 2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Modtager 1+2 (4x2+2x1)

Page 17: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Antal funk-tioner

Funktion-svalg TX (sender)

Lysdi-ode TX (sender)

Funktions-

valg

RX (mod-tager)

Mod-tager-model (Maxi eller Midi)

Funktionsomskifter, kon-takt (modtager) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Modtager 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Modtager 2 (4x2+2x1)

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Modtager 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Modtager 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Modtager 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Modtager 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Modtager 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Kun 1 modtager

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Modtager 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Modtager 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Modtager 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Modtager 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Modtager 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (knap 1-9->relæ 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (knap 1-9->relæ 11-9)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF 6x2+1x1 med MAXI relækort

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF 6x2+6x1 med MAXI relækort

* Funktionsomskifterens kontakt 4 kan sættes til ON eller OFF.

Page 18: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SENDERENS FuNKTiONSVaLg Og LySDiODEiNDiKERiNg

Senderens funktionsomskifter kan indstilles på forskellige måder. Senderens 2 gule lysdioder indikerer, hvilke modtagere, relægrupper eller løft (i travers), der skal styres. Du kan vælge flere forskellige typer relæfunktioner ved at indstille knappen på modtagerens funktionsomskifter (se afsnittet om modtagerens funktionsomskifter/relæfunktioner).

Hvis du har programmeret funktionsvalg 1-3, vil senderens lysdiode 1 altid lyse, når senderen startes.

OBS! Som standard leveres senderen med funktionsvalg 0.

fUnktionSVaLg 0Med funktionsvalg 0 er det kun muligt at styre en modtager. De to gule lysdioder anvendes ikke.

Senderens funktionsvalg 0 fungerer med modtagerens funktionsvalg A, B, C, K, Q, R.

fUnktionSVaLg 1Med funktionsvalg 1 kan du styre to modtagere (modtager 1, modtager 2 eller begge samtidigt) eller to travers-løft (løft 1, løft 2 eller begge samtidigt).

Hvis knap 7 trykkes ned, tændes den gule lysdiode 1. Hvis knap 8 trykkes ned, tændes den gule lysdiode 2. Hvis der trykkes samtidigt på knap 7 og 8, tændes lysdioderne 1 og 2.

Senderens funktionsvalg 1 fungerer med modtagerens funktionsvalg D, G, I, L, N.

fUnktionSVaLg �Med funktionsvalg 2 kan du styre to modtagere (modtager 1 eller modtager 2, men ikke begge samtidigt) eller to traversløft (løft 1 eller løft 2, men ikke begge samtidigt).

Hvis knap 7 trykkes ned, tændes den gule lysdiode 1. Hvis knap 8 trykkes ned, tændes den gule lysdiode 2. De gule lysdioder 1 og 2 kan aldrig være tændt samtidigt.

Senderens funktionsvalg 2 fungerer med modtagerens funktionsvalg E, H, J, M, O.

fUnktionSVaLg �Med funktionsvalg 3 kan du styre 2 modtagere (9 singlefunktioner i hver modtager) eller 1 modtager (9+9 singlefunktioner).

Ved at trykke knap 10 (højre startknap) ned skifter du mellem at tænde den gule lysdiode 1 eller 2. De gule lysdioder 1 og 2 kan aldrig være tændt samtidigt.

Senderens funktionsvalg 3 fungerer med modtagerens funktionsvalg F, P.

Page 19: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Programmering af fUnktionSVaLg i SenDeren1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og tryk så på knap 1 for funktionsvalg. Hvis du ikke trykker på en funktionsknap, starter

senderen.- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.

4. Indtast sikkerhedskoden 1, 2, 3, 4. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, sluk-kes senderen.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Vælg derefter det ønskede funktionsalterntiv (knap 0, 1, 2 eller 3). Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned.- Når du har valgt ønsket funktionsalternativ, blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og programmeringen er

udført. OBS! Med knap 0 afprogrammeres funktionen.

6. Start senderen igen ved at trykke på startknapperne.

guL LySDiODE VED STaRT

Hvis funktionsvalg 1 eller 2 er programmeret i stilling 860, kan du vælge, hvilke gule lysdioder der skal tændes, når senderen startes.

Alternativ for tændte gule lysdioder ved start, funktionsvalg 1• Alternativ 0: Ingen gule lysdioder.• Alternativ 1: Den gule lysdiode 1 lyser.• Alternativ 2: Den gule lysdiode 2 lyser.• Alternativ 3: De gule lysdioder 1+2 lyser.

Alternativ for tændte gule lysdioder ved start, funktionsvalg 2• Alternativ 0: Ingen gule lysdioder.• Alternativ 1: Den gule lysdiode 1 lyser.• Alternativ 2: Den gule lysdiode 2 lyser.

Programmering af gUL LySDioDe VeD Start1. Start senderen ved at trykke på startknapperne i mindst 1 sekund.

- Den røde lysdiode 3 lyser vedvarende.2. Slip venstre startknap, men hold højre startknap nede. OBS! Trin 3 skal udføres inden for 0,3 sekunder..3. Slip højre startknap, og tryk så på knap 1 for funktionsvalg. Hvis du ikke trykker på en funktionsknap, starter

senderen.- Den gule lysdiode 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdiode 3 begynder at blinke.

4. Indtast sikkerhedskoden 7, 4, 8, 3. Det må højst tage 5 sekunder/knaptryk. Hvis denne tid overskrides, sluk-kes senderen.- Den grønne lysdiode 3 blinker og den gule lysdiode 2 slukker, hvis sikkerhedskoden er korrekt.

5. Vælg det ønskede alternativ for gul lysdiode ved start (knap 0-3).- Den gule lysdiode 1 lyser, hver gang en godkendt knap trykkes ned. Når du har valgt ønsket funktionsalternativ,

blinker den gule lysdiode 1 tre gange, og programmeringen er udført.6. Start senderen igen.

Page 20: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Programmering af funktionsvalg i modtagerenFunktionsvalg i modtageren programmeres ved, at du stiller kontakten på funktionsomskifteren i stilling ON eller OFF. Se det pågældende funktions-valg eller tabellen for funktionsvalg for at se, hvordan omskifterne skal stil-les. Tilsvarende funktionsvalg for senderen angives i afsnittet om senderens funktionsvalg og lysdiodeindikation.

Billeder af modtageren findes på folde-ud-siden.

moDtager ��0rX-miDi

funktionsvalg a:Relæfunktion: 10 singlefunktioner (10x1).

I figur A vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Modtagerens funktionsvalg A fungerer med senderens funktionsvalg 0.

funktionsvalg B:Relæfunktion: 4 dobbelt- + 2 singlefunktioner (4x2+2x1).

I figur B vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Modtagerens funktionsvalg B fungerer med senderens funktionsvalg 0.

funktionsvalg C:Relæfunktion: 6 dobbelt- + 1 singlefunktion (6x2 + 1x1).

I figur C vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Modtagerens funktionsvalg C fungerer med senderens funktionsvalg 0.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

mODTagERENS FuNKTiONSVaLg - RELæFuNKTiONER

Page 21: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funktionsvalg D:Relæfunktion: 8 singlefunktioner + 2 relæer til indikation af, at modtageren er valgt.

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2, eller begge, styres. I figur D vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 7 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 8 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg D fungerer med senderens funktionsvalg 1.

funktionsvalg e:Relæfunktion: 8 singlefunktioner + 2 relæer til indikation af, at modtageren er valgt.

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2 styres, men aldrig begge på samme tid. I figur E vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 7 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 8 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg E fungerer med senderens funktionsvalg 2.

funktionsvalg f:Relæfunktion: 9 singlefunktioner + 1 relæ til indikation af, at modtageren er valgt.

Med senderens knap 10 kan modtager 1 eller 2 styres, men aldrig begge på samme tid. I figur F vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 10 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 10 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg F fungerer med senderens funktionsvalg 3.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 22: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funktionsvalg g:Relæfunktion: 4 dobbelt- + 2 singlefunktioner (4x2+2x1).

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2, eller begge, styres. I figur G vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Modtagerens funktionsvalg G fungerer med senderens funktionsvalg 1.

funktionsvalg H:Relæfunktion: 4 dobbelt- + 2 singlefunktioner (4x2+2x1).

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2 styres, men aldrig begge på samme tid. I figur H vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Modtagerens funktionsvalg H fungerer med senderens funktionsvalg 2.

funktionsvalg i:Relæfunktion: 6 dobbelt- + 1 singlefunktion (6x2+1x1).

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2, eller begge, styres. I figur I vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Modtagerens funktionsvalg I fungerer med senderens funktionsvalg 1.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 23: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funktionsvalg J:Relæfunktion: 6 dobbelt- + 1 singlefunktion (6x2+1x1).

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2 styres, men aldrig begge på samme tid. I figur J vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Modtagerens funktionsvalg J fungerer med senderens funktionsvalg 2.

moDtager ��0rX-maXiRelæfunktionerne er uafhængige af modtageren.

funktionsvalg k:Relæfunktion: 20/24 dobbeltfunktioner (10x2/12x2).

I figur K vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Modtagerens funktionsvalg K fungerer med senderens funktionsvalg 0.

funktionsvalg L:Relæfunktion: 8/10 dobbeltfunktioner + 2 relæer til indikation af, at modtage-ren er valgt.

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2, eller begge, styres. I figur L vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 7 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 8 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg L fungerer med senderens funktionsvalg 1.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 24: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funktionsvalg m:Relæfunktion: 8/10 dobbeltfunktioner + 2 relæer til indikation af, at modtage-ren er valgt.

Med senderens knapper 7 og 8 kan modtager 1 eller 2 styres, men aldrig begge på samme tid. I figur M vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Modtager 1:Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 7 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Modtager 2:Funktionsomskifterens kontakter: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 8 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg M fungerer med senderens funktionsvalg 2.

funktionsvalg n:Relæfunktion: 8/10 dobbeltfunktioner + 2 relæer til indikation af, at hvilket løft der er valgt.

Med senderens knapper 7 og 8 kan du styre løft 1 eller 2 i en travers, eller begge på samme tid. I figur N vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relæ 7 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Relæ 8 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg N fungerer med senderens funktionsvalg 1.

funktionsvalg o:Relæfunktion: 8/10 dobbeltfunktioner + 2 relæer til indikation af, at hvilket løft der er valgt.

Med senderens knapper 7 og 8 kan du styre løft 1 eller 2 i en travers, eller ikke begge på samme tid. I figur O vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relæ 7 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Relæ 8 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Modtagerens funktionsvalg O fungerer med senderens funktionsvalg 2.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 25: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

funktionsvalg P:Relæfunktion: 9+9/11+11 singlefunktioner + 2 relæer til indikation af valgt relægruppe.

Med senderens knap 10 kan du vælge, hvilken relægruppe der skal styres (1-9 eller 11-19). I figur P vises, hvilke knapper der styrer hvert relæ.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Relæ 10 er trukket, når den gule lysdiode 1 er tændt på senderen.

Knap 1-9 styrer relæ 1-9/knap 21-22 styrer relæ 21-22.

Relæ 20 er trukket, når den gule lysdiode 2 er tændt på senderen.

Knap 1-9 styrer relæ 11-19/knap 21-22 styrer relæ 23-24.

Modtagerens funktionsvalg P fungerer med senderens funktionsvalg 3.

funktionsvalg Q:Denne relæstilling kan anvendes med MAXI-kort med 5, 10 eller 14 relæer. Relæ 15+17 trækker, hvis en eller flere trykknapper på senderen trykkes ned.

Modtagerens funktionsvalg Q fungerer med senderens funktionsvalg 0.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

funktionsvalg r:Denne relæstilling kan anvendes med MAXI-kort med 5, 10 eller 14 relæer. Relæ 23+24 trækker, hvis en eller flere trykknapper på senderen trykkes ned.

Modtagerens funktionsvalg R fungerer med senderens funktionsvalg 0.

Funktionsomskifterens kontakter: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 26: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mOmENTaNE ELLER SKiFTENDE RELæFuNKTiONER

Systemet leveres med momentan funktion som standardindstilling. Programmér ifølge anvisningerne nedenfor, hvis du ønsker en skiftende funktion.

Momentan funktion:Relæet aktiveres/trækker kun i den tid knappen på senderen, er trykket ned.

Skiftende funktion:Relæets stilling ændres hver gang, knappen på senderen trykkes ned, men den nye stilling bibeholdes, efter at knappen er sluppet.

Programmering af SkiftenDe reLÆfUnktion1. Start systemet.2. Sæt kontakten på modtagerens funktionsomskifter 1 på stilling ON.

- Alle relæer i modtageren slipper, og de røde lysdioder for de enkelte relæer slukkes.3. Tryk på de knapper på senderen, der skal tildeles skiftende funktion.

- En rød lysdiode lyser vedvarende over de relæer, der blev valgt til skiftende funktion.4. Sæt kontakten på modtagerens funktionsomskifter 1 på stilling OFF.

- Skiftende relæfunktioner er programmeret og kan nu anvendes.

VenD tiLBage tiL StanDarDinDStiLLingen (momentan)1. Start systemet.2. Sæt kontakten på modtagerens funktionsomskifter 1 på stilling ON.

- Alle relæer i modtageren slipper, og de røde lysdioder for de enkelte relæer slukkes.3. Sæt kontakten på modtagerens funktionsomskifter 1 på stilling OFF.

- Samtlige relæer har momentan funktion.

BLOKERiNgER

Blokering indebærer, at det er muligt at blokere/prioritere en relæfunktion/knap i forhold til en anden.

Hvis blokering er programmeret, og to knapper trykkes ned på samme tid på senderen, prioriteres/blokeres den ene knap i forhold til den anden, hvilket bevirker, at f.eks. bevægelser op og ned ikke kan betjenes på samme tid.

Vælg det ønskede alternativ at programmere i tabellen nedenfor.

OBS! Alternativ OFF OFF = ingen blokering. Eksempel: Lysdiode 1 = OFF og lysdiode 2 = OFF.

Blokeringer 10x1 røde lysdioder for de pågældende relæer

Funktion 1-2 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = TÆND

Funktion 3-4 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 5-6 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 5 = TÆND

Lysdiode 6 = TÆND

Funktion 7-8 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 7 = TÆND

Lysdiode 8 = TÆND

Funktion 9-10 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 9 = TÆND

Lysdiode 10 = TÆND

Blokeringer 10x�/1�x� røde lysdioder for de pågældende relæer

Funktion 11 har prioritet over 1, funktion 12 over 2. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = SLUKKET

Funktion 11 har prioritet over 1, funktion 12 over 2. Funktion 1-2, 11-12 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 1 = SLUKKET

Lysdiode 2 = TÆND

Page 27: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Funktion 1-2, 11-12 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = TÆND

Funktion 13 har prioritet over 3, funktion 14 over 4. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = SLUKKET

Funktion 13 har prioritet over 3, funktion 14 over 4. Funktion 3-4, 13-14 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 3 = SLUKKET

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 3-4, 13-14 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 15 har prioritet over 5, funktion 16 over 6. Lysdiode 5 = TÆND

Lysdiode 6 = SLUKKET

Funktion 15 har prioritet over 5, funktion 16 over 6. Funktion 5-6, 15-16 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 5 = SLUKKET

Lysdiode 6 = TÆND

Funktion 5-6, 15-16 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 5 = TÆND

Lysdiode 6 = TÆND

Funktion 17 har prioritet over 7, funktion 18 over 8. Lysdiode 7 = TÆND

Lysdiode 8 = SLUKKET

Funktion 17 har prioritet over 7, funktion 18 over 8. Funktion 7-8, 17-18 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 7 = SLUKKET

Lysdiode 8 = TÆND

Funktion 7-8, 17-18 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 7 = TÆND

Lysdiode 8 = TÆND

Funktion 19 har prioritet over 9, funktion 20 over 10. Lysdiode 9 = TÆND

Lysdiode 10 = SLUKKET

Funktion 19 har prioritet over 9, funktion 20 over 10. Funktion 9-10, 19-20 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 9 = SLUKKET

Lysdiode 10 = TÆND

Funktion 9-10, 19-20 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 9 = TÆND

Lysdiode 10 = TÆND

Funktion 23 har prioritet over 21, funktion 24 over 22. Lysdiode 21 = TÆND

Lysdiode 22 = SLUKKET

Funktion 23 har prioritet over 21, funktion 24 over 22. Funktion 21-23, 22-24 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 21 = TÆND

Lysdiode 22 = TÆND

Funktion 21-23, 22-24 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 21 = TÆND

Lysdiode 22 = TÆND

Blokeringer �x�+� røde lysdioder for de pågældende relæer

Funktion 5 har prioritet over 1, funktion 6 over 2. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = SLUKKET

Funktion 5 har prioritet over 1, funktion 6 over 2. Funktion 1-2, 5-6 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 1 = SLUKKET

Lysdiode 2 = TÆND

Funktion 1-2, 5-6 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = TÆND

Funktion 7 har prioritet over 3, funktion 8 over 4. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = SLUKKET

Funktion 7 har prioritet over 3, funktion 8 over 4. Funktion 3-4, 7-8 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 3 = SLUKKET

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 3-4, 7-8 spærres, når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 9-10 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 9 = TÆND

Lysdiode 10 = TÆND

Page 28: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Blokeringer �x�+1 røde lysdioder for de pågældende relæer

Funktion 7 har prioritet over 1, funktion 7 over 2. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = SLUKKET

Funktion 7 har prioritet over 1, funktion 7 over 2. Funktion 1-2 og 7 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 1 = SLUKKET

Lysdiode 2 = TÆND

Funktion 1-2 og 7 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 1 = TÆND

Lysdiode 2 = TÆND

Funktion 8 har prioritet over 3, funktion 8 over 4. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = SLUKKET

Funktion 8 har prioritet over 3, funktion 8 over 4. Funktion 3-4 og 8 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 3 = SLUKKET

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 3-4 og 8 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 3 = TÆND

Lysdiode 4 = TÆND

Funktion 9 har prioritet over 5, funktion 9 over 6. Lysdiode 5 = TÆND

Lysdiode 6 = SLUKKET

Funktion 9 har prioritet over 5, funktion 9 over 6. Funktion 5-6 og 9 spærres, når de trykkes ned på samme tid.

Lysdiode 5 = SLUKKET

Lysdiode 6 = TÆND

Funktion 5-6 og 9 spærres, når de trykkes ned på samme tid. Lysdiode 5 = TÆND

Lysdiode 6 = TÆND

Programmering af BLokering1. Start systemet.2. På modtageren: Sæt funktionsomskifterens kontakt 3 på ON.

- Alle relæer i modtageren slipper, og de røde lysdioder for de enkelte relæer slukkes.3. På senderen: Programmer ved at trykke de knapper (lysdioder) ned, som angives med ON i tabellen over

blokeringer. Eksempel: LED 5 = SLUKKET og LED 6 = TÆND programmeres ved at trykke knap 6 ned på senderen.

Lysdioderne vil så blive tændt i henhold til det ønskede blokeringsalternativ. De røde lysdioder vil lyse vedvarende over de valgte relæer.

4. På modtageren: Sæt kontakt 3 på OFF.- Blokeringen er indstillet og klar til brug.

fJern BLokering1. Start systemet.2. På modtageren: Sæt funktionsomskifterens kontakt 3 på ON.

- Alle relæer i modtageren slipper, og de røde lysdioder for de enkelte relæer slukkes.3. På modtageren: Sæt funktionsomskifterens kontakt 3 på OFF.

- Blokeringen er nu fjernet (ingen relæer er blokerede).

STOpFuNKTiONSOmSKiFTER

Det er muligt at vælge mellem to forskellige stopfunktioner ved hjælp af kontakten på modtagerens funktions-omskifter 5. Hvis senderen startes og har kontakt med modtageren, adskiller stillingerne sig som vist nedenfor.

Kontakten på modtagerens funktionsomskifter 5 på stilling OFF:Stoprelæet i modtageren trækker efter afbrydelse af strømforsyningen til modtageren, hvis ikke senderens tryk-knapper er aktiveret (nulstillingskontrol).

Kontakten på modtagerens funktionsomskifter 5 på stilling ON:Ved afbrydelse af strømforsyningen til modtageren slipper samtlige relæer. Når strømforsyningen genoprettes, trækker modtagerens stoprelæer ikke. Operatøren skal trykke startknapperne på samme tid og så slippe dem for at starte modtageren. Hvis senderen slukker under strømafbrydelsen og startes igen, efter at strømforsynin-gen er genoprettet, behøver du ikke at trykke på tryk startknapperne for at starte modtageren.

Page 29: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FEjLSøgNiNg

Hvis udstyret ikke fungerer, som det skal, skal du gennemgå nedenstående punkter.

funktionsfejl mulige årsager afhjælpningModtagerens gule lysdiode for kor-rekt forsyningsspænding lyser ikke.

Forkert driftsspænding til mod-tageren.

Kontrollér forsyningsspændingen.

Sikringen i modtageren er udløst. Skift sikring.

Modtagerens gule lysdioder for antal indprogrammerede sendere blinker ikke.

Ingen sendere indprogrammeret i modtageren.

Indprogrammer de ønskede sendere.

Senderen fungerer ikke, når du startknapperne trykkes ned på samme tid (mindst 1 sekund) og derefter slippes. Lysdioden på send-eren lyser rødt.

Batteriet er afladet. Oplad senderen.

Defekt knap på senderen. Kontakt din forhandler.

Når senderen startes, blinker den røde lysdiode 3, når du trykker på startknapperne på samme tid.

Stopknappen er trykket ind. Træk stopknappen ud.

Når senderen startes, blinker den røde lysdiode og den gule lysdiode 1, når du trykker på startknapperne på samme tid.

Processoren indikerer, at den har fundet en fejl på stopknappen.

Tryk stopknappen ind uden at slippe startknapperne. Hvis stopknappen er intakt, skal lysdiode 2 begynde at blinke. Træk stopknappen ud, og slip startknapperne. Hvis senderen herefter ikke starter, skal stopknap-pen udskiftes.

Kontakt din forhandler.

Rækkevidden er for kort. Antenne, antennekabler er beska-digede eller installeret forkert.

Flyt antennen.

Udskift antennekablet.

En rød lysdiode (5 eller 9) på mod-tageren blinker (560 ms tændt/560 ms slukket).

Hukommelsesfejl i mikrokontroller-ens EEPROM.

Kontakt din forhandler.

En rød lysdiode (5 eller 9) på mod-tageren blinker (150 ms tændt/150 ms slukket).

Kontaktfejl sikkerhedsrelæ SR1 eller SR2.

Kontakt din forhandler.

En rød lysdiode (5 eller 9) på mod-tageren lyser vedvarende.

Hukommelsesfejl i mikrokontroller-ens RAM/ROM.

Kontakt din forhandler.

Hvis du har fulgt disse anvisninger og ikke løst problemet med radiosystemet, beder vi dig kontakte din forhand-ler.

aFFaLDShåNDTERiNg

Enheden 860, med alt tilbehør og udskiftelige reservedele, skal affaldshåndteres og genvindes i henhold til lokale miljøregler vedrørende affaldshåndtering og håndtering af brugt udstyr.

Page 30: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Modtagerens serienr.: ________________________

Skiftende relæ: _________________________________

Blokeringer: ___________________________________

Indprogrammeret sender:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Senderens serienr.: ___________________________

Funktionsvalg: _________________________________

Automatisk slukning: ____________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-position PIN-kode/Navn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Attest og EU-overensstemmelseserklæring for Tele Radio radiofjernstyringssystem findes på http://www.tele-radio.com.

Senderens serienr.: ___________________________

Funktionsvalg: _________________________________

Automatisk slukning: ____________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-position PIN-kode/Navn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Senderens serienr.: ___________________________

Funktionsvalg: _________________________________

Automatisk slukning: ____________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-position PIN-kode/Navn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

BLaNKET VEDR. iNDSTiLLiNgER: mODTagER Og SENDER

Følgende oplysninger skal dokumenteres. Kopier blanketten, og send den med ved behov for service.

Page 31: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

ViKTig!

For å få størt mulig utbytte av systemet, er det viktig at du tar deg tid til å lese gjennom manualen før du begynner å installere/programmere utstyret.

Sørg for at:• Kvalifisert personale får en gjennomgang av systemets funksjoner før det tas i bruk.• Kun kvalifisert personale har tilgang til senderen.• Senderen ikke forlates uten oppsyn.• Senderen slås av når den ikke er i bruk.• Operatøren alltid har fullstendig oversikt over utstyret når det radiostyres.

komme i gang:• Start med å fylle ut systemets serienummer på skjemaet for innstillinger av mottaker og sender. Fyll ut

øvrige opplysninger på skjemaet etter hvert som du programmerer systemet.• Hvis mottakeren skal plasseres høyt eller på et annet, utilgjengelig sted, er det en fordel å programmere så

mange funksjoner som mulig før mottakeren monteres.• Kontroller at mottakerens matespenning er korrekt.

innHoLD/norSk

Viktig! ................................................................................................................................................................................................................31Systemets funksjoner ...................................................................................................................................................................................32Sender ...............................................................................................................................................................................................................33Mottaker 860RX ............................................................................................................................................................................................34Montering av mottaker og mottakerantenne .......................................................................................................................................35Samprogrammering av sender og mottaker .........................................................................................................................................36Sletting av samtlige sendere i mottakeren .............................................................................................................................................36Bytte av sender i mottakeren ....................................................................................................................................................................36Låse/låse opp en mottaker .........................................................................................................................................................................37Radiomodulposisjon .....................................................................................................................................................................................38Bytte av frekvens ............................................................................................................................................................................................39Automatisk avslåing.......................................................................................................................................................................................41PIN-kodefunksjon ..........................................................................................................................................................................................42Sletting av samtlige PIN-koder...................................................................................................................................................................43Forsinkelse mellom knappetrykk ..............................................................................................................................................................43Funksjonsomkopler.......................................................................................................................................................................................44Senderens funksjonsvalg og lysdiodeindikasjon ....................................................................................................................................46Gul lysdiode ved start ..................................................................................................................................................................................47Mottakerens funksjonsvalg/reléfunksjoner ............................................................................................................................................48Momentane eller vekslende reléfunksjoner ..........................................................................................................................................54Forriglinger ......................................................................................................................................................................................................54Stoppfunksjonsomkopler ............................................................................................................................................................................56Feilsøking ..........................................................................................................................................................................................................57Avfallshåndtering ............................................................................................................................................................................................57Skjema for innstillinger: Mottaker og sender ........................................................................................................................................58

Page 32: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SySTEmETS FuNKSjONER

frekvensSystem 860 benytter seg av 69 ulike frekvenser, og dette gjør det mulig å ha flere sendere og mottakere i drift innenfor samme dekningsområde.

BatteristatusSenderen har en innebygd batteriindikator som varsler når det gjenstår ca. 10 % av batterikapasiteten.

automatisk avslåingFor å spare strøm er senderen utstyrt med en funksjon for automatisk avslåing. Mulige valg for automatisk avslå-ing er: etter 2, 6 eller 12 minutter, eller ingen automatisk avslåing.

Pin-kodeOpptil 10 individuelle/personlige PIN-koder kan programmeres i hver sender.

forsinkelse mellom knappetrykkForsinkelse kan angis mellom knappetrykk og mellom en trykknapps første og andre posisjon.

Logge på/avMottakeren kan programmeres til å godta opptil tre forskjellige sendere, der hver sender har en unik kode. Av hensyn til sikkerheten kan kun én sender være pålogget om gangen. For at en annen sender skal kunne logges på, må den som allerede er pålogget logges av først.

funksjonsvalgSystemet gir mulighet til å programmere flere ulike kombinasjoner av reléfunksjoner.

momentane eller vekslende reléfunksjonerHvert funksjonsrelé kan programmeres for momentan eller vekslende reléfunksjon.

forriglingMed denne funksjonen er det mulig å forrigle/prioritere en reléfunksjon/knapp foran en annen. Hvis forrigling er programmert og to knapper trykkes ned samtidig på senderen, prioriteres/forrigles den ene knappen foran den andre, noe som gjør at f.eks. opp- og nedbevegelser ikke kan manøvreres samtidig.

SikkerhetsreléMottakeren leveres med to sikkerhetsreleer som overvåkes kontinuerlig.

innebygd sikkerhetsfunksjon når senderen startes: 0-posisjonsovervåkingHvis en knapp trykkes ned ved et feiltak mens senderen startes, vil ikke senderen startes. Dette angis ved at lysdioden lyser rødt, såkalt 0-posisjonsovervåking.

Page 33: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SENDER

Bilder av senderen finnes på utbrettssiden

tekniske data

860TX-10 860TX-12

Stoppknapp Stoppknapp

10 trykknapper med to posisjoner 12 trykknapper med to posisjoner

Internt oppladbart batteri Eksternt oppladbart batteri

Radio: PLL synthesizer Radio: PLL synthesizer

69 ulike frekvenser, 433,075-434,775 MHz 69 ulike frekvenser, 433,075-434,775 MHz

Utvendige mål: 160 x 70 x 35 mm Utvendige mål: 210 x 80 x 40 mm

Vekt: ca. 270 g Vekt: ca. 400 g

Kapslingsklasse: IP 54 Kapslingsklasse: IP 65

Starte SenDeren1. Stoppknappen må være trukket ut.2. Trykk ned startknappene samtidig i minst ett sekund.3. Slipp opp startknappene.4. Lysdiode 3 lyser grønt for å angi at senderen er i gang.

Starte en SenDer meD Pin-koDe1. Stoppknappen må være trukket ut.2. Trykk ned startknappene samtidig i minst ett sekund.3. Slipp opp knappene.

- Den gule lysdioden 2 og den grønne lysdioden 3 blinker.4. Tast inn PIN-koden (4 sifre).

- Den grønne lysdioden 3 lyser vedvarende. Hvis du angir feil PIN-kode, slås senderen av.

SLÅ aV SenDerenSlå av senderen ved å trykke inn stoppknappen. Samtlige releer i mottakeren koples fra når stoppknappen på senderen trykkes inn.

LaDe SenDerenBilder som viser hvordan senderen lades finnes på utbrettssiden.

• Sender 860TX-10 leveres med internt oppladbart batteri og innebygd lader.• Sender 860TX-12 leveres med eksternt oppladbart batteri og lader.

Lysdioden i senderen lyser rødt eller grønt avhengig av batteristatus. Driftstid for senderen er ca. 30 timer for 860TX-10 og 20 timer for 860TX-12 ved kontinuerlig bruk. Når det er på tide å lade batteriet, skifter lysdiode 3 farge til rødt. Da gjenstår ca. 10 % av batterikapasiteten.

Ved lading lyser lysdioden rødt helt til batteriet er fulladet. Da skifter den farge til grønt. Tid for fullading: ca. 4 timer. Batteriet kan ikke overlades.

OBS! Batteriets levetid øker hvis du venter med å lade det til lysdioden lyser rødt. Det bør imidlertid lades minst an-nenhver måned.

- Lading: 12-35 V DC (500 mA) eller 230 V AC via adapter.

Page 34: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mOTTaKER 860RX

Bilder av mottakeren finnes på utbrettssiden.

tekniske dataReléutganger: Midi: 10+2 for stoppfunksjon, Maxi: 24+2 for stoppfunksjon

Stopprelé: potensialfritt, slutter 8 A ACI

Funksjonsrelé: potensialfritt, bryter/slutter 16 A ACI

Radio: PLL synthesizer

69 ulike frekvenser, 433,075-434,775 MHz

Mål: 250 x 175 x 75 mm

Kapslingsklasse: IP 65

Antennekontakt: BNC

MATESPENNING STRØMFORBRUK MIN. STRØMFORBRUK MAKS.

12 V DC 150 mA 1 A

24 V DC 60 mA 600 mA

24 V AC 80 mA 800 mA

48 V AC 100 mA 400 mA

115 V AC 70 mA 200 mA

230 V AC 25 mA 100 mA

mottakerens ulike lysdiodeindikasjonerDen gule lysdioden 2 lyser når mottakeren har korrekt matespenning.

De gule lysdiodene 6 og 10 blinker en, to eller tre ganger, avhengig av hvor mange sendere som er innprogram-mert i mottakeren.

Den grønne lysdioden 12 lyser når mottakeren tar imot radiosignaler (433,075-434,775 MHz).

De grønne lysdiodene 4 og 8 lyser når mottakeren er låst på en sender.

De røde lysdiodene 5 og 9 angir at det er en feil på mottakeren.

Hvert relé har en rød lysdiode som lyser når releet er aktivert.

Page 35: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

mottakeren skal monteres:• Beskyttet mot vær og vind i den grad det er mulig. Ikke installer mottakeren slik at den utsettes

for fuktighet, for eksempel ved høytrykksspyling.• Med kabelfestene nedover.

Plassering av mottakerens antenne• Plasser antennen høyt over bakken.• Antennen må ikke plasseres i nærheten av metallgjenstander som bjelker, strømledninger eller

andre antenner.

1/2-bølgeantennen trenger ikke noe jordplan, noe som er nyttig og en stor fordel der det ikke er noe ”naturlig” jordplan, som et blikktak eller taket på et kjøretøy. Hvis mottakeren plasseres på en vegg, er det viktig at antennen vinkles ut fra veggen.

1/4-433K-antennen med tre meter koaksialkabel kan plasseres høyt og fritt. For at 1/4-433K-anten-nen skal få best mulig rekkevidde, må den monteres på et flatt tak uten andre metallgjenstander eller antenner. Ved montering på kjøretøy er det lurt å montere antennen i et kjøretøyfeste (F1).

5/8-bølgeantennen med tre meter koaksialkabel kan plasseres høyt og fritt. For å oppnå best mulig rekkevidde med 5/8-bølgeantennen, må den monteres på et flatt tak uten andre metallgjenstander eller antenner. Ved veggmontering er det lurt å montere antennen i et veggfeste (VM1).

5/8

1/4-433K

1/2

mONTERiNg aV mOTTaKER Og mOTTaKERaNTENNE

tiLkoPLing aV mottaker

For å dra nytte av systemets sikkerhetsfunksjoner må releene SR1 og SR2 brukes som stoppreleer i sikkerhets-kretsen for det objektet som skal styres.

Page 36: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SampROgRammERiNg aV SENDER Og mOTTaKER

Mottakeren kan programmeres til å godta opptil tre forskjellige sendere, der hver sender har en unik kode. Lysdiodene 6 og 10 på mottakeren angir hvor mange sendere som er innprogrammert i mottakeren.

Blinker ikke = Ingen sender er innprogrammert

1 blink = 1 sender er innprogrammert

2 blink = 2 sendere er innprogrammert

3 blink = 3 sendere er innprogrammert

1. På mottakeren: Sett funksjonsomkoplerens bryter 2 i posisjon ON.2. Trykk ned tilbakestillingsknappen på mottakeren.

- De grønne, røde og gule lysdiodene 4-6 og 8-10 lyser.3. Slipp tilbakestillingsknappen.

- De grønne (4 og 8) og røde (5 og 9) lysdiodene slukker. De gule lysdiodene 6 og 10 lyser vedvarende. Hvis den gule og den røde lysdioden blinker vekselvis, er det allerede innprogrammert tre sendere i mottake-

ren. Da må samtlige sendere slettes og innprogrammeres på nytt.4. Start senderen ved å trykke på startknappene samtidig i minst ett sekund.

- Slipp opp knappene.5. Trykk enda en gang på startknappene samtidig til de gule lysdiodene 6 og 10 på mottakeren begynner å

blinke. Mottakeren har funnet senderen.6 På mottakeren: Sett funksjonsomkoplerens bryter 2 i posisjon OFF.7 Senderen er innprogrammert.

OBS! Ikke glem å fylle ut skjemaet for innstillinger etter programmeringen!

SLETTiNg aV SamTLigE SENDERE i mOTTaKEREN

PÅ mottakeren1. Sett funksjonsomkoplerens bryter 2 i posisjon ON.2. Trykk på tilbakestillingsknappen.

- De grønne (4 og 8), røde (5 og 9) og gule (6 og 10) lysdiodene lyser vedvarende.3. Slipp tilbakestillingsknappen.

- De grønne (4 og 8) og røde (5 og 9) lysdiodene slukker. De gule (6 og 10) lysdiodene lyser vedvarende. Hvis de gule og røde lysdiodene blinker vekselvis, betyr det at tre sendere er innprogrammert i mottakeren.

4. Sett bryter 2 i posisjon OFF.5. Sett bryter 2 i posisjon ON innen 2 sekunder.

- De gule lysdiodene (6 og 10) blinker, og mottakeren er slettet.6. Sett bryter 2 i posisjon OFF.

ByTTE aV SENDER i mOTTaKEREN

Det er mulig å fjerne en innprogrammert sender og programmere inn en ny sender i mottakeren uten å sette mottakerens DIP-omkopler i programmeringsposisjon. Dette er svært praktisk når du vil bytte ut en sender på en høyt plassert mottaker uten å bruke kran. Operasjonen utføres fra den senderen som skal programmeres inn i mottakeren.

Page 37: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SLik gÅr DU frem for Å Bytte Ut en SenDer:1. Kontroller ID-koden for den senderen som skal slettes fra mottakeren.2. Start den senderen som skal programmeres inn i mottakeren. Du må befinne deg innenfor rekkevidden til

den mottakeren som skal programmeres.3. Trykk inn stoppknappen på senderen.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende i ett sekund, deretter lyser (på senderen) den gule lysdioden 2 vedva-rende og den røde lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Tast inn PIN-koden. Hvert knappetrykk kan ta maks. 2 sekunder. Hvis denne tiden overskrides, slås senderen av.- Hvis det ikke er programmert noen PIN-kode, angir du 4 nuller (0000).

5. Hvis PIN-koden er korrekt, slukker den gule lysdioden 2 på senderen. Hvis du angir feil PIN-kode, slås senderen av.6. Tast inn ID-koden for den senderen som skal slettes fra mottakeren (maks. 5 sifre). Hvert knappetrykk kan

ta maks. 2 sekunder. Merk at du ikke må fylle på med nuller hvis ID-koden er kortere enn 5 sifre. For eksempel tastes ID-koden 678

inn som 6, 7, 8 og ikke som 0, 0, 6, 7, 8.7. Når ID-koden tastes inn, lyser den røde lysdioden 3 på senderen vedvarende, og den gule lysdioden 2 blin-

ker. Senderen sender en kommando (10 s) til mottakeren for å slette den angitte ID-koden og programmere ID-koden for den brukte senderen.

8. Når senderen er slått av, kan den startes og brukes med den valgte mottakeren. Merk at senderen som er slettet, ikke lenger kan brukes med mottakeren.

LåSE/LåSE Opp EN mOTTaKER

Når en sender som er innprogrammert på en mottaker startes, låser mottakeren seg på senderens ID-kode. I denne posisjonen vil mottakeren bare godkjenne denne senderen (selv om flere sendere er innprogrammert på mottakeren). De grønne lysdiodene 4 og 8 på mottakeren lyser for å bekrefte at kun valgte sender kan brukes.

Hvis en annen sender skal brukes, må mottakeren låses opp først. Deretter kan en annen innprogrammert sender låses på mottakeren.

LÅSe oPP mottakerenSenderen som skal logges av må være startet/pålogget.

På den påloggede senderen (alternativ 1):1. Trykk inn stoppknappen på senderen.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende i ett sekund, deretter lyser (på senderen) den gule lysdioden 2 vedva-rende og den røde lysdioden 3 begynner å blinke.

2. Tast inn PIN-koden. Hvert knappetrykk kan ta maks. 2 sekunder.- Hvis det ikke er programmert noen PIN-kode, må du taste inn 4 nuller (0000) for å låse opp mottakeren.

3. Hvis PIN-koden godkjennes, sender senderen et signal for å låse opp mottakeren. Senderen slår seg av og er nå avlogget. - De grønne lysdiodene 4 og 8 på mottakeren slukker, og en annen innprogrammert sender kan logges på.

Hvis du taster inn feil PIN-kode, slår senderen seg av uten å ha låst opp mottakeren.

På den påloggede senderen (alternativ �):1. Trykk på knapp 9 (venster startknap) på senderen og deretter på stoppknappen.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende i ett sekund, og den gule lysdioden 1 på senderen blinker. Senderen sender deretter automatisk et signal som låser opp mottakeren. Senderen slår seg automatisk av når denne operasjonen er utført og senderen er logget av. De grønne lysdiodene 4 og 8 på mottakeren slukker, og en an-nen innprogrammert sender kan logges på. OBS! Denne måten å låse opp mottakeren på, forutsetter at ingen farlig funksjon er tildelt knapp 9 (venster startknapp).

Page 38: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

LÅSe oPP mottakeren Uten SenDer1. Sett bryter 2 i posisjon ON.2. Trykk ned tilbakestillingsknappen.

- De grønne (4 og 8), røde (5 og 9) og gule (6 og 10) lysdiodene lyser vedvarende.3. Slipp tilbakestillingsknappen.

- De grønne (4 og 8) og røde (5 og 9) lysdiodene slukker. De gule lysdiodene 6 og 10 lyser vedvarende.4. Sett bryter 2 i posisjon OFF.5. De gule (6 og 10) lysdiodene slukker.Mottakeren kan nå logges på på en annen sender.

RaDiOmODuLpOSiSjON

Hvis den 69-kanals radiomodulen er montert i senderen, kan modulen programmeres med tre driftsposisjoner. Dette er svært praktisk når den 69-kanals senderen brukes med en mottaker med radiomodul 16+16 (tidligere versjon 860). Hvis senderen har radiomodulen med 16+16 kanaler, er det ikke mulig å velge disse posisjonene.

Posisjon Kanaler

0 1-69

1 1-16

2 17-32

Programmering aV raDiomoDULPoSiSJon1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp og trykk deretter på knapp 2 for å programmere radiomodulposisjon. Hvis du ikke

trykker på en funksjonsknapp, startes senderen.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Angi sikkerhetskoden 5, 3, 4, 6. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskrides, slås senderen av.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Angi 0 for posisjon 0 (1-69), 1 for posisjon 1 (1-16) eller 2 for posisjon 2 (17-32).- Når du har angitt koden, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og sendeposisjon programmeres. Senderen

slår seg av.6. Start senderen på nytt.

Page 39: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

ByTTE aV FREKVENS

Programmering/bytte av frekvens kan bare gjøres ved hjelp av senderen.

Bestem ønsket kanal/frekvens for sending ut fra tabellen nedenfor før du begynner programmeringen. Mottake-ren registrerer automatisk, og skifter til den nye frekvensen.

frekVenStaBeLL (�� kanaLer)

KANAL FREKVENS KANAL FREKVENS

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 40: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

frekVenStaBeLL (1�+1� kanaLer)

KANAL FREKVENS BRO KANAL FREKVENS BRO

01 434,650 MHz Åpen 17 434,625 MHz Sluttet

02 434,600 MHz Åpen 18 434,575 MHz Sluttet

03 434,550 MHz Åpen 19 434,525 MHz Sluttet

04 434,500 MHz Åpen 20 434,475 MHz Sluttet

05 434,450 MHz Åpen 21 434,425 MHz Sluttet

06 434,400 MHz Åpen 22 434,375 MHz Sluttet

07 434,350 MHz Åpen 23 434,325 MHz Sluttet

08 434,300 MHz Åpen 24 434,275 MHz Sluttet

09 434,250 MHz Åpen 25 434,225 MHz Sluttet

10 434,200 MHz Åpen 26 434,175 MHz Sluttet

11 434,150 MHz Åpen 27 434,125 MHz Sluttet

12 434,100 MHz Åpen 28 434,075 MHz Sluttet

13 434,050 MHz Åpen 29 434,025 MHz Sluttet

14 434,000 MHz Åpen 30 433,975 MHz Sluttet

15 433,950 MHz Åpen 31 433,925 MHz Sluttet

16 433,900 MHz Åpen 32 433,875 MHz Sluttet

Bytte aV frekVenS1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og velg deretter knapp 2 for frekvens. Hvis du ikke trykker på en funksjonsknapp,

startes senderen.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Angi sikkerhetskoden 1, 2, 3, 4. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskrides, slås senderen av.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Velg kanal/frekvens. For å velge for eksempel kanal 02, trykker du først ned knapp 0 og deretter knapp 2.- Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du trykker ned en godkjent knapp. Når du har valgt frekvens, blinker den

gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen og byttet av frekvens er utført.6. Start senderen på nytt.Ikke glem å notere endringene på skjemaet for innstillinger etter programmeringen!

Page 41: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

gÅ oPP/neD i frekVenSDer er mulig å gå opp/ned i frekvens før senderen startes.

1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede.3. Trykk på knapp 1 (angis av gul lysdiode 1) for å gå et frekvenstrinn opp. Trykk på knapp 2 (angis av gul lysdiode 2) for å gå et frekvenstrinn ned.

- Eksempel: For å gå fem frekvenstrinn opp må du trykke fem ganger på knapp 1.4. Slipp alle knappene. Senderen starter med den nye frekvensen.

auTOmaTiSK aVSLåiNg

For å spare strøm kan senderen programmeres for automatisk avslåing etter at siste kommando er gitt. Se tidsalternativene nedenfor.

tidsalternativ

Knapp 0 = Ingen automatisk avslåing.

Knapp 1 = Automatisk avslåing etter 2 minutter.

Knapp 2 = Automatisk avslåing etter 6 minutter.

Knapp 3 = Automatisk avslåing etter 12 minutter.

Programmering aV aUtomatiSk aVSLÅing1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og velg deretter knapp 3 for automatisk avslåing. Hvis du ikke trykker på en funksjons-

knapp, startes senderen.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Angi sikkerhetskoden 1, 2, 3, 4. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskrides, slås senderen av.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Velg ønsket tidsalternativ (se alternativene ovenfor).- Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du trykker ned en godkjent knapp. Når du har valgt alternativ, blinker den

gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen er utført.6. Start senderen på nytt.Ikke glem å notere endringene på skjemaet for innstillinger etter programmeringen!

Page 42: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

piN-KODEFuNKSjON

Du kan programmere opptil 10 PIN-koder i hver enkelt sender.

Programmere Pin-koDe1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og velg knapp 4 for PIN-kode. Hvis du ikke trykker på en funksjonsknapp, startes sende-

ren.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Angi sikkerhetskoden 1, 2, 3, 4. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskrides, slås senderen av.- Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du trykker ned en godkjent knapp.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Velg deretter det sifferet (knappen) PIN-koden skal programmes på (0-9).- Den grønne lysdioden 3 blinker.- Den gule lysdioden 2 tennes hvis sifferet er opptatt av en PIN-kode.

6. Angi en PIN-kode ved å taste inn en kombinasjon av 4 sifre. Bekreft koden ved å gjenta den.- Når du har angitt en PIN-kode, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen er utført. Sende-

ren slår seg av.7. Start senderen på nytt.OBS! Det er ikke mulig å bruke PIN-kodekombinasjonen 0000.Ikke glem å notere endringene på skjemaet for innstillinger etter programmeringen!

enDring/SLetting aV Pin-koDe1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og velg knapp 4 for PIN-kode. Hvis du ikke trykker på en funksjonsknapp, startes sende-

ren.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Angi sikkerhetskoden 1, 2, 3, 4. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskrides, slås senderen av.- Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du trykker ned en godkjent knapp.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Trykk på det sifferet (0-9) som PIN-koden er programmert under.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende.

6. Tast inn den nåværende firesifrede PIN-koden.- Den gule lysdioden 2 slukker hvis den angitte PIN-koden er korrekt.

7. Endring av PIN-kode: Angi en PIN-kode ved å taste inn en kombinasjon av 4 sifre. Bekreft koden ved å gjenta den.- Når du har angitt en PIN-kode, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen er utført.

8. Sletting av PIN-kode: Tast inn fire nuller (0000) og bekreft ved å taste inn fire nuller (0000) en gang til.- Den gule lysdioden 1 blinker tre ganger, og slettingen er utført. Senderen slår seg av.

9. Start senderen på nytt.

Page 43: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SLETTiNg aV SamTLigE piN-KODER

Hvis du ønsker det, kan du slette samtlige PIN-koder i senderen.

SLette SamtLige Pin-koDer i SenDeren1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og velg deretter knapp 8 for sletting av PIN-kode.

- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 blinker.4. Tast inn koden 7, 1, 0, 4, 2, 1.

- Når du har tastet inn koden, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og slettingen er utført. Senderen slår seg av.

5. Start senderen på nytt.

FORSiNKELSE mELLOm KNappETRyKK

Det er mulig å stille inn forsinkelsen mellom knappetrykk og mellom en trykknapps første og andre posisjon. Følgende alternativer kan programmeres.

KODE TRYKKNAPPFORSINKELSE KOMMENTAR

0 1 Trykknapp 1 (brukes også som trykknapp 11) Forsinkelse mellom en trykknapps første og andre posisjon0 2 Trykknapp 2 (brukes også som trykknapp 12)

0 3 Trykknapp 3 (brukes også som trykknapp 13)

0 4 Trykknapp 4 (brukes også som trykknapp 14)

0 5 Trykknapp 5 (brukes også som trykknapp 15)

0 6 Trykknapp 6 (brukes også som trykknapp 16)

0 7 Trykknapp 7 (brukes også som trykknapp 17)

0 8 Trykknapp 8 (brukes også som trykknapp 18)

0 9 Trykknapp 9 (brukes også som trykknapp 19)

1 0 Trykknapp 10 (brukes også som trykknapp 20)

2 2 * Trykknapp 21 (brukes også som trykknapp 23)

2 3 * Trykknapp 22 (brukes også som trykknapp 24)

1 1 Trykknapp 1 og 2 Forsinkelse mellom to ulike trykknap-per1 2 Trykknapp 3 og 4

1 3 Trykknapp 5 og 6

1 4 Trykknapp 7 og 8

1 5 Trykknapp 9 og 10

2 4 * Trykknapp 21 og 22

1 6 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 15 (+ 22 til 24 *) Forhåndsinnstilling for alle trykknapper i det angitte kodeintervallet1 7 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 10 (+ 22 til 23 *)

1 8 Forsinkelsesalternativ, kode 11 til 15 (+ 24 *)

1 9 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 06

2 0 Forsinkelsesalternativ, kode 11 til 13

2 1 Forsinkelsesalternativ, kode 01 til 06 + 11 til 13 * Kun 860TX-12

Page 44: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

KODE FORSINKELSE KOMMENTAR

0 Ingen forsinkelse Angir forsinkelsen i sekunder

1 0,3 s

2 0,5 s

3 1 s

4 1,5 s

5 3 s

Programmering aV forSinkeLSe meLLom knaPPetrykk1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp og trykk deretter på knapp 6 for å programmere forsinkelse mellom knappetrykk.

