the new road 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี...

37

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

40 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92
Page 2: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

THE NEW ROAD 1

อ. พฤกษะศร

Page 3: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

THE NEW ROAD 1 ISBN. 978-616-7105-29-1

โดย... อ.พฤกษะศร

โรงเรยนภาษาองกฤษดวงแกว 90-92 ถนนดนสอ (ใกลอนสาวรยประชาธปไตย)

กรงเทพฯ 10200 โทร. 02-222-6602, 02-622-2066

พมพครงแรก..................................................................2521

ฉบบปรบปรงครงท 1.....................................................2524

ฉบบปรบปรงครงท 2.....................................................2554

ทปรกษา : เกยรต ปรชญาศลปวฒ, พชย สมประสงค

สพรรณ แสนใจธรรม, ธงชย รกพวก

ผอำนวยการ : บญชา เฉลมชยกจ

ผจดการ : โชนรงส เฉลมชยกจ

บรรณาธการ : ทศนย สารการโกศล

รปเลม : สรนทร บระณา, ณฐพงษ ภาคแพทย

วสทธฐา อนเงน

คอมพวท : ศนสนย ประทมพนธ, สภาภรณ ประสทธรตนพร

พสจนอกษร : เนรมตร นธรมย, วรชยา บญสกรรจ

จดจำหนาย : สายสงสขภาพใจ บรษท บค ไทม จำกด 214 ซ. พระรามท 2 ซอย 38 ถ. พระราม 2 แขวงบางมด เขตจอมทอง กทม. 10150 โทรศพท 0-2415-2621, 0-2415-6507 โทรสาร 0-2416-7744 www.booktime.co.th พมพท : ฝายโรงพมพ บรษท ตถาตา พบลเคชน จำกด โทรศพท 0-2416-3294

ราคา 300 บาท

Page 4: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

ความลมเหลวของการเรยนภาษาองกฤษในประเทศไทยเนอง

มาจากอะไร?

ผเขยนขอสรปความลมเหลวของการเรยนภาษาองกฤษในประเทศไทย

อยางงายๆ วา เนองมาจากสาเหตอยางเดยวคอ การสอนทผดวธ ไมถกกบ

ธรรมชาตทแทจรงของคนไทย

และขอยนยนวา ผสอนเปนผสรางปญหานใหกบผเรยน ทำไมจงกลาว

เชนน เพราะเทาทเจออยทกวน เจอผทจบวชาแพทยศาสตร เภสชศาสตร

วศวกรรมศาสตร และวชาอนๆ ทคนหวดมมนสมองเยยมเทานนทจะเรยนได

แตบคคลเหลานเปนจำนวนมากออนภาษาองกฤษ ทงๆ ทภาษาองกฤษนน

เรยนงายกวาวชาทกลาวขางตนนเปนไหนๆ อยางนถาไมเปนความผดของ

ผสอนแลว จะเปนความผดของใคร

ททำกนอยสอนกนอยางไร?

เทาทเหนๆ กนอย ครผสอนมกจะอานหนงสอใหนกเรยนฟงหนงครง

หรออานนำใหนกเรยนอานตาม หลงจากนนใหนกเรยนผลดกนอาน ถา

นกเรยนอานผดกแกใหแลวกผานไป และผานไปเรอยๆ จนจบบท พอถง

ชวโมงภาษาองกฤษชวโมงตอไป ครกสอนบทใหมในทำนองเดยวกน และสอน

ไปเรอยๆ จนกระทงจบเลม การทำอยางนไมวาจะทำกนสกกป ใหสอนหนงสอ

จบไปเปนรอยเปนพนเลม ผเรยนกไมมทางทจะพดภาษาองกฤษได อก

ประการหนงคอ นำเอาหนงสอไวยากรณองกฤษมาสอน แลวใหทำแบบฝกหด

การสอนแบบนไมสามารถชวยใหผเรยนพดภาษาองกฤษไดเชนเดยวกน

เราตองสอนภาษาองกฤษกนอยางไร?