Hvis du ikke trykker på en funksjonsknapp, startes senderen.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Tast inn sikkerhetskoden 8, 5, 3, 2, 4, 6. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden over-skrides, slås senderen av.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Tast inn koden for forsinkelse mellom knappetrykk (2 sifre) og tidskoden (1 siffer). Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du trykker ned en godkjent knapp.- Når du har valgt alternativ og tid, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen er utført.

7. Start senderen på nytt.

FuNKSjONSOmKOpLER

Du kan programmere funksjonene i tabellen ved hjelp av knappene på senderen og ved å stille på funksjons-omkoplerens brytere. Merk at tabellen er en oversikt og at samtlige funksjonsalternativer beskrives nærmere i teksten som følger etter tabellen.

Antall funksjoner

Funksjon-svalg TX (sender)

Lysdi-ode TX (sender)

Funksjons-

valg

RX (mot-taker)

Mot-taker-modell (Maxi eller Midi)

Funksjonsomkopler, bry-ter (mottaker) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Kun 1 mottaker

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Kun 1 mottaker

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Kun 1 mottaker

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Mottaker 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Mottaker 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Mottaker 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Mottaker 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Mottaker 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Mottaker 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Mottaker 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Mottaker 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Mottaker 2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Mottaker 1+2 (4x2+2x1)

Page 45: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Antall funksjoner

Funksjon-svalg TX (sender)

Lysdi-ode TX (sender)

Funksjons-

valg

RX (mot-taker)

Mot-taker-modell (Maxi eller Midi)

Funksjonsomkopler, bry-ter (mottaker) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Mottaker 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Mottaker 2 (4x2+2x1)

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Mottaker 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Mottaker 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Mottaker 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Mottaker 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Mottaker 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Kun 1 mottaker

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Mottaker 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Mottaker 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Mottaker 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Mottaker 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Mottaker 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Løft 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (knapp 1-9->relé 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (knapp 1-9->relé 11-19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF 6x2+1x1 med MAXI relékort

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF 6x2+6x1 med MAXI relékort

* Funksjonsomkoplerens bryter 4 kan settes til ON eller OFF.

Page 46: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SENDERENS FuNKSjONSVaLg Og LySDiODEiNDiKaSjON

Senderens funksjonsomkopler kan stilles inn på forskjellige måter. Senderens 2 gule lysdioder angir hvilke mot-takere, relégrupper eller løft (i travers) som skal styres. Du kan velge flere ulike typer reléfunksjoner ved å stille inn brytere på mottakerens funksjonsomkopler (se avsnittet om mottakerens funksjonsomkopler/reléfunksjo-ner).

Hvis du har programmert funksjonsvalg 1-3, vil senderens lysdiode 1 alltid lyse når senderen startes.

OBS! Senderen leveres med funksjonsvalg 0 som standard.

fUnkSJonSVaLg 0Man kan bare styre én mottaker med funksjonsvalg 0. De to gule lysdiodene brukes ikke.

Senderens funksjonsvalg 0 fungerer med mottakerens funksjonsvalg A, B, C, K, Q, R.

fUnkSJonSVaLg 1Med funksjonsvalg 1 kan du styre to mottakere (mottaker 1, mottaker 2 eller begge samtidig), eller to traver-sløft (løft 1, løft 2 eller begge samtidig).

Hvis knapp 7 trykkes ned, tennes den gule lysdioden 1. Hvis knapp 8 trykkes ned, tennes den gule lysdioden 2. Hvis du trykker på knapp 7 og 8 samtidig, tennes lysdiodene 1 og 2.

Senderens funksjonsvalg 1 fungerer med mottakerens funksjonsvalg D, G, I, L, N.

fUnkSJonSVaLg �Med funksjonsvalg 2 kan du styre to mottakere (mottaker 1 eller mottaker 2, men ikke begge samtidig), eller to traversløft (løft 1 eller løft 2, men ikke begge samtidig).

Hvis knapp 7 trykkes ned, tennes den gule lysdioden 1. Hvis knapp 8 trykkes ned, tennes den gule lysdioden 2. De gule lysdiodene 1 og 2 kan aldri være tent samtidig.

Senderens funksjonsvalg 2 fungerer med mottakerens funksjonsvalg E, H, J, M, O.

fUnkSJonSVaLg �Med funksjonvalg 3 kan du styre 2 mottakere (9 enkeltfunksjoner i hver mottaker) eller 1 mottaker (9+9 enkelt-funksjoner).

Ved å trykke ned knapp 10 (høyre startknapp) veksler du mellom å tenne den gule lysdioden 1 eller 2. De gule lysdiodene 1 og 2 kan aldri være tent samtidig.

Senderens funksjonsvalg 3 fungerer med mottakerens funksjonsvalg F, P.

Page 47: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Programmering aV fUnkSJonSVaLg i SenDeren1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og trykk deretter på knapp 1 for funksjonsvalg. Hvis du ikke trykker på en funksjons-

knapp, startes senderen.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Tast inn sikkerhetskoden 1, 2, 3, 4. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskri-des, slås senderen av.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Velg deretter ønsket funksjonsalternativ (knapp 0, 1, 2 eller 3). Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du tryk-ker ned en godkjent knapp.- Når du har valgt ønsket funksjonsalternativ, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen er

utført. OBS! Med knapp 0 avprogrammeres funksjonen.

6. Start senderen på nytt ved å trykke på startknappene.

guL LySDiODE VED STaRT

Hvis funksjonsvalg 1 eller 2 er programmert i posisjon 860, kan du velge hvilke gule lysdioder som skal tennes når senderen startes.

Alternativer for tente gule lysdioder ved start, funksjonsvalg 1• Alternativ 0: Ingen gule lysdioder• Alternativ 1: Den gule lysdioden 1 lyser.• Alternativ 2: Den gule lysdioden 2 lyser.• Alternativ 3: De gule lysdiodene 1+2 lyser.

Alternativer for tente gule lysdioder ved start, funksjonsvalg 2• Alternativ 0: Ingen gule lysdioder• Alternativ 1: Den gule lysdioden 1 lyser.• Alternativ 2: Den gule lysdioden 2 lyser.

Programmering aV gUL LySDioDe VeD Start1. Start senderen ved å trykke på startknappene i minst ett sekund.

- Den røde lysdioden 3 lyser vedvarende.2. Slipp venster startknapp, men hold høyre startknapp nede. OBS! Trinn 3 må utføres innen 0,3 sekunder.3. Slipp høyre startknapp, og trykk deretter på knapp 1 for funksjonsvalg. Hvis du ikke trykker på en funksjons-

knapp, startes senderen.- Den gule lysdioden 2 lyser vedvarende, og den grønne lysdioden 3 begynner å blinke.

4. Tast inn sikkerhetskoden 7, 4, 8, 3. Hvert knappetrykk kan ta maks. 5 sekunder. Hvis denne tiden overskri-des, slås senderen av.- Den grønne lysdioden 3 blinker, og den gule lysdioden 2 slukker hvis sikkerhetskoden er korrekt.

5. Velg ønsket alternativ for gul lysdiode ved start (knapp 0-3).- Den gule lysdioden 1 lyser hver gang du trykker ned en godkjent knapp. Når du har valgt ønsket funksjonsal-

ternativ, blinker den gule lysdioden 1 tre ganger, og programmeringen er utført.6. Start senderen på nytt.

Page 48: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Programmering av funksjonsvalg i mottakerenFunksjonsvalg i mottakeren programmeres ved å sette funksjonsomko-plerens brytere på ON eller OFF. Se de respektive funksjonsvalgene eller tabellen for funksjonsvalg for å se hvordan omkoplerne skal stilles inn. Tilsvarende funksjonsvalg for senderen angis i avsnittet om senderens funk-sjonsvalg og lysdiodeindikasjon.

Bilder av mottakeren finnes på utbrettssiden.

mottaker ��0rX-miDi

funksjonsvalg a:Reléfunksjon: 10 enkeltfunksjoner (10x1).

Figur A viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Mottakerens funksjonsvalg A fungerer med senderens funksjonsvalg 0.

funksjonsvalg B:Reléfunksjon: 4 dobbelt- + 2 enkeltfunksjoner (4x2+2x1).

Figur B viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottakerens funksjonsvalg B fungerer med senderens funksjonsvalg 0.

funksjonsvalg C:Reléfunksjon: 6 dobbelt- + 1 enkeltfunksjon (6x2 +1x1).

Figur C viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottakerens funksjonsvalg C fungerer med senderens funksjonsvalg 0.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

mOTTaKERENS FuNKSjONSVaLg/RELéFuNKSjONER

Page 49: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funksjonsvalg D:Reléfunksjon: 8 enkeltfunksjoner + 2 releer som angir at mottakeren er valgt.

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2, eller begge, styres. Figur D viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 7 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 8 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg D fungerer med senderens funksjonsvalg 1.

funksjonsvalg e:Reléfunksjon: 8 enkeltfunksjoner + 2 releer som angir at mottakeren er valgt.

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2 styres, men aldri begge samtidig. Figur E viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 7 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 8 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg E fungerer med senderens funksjonsvalg 2.

funksjonsvalg f:Reléfunksjon: 9 enkeltfunksjoner + 1 relé som angir at mottakeren er valgt.

Med knappen 10 på senderen kan mottaker 1 eller 2 styres, men aldri begge samtidig. Figur F viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 10 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 10 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg F fungerer med senderens funksjonsvalg 3.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 50: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funksjonsvalg g:Reléfunksjon: 4 dobbelt- + 2 enkeltfunksjoner (4x2+2x1).

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2, eller begge, styres. Figur G viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottakerens funksjonsvalg G fungerer med senderens funksjonsvalg 1.

funksjonsvalg H:Reléfunksjon: 4 dobbelt- + 2 enkeltfunksjoner (4x2+2x1).

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2 styres, men aldri begge samtidig. Figur H viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottakerens funksjonsvalg H fungerer med senderens funksjonsvalg 2.

funksjonsvalg i:Reléfunksjon: 6 dobbelt- + 1 enkeltfunksjon (6x2+1x1).

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2, eller begge, styres. Figur I viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottakerens funksjonsvalg I fungerer med senderens funksjonsvalg 1.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 51: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funksjonsvalg J:Reléfunksjon: 6 dobbelt- + 1 enkeltfunksjon (6x2+1x1).

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2 styres, men aldri begge samtidig. Figur J viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottakerens funksjonsvalg J fungerer med senderens funksjonsvalg 2.

mottaker ��0rX-maXiReléfunksjonene avhenger av mottakeren.

funksjonsvalg k:Reléfunksjon: 20/24 dobbeltfunksjoner (10x2/12x2).

Figur K viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Mottakerens funksjonsvalg K fungerer med senderens funksjonsvalg 0.

funksjonsvalg L:Reléfunksjon: 8/10 dobbeltfunksjoner + 2 releer som angir at mottakeren er valgt.

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2, eller begge, styres. Figur L viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 7 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 8 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg L fungerer med senderens funksjonsvalg 1.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 52: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funksjonsvalg m:Reléfunksjon: 8/10 dobbeltfunksjoner + 2 releer som angir at mottakeren er valgt.

Med knappene 7 og 8 på senderen kan mottaker 1 eller 2 styres, men aldri begge samtidig. Figur M viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Mottaker 1:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 7 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Mottaker 2:Funksjonsomkoplerens brytere: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relé 8 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg M fungerer med senderens funksjonsvalg 2.

funksjonsvalg n:Reléfunksjon: 8/10 dobbeltfunksjoner + 2 releer som angir hvilket løft som er valgt.

Med knappene 7 og 8 på senderen kan man styre løft 1 eller 2 i en travers, eller begge samtidig. Figur N viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relé 7 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Relé 8 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg N fungerer med senderens funksjonsvalg 1.

funksjonsvalg o:Reléfunksjon: 8/10 dobbeltfunksjoner + 2 releer som angir hvilket løft som er valgt.

Med knappene 7 og 8 på senderen kan du styre løft 1 eller 2 i en travers, men ikke begge samtidig. Figur O viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relé 7 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Relé 8 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Mottakerens funksjonsvalg O fungerer med senderens funksjonsvalg 2.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 53: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

funksjonsvalg P:Reléfunksjon: 9+9/11+11 enkeltfunksjoner + 2 releer som angir hvilken relégruppe som er valgt.

Med knapp 10 på senderen kan du velge hvilken relégruppe som skal styres (1-9 eller 11-19). Figur P viser hvilke knapper som styrer hvert relé.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Relé 10 er aktivert når den gule lysdioden 1 er tent på senderen.

Knapp 1-9 styrer relé 1-9/knapp 21-22 styrer relé 21-22.

Relé 20 er aktivert når den gule lysdioden 2 er tent på senderen.

Knapp 1-9 styrer relé 11-19/knapp 21-22 styrer relé 23-24.

Mottakerens funksjonsvalg P fungerer med senderens funksjonsvalg 3.

funksjonsvalg Q:Denne reléposisjonen kan brukes med MAXI-kort med 5, 10 eller 14 releer. Relé 15+17 aktiveres hvis en eller flere trykknapper på senderen trykkes ned.

Mottakerens funksjonsvalg Q fungerer med senderens funksjonsvalg 0.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

funksjonsvalg r:Denne reléposisjonen kan brukes med MAXI-kort med 5, 10 eller 14 releer. Relé 23+24 aktiveres hvis en eller flere trykknapper på senderen trykkes ned.

Mottakerens funksjonsvalg R fungerer med senderens funksjonsvalg 0.

Funksjonsomkoplerens brytere: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 54: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mOmENTaNE ELLER VEKSLENDE RELéFuNKSjONER

Systemet leveres med momentan funksjon som standardinnstilling. Programmer ifølge anvisningene nedenfor hvis du ønsker vekslende funksjon.

Momentan funksjon:Releet aktiveres/trekker kun i den tiden knappen på senderen er nedtrykt.

Vekslende funksjon:Releets posisjon endres hver gang knappen på senderen trykkes ned, men beholder den nye posisjonen etter at knappen er sluppet.

Programmering aV VekSLenDe reLéfUnkSJon1. Start systemet.2. Sett bryter 1 på mottakerens funksjonsomkopler på ON.

- Alle releer i mottakeren koples fra, og de røde lysdiodene for de respektive releene slukker.3. Trykk på de knappene på senderen som skal tildeles vekslende funksjon.

- En rød lysdiode lyser vedvarende over de releene som er valgt for vekslende funksjon.4. Sett bryter 1 på mottakerens funksjonsomkopler på OFF.

- Vekslende reléfunksjoner er programmert og kan nå brukes.

gÅ tiLBake tiL StanDarDinnStiLLingen (momentan)1. Start systemet.2. Sett bryter 1 på mottakerens funksjonsomkopler på ON.

- Alle releer i mottakeren koples fra, og de røde lysdiodene for de respektive releene slukker.3. Sett bryter 1 på mottakerens funksjonsomkopler på OFF.

- Samtlige releer har momentan funksjon.

FORRigLiNgER

Forrigling betyr at det er mulig å forrigle/prioritere en reléfunksjon/knapp foran en annen.

Hvis forrigling er programmert og to knapper trykkes ned samtidig på senderen, prioriteres/forrigles den ene knappen foran den andre, noe som gjør at for eksempel opp- og nedbevegelser ikke kan manøvreres samtidig.

Velg hvilket alternativ du ønsker å programmere i tabellen nedenfor.

OBS: Alternativ OFF OFF = ingen forrigling. Eksempel: Lysdiode 1 = OFF og lysdiode 2 = OFF.

forriglinger 10x1 røde lysdioder for de respektive releene

Funksjon 1-2 sperres hvis de trykkes ned samtidig. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = TENT

Funksjon 3-4 sperres hvis de trykkes ned samtidig. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 5-6 sperres hvis de trykkes ned samtidig. Lysdiode 5 = TENT

Lysdiode 6 = TENT

Funksjon 7-8 sperres hvis de trykkes ned samtidig. Lysdiode 7 = TENT

Lysdiode 8 = TENT

Funksjon 9-10 sperres hvis de trykkes ned samtidig. Lysdiode 9 = TENT

Lysdiode 10 = TENT

forriglinger 10x�/1�x� røde lysdioder for de respektive releene

Funksjon 11 har prioritet foran 1, funksjon 12 foran 2. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = SLUKKET

Funksjon 11 har prioritet foran 1, funksjon 12 foran 2. Funksjon 1-2 og 11-12 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 1 = SLUKKET

Lysdiode 2 = TENT

Page 55: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Funksjon 1-2 og 11-12 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = TENT

Funksjon 13 har prioritet foran 3, funksjon 14 foran 4. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = SLUKKET

Funksjon 13 har prioritet foran 3, funksjon 14 foran 4. Funksjon 3-4 og 13-14 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 3 = SLUKKET

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 3-4 og 13-14 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 15 har prioritet foran 5, funksjon 16 foran 6. Lysdiode 5 = TENT

Lysdiode 6 = SLUKKET

Funksjon 15 har prioritet foran 5, funksjon 16 foran 6. Funksjon 5-6 og 15-16 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 5 = SLUKKET

Lysdiode 6 = TENT

Funksjon 5-6 og 15-16 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 5 = TENT

Lysdiode 6 = TENT

Funksjon 17 har prioritet foran 7, funksjon 18 foran 8. Lysdiode 7 = TENT

Lysdiode 8 = SLUKKET

Funksjon 17 har prioritet foran 7, funksjon 18 foran 8. Funksjon 7-8 og 17-18 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 7 = SLUKKET

Lysdiode 8 = TENT

Funksjon 7-8 og 17-18 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 7 = TENT

Lysdiode 8 = TENT

Funksjon 19 har prioritet foran 9, funksjon 20 foran 10. Lysdiode 9 = TENT

Lysdiode 10 = SLUKKET

Funksjon 19 har prioritet foran 9, funksjon 20 foran 10. Funksjon 9-10 og 19-20 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 9 = SLUKKET

Lysdiode 10 = TENT

Funksjon 9-10 og 19-20 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 9 = TENT

Lysdiode 10 = TENT

Funksjon 23 har prioritet foran 21, funksjon 24 foran 22. Lysdiode 21 = TENT

Lysdiode 22 = SLUKKET

Funksjon 23 har prioritet foran 21, funksjon 24 foran 22. Funksjon 21-23 og 22-24 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 21 = TENT

Lysdiode 22 = TENT

Funksjon 21-23 og 22-24 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 21 = TENT

Lysdiode 22 = TENT

forriglinger �x�+� røde lysdioder for de respektive releene

Funksjon 5 har prioritet foran 1, funksjon 6 foran 2. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = SLUKKET

Funksjon 5 har prioritet foran 1, funksjon 6 foran 2. Funksjon 1-2 og 5-6 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 1 = SLUKKET

Lysdiode 2 = TENT

Funksjon 1-2 og 5-6 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = TENT

Funksjon 7 har prioritet foran 3, funksjon 8 foran 4. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = SLUKKET

Funksjon 7 har prioritet foran 3, funksjon 8 foran 4. Funksjon 3-4 og 7-8 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 3 = SLUKKET

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 3-4 og 7-8 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 9-10 sperres hvis de trykkes ned samtidig. Lysdiode 9 = TENT

Lysdiode 10 = TENT

Page 56: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

forriglinger �x�+1 røde lysdioder for de respektive releene

Funksjon 7 har prioritet foran 1, funksjon 7 foran 2. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = SLUKKET

Funksjon 7 har prioritet foran 1, funksjon 7 foran 2. Funksjon 1-2 og 7 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 1 = SLUKKET

Lysdiode 2 = TENT

Funksjon 1-2 og 7 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 1 = TENT

Lysdiode 2 = TENT

Funksjon 8 har prioritet foran 3, funksjon 8 foran 4. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = SLUKKET

Funksjon 8 har prioritet foran 3, funksjon 8 foran 4. Funksjon 3-4 og 8 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 3 = SLUKKET

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 3-4 og 8 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 3 = TENT

Lysdiode 4 = TENT

Funksjon 9 har prioritet foran 5, funksjon 9 foran 6. Lysdiode 5 = TENT

Lysdiode 6 = SLUKKET

Funksjon 9 har prioritet foran 5, funksjon 9 foran 6. Funksjon 5-6 og 9 sperres når de trykkes ned samtidig.

Lysdiode 5 = SLUKKET

Lysdiode 6 = TENT

Funksjon 5-6 og 9 sperres når de trykkes ned samtidig. Lysdiode 5 = TENT

Lysdiode 6 = TENT

Programmere forrigLing1. Start systemet.2. På mottakeren: Sett funksjonsomkoplerens bryter 3 i posisjon ON.

- Alle releer i mottakeren koples fra, og de røde lysdiodene for de respektive releene slukker.3. På senderen: Programmer ved å trykke ned de knappene (lysdiodene) som angis med ON i tabellen over

forriglinger. Eksempel: LED 5 = SLUKKET og LED 6 = TENT programmeres ved å trykke ned knapp 6 på senderen.

Lysdiodene kommer da til å tennes i henhold til ønsket forriglingsalternativ. De røde lysdiodene kommer til å lyse vedvarende over de respektive valgte releene.

4. På mottakeren: Sett bryter 3 i posisjon OFF.- Forriglingen er innstilt og klar til bruk.

fJerne forrigLing1. Start systemet.2. På mottakeren: Sett funksjonsomkoplerens bryter 3 i posisjon ON.

- Alle releer i mottakeren koples fra, og de røde lysdiodene for de respektive releene slukker.3. På mottakeren: Sett funksjonsomkoplerens bryter 3 i posisjon OFF.

- Forriglingen er nå fjernet (ingen releer er forriglet).

STOppFuNKSjONSOmKOpLER

Det er mulig å velge mellom to ulike stoppfunksjoner ved hjelp av bryter 5 på mottakerens funksjonsomko-pler. Hvis senderen startes og har kontakt med mottakeren, skiller posisjonene seg fra hverandre som angitt nedenfor.

Bryter 5 på mottakerens funksjonsomkopler i posisjon OFF:Stoppreleet i mottakeren trekker etter brudd i strømforsyningen til mottakeren hvis ikke senderens trykknap-per er aktivert (nøytralposisjonskontroll).

Bryter 5 på mottakerens funksjonsomkopler i posisjon ON:Ved brudd i strømforsyningen til mottakeren koples samtlige releer fra. Når strømforsyningen gjenopprettes, trekker ikke mottakerens stoppreleer. Operatøren må trykke ned startknappene samtidig og deretter slippe dem for å starte mottakeren. Hvis senderen slås av under strømbruddet og startes igjen etter at strømforsynin-gen er gjenopprettet, trenger du ikke å trykke ned startknappene for å starte mottakeren.

Page 57: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FEiLSøKiNg

Hvis utstyret ikke fungerer som det skal, går du gjennom punktene nedenfor.

funksjonsfeil mulige årsaker LøsningMottakerens gule lysdiode for kor-rekt matespenning lyser ikke.

Feil driftsspenning til mottakeren. Kontroller driftsspenningen.

Sikringen i mottakeren har løst ut. Bytt sikring.

Mottakerens gule lysdioder for antall innprogrammerte sendere blinker ikke.

Ingen sender er innprogrammert i mottakeren.

Programmer inn ønsket sender.

Senderen fungerer ikke når startknappene trykkes ned samtidig (minst ett sekund) og deretter slippes. Lysdioden på senderen lyser rødt

Batteriet er utladet. Lad opp batteriet.

En knapp er defekt på senderen. Kontakt forhandleren.

Når senderen startes, blinker den røde lysdioden 3 når du trykker på startknappene samtidig.

Stoppknappen er trykket inn. Trekk ut stoppknappen.

Når senderen startes, blinker den røde lysdioden og den gule lysdi-oden 1 når du trykker på startknap-pene samtidig.

Prosessoren angir at den har funnet en feil på stoppknappen.

Trykk inn stoppknappen uten å slippe startknappene. Hvis stopp-knappen er intakt, skal lysdiode 2 begynne å blinke. Trekk ut stopp-knappen og slipp startknappene. Hvis senderen ikke starter nå, må stoppknappen byttes.

Kontakt forhandleren.

Rekkevidden er for kort. Antennen eller antennekablene er skadet eller feilmontert.

Flytt antennen.

Bytt antennekabelen.

En rød lysdiode (5 eller 9) på mot-takeren blinker (560 ms tent/560 ms slukket).

Minnefeil i mikrostyreenhetens EEPROM.

Kontakt forhandleren.

En rød lysdiode (5 eller 9) på mot-takeren blinker (150 ms tent/150 ms slukket).

Kontaktfeil på sikkerhetsrelé SR1 eller SR2.

Kontakt forhandleren.

En rød lysdiode (5 eller 9) på mot-takeren lyser vedvarende.

Minnefeil i mikrostyreenhetens RAM/ROM.

Kontakt forhandleren.

Hvis du har fulgt disse anvisningene uten å løse problemet med radiosystemet, ber vi deg ta kontakt med forhandleren.

aVFaLLShåNDTERiNg

Enheten 860, med alt tilbehør og utskiftede reservedeler, skal avfallshåndteres og gjenvinnes i henhold til lokale miljøbestemmelser for avfallshåndtering og håndtering av brukt utstyr.

Page 58: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Mottakerens serienr: _________________________

Vekslende relé: _________________________________

Forriglinger: ___________________________________

Innprogrammert sender:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Senderens serienr: ___________________________

Funksjonsvalg: _________________________________

Automatisk avslåing: ____________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-posisjon PIN-kode/Navn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Attest og EU-overensstemmelseserklæring for Tele Radio radiofjernkontrollsystemer finnes på http://www.tele-radio.com.

Senderens serienr: ___________________________

Funksjonsvalg: _________________________________

Automatisk avslåing: ____________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-posisjon PIN-kode/Navn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Senderens serienr: ___________________________

Funksjonsvalg: _________________________________

Automatisk avslåing: ____________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-posisjon PIN-kode/Navn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

SKjEma FOR iNNSTiLLiNgER: mOTTaKER Og SENDER

Følgende opplysninger må dokumenteres. Kopier skjemaet og send det med ved behov for service.

Page 59: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Viktigt! ...............................................................................................................................................................................................................59Systemets funktioner ....................................................................................................................................................................................60Sändare .............................................................................................................................................................................................................61Mottagare 860RX ..........................................................................................................................................................................................62Montering av mottagare och mottagarantenn .....................................................................................................................................63Samprogrammering av sändare och mottagare ...................................................................................................................................64Radering av samtliga sändare i mottagaren ............................................................................................................................................64Byte av sändare i mottagaren .....................................................................................................................................................................64Låsa/låsa upp en mottagare ........................................................................................................................................................................65Radiomodulläge ..............................................................................................................................................................................................66Byte av frekvens .............................................................................................................................................................................................67Automatisk avstängning ...............................................................................................................................................................................69PIN-kodfunktion ............................................................................................................................................................................................70Radering av samtliga PIN-koder ................................................................................................................................................................71Fördröjning mellan knapptryckningar .....................................................................................................................................................71Funktionsval.....................................................................................................................................................................................................72Sändarens funktionsval och lysdiodsindikering .....................................................................................................................................74Gul lysdiod vid start ......................................................................................................................................................................................75Mottagarens funktionsval – reläfunktioner ............................................................................................................................................76Momentana eller växlande reläfunktioner .............................................................................................................................................82Förreglingar .....................................................................................................................................................................................................82Stoppfunktionsval ..........................................................................................................................................................................................84Felsökning ........................................................................................................................................................................................................85Avfallshantering ..............................................................................................................................................................................................85Blankett för inställningar: Mottagare och sändare ...............................................................................................................................86

inneHÅLL/SVenSka

ViKTigT!

För att kunna utnyttja ert system optimalt, är det viktigt att ni tar er tid och läser igenom manualen innan ni börjar installera/programmera er utrustning.

Se tiLL att:• kvalificerad personal får en genomgång av systemets funktioner innan det tas i bruk.• endast kvalificerad personal har tillgång till sändaren.• sändaren ej lämnas utan uppsikt.• sändaren stängs av när den inte används.• operatören alltid har full överblick över utrustningen när den radiostyrs.

för att komma igÅng:• Börja med att fylla i systemets serienummer på blanketten för inställningar av mottagare och sändare. Fyll i

övriga uppgifter på blanketten efterhand som du programmerar systemet.• Om mottagaren ska placeras högt eller på annat otillgängligt sätt, är det en fördel att programmera så många

som möjligt av de önskade funktionerna innan mottagaren monteras.• Kontrollera att matningsspänningen är korrekt för mottagaren.

Page 60: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SySTEmETS FuNKTiONER

frekvensSystem 860 använder sig av 69 olika frekvenser, vilket gör det möjligt att ha flera sändare och mottagare i drift inom samma täckningsområde.

BatteristatusSändaren har en inbyggd batteriindikator som talar om när det återstår ca 10 % av batterikapaciteten.

automatisk avstängningFör att spara batteriet är sändaren försedd med automatisk avstängningsfunktion. Möjliga val för automatisk avstängning är: efter 2, 6 eller 12 minuter, eller ingen automatisk avstängning alls.

Pin-kodUpp till 10 individuella/personliga PIN-koder kan programmeras i varje sändare.

fördröjning mellan knapptryckningarFördröjning kan anges mellan knapptryckningar och mellan första och andra läget för en tryckknapp.

Logga på/avMottagaren kan programmeras för att acceptera upp till tre olika sändare, där varje sändare har sin unika kod. Av säkerhetsskäl kan endast en sändare i taget vara påloggad. För att en annan sändare ska kunna loggas på, måste den som redan är påloggad först loggas av.

funktionsvalI systemet finns möjlighet att programmera ett antal olika kombinationer av reläfunktioner.

momentana eller växlande reläfunktionerVarje funktionsrelä kan programmeras för momentan eller växlande reläfunktion.

förreglingMed denna funktion är det möjligt att förregla/prioritera en reläfunktion/knapp framför en annan. Om förregling är programmerad och två knappar trycks ned samtidigt på sändaren prioriteras/förreglas den ena knappen framför den andra, vilket gör att till exempel upp- och nedrörelser inte kan manövreras samtidigt.

SäkerhetsreläMottagaren levereras med två säkerhetsreläer, vilka kontinuerligt övervakas.

inbyggd säkerhetsfunktion när sändaren startas: 0-läges övervakningOm någon knapp trycks ned av misstag medan sändaren startas, kommer sändaren inte att startas. Detta indike-ras genom att lysdioden lyser rött. Så kallad 0-läges övervakning.

Page 61: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SäNDaRE

Bilder på sändaren finns på utvikningssidan.

tekniska data

860TX-10 860TX-12

Stoppknapp Stoppknapp

10 tvåläges tryckknappar 12 tvåläges tryckknappar

Internt uppladdningsbart batteri Externt uppladdningsbart batteri

Radio: PLL Synthesizer Radio: PLL Synthesizer

69 olika frekvenser, 433,075–434,775 MHz 69 olika frekvenser, 433,075–434,775 MHz

Kapslingsmått: 160 x 70 x 35 mm Kapslingsmått: 210 x 80 x 40 mm

Vikt: ca 270 g Vikt: ca 400 g

Kapslingsklass: IP 54 Kapslingsklass: IP 65

Starta SÄnDaren1. Stoppknappen måste vara utdragen.2. Tryck ned startknapparna samtidigt i minst 1 sekund.3. Släpp upp startknapparna.4. Lysdiod 3 lyser grönt för att indikera att sändaren är igång.

Starta en SÄnDare meD Pin-koD1. Stoppknappen måste vara utdragen.2. Tryck ned startknapparna samtidigt i minst 1 sekund.3. Släpp upp knapparna.

– Den gula 2 och den gröna 3 lysdioden blinkar.4. Tryck in PIN-koden (4 siffror).

– Den gröna lysdioden 3 lyser med fast sken. Skulle fel PIN-kod anges, kommer sändaren att stänga av sig.

StÄnga aV SÄnDarenStäng av sändaren genom att trycka in stoppknappen. Samtliga reläer i mottagaren släpper när stoppknappen på sändaren trycks in.

LaDDa SÄnDarenBilder som visar hur sändaren laddas finns på utvikningssidan.

• Sändaren 860TX-10 levereras med internt uppladdningsbart batteri och inbyggd laddare.• Sändaren 860TX-12 levereras med externt uppladdningsbart batteri och laddare.

Lysdioden i sändaren lyser rött eller grönt beroende på batteristatus. Drifttid för sändaren är cirka 30 timmar för 860TX-10 och 20 timmar för 860TX-12 vid kontinuerlig användning. När det är dags att ladda batteriet skiftar lysdioden 3 färg till rött. Då återstår ca 10 % av batterikapaciteten.

Vid laddning lyser lysdioden rött tills batteriet är fulladdat, då den skiftar färg till grönt. Fulladdningstid cirka 4 timmar. Batteriet kan inte överladdas.

OBS! Batteriets livslängd ökar om det laddas först när lysdioden lyser rött. Dock bör det laddas minst en gång varannan månad.

– Laddning: 12–35 V DC (500 mA) alternativt 230 V AC via adapter.

Page 62: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mOTTagaRE 860RX

Bilder på mottagaren finns på utvikningssidan.

tekniska dataReläutgångar: Midi: 10+2 för stoppfunktion, Maxi: 24+2 för stoppfunktion

Stopprelä: potentialfritt, sluter 8 A ACI

Funktionsrelä: potentialfritt, bryter/sluter 16 A ACI

Radio: PLL Synthesizer

69 olika frekvenser, 433,075–434,775 MHz

Mått: 250 x 175 x 75 mm

Kapslingsklass: IP 65

Antennkontakt: BNC

MATNINGSSPÄNNING STRÖMFÖRBRUKNING MIN. STRÖMFÖRBRUKNING MAX.

12 V DC 150 mA 1 A

24 V DC 60 mA 600 mA

24 V AC 80 mA 800 mA

48 V AC 100 mA 400 mA

115 V AC 70 mA 200 mA

230 V AC 25 mA 100 mA

mottagarens olika lysdiodsindikeringarDen gula lysdioden 2 lyser när mottagaren har korrekt matningsspänning.

De gula lysdioderna 6 och 10 blinkar en, två eller tre gånger beroende på hur många sändare som är inprogram-merade i mottagaren.

Den gröna lysdioden 12 lyser när mottagaren tar emot radiosignaler (433,075–434,775 MHz).

De gröna lysdioderna 4 och 8 lyser när mottagaren har låst på en sändare.

De röda lysdioderna 5 och 9 indikerar att det är något fel på mottagaren.

Varje relä har en röd lysdiod som lyser när reläet är draget.

Page 63: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

mottagaren ska monteras• så långt det är möjligt skyddad från väder och vind. Installera inte mottagaren så att den utsätts

för fukt, till exempel vid högtryckstvättning.• med kabelförskruvningarna nedåt.

Placering av mottagarens antenn• Placera antennen högt över marken.• Antennen ska inte placeras i närheten av metallföremål som balkar, elkablar eller andra anten-

ner.

1/2-vågsantennen är jordplansoberoende, vilket är lämpligt och en stor fördel då det inte finns något ”naturligt” jordplan, som en plåt eller ett fordonstak. Om mottagaren placeras på en vägg är det viktigt att antennen vinklas ut från väggen.

1/4-433K-antennen med tre meter koaxialkabel kan placeras högt och fritt. För att 1/4-433K-anten-nen ska få bästa möjliga räckvidd ska den monteras på ett platt tak, fritt från andra metallföremål och antenner. För fordonsmontage är det lämpligt att montera antennen på ett fordonsfäste (F1).

5/8-vågsantennen med tre meter koaxialkabel kan placeras högt och fritt. För att få bästa möjliga räckvidd med 5/8-vågsantennen, ska den monteras på ett platt tak, fritt från andra metallföremål och antenner. För väggmontage är det lämpligt att montera antennen på ett väggfäste (VM1).

5/8

1/4-433K

1/2

mONTERiNg aV mOTTagaRE OCh mOTTagaRaNTENN

inkoPPLing aV mottagare

För att dra nytta av systemets säkerhetsfunktioner ska reläerna SR1 och SR2 användas som stoppreläer i säker-hetskretsen för det objekt som ska styras.

Page 64: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SampROgRammERiNg aV SäNDaRE OCh mOTTagaRE

Mottagaren kan programmeras för att acceptera upp till tre olika sändare, där varje sändare har sin unika kod. Lysdioderna 6 och 10 på mottagaren indikerar hur många sändare som är inprogrammerade i mottagaren.

Blinkar inte = Ingen sändare är inprogrammerad

1 blinkning = 1 sändare är inprogrammerad

2 blinkningar = 2 sändare är inprogrammerade

3 blinkningar = 3 sändare är inprogrammerade

1. På mottagaren: Sätt funktionsvalsomkopplarens brytare 2 i läge ON.2. Tryck ned Resetknappen på mottagaren.

– De gröna, röda och gula lysdioderna 4–6 och 8–10 lyser.3. Släpp Resetknappen.

– De gröna (4 och 8) och röda (5 och 9) lysdioderna slocknar. De gula lysdioderna 6 och 10 lyser med fast sken. Om den gula och den röda lysdioden blinkar växelvis är tre sändare redan inprogrammerade i mottagaren, och

då måste samtliga sändare raderas och programmeras in på nytt.4. Starta sändaren genom att trycka ned startknapparna samtidigt under minst 1 sekund.

– Släpp upp knapparna.5. Tryck ännu en gång ned startknapparna samtidigt tills att de gula lysdioderna 6 och 10 i mottagaren börjar

blinka. Mottagaren har hittat sändaren.6 På mottagaren: Sätt funktionsvalsomkopplarens brytare 2 i läge OFF.7 Sändaren är inprogrammerad.

OBS! Glöm inte att fylla i blanketten för inställningar efter programmeringen!

RaDERiNg aV SamTLiga SäNDaRE i mOTTagaREN

PÅ mottagaren1. Sätt funktionsvalsomkopplarens brytare 2 i läge ON.2. Tryck på Resetknappen.

– De gröna (4 och 8), röda (5 och 9) och gula (6 och 10) lysdioderna lyser med fast sken.3. Släpp Resetknappen.

– De gröna (4 och 8) och röda (5 och 9) lysdioderna slocknar. De gula (6 och 10) lysdioderna lyser med fast sken.

Om de gula och röda lysdioderna blinkar växelvis betyder det att 3 sändare är inprogrammerade i mottagaren.4. Sätt brytare 2 i läge OFF.5. Sätt brytare 2 i läge ON inom 2 sekunder.

– De gula lysdioderna (6 och 10) blinkar och mottagaren är raderad.6. Sätt brytare 2 i läge OFF.

ByTE aV SäNDaRE i mOTTagaREN

Det går att ta bort en inprogrammerad sändare och programmera in en ny sändare i mottagaren utan att placera mottagarens DIP-omkopplare i programmeringsläge. Detta är mycket praktiskt om du vill byta ut en sändare på en högt placerad mottagare utan att använda kran. Operationen utförs från den sändare som ska programmeras in i mottagaren.

Page 65: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

gör SÅ HÄr för att Byta Ut en SÄnDare1. Kontrollera ID-koden för den sändare som ska raderas från mottagaren.2. Starta den sändare som ska programmeras in i mottagaren. Du måste befinna dig inom räckvidden för den

mottagare som ska programmeras.3. Tryck in stoppknappen på sändaren.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken i 1 sekund, därefter lyser (på sändaren) den gula lysdioden 2 med fast sken och den röda lysdioden 3 börjar blinka.

4. Tryck in PIN-koden. Det får ta högst 2 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids, stängs sändaren av.– Om ingen PIN-kod är programmerad anger du 4 nollor (0000).

5. Om PIN-koden är korrekt slocknar den gula lysdioden 2 på sändaren. Om fel PIN-kod anges stängs sändaren av.6. Tryck in ID-koden för den sändare som ska raderas från mottagaren (högst 5 siffror). Det får ta högst 2

sekunder/knapptryckning. Observera att du inte ska fylla på med nollor om ID-koden är kortare än 5 siffror. Till exempel skrivs ID-koden

678 in som 6, 7, 8 och inte som 0, 0, 6, 7, 8.7. När ID-koden skrivs in lyser den röda lysdioden 3 på sändaren med fast sken och den gula lysdioden 2

blinkar. Sändaren skickar ett kommando (10 s) till mottagaren för att radera den angivna ID-koden och programmera ID-koden för den använda sändaren.

8. När sändaren stängts av kan den startas och användas med den valda mottagaren. Observera att den raderade sändaren inte längre kan användas med mottagaren.

LåSa/LåSa upp EN mOTTagaRE

När en sändare som är inprogrammerad på en mottagare startas, låser mottagaren sig på sändarens ID-kod. I detta läge kommer mottagaren endast att acceptera denna sändare (även om fler sändare är inprogrammerade på mottagaren). De gröna lysdioderna 4 och 8 på mottagaren lyser för att bekräfta att endast vald sändare kan användas.

Om en annan sändare ska nyttjas måste mottagaren först låsas upp. Därefter kan en annan inprogrammerad sändare låsas på mottagaren.

LÅSa UPP mottagarenDen sändare som ska loggas av måste vara startad/påloggad.

På den påloggade sändaren (alternativ 1):1. Tryck in stoppknappen på sändaren.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken i 1 sekund, därefter lyser (på sändaren) den gula lysdioden 2 med fast sken och den röda lysdioden 3 börjar blinka.

2. Tryck in PIN-koden. Det får ta högst 2 sekunder/knapptryckning.– Om ingen PIN-kod är programmerad ska 4 st. nollor (0000) tryckas in för att låsa upp mottagaren.

3. Om PIN-koden godkänns skickar sändaren en signal för att låsa upp mottagaren. Sändaren stänger av sig och är nu avloggad. – De gröna lysdioderna 4 och 8 på mottagaren slocknar och en annan inprogrammerad sändare kan loggas på.

Skulle fel PIN-kod tryckas in kommer sändaren att stänga av sig utan att ha låst upp mottagaren.

På den påloggade sändaren (alternativ �):1. Tryck på vänster startknapp på sändaren och sedan på stoppknappen.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken under 1 sekund och den gula lysdioden 1 på sändaren blinkar. Sän-daren sänder sedan automatiskt en signal som låser upp mottagaren. Sändaren stänger av sig själv när den här operationen är utförd och sändaren loggats av. De gröna lysdioderna 4 och 8 på mottagaren slocknar och en annan inprogrammerad sändare kan loggas på. OBS! Det här sättet att låsa upp mottagaren förutsät-ter att ingen farlig funktion tilldelats vänster startknapp.

Page 66: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

LÅSa UPP mottagaren Utan SÄnDare1. Sätt brytare 2 i läge ON.2. Tryck ned Resetknappen.

– De gröna (4 och 8), röda (5 och 9) och gula (6 och 10) lysdioderna lyser med fast sken.3. Släpp Resetknappen.

– De gröna (4 och 8) och röda (5 och 9) lysdioderna slocknar. De gula lysdioderna 6 och 10 lyser med fast sken.4. Sätt brytare 2 i läge OFF.5. De gula (6 och 10) lysdioderna slocknar.Mottagaren kan nu loggas på på en annan sändare.

RaDiOmODuLLägE

Om den 69-kanaliga radiomodulen är monterad i sändaren, kan modulen programmeras med tre driftlägen. Detta är mycket praktiskt när den 69-kanaliga sändaren används med en mottagare med radiomodul 16+16 (ti-digare version 860). Om sändaren har radiomodulen med 16+16 kanaler, är det inte möjligt att välja dessa lägen.

Läge Kanaler

0 1-69

1 1-16

2 17-32

Programmering aV raDiomoDULLÄge1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och tryck sedan på knapp 2 för att programmera radiomodulläge. Om du inte trycker

på någon funktionsknapp startas sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Ange säkerhetskod 5, 3, 4, 6. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Ange 0 för läge 0 (1–69), 1 för läge 1 (1–16) eller 2 för läge 2 (17–32).– När du angivit koden blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och sändläge programmeras. Sändaren stänger av

sig.6. Starta sändaren på nytt.

Page 67: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

ByTE aV FREKVENS

Programmering/byte av frekvens sker endast med hjälp av sändaren.

Bestäm önskad kanal/frekvens för sändning utifrån tabellen nedan, innan du påbörjar programmeringen. Mottaga-ren känner automatiskt av och ändrar till den nya frekvensen.

frekVenStaBeLL (�� kanaLer)

KANAL FREKVENS KANAL FREKVENS

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 68: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

frekVenStaBeLL (1�+1� kanaLer)

KANAL FREKVENS BYGLING KANAL FREKVENS BYGLING

01 434,650 MHz Öppen 17 434,625 MHz Sluten

02 434,600 MHz Öppen 18 434,575 MHz Sluten

03 434,550 MHz Öppen 19 434,525 MHz Sluten

04 434,500 MHz Öppen 20 434,475 MHz Sluten

05 434,450 MHz Öppen 21 434,425 MHz Sluten

06 434,400 MHz Öppen 22 434,375 MHz Sluten

07 434,350 MHz Öppen 23 434,325 MHz Sluten

08 434,300 MHz Öppen 24 434,275 MHz Sluten

09 434,250 MHz Öppen 25 434,225 MHz Sluten

10 434,200 MHz Öppen 26 434,175 MHz Sluten

11 434,150 MHz Öppen 27 434,125 MHz Sluten

12 434,100 MHz Öppen 28 434,075 MHz Sluten

13 434,050 MHz Öppen 29 434,025 MHz Sluten

14 434,000 MHz Öppen 30 433,975 MHz Sluten

15 433,950 MHz Öppen 31 433,925 MHz Sluten

16 433,900 MHz Öppen 32 433,875 MHz Sluten

Byte aV frekVenS1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och välj sedan knapp 2 för frekvens. Om du inte trycker på någon funktionsknapp

startas sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Ange säkerhetskod 1, 2, 3, 4. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Välj kanal/frekvens. För att välja till exempel kanal 02, trycker du först ned knapp 0 och sedan knapp 2.– Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned. När du har valt frekvens blinkar den gula

lysdioden 1 tre gånger och programmeringen och bytet av frekvens är slutförda.6. Starta sändaren på nytt.Glöm inte att skriva ned ändringarna på blanketten för inställningar efter programmeringen!

Page 69: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Stega UPP/neD BLanD frekVenSerDet går att stega upp/ned bland frekvenserna innan sändaren startas.

1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt.3. Tryck på knapp 1 (indikeras av gul lysdiod 1) för att gå ett frekvenssteg uppåt. Tryck på knapp 2 (indikeras av gul lysdiod 2) för att gå ett frekvenssteg nedåt.

– Exempel: För att gå fem frekvenssteg uppåt måste du trycka fem gånger på knapp 1.4. Släpp alla knappar. Sändaren startar med den nya frekvensen.

auTOmaTiSK aVSTäNgNiNg

För att spara batteri kan sändaren programmeras för automatisk avstängning efter att sista kommandot har givits. Se tidsalternativen nedan.

tidsalternativ

Knapp 0 = Ingen automatisk avstängning.

Knapp 1 = Automatisk avstängning efter 2 minuter.

Knapp 2 = Automatisk avstängning efter 6 minuter.

Knapp 3 = Automatisk avstängning efter 12 minuter.

Programmering aV aUtomatiSk aVStÄngning1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och välj sedan knapp 3 för automatisk avstängning. Om du inte trycker på någon

funktionsknapp startas sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Ange säkerhetskod 1, 2, 3, 4. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Välj önskat tidsalternativ (se alternativen ovan).– Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned. När du har valt alternativ blinkar den gula

lysdioden 1 tre gånger och programmeringen är slutförd.6. Starta sändaren på nytt.Glöm inte att skriva ned ändringarna på blanketten för inställningar efter programmeringen!

Page 70: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

piN-KODFuNKTiON

Det är möjligt att programmera 10 PIN-koder i varje sändare.

Programmera Pin-koD1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och välj knapp 4 för PIN-kod. Om du inte trycker på någon funktionsknapp startas

sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Ange säkerhetskod 1, 2, 3, 4. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Välj sedan den siffra (knapp) PIN-koden ska programmeras på (0–9).– Den gröna lysdioden 3 blinkar.– Den gula lysdioden 2 tänds om siffran är upptagen av en PIN-kod.

6. Ange en PIN-kod genom att trycka in en kombination av 4 siffror. Bekräfta koden genom att upprepa den.– När du har angivit en PIN-kod blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och programmeringen är slutförd.

Sändaren stängs av.7. Starta sändaren på nytt.OBS! PIN-kodkombinationen 0000 går inte att använda.Glöm inte att skriva ned ändringarna på blanketten för inställningar efter programmeringen!

ÄnDring/raDering aV Pin-koD1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och välj knapp 4 för PIN-kod. Om du inte trycker på någon funktionsknapp startas

sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Ange säkerhetskod 1, 2, 3, 4. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Tryck på den siffra (0-9) PIN-koden är inprogrammerad under.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken.

6. Tryck in den befintliga fyrsiffriga PIN-koden.– Den gula lysdioden 2 slocknar om korrekt PIN-kod angivits.

7. Ändring av PIN-kod: Ange en PIN-kod genom att skriva in en kombination av 4 siffror. Bekräfta koden genom att upprepa den.– När du har angivit en PIN-kod blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och programmeringen är slutförd.

8. Radering av PIN-kod: Tryck in fyra nollor (0000) och bekräfta genom att skriva in fyra nollor (0000) en gång till.– Den gula lysdioden 1 blinkar tre gånger och raderingen är slutförd. Sändaren stängs av.

9. Starta sändaren på nytt.

Page 71: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

RaDERiNg aV SamTLiga piN-KODER

Vid behov kan du radera samtliga PIN-koder i sändaren.

raDera SamtLiga Pin-koDer i SÄnDaren1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och välj sedan knapp 8 för radering av PIN-kod.

– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 blinkar.4. Tryck in koden 7, 1, 0, 4, 2, 1.

– När du har skrivit in koden blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och raderingen är slutförd. Sändaren stängs av.

5. Starta sändaren på nytt.

FöRDRöjNiNg mELLaN KNappTRyCKNiNgaR

Det är möjligt att ställa in fördröjningen mellan knapptryckningar, och mellan första och andra läget för en tryckknapp. Nedanstående alternativ kan programmeras.

KOD TRYCKKNAPPSFÖRDRÖJNING KOMMENTAR

0 1 Tryckknapp 1 (används också som tryckknapp 11) Fördröjning mellan första och andra läget för en tryckknapp0 2 Tryckknapp 2 (används också som tryckknapp 12)

0 3 Tryckknapp 3 (används också som tryckknapp 13)

0 4 Tryckknapp 4 (används också som tryckknapp 14)

0 5 Tryckknapp 5 (används också som tryckknapp 15)

0 6 Tryckknapp 6 (används också som tryckknapp 16)

0 7 Tryckknapp 7 (används också som tryckknapp 17)

0 8 Tryckknapp 8 (används också som tryckknapp 18)

0 9 Tryckknapp 9 (används också som tryckknapp 19)

1 0 Tryckknapp 10 (används också som tryckknapp 20)

2 2 * Tryckknapp 21 (används också som tryckknapp 23)

2 3 * Tryckknapp 22 (används också som tryckknapp 24)

1 1 Tryckknapp 1 och 2 Fördröjning mellan två olika tryck-knappar1 2 Tryckknapp 3 och 4

1 3 Tryckknapp 5 och 6

1 4 Tryckknapp 7 och 8

1 5 Tryckknapp 9 och 10

2 4 * Tryckknapp 21 och 22

1 6 Fördröjningsalternativ, kod 01 till 15 (+ 22 till 24 *) Förinställning för alla tryckknappar i det angivna kodintervallet1 7 Fördröjningsalternativ, kod 01 till 10 (+ 22 till 23 *)

1 8 Fördröjningsalternativ, kod 11 till 15 (+ 24 *)

1 9 Fördröjningsalternativ, kod 01 till 06

2 0 Fördröjningsalternativ, kod 11 till 13

2 1 Fördröjningsalternativ, kod 01 till 06 + 11 till 13 * Endast 860TX-12

Page 72: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

KOD FÖRDRÖJNING KOMMENTAR

0 Ingen fördröjning Anger fördröjningen i sekunder

1 0,3 s

2 0,5 s

3 1 s

4 1,5 s

5 3 s

Programmering aV förDröJning meLLan knaPPtryCkningar1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och tryck sedan på knapp 6 för att programmera fördröjning mellan knapptryck-

ningar. Om du inte trycker på någon funktionsknapp startas sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Tryck in säkerhetskoden 8, 5, 3, 2, 4, 6. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid över-skrids stängs sändaren av.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Tryck in koden för fördröjning mellan knapptryckningar (2 siffror) och tidkoden (1 siffra). Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned.– När du har valt alternativ och tid blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och programmeringen är slutförd.

7. Starta sändaren på nytt.

FuNKTiONSVaL

Du kan programmera funktionerna i tabellen med hjälp av sändarens knappar och genom att ställa om funktionsvalsomkopplarens brytare. Observera att tabellen är en översikt och att samtliga funktionsalternativ beskrivs mer utförligt i texten som följer efter tabellen.

Antal funk-tioner

Funktions-val TX (sändare)

Lysdiod TX (sändare)

Funktions- val RX (mot-tagare)

Motta-garmod-ell (Maxi eller Midi)

Funktionsvalsomkopplare, brytare (mottagare) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Endast 1 mottagare

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Endast 1 mottagare

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Endast 1 mottagare

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Mottagare 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Mottagare 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Mottagare 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Mottagare 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Mottagare 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Mottagare 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Mottagare 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Mottagare 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Mottagare 2 (4x2+2x1)

Page 73: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Antal funk-tioner

Funktions-val TX (sändare)

Lysdiod TX (sändare)

Funktions- val RX (mot-tagare)

Motta-garmod-ell (Maxi eller Midi)

Funktionsvalsomkopplare, brytare (mottagare) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Mottagare 1+2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Mottagare 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Mottagare 2 (4x2+2x1)

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Mottagare 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Mottagare 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Mottagare 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Mottagare 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Mottagare 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Endast 1 mottagare

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Mottagare 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Mottagare 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Mottagare 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Mottagare 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Mottagare 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Lyft 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Lyft 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Lyft 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Lyft 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Lyft 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (knapp 1–9->relä 1–9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (knapp 1–9->relä 11–19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF 6x2+1x1 med MAXI reläkort

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF 6x2+6x1 med MAXI reläkort

* Funktionsvalsomkopplarens brytare 4 kan sättas till ON eller OFF.

Page 74: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SäNDaRENS FuNKTiONSVaL OCh LySDiODSiNDiKERiNg

Sändarens funktionsvalsomkopplare kan ställas in på olika sätt. Sändarens 2 gula lysdioder indikerar vilka mot-tagare, relägrupper eller lyftar (i travers) som ska styras. Du kan välja ett flertal olika typer av reläfunktioner genom att ställa in mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare (se avsnittet om mottagarens funktions-valsomkopplare/reläfunktioner).

Om du programmerat funktionsval 1-3 kommer sändarens lysdiod 1 alltid att lysa då sändaren startas.

OBS! Som standard levereras sändaren med funktionsval 0.

fUnktionSVaL 0Med funktionsval 0 är det endast möjligt att styra en mottagare. De två gula lysdioderna används inte.

Sändarens funktionsval 0 fungerar med mottagarens funktionsval A, B, C, K, Q, R.

fUnktionSVaL 1Med funktionsval 1 kan du styra två mottagare (mottagare 1, mottagare 2 eller båda samtidigt), eller två travers-lyftar (lyft 1, lyft 2 eller båda samtidigt).

Om knapp 7 trycks ned tänds den gula lysdioden 1. Om knapp 8 trycks ned tänds den gula lysdioden 2. Tryck på knapp 7 och 8 samtidigt, så tänd lysdioderna 1 och 2.

Sändarens funktionsval 1 fungerar med mottagarens funktionsval D, G, I, L, N.

fUnktionSVaL �Med funktionsval 2 kan du styra två mottagare (mottagare 1 eller mottagare 2, men inte båda samtidigt), eller två traverslyftar (lyft 1 eller lyft 2, men inte båda samtidigt).

Om knapp 7 trycks ned tänds den gula lysdioden 1. Om knapp 8 trycks ned tänds den gula lysdioden 2. De gula lysdioderna 1 och 2 kan aldrig vara tända samtidigt.

Sändarens funktionsval 2 fungerar med mottagarens funktionsval E, H, J, M, O.

fUnktionSVaL �Med funktionsval 3 kan du styra 2 mottagare (9 singelfunktioner i varje mottagare) eller 1 mottagare (9+9 singelfunktioner).

Genom att trycka ned knapp 10 (höger startknapp) växlar du mellan att tända den gula lysdioden 1 eller 2. De gula lysdioderna 1 och 2 kan aldrig vara tända samtidigt.

Sändarens funktionsval 3 fungerar med mottagarens funktionsval F, P.

Page 75: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Programmering aV fUnktionSVaL i SÄnDaren1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknapp men håll höger startknapp nedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknapp och tryck sedan på knapp 1 för funktionsval. Om du inte trycker på någon funktions-

knapp startas sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Tryck in säkerhetskoden 1, 2, 3, 4. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Välj sedan önskat funktionsalternativ (knapp 0, 1, 2 eller 3). Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned.– När du valt önskat funktionsalternativ blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och programmeringen är slut-

förd. OBS! Med knapp 0 avprogrammeras funktionen.

6. Starta sändaren på nytt genom att trycka på startknapparna.

guL LySDiOD ViD STaRT

Om funktionsval 1 eller 2 är programmerat i läge 860, kan du välja vilka gula lysdioder som ska tändas när sändaren startas.

Alternativ för tända gula lysdioder vid start, funktionsval 1• Alternativ 0: Inga gula lysdioder.• Alternativ 1: Den gula lysdioden 1 lyser.• Alternativ 2: Den gula lysdioden 2 lyser.• Alternativ 3: De gula lysdioderna 1+2 lyser.

Alternativ för tända gula lysdioder vid start, funktionsval 2• Alternativ 0: Inga gula lysdioder.• Alternativ 1: Den gula lysdioden 1 lyser.• Alternativ 2: Den gula lysdioden 2 lyser.

Programmering aV gUL LySDioD ViD Start1. Starta sändaren genom att trycka på startknapparna under minst 1 sekund.

– Den röda lysdioden 3 lyser med fast sken.2. Släpp vänster startknappmen håll höger startknappnedtryckt. OBS! Steg 3 måste utföras inom 0,3 sekunder.3. Släpp höger startknappoch tryck sedan på knapp 1 för funktionsval. Om du inte trycker på någon funktions-

knapp startas sändaren.– Den gula lysdioden 2 lyser med fast sken och den gröna lysdioden 3 börjar blinka.

4. Tryck in säkerhetskoden 7, 4, 8, 3. Det får ta högst 5 sekunder/knapptryckning. Om denna tid överskrids stängs sändaren av.– Den gröna lysdioden 3 blinkar och den gula lysdioden 2 slocknar om säkerhetskoden är korrekt.

5. Välj önskat alternativ för gul lysdiod vid start (knapp 0–3).– Den gula lysdioden 1 lyser varje gång en godkänd knapp trycks ned. När du valt önskat funktionsalternativ

blinkar den gula lysdioden 1 tre gånger och programmeringen är slutförd.6. Starta sändaren på nytt.

Page 76: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Programmering av funktionsval i mottagarenFunktionsval i mottagaren programmeras genom att du ställer funktions-valsomkopplarens brytare i läge ON eller OFF. Se respektive funktionsval eller tabellen för funktionsval för att se hur omkopplarna ska ställas. Motsvarande funktionsval för sändaren anges i avsnittet om sändarens funktionsval och lysdiodsindikering.

Bilder på mottagaren finns på utvikningssidan.

mottagare ��0rX-miDi

funktionsval a:Reläfunktion: 10 singelfunktioner (10x1).

I figur A visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Mottagarens funktionsval A fungerar med sändarens funktionsval 0.

funktionsval B:Reläfunktion: 4 dubbel- + 2 singelfunktioner (4x2+2x1).

I figur B visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottagarens funktionsval B fungerar med sändarens funktionsval 0.

funktionsval C:Reläfunktion: 6 dubbel- + 1 singelfunktion (6x2 + 1x1).

I figur C visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottagarens funktionsval C fungerar med sändarens funktionsval 0.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

mOTTagaRENS FuNKTiONSVaL – RELäFuNKTiONER

Page 77: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funktionsval D:Reläfunktion: 8 singelfunktioner + 2 reläer för indikation av att mottagaren är vald.

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2, eller båda, styras. I figur D visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 7 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 8 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval D fungerar med sändarens funktionsval 1.

funktionsval e:Reläfunktion: 8 singelfunktioner + 2 reläer för indikation av att mottagaren är vald.

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2 styras, men aldrig båda samtidigt. I figur E visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 7 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 8 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval E fungerar med sändarens funktionsval 2.

funktionsval f:Reläfunktion: 9 singelfunktioner + 1 relä för indikation av att mottagaren är vald.

Med sändarens knapp 10 kan mottagare 1 eller 2 styras, men aldrig båda samtidigt. I figur F visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 10 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 10 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval F fungerar med sändarens funktionsval 3.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 78: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funktionsval g:Reläfunktion: 4 dubbel- + 2 singelfunktioner (4x2+2x1).

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2, eller båda, styras. I figur G visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottagarens funktionsval G fungerar med sändarens funktionsval 1.

funktionsval H:Reläfunktion: 4 dubbel- + 2 singelfunktioner (4x2+2x1).

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2 styras, men aldrig båda samtidigt. I figur H visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Mottagarens funktionsval H fungerar med sändarens funktionsval 2.

funktionsval i:Reläfunktion: 6 dubbel- + 1 singelfunktion (6x2+1x1).

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2, eller båda, styras. I figur I visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottagarens funktionsval I fungerar med sändarens funktionsval 1.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 79: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funktionsval J:Reläfunktion: 6 dubbel- + 1 singelfunktion (6x2+1x1).

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2 styras, men aldrig båda samtidigt. I figur J visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Mottagarens funktionsval J fungerar med sändarens funktionsval 2.

mottagare ��0rX-maXiReläfunktionerna är beroende av mottagaren.

funktionsval k:Reläfunktion: 20/24 dubbelfunktioner (10x2/12x2).

I figur K visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Mottagarens funktionsval K fungerar med sändarens funktionsval 0.

funktionsval L:Reläfunktion: 8/10 dubbelfunktioner + 2 reläer för indikation av att mot-tagaren är vald.

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2, eller båda, styras. I figur L visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 7 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 8 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval L fungerar med sändarens funktionsval 1.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 80: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funktionsval m:Reläfunktion: 8/10 dubbelfunktioner + 2 reläer för indikation av att mottaga-ren är vald.

Med sändarens knappar 7 och 8 kan mottagare 1 eller 2 styras, men aldrig båda samtidigt. I figur M visas vilka knappar som styr respektive relä.

Mottagare 1:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 7 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Mottagare 2:Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relä 8 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval M fungerar med sändarens funktionsval 2.

funktionsval n:Reläfunktion: 8/10 dubbelfunktioner + 2 reläer för indikation av vilken lyft som är vald.

Med sändarens knappar 7 och 8 kan man styra lyft 1 eller 2 i en travers, eller båda samtidigt. I figur N visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relä 7 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Relä 8 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval N fungerar med sändarens funktionsval 1.

funktionsval o:Reläfunktion: 8/10 dubbelfunktioner + 2 reläer för indikation av vilken lyft som är vald.

Med sändarens knappar 7 och 8 kan du styra lyft 1 eller 2 i en travers, men inte båda samtidigt I figur O visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relä 7 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Relä 8 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Mottagarens funktionsval O fungerar med sändarens funktionsval 2.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 81: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

funktionsval P:Reläfunktion: 9+9/11+11 singelfunktioner + 2 reläer för indikation av vald relägrupp.

Med sändarens knapp 10 kan du välja vilken relägrupp som ska styras (1–9 eller 11–19). I figur P visas vilka knappar som styr respektive relä.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Relä 10 är draget när den gula lysdioden 1 är tänd på sändaren.

Knapp 1–9 styr relä 1–9/knapp 21–22 styr relä 21–22.

Relä 20 är draget när den gula lysdioden 2 är tänd på sändaren.

Knapp 1–9 styr relä 11–19/knapp 21–22 styr relä 23–24.

Mottagarens funktionsval P fungerar med sändarens funktionsval 3.

funktionsval Q:Detta reläläge kan användas med MAXI-kort med 5, 10 eller 14 reläer. Relä 15+17 drar om en eller flera tryckknappar på sändaren trycks ned.

Mottagarens funktionsval Q fungerar med sändarens funktionsval 0.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

funktionsval r:Detta reläläge kan användas med MAXI-kort med 5, 10 eller 14 reläer. Relä 23+24 drar om en eller flera tryckknappar på sändaren trycks ned.

Mottagarens funktionsval R fungerar med sändarens funktionsval 0.

Funktionsvalsomkopplarens brytare: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 82: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mOmENTaNa ELLER VäXLaNDE RELäFuNKTiONER

Systemet levereras med momentan funktion som standardinställning. Programmera enligt anvisningarna nedan om växlande funktion önskas.

Momentan funktion:Reläet aktiveras/drar endast under den tid knappen på sändaren är nedtryckt.

Växlande funktion:Reläets läge ändras varje gång knappen på sändaren trycks ned, men bibehåller det nya läget efter att knappen släppts.

Programmering aV VÄXLanDe reLÄfUnktion1. Starta systemet.2. Ställ mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 1 i läge ON.

– Alla reläer i mottagaren släpper och de röda lysdioderna för respektive relä slocknar.3. Tryck på de knappar på sändaren som ska tilldelas växlande funktion.

– En röd lysdiod lyser med fast sken över de reläer som valts för växlande funktion.4. Ställ mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 1 i läge OFF.

– Växlande reläfunktioner är programmerade och kan nu användas.

ÅtergÅ tiLL StanDarDinStÄLLningen (momentan)1. Starta systemet.2. Ställ mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 1 i läge ON.

– Alla reläer i mottagaren släpper och de röda lysdioderna för respektive relä slocknar.3. Ställ mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 1 i läge OFF.

– Samtliga reläer har momentan funktion.

FöRREgLiNgaR

Förregling innebär att det är möjligt att förregla/prioritera en reläfunktion/knapp framför en annan.

Om förregling är programmerad och två knappar trycks ned samtidigt på sändaren, prioriteras/förreglas den ena knappen framför den andra, vilket gör att till exempel rörelser upp och ned inte kan manövreras samtidigt.

Välj önskat alternativ att programmera i tabellen nedan.

OBS: Alternativ OFF OFF = ingen förregling. Exempel: Lysdiod 1 = OFF och lysdiod 2 = OFF.

förreglingar 10x1 röda lysdioder för respektive reläerFunktion 1–2 spärras om de trycks ned samtidigt. Lysdiod 1 =

TÄNDLysdiod 2 = TÄND

Funktion 3–4 spärras om de trycks ned samtidigt. Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 5–6 spärras om de trycks ned samtidigt. Lysdiod 5 = TÄND

Lysdiod 6 = TÄND

Funktion 7–8 spärras om de trycks ned samtidigt. Lysdiod 7 = TÄND

Lysdiod 8 = TÄND

Funktion 9–10 spärras om de trycks ned samtidigt. Lysdiod 9 = TÄND

Lysdiod 10 = TÄND

förreglingar 10x�/1�x� röda lysdioder för respektive reläerFunktion 11 har prioritet över 1, funktion 12 över 2. Lysdiod 1 =

TÄNDLysdiod 2 = SLÄCKT

Funktion 11 har prioritet över 1, funktion 12 över 2. Funktion 1–2, 11–12 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 1 = SLÄCKT

Lysdiod 2 = TÄND

Funktion 1–2, 11–12 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 1 = TÄND

Lysdiod 2 = TÄND

Page 83: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Funktion 13 har prioritet över 3, funktion 14 över 4. Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = SLÄCKT

Funktion 13 har prioritet över 3, funktion 14 över 4. Funktion 3–4, 13–14 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 3 = SLÄCKT

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 3–4, 13–14 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 15 har prioritet över 5, funktion 16 över 6. Lysdiod 5 = TÄND

Lysdiod 6 = SLÄCKT

Funktion 15 har prioritet över 5, funktion 16 över 6. Funktion 5–6, 15–16 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 5 = SLÄCKT

Lysdiod 6 = TÄND

Funktion 5–6, 15–16 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 5 = TÄND

Lysdiod 6 = TÄND

Funktion 17 har prioritet över 7, funktion 18 över 8. Lysdiod 7 = TÄND

Lysdiod 8 = SLÄCKT

Funktion 17 har prioritet över 7, funktion 18 över 8. Funktion 7–8, 17–18 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 7 = SLÄCKT

Lysdiod 8 = TÄND

Funktion 7–8, 17–18 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 7 = TÄND

Lysdiod 8 = TÄND

Funktion 19 har prioritet över 9, funktion 20 över 10. Lysdiod 9 = TÄND

Lysdiod 10 = SLÄCKT

Funktion 19 har prioritet över 9, funktion 20 över 10. Funktion 9–10, 19–20 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 9 = SLÄCKT

Lysdiod 10 = TÄND

Funktion 9–10, 19–20 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 9 = TÄND

Lysdiod 10 = TÄND

Funktion 23 har prioritet över 21, funktion 24 över 22. Lysdiod 21 = TÄND

Lysdiod 22 = SLÄCKT

Funktion 23 har prioritet över 21, funktion 24 över 22. Funktion 21-23, 22-24 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 21 = TÄND

Lysdiod 22 = TÄND

Funktion 21-23, 22-24 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 21 = TÄND

Lysdiod 22 = TÄND

förreglingar �x�+� röda lysdioder för respektive reläerFunktion 5 har prioritet över 1, funktion 6 över 2. Lysdiod 1 =

TÄNDLysdiod 2 = SLÄCKT

Funktion 5 har prioritet över 1, funktion 6 över 2. Funktion 1-2, 5-6 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 1 = SLÄCKT

Lysdiod 2 = TÄND

Funktion 1-2, 5-6 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 1 = TÄND

Lysdiod 2 = TÄND

Funktion 7 har prioritet över 3, funktion 8 över 4. Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = SLÄCKT

Funktion 7 har prioritet över 3, funktion 8 över 4. Funktion 3-4, 7-8 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 3 = SLÄCKT

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 3-4, 7-8 spärras när de trycks ned samtidigt Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 9–10 spärras om de trycks ned samtidigt. Lysdiod 9 = TÄND

Lysdiod 10 = TÄND

förreglingar �x�+1 röda lysdioder för respektive reläerFunktion 7 har prioritet över 1, funktion 7 över 2. Lysdiod 1 =

TÄNDLysdiod 2 = SLÄCKT

Page 84: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Funktion 7 har prioritet över 1, funktion 7 över 2. Funktion 1–2 och 7 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 1 = SLÄCKT

Lysdiod 2 = TÄND

Funktion 1–2 och 7 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 1 = TÄND

Lysdiod 2 = TÄND

Funktion 8 har prioritet över 3, funktion 8 över 4. Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = SLÄCKT

Funktion 8 har prioritet över 3, funktion 8 över 4. Funktion 3–4 och 8 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 3 = SLÄCKT

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 3–4 och 8 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 3 = TÄND

Lysdiod 4 = TÄND

Funktion 9 har prioritet över 5, funktion 9 över 6. Lysdiod 5 = TÄND

Lysdiod 6 = SLÄCKT

Funktion 9 har prioritet över 5, funktion 9 över 6. Funktion 5–6 och 9 spärras när de trycks ned samtidigt.

Lysdiod 5 = SLÄCKT

Lysdiod 6 = TÄND

Funktion 5–6 och 9 spärras när de trycks ned samtidigt. Lysdiod 5 = TÄND

Lysdiod 6 = TÄND

Programmera förregLing1. Starta systemet.2. På mottagaren: Sätt funktionsvalsomkopplarens brytare 3 i läge ON.

– Alla reläer i mottagaren släpper och de röda lysdioderna för respektive relä slocknar.3. På sändaren: Programmera genom att trycka ned de knappar (lysdioder) som anges med ON i tabellen över

förreglingar. Exempel: LED 5 = SLÄCKT och LED 6 = TÄND programmeras genom att du trycker ned knapp 6 på sända-

ren. Lysdioderna kommer då att tändas enligt önskat förreglingsalternativ. De röda lysdioderna kommer att lysa med fast sken över respektive valt relä.

4. På mottagaren: Sätt brytare 3 i läge OFF.– Förreglingen är inställd och klar att användas.

ta Bort förregLing1. Starta systemet.2. På mottagaren: Sätt funktionsvalsomkopplarens brytare 3 i läge ON.

– Alla reläer i mottagaren släpper och de röda lysdioderna för respektive relä slocknar.3. På mottagaren: Sätt funktionsvalsomkopplarens brytare 3 i läge OFF.

– Förreglingen är nu borttagen (inga reläer är förreglade).

STOppFuNKTiONSVaL

Det är möjligt att välja mellan två olika stoppfunktioner, med hjälp av mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 5.

Om sändaren startas och har kontakt med mottagaren, skiljer sig lägena åt enligt nedan.

Mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 5 i läge OFF:Stoppreläet i mottagaren drar efter avbrott i strömförsörjningen till mottagaren, om inte sändarens tryckknap-par är aktiverade (neutrallägeskontroll).

Mottagarens funktionsvalsomkopplares brytare 5 i läge ON:Vid avbrott i strömförsörjningen till mottagaren släpper samtliga reläer. När strömförsörjningen återställs drar inte mottagarens stoppreläer. Operatören måste trycka ned startknapparna samtidigt och sedan släppa dem för att starta mottagaren. Om sändaren stängs av under strömavbrottet och startas igen efter att strömförsörj-ningen återställts, behöver du inte trycka på startknapparna för att starta mottagaren.

Page 85: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FELSöKNiNg

Om utrustningen inte fungerar som den ska, går du igenom punkterna nedan.

funktionsfel möjliga orsaker ÅtgärdMottagarens gula lysdiod för kor-rekt matningsspänning lyser inte.

Fel drivspänning till mottagaren. Kontrollera drivspänningen.

Säkringen i mottagaren har löst ut. Byt säkring.

Mottagarens gula lysdioder för antal inprogrammerade sändare blinkar inte.

Inga sändare är inprogrammerade i mottagaren.

Programmera in önskade sändare.

Sändaren fungerar inte när startknapparna trycks ned samtidigt (minst 1 sekund) och därefter släpps. Lysdioden på sändaren lyser rött.

Batteriet är urladdat. Ladda sändaren.

Någon knapp är trasig på sändaren. Kontakta din återförsäljare.

När sändaren startas blinkar den röda lysdioden 3 när du trycker på startknapparnasamtidigt.

Stoppknappen är intryckt. Drag ut stoppknappen.

När sändaren startas blinkar den röda lysdioden och den gula lysdi-oden 1 när du trycker på startknap-parnasamtidigt.

Processorn indikerar att den har hittat ett fel på stoppknappen.

Tryck in stoppknappen utan att släp-pa startknapparna. Om stoppknap-pen är intakt ska lysdiod 2 börja blinka. Drag ut stoppknappen och släpp startknapparna. Om sändaren inte startar efter detta, behöver stoppknappen bytas.

Kontakta din återförsäljare.

Räckvidden är för kort. Antenn eller antennkablar är ska-dade eller fel installerade.

Flytta antennen.

Byt ut antennkabeln.

En röd lysdiod (5 eller 9) på mot-tagaren blinkar (560 ms tänd/560 ms släckt).

Minnesfel i mikrostyrenhetens EEPROM.

Kontakta din återförsäljare.

En röd lysdiod (5 eller 9) på mot-tagaren blinkar (150 ms tänd/150 ms släckt).

Kontaktfel säkerhetsrelä SR1 eller SR2.

Kontakta din återförsäljare.

En röd lysdiod (5 eller 9) på mot-tagaren lyser med fast sken.

Minnesfel i mikrostyrenhetens RAM/ROM.

Kontakta din återförsäljare.

Om du följt dessa anvisningar utan att problemet med radiosystemet lösts, ber vi dig ta kontakt med din åter-försäljare.

aVFaLLShaNTERiNg

Enheten 860, med alla tillbehör och utbytta reservdelar, ska avfallshanteras och återvinnas i enlighet med lokala miljöregler avseende avfallshantering och hantering av begagnad utrustning.

Page 86: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Mottagarens serienr: _________________________

Växlande relä: _________________________________

Förreglingar: __________________________________

Inprogrammerade sändare:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Sändarens serienr: ___________________________

Funktionsval: __________________________________

Automatisk avstängning: _________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-position PIN-kod/Namn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Intyg och EU-överensstämmelse för Tele Radio radiofjärrkontrollsystem finns på http://www.tele-radio.com.

Sändarens serienr: ___________________________

Funktionsval: __________________________________

Automatisk avstängning: _________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-position PIN-kod/Namn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Sändarens serienr: ___________________________

Funktionsval: __________________________________

Automatisk avstängning: _________________________

Frekvens: _____________________________________

PIN-position PIN-kod/Namn

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

BLaNKETT FöR iNSTäLLNiNgaR: mOTTagaRE OCh SäNDaRE

Följande uppgifter ska dokumenteras. Kopiera blanketten och skicka med den vid behov av service.

Page 87: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

BELaNgRijK!

Lees de handleiding rustig door voordat u begint met het installeren en instellen van uw ap-paratuur. Op deze manier gebruikt u het systeem optimaal.

Zorg Dat:• bevoegd personeel een overzicht van de functies ontvangt voordat het systeem in gebruik wordt genomen;• alleen bevoegd personeel toegang heeft tot de zender;• de zender niet zonder toezicht wordt achtergelaten;• de zender wordt uitgeschakeld wanneer deze niet wordt gebruikt;• de gebruiker altijd een volledig overzicht heeft over de radiografisch bediende apparatuur.

Zo Begint U:• Voer eerst het serienummer van het systeem in op het formulier voor de instellingen van de zender en de

ontvanger. Vul de andere gegevens op het formulier in terwijl u het systeem instelt.• Wanneer u de ontvanger op een hoge of andere ontoegankelijke plaats neerzet, kunt u het beste zo veel

mogelijk functies instellen voordat u de ontvanger installeert.• Controleer of de voedingsspanning naar de ontvanger juist is.

inHoUD / neDerLanDS

Belangrijk! .........................................................................................................................................................................................................87Systeemfuncties ..............................................................................................................................................................................................88Zender ..............................................................................................................................................................................................................89Ontvanger 860RX .........................................................................................................................................................................................90Ontvanger en antenne installeren ............................................................................................................................................................91Zender en ontvanger tegelijk instellen ...................................................................................................................................................92Alle op de ontvanger ingestelde zenders wissen.................................................................................................................................92Zender in de ontvanger vervangen..........................................................................................................................................................92Ontvanger in- en uitloggen .........................................................................................................................................................................93Radiomodule ...................................................................................................................................................................................................94Frequentie wijzigen .......................................................................................................................................................................................95Automatisch uitschakelen ...........................................................................................................................................................................97Pincode .............................................................................................................................................................................................................98Alle pincodes wissen ....................................................................................................................................................................................99Wachttijd tussen drukknoppen .................................................................................................................................................................99Functiekeuze ................................................................................................................................................................................................ 100Functiekeuze en relaisfuncties van de ontvanger .............................................................................................................................. 104Puls- en tuimelfuncties van de relais ..................................................................................................................................................... 110Prioriteitsinstellingen ................................................................................................................................................................................. 110Functiekeuze stoppen ............................................................................................................................................................................... 112Problemen oplossen .................................................................................................................................................................................. 113Verwijdering ................................................................................................................................................................................................. 113Instellingenformulier ontvanger en zender ......................................................................................................................................... 114

Page 88: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SySTEEmFuNCTiES

frequentieSysteem 860 gebruikt 69 verschillende frequenties, zodat u verschillende zenders en ontvangers binnen het-zelfde bereik kunt gebruiken.

BatterijstatusDe zender heeft een ingebouwde batterij-indicator die aangeeft wanneer er nog ongeveer 10% van de capaciteit van de batterij over is.

automatische uitschakelingDe zender heeft een automatische uitschakelfunctie om de batterij te sparen. De opties voor automatisch uitschakelen zijn de volgende: na 2, 6 of 12 minuten of geen automatische uitschakeling.

PincodeOp elke zender kunt u maximaal 10 afzonderlijke/persoonlijke pincodes instellen.

Wachttijd tussen drukknoppenDe wachttijd tussen drukknoppen en tussen de eerste en tweede stap bij een drukknop kan worden gepro-grammeerd.

in- en uitloggenDe ontvanger kan zo worden ingesteld dat tot drie verschillende zenders worden ontvangen. Elke zender heeft een eigen, unieke code. Om veiligheidsredenen kan slechts één zender tegelijk zijn ingelogd. De huidige zender moet eerst worden uitgelogd voordat een andere zender kan inloggen.

functiekeuzeU kunt verschillende combinaties van relaisfuncties op het systeem instellen.

Puls- en tuimelfuncties van de relaisElk functierelais kan als pulsrelais of tuimelrelais worden ingesteld.

PrioriteitsinstellingMet deze functie kunt u een relaisfunctie of -knop prioriteit geven ten opzichte van een andere functie of knop. Wanneer u een prioriteit hebt ingesteld en tegelijkertijd op twee knoppen op de zender drukt, krijgt een van de knoppen prioriteit ten opzichte van de andere. Dit betekent bijvoorbeeld dat bewegingen omhoog en omlaag niet tegelijkertijd mogelijk zijn.

VeiligheidsrelaisDe ontvanger heeft twee veiligheidsrelais, die doorlopend worden bewaakt.

ingebouwde veiligheidsfunctie wanneer de zender wordt ingeschakeld: bewaking van de 0-standAls per ongeluk op een knop wordt gedrukt wanneer de zender wordt ingeschakeld, start de zender niet. Een rode LED licht dan op. Dit heet bewaking van de 0-stand

Page 89: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

ZENDER

Afbeeldingen van de zender vindt u op de uitvouwpagina.

technische specificaties

860TX-10 860TX-12

Stopknop Stopknop

10 drukknoppen met twee standen 12 drukknoppen met twee standen

Interne oplaadbare batterij Externe oplaadbare batterij

Radio: PLL synthesizer Radio: PLL synthesizer

69 frequenties, 433,075 - 434,775 MHz 69 frequenties, 433,075 - 434,775 MHz

Afmetingen behuizing: 160x70x35 mm Afmetingen behuizing: 210x80x40 mm

Gewicht: ca. 270 g Gewicht: ca. 400 g

Klasse behuizing: IP 54 Klasse behuizing: IP 65

ZenDer Starten1. De stopknop moet zijn uitgetrokken.2. Druk ten minste 1 seconde tegelijkertijd op de startknoppen.3. Laat de startknoppen los.4. LED 3 licht groen op om aan te geven dat de zender werkt.

ZenDer inSCHakeLen met een PinCoDe:1. De stopknop moet zijn uitgetrokken.2. Druk ten minste 1 seconde tegelijkertijd op de startknoppen.3. Laat de startknoppen los.

- De gele (2) en de groene (3) LED knipperen.4. Voer de pincode (4 cijfers) in.

- De groene LED (3) blijft branden. Als u de verkeerde pincode invoert, schakelt de zender zichzelf uit.

ZenDer UitSCHakeLenDruk op de stopknop om de zender uit te schakelen. Als de stopknop op de zender wordt ingedrukt, worden alle relais in de ontvanger uitgeschakeld.

ZenDer LaDenAfbeeldingen van het laden van de zender vindt u op de uitvouwpagina.

• De 860TX-10 heeft een interne oplaadbare batterij en een ingebouwde lader.• De 860TX-12 heeft een externe oplaadbare batterij en een ingebouwde lader.

Afhankelijk van de status van de batterij licht de LED van de zender rood of groen op. De 860TX-10 kan ongeveer 30 uur ononderbroken worden gebruikt en de 860TX-12 ongeveer 20 uur. De LED (3) wordt rood wanneer de batterij moet worden opgeladen en de capaciteit van de batterij is gedaald tot ongeveer 10%.

De LED in de 860TX-10 en in de lader van de 860TX-12 blijven rood tijdens het laden (volledige oplaadtijd: ongeveer 4 uur) totdat de batterij volledig is opgeladen. Dan wordt de LED groen. De batterij kan niet worden overladen.

LET OP! De batterij gaat langer mee als u wacht totdat de LED rood wordt voordat u de batterij opnieuw oplaadt. Laad de batterij echter minimaal eens per twee maanden op.

- Laadspanning: 12 V-35 V DC (500 mA) of 230 V AC via een adapter.

Page 90: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

ONTVaNgER 860RX

Afbeeldingen van de ontvanger vindt u op de uitvouwpagina.

technische specificatiesRelaisuitgangen: Midi: 10 + 2 voor noodstopfunctie, Maxi: 24 + 2 voor noodstopfunctie

Stoprelais: potentiaalvrij, maakcontact 8A AC1

Functierelais: potentiaalvrij, verbreekcontact/maakcontact 16A AC1

Radio: PLL synthesizer

69 frequenties, 433,075 - 434,775 MHz

Afmetingen: 250 x 175 x 75 mm

Klasse behuizing: IP 65

Antenneconnector: BNC

VOEDINGSSPANNING ENERGIEVERBRUIK: MIN. ENERGIEVERBRUIK: MAX.

12 V DC 150 mA 1 A

24 V DC 60 mA 600 mA

24 V AC 80 mA 800 mA

48 V AC 100 mA 400 mA

115 V AC 70 mA 200 mA

230 V AC 25 mA 100 mA

De verschillende status-LeD’s van de ontvangerGele LED 2 licht op wanneer de ontvanger de juiste voedingsspanning heeft.

Gele LED’s 6 en 10 knipperen 1, 2 of 3 keer, afhankelijk van het aantal zenders dat op de ontvanger is ingesteld.

Groene LED 12 licht op wanneer de ontvanger radiosignalen ontvangt (433,075 434,775 MHz).

Groene LED’s 4 en 8 lichten op wanneer er een zender aan de ontvanger is toegewezen.

Rode LED’s 5 en 9 geven aan dat er een fout is in de ontvanger.

Elk relais heeft een rode LED die oplicht wanneer het relais schakelt.

Page 91: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

ontvanger installeren:• Bescherm de ontvanger zo veel mogelijk tegen wind en andere weersinvloeden. Installeer de

ontvanger zó dat hij niet blootstaat aan extreme vochtigheid en hoge-drukreiniging.• Installeer de ontvanger met de kabelpakkingen omlaag.

Plaatsing van de antenne van de ontvanger:• Plaats de antenne hoog boven de grond.• De antenne mag niet in de buurt staan van metalen voorwerpen zoals steunbalken, elektrici-

teitskabels of andere antennes.

De halve-golfantenne kan zonder grondvlak worden gebruikt. Dit is een groot voordeel wanneer er geen ”natuurlijke” tegencapaciteit is, zoals een metalen plaat of het dak van een voertuig. De antenne moet in een hoek ten opzichte van de wand worden geplaatst als de ontvanger aan een wand wordt gemonteerd.

De antenne 1/4-433K met drie meter coaxiale kabel kunt u op een hoge plaats zonder obstakels plaatsen. U krijgt een optimaal bereik met de antenne 1/4-433K door deze op een plat dak te plaat-sen, uit de buurt van andere metalen voorwerpen en antennes. Voor bevestiging van de antenne op een voertuig kunt u een montagebeugel (F1) gebruiken.

De 5/8-golfantenne met drie meter coaxiale kabel kunt u op een hoge plaats zonder obstakels plaatsen. U krijgt een optimaal bereik met de 5/8-golfantenne door deze op een plat dak te plaat-sen, uit de buurt van andere metalen voorwerpen en antennes. Voor bevestiging van de antenne aan een wand kunt u een montagebeugel (VM1) gebruiken.

5/8

1/4-433K

1/2

ONTVaNgER EN aNTENNE iNSTaLLEREN

ontVanger aanSLUiten

Om de systeembeveiliging te kunnen gebruiken moeten de relais SR1 en SR2 als stoprelais worden gebruikt in de beveiligingsschakeling van het te bewaken object.

Page 92: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

ZENDER EN ONTVaNgER TEgELijK iNSTELLEN

De ontvanger kan zo worden ingesteld dat tot drie verschillende zenders worden ontvangen. Elke zender heeft een eigen, unieke code. LED’s 6 en 10 op de ontvanger geven aan hoeveel zenders er op de ontvanger zijn ingesteld.

Niet knipperend = er is geen zender ingesteld

1 keer knipperen = er is 1 zender ingesteld

2 keer knipperen = er zijn 2 zenders ingesteld

3 keer knipperen = er zijn 3 zenders ingesteld

1. Op de ontvanger: schuif functiekeuzeschakelaar 2 in de ON-stand.2. Druk de resetknop van de ontvanger in.

- De groene, rode en gele LED’s 4-6 en 8-10 lichten op.3. Laat de resetknop los.

- De groene LED’s (4 en 8) en de rode LED’s (5 en 9) gaan uit. De gele LED’s 6 en 10 gaan branden. (Wanneer de gele en rode LED’s om beurten knipperen, zijn er op de ontvanger al drie zenders geprogram-

meerd. In dit geval moeten alle zenders worden gewist en opnieuw worden ingesteld.)4. Schakel de zender in door de startknoppen ten minste 1 seconde lang tegelijk ingedrukt te houden.

- Laat de knoppen los.5. Houd nogmaals tegelijkertijd de startknoppen ingedrukt totdat de gele LED’s 6 en 10 op de ontvanger

beginnen te knipperen. De ontvanger is nu ingesteld op de zender.6 Op de ontvanger: schuif functiekeuzeschakelaar 2 in de OFF-stand.7 De zender is ingesteld.

LET OP! Vergeet daarna niet om het instellingenformulier in te vullen!

aLLE Op DE ONTVaNgER iNgESTELDE ZENDERS wiSSEN

oP De ontVanger1. Schuif functiekeuzeschakelaar 2 in de ON-stand.2. Druk op de resetknop.

- De groene LED’s (4 en 8), de rode LED’s (5 en 9) en de gele LED’s (6 en 10) lichten op.3. Laat de resetknop los.

- De groene LED’s (4 en 8) en de rode LED’s (5 en 9) gaan uit. De gele LED’s (6 en 10) gaan branden. (Als de gele en rode LED’s om beurten knipperen, zijn er 3 zenders ingesteld op de ontvanger.)

4. Schuif schakelaar 2 in de OFF-stand.5. Schuif schakelaar 2 binnen 2 seconden in de ON-stand.

- De gele LED’s (6 en 10) knipperen en de ontvanger is gewist.6. Schuif schakelaar 2 in de OFF-stand.

ZENDER iN DE ONTVaNgER VERVaNgEN

U kunt een ingestelde zender wissen en een nieuwe zender op de ontvanger instellen zonder de DIP-schakelaar van de ontvanger in programmamodus te zetten. Dat is erg handig wanneer u een zender wilt vervangen zonder naar een hoog op een hijskraan geplaatste ontvanger te moeten gaan. Deze bewerking moet worden uitgevoerd op de zender die op de ontvanger is ingesteld.

Page 93: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Het VerVangen Van een ZenDer gaat aLS VoLgt:1. Controleer de ID-code op de zender die bij de ontvanger moet worden gewist.2. Start de zender die op de ontvanger moet worden ingesteld. U moet zich binnen het bereik bevinden van

de ontvanger die gewist en ingesteld moet worden.3. Druk op de stopknop van de zender.

- De rode LED 3 licht 1 seconde op, vervolgens licht (op de zender) de gele LED 2 op en daarna begint de rode LED 3 te knipperen.

4. Voer de pincode in. U heeft 2 seconden per knop. Daarna wordt de zender uitgeschakeld.- Als er geen pincode is ingesteld, moet u 4 nullen (0000) invoeren.

5. Als de pincode in orde is, gaat de gele LED 2 van de zender uit. Als u de verkeerde pincode invoert, schakelt de zender zichzelf uit.6. Voer de ID-code in voor de zender die moet worden gewist (max. 5 cijfers). U heeft 2 seconden per knop. Er mogen geen nullen worden ingevoerd als de ID-code uit minder dan 5 cijfers bestaat. Voorbeeld: Voor ID-code

678 moet u 6, 7, 8 invoeren, niet 0, 0, 6, 7, 8.7. Na invoer van de ID-code licht de rode LED 3 op en gaat de gele LED 2 knipperen. De zender stuurt nu

een opdracht (10 s) naar de ontvanger om de geselecteerde ID-code te wissen en de ID-code voor de actieve zender in te stellen.

8. Als de zender is uitgeschakeld, kan deze worden ingeschakeld en met de geselecteerde ontvanger worden gebruikt.

De gewiste zender kan niet meer samen met de ontvanger worden gebruikt.

ONTVaNgER iN- EN uiTLOggEN

Wanneer een zender die aan een ontvanger is toegewezen, wordt ingeschakeld, wordt de ontvanger aan de ID-code van de zender gekoppeld. In deze stand accepteert de ontvanger alleen deze zender (zelfs als er meer zenders op de ontvanger zijn ingesteld). De groene LED’s 4 en 8 op de ontvanger lichten op om te bevestigen dat u alleen de geselecteerde zender kunt gebruiken.

Wanneer u een andere zender wilt gebruiken, moet u de ontvanger eerst uitloggen. U kunt dan een andere ingestelde zender aan de ontvanger koppelen.

ontVanger UitLoggenDe zender die moet worden gekoppeld, moet zijn ingeschakeld/ingelogd.

Doe het volgende op de ingelogde zender (1e alternatief):1. Druk op de stopknop van de zender.

- De rode LED 3 licht 1 seconde op, vervolgens licht (op de zender) de gele LED 2 op en daarna begint de rode LED 3 te knipperen.

2. Voer de pincode in. U heeft 2 seconden per knop.- Als geen pincode is ingesteld, moet u 4 nullen (0000) invoeren om de ontvanger uit te loggen.

3. Als de pincode correct is, stuurt de zender een signaal naar de ontvanger om deze uit te loggen. De zender schakelt zichzelf uit en is nu uitgelogd. - De groene LED’s 4 en 8 op de ontvanger gaan uit. Nu kan een andere ingestelde zender worden ingelogd.

Als de pincode niet correct is, wordt de zender automatisch uitgeschakeld zonder dat de ontvanger uitlogt.

Doe het volgende op de ingelogde zender (�e alternatief):1. Druk op knop 9 (linker opstartknop) van de zender en druk daarna op de stopknop.

- De rode LED 3 licht 1 seconde op, vervolgens begint (op de zender) de gele LED 1 te knipperen. De zender geeft daarna automatisch een signaal af om de ontvanger uit te loggen. Na dit signaal schakelt de zender zichzelf uit en is nu uitgelogd. De groene LED’s 4 en 8 op de ontvanger gaan uit. Nu kan een andere ingestelde zender worden ingelogd. OPMERKING! Voor deze manier van uitloggen van de ontvanger mag geen gevaarlijke functie aan knop 9 (linker opstartknop) zijn toegewezen.

Page 94: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

ontVanger ZonDer een ZenDer UitLoggen1. Schuif schakelaar 2 in de ON-stand.2. Druk de resetknop in.

- De groene LED’s (4 en 8), de rode LED’s (5 en 9) en de gele LED’s (6 en 10) lichten op.3. Laat de resetknop los.

- De groene LED’s (4 en 8) en de rode LED’s (5 en 9) gaan uit. De gele LED’s (6 en 10) blijven branden.4. Schuif schakelaar 2 in de OFF-stand.5. De gele LED’s (6 en 10) gaan uit.De ontvanger kan nu op een andere zender worden ingelogd.

RaDiOmODuLE

Als de radiomodule met 69 kanalen in de zender is gemonteerd, kan deze module voor 3 modi worden ingesteld. Dat is vooral handig wanneer de zender met 69 kanalen wordt gebruikt bij een ontvanger met de radiomodule met 16 + 16 kanalen (oude 860-versie). Als de radiomodule met 16 + 16 kanalen in de zender is gemonteerd, kunnen deze modi niet worden gebruikt.

Modus Kanalen

0 1-69

1 1-16

2 17-32

moDUS raDiomoDULe inSteLLen1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde tegelijk ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en selecteer daarna knop 2 om de radiomodule in te stellen. (Als u geen van de

functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer nu de beveiligingscode 5, 3, 4, 6 in. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Voer een 0 voor modus 0 (1-69), een 1 voor modus 1 (1-16) of een 2 voor modus 2 (17-32).- Als u de zendmodus heeft ingevoerd, gaat de gele LED 1 drie keer knipperen om aan te geven dat de zendmo-

dus is ingesteld. De zender wordt automatisch uitgeschakeld.6. Start de zender opnieuw op.

Page 95: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FREquENTiE wijZigEN

U kunt de frequentie alleen instellen en wijzigen met behulp van de zender.

Stel op basis van onderstaande tabel vast op welk kanaal of welke frequentie u wilt uitzenden voordat u begint met instellen. De ontvanger detecteert de frequentie automatisch en schakelt over naar de nieuwe frequentie.

freQUentietaBeL (�� kanaLen)

KANAAL FREQUENTIE KANAAL FREQUENTIE

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 96: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

freQUentietaBeL (1� + 1� kanaLen)

KANAAL FREQUENTIE JUMPER KANAAL FREQUENTIE JUMPER

01 434,650 MHz Open 17 434,625 MHz Gesloten

02 434,600 MHz Open 18 434,575 MHz Gesloten

03 434,550 MHz Open 19 434,525 MHz Gesloten

04 434,500 MHz Open 20 434,475 MHz Gesloten

05 434,450 MHz Open 21 434,425 MHz Gesloten

06 434,400 MHz Open 22 434,375 MHz Gesloten

07 434,350 MHz Open 23 434,325 MHz Gesloten

08 434,300 MHz Open 24 434,275 MHz Gesloten

09 434,250 MHz Open 25 434,225 MHz Gesloten

10 434,200 MHz Open 26 434,175 MHz Gesloten

11 434,150 MHz Open 27 434,125 MHz Gesloten

12 434,100 MHz Open 28 434,075 MHz Gesloten

13 434,050 MHz Open 29 434,025 MHz Gesloten

14 434,000 MHz Open 30 433,975 MHz Gesloten

15 433,950 MHz Open 31 433,925 MHz Gesloten

16 433,900 MHz Open 32 433,875 MHz Gesloten

freQUentie WiJZigen1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en selecteer vervolgens de frequentie door op knop 2 te drukken. (Als u geen

van de functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer nu de beveiligingscode 1, 2, 3, 4 in. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Selecteer het kanaal of de frequentie. Bijvoorbeeld kanaal 02: druk eerst op knop 0 en dan op knop 2.- Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op. Als u de frequentie hebt gese-

lecteerd, knippert de gele LED (1) drie keer om aan te geven dat de instelling en wijziging van de frequentie is voltooid.

6. Start de zender opnieuw op.Vergeet daarna niet om de wijzigingen op het instellingenformulier te noteren!

Page 97: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Hogere of Lagere freQUentie kieZenU kunt een hogere of lagere frequentie kiezen voordat de zender wordt gestart.

1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde tegelijk ingedrukt te houden.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt.3. Druk op knop 1 (gele LED 1 licht op) om een stap hoger te gaan in de frequentie. Druk op knop 2 (gele LED 2 licht op) om een stap lager te gaan in de frequentie.

- Voorbeeld: Als u vijf stappen omhoog wilt gaan in de frequentie, drukt u knop 1 vijf keer in.4. Laat alle knoppen los en de zender start op de nieuwe frequentie.

auTOmaTiSCh uiTSChaKELEN

Om de batterij te sparen kunt u de zender programmeren met een automatische uitschakelfunctie wanneer de laatste opdracht is gegeven. Zie de hieronder genoemde tijdsinstellingen.

tijdsinstelling

Knop 0 = niet automatisch uitschakelen.

Knop 1 = automatische uitschakelen na 2 minuten.

Knop 2 = automatische uitschakelen na 6 minuten.