ขอใหเราเขาใจความจรงทเปนธรรมชาตของมนษยเสยกอน เมอเดก

อายยางเขา 2 ขวบ ไมวาจะเปนชาตใด ภาษาใด เดกจะพดภาษาของตนเองได

เมอสำรวจความรของเดกเกยวกบศพทนนแลวปรากฏวา จะรศพทไมถงหนง

รอยคำ แตเดกรศพทกคำกสามารถนำศพทเหลานนมาพดไดหมดทกคำ คน

องกฤษเองทเปนผใหญและมการศกษาด จะรศพทภาษาองกฤษหลายพนคำ

แตศพททเขาใชพดกนจรงๆ นน มเพยงประมาณ 500 คำ ซงผจบมธยมของ

Page 5: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(4)

ประเทศไทยจะรศพทเหลานทงหมด

เราพอสรปเอาไดวา การทคนไทยเรยนจบมธยมตน มธยมปลาย หรอ

ปรญญาตรแลว พดภาษาองกฤษไมไดนน ไมใชเปนเพราะไมรศพท แตเปน

เพราะไมสามารถนำศพททรนนไปแตงประโยคพดได

ถาเรานำคนไทยคนหนงทมความรระดบปรญญาตร ซงอาจจะรศพท

ประมาณ 2,000 คำ แตยงพดภาษาองกฤษไมได มาใหทองศพทเพมเตมจน

จำศพทไดถง 10,000 คำ พรอมกบสอนใหมความรไวยากรณองกฤษเพมเตม

ขนอก กจะไมทำใหคนๆ นนพดภาษาองกฤษได นอกเสยจากวาจะฝกใหม

ทกษะในดานการพดเสยกอน

สอนตามธรรมชาตของมนษย

เราพอสรปไดวาการสอนภาษาองกฤษใหไดผลนน จะตองหนเขาหา

ธรรมชาต ซงตามธรรมชาตแลว ไมวาจะเปนชาตใด ภาษาใด คนในชาตนน

จะพดภาษาของตนได กอนทจะเรยนอาน เรยนเขยน เมอเราจะสอนภาษา

องกฤษ เราจะตองสอนใหผเรยนพดไดเสยกอนแลวจงจะใหเรยนอาน เรยน

เขยน

ความจรงมอยวา ถาใครพดภาษาอะไรไมได คนๆ นนจะอานภาษานน

ไมรเรอง เชนคนไทยทไมมความรภาษาบาล กสามารถอาน อตป โส ภควา

อรห สมมาสมพทโธ ได แตกไมทราบวาหมายถงอะไร ภาษาองกฤษกเชน

เดยวกน ถาเราไมสามารถสอนใหผเรยนพดภาษาองกฤษได แตไปสอนอาน

เสยกอน มนเปนการผดธรรมชาต ผเรยนจะอานไมรเรอง และจะรเรองวาท

อานนนหมายถงอะไร กตอเมอผสอนแปลใหฟง แตการสอนใหหดอานพรอม

กบการแปลใหฟงนจะไมชวยใหพดภาษาองกฤษได ดงไดกลาวมาแลวในตอน

ตน

การสอนเขยนกเหมอนกน ถาเราสอนใหผเรยน เรยนเขยนกอนทจะพด

ได ผเรยนจะทำไดกแตเพยงลอกประโยค ไมสามารถเขยนไดตามทตองการจะ

เขยน

ผเขยนขอยนยนวา การสอนภาษาองกฤษทถกตองนน จะตองสอนใหผ

เรยนพดไดเสยกอน กอนทจะสอนอานสอนเขยน

Page 6: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(5)