Knop 3 = automatische uitschakelen na 12 minuten.

aUtomatiSCH UitSCHakeLen inSteLLen:1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en druk vervolgens op knop 3 om de automatische uitschakelfunctie te selec-

teren. (Als u geen van de functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer nu de beveiligingscode 1, 2, 3, 4 in. U heeft 5 seconden per knop. Als deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Selecteer de gewenste tijdsinstelling (zie de hierboven genoemde tijdsinstellingen).- Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op. Als u een optie hebt gekozen

hebt en het instellen is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer.6. Start de zender opnieuw op.Vergeet daarna niet om de wijzigingen op het instellingenformulier te noteren!

Page 98: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

piNCODE

U kunt op elke zender 10 pincodes instellen.

PinCoDe inSteLLen:1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en druk op knop 4 om de pincodefunctie te selecteren. (Als u geen van de

functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer nu de beveiligingscode 1, 2, 3, 4 in. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Selecteer nu het cijfer (de knop) waaronder de pincode moet worden ingesteld (0-9).- De groene LED 3 knippert.- De gele LED 2 licht op wanneer het cijfer voor een pincode wordt gebruikt.

6. Selecteer een pincode door een combinatie van 4 cijfers in te voeren. Bevestig de code door deze te herha-len.- Als u de pincode hebt gekozen en de programmering is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer. De

zender wordt automatisch uitgeschakeld.7. Start de zender opnieuw op.LET OP! U mag de pincodecombinatie 0000 niet gebruiken.Vergeet daarna niet om de wijzigingen op het instellingenformulier te noteren!

PinCoDe WiJZigen of WiSSen:1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en druk op knop 4 om de pincodefunctie te selecteren. (Als u geen van de

functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer nu de beveiligingscode 1, 2, 3, 4 in. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Voer het nummer (0-9) in waaraan de pincode is toegewezen.- De gele LED 2 licht op.

6. Voer de bestaande pincode van vier cijfers in.- Als de pincode correct is, gaat de gele LED 2 uit.

7. Pincode wijzigen: Selecteer een pincode door een combinatie van 4 cijfers in te voeren. Bevestig de code door deze te herhalen.- Als u de pincode hebt gekozen en de programmering is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer.

8. Pincode wissen: Voer vier nullen in (0000) en voer nogmaals vier nullen (0000) in om dit te bevestigen.- De gele LED (1) knippert 3 keer en de wisprocedure is voltooid. De zender wordt automatisch uitgeschakeld.

9. Start de zender opnieuw op.

Page 99: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

aLLE piNCODES wiSSEN

Indien nodig kunt u alle pincodes in de zender wissen.

aLLe PinCoDeS in De ZenDer WiSSen:1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en selecteer dan knop 8 om de pincodes te wissen.

- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 knippert.4. Voer de code 7, 1, 0, 4, 2, 1 in.

- Als u de code hebt ingevoerd en de wisprocedure is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer. De zender wordt automatisch uitgeschakeld.

5. Start de zender opnieuw op.

waChTTijD TuSSEN DRuKKNOppEN

De wachttijd tussen drukknoppen en tussen de eerste en tweede stap bij een drukknop kan worden gepro-grammeerd. De volgende opties kunnen worden ingesteld:

CODE WACHTTIJD DRUKKNOP OPMERKINGEN

0 1 Drukknop 1 (ook gebruikt als knop 11) Wachttijd tussen de eerste en de tweede stap voor dezelfde drukknop0 2 Drukknop 2 (ook gebruikt als knop 12)

0 3 Drukknop 3 (ook gebruikt als knop 13)

0 4 Drukknop 4 (ook gebruikt als knop 14)

0 5 Drukknop 5 (ook gebruikt als knop 15)

0 6 Drukknop 6 (ook gebruikt als knop 16)

0 7 Drukknop 7 (ook gebruikt als knop 17)

0 8 Drukknop 8 (ook gebruikt als knop 18)

0 9 Drukknop 9 (ook gebruikt als knop 19)

1 0 Drukknop 10 (ook gebruikt als knop 20)

2 2 * Drukknop 21 (ook gebruikt als knop 23)

2 3 * Drukknop 22 (ook gebruikt als knop 24)

1 1 Drukknop 1 en 2 Wachttijdfunctie tussen twee verschil-lende drukknoppen1 2 Drukknop 3 en 4

1 3 Drukknop 5 en 6

1 4 Drukknop 7 en 8

1 5 Drukknop 9 en 10

2 4 * Drukknop 21 en 22

1 6 Opties voor wachttijd, code 01 t/m 15 (+ 22 t/m 24 *) Instelling vooraf voor alle drukknop-pen in het genoemde codebereik1 7 Opties voor wachttijd, code 01 t/m 10 (+ 22 t/m 23 *)

1 8 Opties voor wachttijd, code 11 t/m 15 (+ 24 *)

1 9 Opties voor wachttijd, code 01 t/m 06

2 0 Opties voor wachttijd, code 11 t/m 13

2 1 Opties voor wachttijd, code 01 t/m 06 + 11 t/m 13 * Alleen op 860TX-12

Page 100: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

100

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

CODE WACHTTIJD OPMERKINGEN

0 Geen wachttijd Wachttijd instellen in seconden

1 0,3 s

2 0,5 s

3 1 s

4 1,5 s

5 3 s

WaCHttiJD tUSSen DrUkknoPPen inSteLLen1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde tegelijk ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en selecteer daarna knop 6 om de wachttijd tussen drukknoppen in te stellen.

(Als u geen van de functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer de beveiligingscode in: 8, 5, 3, 2, 4, 6. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Voer de code voor de drukknop in (twee cijfers) en de code voor de wachttijd (één cijfer). Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op.- Als u een optie en tijd hebt gekozen en de programmering is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer.

7. Start de zender opnieuw op.

FuNCTiEKEuZE

U kunt de functies in de tabel instellen met de knoppen op de zender en met de functiekeuzeschakelaars. De tabel is slechts een overzicht. Alle functieopties worden uitgebreid beschreven in de paragrafen na de tabel.

Aantal functies

Func-tiekeuze TX (zender)

LED TX (zender)

Functie-

selectie

RX (ontvanger)

Model Functiekeuzeschakelaar (ontvanger) 4, 6, 7, 8.

Opmerkingen

10 x 1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Slechts 1 ontvanger

4 x 2 + 2 x 1

0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Slechts 1 ontvanger

6 x 2 + 1 x 1

0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Slechts 1 ontvanger

10 x 1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 (8x1)

10 x 1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Ontvanger 2 (8x1)

10 x 1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 + 2 (8x1)

10 x 1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 (8x1)

10 x 1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Ontvanger 2 (8x1)

10 x 1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 (9x1)

10 x 1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Ontvanger 2 (9x1)

4 x 2 + 2 x 1

1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Ontvanger 1 (4 x 2 + 2 x 1)

4 x 2 + 2 x 1

1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Ontvanger 2 (4 x 2 + 2 x 1)

Page 101: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

101

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Aantal functies

Func-tiekeuze TX (zender)

LED TX (zender)

Functie-

selectie

RX (ontvanger)

Model Functiekeuzeschakelaar (ontvanger) 4, 6, 7, 8.

Opmerkingen

4 x 2 + 2 x 1

1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Ontvanger 1 + 2 (4 x 2 + 2 x 1)

4 x 2 + 2 x 1

2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Ontvanger 1 (4 x 2 + 2 x 1)

4 x 2 + 2 x 1

2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Ontvanger 2 (4 x 2 + 2 x 1)

6 x 2 + 1 x 1

1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Ontvanger 1 (6 x 2 + 1 x 1)

6 x 2 + 1 x 1

1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Ontvanger 2 (6 x 2 + 1 x 1)

6 x 2 + 1 x 1

1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Ontvanger 1 + 2 (6 x 2 + 1 x 1)

6 x 2 + 1 x 1

2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Ontvanger 1 (6 x 2 + 1 x 1)

6 x 2 + 1 x 1

2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Ontvanger 2 (6 x 2 + 1 x 1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Slechts 1 ontvanger

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Ontvanger 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 + 2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Ontvanger 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Ontvanger 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Hijsplateau 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Hijsplateau 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Hijsplateau 1 + 2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Hijsplateau 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Hijsplateau 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9 + 9 (knop 1-9->relais 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9 + 9 (knop 1-9>relais 11-19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF ”6 x 2 + 1 x 1” met MAXI relaiskaart

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF ”6 x 2 + 6 x 1” met MAXI relaiskaart

* = De functiekeuzeschakelaar 4 kan op ON of OFF worden ingesteld.

Page 102: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

FuNCTiEKEuZES EN LED-iNDiCaTiES VaN DE ZENDER

U kunt de functiekeuze op de zender instellen. De 2 gele LED’s op de zender geven aan welke ontvanger(s), relaisgroep(en) of welk hijsplateau op een rijkraan kunnen worden bediend. Wanneer u de functiekeuzescha-kelaar op de ontvanger instelt, kunt u tegelijkertijd verschillende relaisfuncties selecteren (zie het hoofdstuk ”Functiekeuze en relaisfuncties”).

Wanneer u functiekeuze 1-3 hebt ingesteld, gaat LED 1 op de zender altijd branden wanneer de zender start.

LET OP! De zender heeft standaard functiekeuze 0.

fUnCtiekeUZe 0:Met functiekeuze 0 kunt u slechts één ontvanger bedienen. De twee gele LED’s worden niet gebruikt.

Functiekeuze 0 van de zender komt overeen met de functiekeuze A, B, C, K, Q, R van de ontvanger.

fUnCtiekeUZe 1:Met functiekeuze 1 kunt u twee ontvangers bedienen (ontvanger 1, ontvanger 2 of beide tegelijk), of u kunt twee hijsplateaus op een rijkraan bedienen (hijsplateau 1, hijsplateau 2 of beide tegelijk).

Wanneer u op knop 7 drukt, licht de gele LED 1 op. Wanneer u op knop 8 drukt, licht de gele LED 2 op. Als u tegelijkertijd op knop 7 en 8 drukt, lichten LED’s 1 en 2 op.

Functiekeuze 1 van de zender komt overeen met de functiekeuze D, G, I, L, N van de ontvanger.

fUnCtiekeUZe �:Met functiekeuze 2 kunt u twee ontvangers bedienen (ontvanger 1 of ontvanger 2, maar nooit beide tegelijk), of u kunt twee hijsplateaus op een rijkraan bedienen (hijsplateau 1 of hijsplateau 2, maar nooit beide tegelijk).

Wanneer u op knop 7 drukt, licht de gele LED 1 op. Wanneer u op knop 8 drukt, licht de gele LED 2 op. De gele LED’s 1 en 2 kunnen nooit beide tegelijk branden.

Functiekeuze 2 van de zender komt overeen met de functiekeuze E, H, J, M, O van de ontvanger.

fUnCtiekeUZe �:Met functiekeuze 3 kunt u 2 ontvangers (9 enkele functies per ontvanger) of 1 ontvanger (9 + 9 enkele functies) bedienen.

Wanneer u op knop 10 (rechter opstartknop) drukt, schakelt u tussen het oplichten van gele LED 1 of LED 2. De gele LED’s 1 en 2 lichten kunnen nooit tegelijk branden.

Functiekeuze 3 van de zender komt overeen met de functiekeuze F, P van de ontvanger.

Page 103: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

fUnCtiekeUZe oP De ZenDer inSteLLen:1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en selecteer daarna knop 1 om een functie te selecteren. (Als u geen van de

functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer de beveiligingscode in: 1, 2, 3, 4. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Kies nu de gewenste functieopties (knop 0, 1, 2 of 3). Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op.- Als u een functie heeft gekozen en de programmering is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer. LET OP! U wist de geprogrammeerde functie met knop 0.

6. Start de zender opnieuw op.

gELE LED EN STaRTEN

Als functiekeuze 1 of 2 in modus 860 is ingesteld, kunt u kiezen welke gele LED(’s) moeten oplichten als de zender wordt ingeschakeld.

Startoptie gele LED, functiekeuze 1:• Optie 0: Geen gele LED’s.• Optie 1: Gele LED 1 is aan.• Optie 2: Gele LED 2 is aan.• Optie 3: Gele LED’s 1 + 2 zijn aan.

Startoptie gele LED, functiekeuze 2:• Optie 0: Geen gele LED’s.• Optie 1: Gele LED 1 is aan.• Optie 2: Gele LED 2 is aan.

geLe LeD en Starten inSteLLen1. Schakel de zender in door de startknoppen gedurende ten minste 1 seconde tegelijk ingedrukt te houden.

- De rode LED 3 licht op.2. Laat linker opstartknop los, maar houd rechter opstartknop ingedrukt. LET OP! U hebt 0,3 seconden per knop om de handeling in stap 3 uit te voeren.3. Laat rechter opstartknop los en druk daarna knop 1 in om een functie te selecteren. (Als u geen van de

functieknoppen indrukt, zal de zender starten.)- De gele LED 2 licht op en de groene LED 3 begint te knipperen.

4. Voer de beveiligingscode in: 7, 4, 8, 3 in. U heeft 5 seconden per knop. Wanneer deze tijd om is, wordt de zender uitgeschakeld.- Als de beveiligingscode correct is, gaat de groene LED 3 knipperen en gaat de gele LED 2 uit.

5. Selecteer de gewenste startoptie voor de gele LED (knop 0-3).- Telkens als u een knop indrukt die wordt geaccepteerd, licht de gele LED 1 op. Als u een functie hebt gekozen

en de programmering is voltooid, knippert de gele LED (1) drie keer.6. Start de zender opnieuw op.

Page 104: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

10

1

Start Start

��0tX-10

functiekeuze op de ontvanger instellenw:De functiekeuze op de ontvanger wordt ingesteld door de functiekeu-zeschakelaars in de ON- of OFF-stand te zetten. Zie de respectievelijke functiekeuzen of de functiekeuzetabel voor het instellen van de schake-laars. (Zie het hoofdstuk ”Functiekeuzes en LED-indicaties van de zender” voor de overeenkomende functieselecties van de zender.)

Afbeeldingen van de ontvanger vindt u op de uitvouwpagina.

ontVanger ��0rX-miDi

functiekeuze a:Relaisfunctie: 10 enkele functies (10x1).

Figuur A laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Functiekeuze A van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 0 van de zender.

functiekeuze B:Relaisfunctie: 4 dubbele + 2 enkele functies (4 x 2 + 2 x 1).

Figuur B laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Functiekeuze B van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 0 van de zender.

functiekeuze C:Relaisfunctie: 6 dubbele functies +1 enkele functie (6 x 2 + 1 x 1).

Figuur C laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Functiekeuze C van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 0 van de zender.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

FuNCTiEKEuZE EN RELaiSFuNCTiES VaN DE ONTVaNgER

Page 105: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

functiekeuze D:Relaisfunctie: 8 enkele functies + 2 relais die aangeven dat de ontvanger is gese-lecteerd.

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kunnen ontvanger 1, ontvanger 2 of beide worden bediend. Figuur D laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 7 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 8 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze D van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 1 van de zender.

functiekeuze e:Relaisfunctie: 8 enkele functies + 2 relais die aangeven dat de ontvanger is gese-lecteerd.

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kan ontvanger 1 of 2 worden bediend, maar nooit beide tegelijk. Figuur E laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 7 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 8 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze E van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 2 van de zender.

functiekeuze f:Relaisfunctie: 9 enkele functies +1 relais dat aangeeft dat de ontvanger is geselec-teerd.

Met knop 10 op de zender kan ontvanger 1 of 2 worden bediend, maar nooit beide tegelijk. Figuur E laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 10 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 10 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze F van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 3 van de zender.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 106: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

functiekeuze g:Relaisfunctie: 4 dubbele + 2 enkele functies (4 x 2 + 2 x 1).

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kunnen ontvanger 1, ontvanger 2 of beide worden bediend. Figuur G laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Functiekeuze G van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 1 van de zender.

functiekeuze H:Relaisfunctie: 4 dubbele + 2 enkele functies (4 x 2 + 2 x 1)

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kan ontvanger 1 of 2 worden bediend, maar nooit beide tegelijk. Figuur H laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Functiekeuze H van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 2 van de zender.

functiekeuze i:Relaisfunctie: 6 dubbele functies +1 enkele functie (6 x 2 + 1 x 1)

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kunnen ontvanger 1, ontvanger 2 of beide worden bediend. Figuur I laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Functiekeuze I van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 1 van de zender.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 107: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

functiekeuze J:Relaisfunctie: 6 dubbele functies +1 enkele functie (6 x 2 + 1 x 1)

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kan ontvanger 1 of 2 worden bediend, maar nooit beide tegelijk. Figuur J laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Functiekeuze J van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 2 van de zender.

ontVanger ��0rX-maXiDe relaisfuncties zijn afhankelijk van de ontvanger.

functiekeuze k:Relaisfunctie: 20/24 dubbele functies (10 x 2/12 x 2).

Figuur K laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Functiekeuze K van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 0 van de zender.

functiekeuze L:Relaisfunctie: 8/10 dubbele functies + 2 relais die aangeven dat de ontvanger is geselecteerd.

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kunnen ontvanger 1, ontvanger 2 of beide worden bediend. Figuur L laat zien welke knoppen welke relais aanstu-ren.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 7 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 8 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze L van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 1 van de zender.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 108: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

functiekeuze m:Relaisfunctie: 8/10 dubbele functies + 2 relais die aangeven dat de ontvanger is geselecteerd.

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kan ontvanger 1 of 2 worden bediend, maar nooit beide tegelijk. Figuur M laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

Ontvanger 1:De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 7 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Ontvanger 2:De functiekeuzeschakelaar: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relais 8 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze M van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 2 van de zender.

functiekeuze n:Relaisfunctie: 8/10 dubbele functies + 2 relais die aangeven welk hijsplateau is geselecteerd.

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kunnen hijsplateau 1, hijsplateau 2 of beide op een rijkraan worden bediend. Figuur N laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relais 7 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Relais 8 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze N van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 1 van de zender.

functiekeuze o:Relaisfunctie: 8/10 dubbele functies + 2 relais die aangeven welk hijsplateau is geselecteerd.

Met de knoppen 7 en 8 op de zender kan hijsplateau 1 of 2 op een rijkraan worden bediend, maar nooit beide tegelijk. Figuur O laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relais 7 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

Relais 8 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

Functiekeuze O van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 2 van de zender.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 109: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

10�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

functiekeuze P:Relaisfunctie: 9 + 9/11 + 11 enkele functies + 2 relais die de geselecteerde relaisgroep aangeven.

Met knop 10 op de zender kunt u kiezen welke relaisgroep u wilt besturen (1-9 of 11-19). Figuur P laat zien welke knoppen welke relais aansturen.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Relais 10 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 1 op de zender oplicht.

De knoppen 1-9 sturen de relais 1-9 aan. De knoppen 21-22 sturen de relais 21-22 aan.

Relais 20 wordt geactiveerd wanneer de gele LED 2 op de zender oplicht.

De knoppen 1-9 sturen de relais 11-19 aan. De knoppen 21-22 sturen relais 23-24 aan.

Functiekeuze P van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 3 van de zender.

functiekeuze Q:Deze relaismodus kan worden gebruikt met de relaiskaarten 5, 10 of 14 MAXI . De relais 15 + 17 worden geactiveerd als een of meer drukknoppen op de zender worden ingedrukt.

Functiekeuze Q van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 0 van de zender.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

functiekeuze r:Deze relaismodus kan worden gebruikt met de relaiskaarten 5, 10 of 14 MAXI . De relais 23 + 24 worden geactiveerd als een of meer drukknoppen op de zender worden ingedrukt.

Functiekeuze R van de ontvanger komt overeen met functiekeuze 0 van de zender.

De functiekeuzeschakelaar: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 110: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

110

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

puLS- EN TuimELFuNCTiES VaN DE RELaiS

Het systeem is standaard ingesteld op de pulsfunctie. Voer de onderstaande programmering uit wanneer u een tuimelfunctie wenst.

Pulsfunctie:Het relais schakelt of activeert alleen in de periode dat de knop op de zender is ingedrukt.

Tuimelfunctie:De positie van het relais verandert telkens wanneer op de knop op de zender wordt gedrukt, maar de nieuwe positie blijft behouden als de knop wordt losgelaten.

tUimeLreLaiSfUnCtie inSteLLen:1. Start het systeem.2. Schuif functiekeuzeschakelaar 1 op de ontvanger in de ON-stand.

- Alle relais in de ontvanger worden uitgeschakeld en de rode LED’s voor de desbetreffende relais gaan uit.3. Druk op de knoppen op de zender waaraan u een tuimelfunctie wilt toewijzen.

- De rode LED licht op boven de relais waaraan u tuimelfuncties wilt toewijzen.4. Schuif functiekeuzeschakelaar 1 op de ontvanger in de OFF-stand.

- De tuimelrelaisfuncties zijn geprogrammeerd en kunnen nu worden gebruikt.

terUgkeren naar De StanDaarDinSteLLing (PULSfUnCtie):1. Start het systeem.2. Schuif functiekeuzeschakelaar 1 op de ontvanger in de ON-stand.

- Alle relais in de ontvanger worden uitgeschakeld en de rode LED’s voor de desbetreffende relais gaan uit.3. Schuif functiekeuzeschakelaar 1 op de ontvanger in de OFF-stand.

- Alle relais werken als pulsrelais.

pRiORiTEiTSiNSTELLiNgEN

Met de prioriteitsinstelling kunt u een relaisfunctie of knop prioriteit geven ten opzichte van een andere functie of knop.

Wanneer u een prioriteit hebt ingesteld en tegelijkertijd twee knoppen op de zender indrukt, krijgt een van de knoppen prioriteit ten opzichte van de andere. Dit betekent bijvoorbeeld dat bewegingen omhoog en omlaag niet tegelijkertijd mogelijk zijn.

Aan de hand van de onderstaande tabel kunt u bepalen welke opties u wilt instellen voordat u begint met programmeren.

De optie OFF, OFF = geen prioriteitsinstelling. (Voorbeeld: LED 1 = OFF en LED 2 = OFF.)

Prioriteitsinstellingen 10 x 1 rode LeD’s voor resp. relaisFuncties 1 en 2 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 1 = ON LED 2 = ON

Functies 3 en 4 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 3 = ON LED 4 = ON

Functies 5 en 6 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 5 = ON LED 6 = ON

Functies 7 en 8 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 7 = ON LED 8 = ON

Functies 9 en 10 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 9 = ON LED 10 = ON

Prioriteitsinstellingen 10x�/1�x� rode LeD’s voor resp. relaisFunctie 11 heeft prioriteit boven 1, functie 12 boven 2. LED 1 = ON LED 2 = OFF

Page 111: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

111

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Functie 11 heeft prioriteit boven 1, functie 12 boven 2. Functies 1-2 en 11-12 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Functies 1-2 en 11-12 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijk-ertijd worden ingedrukt.

LED 1 = ON LED 2 = ON

Functie 13 heeft prioriteit boven 3, functie 14 boven 4. LED 3 = ON LED 4 = OFF

Functie 13 heeft prioriteit boven 3, functie 14 boven 4. Functies 3-4 en 13-14 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Functies 3-4 en 13-14 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijk-ertijd worden ingedrukt.

LED 3 = ON LED 4 = ON

Functie 15 heeft prioriteit boven 5, functie 16 boven 6. LED 5 = ON LED 6 = OFF

Functie 15 heeft prioriteit boven 5, functie 16 boven 6. Functies 5-6 en 15-16 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 5 = OFF LED 6 = ON

Functies 5-6 en 15-16 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijk-ertijd worden ingedrukt.

LED 5 = ON LED 6 = ON

Functie 17 heeft prioriteit boven 7, functie 18 boven 8. LED 7 = ON LED 8 = OFF

Functie 17 heeft prioriteit boven functie 7, functie 18 boven 8. Functies 7-8 en 17-18 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijk-ertijd worden ingedrukt.

LED 7 = OFF LED 8 = ON

Functies 7-8 en 17-18 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijk-ertijd worden ingedrukt.

LED 7 = ON LED 8 = ON

Functie 19 heeft prioriteit boven 9, functie 20 boven 10. LED 9 = ON LED 10 = OFF

Functie 19 heeft prioriteit boven 9, functie 20 boven 10. Functies 9-10 en 19-20 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 9 = OFF LED 10 = ON

Functies 9-10 en 19-20 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijk-ertijd worden ingedrukt.

LED 9 = ON LED 10 = ON

Functie 23 heeft prioriteit boven 21, functie 24 boven 22. LED 21 = ON LED 22 = OFF

Functie 23 heeft prioriteit boven 21, functie 24 boven 22. Functies 21-23 en 22-24 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 21 = ON LED 22 = ON

Functies 21-23 en 22-24 worden geblokkeerd wanneer ze tegeli-jkertijd worden ingedrukt.

LED 21 = ON LED 22 = ON

Prioriteitsinstellingen � x � + �

rode LeD’s voor resp. relais

Functie 5 heeft prioriteit boven 1, functie 6 boven 2. LED 1 = ON LED 2 = OFF

Functie 5 heeft prioriteit boven 1, functie 6 boven 2. Functies 1-2 en 5-6 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Functies 1-2 en 5-6 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 1 = ON LED 2 = ON

Functie 7 heeft prioriteit boven 3, functie 8 boven 4. LED 3 = ON LED 4 = OFF

Functie 7 heeft prioriteit boven 3, functie 8 boven 4. Functies 3-4 en 7-8 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Functie 3-4 en 7-8 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 3 = ON LED 4 = ON

Page 112: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Functie 9 en 10 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 9 = ON LED 10 = ON

Prioriteitsinstellingen � x � + 1 rode LeD’s voor resp. relaisFunctie 7 heeft prioriteit boven 1 en 2. LED 1 = ON LED 2 = OFF

Functie 7 heeft prioriteit boven 1 en 2. Functies 1-2 en 7 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Functies 1-2 en 7 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 1 = ON LED 2 = ON

Functie 8 heeft prioriteit boven 3 en 4. LED 3 = ON LED 4 = OFF

Functie 8 heeft prioriteit boven 3 en 4. Functies 3-4 en 8 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Functies 3-4 en 8 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 3 = ON LED 4 = ON

Functie 9 heeft prioriteit boven 5 en 6. LED 5 = ON LED 6 = OFF

Functie 9 heeft prioriteit boven 5 en 6. Functies 5-6 en 9 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 5 = OFF LED 6 = ON

Functies 5-6 en 9 worden geblokkeerd wanneer ze tegelijkertijd worden ingedrukt.

LED 5 = ON LED 6 = ON

PrioriteitSinSteLLingen Programmeren:1. Start het systeem.2. Op de ontvanger: schuif functiekeuzeschakelaar 3 in de ON-stand.

- Alle relais in de ontvanger worden uitgeschakeld en de rode LED’s voor de desbetreffende relais gaan uit.3. Op de zender: instellen door op de knoppen (LED) te drukken die in de tabel ”Prioriteit” als ON zijn gede-

finieerd. Voorbeeld: LED 5 = OFF en LED 6 = ON wordt ingesteld door knop 6 van de zender in te drukken; de

LED’s lichten dan op volgens de gewenste prioriteitsoptie. De rode LED’s boven de gekozen relais lichten op.

4. Op de ontvanger: schuif schakelaar 3 in de OFF-stand.- De prioriteitsinstelling is ingesteld en kan nu worden gebruikt.

PrioriteitSinSteLLingen WiSSen:1. Start het systeem.2. Op de ontvanger: schuif functiekeuzeschakelaar 3 in de ON-stand.

- Alle relais in de ontvanger worden uitgeschakeld en de rode LED’s voor de desbetreffende relais gaan uit.3. Op de ontvanger: schuif functiekeuzeschakelaar 3 in de OFF-stand.

- De prioriteitsinstellingen zijn nu gewist (er zijn geen relais gekoppeld).

FuNCTiEKEuZE STOppEN

Met functiekeuzeschakelaar 5 op de ontvanger kunt u twee verschillende modi voor stopfuncties selecteren.

Als de zender is gestart en verbinding heeft met de ontvanger, zijn er de volgende verschillen in de modi:

Functiekeuzeschakelaar 5 van de ontvanger in OFF-stand:Nadat de voeding van de ontvanger is uitgevallen wordt het stoprelais in de ontvanger geactiveerd als de druk-knoppen van de zender niet zijn geactiveerd (0-stand controleren).

Functiekeuzeschakelaar 5 van de ontvanger in ON-stand:Als de voeding van de ontvanger uitvalt, worden alle relais uitgeschakeld. Als de voeding weer beschikbaar is, start de ontvanger de stoprelais niet opnieuw. De gebruiker moet de startknoppen tegelijkertijd indrukken en daarna loslaten om de ontvanger in te schakelen. Als de zender na het uitvallen van de voeding is uitgeschakeld en opnieuw is gestart nadat de voeding weer beschikbaar werd, hoeven de startknoppen niet te worden inge-drukt om de ontvanger in te schakelen.

Page 113: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

pROBLEmEN OpLOSSEN

Wanneer de apparatuur niet naar behoren functioneert, controleert u de hieronder beschreven punten.

onjuiste functie mogelijke oorzaak oplossingDe gele LED van de ontvanger die aangeeft dat de voedingsspanning juist is, licht niet op.

Foute werkspanning naar de ontvanger .

Controleer de werkspanning.

De zekering van de ontvanger is defect.

Vervang de zekering.

De gele LED’s van de ontvanger die aangeven op hoeveel zenders de ontvanger is ingesteld, knipperen niet.

Er is geen zender ingesteld op de ontvanger.

Stel de vereiste zender in.

De zender werkt niet wanneer u tegelijkertijd (minimaal 1 seconde) op de startknoppen drukt en deze vervolgens loslaat. De LED van de zender licht rood op.

De batterij is leeg. Laad de batterij van de zender op.

Een van de knoppen van de zender is defect.

Neem contact op met uw lever-ancier.

Bij het inschakelen van de zender knippert de rode LED 3 als u de startknoppen tegelijkertijd indrukt.

De stopknop is ingedrukt. Trek de stopknop uit.

Bij het inschakelen van de zender knipperen de rode LED en de gele LED 1 als u de startknoppen tegeli-jkertijd indrukt.

De processor geeft aan dat er een fout bij de stopknop is opgetreden.

Druk de stopknop in zonder dat u de startknoppen loslaat. Wanneer de stopknop intact is, moet LED 2 beginnen te knipperen. Trek de stopknop uit en laat de startknop-pen los. Als de zender nu niet opstart, moet de stopknop worden vervangen.

Neem contact op met uw lever-ancier.

Het bereik is te klein. De antenne of de antennekabels zijn beschadigd of verkeerd geïnstal-leerd.

Verander de positie van de antenne.

Verwissel de antennekabel.

De rode LED (5 of 9) van de ontvanger knippert (560 ms aan en 560 ms uit).

Fout in microcontroller-EEPROM. Neem contact op met uw lever-ancier.

De rode LED (5 of 9) van de ontvanger knippert (150 ms aan en 150 ms uit).

Contactfout in veiligheidsrelais SR1 of SR2.

Neem contact op met uw lever-ancier.

Rode LED (5 of 9) in de ontvanger blijft branden.

Geheugenfout in microcontroller-RAM/ROM.

Neem contact op met uw lever-ancier.

Neem contact op met uw leverancier als u deze instructies hebt gevolgd en desondanks het radiosysteem niet aan de gang hebt gekregen.

VERwijDERiNg

De 860, eventuele accessoires en alle vervangen onderdelen moeten worden opgeruimd of gerecycled volgens de plaatselijk geldende regelingen ten aanzien van het verwijderen van gebruikte apparatuur en afval.

Page 114: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Serienr. ontvanger: ___________________________

Tuimelrelais: ___________________________________

Prioriteitsinstellingen: ___________________________

Geprogrammeerde zenders:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Serienr. zender: ______________________________

Functiekeuze: __________________________________

Automatisch uitschakelen: ________________________

Frequentie: ____________________________________

Pinpositie Pincode/Naam

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

”De EU-conformiteitsverklaring voor radiografische afstandsbedieningsystemen van Tele Radio is te vinden op http://www.tele-radio.com.

Serienr. zender: ______________________________

Functiekeuze: __________________________________

Automatisch uitschakelen: ________________________

Frequentie: ____________________________________

Pinpositie Pincode/Naam

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Serienr. zender: ______________________________

Functiekeuze: __________________________________

Automatisch uitschakelen: ________________________

Frequentie: ____________________________________

Pinpositie Pincode/Naam

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

iNSTELLiNgENFORmuLiER ONTVaNgER EN ZENDER

Noteer de volgende gegevens. Kopieer het formulier en sluit het bij wanneer onderhoud nodig is.

Page 115: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

¡aTENCióN!

Para un funcionamiento óptimo del equipo, es importante que lea atentamente el manual completo antes de proceder a la instalación y programación del equipo.

aSegúreSe De QUe:• Las funciones del equipo sean revisadas por personal cualificado antes de la puesta en marcha.• Únicamente tenga acceso al transmisor personal cualificado.• El transmisor esté siempre bajo vigilancia.• El transmisor esté desactivado cuando no se utilice.• El operario vea perfectamente todo el equipo al manejarlo por control remoto.

PreParatiVoS:• En primer lugar, escriba el número de serie del equipo en el formulario de configuración del receptor y los

transmisores. Complete los demás datos del formulario a medida que vaya programando el sistema.• Si va a instalar el receptor en un lugar elevado o de difícil acceso, programe el mayor número posible de

funciones antes de proceder al montaje.• Asegúrese de que la tensión de alimentación es correcta para el receptor.

ÍnDiCe/eSPaÑoL

¡Atención! ..................................................................................................................................................................................................... 115Funciones del sistema ............................................................................................................................................................................... 116Transmisor .................................................................................................................................................................................................... 117Receptor 860RX ........................................................................................................................................................................................ 118Montaje del receptor y de su antena ................................................................................................................................................... 119Programación conjunta del transmisor y el receptor ..................................................................................................................... 120Eliminación de todos los transmisores del receptor ....................................................................................................................... 120Sustitución de un transmisor por otro en el receptor ................................................................................................................... 120Bloqueo y desbloqueo del receptor ..................................................................................................................................................... 121Posiciones del módulo de radio ............................................................................................................................................................. 122Cambio de frecuencia ............................................................................................................................................................................... 123Apagado automático ................................................................................................................................................................................. 125Códigos PIN ................................................................................................................................................................................................. 126Eliminación de todos los códigos PIN .................................................................................................................................................. 127Retardo de pulsación entre botones .................................................................................................................................................... 127Conmutador selector de grupos de funciones ................................................................................................................................. 128Grupos de funciones e indicaciones de los pilotos del transmisor ............................................................................................ 130Piloto amarillo en el encendido ............................................................................................................................................................. 131Grupos de funciones - funciones de relé del receptor .................................................................................................................. 132Funciones de relé instantáneas o de conmutación .......................................................................................................................... 138Priorización .................................................................................................................................................................................................. 138Conmutador selector de grupos de funciones de parada ............................................................................................................. 140Detección de fallos .................................................................................................................................................................................... 141Eliminación y reciclaje ............................................................................................................................................................................... 141Formulario de configuración: receptor y transmisores .................................................................................................................. 142

Page 116: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

FuNCiONES DEL SiSTEma

frecuenciaEl sistema 860 admite 69 frecuencias distintas, lo que permite usar varios transmisores y receptores dentro de la misma área de cobertura.

estado de la bateríaEl transmisor dispone de un indicador de carga de la batería integrado que avisa cuando la capacidad de la pila es del 10%.

apagado automáticoPara ahorrar energía, el transmisor cuenta con una función de apagado automático. Esta función ofrece las opciones siguientes: apagado después de 2, 6 o 12 minutos, o sin apagado automático.

Código PinEn cada uno de los transmisores pueden programarse hasta 10 códigos PIN individuales.

retardo de pulsación entre botonesEs posible configurar el tiempo que se puede tardar en pulsar los distintos botones o en pasar de la primera a la segunda posición del botón.

inicio y fin de registroEl receptor se puede programar para que acepte hasta tres transmisores diferentes, cada uno de ellos con un código exclusivo. Por razones de seguridad, los transmisores deben registrarse de uno en uno. Por consiguiente, es preciso finalizar el registro del primer transmisor para poder iniciar el del siguiente.

Selección de funcionesEl sistema ofrece la posibilidad de programar varias combinaciones de funciones de relé.

funciones de relé instantáneas o de conmutaciónTodos los relés se pueden programar para función instantánea o de conmutación.

PriorizaciónEsta función permite establecer prioridades entre las funciones de relé/botones. Si la función de priorización está programada y se pulsan simultáneamente dos botones del transmisor, se dará prioridad a un botón sobre el otro (para, por ejemplo, impedir una maniobra arriba y abajo simultánea).

relés de seguridadEl receptor está equipado con dos relés de seguridad que están sometidos a supervisión constante.

función de seguridad integrada durante el encendido del transmisor: supervisión de posición 0 Si se pulsa accidentalmente un botón mientras se enciende el transmisor, el transmisor no se encenderá. Para indicarlo, el piloto se pondrá en rojo. Es la llamada supervisión de posición 0.

Page 117: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

TRaNSmiSOR

En página aparte encontrará una imagen del transmisor.

especificaciones técnicas

860TX-10 860TX-12

Botón de parada Botón de parada

10 botones de dos posiciones 12 botones de dos posiciones

Batería recargable interna Batería recargable externa

Radio: sintetizador PLL Radio: sintetizador PLL

69 frecuencias: 433,075 - 434,775 MHz 69 frecuencias: 433,075 - 434,775 MHz

Medidas: 160 x 70 x 35 mm Medidas: 210 x 80 x 40 mm

Peso: 270 g (aprox.) Peso: 400 g (aprox.)

Encapsulado: IP 54 Encapsulado: IP 65

enCenDiDo DeL tranSmiSor1. Asegúrese de que el botón de parada está extraído.2. Pulse simultáneamente los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.3. Suelte los botones.4. El piloto 3 se ilumina (verde) para indicar que el transmisor está encendido.

aCtiVaCiÓn De Un tranSmiSor Con CÓDigo Pin1. Asegúrese de que el botón de parada está extraído.2. Pulse simultáneamente los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.3. Suelte los botones.

- Los pilotos 2 (amarillo) y 3 (verde) parpadean.4. Introduzca el código PIN (4 dígitos).

- El piloto 3 (verde) permanece encendido sin parpadeo. Si introduce un código PIN incorrecto, el transmisor se apagará.

aPagaDo DeL tranSmiSorPara apagar el transmisor pulse el botón de parada. Todos los relés del receptor se desactivan.

reCarga DeL tranSmiSorEn página aparte encontrará una imagen donde se muestra cómo cargar el transmisor.

• El transmisor 860TX-10 se entrega con una batería recargable interna con cargador incorporado.• El transmisor 860TX-12 se entrega con una batería recargable externa y un cargador.

El piloto del transmisor luce en rojo o verde dependiendo del estado de la batería. En funcionamiento cons-tante, el modelo 860TX-10 tiene una autonomía de unas 30 horas y el modelo 860TX-12, de unas 20 horas. Cuando el piloto 3 luce en rojo, indica que hay que recargar la batería, que se encuentra aproximadamente al 10% de su capacidad.

Durante la recarga, el piloto permanecerá de color rojo hasta que la batería esté totalmente cargada. En ese momento se pondrá verde. La batería tarda unas 4 horas en recargarse totalmente. La batería no se ve afectada por un exceso de carga.

¡ATENCIÓN! La vida útil de la batería será mayor si sólo la recarga cuando el piloto está en rojo. No obstante, es impres-cindible recargarla como mínimo una vez cada dos meses.

- Carga: 12-35 V CC (500 mA) o 230 V CA con el adaptador.

Page 118: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

RECEpTOR 860RX

En página aparte encontrará una imagen del receptor.

especificaciones técnicasSalidas de relé: Midi: 10+2 para función de parada, Maxi: 24+2 para función de parada

Relé de parada: flotante, se cierra a 8 A ACI

Relé de función: flotante, se abre/cierra a 16 A ACI

Radio: sintetizador PLL

69 frecuencias: 433,075 - 434,775 MHz

Medidas: 250 x 175 x 75 mm

Encapsulado: IP 65

Contacto de antena: BNC

TENSIÓN DE ALIMENT-ACIÓN

CONSUMO MÍN. DE CORRIENTE CONSUMO MÁX. DE COR-RIENTE

12 V CC 150 mA 1 A

24 V CC 60 mA 600 mA

24 V CA 80 mA 800 mA

48 V CA 100 mA 400 mA

115 V CA 70 mA 200 mA

230 V CA 25 mA 100 mA

indicaciones de los pilotos del receptorEl piloto 2 (amarillo) se enciende cuando la tensión de alimentación del receptor es correcta.

Los pilotos 6 y 10 (amarillos) parpadean dos o tres veces según el número de transmisores que se hayan programado en el receptor.

El piloto 12 (verde) se enciende cuando el receptor recibe señales de radio (433,075-434,775 MHz).

Los pilotos 4 y 8 (verdes) se encienden cuando el receptor bloquea un transmisor.

Los pilotos 5 y 9 (rojos) indican que hay un fallo en el receptor.

Todos los relés llevan un piloto rojo que se ilumina cuando el relé se activa.

Page 119: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

11�

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

monte el receptor:• De manera que quede lo más protegido posible del viento y otras inclemencias meteorológicas.

No lo instale en zonas demasiado húmedas, como áreas de lavado a presión.• Con las juntas roscadas hacia abajo.

montaje de la antena del receptor• Monte la antena en un lugar elevado sobre el nivel del suelo.• No instale la antena cerca de objetos de metal como vigas, cables eléctricos u otras antenas.

Las antenas de 1/2 onda son independiente del plano de tierra, lo que supone una gran ventaja cuando no se dispone de un plano de tierra ”natural”, como ocurre en el caso de los tejados de chapa y los vehículos, por ejemplo. Si instala el receptor en una pared, asegúrese de desplegar la antena hacia fuera.

Las antenas de 1/4 de onda-433K con cable coaxial de tres metros se pueden colocar en alto y de forma independiente. Para conseguir un alcance óptimo con este tipo de antena, instálela en un tejado de chapa donde no haya otros objetos de metal ni antenas. Si la instala en un vehículo, utilice un soporte especial para vehículo (F1).

Las antenas de 5/8 onda con cable coaxial de tres metros se pueden colocar en alto y de forma independiente. Para conseguir un alcance óptimo con este tipo de antena, instálela en un tejado de chapa donde no haya otros objetos de metal ni antenas. Si la instala en una pared, utilice un soporte especial para pared (VM1).

5/8

1/4-433K

1/2

mONTajE DEL RECEpTOR y DE Su aNTENa

ConeXiÓn DeL reCePtor

Para aprovechar las funciones de seguridad del equipo, los relés SR1 y SR2 se utilizan como relés de parada en el entorno de seguridad del objeto controlado.

Page 120: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

pROgRamaCióN CONjuNTa DEL TRaNSmiSOR y EL RECEpTOR

El receptor se puede programar para que acepte hasta tres transmisores diferentes, cada uno de ellos con un código exclusivo. Los pilotos 6 y 10 del receptor indican el número de transmisores programados en el receptor.

Sin parpadeo = no hay programado ningún transmisor

1 parpadeo = hay programado 1 transmisor

2 parpadeos = hay programados 2 transmisores

3 parpadeos = hay programados 3 transmisores

1. En el receptor: ponga el interruptor 2 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.2. Pulse el botón de reinicio del receptor.

- Los pilotos verdes, rojos y amarillos 4-6 y 8-10 se encienden.3. Suelte el botón de reinicio.

- Los pilotos verdes (4 y 8) y rojos (5 y 9) se apagan. Los pilotos amarillos 6 y 10 permanecen encendidos. Si los pilotos amarillos y rojos parpadean alternativamente, significa que ya hay 3 transmisores programados en

el receptor y que tendrá que borrar uno para poder programar otro nuevo.4. Encienda el transmisor pulsando simultáneamente los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- Suelte los botones.5. Vuelva a pulsar simultáneamente los botones de Marcha/Start hasta que los pilotos 4 y 10 del receptor

comiencen a parpadear, indicando que el receptor ha encontrado el transmisor.6 En el receptor: ponga el interruptor 2 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF.7 El transmisor ya está programado.

¡ATENCIÓN! No olvide rellenar el formulario de configuración una vez finalizada la programación.

ELimiNaCióN DE TODOS LOS TRaNSmiSORES DEL RECEpTOR

en eL reCePtor1. ponga el interruptor 2 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.2. Pulse el botón de reinicio.

- Los pilotos verdes (4 y 8), rojos (5 y 9) y amarillos (6 y 10) se encienden (luz fija).3. Suelte el botón de reinicio.

- Los pilotos verdes (4 y 8) y rojos (5 y 9) se apagan. Los pilotos amarillos (6 y 10) permanecen encendidos. Si los pilotos amarillos y rojos parpadean alternativamente, significa que ya hay 3 transmisores programados en

el receptor.4. Ponga el interruptor 2 en la posición OFF.5. Vuelva a poner el interruptor 2 en la posición ON antes de 2 segundos.

- Los pilotos amarillos (6 y 10) parpadean, indicando que los transmisores se han eliminado del receptor.6. Ponga el interruptor 2 en la posición OFF.

SuSTiTuCióN DE uN TRaNSmiSOR pOR OTRO EN EL RECEpTOR

Es posible eliminar del receptor uno de los transmisores programados y registrar otro nuevo sin necesidad de poner el conmutador DIP del receptor en la posición de programación. Esto resulta muy práctico para sustituir un transmisor en un receptor instalado en alto sin utilizar una grúa, pues la operación se realiza desde el trans-misor que se va a programar en el receptor.

Page 121: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

SUStitUCiÓn De Un tranSmiSor Por otro1. Verifique el código de identificación del transmisor que va a eliminar del receptor.2. Encienda el transmisor que desea programar en el receptor. Deberá colocarse cerca del receptor.3. Pulse el botón de parada del transmisor.

- El piloto rojo 3 se enciende durante 1 segundo. A continuación se enciende el piloto amarillo 2 (del transmi-sor) y el piloto rojo 3 empieza a parpadear.

4. Introduzca el código PIN. Hágalo antes de que pasen 2 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- Si el código PIN no está programado, introduzca cuatro ceros (0000).

5. Si el código PIN es correcto, el piloto amarillo 2 del transmisor se enciende. Si el código es incorrecto, el transmisor se apaga.6. Introduzca el código de identificación del transmisor que desea eliminar del receptor (máximo 5 dígitos).

Hágalo antes de que pasen 2 segundos. Recuerde que no es necesario que complete el código con ceros si éste tiene menos de 5 dígitos. Por ejemplo,

introduzca el código 678 como 6, 7, 8, y no como 0, 0, 6, 7, 8.7. Una vez introducido el código, el piloto rojo 3 del transmisor se enciende y el piloto amarillo 2 empieza

a parpadear. El transmisor envía una orden (10 s) al receptor para que elimine el código de identificación introducido y programe el código del transmisor nuevo.

8. Apague el transmisor y vuelva a encenderlo. Ya puede utilizarlo con el receptor seleccionado. Recuerde que no podrá utilizar el transmisor eliminado.

BLOquEO y DESBLOquEO DEL RECEpTOR

Al encender un transmisor programado en el receptor, este último se bloquea en el código de identificación del transmisor. A partir de ese momento, el receptor únicamente aceptará dicho transmisor (aunque haya más programados). Los pilotos verdes 4 y 8 del receptor se encienden para indicar que sólo se puede usar el transmisor seleccionado.

Si desea utilizar un transmisor distinto, primero debe desbloquear el receptor. Sólo entonces podrá bloquear el receptor con el código de identificación de otro transmisor.

DeSBLoQUeo DeL reCePtorPara finalizar el registro de un transmisor, primero hay que activarlo y registrarlo.

en el transmisor registrado (opción 1):1. Pulse el botón de parada del transmisor.

- El piloto rojo 3 se enciende durante 1 segundo. A continuación se enciende el piloto amarillo 2 (del transmi-sor) y el piloto rojo 3 empieza a parpadear.

2. Introduzca el código PIN. Hágalo antes de que pasen 2 segundos.- Si no ha programado ningún código PIN, introduzca 4 ceros (0000) para desbloquear el receptor.

3. Si se acepta el código PIN, el transmisor envía una señal para desbloquear el receptor. El transmisor se apaga y el registro finaliza. - Los pilotos verdes 4 y 8 del receptor se apagan; ya puede registrar otro transmisor.

Si introduce un código PIN incorrecto, el transmisor se apaga sin desbloquear el receptor.

en el transmisor registrado (opción �):1. Pulse el botón 9 (botón de Marcha/Start izquierdo) del transmisor y luego el botón de parada.

- El piloto rojo 3 se enciende durante 1 segundo. A continuación, el piloto amarillo 1 del transmisor empieza a parpadear. El transmisor envía automáticamente una señal que desbloquea el receptor. Concluida la operación el transmisor se apaga y el registro finaliza. Los pilotos verdes 4 y 8 del receptor se apagan; ya puede registrar otro transmisor. ¡ATENCIÓN! Al desbloquear el receptor de esta forma se presupone que no se ha asignado ninguna función peligrosa al botón 9 (botón de Marcha/Start izquierdo).

Page 122: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

DeSBLoQUeo DeL reCePtor Sin tranSmiSor1. Ponga el interruptor 2 en la posición ON.2. Pulse el botón de reinicio.

- Los pilotos verdes (4 y 8), rojos (5 y 9) y amarillos (6 y 10) se encienden (luz fija).3. Suelte el botón de reinicio.

- Los pilotos verdes (4 y 8) y rojos (5 y 9) se apagan. Los pilotos amarillos 6 y 10 permanecen encendidos.4. Ponga el interruptor 2 en la posición OFF.5. Los pilotos amarillos (6 y 10) se apagan.Ahora puede registrar otro transmisor en el receptor.

pOSiCiONES DEL móDuLO DE RaDiO

Si se instala un módulo de radio de 69 canales en el transmisor, el módulo se puede programar en tres posi-ciones. Esto resulta muy práctico cuando se utiliza el receptor de 69 canales con un módulo de radio 16+16 (versión anterior 860). Si el transmisor dispone de un módulo de radio con 16+16 canales, no se pueden seleccionar esas posiciones.

Posición Canales

0 1-69

1 1-16

2 17-32

ProgramaCiÓn De LaS PoSiCioneS DeL mÓDULo De raDio1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se ilumina.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y pulse el botón 2 para programar las posiciones del módulo de

radio. Si no pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 5, 3, 4, 6. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Introduzca 0 para la posición 0 (1-69), 1 para la posición 1 (1-16) o 2 para la posición 2 (17-32).- Una vez introducida la posición, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces y la posición de transmisión queda

programada. El transmisor se apaga.6. Reinicie el transmisor.

Page 123: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

CamBiO DE FRECuENCia

La programación/cambio de frecuencia sólo se puede realizar desde el transmisor.

Antes de iniciar la programación, determine el canal/frecuencia que va a utilizar en sus transmisiones con ayuda de la tabla siguiente. El receptor detectará y modificará automáticamente la frecuencia.

taBLa De freCUenCiaS (�� CanaLeS)

CANAL FRECUENCIA CANAL FRECUENCIA

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 124: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

taBLa De freCUenCiaS (1�+1� CanaLeS)

CANAL FRECUENCIA PUENTE CANAL FRECUENCIA PUENTE

01 434,650 MHz Abierto 17 434,625 MHz Cerrado

02 434,600 MHz Abierto 18 434,575 MHz Cerrado

03 434,550 MHz Abierto 19 434,525 MHz Cerrado

04 434,500 MHz Abierto 20 434,475 MHz Cerrado

05 434,450 MHz Abierto 21 434,425 MHz Cerrado

06 434,400 MHz Abierto 22 434,375 MHz Cerrado

07 434,350 MHz Abierto 23 434,325 MHz Cerrado

08 434,300 MHz Abierto 24 434,275 MHz Cerrado

09 434,250 MHz Abierto 25 434,225 MHz Cerrado

10 434,200 MHz Abierto 26 434,175 MHz Cerrado

11 434,150 MHz Abierto 27 434,125 MHz Cerrado

12 434,100 MHz Abierto 28 434,075 MHz Cerrado

13 434,050 MHz Abierto 29 434,025 MHz Cerrado

14 434,000 MHz Abierto 30 433,975 MHz Cerrado

15 433,950 MHz Abierto 31 433,925 MHz Cerrado

16 433,900 MHz Abierto 32 433,875 MHz Cerrado

CamBio De freCUenCia1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 2 para modificar la frecuencia. Si no pulsa

ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Seleccione el canal/frecuencia. Para seleccionar el canal 02, por ejemplo, pulse el botón 0 seguido del botón 2.- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto. Una vez elegida la frecuencia, el piloto

amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que la programación y el cambio de frecuencia han finalizado.6. Reinicie el transmisor.No olvide anotar los cambios efectuados en el formulario de configuración una vez finalizada la programación.

Page 125: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

SeLeCCiÓn De Una freCUenCia máS aLta o máS BaJaAntes de encender el transmisor es posible seleccionar una frecuencia más alta o más baja.

1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho.3. Pulse el botón 1 (el piloto amarillo 1 se enciende) para seleccionar una frecuencia más alta. Pulse el botón 2 (el piloto amarillo 2 se enciende) para seleccionar una frecuencia más baja.

- Ejemplo: para avanzar cinco intervalos de frecuencia, pulse cinco veces el botón 1.4. Suelte todos los botones. El transmisor se enciende con la nueva frecuencia.

apagaDO auTOmáTiCO

Con el fin de ahorrar batería, el transmisor se puede programar para que se apague automáticamente después de la última orden. Las opciones de configuración disponibles son las siguientes:

opción

Botón 0 = sin apagado automático.

Botón 1 = apagado automático después de 2 minutos.

Botón 2 = apagado automático después de 6 minutos.

Botón 3 = apagado automático después de 12 minutos.

ProgramaCiÓn De La fUnCiÓn De aPagaDo aUtomátiCo1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 3 para activar la función de apagado auto-

mático. Si no pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Seleccione la opción de apagado automático que desee (véase más arriba).- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto. Una vez elegida la opción deseada, el piloto

amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se ha completado la programación.6. Reinicie el transmisor.No olvide anotar los cambios efectuados en el formulario de configuración una vez finalizada la programación.

Page 126: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

CóDigOS piN

Cada transmisor permite programar 10 códigos PIN.

ProgramaCiÓn De Un CÓDigo Pin1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 4 para programar el código PIN. Si no pulsa

ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Seleccione el número (botón) en el que desea memorizar el código PIN (0-9).- El piloto verde 3 parpadea.- Si el número ya tiene asignado otro código PIN, el piloto amarillo 2 se enciende.

6. Introduzca el código PIN escribiendo una combinación de 4 cifras. Vuelva a escribir el código para confir-marlo.- Una vez introducido el código PIN, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que la programación ha

finalizado. El transmisor se apaga.7. Reinicie el transmisor.¡ATENCIÓN! No se puede utilizar el código PIN 0000.No olvide anotar los cambios efectuados en el formulario de configuración una vez finalizada la programación.

moDifiCaCiÓn/eLiminaCiÓn De Un CÓDigo Pin1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 4 para programar el código PIN. Si no pulsa

ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Pulse el número (0-9) en el que ha programado el código PIN.- El piloto amarillo 2 se enciende.

6. Introduzca los cuatro dígitos del código PIN programado en ese número.- Cuando se introduce el código correcto, el piloto amarillo 2 se apaga.

7. Modificación de un código PIN: introduzca el código PIN escribiendo una combinación de 4 cifras. Vuelva a escribir el código para confirmarlo.- Una vez introducido el código PIN, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que la programación ha

finalizado.8. Eliminación de un código PIN: introduzca cuatro ceros (0000) y confirme volviendo a escribir los cuatro

ceros (0000).- El piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que el código se ha eliminado. El transmisor se apaga.

9. Reinicie el transmisor.

Page 127: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

ELimiNaCióN DE TODOS LOS CóDigOS piN

Si lo desea, puede eliminar todos los códigos PIN de un transmisor.

eLiminaCiÓn De toDoS LoS CÓDigoS Pin De Un tranSmiSor1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 8 para eliminar los códigos PIN.

- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.4. Introduzca el código 7, 1, 0, 4, 2, 1.

- Una vez introducido este código, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se han eliminado todos los códigos. El transmisor se apaga.

5. Reinicie el transmisor.

RETaRDO DE puLSaCióN ENTRE BOTONES

El retardo de pulsación entre botones, esto es, el tiempo que se puede tardar en pulsar un segundo botón des-pués de haber pulsado el primero, o entre la primera y la segunda posición de un mismo botón, es configurable. Las opciones disponibles son las siguientes.

CÓDIGO RETARDO OBSERVACIONES

0 1 Botón 1 (utilizado también como botón 11) Retardo entre la primera y la segunda posición de un botón0 2 Botón 2 (utilizado también como botón 12)

0 3 Botón 3 (utilizado también como botón 13)

0 4 Botón 4 (utilizado también como botón 14)

0 5 Botón 5 (utilizado también como botón 15)

0 6 Botón 6 (utilizado también como botón 16)

0 7 Botón 7 (utilizado también como botón 17)

0 8 Botón 8 (utilizado también como botón 18)

0 9 Botón 9 (utilizado también como botón 19)

1 0 Botón 10 (utilizado también como botón 20)

2 2 * Botón 21 (utilizado también como botón 23)

2 3 * Botón 22 (utilizado también como botón 24)

1 1 Botones 1 y 2 Retardo entre dos botones distintos

1 2 Botones 3 y 4

1 3 Botones 5 y 6

1 4 Botones 7 y 8

1 5 Botones 9 y 10

2 4 * Botones 21 y 22

1 6 Opciones de retardo, códigos 01 a 15 (+ 22 a 24 *) Predeterminadas para todos los bo-tones en el rango de códigos indicado1 7 Opciones de retardo, códigos 01 a 10 (+ 22 a 23 *)

1 8 Opciones de retardo, códigos 11 a 15 (+ 24 *)

1 9 Opciones de retardo, códigos 01 a 06

2 0 Opciones de retardo, códigos 11 a 13

2 1 Opciones de retardo, códigos 01 a 06 + 11 a 13 * Sólo 860TX-12

Page 128: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

CÓDIGO RETARDO OBSERVACIONES

0 Sin retardo Introduzca el retardo en segundos

1 0,3 s

2 0,5 s

3 1 s

4 1,5 s

5 3 s

ProgramaCiÓn DeL retarDo entre PULSaCioneS1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y pulse el botón 6 para programar el retardo entre pulsaciones. Si

no pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 8, 5, 3, 2, 4, 6. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contra-rio el transmisor se apagará.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Introduzca el código de retardo entre pulsaciones de botones (2 dígitos) y el código de tiempo (1 cifra). El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto.- Una vez elegida la opción y el tiempo deseados, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se ha

completado la programación.7. Reinicie el transmisor.

CONmuTaDOR SELECTOR DE gRupOS DE FuNCiONES

Todas las funciones que aparecen en la tabla se pueden programar con ayuda de los botones del transmisor, configurando los interruptores del conmutador selector de grupos de funciones. Tenga en cuenta que la tabla ofrece sólo un resumen. En el texto que sigue a la misma se describen en detalle los diferentes grupos de funciones.

Nº de funciones

Grupos de funciones TX (trans-misor)

Piloto TX (transmi-sor)

Grupos de

funciones

RX (recep-tor)

Modelo de recep-tor (Maxi o Midi)

Conmutador selector de grupos de funciones, interruptores (receptor) 4, 6, 7, 8.

Observaciones

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Sólo 1 receptor

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Sólo 1 receptor

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Sólo 1 receptor

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Receptor 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Receptor 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Receptor 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Receptor 2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Receptor 1+2 (4x2+2x1)

Page 129: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

Nº de funciones

Grupos de funciones TX (trans-misor)

Piloto TX (transmi-sor)

Grupos de

funciones

RX (recep-tor)

Modelo de recep-tor (Maxi o Midi)

Conmutador selector de grupos de funciones, interruptores (receptor) 4, 6, 7, 8.

Observaciones

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Receptor 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Receptor 2 (4x2+2x1)

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Receptor 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Receptor 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Receptor 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Receptor 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Receptor 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Sólo 1 receptor

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Receptor 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (botón 1-9->relé 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (botón 1-9->relé 11-19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF 6x2+1x1 con tarjeta de relés MAXI

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF 6x2+6x1 con tarjeta de relés MAXI

* El interruptor 4 del conmutador selector de grupos de funciones se puede poner en ON o en OFF.

Page 130: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

gRupOS DE FuNCiONES E iNDiCaCiONES DE LOS piLOTOS DEL TRaNSmiSOR

El conmutador selector de grupos de funciones del transmisor se puede configurar de varias formas. Los 2 pilotos amarillos del transmisor indican qué receptores, grupos de relés o elevadores (en grúa corredera) se van a controlar. Las distintas funciones de relé disponibles se seleccionan con el conmutador selector de grupos de funciones (consulte el apartado ”Grupos de funciones - funciones de relé del receptor”).

Si programa los grupos de funciones 1-3, el piloto 1 del transmisor se iluminará cada vez que encienda el transmisor.

¡ATENCIÓN! El transmisor viene de fábrica con el grupo de funciones 0 preseleccionado.

grUPo De fUnCioneS 0Con este grupo de funciones sólo se puede controlar un receptor. Los dos pilotos amarillos no se utilizan.

El grupo de funciones 0 del transmisor es compatible con los grupos de funciones A, B, C, K, Q y R del receptor.

grUPo De fUnCioneS 1Con el grupo de funciones 1 se pueden controlar dos receptores (receptor 1, receptor 2 o ambos simultánea-mente), o bien dos elevadores de grúa (elevador 1, elevador 2 o ambos simultáneamente).

Al pulsar el botón 7, se enciende el piloto amarillo 1. Al pulsar el botón 8, se enciende el piloto amarillo 2. Al pulsar los botones 7 y 8 simultáneamente, se encienden los pilotos 1 y 2.

El grupo de funciones 1 del transmisor es compatible con los grupos de funciones D, G, I, L y N del receptor.

grUPo De fUnCioneS �Con el grupo de funciones 2 se pueden controlar 2 receptores (receptor 1 o receptor 2, pero no ambos simul-táneamente), o bien dos elevadores de grúa (elevador 1 o elevador 2, pero no ambos simultáneamente).

Al pulsar el botón 7, se enciende el piloto amarillo 1. Al pulsar el botón 8, se enciende el piloto amarillo 2. Los dos pilotos amarillos 1 y 2 no se encienden nunca simultáneamente.

El grupo de funciones 2 del transmisor es compatible con los grupos de funciones E, H, J, M y O del receptor.

grUPo De fUnCioneS �Con el grupo de funciones 3 se pueden controlar 2 receptores (9 funciones simples en cada uno) o 1 solo receptor (9+9 funciones simples).

Pulsando el botón 10 (botón de Marcha/Start derecho) se alterna entre los pilotos amarillos 1 y 2. Estos pilotos no pueden encenderse simultáneamente.

El grupo de funciones 3 del transmisor es compatible con los grupos de funciones F y P del receptor.

Page 131: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

ProgramaCiÓn De LoS grUPoS De fUnCioneS DeL tranSmiSor1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y pulse el botón 1 para programar el grupo de funciones. Si no

pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Seleccione el grupo de funciones que desee utilizar (botón 0, 1, 2 ó 3). El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto.- Una vez seleccionado el grupo de funciones deseado, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se

ha completado la programación. ¡ATENCIÓN! Con el botón 0 se anula la programación.

6. Reinicie el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start.

piLOTO amaRiLLO EN EL ENCENDiDO

Si programa el grupo de funciones 1 o 2 en el sistema 860, puede elegir cuál de los pilotos amarillos se ilumina-rá al encender el transmisor.

Opciones de pilotos en el encendido, grupo de funciones 1• Opción 0: no se ilumina ningún piloto amarillo.• Opción 1: se ilumina el piloto amarillo 1.• Opción 2: se ilumina el piloto amarillo 2.• Opción 3: se iluminan ambos pilotos amarillos (1+2).

Opciones de pilotos en el encendido, grupo de funciones 2• Opción 0: no se ilumina ningún piloto amarillo.• Opción 1: se ilumina el piloto amarillo 1.• Opción 2: se ilumina el piloto amarillo 2.

ProgramaCiÓn De La oPCiÓn De PiLoto amariLLo en eL enCenDiDo1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.

- El piloto rojo 3 se enciende.2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho. ¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y pulse el botón 1 para programar el grupo de funciones. Si no

pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.

4. Introduzca el código de seguridad 7, 4, 8, 3. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el transmisor se apagará.- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.

5. Seleccione la opción de piloto amarillo en el encendido que desee (botón 0, 1, 2 ó 3).- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto. Una vez elegida la opción deseada, el piloto

amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se ha completado la programación.6. Reinicie el transmisor.

Page 132: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Programación de los grupos de funciones del receptorLos grupos de funciones del selector se programan poniendo los interrup-tores del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON u OFF. Para saber cómo se programan los interruptores, consulte el grupo de funciones correspondiente o la tabla de grupos de funciones. Los distin-tos grupos de funciones del transmisor figuran en el apartado ”Grupos de funciones e indicaciones de los pilotos del transmisor”.

En página aparte encontrará una imagen del receptor.

reCePtor ��0rX-miDi

grupo de funciones a:Funciones de relé: 10 funciones simples (10x1).

En la figura A se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

El grupo de funciones A es compatible con el grupo de funciones 0 del transmisor.

grupo de funciones B:Funciones de relé: 4 funciones dobles + 2 funciones simples (4x2+2x1).

En la figura B se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

El grupo de funciones B es compatible con el grupo de funciones 0 del transmisor.

grupo de funciones C:Funciones de relé: 6 funciones dobles + 1 función simple (6x2 + 1x1).

En la figura C se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

El grupo de funciones C es compatible con el grupo de funciones 0 del transmisor.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

gRupOS DE FuNCiONES - FuNCiONES DE RELé DEL RECEpTOR

Page 133: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

grupo de funciones D:Funciones de relé: 8 funciones simples + 2 relés para indicar que el receptor ha sido seleccionado.

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura D se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7.

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.

El grupo de funciones D es compatible con el grupo de funciones 1 del transmisor.

grupo de funciones e:Funciones de relé: 8 funciones simples + 2 relés para indicar que el receptor ha sido seleccionado.

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1 o el receptor 2, pero no ambos simultáneamente. En la figura E se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7.

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.

El grupo de funciones E es compatible con el grupo de funciones 2 del transmisor.

grupo de funciones f:Funciones de relé: 9 funciones simples + 1 relé para indicar que el receptor ha sido seleccionado.

Con el botón 10 del transmisor es posible controlar el receptor 1 o el receptor 2, pero no ambos simultáneamente. En la figura F se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 10.

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 10.

El grupo de funciones F es compatible con el grupo de funciones 3 del transmisor.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 134: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

grupo de funciones g:Funciones de relé: 4 funciones dobles + 2 funciones simples (4x2+2x1).

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura G se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

El grupo de funciones G es compatible con el grupo de funciones 1 del transmisor.

grupo de funciones H:Funciones de relé: 4 funciones dobles + 2 funciones simples (4x2+2x1).

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1 o el receptor 2, pero no ambos simultáneamente. En la figura H se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

El grupo de funciones H es compatible con el grupo de funciones 2 del transmisor.

grupo de funciones i:Funciones de relé: 6 funciones dobles + 1 función simple (6x2+1x1).

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura I se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

El grupo de funciones I es compatible con el grupo de funciones 1 del transmisor.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 135: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

grupo de funciones J:Funciones de relé: 6 funciones dobles + 1 función simple (6x2+1x1).

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1 o el receptor 2, pero no ambos simultáneamente. En la figura J se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

El grupo de funciones J es compatible con el grupo de funciones 2 del trans-misor.

reCePtor ��0rX-maXiLas funciones de relé dependen del receptor.

grupo de funciones k:Funciones de relé: 20/24 funciones dobles (10x2/12x2).

En la figura K se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

El grupo de funciones K es compatible con el grupo de funciones 0 del transmisor.

grupo de funciones L:Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar que el recep-tor ha sido seleccionado.

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura L se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7.

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.

El grupo de funciones L es compatible con el grupo de funciones 1 del transmisor.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 136: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

grupo de funciones m:Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar que el recep-tor ha sido seleccionado.

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1 o el receptor 2, pero no ambos simultáneamente. En la figura M se indican los botones que controlan cada relé.

Receptor 1:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7.

Receptor 2:Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.

El grupo de funciones M es compatible con el grupo de funciones 2 del transmisor.

grupo de funciones n:Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar qué elevador está seleccionado.

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el elevador 1 o el elevador 2 de una grúa corredera, pero no ambos simultáneamente. En la figura N se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7.

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.

El grupo de funciones N es compatible con el grupo de funciones 1 del transmisor.

grupo de funciones o:Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar qué elevador está seleccionado.

Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el elevador 1 o el elevador 2 de una grúa corredera, pero no ambos simultáneamente. En la figura O se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7.

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.

El grupo de funciones O es compatible con el grupo de funciones 2 del transmisor.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 137: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

grupo de funciones P:Funciones de relé: 9+9/11+11 funciones simples + 2 relés para indicar el grupo de relés seleccionado.

Con el botón 10 del transmisor es posible seleccionar el grupo de relés que se va a controlar (1-9 o 11-19). En la figura P se indican los botones que controlan cada relé.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 10.

Los botones 1-9 controlan los relés 1-9/los botones 21-22 controlan los relés 21-22.

Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 20.

Los botones 1-9 controlan los relés 11-19/los botones 21-22 controlan los relés 23-24.

El grupo de funciones P es compatible con el grupo de funciones 3 del transmisor.

grupo de funciones Q:Esta posición de relés se puede utilizar con la tarjeta MAXI con 5, 10 o 14 relés. Los relés 15+17 se activan cuando se pulsan varios botones del transmisor.

El grupo de funciones Q es compatible con el grupo de funciones 0 del transmisor.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

grupo de funciones r:Esta posición de relés se puede utilizar con la tarjeta MAXI con 5, 10 o 14 relés. Los relés 23+24 se activan cuando se pulsan varios botones del transmisor.

El grupo de funciones R es compatible con el grupo de funciones 0 del transmisor.

Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 138: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

FuNCiONES DE RELé iNSTaNTáNEaS O DE CONmuTaCióN

De fábrica, los relés están ajustados para función instantánea. Si desea utilizarlos con función de conmutación, programe el sistema con arreglo a las instrucciones que figuran a continuación.

Función instantánea:El relé permanece activado mientras se mantiene pulsado el botón del transmisor.

Función de conmutación:El relé cambia de posición (conmuta) cada vez que se pulsa el botón del transmisor y permanece en esa posi-ción cuando se suelta el botón.

ProgramaCiÓn De La fUnCiÓn De ConmUtaCiÓn1. Encienda el sistema.2. Ponga el interruptor 1 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.

- Todos los relés del receptor se desactivan y sus pilotos rojos se apagan.3. Pulse los botones del transmisor a los que desee asignar la función de conmutación.

- El piloto rojo de cada relé seleccionado para función de conmutación se enciende.4. Ponga el interruptor 1 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF.

- La programación de las funciones de conmutación ha finalizado. Ya puede emplearlas.

reStaBLeCimiento De La ConfigUraCiÓn De fáBriCa (fUnCiÓn inStantánea)1. Encienda el sistema.2. Ponga el interruptor 1 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.

- Todos los relés del receptor se desactivan y sus pilotos rojos se apagan.3. Ponga el interruptor 1 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF.

- Todos los relés pasan a tener asignada la función instantánea.

pRiORiZaCióN

El sistema 860 permite establecer prioridades entre las funciones de relé/botones.

Si la función de priorización está programada y se pulsan simultáneamente dos botones del transmisor, se dará prioridad a un botón sobre el otro (para, por ejemplo, impedir una maniobra arriba y abajo simultánea).

En la tabla siguiente figuran las distintas opciones de programación disponibles.

¡ATENCIÓN! Opción APAGADO APAGADO = sin priorización. Por ejemplo: piloto 1 = APAGADO y piloto 2 = APAGADO.

Priorización 10x1 Pilotos rojos de los relés corresp.Las funciones 1-2 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 1 = EN-CENDIDO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

Las funciones 3-4 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

Las funciones 5-6 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 5 = EN-CENDIDO

Piloto 6 = ENCEN-DIDO

Las funciones 7-8 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 7 = EN-CENDIDO

Piloto 8 = ENCEN-DIDO

Las funciones 9-10 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 9 = EN-CENDIDO

Piloto 10 = ENCEN-DIDO

Priorización 10x�/1�x� Pilotos rojos de los relés corresp.La función 11 tiene prioridad sobre la 1 y la 12 sobre la 2. Piloto 1 = EN-

CENDIDOPiloto 2 = APAGADO

La función 11 tiene prioridad sobre la 1 y la 12 sobre la 2. las funciones 1-2 y 11-12 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 1 = APA-GADO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

Page 139: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

Las funciones 1-2 y 11-12 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 1 = EN-CENDIDO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

La función 13 tiene prioridad sobre la 3 y la 14 sobre la 4. Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = APAGADO

La función 13 tiene prioridad sobre la 3 y la 14 sobre la 4. Las funciones 3-4 y 13-14 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 3 = APA-GADO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

Las funciones 3-4 y 13-14 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

La función 15 tiene prioridad sobre la 5 y la 16 sobre la 6. Piloto 5 = EN-CENDIDO

Piloto 6 = APAGADO

La función 15 tiene prioridad sobre la 5 y la 16 sobre la 6. Las funciones 5-6 y 15-16 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 5 = APA-GADO

Piloto 6 = ENCEN-DIDO

Las funciones 5-6 y 15-16 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 5 = EN-CENDIDO

Piloto 6 = ENCEN-DIDO

La función 17 tiene prioridad sobre la 7 y la 18 sobre la 8. Piloto 7 = EN-CENDIDO

Piloto 8 = APAGADO

La función 17 tiene prioridad sobre la 7 y la 18 sobre la 8. Las funciones 7-8 y 17-18 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 7 = APA-GADO

Piloto 8 = ENCEN-DIDO

Las funciones 7-8 y 17-18 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 7 = EN-CENDIDO

Piloto 8 = ENCEN-DIDO

La función 19 tiene prioridad sobre la 9 y la 20 sobre la 10. Piloto 9 = EN-CENDIDO

Piloto 10 = APA-GADO

La función 19 tiene prioridad sobre la 9 y la 20 sobre la 10. Las funciones 9-10 y 19-20 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 9 = APA-GADO

Piloto 10 = ENCEN-DIDO

Las funciones 9-10 y 19-20 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 9 = EN-CENDIDO

Piloto 10 = ENCEN-DIDO

La función 23 tiene prioridad sobre la 21 y la 24 sobre la 22. Piloto 21 = EN-CENDIDO

Piloto 22 = APA-GADO

La función 23 tiene prioridad sobre la 21 y la 24 sobre la 22. Las funciones 21-23 y 22-24 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 21 = EN-CENDIDO

Piloto 22 = ENCEN-DIDO

Las funciones 21-23 y 22-24 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 21 = EN-CENDIDO

Piloto 22 = ENCEN-DIDO

Priorización �x�+� Pilotos rojos de los relés corresp.La función 5 tiene prioridad sobre la 1 y la 6 sobre la 2. Piloto 1 = EN-

CENDIDOPiloto 2 = APAGADO

La función 5 tiene prioridad sobre la 1 y la 6 sobre la 2. Las funciones 1-2 y 5-6 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 1 = APA-GADO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

Las funciones 1-2 y 5-6 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 1 = EN-CENDIDO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

La función 7 tiene prioridad sobre la 3 y la 8 sobre la 4. Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = APAGADO

La función 7 tiene prioridad sobre la 3 y la 8 sobre la 4. Las funciones 3-4 y 7-8 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 3 = APA-GADO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

Page 140: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Las funciones 3-4 y 7-8 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

Las funciones 9-10 se bloquean cuando se presionan simultánea-mente.

Piloto 9 = EN-CENDIDO

Piloto 10 = ENCEN-DIDO

Priorización �x�+1 Pilotos rojos de los relés corresp.La función 7 tiene prioridad sobre la 1 y la 2. Piloto 1 = EN-

CENDIDOPiloto 2 = APAGADO

La función 7 tiene prioridad sobre la 1 y la 2. Las funciones 1-2 y 7 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 1 = APA-GADO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

Las funciones 1-2 y 7 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 1 = EN-CENDIDO

Piloto 2 = ENCEN-DIDO

La función 8 tiene prioridad sobre la 3 y la 4. Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = APAGADO

La función 8 tiene prioridad sobre la 3 y la 4. Las funciones 3-4 y 8 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 3 = APA-GADO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

Las funciones 3-4 y 8 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 3 = EN-CENDIDO

Piloto 4 = ENCEN-DIDO

La función 9 tiene prioridad sobre la 5 y la 6. Piloto 5 = EN-CENDIDO

Piloto 6 = APAGADO

La función 9 tiene prioridad sobre la 5 y la 6. Las funciones 5-6 y 9 se bloquean cuando se presionan simultáneamente.

Piloto 5 = APA-GADO

Piloto 6 = ENCEN-DIDO

Las funciones 5-6 y 9 se bloquean cuando se presionan simul-táneamente.

Piloto 5 = EN-CENDIDO

Piloto 6 = ENCEN-DIDO

ProgramaCiÓn De La PrioriZaCiÓn1. Encienda el sistema.2. En el receptor: ponga el interruptor 3 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.

- Todos los relés del receptor se desactivan y sus pilotos rojos se apagan.3. En el transmisor: efectúe la programación pulsando los botones que se corresponden con los pilotos cuyo

estado en la tabla es ENCENDIDO. Por ejemplo: la opción PILOTO 5 = APAGADO y PILOTO 6 = ENCENDIDO se programa pulsando el

botón 6 del transmisor. Los pilotos se encenderán con arreglo a la opción de priorización seleccionada. Los pilotos rojos de los relés seleccionados lucirán con luz continua.

4. En el receptor: ponga el interruptor 3 en la posición OFF.- Las prioridades establecidas se guardan y pueden empezar a utilizarse.

eLiminaCiÓn De La PrioriZaCiÓn1. Encienda el sistema.2. En el receptor: ponga el interruptor 3 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.

- Todos los relés del receptor se desactivan y sus pilotos rojos se apagan.3. En el receptor: ponga el interruptor 3 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF.

- Todas las prioridades configuradas se eliminan (ningún relé tiene asignada prioridad).

CONmuTaDOR SELECTOR DE gRupOS DE FuNCiONES DE paRaDa

El interruptor 5 del conmutador selector de grupos de funciones del receptor de parada permite elegir entre dos funciones de parada.

Una vez encendido el transmisor y establecido contacto con el receptor, las posiciones son las siguientes:

Interruptor 5 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF:El relé de parada del receptor se activa cuando se produce un corte de la alimentación al receptor, si los boto-nes del transmisor no están activados (control de posición neutra).

Page 141: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

DK

NO

SEN

LEN

DETECCióN DE FaLLOS

Si el sistema no funciona debidamente, aplique las soluciones que figuran junto a cada problema.

fallo Causas posibles SoluciónEl piloto amarillo de tensión de alimentación del receptor no se enciende.

Se ha producido un fallo de la alimentación al receptor.

Compruebe la tensión de aliment-ación.

El fusible del receptor ha saltado. Cambie el fusible.

Los pilotos amarillos del receptor que indican el número de transmis-ores programados no se encienden.

No hay programado ningún transmi-sor en el receptor.

Programe los transmisores des-eados.

El transmisor no se enciende al pulsar simultáneamente los botones de Marcha/Start (al menos durante 1 segundo) y después soltarlos. El piloto del transmisor está encen-dido en rojo.

La batería está descargada. Cargue el transmisor.

El transmisor tiene un botón averiado.

Póngase en contacto con su proveedor.

Al encender el transmisor pulsando simultáneamente los botones de Marcha/Start, el piloto rojo 3 parpadea.

El botón de parada está pulsado. Tire del botón de parada para extraerlo.

Al encender el transmisor pulsando simultáneamente los botones de Marcha/Start, el piloto rojo y el piloto amarillo 1 parpadean.

El procesador indica que ha detectado un fallo en el botón de parada.

Presione el botón de parada sin dejar de pulsar los botones de Marcha/Start. Si el botón de parada funciona correctamente, el piloto 2 comenzará a parpadear. Suelte el botón de parada y los botones de Marcha/Start. Si el transmisor no se enciende tras esta operación, cambie el botón de parada.

Póngase en contacto con su proveedor.

El alcance es insuficiente. La antena o su cable están dañados o mal instalados.

Cambie la antena.

Cambie el cable de la antena.

Parpadea uno de los pilotos rojos (5 o 9) del receptor (560 ms encen-dido/560 ms apagado).

Se ha producido un error de memoria EEPROM en el microproc-esador.

Póngase en contacto con su proveedor.

Parpadea uno de los pilotos rojos (5 o 9) del receptor (150 ms encen-dido/150 ms apagado).

Ha fallado un contacto del relé de seguridad SR1 o SR2.

Póngase en contacto con su proveedor.

Se ha encendido uno de los pilotos rojos (5 o 9) del receptor.

Se ha producido un error de me-moria RAM/ROM en el microproc-esador.

Póngase en contacto con su proveedor.

Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su proveedor.

ELimiNaCióN y RECiCLajE

La unidad 860, con todos sus accesorios y piezas de repuesto, se deberá eliminar y reciclar con arreglo a la normativa local en materia de eliminación de equipos usados.

Interruptor 5 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON:Todos los relés se desactivan cuando se produce un corte de la alimentación al receptor. Los relés de parada siguen desactivados cuando vuelve la alimentación. Pulse simultáneamente los botones de Marcha/Start y suél-telos para encender el receptor. Si el transmisor se apaga por un corte de alimentación y se vuelve a encender una vez restablecida la corriente, no es necesario pulsar los botones de Marcha/Start para encender el receptor.

Page 142: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Nº de serie del receptor: _____________________

Relé de conmutación: ___________________________

Priorización: ___________________________________

Transmisores programados:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Nº de serie del transmisor: ___________________

Grupo de funciones: ____________________________

Apagado automático: ____________________________

Frecuencia: ____________________________________

Posición PIN Código PIN / Nombre:

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

La certificación y la declaración de conformidad CE del sistema de radiocontrol de Tele Radio se encuen-tran en http://www.tele-radio.com.

Nº de serie del transmisor: ___________________

Grupo de funciones: ____________________________

Apagado automático: ____________________________

Frecuencia: ____________________________________

Posición PIN Código PIN / Nombre:

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Nº de serie del transmisor: ___________________

Grupo de funciones: ____________________________

Apagado automático: ____________________________

Frecuencia: ____________________________________

Posición PIN Código PIN / Nombre:

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

FORmuLaRiO DE CONFiguRaCióN: RECEpTOR y TRaNSmiSORES

Indique los datos que se solicitan a continuación. En caso necesario, saque una copia y envíela al servicio técnico.

Page 143: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

impORTaNT!

Pour des performances optimales, lire attentivement ce manuel avant d’installer et de pro-grammer l’équipement.

S’aSSUrer QUe :• Le personnel qualifié a été informé des fonctions du système avant toute utilisation.• Seul du personnel qualifié a accès à l’émetteur.• L’émetteur est en permanence sous surveillance.• L’émetteur est hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.• L’opérateur voit toujours l’ensemble de l’équipement sous contrôle radio.

Démarrage :• Pour démarrer, inscrire le numéro de série du système dans le formulaire des paramètres du récepteur et

de l’émetteur. Compléter le formulaire pendant la programmation du système.• Programmer un maximum de fonctions du récepteur avant de l’installer, surtout si l’installation se fait en

hauteur ou dans un endroit difficilement accessible.• Vérifier que la tension d’alimentation du récepteur est correcte.

taBLe DeS matiÈreS /franÇaiS

Important! ..................................................................................................................................................................................................... 143Fonctions système ...................................................................................................................................................................................... 144Émetteur ....................................................................................................................................................................................................... 145Récepteur 860RX ...................................................................................................................................................................................... 146Installer le récepteur et son antenne ................................................................................................................................................... 147Coprogrammation de l’émetteur et du récepteur .......................................................................................................................... 148Effacer tous les émetteurs programmés dans le récepteur .......................................................................................................... 148Remplacer un émetteur au niveau du récepteur ............................................................................................................................. 148Verrouiller/déverrouiller un récepteur ................................................................................................................................................ 149Module radio................................................................................................................................................................................................ 150Modifier la fréquence ................................................................................................................................................................................ 151Mise hors tension automatique ............................................................................................................................................................. 153Code PIN ..................................................................................................................................................................................................... 154Effacer tous les codes PIN ....................................................................................................................................................................... 155Délai entre les boutons-poussoirs ........................................................................................................................................................ 155Sélecteur de fonctions .............................................................................................................................................................................. 157Sélections de fonctions et diodes de l’émetteur .............................................................................................................................. 159Diode jaune/démarrage ............................................................................................................................................................................ 160Sélections de fonctions/fonction de relais du récepteur ................................................................................................................ 161Paramétrage des relais en fonction instantanée ou inverseur ...................................................................................................... 167Interverrouillage .......................................................................................................................................................................................... 167Sélecteur de fonction d’arrêt .................................................................................................................................................................. 169Guide de dépannage .................................................................................................................................................................................. 170Recyclage ....................................................................................................................................................................................................... 170Formulaire des paramètres : récepteur et émetteur ...................................................................................................................... 171

Page 144: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

FONCTiONS SySTèmE

fréquenceLe système 860 utilise 69 fréquences différentes, ce qui permet d’employer plusieurs émetteurs et récepteurs dans la même zone de couverture.

niveau de charge de la batterieL’émetteur est muni d’un indicateur de niveau de charge intégré qui indique le moment où il ne reste plus que 10 % de la capacité de la batterie.

mise hors tension automatiqueL’émetteur possède une fonction de mise hors tension automatique pour ne pas épuiser inutilement la batterie. Elle intervient après 2, 6 ou 12 minutes, ou peut être totalement désactivée.

Code PinJusqu’à 10 codes d’identification personnels (PIN) peuvent être programmés sur chaque émetteur.

Délai entre les boutons-poussoirsDes délais peuvent être programmés entre les boutons-poussoirs ainsi qu’entre la première et la seconde étape du bouton-poussoir.

Déconnexion/connexionLe récepteur peut être programmé de manière à recevoir les signaux d’un maximum de trois émetteurs, chacun possédant un code individuel. Pour des raisons de sécurité, seul un émetteur peut être connecté à la fois. Il convient de déconnecter l’émetteur actif avant de pouvoir en connecter un autre.

Sélection de fonctionsLe système offre la possibilité de programmer différentes combinaisons de fonctions de relais.

Paramétrage des relais en fonction instantanée ou inverseurChaque relais peut être programmé pour fonctionner comme relais instantané ou comme inverseur.

interverrouillageCette fonction permet d’interverrouiller des fonctions et boutons, et d’établir des priorités entre eux. Lorsque l’interverrouillage est programmé et que deux boutons sont enfoncés simultanément sur l’émetteur, l’un des boutons est prioritaire/interverrouillé par rapport à l’autre. Cela signifie, par exemple, que des mouvements ascendants et descendants ne peuvent être utilisés en même temps.

relais de sécuritéLe récepteur est équipé de deux relais de sécurité sous contrôle permanent.

fonction de sécurité intégrée lorsque l’émetteur démarre : contrôle en position 0Si un bouton est enfoncé par inadvertance pendant le démarrage de l’émetteur, celui-ci ne démarrera pas. Dans ce cas, une diode rouge s’allume (contrôle en position 0).

Page 145: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

émETTEuR

Voir les illustrations de l’émetteur sur la page dépliante.

Caractéristiques techniques

860TX-10 860TX-12

Bouton d’arrêt Bouton d’arrêt

10 boutons-poussoirs bidirectionnels 12 boutons-poussoirs bidirectionnels

Batterie rechargeable interne Batterie rechargeable externe

Radio : Synthétiseur PLL Radio : Synthétiseur PLL

69 fréquences différentes, 433.075 - 434.775 MHz 69 fréquences différentes, 433.075 - 434.775 MHz

Dimensions du boîtier : 160 x 70 x 35 mm Dimensions du boîtier : 210 x 80 x 40 mm

Poids : env. 270 g Poids : env. 400 g

Classe d’étanchéité : IP 54 Classe d’étanchéité : IP 65

Démarrage De L’émetteUr1. Le bouton d’arrêt ne doit pas être enfoncé.2. Enfoncer simultanément les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.3. Relâcher les boutons de mise en service.4. La diode 3 s’allume en vert pour indiquer que l’émetteur fonctionne.

Démarrage D’Un émetteUr aVeC Un CoDe Pin1. Le bouton d’arrêt ne doit pas être enfoncé.2. Enfoncer simultanément les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.3. Relâcher les boutons.

- Les diodes jaune (2) et verte (3) clignotent.4. Introduire le code PIN (4 chiffres).

- La diode verte (3) s’allume en continu. Si le code PIN introduit est erroné, l’émetteur se met automatiquement hors tension.

arrÊt De L’émetteUrPour mettre l’émetteur hors tension, appuyer sur le bouton d’arrêt. Une pression sur le bouton d’arrêt de l’émetteur déconnecte tous les relais du récepteur.

CHargement De L’émetteUr :Voir les illustrations relatives à la mise en charge de l’émetteur sur la page dépliante.

• L’émetteur 860 TX-10 est fourni avec une batterie rechargeable interne et un chargeur intégré.• L’émetteur 860 TX-12 est fourni avec une batterie rechargeable externe et un module chargeur.

En fonction du niveau de charge de la batterie, la diode de l’émetteur est rouge ou verte. L’autonomie est d’en-viron 30 heures pour le 860TX-10 et 20 heures pour le 860TX-12 en utilisation continue. La diode(3) passe au rouge lorsqu’il faut recharger la batterie et qu’elle n’est plus qu’à environ 10 % de sa capacité.

La diode de l’émetteur 860TX-10 et du chargeur 860TX-12 reste rouge pendant le chargement et repasse au vert lorsque le chargement complet est terminé, soit après environ 4 heures. La batterie ne peut pas être surchargée.

REMARQUE ! Pour augmenter la durée de vie d’une batterie, il est conseillé d’attendre que la diode passe au rouge avant de la recharger. Toutefois, elle doit être mise en charge au moins une fois tous les deux mois.

- Chargement : 12V-35V cc (500 mA) ou 230V ca avec un adaptateur.

Page 146: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

RéCEpTEuR 860RX

Voir les illustrations du récepteur sur la page dépliante.

Caractéristiques techniquesSortie de relais : Midi : 10+2 pour fonction d’arrêt, Maxi: 24+2 pour fonction d’arrêt

Relais d’arrêt : libre de potentiel, fournit 8 A ACI

Relais de fonction : libre de potentiel, interrompt/fournit 16 A ACI

Radio : Synthétiseur PLL

69 fréquences différentes, 433.075 - 434.775 MHz

Dimensions : 250 x 175 x 75 mm

Classe d’étanchéité : IP 65

Connecteur d’antenne : BNC

TENSIONS D’ALIMENTATION :

CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE : Min.

CONSOMMATION ÉNERGÉ-TIQUE : MAX.

12V cc 150 mA 1 A

24V cc 60 mA 600 mA

24V ca 80 mA 800 mA

48V ca 100 mA 400 mA

115V ca 70 mA 200 mA

230V ca 25 mA 100 mA

Diodes du récepteurLa diode jaune s’allume lorsque la tension d’alimentation du récepteur est correcte.

En fonction du nombre d’émetteurs programmés dans le récepteur, les diodes jaunes 6 et 10 clignotent 1, 2 ou 3 fois.

La diode verte 12 s’allume lorsque le récepteur reçoit des signaux radio (433.075 - 434.775). MHz).

Les diodes vertes 4 et 8 s’allument lorsque le récepteur a établi un contact exclusif avec l’émetteur.

Les diodes rouges 5 et 9 indiquent une erreur au niveau du récepteur.

Chaque relais est muni d’une diode rouge qui s’allume lorsque le relais est actif.

Page 147: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

installer le récepteur :• Le plus loin possible, à l’abri du vent et des intempéries. Ne pas installer le récepteur à un

endroit où il est susceptible d’être exposé à de l’humidité importante, par exemple un équipe-ment de lavage sous pression.

• Avec les presse-étoupe vers le bas.

installation de l’antenne du récepteur :• Placer l’antenne à une hauteur suffisante du sol.• L’antenne ne doit pas être placée à proximité d’autres objets métalliques, tels que des poutrel-

les, câbles électriques ou autres antennes.

L’antenne 1/2 onde est indépendante de la plaque de masse, ce qui est particulièrement intéressant lorsqu’il n’y a pas de plaque de masse ” naturelle ” telle qu’une plaque en métal ou un toit de véhi-cule. Lorsque le récepteur est fixé sur un mur, il est important de régler l’orientation de l’antenne pour qu’elle s’écarte du mur.

Le câble coaxial de trois mètres permet de placer l’antenne 1/4-433K en hauteur pour bénéficier d’un champ dégagé. Pour obtenir la meilleure portée possible, l’antenne 1/4-433K doit être installée sur un toit plat, à l’écart des objets métalliques et d’autres antennes. Pour installer l’antenne sur un véhicule, utiliser une console appropriée (F1).

Le câble coaxial de trois mètres permet de placer l’antenne 5/8 onde en hauteur pour bénéficier d’un champ dégagé. Pour obtenir la meilleure portée possible, l’antenne 5/8 onde doit être installée sur un toit plat, à l’écart des objets métalliques et d’autres antennes. Pour installer l’antenne en montage mural, utiliser une console appropriée (VM1).

5/8

1/4-433K

1/2

iNSTaLLER LE RéCEpTEuR ET SON aNTENNE

ConneXion DU réCePteUr

Pour garantir la sécurité du système, veiller à utiliser des relais SR1 et SR2 comme relais d’arrêt dans le circuit de sécurité de l’élément à contrôler.

Page 148: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

COpROgRammaTiON DE L’émETTEuR ET Du RéCEpTEuR

Le récepteur peut être programmé de manière à recevoir les signaux d’un maximum de trois émetteurs, chacun possédant un code individuel. Sur le récepteur, les diodes 6 et 10 indiquent le nombre d’émetteurs qui y sont programmés.

Pas de clignotement = aucun émetteur programmé

1 clignotement = 1 émetteur programmé

2 clignotements = 2 émetteurs programmés

3 clignotements = 3 émetteurs programmés

1. Sur le récepteur : tourner le sélecteur 2 sur ON.2. Enfoncer le bouton de remise à zéro du récepteur.

- Les diodes 4-6 et 8-10 vertes, rouges et jaunes s’allument.3. Relâcher le bouton de remise à zéro.

- Les diodes vertes (4 et 8) et rouges (5 et 9) s’éteignent. Les diodes jaunes 6 et 10 s’allument en continu. (Les diodes jaunes et rouges clignotent en alternance lorsqu’il y a trois émetteurs programmés sur un récep-

teur ; dans ce cas, il convient d’effacer et de reprogrammer tous les émetteurs).4. Mettre l’émetteur en service en enfonçant simultanément les boutons de démarrage 9 et 10 pendant au

moins 1 seconde.- Relâcher les boutons.

5. Enfoncer à nouveau simultanément les boutons 9 et 10 jusqu’à ce que les diodes 6 et 10 du récepteur se mettent à clignoter. Le récepteur a détecté l’émetteur.

6 Sur le récepteur : tourner le sélecteur 2 sur OFF.7 L’émetteur est programmé.

REMARQUE ! Ne pas oublier de compléter le formulaire de paramétrage à la fin de la programmation !

EFFaCER TOuS LES émETTEuRS pROgRamméS DaNS LE RéCEpTEuR

SUr Le réCePteUr1. Tourner le sélecteur 2 sur ON.2. Enfoncer le bouton de remise à zéro.

- Les diodes vertes (4 et 8), rouges (5 et 9) et jaunes (6 et 10) s’allument en continu.3. Relâcher le bouton de remise à zéro.

- Les diodes vertes (4 et 8) et rouges (5 et 9) s’éteignent. Les diodes jaunes (6 et 10) s’allument en continu. (Si les diodes jaunes et rouges clignotent en alternance, c’est que trois émetteurs ont été programmés dans le

récepteur.)4. Mettre le sélecteur 2 en position OFF.5. Mettre le sélecteur 2 en position ON dans un délai de 2 secondes.

- Les diodes jaunes (6 et 10) clignotent et le récepteur est effacé.6. Mettre le sélecteur 2 en position OFF.

REmpLaCER uN émETTEuR au NiVEau Du RéCEpTEuR

Il est possible d’effacer un émetteur et de le remplacer par un nouveau dans le récepteur sans devoir mettre en mode programmation le commutateur DIP du récepteur. C’est très utile pour remplacer un émetteur sans devoir escalader une grue pour atteindre un récepteur installé à son sommet. Cette opération s’effectue à partir de l’émetteur lui-même.

Page 149: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

PoUr remPLaCer Un émetteUr aU niVeaU DU réCePteUr :1. Vérifier le code ID sur l’émetteur à supprimer du récepteur.2. Allumer l’émetteur à programmer dans le récepteur. L’émetteur doit se trouver dans la zone de couverture

du récepteur.3. Enfoncer le bouton d’arrêt sur le transmetteur.

- La diode rouge (3) s’allume pendant 1 seconde, puis (sur l’émetteur) la diode jaune (2) s’allume en continu et la diode rouge (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code PIN en ne dépassant pas un délai de 2 secondes par bouton. En cas de dépassement du délai, l’émetteur s’éteint.- Si aucun code PIN n’a été programmé, introduire 4 zéros (0000).

5. La diode jaune 2 de l’émetteur s’éteint lorsque le code PIN est correct. Si le code PIN introduit est erroné, l’émetteur se met automatiquement hors tension.6. Introduire le code ID de l’émetteur à supprimer (max. 5 chiffres) en ne dépassant pas un délai de 2 secon-

des par bouton. Attention : ne pas utiliser de 0 lorsque le code ID comporte moins de 5 chiffres. Par exemple : le code ID 678

s’introduit sous la forme 6, 7, 8 et pas 0, 0, 6, 7, 8.7. Une fois le code ID introduit, les diodes rouges 3 de l’émetteur s’allument en continu et les diodes jaunes

2 clignotent. L’émetteur envoie à présent vers le récepteur une commande (10 s) d’effacement du code ID sélectionné et de programmation du code ID de l’émetteur opérationnel.

8. Éteindre l’émetteur et le redémarrer pour pouvoir l’utiliser avec le récepteur sélectionné. Veuillez noter que l’émetteur effacé ne peut plus être utilisé avec le récepteur.

VERROuiLLER/DéVERROuiLLER uN RéCEpTEuR

Lorsqu’un émetteur programmé vers un récepteur commence à émettre, le récepteur se ” verrouille ” sur le code d’identification de l’émetteur. Dans cette position, le récepteur reçoit exclusivement les émissions de cet émetteur (même si plusieurs émetteurs sont programmés sur le récepteur). Les diodes vertes 4 et 8 s’allument sur le récepteur pour confirmer que seul l’émetteur sélectionné peut être utilisé.

Pour utiliser un autre émetteur, commencer par déverrouiller le récepteur. Un nouvel émetteur peut alors être verrouillé sur le récepteur.

DéVerroUiLLer Le réCePteUrL’émetteur à connecter doit être mis en service (log on).

Sur l’émetteur connecté (solution 1) :1. Enfoncer le bouton d’arrêt sur le transmetteur.

- La diode rouge (3) s’allume pendant 1 seconde, puis (sur l’émetteur) la diode jaune (2) s’allume en continu et la diode rouge (3) se met à clignoter.

2. Introduire le code PIN en ne dépassant pas un délai de 2 secondes par bouton.- Si aucun code PIN n’a été programmé, introduire 4 zéros (0000) pour déverrouiller le récepteur.

3. Lorsque le code PIN est accepté, l’émetteur envoie un signal pour déverrouiller le récepteur. L’émetteur se met hors tension et est à présent déconnecté. - Les diodes vertes 4 et 8 du récepteur s’éteignent. Un autre émetteur peut à présent être connecté.

Si le code PIN est incorrect, l’émetteur se coupe automatiquement sans déverrouiller le récepteur.