เมอไหรผเรยนจะพดภาษาองกฤษได ขอใหผเรยนทำความเขาใจบางอยางเสยกอน คนไทยแทบจะทงนนท

เรยนภาษาองกฤษ นกวาตนจะพดภาษาองกฤษได กตอเมอรศพทภาษา

องกฤษมากๆ และตองเรยนหนงสอจบไปหลายๆ เลม หรอตองใชเวลาเรยน

อยหลายๆ ป คนบางคนใหคำแนะนำเพอน หรอครบางคนใหคำแนะนำ

นกเรยนวา หนงสอเลมนนเลมนด หรอชดนนชดนด ถาเรยนจบทงเลมหรอทง

ชด รบรองวาพดภาษาองกฤษไดแนๆ ผเขยนขอยนยนวา การเขาใจอยางน

หรอการใหคำแนะนำกนอยางนเปนสงทผด

การทเราพดภาษาไทยไดนน ไมไดหมายความวาเรารศพทภาษาไทย

ทกคำ หรอเมอเทยบกบศพทภาษาไทยทเราร กบทมอยในพจนานกรม

ทงหมดจะเหนวาเรารศพทภาษาไทยนอยมาก แตในภาษาไทยนน เรารศพทก

คำเราสามารถนำศพทเหลานนมาแตงเปนประโยคพด และเขยนไดทกๆ คำท

เราร

ภาษาองกฤษกควรจะเปนเชนนน ศพทใน Dictionary ของมหาวทยาลย

Oxford ฉบบใหญสดมอยถง 414,826 คำ เราไมจำเปนทจะตองรศพทเหลา

นนหมดจงจะพดภาษาองกฤษได แตเรารศพทกคำเราจะตองสามารถนำศพท

เหลานนมาแตงประโยค พดและเขยนใหได

ฉะนนจงอยารอรอกตอไป อยารอวาตองใชเวลาเรยนหลายๆ ป อยารอ

วาตองรศพทมากๆ อยารอวาตองเรยนหนงสอใหจบไปหลายๆ เลม จงจะพด

หรอเขยนได

แตในชวโมงนทานเรยนศพทไดกคำ สมมตวาสก 20 คำ ทานกจะตอง

สามารถนำศพทเหลานนมาแตงประโยคพด และเขยนใหได

ทโรงเรยนภาษาองกฤษดวงแกวเราวางหลกไววา จะฝกใหผเรยนตอบ

คำถามไดอยางคลองแคลว ภายในเวลาเพยง 5 นาท ไมวาผเรยนจะมพน

ความรเดมเปนอยางไร หรอแมกระทงผทไมเคยเรยนภาษาองกฤษมากอนเลย

และการสอนตอไปนนจะเรมจากระดบทผเรยนสามารถตอบคำถามระดบนน

ไดอยางคลองแคลวนนเอง

ถาใครมความสงสยวาจะเปนไปไดหรอไม กสามารถไปทดลองไดโดย

ไมตองเสยเงน วาภายในเวลาเพยง 5 นาท ตนจะสามารถตอบคำถามเปน

ภาษาองกฤษไดอยางคลองแคลวหรอไม? ไมวาจะมพนความรเดมเปนอยางไร

Page 7: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(6)