Sur l’émetteur connecté (solution �) :1. Appuyer sur le bouton 9 (le bouton de démarrage de gauche) de l’émetteur puis sur le bouton Stop.

- La diode rouge 3 s’allume en continu pendant 1 seconde, puis la diode jaune 1 de l’émetteur se met à clignoter. L’émetteur envoie alors automatiquement un signal pour déverrouiller le récepteur. À la fin de cette opération, l’émetteur se met automatiquement hors tension et est déconnecté. Les diodes vertes 4 et 8 du récepteur s’éteignent. Un autre émetteur peut à présent être connecté. REMARQUE ! Cette manière de déverrouiller le récepteur implique que le bouton 9 (le bouton de démarrage de gauche) ne correspond à aucune fonction dangereuse

Page 150: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

DéVerroUiLLer Le réCePteUr SanS émetteUr1. Mettre le sélecteur 2 en position ON.2. Enfoncer le bouton de remise à zéro

- Les diodes vertes (4 et 8), rouges (5 et 9) et jaunes (6 et 10) s’allument en continu.3. Relâcher le bouton de remise à zéro.

- Les diodes vertes (4 et 8) et rouges (5 et 9) s’éteignent. Les diodes jaunes (6 et 10) s’allument en continu.4. Mettre le sélecteur 2 en position OFF.5. Les diodes jaunes (6 et 10) s’éteignent.Le récepteur peut à présent être connecté à un autre émetteur.

mODuLE RaDiO

Lorsque le module radio 69 canaux est monté dans l’émetteur, le module peut être programmé pour fonction-ner en 3 modes.

C’est très utile lorsque l’émetteur 69 canaux est utilisé avec un récepteur équipé du module radio 16+16 (an-cienne version 860). Lorsque le module radio 16+16 canaux est monté dans l’émetteur, ces modes ne peuvent pas être sélectionnés.

Mode Canaux

0 1-69

1 1-16

2 17-32

Programmation en moDe moDULe raDio1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite puis sélectionner le bouton 2 pour programmer le mode module radio

(L’émetteur se met en service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité 5, 3, 4, 6. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bou-ton est dépassé.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Introduire 0 pour le mode 0 (1-69), a 1 pour le mode 1 (1-16) ou 2 pour le mode 2 (17-32).- Une fois le mode d’émission introduit, la diode jaune 1 clignote 3 fois. Le mode d’émission est programmé et

l’émetteur s’éteint automatiquement.6. Redémarrer l’émetteur.

Page 151: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

mODiFiER La FRéquENCE

La programmation et le changement de fréquence ne peuvent s’effectuer qu’au moyen de l’émetteur.

Avant d’entamer la programmation, déterminer le canal/la fréquence d’émission au moyen du tableau ci-dessous. Le récepteur détecte la nouvelle fréquence et s’y adapte automatiquement.

taBLeaU DeS fréQUenCeS (�� CanaUX)

CANAL FRÉQUENCE CANAL FRÉQUENCE

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 152: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

taBLeaU DeS fréQUenCeS (1�+1� CanaUX)

CANAL FRÉQUENCE CAVALIER CANAL FRÉQUENCE CAVALIER

01 434.650 MHz Ouvert 17 434.625 MHz Fermé

02 434.600 MHz Ouvert 18 434.575 MHz Fermé

03 434.550 MHz Ouvert 19 434.525 MHz Fermé

04 434.500 MHz Ouvert 20 434.475 MHz Fermé

05 434.450 MHz Ouvert 21 434.425 MHz Fermé

06 434.400 MHz Ouvert 22 434.375 MHz Fermé

07 434.350 MHz Ouvert 23 434.325 MHz Fermé

08 434.300 MHz Ouvert 24 434.275 MHz Fermé

09 434.250 MHz Ouvert 25 434.225 MHz Fermé

10 434.200 MHz Ouvert 26 434.175 MHz Fermé

11 434.150 MHz Ouvert 27 434.125 MHz Fermé

12 434.100 MHz Ouvert 28 434.075 MHz Fermé

13 434.050 MHz Ouvert 29 434.025 MHz Fermé

14 434.000 MHz Ouvert 30 433.975 MHz Fermé

15 433.950 MHz Ouvert 31 433.925 MHz Fermé

16 433,900 MHz Ouvert 32 433,875 MHz Fermé

moDifier La fréQUenCe1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et enfoncer le bouton 2 pour sélectionner la fréquence. (L’émetteur se met en

service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité 1, 2, 3, 4. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bou-ton est dépassé.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Sélectionner le canal/la fréquence. Par exemple, canal 02 : appuyer sur le bouton 0 puis sur le bouton 2.- La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton. Une fois la fréquence sélectionnée,

la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que la programmation et la modification de fréquence sont terminées.

6. Redémarrer l’émetteur.Ne pas oublier de noter les modifications sur le formulaire de paramétrage à la fin de la programmation !

Page 153: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SéLeCtion D’Une fréQUenCe SUPérieUre/inférieUreIl est possible de sélectionner une fréquence supérieure ou inférieure avant de démarrer l’émetteur.

1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé.3. Appuyer sur le bouton 1 (la diode jaune 1 s’allume) pour augmenter la fréquence d’un point. Appuyer sur le bouton 2 (la diode jaune 2 s’allume) pour réduire la fréquence d’un point.

- Exemple : Pour augmenter la fréquence de 5 points, appuyer cinq fois sur le bouton 1.4. Relâcher tous le boutons pour que l’émetteur démarre sur la nouvelle fréquence.

miSE hORS TENSiON auTOmaTiquE

Pour ne pas épuiser inutilement la batterie, il est possible de programmer une fonction de mise hors tension automatique de l’émetteur. Voir ci-dessous les différents délais paramétrables.

Délais programmables

Bouton 0 = Pas de coupure automatique.

Bouton 1 = Mise hors tension automatique après 2 minutes.

Bouton 2 = Mise hors tension automatique après 6 minutes.

Bouton 3 = Mise hors tension automatique après 12 minutes.

Programmation De La miSe HorS tenSion aUtomatiQUe :1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et sélectionner la fonction Mise hors tension automatique au moyen du bou-

ton 3. (L’émetteur se met en service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité 1, 2, 3, 4. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bou-ton est dépassé.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Sélectionner le délai souhaité (voir options ci-dessus).- La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton. Une fois l’option sélectionnée, la

diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que le paramétrage est enregistré.6. Redémarrer l’émetteur.Ne pas oublier de noter les modifications sur le formulaire de paramétrage à la fin de la programmation !

Page 154: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

CODE piN

Jusqu’à 10 codes PIN peuvent être programmés sur chaque émetteur.

Programmer Un CoDe Pin :1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et sélectionner l’option Code PIN à l’aide du bouton 4. (L’émetteur se met en

service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité 1, 2, 3, 4. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bou-ton est dépassé.- La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Sélectionner le numéro (bouton) de programmation du code PIN (0-9).- La diode verte (3) clignote.- La diode jaune (2) s’allume si le numéro est utilisé par un code PIN.

6. Introduire un code PIN à 4 chiffres. Réintroduire le code pour le confirmer.- Une fois le code PIN sélectionné, la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que le paramétrage est enre-

gistré. et l’émetteur s’éteint automatiquement.7. Redémarrer l’émetteur.REMARQUE ! Le code PIN 0000 ne peut pas être utilisé.Ne pas oublier de noter les modifications sur le formulaire de paramétrage à la fin de la programmation !

moDifier/effaCer Le CoDe Pin :1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et sélectionner l’option Code PIN à l’aide du bouton 4. (L’émetteur se met en

service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité 1, 2, 3, 4. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bou-ton est dépassé.- La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Sélectionner le numéro (0-9) auquel le code PIN a été affecté.- La diode jaune (2) s’allume en continu.

6. Introduire le code PIN à quatre chiffres.- La diode jaune (2) s’éteint si le code PIN est correct.

7. Modifier le code PIN : Introduire un code PIN à 4 chiffres. Réintroduire le code pour le confirmer.- Une fois le code PIN sélectionné, la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que le paramétrage est enre-

gistré.8. Effacer le code PIN : Introduire quatre zéros (0000) et confirmer en réintroduisant quatre zéros (0000).

- La diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que la procédure d’effacement est terminée. L’émetteur s’éteint.9. Redémarrer l’émetteur.

Page 155: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

EFFaCER TOuS LES CODES piN

Si nécessaire, il est possible d’effacer tous les codes PIN de l’émetteur.

effaCer toUS LeS CoDeS Pin SUr L’émetteUr :1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et appuyer sur le bouton 8 pour effacer les codes PIN.

- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) clignote.4. Introduire le code 7, 1, 0, 4, 2, 1.

- Une fois le code introduit, la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que l’effacement est enregistré. et l’émetteur s’éteint automatiquement.

5. Redémarrer l’émetteur.

DéLai ENTRE LES BOuTONS-pOuSSOiRS

Des délais peuvent être programmés entre les boutons-poussoirs ainsi qu’entre la première et la seconde étape du bouton-poussoir. Voici les options programmables :

CODE DÉLAI BOUTON-POUSSOIR COMMENTAIRES

0 1 Bouton-poussoir 1 (également utilisé comme bouton 11)

Délai entre la première et la deuxième étape du même bouton-poussoir

0 2 Bouton-poussoir 2 (également utilisé comme bouton 12)

0 3 Bouton-poussoir 3 (également utilisé comme bouton 13)

0 4 Bouton-poussoir 4 (également utilisé comme bouton 14)

0 5 Bouton-poussoir 5 (également utilisé comme bouton 15)

0 6 Bouton-poussoir 6 (également utilisé comme bouton 16)

0 7 Bouton-poussoir 7 (également utilisé comme bouton 17)

0 8 Bouton-poussoir 8 (également utilisé comme bouton 18)

0 9 Bouton-poussoir 9 (également utilisé comme bouton 19)

1 0 Bouton-poussoir 10 (également utilisé comme bouton 20)

2 2 * Bouton-poussoir 21 (également utilisé comme bouton 23)

2 3 * Bouton-poussoir 22 (également utilisé comme bouton 24)

1 1 Boutons-poussoirs 1 et 2 Délai entre deux boutons-poussoirs différents1 2 Boutons-poussoirs 3 et 4

1 3 Boutons-poussoirs 5 et 6

1 4 Boutons-poussoirs 7 et 8

1 5 Boutons-poussoirs 9 et 10

2 4 * Boutons-poussoirs 21 et 22

Page 156: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1 6 Options des délais, code 01 à 15 (+ 22 à 24 *) Paramètres préprogrammés pour tous les boutons-poussoirs dans la plage de codes spécifiée

1 7 Options de délais, code 01 à 10 (+ 22 à 23 *)

1 8 Options de délais, code 11 à 15 (+24 *)

1 9 Options de délais, code 01 à 06

2 0 Options de délais, code 11 à 13

2 1 Options de délais, code 01 à 06 + 11 à 13 * Uniquement sur 860TX-12

Page 157: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

CODE DÉLAI COMMENTAIRES

0 Pas de délai Réglage du délai en secondes

1 0,3 s

2 0,5 s

3 1 s

4 1,5 s

5 3 s

Programmation DU DéLai entre LeS BoUtonS-PoUSSoirS1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite puis sélectionner le bouton 6 pour programmer le délai entre les boutons-

poussoirs (L’émetteur se met en service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité : 8, 5, 3, 2, 4, 6. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bouton est dépassé.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Introduire le code de délai du bouton-poussoir (2 chiffres) et le code temps (un chiffre). La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton.- Une fois l’option et le temps sélectionnés, la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que le paramétrage

est enregistré.7. Redémarrer l’émetteur.

SéLECTEuR DE FONCTiONS

Les fonctions du tableau peuvent être paramétrées au moyen des boutons de l’émetteur et des sélecteurs de fonction. Remarque : le tableau n’est qu’un résumé. Toutes les options sont détaillées dans les chapitres qui suivent.

Nombre de fonc-tions

Sélection de la fonc-tion TX (émetteur)

Diode TX (émetteur)

Sélection de la fonc-tion

RX (récep-teur)

Modèle de ré-cepteur (maxi ou midi)

Sélecteur de fonction (récepteur) 4, 6, 7, 8.

Commentaires

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Un seul récepteur

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Un seul récepteur

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Un seul récepteur

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Récepteur 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Récepteur 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Récepteur 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Récepteur 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Récepteur 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Récepteur 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Récepteur 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Récepteur 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Récepteur 2 (4x2+2x1)

Page 158: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Nombre de fonc-tions

Sélection de la fonc-tion TX (émetteur)

Diode TX (émetteur)

Sélection de la fonc-tion

RX (récep-teur)

Modèle de ré-cepteur (maxi ou midi)

Sélecteur de fonction (récepteur) 4, 6, 7, 8.

Commentaires

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Récepteur 1+2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Récepteur 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Récepteur 2 (4x2+2x1)

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Récepteur 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Récepteur 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Récepteur 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Récepteur 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Récepteur 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Un seul récepteur

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Récepteur 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Récepteur 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Récepteur 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Récepteur 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Récepteur 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Élévateur 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Élévateur 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Élévateurs 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Élévateur 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Élévateur 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (Bouton 1-9->Relais 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (Bouton 1-9->Relais 11-19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF ” 6x2+1x1 ” avec carte relais MAXI

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF ” 6x2+6x1 ” avec carte relais MAXI

* = Le sélecteur n° 4 peut être réglé sur ON ou OFF.

Page 159: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SéLECTiONS DE FONCTiONS ET DiODES DE L’émETTEuR

Il est possible de paramétrer la sélection de fonctions au niveau de l’émetteur. Les deux diodes jaunes du trans-metteur indiquent quels récepteurs, groupes de relais ou élévateurs de pont roulant doivent être contrôlés. En paramétrant en même temps le sélecteur de fonctions du récepteur, il est possible de sélectionner également différents types de fonctions de relais (voir le chapitre ” Sélection de fonctions/fonctions relais du récepteur).

Une fois les sélections de fonctions 1-3 programmées, la diode 1 s’allume toujours au démarrage de l’émetteur.

REMARQUE ! L’émetteur est fourni en standard avec la sélection de fonctions 0.

SéLeCtion De fonCtion 0 :La sélection de fonctions 0 permet uniquement de contrôler un seul récepteur. Les deux diodes jaunes ne sont pas utilisées.

La sélection 0 de l’émetteur correspond à la sélection A, B, C, K, Q, R sur le récepteur

SéLeCtion De fonCtion 1 :La sélection de fonctions 1 permet de contrôler deux récepteurs (le récepteur 1, le récepteur 2 ou les deux ensemble), ou de contrôler deux élévateurs sur un pont roulant (élévateur 1, élévateur 2 ou les deux simulta-nément).

La diode jaune (1) s’allume lorsque le bouton 7 est enfoncé, la diode jaune (2) lorsque le bouton 8 est enfoncé. Lorsque les boutons 7 et 8 sont enfoncés simultanément, les diodes 1 et 2 s’allument.

La sélection 1 de l’émetteur correspond à la sélection D, G, I, L, N sur le récepteur

SéLeCtion De fonCtion � :La sélection de fonctions 2 permet de contrôler deux récepteurs (le récepteur 1 ou le récepteur 2, jamais les deux ensemble), ou de contrôler deux élévateurs sur un pont roulant (élévateur 1 ou élévateur 2, jamais les deux simultanément).

La diode jaune (1) s’allume lorsque le bouton 7 est enfoncé, la diode jaune (2) lorsque le bouton 8 est enfoncé. Les diodes jaunes 1 et 2 ne peuvent jamais être allumées simultanément.

La sélection 2 de l’émetteur correspond à la sélection E, H, J, M, O sur le récepteur

SéLeCtion De fonCtion � :La sélection de fonction 3 permet de contrôler deux récepteurs (9 fonctions simples sur chaque récepteur) ou un récepteur (9+9 fonctions simples).

Le bouton 10 (le bouton de démarrage de droite) permet d’allumer alternativement la diode 1 ou 2. Les diodes jaunes 1 et 2 ne peuvent jamais être allumées simultanément.

La sélection de fonctions 3 de l’émetteur correspond à la sélection de fonctions F, P du récepteur

Page 160: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Programmer La SéLeCtion De fonCtionS SUr L’émetteUr :1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et sélectionner la fonction au moyen du bouton 1. (L’émetteur se met en

service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité : 1, 2, 3, 4. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bouton est dépassé.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Sélectionner l’option de fonction voulue (bouton 0, 1, 2 ou 3). La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton.- Une fois l’option de fonction sélectionnée, la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que le paramétrage

est terminé. REMARQUE ! Le bouton 0 permet de déprogrammer la fonction.

6. Redémarrer l’émetteur en appuyant sur les boutons 9 et 10.

DiODE jauNE/DémaRRagE

Lorsque la sélection de fonctions 1 ou 2 est programmée en mode 860, il est possible de choisir la ou les diodes jaunes qui doivent être allumées au démarrage de l’émetteur.

Options des diodes jaunes au démarrage, sélection de fonction 1 :• Option 0 : Pas de diodes jaunes.• Option 1 : Diode jaune 1 allumée.• Option 2 : Diode jaune 2 allumée.• Option 3 : Diodes jaunes 1+2 allumées.

Options des diodes jaunes au démarrage, sélection de fonction 2 :• Option 0 : Pas de diodes jaunes.• Option 1 : Diode jaune 1 allumée.• Option 2 : Diode jaune 2 allumée.

Programmation DioDe JaUne/Démarrage1. Mettre l’émetteur en service en enfonçant les boutons de démarrage pendant au moins 1 seconde.

- La diode rouge (3) s’allume en continu.2. Relâcher le bouton de démarrage de gauche, en maintenant celui de droite enfoncé. REMARQUE ! L’action décrite à l’étape 3 doit être accomplie dans un délai de 0,3 seconde. 3. Relâcher le bouton de droite et sélectionner la fonction au moyen du bouton 1. (L’émetteur se met en

service si aucun bouton de fonction n’est enfoncé).- La diode jaune (2) s’allume en continu et la diode verte (3) se met à clignoter.

4. Introduire le code de sécurité : 7, 4, 8, 3. L’émetteur se met hors tension si le délai de 5 secondes par bouton est dépassé.- La diode verte (3) clignote et la diode jaune (2) s’éteint lorsque le code de sécurité est correct.

5. Sélectionner l’option de diode jaune au démarrage (bouton 0-3).- La diode jaune (1) s’allume pour confirmer chaque pression sur un bouton. Une fois l’option de fonction

sélectionnée, la diode jaune (1) clignote 3 fois pour signaler que le paramétrage est terminé.6. Redémarrer l’émetteur.

Page 161: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Programmer la sélection de fonctions sur le récepteur :Pour opérer une sélection de fonctions sur le récepteur, mettre les sélec-teurs sur ON ou OFF. Pour vérifier la position exacte des sélecteurs, voir les sélections de fonctions respectives ou le tableau récapitulatif (Pour les sélections de fonctions correspondantes sur l’émetteur, voir le chapitre ” Sélection de fonctions et diodes de l’émetteur ”).

Voir les illustrations du récepteur sur la page dépliante.

réCePteUr ��0rX-miDi

Sélection de fonctions a :Fonctions des relais : 10 fonctions simples (10x1).

Voir la figure A pour la correspondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

La sélection de fonction A sur le récepteur correspond à la sélection 0 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions B :Fonctions des relais : 4 fonctions doubles + 2 fonctions simples (4x2+2x1).

Voir la figure B pour la correspondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

La sélection de fonction B sur le récepteur correspond à la sélection 0 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions C :Fonctions des relais : 6 fonctions doubles + 1 fonction simple (6 x 2 + 1 x 1).

Voir la figure C pour la correspondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

La sélection de fonction C sur le récepteur correspond à la sélection 0 sur l’émetteur.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

SéLECTiONS DE FONCTiONS/FONCTiON DE RELaiS Du RéCEpTEuR

Page 162: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Sélection de fonctions D :Fonctions des relais : 8 fonctions simples + 2 relais indiquant que le récepteur est sélectionné.

Les boutons de l’émetteur 7 et 8 permettent de contrôler le récepteur 1, 2 ou les deux ensemble. Voir la figure D pour la correspondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 7 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 8 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction D sur le récepteur correspond à la sélection 1 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions e :Fonctions des relais : 8 fonctions simples + 2 relais indiquant que le récepteur est sélectionné.

Les boutons 7 et 8 de l’émetteur permettent de contrôler le récepteur 1 ou 2, mais jamais les deux en même temps. Voir la figure E pour la correspondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 7 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 8 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction E sur le récepteur correspond à la sélection 2 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions f :Fonctions des relais : 9 fonctions simples + 1 relais indiquant que le récepteur est sélectionné.

Le bouton 10 de l’émetteur permet de contrôler le récepteur 1 ou 2, mais jamais les deux en même temps. Voir la figure F pour la correspondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 10 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 10 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction F sur le récepteur correspond à la sélection 3 sur l’émetteur.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 163: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Sélection de fonctions g :Fonctions des relais : 4 fonctions doubles + 2 fonctions simples (4x2+2x1).

Les boutons de l’émetteur 7 et 8 permettent de contrôler le récepteur 1, 2 ou les deux ensemble. Voir la figure G pour la correspondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

La sélection de fonction G sur le récepteur correspond à la sélection 1 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions H :Fonctions des relais : 4 fonctions doubles + 2 fonctions simples (4x2+2x1)

Les boutons 7 et 8 de l’émetteur permettent de contrôler le récepteur 1 ou 2, mais jamais les deux en même temps. Voir la figure H pour la corres-pondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

La sélection de fonction H sur le récepteur correspond à la sélection 2 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions i :Fonctions des relais : 6 fonctions doubles + 1 fonction simple (6x2+1x1)

Les boutons de l’émetteur 7 et 8 permettent de contrôler le récepteur 1, 2 ou les deux ensemble. Voir la figure I pour la correspondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

La sélection de fonction I sur le récepteur correspond à la sélection 1 sur l’émetteur.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 164: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Sélection de fonctions J :Fonctions des relais : 6 fonctions doubles + 1 fonction simple (6x2+1x1)

Les boutons 7 et 8 de l’émetteur permettent de contrôler le récepteur 1 ou 2, mais jamais les deux en même temps. Voir la figure J pour la correspon-dance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

La sélection de fonction J sur le récepteur correspond à la sélection 2 sur l’émetteur.

réCePteUr ��0rX-maXiLes fonctions de relais dépendent du récepteur.

Sélection de fonctions k :Fonctions des relais : 20/24 fonctions doubles (10x2/12x2).

Voir la figure K pour la correspondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

La sélection de fonction K sur le récepteur correspond à la sélection 0 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions L :Fonctions des relais : 8/10 fonctions doubles + 2 relais indiquant que le récepteur est sélectionné.

Les boutons de l’émetteur 7 et 8 permettent de contrôler le récepteur 1, 2 ou les deux ensemble. Voir la figure L pour la correspondance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 7 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 8 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction L sur le récepteur correspond à la sélection 1 sur l’émetteur.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 165: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Sélection de fonctions m :Fonctions des relais : 8/10 fonctions doubles + 2 relais indiquant que le récep-teur est sélectionné.

Les boutons 7 et 8 de l’émetteur permettent de contrôler le récepteur 1 ou 2, mais jamais les deux en même temps. Voir la figure M pour la correspon-dance des relais et des boutons.

Récepteur 1 :Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 7 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Récepteur 2 :Sélecteur de fonctions : 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 8 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction M sur le récepteur correspond à la sélection 2 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions n :Fonctions des relais : 8/10 fonctions doubles + 2 relais indiquant l’élévateur sélectionné.

Les boutons 7 et 8 de l’émetteur permettent de contrôler l’élévateur 1, 2 ou les deux en même temps sur un pont roulant. Voir la figure N pour la corres-pondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Le relais 7 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Le relais 8 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction N sur le récepteur correspond à la sélection 1 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions o :Fonctions des relais : 8/10 fonctions doubles + 2 relais indiquant l’élévateur sélectionné.

Les boutons 7 et 8 de l’émetteur permettent de contrôler l’élévateur 1, 2 sur un pont roulant, mais jamais les deux en même temps. Voir la figure O pour la correspondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Le relais 7 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Le relais 8 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

La sélection de fonction O sur le récepteur correspond à la sélection 2 sur l’émetteur.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 166: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

Sélection de fonctions P :Fonctions des relais : 9+9/11+11 fonctions simples + 2 relais indiquant le groupe de relais sélectionné.

Le bouton 10 de l’émetteur permet de sélectionner le groupe de relais à contrôler (1-9 ou 11-19). Voir la figure P pour la correspondance des relais et des boutons.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Le relais 10 est activé lorsque la diode jaune (1) est allumée sur l’émetteur.

Le bouton 1-9 contrôle le relais 1-9 / Le bouton 21-22 contrôle le relais 21-22.

Le relais 20 est activé lorsque la diode jaune (2) est allumée sur l’émetteur.

Le bouton 1-9 contrôle le relais 11-19 / Le bouton 21-22 contrôle le relais 23-24.

La sélection de fonction P sur le récepteur correspond à la sélection 3 sur l’émetteur.

Sélection de fonctions Q :Ce mode de relais peut être utilisé avec une carte MAXI à 5, 10 ou 14 relais. Le relais 15+17 s’active si un ou plusieurs boutons sont enfoncés simultané-ment sur l’émetteur.

La sélection de fonction Q sur le récepteur correspond à la sélection 0 sur l’émetteur.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Sélection de fonctions r :Ce mode de relais peut être utilisé avec une carte MAXI à 5, 10 ou 14 relais. Le relais 23+24 s’active si un ou plusieurs boutons sont enfoncés simultané-ment sur l’émetteur.

La sélection de fonction R sur le récepteur correspond à la sélection 0 sur l’émetteur.

Sélecteur de fonctions : 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 167: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

paRaméTRagE DES RELaiS EN FONCTiON iNSTaNTaNéE Ou iNVERSEuR

À la livraison, le système est paramétré par défaut sur la fonction de relais instantanée. Pour programmer la fonction d’inversion, procéder comme indiqué ci-dessous.

Fonction instantanée :le relais ne commute/s’active que pendant le temps où le bouton de l’émetteur est enfoncé.

Fonction d’inversion :le relais change de position chaque fois que le bouton de l’émetteur est enfoncé, et la conserve même après que le bouton a été relâché.

Programmer La fonCtion De reLaiS inVerSeUr :1. Mettre le système en service.2. Tourner le sélecteur 1 du récepteur sur ON.

- Tous les relais du récepteur sont déconnectés ; les diodes rouges correspondant aux relais s’éteignent.3. Enfoncer les boutons de l’émetteur auxquels une fonction d’inversion/basculement doit être attribuée.

- La diode rouge s’allumera en continu au-dessus des relais auxquels un fonction d’inversion/de basculement a été attribuée.

4. Tourner le sélecteur 1 du récepteur sur OFF.- Les fonctions d’inversion sont à présent programmées et prêtes à être utilisées.

rétaBLiSSement DeS ParamÈtreS Par DéfaUt (inStantané) :1. Mettre le système en service.2. Tourner le sélecteur 1 du récepteur sur ON.

- Tous les relais du récepteur sont déconnectés ; les diodes rouges correspondant aux relais s’éteignent.3. Tourner le sélecteur 1 du récepteur sur OFF.

- Tous les relais ont une fonction instantanée.

iNTERVERROuiLLagE

L’interverrouillage signifie qu’il est possible d’interverrouiller des fonctions et boutons, et d’établir des priorités entre eux.

Lorsque l’interverrouillage est programmé et que deux boutons sont enfoncés simultanément sur l’émetteur, l’un des boutons est prioritaire/interverrouillé par rapport à l’autre. Cela signifie, par exemple, que des mouve-ments ascendants et descendants ne peuvent être utilisés en même temps.

Avant d’entamer la programmation, déterminer les options souhaitées au moyen du tableau ci-dessous.

Remarque : l’option OFF, OFF = pas d’interverrouillage (Exemple diode 1 = OFF et diode 2 = OFF.)

interverrouillages 10x1 Diodes rouges des relaisFonctions 1-2 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 1 = ON LED 2 = ON

Fonctions 3-4 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 3 = ON LED 4 = ON

Fonctions 5-6 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 5 = ON LED 6 = ON

Fonctions 7-8 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 7 = ON LED 8 = ON

Fonctions 9-10 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 9 = ON LED 10 = ON

interverrouillage 10x�/1�x� Diodes rouges des relaisLa fonction 11 est prioritaire sur la fonction 1, la fonction 12 sur la fonction 2.

LED 1 = ON LED 2 = OFF

La fonction 11 est prioritaire sur la fonction 1, la fonction 12 sur la fonction 2. Fonctions 1-2, 11-12 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Fonctions 1-2, 11-12 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 1 = ON LED 2 = ON

La fonction 13 est prioritaire sur la fonction 3, la fonction 14 sur la fonction 4.

LED 3 = ON LED 4 = OFF

Page 168: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

La fonction 13 est prioritaire sur la fonction 3, la fonction 14 sur la fonction 4. Fonctions 3-4, 13-14 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 3 = OFF Diode 4 = ON

Fonctions 3-4, 13-14 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 3 = ON LED 4 = ON

La fonction 15 est prioritaire sur la fonction 5, la fonction 16 sur la fonction 6.

LED 5 = ON LED 6 = OFF

La fonction 15 est prioritaire sur la fonction 5, la fonction 16 sur la fonction 6. Fonctions 5-6, 15-16 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 5 = OFF LED 6 = ON

Fonctions 5-6, 15-16 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 5 = ON LED 6 = ON

La fonction 17 est prioritaire sur la fonction 7, la fonction 18 sur la fonction 8.

LED 7 = ON LED 8 = OFF

La fonction 17 est prioritaire sur la fonction 7, la fonction 18 sur la fonction 8. Fonctions 7-8, 17-18 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 7 = OFF LED 8 = ON

Fonctions 7-8, 17-18 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 7 = ON LED 8 = ON

La fonction 19 est prioritaire sur la fonction 9, la fonction 20 sur la fonction 10.

LED 9 = ON LED 10 = OFF

La fonction 19 est prioritaire sur la fonction 9, la fonction 20 sur la fonction 10. Fonctions 9-10, 19-20 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 9 = OFF LED 10 = ON

Fonctions 9-10, 19-20 verrouillées lorsqu’enfoncées simultané-ment.

LED 9 = ON LED 10 = ON

La fonction 23 est prioritaire sur la fonction 21, la fonction 24 sur la fonction 22.

LED 21 = ON LED 22 = OFF

La fonction 23 est prioritaire sur la fonction 21, la fonction 24 sur la fonction 22. Fonctions 21-23, 22-24 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 21 = ON LED 22 = ON

Fonctions 21-23, 22-24 verrouillées lorsqu’enfoncées simultané-ment.

LED 21 = ON LED 22 = ON

interverrouillage �x�+� Diodes rouges des relaisLa fonction 5 est prioritaire sur la fonction 1, la fonction 6 sur la fonction 2.

LED 1 = ON LED 2 = OFF

La fonction 5 est prioritaire sur la fonction 1, la fonction 6 sur la fonction 2. Fonctions 1-2, 5-6 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Fonctions 1-2, 5-6 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 1 = ON LED 2 = ON

La fonction 7 est prioritaire sur la fonction 3, la fonction 8 sur la fonction 4.

LED 3 = ON LED 4 = OFF

La fonction 7 est prioritaire sur la fonction 3, la fonction 8 sur la fonction 4. Fonctions 3-4, 7-8 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Fonctions 3-4, 7-8 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 3 = ON LED 4 = ON

Fonctions 9-10 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 9 = ON LED 10 = ON

interverrouillages �x�+1 Diodes rouges des relaisLa fonction 7 est prioritaire sur la fonction 1, la fonction 7 sur la fonction 2.

LED 1 = ON LED 2 = OFF

Page 169: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

La fonction 7 est prioritaire sur la fonction 1, la fonction 7 sur la fonction 2. Fonctions 1-2 et 7 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Fonctions 1-2 et 7 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 1 = ON LED 2 = ON

La fonction 8 est prioritaire sur la fonction 3, la fonction 8 sur la fonction 4.

LED 3 = ON LED 4 = OFF

La fonction 8 est prioritaire sur la fonction 3, la fonction 8 sur la fonction 4. Fonctions 3-4 et 8 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Fonctions 3-4 et 8 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 3 = ON LED 4 = ON

La fonction 9 est prioritaire sur la fonction 5, la fonction 9 sur la fonction 6.

LED 5 = ON LED 6 = OFF

La fonction 9 est prioritaire sur la fonction 5, la fonction 9 sur la fonction 6. Fonctions 5-6 et 9 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément.

LED 5 = OFF LED 6 = ON

Fonctions 5-6 et 9 verrouillées lorsqu’enfoncées simultanément. LED 5 = ON LED 6 = ON

Programmer L’interVerroUiLLage :1. Mettre le système en service.2. Sur le récepteur : Tourner le sélecteur 3 sur ON.

- Tous les relais du récepteur sont déconnectés ; les diodes rouges correspondant aux relais s’éteignent.3. Sur l’émetteur : programmer en enfonçant les boutons (diodes) identifiés par ON dans le tableau ” Inter-

verrouillage ”. Pour programmer la configuration 5 = OFF et 6 = ON, enfoncer le bouton 6 de l’émetteur ; la diode s’al-

lume conformément à l’interverrouillage souhaité. Les diodes rouges s’allumeront en continu au-dessus des relais sélectionnés.

4. Sur le récepteur : Mettre le sélecteur 3 en position OFF.- L’interverrouillage est à présent programmé et prêt à l’utilisation.

effaCer L’interVerroUiLLage :1. Mettre le système en service.2. Sur le récepteur : Tourner le sélecteur 3 sur ON.

- Tous les relais du récepteur sont déconnectés ; les diodes rouges correspondant aux relais s’éteignent.3. Sur le récepteur : Tourner le sélecteur 3 sur OFF.

- L’interverrouillage est effacé (les relais ne sont plus interverrouillés).

SéLECTEuR DE FONCTiON D’aRRêT

Il est possible de sélectionner deux modes de fonctions d’arrêt différentes à l’aide du sélecteur n°5 du récep-teur.

Lorsque l’émetteur est allumé et est en contact avec le récepteur, les différences de modes sont les suivantes :

Sélecteur n° 5 du récepteur en position OFF :le relais d’arrêt du récepteur sera activé après une panne d’alimentation si les boutons-poussoirs des émetteurs ne sont pas activés (contrôle position zéro).

Sélecteur n° 5 du récepteur en position ON :Tous les relais sont désactivés en cas de panne d’alimentation. Lorsque l’alimentation est rétablie, le récepteur ne redémarre pas les relais d’arrêt. L’utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons 9 et 10, puis les relâcher pour démarrer le récepteur. Lorsque l’émetteur est éteint pendant la panne d’alimentation et redé-marré lorsque la tension est rétablie, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les boutons 9 et 10 pour redémarrer le récepteur.

Page 170: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

guiDE DE DépaNNagE

Si l’équipement ne fonctionne pas correctement, vérifier les points ci-dessous.

Problème Cause possible remèdeLa diode jaune du récepteur qui indique une tension d’alimentation correcte ne s’allume pas.

Problème de tension de service au niveau du récepteur.

Vérifier la tension de service.

Le fusible du récepteur a déclenché. Remplacer le fusible.

Les diodes jaunes du récepteur indi-quant les émetteurs programmés ne clignotent pas.

Aucun émetteur n’est programmé sur le récepteur.

Programmer l’émetteur approprié.

L’émetteur ne fonctionne pas lorsqu’on enfonce simultanément les boutons 9 et 10 (pendant au moins 1 seconde) et qu’on les relâche. La diode de l’émetteur produit une lumière rouge.

La batterie est déchargée. Recharger l’émetteur.

Un bouton de l’émetteur est cassé. Contacter le vendeur.

À la mise sous tension de l’émetteur, la diode 3 rouge clignote lorsque l’on enfonce simultanément les boutons 9 et 10.

Le bouton d’arrêt est enfoncé. Tirer le bouton d’arrêt.

À la mise sous tension de l’émetteur, la diode rouge et la di-ode jaune 1 clignotent lorsque l’on enfonce simultanément les boutons 9 et 10.

Le processeur signale que le bouton d’arrêt est défectueux.

Enfoncer le bouton d’arrêt sans relâcher les boutons 9 et 10. Si le bouton d’arrêt est dans la bonne position, la diode 2 se met à clignoter. Tirer le bouton d’arrêt et relâcher les boutons 9 et 10. Si l’émetteur ne fonctionne toujours pas, il faut remplacer le bouton d’arrêt.

Contacter le vendeur.

La portée est trop courte. Antenne ou câbles d’antenne endommagés ou mal installés.

Modifier la position de l’antenne.

Remplacer le câble de l’antenne.

Diode rouge (5 ou 9) clignotante sur le récepteur (560 ms al-lumée/560 ms éteinte).

Erreur de mémoire EEPROM du microcontrôleur.

Contacter le vendeur.

Diode rouge (5 ou 9) clignotante sur le récepteur (150 ms al-lumée/150 ms éteinte).

Erreur de contact des relais de sécurité SR1 ou SR2.

Contacter le vendeur.

Diode rouge (5 ou 9) du récepteur allumée en permanence.

Erreur de mémoire RAM/ROM du microcontrôleur.

Contacter le vendeur.

Si, malgré le respect de toutes les instructions, le système radio ne fonctionnait pas, contacter le vendeur.

RECyCLagE

Le 860, les accessoires et tous les éléments remplacés doivent être éliminés et recyclés conformément aux normes environnementales en vigueur.

Page 171: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

N° de série du récepteur : ____________________

Relais inverseur : _______________________________

Interverrouillage : ______________________________

Émetteurs programmés :

ID1 : _______ ID2 : ___________ ID3 : ____________

N° de série de l’émetteur : ____________________

Sélection de fonctions : __________________________

Mise hors tension automatique : ___________________

Fréquence : ___________________________________

Position PIN Code PIN/Nom

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

” Le certificat de conformité CE pour le système de contrôle radio Tele Radio peut être consulté sur le site http://www.tele-radio.com ”

N° de série de l’émetteur : ____________________

Sélection de fonctions : __________________________

Mise hors tension automatique : ___________________

Fréquence : ___________________________________

Position PIN Code PIN/Nom

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

N° de série de l’émetteur : ____________________

Sélection de fonctions : __________________________

Mise hors tension automatique : ___________________

Fréquence : ___________________________________

Position PIN Code PIN/Nom

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

FORmuLaiRE DES paRamèTRES : RéCEpTEuR ET émETTEuR

Les données suivantes doivent être documentées. Le présent formulaire doit être copié et doit accompagner le matériel lors de la maintenance.

Page 172: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

wiChTig!

Damit Sie Ihr neues Funkfernsteuerungssystem optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, sich umfassend mit den Anleitungen in diesem Handbuch vertraut zu machen, bevor Sie mit der Installation und Programmierung beginnen.

SteLLen Sie foLgenDeS SiCHer:• Alle Personen, die mit der Fernsteuerung arbeiten sollen, müssen mit den Funktionen des Systems vertraut

gemacht werden, bevor es in Betrieb genommen wird.• Nur eingewiesene Mitarbeiter dürfen Zugang zum Sender erhalten.• Der Sender darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.• Der Sender muss ausgeschaltet werden, wenn er nicht benutzt wird.• Der Bediener muss immer Überblick über die gesamte Anlage haben, wenn diese ferngesteuert wird.

VorBereitUngen:• Bitte tragen Sie zuerst die Seriennummer des Systems in das Formular für die Einstellungen von Empfänger

und Sender ein. Tragen Sie die anderen Angaben in das Formular jeweils gleich nach dem Programmieren des Systems ein.

• Wenn der Empfänger hoch über dem Boden oder anderweitig unzugänglich angebracht werden soll, ist es sinnvoll, so viele der gewünschten Funktionen wie möglich vor der Montage des Empfängers zu program-mieren.

• Stellen Sie sicher, dass der Empfänger mit der richtigen Stromspannung versorgt wird.

inHaLt / DeUtSCH

WICHTIG! ................................................................................................................................................................................................... 172Funktionen des Systems ........................................................................................................................................................................... 173Sender ............................................................................................................................................................................................................ 174Empfänger 860RX ...................................................................................................................................................................................... 175Montage von Empfänger und Empfängerantenne ............................................................................................................................. 176Sender und Empfänger aufeinander abstimmen................................................................................................................................ 177Löschen aller Sender im Empfänger ..................................................................................................................................................... 177Austausch des Senders im Empfänger ................................................................................................................................................. 177Sperren/Freischalten eines Empfängers ............................................................................................................................................... 178Funkmodulposition .................................................................................................................................................................................... 179Wechsel der Frequenz .............................................................................................................................................................................. 180Automatische Abschaltung ...................................................................................................................................................................... 182PIN-Codefunktion ...................................................................................................................................................................................... 183Löschen aller PIN-Codes ......................................................................................................................................................................... 184Verzögerung zwischen Tastenbedienungen ......................................................................................................................................... 184Funktionswahlschalter ............................................................................................................................................................................... 185Funktionswahl des Senders und Leuchtdiodenanzeige ................................................................................................................... 187Gelbe Leuchtdiode beim Einschalten ................................................................................................................................................... 188Funktionswahl/Relaisfunktionen des Empfängers ............................................................................................................................. 189Tastende oder wechselnde Relaisfunktionen ..................................................................................................................................... 195Verriegelungen ............................................................................................................................................................................................. 195Stoppfunktionswahlschalter .................................................................................................................................................................... 198Fehlersuche .................................................................................................................................................................................................. 199Abfallentsorgung ......................................................................................................................................................................................... 199Formular für Einstellungen: Empfänger und Sender ......................................................................................................................... 200

Page 173: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FuNKTiONEN DES SySTEmS

frequenzDas System 860 verwendet 69 verschiedene Frequenzen. Dadurch ist es möglich, mehrere Sender und Empfän-ger im gleichen Einsatzbereich zu betreiben.

akkustatusDer Sender hat eine eingebaute Akkuanzeige, die meldet, wenn der Akkuladestand auf 10 % der Gesamtkapazi-tät gesunken ist.

automatische abschaltungUm den Akku zu schonen, ist der Sender mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgerüstet. Folgende Alter-nativen für das automatische Abschalten stehen zur Verfügung: nach 2, 6 oder 12 Minuten oder kein automati-sches Abschalten.

Pin-CodeIn jedem Sender können bis zu 10 individuelle/persönliche PIN-Codes programmiert werden.

Verzögerung zwischen tastenbedienungenEs kann eine Verzögerung zwischen Tastenbedienungen und zwischen der ersten und zweiten Position einer Drucktaste angegeben werden.

ein- und ausloggenDer Empfänger kann so programmiert werden, dass er bis zu drei Sender akzeptiert, wobei jeder Sender seinen eigenen, individuellen Code hat. Aus Sicherheitsgründen kann immer nur ein Sender zur gleichen Zeit eingeloggt sein. Um einen anderen Sender einzuloggen, muss daher vorher der bereits eingeloggte Sender ausgeloggt werden.

funktionswahlDas System bietet die Möglichkeit zur Programmierung zahlreicher unterschiedlicher Relaisfunktionen.

tastende oder wechselnde relaisfunktionenJedes Funktionsrelais kann für eine Moment- oder Wechselfunktion des Relais programmiert werden.

SperreDiese Funktion bietet die Möglichkeit Relaisfunktionen/Tasten gegenseitig zu verriegeln, bzw. Prioritäten einzu-räumen. Wenn die Verriegelung programmiert ist und zwei Tasten am Sender gleichzeitig gedrückt werden, wird der einen Taste Priorität vor der anderen eingeräumt, bzw. die andere Taste wird gesperrt. So können beispiels-weise die Funktionen Aufwärts und Abwärts nicht gleichzeitig gesteuert werden.

SicherheitsrelaisDer Empfänger ist mit zwei Sicherheitsrelais ausgestattet, die kontinuierlich überwacht werden.

integrierte Sicherheitsfunktion beim einschalten des Senders: nullstellungsüberwachungWenn versehentlich beim Einschalten des Senders eine Taste gedrückt wird, schaltet sich der Sender nicht ein. Dies wird durch rotes Leuchten der Leuchtdiode angezeigt und als sog. Nullstellungsüberwachung bezeichnet.

Page 174: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SENDER

Abbildungen des Senders finden Sie auf der Ausklappseite

technische Daten

860TX-10 860TX-12

Stopptaste Stopptaste

10 Drucktasten mit zwei Positionen 12 Drucktasten mit zwei Positionen

Intern aufladbarer Akku Extern aufladbarer Akku

Funk: PLL-Synthesizer Funk: PLL-Synthesizer

69 verschiedene Frequenzen, 433,075 - 434,775 MHz 69 verschiedene Frequenzen, 433,075 - 434,775 MHz

Gehäusemaß: 160 x 70 x 35 mm Gehäusemaß: 210 x 80 x 40 mm

Gewicht: ca. 270 g Gewicht: ca. 400 g

Gehäuseschutzklasse: IP 54 Gehäuseschutzklasse: IP 65

SenDer einSCHaLten1. Die Stopptaste muss herausgezogen sein.2. Die beiden Starttasten gleichzeitig mindestens 1 Sekunde lang drücken.3. Die Starttasten loslassen.4. Die Leuchtdiode 3 leuchtet grün und zeigt an, dass der Sender eingeschaltet ist.

einSCHaLten eineS SenDerS mit Pin-CoDe:1. Die Stopptaste muss herausgezogen sein.2. Die beiden Starttasten gleichzeitig mindestens 1 Sekunde lang drücken.3. Die Tasten loslassen.

- Die gelbe (2) und die grüne (3) Leuchtdiode blinken.4. Den PIN-Code (4 Ziffern) eingeben.

- Die grüne Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. Wenn der falsche PIN-Code eingegeben wird, schaltet sich der Sender aus.

SenDer aUSSCHaLtenDer Sender wird durch Drücken der Stopp-Taste ausgeschaltet. Sämtliche Relais im Empfänger werden ausge-schaltet, wenn die Stopp-Taste am Sender gedrückt wird.

SenDer aUfLaDenErläuternde Abbildungen zum Aufladen des Senders befinden sich auf der Ausklappseite.

• Der Sender 860TX-10 wird mit intern aufladbarem Akku und integriertem Ladegerät geliefert. • Der Sender 860TX-12 wird mit extern aufladbarem Akku und Ladegerät geliefert.

Die Leuchtdiode im Sender leuchtet je nach Ladezustand des Akkus rot oder grün. Die Betriebszeit des Senders 860TX-10 beträgt etwa 30 Stunden, die des Senders 860TX-12 circa 20 Stunden, jeweils bei kontinuierlicher Nutzung. Wenn der Akku aufgeladen muss, leuchtet die Leuchtdiode 3 rot. Dann stehen noch etwa 10 % der Akkukapazität zur Verfügung.

Beim Laden des Senders leuchtet die Leuchtdiode rot, bis der Akku voll aufgeladen ist, danach leuchtet sie grün. Es dauert etwa vier Stunden, bis der Akku voll aufgeladen ist. Der Akku ist unempfindlich gegen zu langes Laden.

Bitte beachten! Die Lebensdauer des Akkus wird verlängert, wenn man den Akku erst dann lädt, wenn die Leuchtdiode rot anzeigt. Trotzdem sollte der Akku mindestens einmal alle zwei Monate geladen werden.

- Aufladen: 12-35 V DC (500 mA) beziehungsweise 230 V AC über Adapter.

Page 175: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

EmpFäNgER 860RX

Abbildungen des Empfängers finden Sie auf der Ausklappseite.

technische DatenRelaisausgänge: Midi: 10 + 2 für Stoppfunktion, Maxi: 24 + 2 für Stoppfunktion

Stopprelais: potentialfrei, schließt 8 A ACI

Funktionsrelais: potentialfrei, unterbricht/schließt 16 A ACI

Funk: PLL-Synthesizer

69 verschiedene Frequenzen, 433,075 - 434,775 MHz

Maße: 250 x 175 x 75 mm

Gehäuseschutzklasse: IP 65

Antennenanschluss: BNC

SPANNUNGSVERSORGUNG STROMVERBRAUCH MIN. STROMVERBRAUCH MAX.

12 V DC 150 mA 1 A

24 V DC 60 mA 600 mA

24 V AC 80 mA 800 mA

48 V AC 100 mA 400 mA

115 V AC 70 mA 200 mA

230 V AC 25 mA 100 mA

Die verschiedenen Leuchtdiodenanzeigen des empfängersDie gelbe LED leuchtet, wenn die Spannungszufuhr zum Empfänger korrekt ist.

Die gelben Leuchtdioden 6 und 10 blinken ein-, zwei- oder dreimal, je nachdem wie viele Sender im Empfänger programmiert sind.

Die grüne LED 12 leuchtet, wenn der Empfänger Funksignale empfängt (433,075-434,775 MHz).

Die grünen Leuchtdioden 4 und 8 leuchten, wenn der Empfänger sich auf einen Sender abgestimmt hat.

Die roten Leuchtdioden 5 und 9 zeigen einen Fehler am Empfänger an.

Jedes Relais hat eine rote Leuchtdiode, die leuchtet, wenn das Relais angezogen ist.

Page 176: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

Der empfänger sollte montiert werden:• So weit wie möglich vor Wind und Wetter geschützt. Installieren Sie den Empfänger so, dass er

vor Feuchtigkeit geschützt ist und beispielsweise nicht in Bereichen liegt, die mit Hochdruck gereinigt werden.

• Mit den Kabelverschraubungen nach unten.

aufstellen der empfängerantenne• Platzieren Sie die Antenne möglich hoch über dem Boden.• Die Antenne darf nicht in der Nähe von Metallgegenständen wie beispielsweise Stahlträgern,

Elektrokabeln oder anderen Antennen platziert werden.

Die 1/2-Wellen-Antenne benötigt keine Massefäche, dies ist ein großer Vorteil, wenn kein ”natür-licher” Massekontakt über ein Blech- oder Autodach vorhanden ist. Wenn der Empfänger an einer Wand montiert wird, muss die Antenne von der Wand abgewinkelt werden.