หรอคร-อาจารยสอนภาษาองกฤษทานใดอยากไดหลกอนนเพอนำไปใชสอน

นกเรยน กสามารถไปขอคำแนะนำ ทโรงเรยนภาษาองกฤษดวงแกวไดเชนกน

สงทจะตองแกไข

การทจะแกไขจดบกพรองของนกเรยนเพอใหเรยนแลวเกงภาษาองกฤษ

และนำไปใชการไดดนน จะตองแกตรงวธเรยนและวธสอน และตำราทใชใน

การเรยนการสอน นกเรยนไทยเมอเรยนภาษาองกฤษอยบทใดบทหนง เมอ

เหนวาตนอานไดแปลได กมกจะรบขนบทใหม เพราะเขาใจวาเมอขนบทใหม

แลวตนจะไดเรยนสงใหมๆ หรอจะไดรศพทเพมขนมากอก และการเรยนจะได

กาวหนาเรว ผเขยนขอแนะนำวา การทำอยางนนไมถกตอง นกเรยนควรจะขน

บทใหม หรอครจะใหนกเรยนขนบทใหม กตอเมอนกเรยนสามารถพดและ

เขยนบทนนๆ ไดอยางคลองแคลวจรงจงเสยกอน

ตามทไดกลาวมาแลวในตอนตน การสอนนนครผสอนมกจะอาน

หนงสอใหนกเรยนฟง หรออานนำใหนกเรยนอานตามแลวกแปลใหนกเรยน

ฟง จากนนกใหนกเรยนผลดกนอาน ถาใครอานผดกแกให แลวใหผานไป และ

ผานไปเรอยๆ จนกระทงจบเลม เมอสอนกนอยางน ขอใหคดดวานกเรยนจะ

เกงภาษาไดอยางไร จงขอใหเลกเสย อยางนอยใหคำนงวา จะตองสอนเพอ

คณภาพไมใชปรมาณ ถาครสอนเดกตามวธการขางตน จนจบหนงสอไปหนง

เลม สมมตวามอย 50 บท ใชเวลาหนงปการศกษา จะไมมประโยชนเลย แต

ถาครสอนซำแลวซำอก จนกระทงนกเรยนสามารถพด-อาน-เขยน บทนนๆ

ไดจรงจงเสยกอน จงจะสอนบทตอไป และเมอสนปการศกษา ปรากฏวาสอน

ไดเพยง 5 บท กยงดกวาสอนไปจนจบเลม 50 บท แตนกเรยนไมรเรองเลย

ขอใหครผสอนนกถงหลกความจรงทวา ถาเราสอนใหเดกรองเพลง โดย

ใหเดกรองเพลงไปทละเพลง ถง 10 เพลง เดกกไมสามารถรองเพลงใดเพลง

หนงได แตถาเราใหเดกรองเพลงใดเพลงหนงอย 10 ครง เดกกจะรองเพลง

นนไดแนๆ

บทบาทของตำราทใชเรยนอยในปจจบน

ตำราทใชเรยนอยในประเทศไทยนน สวนมากแตงโดยคนองกฤษหรอ

อเมรกน ทมประสบการณกบการสอนภาษาองกฤษกบผทพดภาษาองกฤษได

Page 8: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(7)

แลว ซงอาจจะเปนคนองกฤษหรออเมรกาเอง หรอคนตางชาตทอยในองกฤษ

อเมรกา หรอชาตทใชภาษาองกฤษเปนภาษาราชการ ซงนกแตงตำราเหลา

นนจะไมรสภาพทแทจรงของนกเรยนไทยไดวา นกเรยนไทยจะตองมวธสอน

และตำราทแตกตางจากทใชอยในองกฤษหรออเมรกา หรอประเทศอนๆ ทใช

ภาษาองกฤษเปนภาษาราชการ แตเราจะโทษนกแตงตำราเหลานนไมได

เพราะเขาไมไดแตงตำราเหลานขนเพอใหเราใช เราเปนฝายเอาตำราของเขา

มาใชเองตางหาก ผเขยนขอยนยนอกครงหนงวา ตำราเหลานไมถกกบ

ธรรมชาตของคนไทยเปนอยางยง

สวนตำราทแตงโดยทานผรทเปนชาวไทย ทานกแตงเหมอนกบทพวก

ฝรงแตง และมหลายทานทเขยนไปตามความรททานม มากกวาทจะเขยนเพอ

ใหนกเรยนเรยนสงทตองเรยนหรอควรจะเรยน

จดมงหมายของหนงสอ “The New Road”