Die 1/4-433K-Antenne mit drei Meter Koaxialkabel kann hoch und frei platziert werden. Um eine möglichst große Reichweite mit der 1/4-433-K-Antenne zu erzielen, sollte sie auf einem flachen Dach möglichst weit entfernt von anderen Metallgegenständen und Antennen montiert werden. Bei einer Fahrzeugmontage der Antenne sollte die Fahrzeughalterung (F1) verwendet werden.

Die 5/8-Wellen-Antenne mit drei Meter Koaxialkabel kann hoch und frei platziert werden. Um eine möglichst große Reichweite mit der 5/8-Wellen-Antenne zu erzielen, sollte sie auf einem flachen Dach möglichst weit entfernt von anderen Metallgegenständen und Antennen montiert werden. Bei einer Wandmontage der Antenne sollte die Wandhalterung (VM1) verwendet werden.

5/8

1/4-433K

1/2

mONTagE VON EmpFäNgER uND EmpFäNgERaNTENNE

anSCHLUSS DeS emPfÄngerS

Um die Sicherheitsfunktionen des Systems zu nutzen, müssen die Relais SR1 und SR2 als Stopp-Relais in den Sicherheitskreisen für die zu steuernden Objekte verwendet werden.

Page 177: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SENDER uND EmpFäNgER auFEiNaNDER aBSTimmEN

Der Empfänger kann so programmiert werden, dass er bis zu drei Sender akzeptiert, wobei jeder Sender seinen eigenen, individuellen Code hat. Die Leuchtdioden 6 und 10 im Empfänger zeigen an, wie viele Sender im Emp-fänger programmiert sind.

Blinkt nicht = Kein Sender programmiert.

Einmal Blinken = ein Sender ist programmiert.

Zweimal Blinken = zwei Sender sind programmiert.

Dreimal Blinken = drei Sender sind programmiert.

1. Am Empfänger: Den Schalter 2 des Funktionswahlschalters in die Position ON stellen.2. Am Empfänger die Taste Reset drücken.

- Die grünen, roten und gelben Leuchtdioden 4-6 und 8-10 leuchten.3. Lassen Sie die Reset-Taste los.

- Die grünen (4 und 8) sowie roten (5 und 9) Leuchtdioden gehen aus. Die gelben Leuchtdioden 6 und 10 leuchten permanent.

(Wenn die gelbe und die rote Leuchtdiode abwechselnd blinken, sind bereits drei Sender im Empfänger pro-grammiert. In diesem Fall müssen zuerst alle Sender gelöscht und danach neu programmiert werden.)

4. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.- Die Tasten loslassen.

5. Danach noch einmal die beiden Starttasten gleichzeitig drücken, bis die gelben Leuchtdioden 6 und 10 im Empfänger zu blinken beginnen. Der Empfänger hat den Sender erkannt.

6 Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 2 des Funktionswahlschalters in die Position OFF.7 Der Sender ist im Empfänger einprogrammiert.

Bitte beachten! Vergessen Sie nicht, die Einstellungen nach der Programmierung im Formular zu notieren.

LöSChEN aLLER SENDER im EmpFäNgER

am emPfÄnger1. Den Schalter 2 des Funktionswahlschalters in die Position ON stellen.2. Die Reset-Taste drücken.

- Die grünen (4 und 8), roten (5 und 9) sowie gelben (6 und 10) Leuchtdioden leuchten permanent.3. Lassen Sie die Reset-Taste los.

- Die grünen (4 und 8) sowie roten (5 und 9) Leuchtdioden gehen aus. Die gelben Leuchtdioden (6 und 10) leuchten permanent.

Wenn die gelbe und die rote Leuchtdioden abwechselnd blinken, bedeutet dies, das drei Sender im Empfänger programmiert sind.

4. Stellen Sie den Schalter 2 in die Position OFF.5. Den Schalter 2 innerhalb von 2 Sekunden in die Position ON stellen.

- Die gelben Leuchtdioden (6 und 10) blinken, alle Sender sind im Empfänger gelöscht. 6. Stellen Sie den Schalter 2 in die Position OFF.

auSTauSCh DES SENDERS im EmpFäNgER

Man kann einen programmierten Sender löschen und einen neuen Sender im Empfänger programmieren, ohne den Dip-Schalter des Empfängers in die Programmierungsposition stellen zu müssen. Dies ist sehr praktisch, wenn Sie einen Sender in einem hoch über dem Boden installierten Empfänger ohne Zuhilfenahme eines Krans austauschen wollen. Die Operation erfolgt mit dem Sender, der im Empfänger programmiert werden soll.

Page 178: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

So taUSCHen Sie einen SenDer aUS1. Ermitteln Sie den ID-Code des Senders, der im Empfänger gelöscht werden soll.2. Schalten Sie den Sender ein, der im Empfänger programmiert werden soll. Sie müssen sich in Reichweite des

Empfängers befinden, der programmiert werden soll.3. Drücken Sie die Stopptaste am Sender.

- Die rote Leuchtdiode 3 leuchtet eine Sekunde lang, danach leuchtet die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender und die rote Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den PIN-Code ein. Pro Tastendruck stehen nur zwei Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeit-fenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Wenn kein PIN-Code programmiert ist, geben Sie vier Nullen (0000) ein.

5. Wenn der PIN-Code korrekt ist, erlischt die gelbe Leuchtdiode (2) am Sender. Wenn der PIN-Code falsch ist, schaltet sich der Sender aus.6. Geben Sie den ID-Code des Senders ein, der im Empfänger gelöscht werden soll (maximal fünf Ziffern). Pro

Tastendruck stehen nur zwei Sekunden zur Verfügung. Wenn der PIN-Code weniger als fünf Ziffern hat, die offenen Stellen nicht mit Nullen auffüllen. So wird beispiels-

weise der PIN-Code 678 als 6, 7, 8 eingegeben und nicht als 0, 0, 6, 7, 8.7. Wenn der PIN-Code eingegeben wird, leuchtet die rote Leuchtdiode (3) am Sender permanent und die

gelbe Leuchtdiode (2) blinkt. Der Sender sendet einen Befehl (10 s) an den Empfänger, den angegebenen ID-Code zu löschen und den ID-Code des verwendeten Senders zu programmieren.

8. Den Sender ausschalten und danach wieder einschalten, erkann dann mit dem gewählten Empfänger ver-wendet werden.

Bitte beachten Sie, dass der gelöschte Sender nicht mehr mit dem Empfänger benutzt werden kann.

SpERREN/FREiSChaLTEN EiNES EmpFäNgERS

Wenn ein Sender eingeschaltet wird, der in einem Empfänger einprogrammiert ist, stimmt sich der Empfänger auf den ID-Code des Senders ab. In dieser Position akzeptiert der Empfänger nur diesen Sender (auch wenn mehrere Sender im Empfänger programmiert sind). Die grünen Leuchtdioden 4 und 8 im Empfänger leuchten, um zu bestätigen, dass nur der gewählte Sender benutzt werden kann.

Wenn ein anderer Sender eingesetzt werden soll, muss der Empfänger vorher erst wieder freigeschaltet wer-den. Danach kann man einen anderen einprogrammierten Sender beim Empfänger anmelden.

freiSCHaLten DeS emPfÄngerSDer Sender, der abgemeldet werden soll, muss eingeschaltet/eingeloggt sein.

am eingeloggten Sender (alternative 1):1. Drücken Sie die Stopptaste am Sender.

- Die rote Leuchtdiode 3 leuchtet eine Sekunde lang, danach leuchtet die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender und die rote Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

2. Geben Sie den PIN-Code ein. Pro Tastendruck stehen nur zwei Sekunden zur Verfügung.- Wenn kein PIN-Code programmiert ist, werden vier Nullen (0000) eingegeben, um den Empfänger freizuschal-

ten.3. Wenn der PIN-Code akzeptiert wird, sendet der Sender ein Signal, um den Empfänger freizuschalten. Der

Sender stellt sich aus und ist jetzt ausgeloggt. - Die grünen Leuchtdioden 4 und 8 am Empfänger gehen aus und ein anderer einprogrammierter Sender kann

eingeloggt werden. Wenn der falsche PIN-Code eingegeben wird, schaltet sich der Sender aus, ohne den Empfänger freizuschal-

ten.

am eingeloggten Sender (alternative �):1. Drücken Sie die Taste 9 (die linke Starttaste) am Sender und danach die Stopptaste.

- Die rote Leuchtdiode 3 leuchtet eine Sekunde lang permanent und die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender blinkt. Der Sender sendet daraufhin automatisch ein Signal an den Empfänger, das diesen freischaltet. Der Sender schaltet sich nach Ausführen der Operation und wenn er ausgeloggt ist automatisch aus. Die grünen Leucht-dioden 4 und 8 am Empfänger gehen aus und ein anderer einprogrammierter Sender kann eingeloggt werden.

Page 179: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

BITTE BEACHTEN! Diese Art des Freischalten des Empfängers setzt voraus, dass der Taste 9 (die linke Starttaste) keine gefährliche Funktion zugewiesen wurde.

freiSCHaLten DeS emPfÄngerS oHne SenDer1. Stellen Sie den Schalter 2 in die Position ON.2. Drücken Sie die Reset-Taste.

- Die grünen (4 und 8), roten (5 und 9) sowie gelben (6 und 10) Leuchtdioden leuchten permanent.3. Lassen Sie die Reset-Taste los.

- Die grünen (4 und 8) sowie roten (5 und 9) Leuchtdioden gehen aus. Die gelben Leuchtdioden 6 und 10 leuchten permanent.

4. Stellen Sie den Schalter 2 in die Position OFF.5. Die gelben Leuchtdioden (6 und 10) gehen aus.Ein anderer Sender kann jetzt am Empfänger einloggen.

FuNKmODuLpOSiTiON

Wenn das Funkmodul mit 69 Kanälen im Sender montiert ist, kann das Modul mit drei Betriebsarten program-miert werden. Dies ist sehr praktisch, wenn der Sender mit 69 Kanälen zusammen mit einem Empfänger mit Funkmodul 16+16 (frühere Ausführung 860) verwendet werden soll. Wenn der Sender mit dem Funkmodul mit 16+16 Kanälen ausgerüstet ist, kann man diese Betriebsarten nicht wählen.

Position Kanäle

0 1-69

1 1-16

2 17-32

ProgrammierUng Der fUnkmoDULPoSition1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und drücken Sie danach die Taste 2, um die Funkmodulposition zu pro-

grammieren. Wenn Sie keine Funktionstaste drücken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 5, 3, 4, 6 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Geben Sie 0 für die Position 0 (1-69), 1 für die Position 1 (1-16) oder 2 für die Position 2 (17-32) ein.- Nach der Eingabe des Codes blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und die Sendeposition ist programmiert.

Der Sender schaltet sich aus.6. Schalten Sie den Sender wieder ein.

Page 180: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

wEChSEL DER FREquENZ

Programmierung oder Wechsel der Frequenz erfolgen nur mit Hilfe des Senders.

Wählen Sie den gewünschten Kanal/die gewünschte Frequenz aus der untenstehenden Tabelle, bevor Sie mit der Programmierung beginnen. Der Empfänger erkennt automatisch eine Änderung und stellt auf die neue Frequenz um.

freQUenZtaBeLLe (�� kanÄLe)

KANAL FREQUENZ KANAL FREQUENZ

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 181: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

freQUenZtaBeLLe (1�+1� kanÄLe)

KANAL FREQUENZ ÜBERBRÜCK-UNG

KANAL FREQUENZ ÜBERBRÜCK-UNG

01 434,650 MHz Offen 17 434,625 MHz Geschlossen

02 434,600 MHz Offen 18 434,575 MHz Geschlossen

03 434,550 MHz Offen 19 434,525 MHz Geschlossen

04 434,500 MHz Offen 20 434,475 MHz Geschlossen

05 434,450 MHz Offen 21 434,425 MHz Geschlossen

06 434,400 MHz Offen 22 434,375 MHz Geschlossen

07 434,350 MHz Offen 23 434,325 MHz Geschlossen

08 434,300 MHz Offen 24 434,275 MHz Geschlossen

09 434,250 MHz Offen 25 434,225 MHz Geschlossen

10 434,200 MHz Offen 26 434,175 MHz Geschlossen

11 434,150 MHz Offen 27 434,125 MHz Geschlossen

12 434,100 MHz Offen 28 434,075 MHz Geschlossen

13 434,050 MHz Offen 29 434,025 MHz Geschlossen

14 434,000 MHz Offen 30 433,975 MHz Geschlossen

15 433,950 MHz Offen 31 433,925 MHz Geschlossen

16 433,900 MHz Offen 32 433,875 MHz Geschlossen

WeCHSeL Der freQUenZ1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und danach Taste 2 für Frequenz drücken. Wenn Sie keine Funktionstaste

drücken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Wählen Sie Kanal/Frequenz. Um beispielsweise Kanal 2 zu wählen, drücken Sie zuerst die Taste 0 und danach die Taste 2.- Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Wenn Sie die Frequenz gewählt haben,

blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und Programmierung und Wechsel der Frequenz sind ausgeführt.6. Schalten Sie den Sender wieder ein.Vergessen Sie nicht, die Änderungen nach der Programmierung im Formular für die Einstellungen zu notieren.

Page 182: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

in Den freQUenZen BLÄttern Vor dem Einschalten des Senders kann man in den Frequenzen blättern.

1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt.3. Drücken Sie die Taste 1 (wird durch die gelbe Leuchtdiode 1 angezeigt), um einen Frequenzschritt noch

oben zu gehen. Drücken Sie die Taste 2 (wird durch die gelbe Leuchtdiode 2 angezeigt), um einen Frequenzschritt noch

unten zu gehen.- Hier ein Beispiel: Um fünf Frequenzschritte nach oben zu gehen, müssen Sie fünfmal die Taste 1 drücken.

4. Lassen Sie alle Tasten los. Der Sender schaltet sich mit der neuen Frequenz ein.

auTOmaTiSChE aBSChaLTuNg

Um Akkuleistung zu sparen, kann der Sender so programmiert werden, dass er eine bestimmte Zeit nach der letzten Tastenbedienung automatisch abschaltet. Siehe folgende Zeittabelle.

Zeitoptionen

Taste 0 = Kein automatisches Abschalten.

Taste 1 = Automatisches Abschalten nach 2 Minuten.

Taste 2 = Automatisches Abschalten nach 6 Minuten.

Taste 3 = Automatisches Abschalten nach 12 Minuten.

Programmieren Der aUtomatiSCHen aBSCHaLtfUnktion1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und drücken Sie danach die Taste 3 für automatisches Abschalten. Wenn

Sie keine Funktionstaste drücken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Wählen Sie die gewünschte Zeitalternative (siehe obige Aufstellung).- Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Wenn Sie die gewünschte Alternative

gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode dreimal und die Programmierung ist abgeschlossen.6. Schalten Sie den Sender wieder ein.Vergessen Sie nicht, die Änderungen nach der Programmierung im Formular für die Einstellungen zu notieren.

Page 183: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

piN-CODEFuNKTiON

In jedem Sender können bis zu 10 PIN-Codes programmiert werden.

Pin-CoDeS Programmieren1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und Taste 4 für PIN-Code drücken. Wenn Sie keine Funktionstaste drü-

cken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Wählen Sie danach die Ziffer (Taste) (0-9), auf die der PIN-Code programmiert werden soll.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt.- Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet auf, falls die Ziffer bereits mit einem PIN-Code belegt ist.

6. Geben Sie einen PIN-Code durch Eingabe einer Kombination von vier Ziffern ein. Bestätigen Sie den Code durch erneute Eingabe.- Wenn Sie den PIN-Code eingegeben haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und die Programmierung

ist abgeschlossen. Der Sender schaltet sich aus.7. Schalten Sie den Sender wieder ein.Bitte beachten! Die PIN-Codekombination 0000 ist nicht erlaubt.Vergessen Sie nicht, die Änderungen nach der Programmierung im Formular für die Einstellungen zu notieren.

Pin-CoDe ÄnDern/LöSCHen1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und Taste 4 für PIN-Code drücken. Wenn Sie keine Funktionstaste drü-

cken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Geben Sie die Ziffern (0-9), unter welcher der PIN-Code programmiert ist.- Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent.

6. Geben Sie den vorhandenen vierstelligen PIN-Code ein.- Die gelbe Leuchtdiode 2 erlischt, wenn der korrekte PIN-Code eingegeben wurde.

7. Ändern eines PIN-Codes: Geben Sie einen PIN-Code durch Eingabe einer Kombination von vier Ziffern ein. Bestätigen Sie den Code durch erneute Eingabe.- Wenn Sie den PIN-Code eingegeben haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und die Programmierung

ist abgeschlossen.8. Löschen eines PIN-Codes: Geben Sie vier Nullen (0000) ein und bestätigen Sie durch nochmalige Eingabe

von vier Nullen (0000).- Die gelbe Leuchtdiode 1 blinkt dreimal, und die Löschung ist erfolgt. Der Sender schaltet sich aus.

9. Schalten Sie den Sender wieder ein.

Page 184: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

LöSChEN aLLER piN-CODES

Bei Bedarf können alle PIN-Codes im Sender gelöscht werden.

LöSCHen SÄmtLiCHer Pin-CoDeS im SenDer1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und danach Taste 8 für PIN-Code löschen drücken.

- Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 blinkt.4. Geben Sie den Code 7, 1, 0, 4, 2, 1 ein.

- Wenn Sie die gewünschte Alternative gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und die Löschung ist durchgeführt. Der Sender schaltet sich aus.

5. Schalten Sie den Sender wieder ein.

VERZögERuNg ZwiSChEN TaSTENBEDiENuNgEN

Es kann eine Verzögerung zwischen Tastenbedienungen und zwischen der ersten und zweiten Position einer Drucktaste eingestellt werden. Folgende Alternativen können programmiert werden.

CODE DRUCKTASTENVERZÖGERUNG KOMMENTAR

0 1 Drucktaste 1 (wird auch als Drucktaste 11 verwendet) Verzögerung zwischen der ersten und der zweiten Position einer Drucktaste0 2 Drucktaste 2 (wird auch als Drucktaste 12 verwendet)

0 3 Drucktaste 3 (wird auch als Drucktaste 13 verwendet)

0 4 Drucktaste 4 (wird auch als Drucktaste 14 verwendet)

0 5 Drucktaste 5 (wird auch als Drucktaste 15 verwendet)

0 6 Drucktaste 6 (wird auch als Drucktaste 16 verwendet)

0 7 Drucktaste 7 (wird auch als Drucktaste 17 verwendet)

0 8 Drucktaste 8 (wird auch als Drucktaste 18 verwendet)

0 9 Drucktaste 9 (wird auch als Drucktaste 19 verwendet)

1 0 Drucktaste 10 (wird auch als Drucktaste 20 verwendet)

2 2 * Drucktaste 21 (wird auch als Drucktaste 23 verwendet)

2 3 * Drucktaste 22 (wird auch als Drucktaste 24 verwendet)

1 1 Drucktaste 1 und 2 Verzögerung zwischen zwei unter-schiedlichen Drucktasten1 2 Drucktaste 3 und 4

1 3 Drucktaste 5 und 6

1 4 Drucktaste 7 und 8

1 5 Drucktaste 9 und 10

2 4 * Drucktaste 21 und 22

1 6 Verzögerungsalternative, Code 01 bis 15 (+ 22 bis 24 *) Voreinstellung für alle Drucktasten im angegebenen Code-Intervall1 7 Verzögerungsalternative, Code 01 bis 10 (+ 22 bis 23 *)

1 8 Verzögerungsalternative, Code 11 bis 15 (+ 24 *)

1 9 Verzögerungsalternative, Code 01 bis 06

2 0 Verzögerungsalternative, Code 11 bis 13

2 1 Verzögerungsalternative, Code 01 bis 06 und 11 bis 13 * Nur 860TX-12

Page 185: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

CODE VERZÖGERUNG KOMMENTAR

0 Keine Verzögerung Geben Sie die Verzögerung in Sekunden an.1 0,3 s

2 0,5 s

3 1 s

4 1,5 s

5 3 s

ProgrammierUng Der VerZögerUng ZWiSCHen taStenBeDienUngen1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und drücken Sie danach die Taste 6, um die Verzögerung zwischen Tas-

tenbedienungen zu programmieren. Wenn Sie keine Funktionstaste drücken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 8, 5, 3, 2, 4, 6 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Geben Sie den Code für die Verzögerung zwischen den Tastenbedienungen (2 Ziffern) und den Zeitcode (1 Ziffer) ein. Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf.- Wenn Sie die gewünschte Alternative und die Zeit gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und

die Programmierung ist abgeschlossen.7. Schalten Sie den Sender wieder ein.

FuNKTiONSwahLSChaLTER

Mit Hilfe der Tasten des Senders und durch Umstellen der Funktionswahlschalter können die Funktionen in der folgenden Tabelle programmiert werden. Diese Tabelle gibt nur eine Übersicht, alle Funktionen werden im danach folgenden Text ausführlich beschrieben.

Anzahl der Funktionen

Funktion-swahl TX (Sender)

Leuchtdi-ode TX (Sender)

Funktions-

wahl

RX (Emp-fänger)

Emp-fänger-modell (Maxi oder Midi)

Funktionswahlschalter (Empfänger) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Nur 1 Empfänger

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Nur 1 Empfänger

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Nur 1 Empfänger

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Empfänger 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Empfänger 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Empfänger 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Empfänger 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Empfänger 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Empfänger 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Empfänger 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Empfänger 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Empfänger 2 (4x2+2x1)

Page 186: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Anzahl der Funktionen

Funktion-swahl TX (Sender)

Leuchtdi-ode TX (Sender)

Funktions-

wahl

RX (Emp-fänger)

Emp-fänger-modell (Maxi oder Midi)

Funktionswahlschalter (Empfänger) 4, 6, 7, 8.

Kommentar

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Empfänger 1+2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Empfänger 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Empfänger 2 (4x2+2x1)

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Empfänger 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Empfänger 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Empfänger 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Empfänger 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Empfänger 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Nur 1 Empfänger

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Empfänger 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Empfänger 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Empfänger 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Empfänger 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Empfänger 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Hebezeug 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Hebezeug 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Hebezeug 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Hebezeug 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Hebezeug 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (Taste 1-9->Relais 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (Taste 1-9->Relais 11-19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF 6x2+1x1 mit MAXI-Relaiskarte

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF 6x2+6x1 mit MAXI-Relaiskarte

* Die vier Schalter des Funktionswahlschalters können jeweils auf ON oder OFF gestellt werden.

Page 187: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FuNKTiONSwahL DES SENDERS uND LEuChTDiODENaNZEigE

Der Funktionswahlschalter des Senders kann auf unterschiedliche Arten eingestellt werden. Die beiden gelben Leuchtdioden des Senders zeigen an, welcher/welche Empfänger, Relaisgruppe/Relaisgruppen oder Hebezeuge (in einer Traverse) gesteuert werden sollen. Durch Einstellen der Schalter des Funktionswahlschalters können Sie eine Vielzahl unterschiedlicher Typen von Relaisfunktionen wählen (siehe Abschnitt über den Funktionswahl-schalter/Relaisfunktionen).

Wenn Sie die Funktionswahl 1-3 programmiert haben, leuchtet die Leuchtdiode 1 immer, wenn der Sender eingeschaltet wird.

Bitte beachten! In der Standardausführung wird der Sender mit der Funktionswahl 0 ausgeliefert.

fUnktionSWaHL 0Mit der Funktionswahl 0 ist es nur möglich, einen Empfänger zu steuern. Die beiden gelben Leuchtdioden werden nicht verwendet.

Die Funktionswahl 0 des Senders funktioniert mit der Funktionswahl A, B, C, K, Q, R des Empfängers.

fUnktionSWaHL 1Mit der Funktionswahl 1 können Sie zwei Empfänger steuern (Empfänger 1, Empfänger 2 oder beide gleichzeitig) oder zwei Traversenhebezeuge (Hebezeug 1, Hebezeug 2 oder beide gleichzeitig).

Durch Drücken der Taste 7 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 1 auf, durch Drücken der Taste 8 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 2 auf. Wenn die Tasten 7 und 8 gleichzeitig gedrückt werden, leuchten die Leuchtdioden 1 und 2.

Die Funktionswahl 1 des Senders funktioniert mit der Funktionswahl D, G, I, L, N des Empfängers.

fUnktionSWaHL �Mit der Funktionswahl 2 können Sie zwei Empfänger steuern (Empfänger 1, Empfänger 2, aber nicht beide gleichzeitig) oder zwei Traversenhebezeuge (Hebezeug 1, Hebezeug 2, aber nicht beide gleichzeitig).

Durch Drücken der Taste 7 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 1 auf, durch Drücken der Taste 8 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 2 auf. Die beiden Leuchtdioden 1 und 2 können aber niemals gleichzeitig leuchten.

Die Funktionswahl 2 des Senders funktioniert mit der Funktionswahl E, H, J, M, O des Empfängers.

fUnktionSWaHL �Mit der Funktionswahl 3 kann man zwei Empfänger (9 einstufige Funktionen in jedem Empfänger) oder einen Empfänger (9+9 einstufige Funktionen) steuern.

Durch Drücken der Taste 10 (die rechte Starttaste) wechselt man zwischen Anzeige der gelben Leuchtdiode 1 oder Leuchtdiode 2. Die gelben Leuchtdioden 1 und 2 können niemals gleichzeitig leuchten.

Die Funktionswahl 3 des Senders funktioniert mit der Funktionswahl F, P des Empfängers.

Page 188: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

fUnktionSWaHL im SenDer Programmieren1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und drücken Sie danach Taste 1 für Funktionswahl. Wenn Sie keine Funkti-

onstaste drücken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Danach wählen Sie die gewünschte Funktionsalternative (Taste 0, 1, 2 oder 3). Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf.- Wenn Sie die gewünschte Funktionsalternative gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und die

Programmierung ist abgeschlossen. Bitte beachten! Mit der Taste 0 wird die Funktion abgeschaltet, es kann nur ein Empfänger verwendet werden.

6. Schalten Sie den Sender wieder ein, indem Sie die beiden Starttaster drücken.

gELBE LEuChTDiODE BEim EiNSChaLTEN

Wenn die Funktionswahl 1 oder 2 in Position 860 programmiert ist, können Sie wählen, welche der gelben Leuchtdioden beim Einschalten leuchten soll.

Alternative für das Aufleuchten der gelben Leuchtdioden beim Einschalten, Funktionswahl 1• Alternative 0: Keine gelben Leuchtdioden.• Alternative 1: Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet.• Alternative 2: Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet.• Alternative 3: Die beiden gelben Leuchtdioden 1 und 2 leuchten.

Alternative für das Aufleuchten der gelben Leuchtdioden beim Einschalten, Funktionswahl 2• Alternative 0: Keine gelben Leuchtdioden.• Alternative 1: Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet.• Alternative 2: Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet.

ProgrammierUng Der geLBen LeUCHtDioDe Beim einSCHaLten1. Am Sender die beiden Starttaster gleichzeitig mindestens 1 Sekunde drücken.

- Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent.2. Lassen Sie die linke Starttaste los, halten Sie die rechte Starttaste aber weiterhin gedrückt. Bitte beachten! Schritt 3 muss innerhalb von 0,3 Sekunden ausgeführt werden.3. Lassen Sie die rechte Starttaste los und drücken Sie danach Taste 1 für Funktionswahl. Wenn Sie keine Funk-

tionstaste drücken, schaltet sich der Sender ein. - Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.

4. Geben Sie den Sicherheitscode 7, 4, 8, 3 ein. Pro Tastendruck stehen nur fünf Sekunden zur Verfügung. Wenn dieses Zeitfenster überschritten wird, schaltet sich der Sender aus.- Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 geht aus, wenn der Sicherheitscode korrekt ist.

5. Wählen Sie die gewünschte Alternative für die gelbe Leuchtdiode beim Einschalten (Taste 0-3).- Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Wenn Sie die gewünschte Funktionsal-

ternative gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode 1 dreimal und die Programmierung ist abgeschlossen.6. Schalten Sie den Sender wieder ein.

Page 189: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Programmierung der funktionswahl im empfängerDie Funktionswahl im Empfänger wird durch Umstellen des Funktions-wahlschalters in die Positionen ON oder OFF programmiert. Wie die Schalter eingestellt werden müssen, entnehmen Sie bitte der jeweiligen Funktionswahl oder der Tabelle für die Funktionswahl. Die entsprechende Funktionswahl am Sender ist im Abschnitt über die Funktionswahl des Senders und die Leuchtdiodenanzeige erläutert.

Abbildungen des Empfängers finden Sie auf der Ausklappseite.

emPfÄnger ��0rX-miDi

funktionswahl a:Relaisfunktion: 10 Einzelfunktionen (10x1).

In der Abbildung A wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Die Funktionswahl A des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 0 des Senders.

funktionswahl B:Relaisfunktion: 4 Doppel- und 2 Einzelfunktionen (4x2+2x1).

In der Abbildung B wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Die Funktionswahl B des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 0 des Senders.

funktionswahl C:Relaisfunktion: 6 Doppelfunktionen und 1 Einzelfunktion (6x2 + 1x1).

In der Abbildung C wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Die Funktionswahl C des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 0 des Senders.

Abb. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Abb. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Abb. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

FuNKTiONSwahL/RELaiSFuNKTiONEN DES EmpFäNgERS

Page 190: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funktionswahl D:Relaisfunktion: 8 Einzelfunktionen plus 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfän-ger gewählt wurde.

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 oder beide gesteuert werden. In der Abbildung D wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl D des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 1 des Senders.

funktionswahl e:Relaisfunktion: 8 Einzelfunktionen plus 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfän-ger gewählt wurde.

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie bei-de gleichzeitig gesteuert werden. In der Abbildung E wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl E des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 2 des Senders.

funktionswahl f:Relaisfunktion: 9 Einzelfunktionen plus 1 Relais für die Anzeige, dass der Empfän-ger gewählt wurde.

Mit der Taste 10 des Senders kann der Empfänger 1 der 2 gesteuert werden, aber niemals beide Empfänger gleichzeitig. In der Abbildung F wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 10 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 10 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl F des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 3 des Senders.

Abb. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Abb. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Abb. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 191: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1�1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funktionswahl g:Relaisfunktion: 4 Doppel- und 2 Einzelfunktionen (4x2+2x1).

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 oder beide gesteuert werden. In der Abbildung G wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Die Funktionswahl G des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 1 des Senders.

funktionswahl H:Relaisfunktion: 4 Doppel- und 2 Einzelfunktionen (4x2+2x1).

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie beide gleichzeitig gesteuert werden. In der Abbildung H wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Die Funktionswahl H des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 2 des Senders.

funktionswahl i:Relaisfunktion: 6 Doppelfunktionen und 1 Einzelfunktion (6x2+1x1).

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 oder beide gesteuert werden. In der Abbildung I wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Die Funktionswahl I des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 1 des Senders.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Abb. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Abb. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Abb. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 192: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

funktionswahl J:Relaisfunktion: 6 Doppelfunktionen und 1 Einzelfunktion (6x2+1x1).

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie beide gleichzeitig gesteuert werden. In der Abbildung J wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Die Funktionswahl J des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 2 des Senders.

emPfÄnger ��0rX-maXiDie Relaisfunktionen sind abhängig vom Empfänger.

funktionswahl k:Relaisfunktion: 20/24 Doppelfunktionen (10x2/12x2).

In der Abbildung K wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Die Funktionswahl K des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 0 des Senders.

funktionswahl L:Relaisfunktion: 8/10 Doppelfunktionen plus 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde.

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 oder beide gesteuert werden. In der Abbildung L wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl L des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 1 des Senders.

Abb. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Abb. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Abb. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 193: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

funktionswahl m:Relaisfunktion: 8/10 Doppelfunktionen plus 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde.

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie beide gleichzeitig gesteuert werden. In der Abbildung M wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Empfänger 1:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Empfänger 2:Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl M des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 2 des Senders.

funktionswahl n:Relaisfunktion: 8/10 Doppelfunktionen plus 2 Relais für die Anzeige, welches Hebezeug gewählt wurde.

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders kann man Hebezeug 1 oder Hebezeug 2 in einer Traverse oder beide gleichzeitig steuern. In der Abbildung N wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl N des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 1 des Senders.

funktionswahl o:Relaisfunktion: 8/10 Doppelfunktionen plus 2 Relais für die Anzeige, welches Hebezeug gewählt wurde.

Mit den Tasten 7 und 8 des Senders kann man Hebezeug 1 oder Hebezeug 2 in einer Traverse steuern, aber nicht beide gleichzeitig. In der Abbildung O wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Funktionswahl O des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 2 des Senders.

Abb. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Abb. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Abb. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 194: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Abb. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Abb. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Abb. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

funktionswahl P:Relaisfunktion: 9+9/11+11 einstufige Funktionen plus 2 Relais für die Anzeige der gewählten Relaisgruppe.

Mit der Taste 10 am Sender können Sie wählen, welche Relaisgruppe gesteu-ert werden soll (1-9 oder 11-19). In der Abbildung P wird erläutert, welche Tasten welche Relais steuern.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Das Relais 10 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet.

Die Tasten 1-9 steuern die Relais 1-9, die Tasten 21-22 steuern die Relais 21-22.

Das Relais 20 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet.

Die Tasten 1-9 steuern die Relais 11-19, die Tasten 21-22 steuern die Relais 23-24.

Die Funktionswahl P des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 3 des Senders.

funktionswahl Q:Diese Relaisposition kann mit der MAXI-Karte mit 5, 10 oder 14 Relais verwendet werden. Relais 15+17 ziehen, wenn eine oder mehrere Tasten am Sender gedrückt werden.

Die Funktionswahl Q des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 0 des Senders.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

funktionswahl r:Diese Relaisposition kann mit der MAXI-Karte mit 5, 10 oder 14 Relais verwendet werden. Relais 23+24 ziehen, wenn eine oder mehrere Tasten am Sender gedrückt werden.

Die Funktionswahl R des Empfängers funktioniert mit der Funktionswahl 0 des Senders.

Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 195: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

TaSTENDE ODER wEChSELNDE RELaiSFuNKTiONEN

Das System wird in der Standardeinstellung mit Momentfunktion ausgeliefert. Wenn eine Wechselfunktion gewünscht wird, programmieren Sie bitte nach folgender Anleitung.

Tastende (Moment-)Funktion:Das Relais zieht nur in der Zeitspanne an bzw. wird nur in der Zeitspanne aktiviert, in der die Taste am Sender gedrückt ist.

Wechselfunktion:Die Position des Relais wird jedes Mal verändert, wenn die Sendetaste gedrückt wird, behält diese neue Position jedoch, wenn die Sendetaste losgelassen wird.

ProgrammierUng Der WeCHSeLnDen reLaiSfUnktion:1. Schalten Sie das System ein.2. Stellen Sie den Schalter 1 am Funktionswahlschalter des Empfängers in die Position ON.

- Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr.

3. Drücken Sie die Tasten am Sender, denen eine Wechselfunktion zugewiesen werden soll.- Über den Relais, die eine Wechselfunktion haben sollen, leuchtet eine rote Leuchtdiode permanent.

4. Stellen Sie den Schalter 1 am Funktionswahlschalter des Empfängers in die Position OFF.- Die wechselnden Relaisfunktionen sind fertig eingestellt und können jetzt verwendet werden.

WieDerHerSteLLen Der StanDarDeinSteLLUng (momentfUnktion)1. Schalten Sie das System ein.2. Stellen Sie den Schalter 1 am Funktionswahlschalter des Empfängers in die Position ON.

- Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr.

3. Stellen Sie den Schalter 1 am Funktionswahlschalter des Empfängers in die Position OFF.- Alle Relais sind auf momentane Funktion eingestellt.

VERRiEgELuNgEN

Die Verriegelungsfunktion bietet die Möglichkeit, Relaisfunktionen/Tasten gegeneinander zu verriegeln, bzw. Prioritäten einzuräumen.

Wenn die Verriegelung programmiert ist und zwei Tasten am Sender gleichzeitig gedrückt werden, wird der einen Taste Priorität vor der anderen eingeräumt, bzw. die andere Taste wird gesperrt. So können beispielsweise die Funktionen Aufwärts und Abwärts nicht gleichzeitig gesteuert werden.

Wählen Sie die gewünschte Alternative aus der folgenden Tabelle.

Bitte beachten! Die Alternative OFF OFF bedeutet keine Sperre. Hier ein Beispiel: Leuchtdiode 1 = OFF und Leuchtdiode 2 = OFF.

Sperren 10x1 rote Leuchtdioden für die jeweili-gen relais

Die Funktionen 1-2 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktionen 3-4 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktionen 5-6 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 5 = LEUCHTET

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET

Die Funktionen 7-8 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 7 = LEUCHTET

Leuchtdiode 8 = LEUCHTET

Die Funktionen 9-10 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeit-ig gedrückt werden.

Leuchtdiode 9 = LEUCHTET

Leuchtdiode 10 = LEUCHTET

Page 196: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Verriegelungen 10x�/1�x� rote Leuchtdioden für die jeweili-gen relais

Funktion 11 hat Priorität über 1, Funktion 12 über 2. Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET NICHT.

Die Funktion 11 hat Priorität über 1, die Funktion 12 über 2. Die Funktionen 1-2, 11-12 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktionen 1-2, 11-12 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktion 13 hat Priorität über 3, Funktion 14 über 4. Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 13 hat Priorität über 3, die Funktion 14 über 4. Die Funktionen 3-4, 13-14 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktionen 3-4, 13-14 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktion 15 hat Priorität über 5, Funktion 16 über 6. Leuchtdiode 5 = LEUCHTET

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 15 hat Priorität über 5, die Funktion 16 über 6. Die Funktionen 5-6, 15-16 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 5 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET

Die Funktionen 5-6, 15-16 werden verriegelt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 5 = LEUCHTET

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET

Die Funktion 17 hat Priorität über 7, Funktion 18 über 8. Leuchtdiode 7 = LEUCHTET

Leuchtdiode 8 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 17 hat Priorität über 7, die Funktion 18 über 8. Die Funktionen 7-8, 17-18 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 7 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 8 = LEUCHTET

Die Funktionen 7-8, 17-18 werden verriegelt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 7 = LEUCHTET

Leuchtdiode 8 = LEUCHTET

Die Funktion 19 hat Priorität über 9, Funktion 20 über 10. Leuchtdiode 9 = LEUCHTET

Leuchtdiode 10 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 19 hat Priorität über 9, die Funktion 20 über 10. Die Funktionen 9-10, 19-20 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 9 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 10 = LEUCHTET

Die Funktionen 9-10, 19-20 werden verriegelt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 9 = LEUCHTET

Leuchtdiode 10 = LEUCHTET

Die Funktion 23 hat Priorität über 21, Funktion 24 über 22. Leuchtdiode 21 = LEUCHTET

Leuchtdiode 22 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 23 hat Priorität über 21, die Funktion 24 über 22. Die Funktionen 21-23, 22-24 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 21 = LEUCHTET

Leuchtdiode 22 = LEUCHTET

Die Funktionen 21-23, 22-24 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 21 = LEUCHTET

Leuchtdiode 22 = LEUCHTET

Verriegelungen �x�+� rote Leuchtdioden für die jeweili-gen relais

Die Funktion 5 hat Priorität über 1, Funktion 6 über 2. Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET NICHT

Page 197: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Die Funktion 5 hat Priorität über 1, die Funktion 6 über 2. Die Funktionen 1-2, 5-6 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktionen 1-2, 5-6 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktion 7 hat Priorität über 3, Funktion 8 über 4. Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 7 hat Priorität über 3, die Funktion 8 über 4. Die Funktionen 3-4, 7-8 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktionen 3-4, 7-8 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktionen 9-10 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeit-ig gedrückt werden.

Leuchtdiode 9 = LEUCHTET

Leuchtdiode 10 = LEUCHTET

Verriegelungen �x�+1 rote Leuchtdioden für die jeweili-gen relais

Die Funktion 7 hat Priorität über 1, Funktion 7 über 2. Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 7 hat Priorität über 1, die Funktion 7 über 2. Die Funktionen 1-2 und 7 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktionen 1-2 und 7 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 1 = LEUCHTET

Leuchtdiode 2 = LEUCHTET

Die Funktion 8 hat Priorität über 3, Funktion 8 über 4. Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 8 hat Priorität über 3, die Funktion 8 über 4. Die Funktionen 3-4 und 8 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktionen 3-4 und 8 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 3 = LEUCHTET

Leuchtdiode 4 = LEUCHTET

Die Funktion 9 hat Priorität über 5, Funktion 9 über 6. Leuchtdiode 5 = LEUCHTET

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET NICHT

Die Funktion 9 hat Priorität über 5, die Funktion 9 über 6. Die Funktionen 5-6, 15-16 werden gesperrt, wenn sie gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 5 = LEUCHTET NICHT

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET

Die Funktionen 5-6 und 9 werden gesperrt, wenn die Tasten gleichzeitig gedrückt werden.

Leuchtdiode 5 = LEUCHTET

Leuchtdiode 6 = LEUCHTET

Page 198: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

VerriegeLUngen Programmieren1. Schalten Sie das System ein.2. Am Empfänger: Den Schalter 3 des Funktionswahlschalters in die Position ON stellen.

- Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr.

3. Am Sender: Programmieren Sie durch Drücken der Tasten (LED), die in der Tabelle Sperrungen mit ON angegeben sind.

Hier ein Beispiel: LED 5 = LEUCHTET NICHT und LED 6 = LEUCHTET wird programmiert, indem Sie die Taste 6 am Sender drücken. Die Leuchtdioden leuchten dann gemäß der gewünschten Sperrungsalternative auf. Die roten Leuchtdioden über dem jeweils gewählten Relais leuchten dann permanent.

4. Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 3 in die Position OFF.- Die Sperre ist eingestellt und kann jetzt verwendet werden.

VerriegeLUngen entfernen1. Schalten Sie das System ein.2. Am Empfänger: Den Schalter 3 des Funktionswahlschalters in die Position ON stellen.

- Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr.

3. Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 3 des Funktionswahlschalters in die Position OFF.- Die Sperren sind jetzt gelöscht (kein Relais ist gesperrt).

STOppFuNKTiONSwahLSChaLTER

Mit dem Schalter 5 des Funktionswahlschalters am Empfänger kann zwischen zwei verschiedenen Stoppfunktio-nen gewählt werden.

Wenn der Sender eingeschaltet wird und Kontakt mit dem Empfänger hat, unterscheiden sich die beiden Positi-onen folgendermaßen.

Schalter 5 am Funktionswahlschalter des Empfängers in der Position OFF :Das Stopprelais im Empfänger zieht nach einem Stromausfall wieder an, falls keine der Tasten des Senders aktiviert sind (Neutralpositionskontrolle).

Schalter 5 am Funktionswahlschalter des Empfängers in der Position ON :Bei einer Unterbrechung der Stromzufuhr zum Empfänger werden alle Relais ausgeschaltet. Wenn die Strom-zufuhr wieder hergestellt wird, ziehen die Stopprelais des Empfängers nicht an. Der Bediener muss die beiden Starttasten gleichzeitig drücken und danach wieder loslassen, um den Empfänger einzuschalten. Wenn der Sender während des Stromausfalls ausgeschaltet wurde und nach Wiederherstellung der Stromzufuhr wieder eingeschaltet wurde, müssen Sie die beiden Starttasten nicht drücken, um den Empfänger einzuschalten.

Page 199: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

1��

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

FEhLERSuChE

Falls die Anlage nicht korrekt funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.

funktionsfehler mögliche Ursache BehebungDie gelbe Leuchtdiode des Emp-fängers für korrekte Betriebsspan-nung leuchtet nicht.

Falsche Betriebsspannung des Empfängers.

Stromversorgung prüfen.

Die Sicherung im Empfänger hat ausgelöst.

Sicherung austauschen.

Die gelben Leuchtdioden des Emp-fängers für die Anzahl der program-mierten Sender blinken nicht.

Es sind keine Sender im Empfänger programmiert.

Gewünschte Sender program-mieren.

Der Sender funktioniert nicht, wenn man die beiden Starttasten gleichzeitig drückt (mindestens 1 Sekunde) und danach loslässt. Die Leuchtdiode am Sender leuchtet rot.

Der Akku ist leer. Akku im Sender laden.

Eine Taste im Sender ist defekt. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Wenn der Sender eingeschaltet wird, blinkt die rote Leuchtdiode 3, wenn Sie die beiden Starttasten gleichzeitig drücken.

Die Stopptaste ist gedrückt. Stopptaste herausziehen.

Wenn der Sender eingeschaltet wird, blinken die rote Leuchtdi-ode und die gelbe Leuchtdiode 1, wenn Sie die beiden Starttasten gleichzeitig drücken.

Der Prozessor zeigt an, dass er einen Fehler an der Stopptaste gefunden hat.

Drücken Sie die Stopptaste, ohne die beiden Starttasten loszulassen. Wenn die Stopptaste intakt ist, muss die Leuchtdiode 2 beginnen zu blinken. Ziehen Sie die Stopptaste heraus und lassen Sie die beiden Starttasten los. Wenn der Sender danach nicht einschaltet, muss die Stopptaste ausgetauscht werden.

Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Die Reichweite ist zu kurz. Antenne oder Antennenkabel sind beschädigt oder falsch installiert.

Platzieren Sie die Antenne an einem anderen Ort.

Wechseln Sie das Antennenkabel aus.

Die rote Leuchtdiode (5 oder 9) im Empfänger blinkt (560 ms EIN/560 ms AUS).

Speicherfehler im EEPROM der Mikrosteuereinheit.

Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Die rote Leuchtdiode (5 oder 9) im Empfänger blinkt (150 ms EIN/150 ms AUS).

Fehler in Sicherheitsrelais SR1 oder SR2.

Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Eine rote Leuchtdiode (5 oder 9) am Empfänger leuchtet permanent.

Speicherfehler im RAM/ROM der Mikrosteuereinheit.

Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Wenn Sie diese Anleitung befolgt haben und die Fernsteuerung trotzdem nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

aBFaLLENTSORguNg

Die Einheit 860 sowie sämtliche Zubehör- und austauschbaren Ersatzteile müssen gemäß den vor Ort gültigen Vorschriften recycelt und entsorgt werden.

Page 200: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�00

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Seriennummer des Empfängers: ______________

Relais mit Wechselfunktion: _______________________

Verriegelungen: ________________________________

Programmierte Sender:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Seriennummer des Senders: __________________

Funktionswahl: _________________________________

Automatische Abschaltung: _______________________

Frequenz: _____________________________________

PIN-Position PIN-Code/Name

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Die CE-Zulassung und Herstellererklärung zur EU-Normenübereinstimmung der Funkfernsteuerungs-systeme von Tele Radio finden Sie im Internet unter http://www.tele-radio.com.

Seriennummer des Senders: __________________

Funktionswahl: _________________________________

Automatische Abschaltung: _______________________

Frequenz: _____________________________________

PIN-Position PIN-Code/Name

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Seriennummer des Senders: __________________

Funktionswahl: _________________________________

Automatische Abschaltung: _______________________

Frequenz: _____________________________________

PIN-Position PIN-Code/Name

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

FORmuLaR FüR EiNSTELLuNgEN: EmpFäNgER uND SENDER

Die folgenden Angaben sollten dokumentiert werden. Bitte kopieren Sie das Formular und legen Sie die Kopie im Fall von Service- oder Reparaturarbeiten bei.

Page 201: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�01

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

impORTaNT!

In order to get the best out of your system it is important you take the time to read through the manual before you start to install/program your equipment.

enSUre tHat:• Qualified personnel receive a review of the system’s functions before it is used.• Only qualified personnel have access to the transmitter.• The transmitter is not left unsupervised.• The transmitter is switched off when not in use.• The operator always has a complete view of the equipment when radio controlled.

to get StarteD:• Start by entering the system’s serial number on the Settings form for the receiver and transmitter settings.

Enter the other data on the form as you program the system.• It is an advantage to program as many of the required functions as possible before the receiver is installed, if

the receiver is to be placed high up or in any other inaccessible position.• Check that the supply voltage to the receiver is correct.

ContentS /engLiSH

Important! ..................................................................................................................................................................................................... 201System Functions ........................................................................................................................................................................................ 202Transmitter ................................................................................................................................................................................................... 203Receiver 860RX .......................................................................................................................................................................................... 204Installing the receiver and the receiver antenna ............................................................................................................................... 205Co-programming the transmitter and receiver ................................................................................................................................ 206Erasing all the transmitters in the receiver ......................................................................................................................................... 206Replace a transmitter in the receiver ................................................................................................................................................... 206Lock/unlock a receiver .............................................................................................................................................................................. 207Radio module mode .................................................................................................................................................................................. 208Changing the frequency ............................................................................................................................................................................ 209Automatic Shut-off ..................................................................................................................................................................................... 211Pin code function ........................................................................................................................................................................................ 212Erasing all pin-codes................................................................................................................................................................................... 213Time delay between pushbuttons ......................................................................................................................................................... 213Function selector ........................................................................................................................................................................................ 214The transmitter’s function selections and led indications .............................................................................................................. 216Yellow LED/start-up .................................................................................................................................................................................. 217The receiver’s function selection/relay functions .............................................................................................................................. 218Momentary or latched relay functions................................................................................................................................................. 224Interlocks ...................................................................................................................................................................................................... 224Stop function selector ............................................................................................................................................................................... 226Trouble shooting ......................................................................................................................................................................................... 227Disposal ......................................................................................................................................................................................................... 227Settings form: receiver and transmitter ............................................................................................................................................... 228Appendix ....................................................................................................................................................................................................... 229

Page 202: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

SySTEm FuNCTiONS

frequencySystem 860 uses 69 different frequencies, which makes it possible to use several transmitters and receivers within the same coverage area.

Battery statusThe transmitter has an integrated battery indicator which shows when only approx. 10% of the battery capacity remains.

automatic shut-offThe transmitter has an automatic shut-off function built-in to conserve battery power. The available selections for automatic shut-off are: after 2, 6 or 12 minutes, or no automatic shut-off.

Pin codeUp to 10 individual/personal PIN codes can be programmed on each transmitter.

time delay between pushbuttonsTime delays can be programmed between pushbuttons and between first and second step in the pushbutton.