ตำราเรยนภาษาองกฤษทมอยในประเทศไทย เหมอนกบตำราเรยน

ทวๆ ไปในองกฤษ อเมรกา และประเทศอนๆ ทใชภาษาองกฤษ เขยนเปน

ประโยคบอกเลา อาจจะมประโยคคำถามบางแตกนอย เมอรปหนงสอเปน

อยางน ครทสอนกใหนกเรยนอานผานๆ ไป ซงการกระทำดงน โดยธรรมชาต

แลวจะไมชวยใหนกเรยนจำได วธทจะใหนกเรยนจำไดนน กตองใหนกเรยนอาน

แตละประโยคหลายๆ ครง เมอนกเรยนอานไดคลองดแลว ผสอนกตองตงเปน

ประโยคคำถาม เพอใหนกเรยนตอบ เปนการใหนกเรยนมความจำในสงทได

เรยนและเปนการใหนกเรยนฝกพดไปในตว แตเพราะหนงสอทใชสอนน สวน

มากเปนประโยคบอกเลา จงเปนการยากสำหรบครผสอนทจะตงคำถามเพอทจะ

ถามใหนกเรยนตอบ

คนไทยมโอกาสทจะพดภาษาองกฤษนอยมาก โดยเฉพาะแถบตาง

จงหวดแลวแทบจะไมมโอกาสเลย และเพราะคนไทยไมคอยมโอกาสพดภาษา

องกฤษ การทเอาหนงสอสอนใหอานผานๆ ไป จะไมชวยใหผเรยนพดภาษา

องกฤษไดเลย

ผเขยนไดเขยนหนงสอ “The New Road” ขน เพอแกปญหาทงหมดท

ไดกลาวมาแลว โดยมความปรารถนาอยางแรงกลาทจะพฒนาการศกษา

ภาษาองกฤษในประเทศไทย ไมใหการศกษาภาษาองกฤษในประเทศไทยสญ

เปลาเหมอนอยางทเปนอยในปจจบน คอเรยนหลายๆ ปแลวแตใชการไมได

Page 9: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(8)

ตามทไดกลาวไวแลวในตอนตน เพอใหนกเรยนพดภาษาองกฤษได คร

ผสอนจะตองตงคำถามใหนกเรยนตอบใหมากทสด ปญหามอยวาครจะเอา

อะไรมาถาม และเพอใหครมความคลองตวในการตงประโยคคำถามให

นกเรยนตอบ หนงสอ “The New Road” จงเขยนขนมาในรปของถามตอบ

แทบจะทงสน เปนการแกปญหาใหกบครผสอน ทไมมความคลองตวในการตง

คำถามใหนกเรยนตอบโดยสนเชง

การสอนตามหนงสอ The New Road

สำหรบผทไมเคยเรยนภาษาองกฤษมาเลย ใหทำตามขนตอนดงน

1. สอนใหนกเรยนอาน A-Z ใหคลอง โดยใหอานครงละ 3 ตว ตอน

แรกใหอาน A-B-C จนอานไดคลอง แลวใหอาน D-E-F จนคลองอก จากนน

ใหกลบมาอาน 6 ตวรวด A-B-C-D-E-F จนกระทงคลองดอก แลวจงใหตอ

G-H-I จนคลอง แลวจงใหกลบมาอาน 9 ตวรวด A-B-C-D-E-F-G-H-I จน

คลองอก ทำไปอยางนจนถง Z

2. ใหนกเรยนคด A-Z ทงตวใหญและเลก อยางละ 10 บรรทด

(พยายามใหเขยนใหตดๆ กน จะไดเขยนไดมากๆ)

3. ใหเรมสอนบทเรยนท 1 ประโยคแรกใหนกเรยนสะกดทกคำให

คลอง แลวจงใหอานทงประโยค This is a man. สก 20-30 ครง จนคลองด

แลวไปสอนประโยคท 2 เรมดวยสะกดตว woman จนคลอง จากนนใหอาน

ประโยค This is a woman. สก 20-30 ครงอก กอนจะสอนใหอานประโยคท

3 กจะตองใหอาน 2 ประโยคทเรยนมาใหคลองเสยกอน เพอปองกนการเรยน

หนาลมหลง การสอนประโยคตอๆ ไป กใหทำในทำนองเดยวกน เชนใน

ประโยคท 3 ตอนแรกใหสะกดคำ boy กอน แลวจงใหอานทงประโยค ขอสำคญ

ทสดคออยาสอนประโยคใหมให จนกวานกเรยนจะสามารถอานทกๆ ประโยค

ตงแตตนมาจนคลองเสยกอน เชนเมอสอนมาถงประโยคท 9 แลว จะตองให

นกเรยนอานทวนมาตงแตประโยคท 1 ถง 9 ใหคลองเสยกอน จงจะสอน

ประโยคท 10 ให

Page 10: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(9)

4. จากนนกมาถงตอน ถาม-ตอบ ใหนกเรยนอานเฉพาะคำตอบ Yes,

this is a man. สก 10 ครง แลวจงถามใหนกเรยนอานเฉพาะคำตอบ ขอละ 5

ครงจนถงขอท 20 แลวใหนกเรยนอานเฉพาะคำตอบขอท 21 No, this is not

a man. สก 10 ครง จากนนถามใหตอบขอละ 5 ครงอก ไปจนถงขอสดทาย

5. บอกใหนกเรยนปดหนงสอ แลวถามใหนกเรยนตอบ ตอนนจะ

พสจนถงความสามารถของผสอน วาจะสอนไดผลขนาดไหน ในการเขยน

หนงสอชดน ผเขยนไดวางแนวไววา ทนททนกเรยนสามารถตอบคำถาม

ขอหนงได กจะสามารถตอบคำถามทำนองเดยวกนไดหมดทกขอ ขอ

แนะนำสำหรบผสอนคอ ใหถามเฉพาะขอท 1 ใหนกเรยนตอบ สกกครงกได

จนกระทงนกเรยนตอบไดคลองจรงๆ แลว จงเปลยนคำถามเปนขอตอไป และ

ใหถามขอละครงเดยวโดยไมตองซำ ไปจนถงขอท 20 ถานกเรยนเกดตอบขอ

ใดขอหนงไมได ใหผสอนถอวา เปนความผดของตนไมใชของผเรยน

พอถงขอท 21 เปนขอทเ รมตอบปฏเสธ สงนเปนของใหมสำหรบ

นกเรยน จงใหตงหลกใหม โดยการถามใหตอบขอนหลายๆ ครง จนตอบได

คลองอก แลวจงเปลยนไปเปนขอท 22 ถงขอท 40 และถามใหตอบรวดเดยว

โดยไมตองซำ อยางตอนตน

ในการสอนบทตอๆ ไป จะเหนวานกเรยนตอบไดโดยงาย ตามหลกการ

ทวางไววา ทนททเรยนภาษาองกฤษ ผเรยนจะตองสามารถพดไดตามทได

เรยนมา โดยไมตองรอวา จะตองเรยนไปนานๆ และรศพทมากๆ เสย

กอน จงจะพดได

6. เรมสอนบทเรยนท 2 ดวยการบอกใหนกเรยนทราบความหมายของ

คำวา “What” แปลวา “อะไร” พรอมกบถามและตอบเปนตวอยางใหนกเรยน

ฟง ดวยการทำประกอบกบความจรง เชน หยบหนงสอขนมา ถามวา What is

this? แลวตอบวา This is a book. ถามตอบเชนนหลายๆ ครง จากนนเอามอ

จบโตะ เกาอ หยบปากกาขนมา แลวทำในทำนองเดยวกน เมอเหนวานกเรยน

เขาใจดแลว จงเรมถามขอท 1 ในบทเรยนท 2 ใหนกเรยนตอบ ในตอนแรกๆ

นกเรยนจะสบสนกบการ “ใช” หรอ “ไมใช” คำ “Yes” เรมตนจากการถาม

ใหตอบเฉพาะขอท 1 ประมาณ 5-10 ครง เมอนกเรยนตอบไดจนคลองแลว

จงถามขอตอไปโดยไมตองซำ

Page 11: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(10)