Logging off/onThe receiver can be programmed to accept up to three different transmitters, where each transmitter has its own unique code. For reasons of safety only one transmitter at a time can be logged on. The current transmit-ter must first be logged off before another transmitter can be logged on.

function selectionThe system offers the possibility of programming different combinations of relay functions.

momentary or latched relay functionsEach function relay can be programmed for momentary or latched relay operations.

interlockingUsing this function it is possible to interlock/prioritise a relay function/button before another. If interlocking has been programmed and two buttons on the transmitter are pressed simultaneously, one of the buttons is given priority/interlocked over the other, which means, for example, up and down movements can not be operated at the same time.

Safety relayThe receiver is supplied with two safety relays, which are continuously monitored.

integrated safety function when the transmitter starts: 0-position monitoringIf any button is inadvertently pressed when the transmitter is starting, the transmitter will not start. This is indicated by a red LED. So-called 0-position monitoring.

Page 203: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

TRaNSmiTTER

Pictures of the transmitter can be found on the fold-out page.

technical Specifications

860TX-10 860TX-12

Stop button Stop button

10 two way push buttons 12 two way push buttons

Internal rechargeable battery External rechargeable battery

Radio: PLL Synthesizer Radio: PLL Synthesizer

69 different frequencies, 433.075 - 434.775 MHz 69 different frequencies, 433.075 - 434.775 MHz

Enclosure size: 160x70x35 mm Enclosure size: 210x80x40 mm

Weight: approx. 270 g Weight: approx. 400 g

Enclosure class: IP 54 Enclosure class: IP 65

HoW to Start tHe tranSmitter1. The stop button must be pulled out.2. Press the start buttons simultaneously for at least 1 second.3. Release the start buttons.4. LED 3 is lit green to indicate the transmitter is running.

HoW to Start a tranSmitter WitH a Pin CoDe1. The stop button must be pulled out.2. Press the start buttons simultaneously for at least 1 second.3. Release the buttons.

– The yellow (2) and green (3) LEDs flash.4. Enter the PIN code (4 numbers).

– The green LED (3) lights continuously. If the wrong PIN code is entered the transmitter will switch itself off.

HoW to tUrn off tHe tranSmitterTo turn off the transmitter press the stop button. All relays in the receiver are disconnected when the stop button is pressed on the transmitter.

HoW to CHarge tHe tranSmitter:Pictures of charging the transmitter can be found on the fold-out page.

• The 860TX-10 transmitter is supplied with an internal rechargeable battery and an integrated charger.• The 860TX-12 transmitter is supplied with an external rechargeable battery and a charger unit.

The LED in the transmitter indicates red or green depending on the status of the battery. The operating time for the transmitter is approx. 30 hours for the 860TX-10 and 20 hours for the 860TX-12 with continuous usage. The LED (3) changes colour to red when it is time to charge the battery and approximately 10 % of the battery capacity remains.

The LED in the 860TX-10 transmitter and in the 860TX-12 charger unit, will remain red during charging (full charge time: approx. 4 hours) until fully charged when it changes colour to green. The battery can not be overcharged.

NOTE! The life span of the battery increases if you wait until the LED changes to red before recharging. However, it should be charged at least once every second month.

– Charging: 12V-35V DC (500 mA) or 230V AC via an adaptor.

Page 204: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

RECEiVER 860RX

Pictures of the receiver can be found on the fold-out page.

technical SpecificationsRelay outputs: Midi: 10+2 for stop function, Maxi: 24+2 for stop function

Stop relay: potential free, makes 8A AC1

Function relay: potential free, breaks/makes 16A AC1

Radio: PLL synthesizer

69 different frequencies, 433.075 - 434.775 MHz

Size: 250x175x75 mm

Enclosure class: IP 65

Antenna connector: BNC

SUPPLY VOLTAGE POWER CONSUMPTION: MIN. POWER CONSUMPTION: MAX.

12V DC 150 mA 1 A

24V DC 60 mA 600 mA

24V AC 80 mA 800 mA

48V AC 100 mA 400 mA

115V AC 70 mA 200 mA

230V AC 25 mA 100 mA

the different status LeDs on the receiverYellow LED 2 lights when the receiver has the correct supply voltage.

Yellow LEDs 6 and 10 flash 1, 2 or 3 times, depending on how many transmitters are programmed on the receiver.

Green LED 12 lights when the receiver receives radio signals (433.075 – 434.775 MHz).

Green LEDs 4 and 8 lights when the receiver has locked on a transmitter.

Red LEDs 5 and 9 indicate that there is a fault on the receiver.

Each relay is fitted with a red LED that lights when the relay is active.

Page 205: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1 2 3SR1

SR1

4 5 6 7 8 9 10

C NO NC C NO NCC NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC

1 2 3 4 5 6

C NO NC C NO NC C NO NC

7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

230

VAC

115

VAC

48 V

AC

0 V

24 V

AC

/DC

12 V

DC

0 V

SR1 SR2

the receiver should be installed:• As far as possible, protected from the wind and weather. Do not install the receiver in such a

way that it can be exposed to exceptional moist conditions such as high-pressure washing• With the cable glands downward.

Placement of the receiver antenna:• Place the antenna high above the ground.• The antenna should not be in the vicinity of metal objects such as girders, electrical cables and

other antennas.

The 1/2-wave antenna is ground plane independent, which is beneficial and a great advantage when there is not a “natural” ground plane such as a metal plate or vehicle roof. It is important that the antenna is angled out from the wall if the receiver is installed on a wall.

The 1/4-433K antenna with three metre coaxial cable makes it possible to place the antenna high and unobstructed. To get the best possible range with the 1/4-433K antenna it should be installed on a flat roof, free from other metal objects and antennae. When installing the antenna on a vehicle it is suitable to use a vehicle bracket (F1).

The 5/8-wave antenna with three metre coaxial cable makes it possible to place the antenna high and unobstructed. To get the best possible range with the 5/8-wave antenna it should be installed on a flat roof, free from other metal objects and antennae. When installing the antenna on a wall it is suitable to use a wall bracket (VM1).

5/8

1/4-433K

1/2

iNSTaLLiNg ThE RECEiVER aND ThE RECEiVER aNTENNa

ConneCting tHe reCeiVer

To utilize the safety of the system, be sure to use relays SR1, SR2 as stop relays in the safety circuitry of the object to be controlled.

Page 206: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

CO-pROgRammiNg ThE TRaNSmiTTER aND RECEiVER

The receiver can be programmed to accept up to three different transmitters, where each transmitter has its own unique code. The LEDs 6 and 10 on the receiver indicate how many transmitters have been programmed in the receiver.

Not flashing = No transmitter has been programmed

1 flash = 1 transmitter has been programmed

2 flashes = 2 transmitters have been programmed

3 flashes = 3 transmitters have been programmed

1. On the receiver: turn the function selector switch 2 to the ON position.2. Press the reset button on the receiver.

– The green, red and yellow LEDs 4-6 and 8-10 lights.3. Release the reset button.

– The green (4 and 8) and red (5 and 9) LEDs go out. The yellow LEDs 6 and 10 light continuously. (If the yellow and red LEDs flash alternately then three transmitters have already been programmed on the

receiver, so all the transmitters must be erased and reprogrammed.)4. Start the transmitter by pressing the start buttons simultaneously for at least 1 second.

– Release the buttons.5. Press the start buttons simultaneously again until the yellow LEDs 6 and 10 on the receiver start to flash.

The receiver has found the transmitter.6 On the receiver: turn the function selector switch 2 to the OFF position.7 The transmitter has been programmed.

NOTE! Do not forget to complete the Settings form after programming!

ERaSiNg aLL ThE TRaNSmiTTERS iN ThE RECEiVER

on tHe reCeiVer1. Turn the function selector switch 2 to the ON position.2. Press the reset button.

– The green (4 and 8), red (5 and 9) and yellow (6 and 10) LEDs light continuously.3. Release the reset button.

– The green (4 and 8) and red (5 and 9) LEDs go out. The yellow (6 and 10) LEDs light continuously. (If the yellow and red LEDs flash alternately this means 3 transmitters have been programmed in the receiver.)

4. Turn switch 2 to the OFF position.5. Turn switch 2 to the ON position within 2 seconds.

– The yellow (6 and 10) LEDs flash and the receiver has been erased.6. Turn switch 2 to the OFF position.

REpLaCE a TRaNSmiTTER iN ThE RECEiVER

It is possible to erase a programmed transmitter and program a new transmitter into the receiver without putting the receivers DIP-switch in program mode. It is very helpful if you would like to replace a transmitter without going up to a high mounted receiver on a crane. This operation will be done from the transmitter that should be programmed into the receiver.

Page 207: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Do tHe foLLoWing to rePLaCe a tranSmitter:1. Check the ID-code on the transmitter that should be erased from the receiver.2. Start-up the transmitter that should be programmed into the receiver. You must be in the working range of

the receiver that should be erased and programmed.3. Press the stop button on the transmitter.

– The red LED 3 lights continuously for 1 second, then (on the transmitter) the yellow LED 2 lights continuously and the red LED 3 starts to flash.

4. Enter the PIN-code. You have 2 seconds per button. If the time elapses, the transmitter will switch off.– If no PIN-code has been programmed you should enter 4 zeros (0000).

5. If the PIN-code is ok, the transmitters yellow LED 2 goes out. If the wrong PIN-code is entered the transmitter will switch off.6. Enter the ID-code for the transmitter that should be erased (max 5 numbers). You have 2 seconds per but-

ton. Please note that no zeros should be entered if the ID-code is less then 5 numbers. For example: ID-code 678

should be 6, 7, 8 and not 0, 0, 6, 7, 8.7. When the ID-code is entered the transmitters red LED 3 lights continuously and the yellow LED 2 will

flash. The transmitter will now send a command (10s) to the receiver to erase the selected ID-code and program the ID-code for the operating transmitter.

8. When the transmitter has switched off it can be started-up and used with the selected receiver. Please note that the erased transmitter can no longer be used together with the receiver.

LOCK/uNLOCK a RECEiVER

When a transmitter that is programmed to a receiver starts, the receiver “locks” on to the transmitter’s ID code. In this position the receiver will only accept this transmitter (even if more transmitters have been programmed on the receiver). The green LEDs 4 and 8 lights on the receiver to confirm that only the selected transmitter can be used.

When another transmitter is to be used the receiver must first be unlocked. Another programmed transmitter can then be locked on to the receiver.

UnLoCking tHe reCeiVerThe transmitter to be logged must be started/logged on.

on the logged on transmitter (alternative 1):1. Press the stop button on the transmitter.

– The red LED 3 lights continuously for 1 second, then (on the transmitter) the yellow LED 2 lights continuously and the red LED 3 starts to flash.

2. Enter the PIN code. You have 2 seconds per button.– If no PIN code has been programmed you should enter 4 zeros (0000) to unlock the receiver.

3. If the PIN code is approved, the transmitter sends a signal to unlock the receiver. The transmitter switches itself off and is now logged out. – The green LEDs 4 and 8 on the receiver go out and it is now possible for another programmed transmitter to

be logged on. If the wrong PIN code is entered the transmitter will switch itself off without unlocking the receiver.

on the logged on transmitter (alternative �):1. Press push button 9 (left start button) on the transmitter and then press stop button.

– The red LED 3 lights continuously for 1 second, then (on the transmitter) the yellow LED 1 flashes. The transmitter then automatically sends a signal to unlock the receiver.. The transmitter switches itself off when this operation is done and the transmitter is logged out. The green LEDs 4 and 8 on the receiver go out and it is now possible for another programmed transmitter to be logged on. NOTE! this way of unlocking the receiver requires that no dangerous function is placed on button 9 (left start button)

Page 208: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

UnLoCking tHe reCeiVer WitHoUt a tranSmitter1. Turn switch 2 to the ON position.2. Press down the reset button.

– Green (4 and 8), red (5 and 9) and yellow (6 and 10) LEDs light continuously.3. Release the reset button.

– The green (4 and 8) and red (5 and 9) LEDS go out. Yellow LED (6 and 10) lights continuously.4. Turn switch 2 to the OFF position.5. Yellow (6 and 10) LEDs go out.The receiver can now be logged on to another transmitter.

RaDiO mODuLE mODE

If the 69 channel radio module is mounted in the transmitter it is possible to program the module to operate in 3 modes. This is very useful when the 69 channel transmitter is used with a receiver with the 16+16 radio modul (old 860 version). If the 16+16 channel radio module is mounted in the transmitter it is not possible to select these modes.

Mode Channels

0 1-69

1 1-16

2 17-32

Programming raDio moDULe moDe1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 2 for programming radio module mode. (If you do not

press any of the function buttons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code 5, 3, 4, 6. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Enter a 0 for mode 0 (1-69), a 1 for mode 1 (1-16) or a 2 for mode 2 (17-32).– When you have entered the transmitting mode the yellow LED 1 flashes 3 times and the transmitting mode is

programmed. The transmitter switches itself off.6. Restart the transmitter.

Page 209: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�0�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

ChaNgiNg ThE FREquENCy

Programming/changing the frequency can only be carried out with the help of the transmitter.

Decide which channel/frequency you wish to transmit on by using the table below before you start program-ming. The receiver automatically detects and changes to the new frequency.

freQUenCy taBLe (�� CHanneLS)

CHANNEL FREQUENCY CHANNEL FREQUENCY

01 433,075 MHz 36 433,950 MHz

02 433,100 MHz 37 433,975 MHz

03 433,125 MHz 38 434,000 MHz

04 433,150 MHz 39 434,025 MHz

05 433,175 MHz 40 434,050 MHz

06 433,200 MHz 41 434,075 MHz

07 433,225 MHz 42 434,100 MHz

08 433,250 MHz 43 434,125 MHz

09 433,275 MHz 44 434,150 MHz

10 433,300 MHz 45 434,175 MHz

11 433,325 MHz 46 434,200 MHz

12 433,350 MHz 47 434,225 MHz

13 433,375 MHz 48 434,250 MHz

14 433,400 MHz 49 434,275 MHz

15 433,425 MHz 50 434,300 MHz

16 433,450 MHz 51 434,325 MHz

17 433,475 MHz 52 434,350 MHz

18 433,500 MHz 53 434,375 MHz

19 433,525 MHz 54 434,400 MHz

20 433,550 MHz 55 434,425 MHz

21 433,575 MHz 56 434,450 MHz

22 433,600 MHz 57 434,475 MHz

23 433,625 MHz 58 434,500 MHz

24 433,650 MHz 59 434,525 MHz

25 433,675 MHz 60 434,550 MHz

26 433,700 MHz 61 434,575 MHz

27 433,725 MHz 62 434,600 MHz

28 433,750 MHz 63 434,625 MHz

29 433,775 MHz 64 434,650 MHz

30 433,800 MHz 65 434,675 MHz

31 433,825 MHz 66 434,700 MHz

32 433,850 MHz 67 434,725 MHz

33 433,875 MHz 68 434,750 MHz

34 433,900 MHz 69 434,775 MHz

35 433,925 MHz

Page 210: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�10

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

freQUenCy taBLe (1�+1� CHanneLS)

CHANNEL FREQUENCY STRAP CHANNEL FREQUENCY STRAP

01 434.650 MHz Open 17 434.625 MHz Closed

02 434.600 MHz Open 18 434.575 MHz Closed

03 434.550 MHz Open 19 434.525 MHz Closed

04 434.500 MHz Open 20 434.475 MHz Closed

05 434.450 MHz Open 21 434.425 MHz Closed

06 434.400 MHz Open 22 434.375 MHz Closed

07 434.350 MHz Open 23 434.325 MHz Closed

08 434.300 MHz Open 24 434.275 MHz Closed

09 434.250 MHz Open 25 434.225 MHz Closed

10 434.200 MHz Open 26 434.175 MHz Closed

11 434.150 MHz Open 27 434.125 MHz Closed

12 434.100 MHz Open 28 434.075 MHz Closed

13 434.050 MHz Open 29 434.025 MHz Closed

14 434.000 MHz Open 30 433.975 MHz Closed

15 433.950 MHz Open 31 433.925 MHz Closed

16 433,900 MHz Open 32 433,875 MHz Closed

CHanging tHe freQUenCy1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 2 for the frequency. (If you do not press any of the function

buttons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code 1, 2, 3, 4. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Select the channel/frequency. For example, channel 02: first press the 0 button and then the 2 button.– The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed. Once you have selected the frequency the

yellow LED (1) flashes 3 times and programming and the change of frequency are then complete.6. Restart the transmitter.Do not forget to write down the changes on the Settings form after programming!

Page 211: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�11

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

SteP UP/DoWn in freQUenCyIt is possible to move up or down in frequency before the transmitter is started-up.

1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.2. Release left start button, but hold right start button.3. Press button 1 (yellow LED 1 indicates) to move up one step in frequency. Press button 2 (yellow LED 2 indicates) to move down one step.

– Example: If you like to move up 5 frequency steps, you need to press button 1 five times.4. Release all buttons and the transmitter starts on the new frequency.

auTOmaTiC ShuT-OFF

The transmitter can be programmed with an automatic shut-off function once the last command has been given to conserve battery capacity. See the time options below.

time option

Button 0 = No automatic shut-off.

Button 1 = Automatic shut-off after 2 minutes.

Button 2 = Automatic shut-off after 6 minutes.

Button 3 = Automatic shut-off after 12 minutes.

Programming aUtomatiC SHUt-off:1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 3 for automatic shut-off. (If you do not press any of the

function buttons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code 1, 2, 3, 4. You have 5 seconds per button; if the time elapses the transmitter switches off.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Select the required time option (see the options above).– The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed. Once you have selected an option the yellow

LED (1) flashes 3 times and programming is complete.6. Restart the transmitter.Do not forget to write down the changes on the Settings form after programming!

Page 212: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

piN CODE FuNCTiON

It is possible to program 10 PIN codes on each transmitter.

Programming a Pin CoDe:1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and select button 4 for the PIN code. (If you do not press any of the function but-

tons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code 1, 2, 3, 4. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Select the number (button) the PIN code should be programmed to (0-9).– The green LED 3 flashes.– The yellow LED 2 will light if the number is used by a PIN code.

6. Select en PIN code by entering a combination of 4 numbers. Confirm the code by repeating it.– Once you have selected a PIN code the yellow LED (1) flashes 3 times and programming is complete. The

transmitter switches itself off.7. Restart the transmitter.NOTE! The PIN code combination 0000 cannot be used.Do not forget to write down the changes on the Settings form after programming!

CHanging/eraSing tHe Pin CoDe:1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and select button 4 for the PIN code. (If you do not press any of the function but-

tons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code 1, 2, 3, 4. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Press the number (0-9) which the PIN code is programmed under.– The yellow LED 2 lights continuously.

6. Enter the existing four digit PIN code.– The yellow LED 2 goes out if the PIN code is correct.

7. Changing the PIN code: Select a PIN code by entering a combination of 4 numbers. Confirm the code by repeating it.– Once you have selected a PIN code the yellow LED (1) flashes 3 times and programming is complete.

8. Erasing the PIN code: Enter four zeros (0000) and confirm by entering the four zeros (0000) again.– The yellow LED (1) flashes 3 times and the erasing procedure is complete. The transmitter switches off.

9. Restart the transmitter.

Page 213: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

ERaSiNg aLL piN-CODES

You can, if necessary, erase all the PIN codes on the transmitter.

eraSe aLL tHe Pin CoDeS on tHe tranSmitter:1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 8 to erase the PIN codes.

– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 flashes.4. Enter the code 7, 1, 0, 4, 2, 1.

– Once you have entered the code the yellow LED (1) flashes 3 times and the erasing procedure is complete. The transmitter switches itself off.

5. Restart the transmitter.

TimE DELay BETwEEN puShBuTTONS

It is possible to program time delays between pushbuttons and between first and second step in the pushbut-ton. The following options are possible to program:

CODE PUSHBUTTON DELAY COMMENTS

0 1 Pushbutton 1 (also used as button 11) Time delay function between the first and second step for the same pushbutton

0 2 Pushbutton 2 (also used as button 12)

0 3 Pushbutton 3 (also used as button 13)

0 4 Pushbutton 4 (also used as button 14)

0 5 Pushbutton 5 (also used as button 15)

0 6 Pushbutton 6 (also used as button 16)

0 7 Pushbutton 7 (also used as button 17)

0 8 Pushbutton 8 (also used as button 18)

0 9 Pushbutton 9 (also used as button 19)

1 0 Pushbutton 10 (also used as button 20)

2 2 * Pushbutton 21 (also used as button 23)

2 3 * Pushbutton 22 (also used as button 24)

1 1 Pushbutton 1 and 2 Time delay function between two dif-ferent pushbuttons1 2 Pushbutton 3 and 4

1 3 Pushbutton 5 and 6

1 4 Pushbutton 7 and 8

1 5 Pushbutton 9 and 10

2 4 * Pushbutton 21 and 22

1 6 Time delay options, code 01 to 15 (+ 22 to 24 *) Pre-set programming for all pushbut-tons in the specified code range1 7 Time delay options, code 01 to 10 (+ 22 to 23 *)

1 8 Time delay options, code 11 to 15 (+ 24 *)

1 9 Time delay options, code 01 to 06

2 0 Time delay options, code 11 to 13

2 1 Time delay options, code 01 to 06 + 11 to13 * Only on 860TX-12

Page 214: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

CODE TIME DELAY COMMENTS

0 No time delay Sets the time delay in seconds

1 0,3s

2 0,5s

3 1s

4 1,5s

5 3s

Programming time DeLay BetWeen PUSHBUttonS1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 6 for programming time delay between pushbuttons. (If

you do not press any of the function buttons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code: 8, 5, 3, 2, 4, 6. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Enter the pushbutton delay code (two digits) and time code (one digit). The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed.– Once you have selected option and time the yellow LED (1) flashes 3 times and programming is complete.

7. Restart the transmitter.

FuNCTiON SELECTOR

The functions in the table can be programmed by using the buttons on the transmitter and by setting the func-tion selector switches. Note that the table is only an outline and all function options are described in detail in the chapters that follow the table.

No. of functions

Function selection TX (trans-mitter)

LED TX (transmit-ter)

Function selection RX (re-ceiver)

Receiver model (Maxi or Midi)

Function selector switch (receiver) 4, 6, 7, 8.

Comments

10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Only 1 receiver

4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Only 1 receiver

6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Only 1 receiver

10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receiver 1 (8x1)

10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Receiver 2 (8x1)

10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Receiver 1+2 (8x1)

10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receiver 1 (8x1)

10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Receiver 2 (8x1)

10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receiver 1 (9x1)

10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Receiver 2 (9x1)

4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Receiver 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Receiver 2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Receiver 1+2 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Receiver 1 (4x2+2x1)

4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Receiver 2 (4x2+2x1)

Page 215: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

No. of functions

Function selection TX (trans-mitter)

LED TX (transmit-ter)

Function selection RX (re-ceiver)

Receiver model (Maxi or Midi)

Function selector switch (receiver) 4, 6, 7, 8.

Comments

6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Receiver 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Receiver 2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Receiver 1+2 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Receiver 1 (6x2+1x1)

6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Receiver 2 (6x2+1x1)

10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Only 1 receiver

10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Receiver 1 (8x2)

10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Receiver 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Receiver 1+2 (8x2)

10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Receiver 1 (8x2)

10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Receiver 2 (8x2)

10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Lift 1

10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Lift 2

10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Lift 1+2

10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Lift 1

10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Lift 2

10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (Button 1-9->Re-lay 1-9)

10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (Button 1-9>Re-lay 11-19)

10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF “6x2+1x1” with MAXI relay board

10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF “6x2+6x1” with MAXI relay board

* = The function selector switch no 4 can be set to ON or OFF.

Page 216: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

ThE TRaNSmiTTER’S FuNCTiON SELECTiONS aND LED iNDiCaTiONS

It is possible to program the function selection on the transmitter. The two yellow LEDs on the transmitter indicate which receiver/receivers, relay group/groups or the lift on an overhead crane are to be controlled. By setting the receiver’s function selector switch at the same time a number of different types of relay functions can be selected (see chapter “The receiver’s function selection/relay functions“).

Once you have programmed the function selections 1-3 the transmitter’s LED 1 will always light when the transmitter starts.

NOTE! As standard the transmitter is supplied with function selection 0.

fUnCtion SeLeCtion 0:With function selection 0 it is only possible to control one receiver. The two yellow LEDs are not used.

The transmitter’s function selection 0 matches with receiver’s function selection; A, B, C, K, Q, R

fUnCtion SeLeCtion 1:Using function selection 1 you can control two receivers (receiver 1, receiver 2 or both simultaneously), alter-natively you can control two lifts on an overhead crane (lift 1, lift 2 or both lifts simultaneously).

By pressing button 7 the yellow LED 1 lights, press button 8 and the yellow LED 2 lights. Press buttons 7 and 8 simultaneously and the LEDs 1 and 2 light.

The transmitter’s function selection 1 matches with receiver’s function selection; D, G, I, L, N

fUnCtion SeLeCtion �:Using function selection 2 you can control two receivers (receiver 1 or receiver 2, but never simultaneously), alternatively you can control two lifts on an overhead crane (lift 1 or lift 2 but never simultaneously).

By pressing button 7 the yellow LED 1 lights, press button 8 and the yellow LED 2 lights. The yellow LEDs 1 and 2 can never be lit simultaneously.

The transmitter´r function selection 2 matches the receiver’s function selection; E, H, J, M, O

fUnCtion SeLeCtion �:With function selection 3 you can control two receivers (9 single functions on each receiver) or one receiver (9+9 single functions).

By pressing button 10 (right start button) you switch between lighting the yellow LED 1 or LED 2. The yellow LEDs 1 and 2 can never be lit simultaneously.

The transmitter function selection 3 matches the receiver’s function selection: F, P

Page 217: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Programming tHe fUnCtion SeLeCtion on tHe tranSmitter:1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 1 for function selection. (If you do not press any of the func-

tion buttons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code: 1, 2, 3, 4. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Choose the respective function options (button 0, 1, 2 or 3). The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed.– Once you have selected a function option the yellow LED (1) flashes 3 times and programming is complete. NOTE! The function is deprogrammed using the 0 button.

6. Restart the transmitter by pressing the start buttons.

yELLOw LED/STaRT-up

If function selection 1 or 2 is programmed in 860 mode it is possible to choose which yellow LED/LED’s that should be on when starting the transmitter.

Yellow LED start-up options, function selection 1:• Option 0: No yellow LED’s.• Option 1: Yellow LED 1 is on.• Option 2: Yellow LED 2 is on.• Option 3: Yellow LED 1+2 is on.

Yellow LED start-up options, function selection 2:• Option 0: No yellow LED’s.• Option 1: Yellow LED 1 is on.• Option 2: Yellow LED 2 is on.

Programming yeLLoW LeD/Start-UP1. Start the transmitter by pressing the start buttons for at least 1 second.

– The red LED 3 lights continuously.2. Release left start button, but hold right start button. NOTE! You have 0.3 seconds to perform the action in step 3.3. Release right start button and then select button 1 for function selection. (If you do not press any of the

function buttons the transmitter starts.)– The yellow LED 2 lights continuously and the green LED 3 starts to flash.

4. Enter the safety code: 7, 4, 8, 3. You have 5 seconds per button, if the time elapses the transmitter switches off.– The green LED 3 flashes and the yellow LED 2 goes out if the safety code is correct.

5. Choose the respective yellow LED start-up option (button 0-3).– The yellow LED 1 lights each time an accepted button is pressed. Once you have selected a function option

the yellow LED (1) flashes 3 times and programming is complete.6. Restart the transmitter.

Page 218: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

1

10

1

Start Start

��0tX-10

Program the function selection on the receiver:The function selection on the receiver is programmed by setting the function selector switches in either the ON or OFF positions. To see how the switches should be set refer to respective function selections or the function selection table. (For the transmitter’s matching function selections, see chapter “The transmitter’s function selections and led indications“.)

Pictures of the receiver can be found on the fold-out page.

reCeiVer ��0rX-miDi

function selection a:Relay function: 10 single functions (10x1).

See figure A for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

The receiver’s function selection A matches the transmitter’s function selection 0.

function selection B:Relay function: 4 double + 2 single functions (4x2+2x1).

See figure B for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

The receiver’s function selection B matches the transmitter’s function selection 0.

function selection C:Relay function: 6 double + 1 single functions (6 x 2 + 1x 1).

See figure C for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

The receiver’s function selection C matches the transmitter’s function selection 0.

Fig. A

1

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. B

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. C

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

ThE RECEiVER’S FuNCTiON SELECTiON/RELay FuNCTiONS

Page 219: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

�1�

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

function selection D:Relay function: 8 single functions + 2 relays to indicate that the receiver is selected.

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 either receiver 1, 2 or both can be con-trolled. See figure D for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 7 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 8 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection D matches the transmitter’s function selection 1.

function selection e:Relay function: 8 single functions + 2 relays to indicate that the receiver is selected.

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 receivers 1 or 2 can be controlled, but never both receivers simultaneously. See figure E for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 7 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 8 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection E matches the transmitter’s function selection 2.

function selection f:Relay function: 9 single functions + 1 relay for indication that the receiver is selected.

Using the transmitter’s button 10 receivers 1 or 2 can be controlled, but never both receivers simultaneously. See figure F for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 10 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 10 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection F matches the transmitter’s function selection 3.

Fig. D

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

1

(�)

(�)

10

1

Start Start

��0tX-10

Fig. E

1

(�)

(�)

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. F

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

� (10)Start Start

Page 220: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��0

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

function selection g:Relay function: 4 double + 2 single functions (4x2+2x1).

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 either receiver 1, 2 or both can be controlled. See figure G for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

The receiver’s function selection G matches the transmitter’s function selection 1.

function selection H:Relay function: 4 double + 2 single functions (4x2+2x1)

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 receivers 1 or 2 can be controlled, but never both receivers simultaneously. See figure H for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON

The receiver’s function selection H matches the transmitter’s function selection 2.

function selection i:Relay function: 6 double + 1 single function (6x2+1x1)

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 either receiver 1, 2 or both can be controlled. See figure I for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

The receiver’s function selection I matches the transmitter’s function selec-tion 1.

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

Fig. I

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. H

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Fig. G

1/�

�/�

�/�

�/�

10

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

� 10Start Start

Page 221: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

��1

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

function selection J:Relay function: 6 double + 1 single function (6x2+1x1)

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 receivers 1 or 2 can be control-led, but never both receivers simultaneously. See figure J for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

The receiver’s function selection J matches the transmitter’s function selec-tion 2.

reCeiVer ��0rX-maXiThe relay functions are depending on the receiver.

function selection k:Relay function: 20/24 double functions (10x2/12x2).

See figure K for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

The receiver’s function selection K matches the transmitter’s function selec-tion 0.

function selection L:Relay function: 8/10 double functions + 2 relays to indicate that the receiver is selected.

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 either receiver 1, 2 or both can be controlled. See figure L for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 7 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 8 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection L matches the transmitter’s function selec-tion 1.

Fig. J

1/�

�/�

�/�

10

�/�

�/�

�/�

1

Start Start

��0tX-10

1/�

�/�

�/�

�/�

�/�

�/�

1 � ���0tX-1�

10Start Start

Fig. K

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. L

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 222: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

function selection m:Relay function: 8/10 double functions + 2 relays to indicate that the receiver is selected.

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 receivers 1 or 2 can be controlled, but both receivers simultaneously. See figure M for which buttons control respective relays.

Receiver 1:The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 7 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Receiver 2:The function selector switch: 4=ON, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF

Relay 8 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection M matches the transmitter’s function selec-tion 2.

function selection n:Relay function: 8/10 double functions + 2 relays to indicate which lift is selected.

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 you can control lift 1, 2 or both simultaneously on an overhead crane. See figure N for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relay 7 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Relay 8 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection N matches the transmitter’s function selec-tion 1.

function selection o:Relay function: 8/10 double functions + 2 relays to indicate which lift is selected.

Using the transmitter’s buttons 7 and 8 you can control lift 1 or 2 on an over-head crane, but never simultaneously. See figure O for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON

Relay 7 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter.

Relay 8 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter.

The receiver’s function selection 0 matches the transmitter’s function selec-tion 2.

Fig. N

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Fig. O

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

10/�0

1

Start Start

��0tX-10

Fig. M

1/11

�/1�

�/1�

(�)

�/1�

�/1�

�/1�

(�)

1 � ���0tX-1�

�1/��

�/1�

��/��

10/�0Start Start

Page 223: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

1

(10)

1

Start Start

��0tX-10

Fig. P

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1 � ���0tX-1�

��

1�

��

(�0)Start Start

Fig. Q

1/� +11

�/�

�/�

1�

10/1�

�/� +1�

�/�

�/�

1�/1�

1�/�0

1

Start Start

��0tX-10

1/�+11

�/�

�/�

1�

�/�+1�

�/�

�/�

1�/1�

1 � ���0tX-1�

�1/��

10/1�

��/��

1�/�0Start Start

Fig. R

1/1� +�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�

�/1� +��

�/1�

�/1�

�/1�

10/1�

1

Start Start

��0tX-10

1/1�+�1

�/1�

�/1�

�/1�

�/1�+��

�/1�

�/1�

�/1�

1 � ���0tX-1�

11/1�

�/1�

1�/�0

10/1�Start Start

11

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

1�

(�0)

1

Start Start

��0tX-10

1

1 � ���0tX-1�

�1

��

(10)Start Start

function selection P:Relay function: 9+9/11+11 single functions + 2 relays to indicate the selected relay group.

Using the transmitter’s button 10 you can select which relay group you want to control (1-9 or 11-19). See figure P for which buttons control respective relays.

The function selector switch: 4=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF

Relay 10 is activated when the yellow LED 1 is lit on the transmitter. Button 1-9 controls relay 1-9 / Button 21-22 controls relay 21-22.

Relay 20 is activated when the yellow LED 2 is lit on the transmitter. Button 1-9 controls relay 11-19 / Button 21-22 controls relay 23-24.

The receiver’s function selection P matches the transmitter’s function selec-tion 3.

function selection Q:This relay mode can be used with 5, 10 or 14 relay MAXI board. Relay 15+17 will be activated if one or more of the pushbuttons are pressed on the transmitter.

The receiver’s function selection Q matches the transmitter’s function selec-tion 0.

The function selector switch: 4=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF

function selection r:This relay mode can be used with 5, 10 or 14 relay MAXI board. Relay 23+24 will be activated if one or more of the pushbuttons are pressed on the transmitter.

The receiver’s function selection R matches the transmitter’s function selec-tion 0.

The function selector switch: 4=OFF, 6=ON, 7=ON, 8=OFF

Page 224: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

mOmENTaRy OR LaTChED RELay FuNCTiONS

The system is supplied with an momentary function as the default setting. Program as set out below if you want a latched function.

Momentary function:The relay only switches/activates during the period the button on the transmitter is pressed down.

Latched/Toggling function:The position of the relay changes each time the button on the transmitter is pressed, but maintains its new position once the button has been released.

Programming tHe LatCHeD reLay fUnCtion:1. Start the system.2. Turn the receiver’s function selector switch 1 to the ON position.

– All the relays in the receiver are disconnected and the red LEDs for respective relays go out.3. Press the buttons on the transmitter that you wish to assign a latched/toggling function.

– The red LED will light continuously above respective relays that you have chosen to assign latched/toggling functions.

4. Turn the receiver’s function selector switch 1 to the OFF position.– Latched relay functions are programmed and can now be used.

retUrn to tHe DefaULt Setting (momentary):1. Start the system.2. Turn the receiver’s function selector switch 1 to the ON position.

– All the relays in the receiver are disconnected and the red LEDs for respective relays go out.3. Turn the receiver’s function selector switch 1 to the OFF position.

– All relays have an momentary function.

iNTERLOCKS

Interlocking means it is possible to interlock/prioritise a relay function/button before another.

If interlocking has been programmed and two buttons on the transmitter are pressed simultaneously, one the buttons is given priority/interlocked over the other, which means, for example, up and down movements cannot be operated at the same time.

Look through and decide what options you want to program, by using the table below, before you start pro-gramming.

Note that the option OFF OFF = no interlocking. (Example LED 1 = OFF and LED 2 = OFF.)

interlocks 10x1 red LeDs for resp. relaysFunctions 1-2 are blocked when pressed simultaneously. LED 1 = ON LED 2 = ON

Functions 3-4 are blocked when pressed simultaneously. LED 3 = ON LED 4 = ON

Functions 5-6 are blocked when pressed simultaneously. LED 5 = ON LED 6 = ON

Functions 7-8 are blocked when pressed simultaneously. LED 7 = ON LED 8 = ON

Functions 9-10 are blocked when pressed simultaneously. LED 9 = ON LED 10 = ON

interlocks 10x�/1�x� red LeDs for resp relaysFunction 11 has priority over 1, function 12 over 2. LED 1 = ON LED 2 = OFF

Function 11 has priority over 1, function 12 over 2. Function 1-2, 11-12 are blocked when pressed simultaneously.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Function 1-2, 11-12 are blocked when pressed simultaneously. LED 1 = ON LED 2 = ON

Function 13 has priority over 3, function 14 over 4. LED 3 = ON LED 4 = OFF

Function 13 has priority over 3, function 14 over 4. Functions 3-4, 13-14 are blocked when pressed simultaneously.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Page 225: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

Functions 3-4, 13-14 are blocked when pressed simultaneously. LED 3 = ON LED 4 = ON

Function 15 has priority over 5, function 16 over 6. LED 5 = ON LED 6 = OFF

Function 15 has priority over 5, function 16 over 6. Functions 5-6, 15-16 are blocked when pressed simultaneously.

LED 5 = OFF LED 6 = ON

Functions 5-6, 15-16 are blocked when pressed simultaneously. LED 5 = ON LED 6 = ON

Function 17 has priority over 7, function 18 over 8. LED 7 = ON LED 8 = OFF

Function 17 has priority over 7, function 18 over 8. Functions 7-8, 17-18 are blocked when pressed simultaneously.

LED 7 = OFF LED 8 = ON

Functions 7-8, 17-18 are blocked when pressed simultaneously. LED 7 = ON LED 8 = ON

Function 19 has priority over 9, function 20 over 10. LED 9 = ON LED 10 = OFF

Function 19 has priority over 9, function 20 over 10. Functions 9-10, 19-20 are blocked when pressed simultaneously.

LED 9 = OFF LED 10 = ON

Functions 9-10, 19-20 are blocked when pressed simultaneously. LED 9 = ON LED 10 = ON

Function 23 has priority over 21, function 24 over 22. LED 21 = ON LED 22 = OFF

Function 23 has priority over 21, function 24 over 22. Functions 21-23, 22-24 are blocked when pressed simultaneously.

LED 21 = ON LED 22 = ON

Functions 21-23, 22-24 are blocked when pressed simultaneously. LED 21 = ON LED 22 = ON

interlocks �x�+� red LeDs for resp. relaysFunction 5 has priority over 1, function 6 over 2. LED 1 = ON LED 2 = OFF

Function 5 has priority over 1, function 6 over 2. Functions 1-2, 5-6 are blocked when pressed simultaneously.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Functions 1-2, 5-6 are blocked when pressed simultaneously. LED 1 = ON LED 2 = ON

Function 7 has priority over 3, function 8 over 4. LED 3 = ON LED 4 = OFF

Function 7 has priority over 3, function 8 over 4. Functions 3-4, 7-8 are blocked when pressed simultaneously.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Functions 3-4, 7-8 are blocked when pressed simultaneously LED 3 = ON LED 4 = ON

Functions 9-10 are blocked when pressed simultaneously. LED 9 = ON LED 10 = ON

interlocks �x�+1 red LeDs for resp relaysFunction 7 has priority over 1, function 7 over 2. LED 1 = ON LED 2 = OFF

Function 7 has priority over 1, function 7 over 2. Functions 1-2 and 7 are blocked when pressed simultaneously.

LED 1 = OFF LED 2 = ON

Functions 1-2 and 7 are blocked when pressed simultaneously. LED 1 = ON LED 2 = ON

Function 8 has priority over 3, function 8 over 4. LED 3 = ON LED 4 = OFF

Function 8 has priority over 3, function 8 over 4. Functions 3-4 and 8 are blocked when pressed simultaneously.

LED 3 = OFF LED 4 = ON

Functions 3-4 and 8 are blocked when pressed simultaneously. LED 3 = ON LED 4 = ON

Function 9 has priority over 5, function 9 over 6. LED 5 = ON LED 6 = OFF

Function 9 has priority over 5, function 9 over 6. Functions 5-6 and 9 are blocked when pressed simultaneously.

LED 5 = OFF LED 6 = ON

Functions 5-6 and 9 are blocked when pressed simultaneously. LED 5 = ON LED 6 = ON

Page 226: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Programming tHe interLoCk:1. Start the system.2. On the receiver: Turn the function selector switch 3 to the ON position.

– All the relays in the receiver are disconnected and the red LEDs for respective relays go out.3. On the transmitter: program by pressing the buttons (LED) defined as ON in the table ”Interlock”. Example: LED 5 = OFF and LED 6 = ON, is programmed by pressing button 6 on the transmitter, the LEDs

will then light according to the required interlock option The red LEDs will light continuously above the relays you have chosen.

4. On the receiver: Turn the switch 3 to the OFF position.– The interlock is programmed and can now be used.

eraSe tHe interLoCk:1. Start the system.2. On the receiver: Turn the function selector switch 3 to the ON position.

– All the relays in the receiver are disconnected and the red LEDs for respective relays go out.3. On the receiver: Turn the function selector switch 3 to the OFF position.

– The interlock is now erased (no relays are interlocked).

STOp FuNCTiON SELECTOR

It is possible to select two different stop function modes with the receiver function selector switch number 5.

If the transmitter is started-up and have contact with the receiver the difference in the modes are the following:

Receiver function selector switch number 5 in OFF position:The stop relay in the receiver will be activated after the receiver had a power failure if the transmitters push-buttons are not activated (zero position check).

Receiver function selector switch number 5 in ON position:If a power failure occurs to the receiver all relays will switch off. When the power comes back the receiver will not start-up the stop relays again. The operator need to press the start buttons at the same time and after that release them to start-up the receiver. If the transmitter is switched off during the power failure and started again after the power is back, it is not necessary to press the start buttons to start-up the receiver.

Page 227: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

TROuBLE ShOOTiNg

If the equipment does not work as it should, please check the points set out below.

incorrect function Possible cause actionThe receiver’s yellow LED for a cor-rect supply voltage is not lit.

Incorrect operating voltage to the receiver.

Check the operating voltage.

The fuse in the receiver is not intact.

Replace the fuse.

The receiver’s yellow LEDs for the number of programmed transmit-ters do not flash.

A transmitter has not been pro-grammed on the receiver.

Program the required transmitter.

The transmitter does not work when the start buttons are pressed simultaneously (at least 1 second) and then released. The LED on the transmitter produces a red light.

The battery is discharged. Charge the transmitter.

A button on the transmitter is broken.

Contact your dealer.

When the transmitter is started the red LED 3 flashes when you press the start buttons simultaneously.

The stop button is pressed in. Pull out the stop button.

When the transmitter is started the red LED and the yellow LED 1 flash when you press the start buttons simultaneously.

The processor indicates that it has found a fault with the stop button.

Push in the stop button without re-leasing the start buttons. If the stop button is intact LED 2 should start to flash. Pull out the stop button and release the start buttons. If the transmitter does not start after this instruction the stop button needs to be replaced. Contact your dealer.

The range is too short. The antenna, antenna cables are damaged or installed incorrectly.

Change the position of the antenna. Change the antenna cable.

Red LED (5 or 9) in the receiver flashes (560ms on/560ms off).

Microcontroller EEPROM memory error.

Contact your dealer.

Red LED (5 or 9) in the receiver flashes (150ms on/150ms off).

Safety relays SR1 or SR2 contact error.

Contact your dealer.

Red LED (5 or 9) in the receiver lights constantly.

Microcontroller RAM/ROM memory error.

Contact your dealer.

Please contact your dealer if you have followed these instructions and despite this have not managed to get the radio system to work.

DiSpOSaL

The 860, any accessories and all replaced parts must be disposed of and recycled in accordance with the local environmental regulations regarding the disposal of used equipment and waste.

Page 228: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

END

EFR

ESN

LSE

NO

DK

Receiver series no: ___________________________

Toggling relay: _________________________________

Interlocks: ____________________________________

Programmed transmitters:

ID1: _________ID2: ____________ID3: ____________

Transmitter series no: ________________________

Function selection:______________________________

Automatic shut-off: _____________________________

Frequency: ____________________________________

PIN-position PIN-code/Name

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

“ EC Declaration of Conformity for Tele Radio radio remote control systems can be found at http://www.tele-radio.com”

Trasnmitter series no: ________________________

Function selection:______________________________

Automatic shut-off: _____________________________

Frequency: ____________________________________

PIN-position PIN-code/Name

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

Transmitter series no: ________________________

Function selection:______________________________

Automatic shut-off.: _____________________________

Frequency: ____________________________________

PIN-position PIN-code/Name

1________ ________________________________

2________ ________________________________

3________ ________________________________

4________ ________________________________

5________ ________________________________

6________ ________________________________

7________ ________________________________

8________ ________________________________

9________ ________________________________

0________ ________________________________

SETTiNgS FORm: RECEiVER aND TRaNSmiTTER

The following data should be documented. Copy the form and enclose it when a service is required.

Page 229: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

���

ESFR

DE

END

KN

OSE

NL

appENDiX

1�.1� - tWo Part Warning Statement

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLO-WING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

1�.�1 - moDifiCation Statement

NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER´S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.

Page 230: Tele Radio Lion 860 - Nord Tech · findes et ”naturligt” jordplan som et blik- eller køretøjstag. Hvis modtageren placeres på en væg, er det vigtigt, at antennen vinkles ud

TELE RADIO SVERIGESwedenTel. +46 (0)31-724 98 00e-mail: [email protected]

TELE RADIO GmbHGermanyTel. +49 (0)94 51-944 8 550e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASIAChinaTel. +86-(0)592-3111168e-mail: [email protected]

TELE RADIO TURKEYTurkeyTel. +90-532 292 4448e-mail: [email protected]

TELE RADIO LTDEnglandTel. +44 (0) 1625 509125e-mail: [email protected]

TELE RADIO OÜEstoniaTel. +372 44 511 55e-mail: [email protected]

TELE RADIO LLCNorth America & Latin AmericaTel. +1 (305) 459 0763e-mail: [email protected]

TELE RADIO BVBeneluxTel. +31-(0)70-419 41 20e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASNorwayTel. +47-6933 4900e-mail: [email protected]

TELE RADIO ABSweden, Main officeTel. +46 (0)31-748 54 60e-mail: [email protected]

www.tele-radio.com

TELE RADIO SVERIGESwedenTel. +46 (0)31-724 98 00e-mail: [email protected]

TELE RADIO GmbHGermanyTel. +49 (0)94 51-944 8 550e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASIAChinaTel. +86-(0)592-3111168e-mail: [email protected]

TELE RADIO TURKEYTurkeyTel. +90-532 292 4448e-mail: [email protected]

TELE RADIO LTDEnglandTel. +44 (0) 1625 509125e-mail: [email protected]

TELE RADIO OÜEstoniaTel. +372 44 511 55e-mail: [email protected]

TELE RADIO LLCNorth America & Latin AmericaTel. +1 (305) 459 0763e-mail: [email protected]

TELE RADIO BVBeneluxTel. +31-(0)70-419 41 20e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASNorwayTel. +47-6933 4900e-mail: [email protected]

TELE RADIO ABSweden, Main officeTel. +46 (0)31-748 54 60e-mail: [email protected]

www.tele-radio.com

TELE RADIO SVERIGESwedenTel. +46 (0)31-724 98 00e-mail: [email protected]

TELE RADIO GmbHGermanyTel. +49 (0)94 51-944 8 550e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASIAChinaTel. +86-(0)592-3111168e-mail: [email protected]

TELE RADIO TURKEYTurkeyTel. +90-532 292 4448e-mail: [email protected]

TELE RADIO LTDEnglandTel. +44 (0) 1625 509125e-mail: [email protected]

TELE RADIO OÜEstoniaTel. +372 44 511 55e-mail: [email protected]

TELE RADIO LLCNorth America & Latin AmericaTel. +1 (305) 459 0763e-mail: [email protected]

TELE RADIO BVBeneluxTel. +31-(0)70-419 41 20e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASNorwayTel. +47-6933 4900e-mail: [email protected]

TELE RADIO ABSweden, Main officeTel. +46 (0)31-748 54 60e-mail: [email protected]

www.tele-radio.com

TELE RADIO SVERIGESwedenTel. +46 (0)31-724 98 00e-mail: [email protected]

TELE RADIO GmbHGermanyTel. +49 (0)94 51-944 8 550e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASIAChinaTel. +86-(0)592-3111168e-mail: [email protected]

TELE RADIO TURKEYTurkeyTel. +90-532 292 4448e-mail: [email protected]

TELE RADIO LTDEnglandTel. +44 (0) 1625 509125e-mail: [email protected]

TELE RADIO OÜEstoniaTel. +372 44 511 55e-mail: [email protected]

TELE RADIO LLCNorth America & Latin AmericaTel. +1 (305) 459 0763e-mail: [email protected]

TELE RADIO BVBeneluxTel. +31-(0)70-419 41 20e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASNorwayTel. +47-6933 4900e-mail: [email protected]

TELE RADIO ABSweden, Main officeTel. +46 (0)31-748 54 60e-mail: [email protected]

www.tele-radio.com

TELE RADIO SVERIGESwedenTel. +46 (0)31-724 98 00e-mail: [email protected]

TELE RADIO GmbHGermanyTel. +49 (0)94 51-944 8 550e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASIAChinaTel. +86-(0)592-3111168e-mail: [email protected]

TELE RADIO TURKEYTurkeyTel. +90-532 292 4448e-mail: [email protected]

TELE RADIO LTDEnglandTel. +44 (0) 1625 509125e-mail: [email protected]

TELE RADIO OÜEstoniaTel. +372 44 511 55e-mail: [email protected]

TELE RADIO LLCNorth America & Latin AmericaTel. +1 (305) 459 0763e-mail: [email protected]

TELE RADIO BVBeneluxTel. +31-(0)70-419 41 20e-mail: [email protected]

TELE RADIO ASNorwayTel. +47-6933 4900e-mail: [email protected]

TELE RADIO ABSweden, Main officeTel. +46 (0)31-748 54 60e-mail: [email protected]

www.tele-radio.com