7. ในบทเรยนท 3 และบทตอๆ ไป ใหทำดงนคอ

7.1 อานเฉพาะศพทใหมในบทนนๆ ใหนกเรยนฟงหลายๆ ครง อาจ

จะบอกคำแปลควบคกนไปดวยกได จากนนใหนกเรยนอานประโยค ถาสอนใน

ชนเรยนทมเดกหลายคน กใหอานคนละประโยค สลบกนไปเรอยๆ หลายๆ

เทยว ขอสำคญคอ อยาอานใหนกเรยนฟงทงประโยค แลวใหนกเรยนอานตาม

ถาทำอยางนนกเรยนจะไมไดอาน แตจะวาตาม จะไมทำใหนกเรยนพฒนาการ

อานเลย ขณะทใหนกเรยนหดอานนน ถานกเรยนเกดอานตวใดไมออก หรอ

อานผด อยารบบอกคำอานใหทนท ใหนกเรยนสะกดตวด เมอเหนวานกเรยน

อานไมออก หรออานไมถกจรงๆ จงจะบอกคำอานให วธนจะชวยใหนกเรยน

จำไดดขน

7.2 เมอนกเรยนอานไดดแลว กบอกใหปดหนงสอ แลวเรมสอน

ตรงคำถามคำตอบ และกสามารถถามใหนกเรยนตอบไดทนท ตอนนนกเรยน

จะตอบไดคลอง แตอาจจะมบางคนเกดการไขวเขวทจะตอบรบและปฏเสธ

สลบกน กใหเปลยนมาถามใหตอบเฉพาะรบไปกอน แลวกลบมาถามใหม ให

ตอบเฉพาะปฏเสธ

สาหรบผทเคยเรยนภาษาองกฤษมาแลว

จะสอนไดงายมาก จดสำคญมอยอยางเดยว คอจะเรมตนตรงไหน

เทานน ทสำคญทสดคอ อยาเรมจากบททนกเรยนพออานออกแปลได แตให

ทดสอบดวานกเรยนสามารถตอบคำถามระดบไหนได และใหเรมสอนใน

ระดบนน

แตถาเรามองในแงหนง การทเราจะเรมสอนตงแตตน กบผทเรยนมา

แลว ขอใหผเรยนเขาใจเสยใหมวา การทำอยางนนไมใชเปนการทำใหเสยเวลา

เลย แตเปนการเปดศกราชใหมทดทสด หากเรมตนใหมกบบทเรยนท 1 เมอ

อาจารยผสอนตงคำถามและผเรยนสามารถตอบไดทนท ใชเวลาไมนานกจบ

เลม หรอมาถงระดบความรจรงๆ ของผเรยน ดกวาทเรมเรยนในบทสงๆ แต

ตอบไดไมคลอง จนกระทงอาจารยผสอนตองกลบไปเรมตนใหม จะทำใหใช

เวลามากกวาเรมสอนมาตงแตตน

การเรมตนคอ ใหนกเรยนอานออกสยง สวนทเปน Reading 3-5

เทยว จากนนใหอาน ขอทหนง-ถามตอบประมาณ 5-10 ครง เมอเหนวา

Page 12: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(11)

อานคลองดแลวกใหดประโยคแรกของขอท 2 โดยไมอานออกเสยง แลวกเงย

หนาขนพดประโยคในขอท 2 ดง ๆ ทกประโยค ทงประโยคคำถามและคำตอบ

ซงนกเรยนจะทำไดเพราะมโครงสรางเหมอนกน

เชนขอท 1 วา

Is the man in the room? Yes, the man is in the room.

Where is the man? The man is in the room.

Is the man in the room? Yes, the man is in the room.

Who is in the room? The man is in the room.

เมอนกเรยนอานขอนหลายๆ เทยว กจะจำโครงสรางได แลวกดประโยค

แรกของขอท 2 โดยมไดอานออกเสยง ปรากฏวา เปน Is the woman in the

kitchen? กสามารถตงคำถามและตอบไดทนทเปน

Is the woman in the kitchen? Yes, the woman is in the kitchen.

Where is the woman? The woman is in the kitchen.

Is the woman in the kitchen? Yes, the woman is in the kitchen.

Who is in the kitchen? The woman is in the kitchen.

และใหทำขอท 3 กบขอตอไปเชนเดยวกน จะเหนวานกเรยนสามารถ

พดไดคลอง เทากบเปนการพสจนวา ตนสามารถพดภาษาองกฤษไดทนทท

เรมเรยน

ในกรณทมนกเรยนหลายคน เชนสอนนกเรยนในชน กสามารถให

นกเรยนทงหมดทำอยางนพรอมกนได เพยงแตใหนกเรยนเวนชวง ตามกลม

ของคำ เหมอนอยางทขดเสนใตไวตามขางบนน

จากนนใหผสอนถามใหนกเรยนตอบ เพอพฒนาการฟงกบการพดอก

ระดบหนง ถาสอนนกเรยนคนเดยว หรอนอยคนใหถามใหตอบทละคนถา

สอนในชนเรยน ใหนกเรยนตอบพรอมกนทงชนได

การสอนเขยน

การทเราใหนกเรยนอานหลายๆ ครงและถามใหตอบอยางคลองแคลว

ทำใหนกเรยนจำศพทตางๆ ไดหมดและกสามารถพดไดตามทไดเรยนมา แต

Page 13: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(12)

นกเรยนยงเขยนไมได ฉะนนกอนทจะเรมสอนบทตอไป ใหครผสอนบอกให

เดกลอกบทเรยนทเรยนมาลงในสมด หลงจากนนใหนกเรยนดงศพทตวท

พมพดวยตวหนาออกมาเขยนคำละอยางนอย 20 ครง เพอไมใหเสยเวลาใน

การสอนควรจะใหนกเรยนทำเปนการบาน ถาเดกไมไดทำเปนการบานกตอง

ใหทำในหองเรยน แตขอทสำคญตองใหนกเรยนทำใหไดเสยกอน กอนทจะขน

บทเรยนใหม

และสำหรบแบบฝกหดนน พยายามใหนกเรยนทำเปนการบานเชนกน

แตถานกเรยนไมทำมา กตองใหทำในหองเรยน และตองใหทำเสยกอน กอนท

จะขนบทเรยนใหม

หนงสอ “The New Road” เนนหนกไปในทางใหรจกใชศพทและหลก

ของภาษา จดมงหมายเพอใหนกเรยนไดฝกอาน-พด-เขยน และไดเรยนหลก

ของภาษาควบคกนไป ในการตอบใหนกเรยนตอบทงรบและปฏเสธ โดยไม

ตองคำนงถงหลกความจรงทวาคำตอบนนควรจะเปนคำตอบรบหรอปฏเสธ

นอกจากบางประโยคทตอบอยางใดอยางหนงไมไดเทานน ซงในประโยคเชนน

ในหนงสอเลมนจะไมใหคำตอบไว

ขอแนะนำเพมเตม

อยาแปลใหนกเรยนฟง

ขอบกพรองอยางมากในการเรยนการสอนภาษาองกฤษ คอ เมอ

นกเรยนอานภาษาองกฤษแลว แทนทจะพยายามทำความเขาใจทเปนภาษา

องกฤษ กลบพยายามแปลทอานนนเปนภาษาไทย แลวทำความเขาใจ สำหรบ

ครผสอนนน เมออานไปแทนทจะใหนกเรยนเขาใจรปประโยคเอาเอง หรอเมอ

เหนนกเรยนไมเขาใจกอานซำอกครงหนง หรอหลายๆ ครง จนกระทงนกเรยน

เขาใจรปประโยค ครกรบแปลเปนภาษาไทยทนทแลวกผานไป

ผเขยนขอยนยนวา ถายงทำกนอยอยางน รบรองไดวาผเรยนจะไมม

โอกาสไดเกงภาษาองกฤษแนๆ

เวลาเราอานภาษาไทยหรอไดยนใครพดภาษาไทย เรากเขาใจทนทโดย

ไมตองแปลเปนภาษาอน แลวจงจะรและเขาใจเรอง

ทำไมเราจะทำอยางนกบภาษาองกฤษไมได คอทนททเราอานหรอ

ไดยนใครพดภาษาองกฤษแลวมความเขาใจทนทโดยไมตองแปลมาเปนภาษา

Page 14: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(13)

ไทย นอกจากวาเราไมทราบศพทนน

ขอบเขตของการพดการเขาใจ ไมวาจะเปนภาษาของใคร อยทจะพดได

อานรเรองหรอฟงแลวเขาใจ กเฉพาะศพททเรารความหมายเทานน ทานลองช

ไปทหนาของใครสกคนแลวพดวา “สเจาเปนเพยงมณฑกนอย” ดซวาเขาจะ

เขาใจหรอเปลา หรอชไปทอะไรกได แลวพดกบชาวองกฤษวา “Ecce” ผเขยน

เชอแนวาชาวองกฤษกวา 90% ไมทราบวาทานหมายถงอะไร (ecce (เอคเช)

แปลวา ดนน)

ผเขยนไมไดหมายความวา ทานจะตองรศพทภาษาองกฤษทงหมดท

อาน หรอไดยนใครพด แตในประโยคททานรศพททกๆ ตว ในประโยคนน

ทานกจะตองเขาใจทนท โดยไมตองแปลกลบมาเปนภาษาไทย เมอไดอานหรอ

ไดยนใครพด

ขอใหเราเลกแปลกนเสยท ประโยคใดทอานแลวไมเขาใจ ขอใหอาน

ซำๆ หลายๆ ครง จนกระทงเขาใจ ถาไมรศพทกใหหาคำแปลของศพทนน

เมออานหลายๆ ครงแลวถาไมเขาใจจรงๆ กใหทงเสย

เชนสมมตวาเราเรยนหนงสอ “The New Road” บทเรยนท 35 อาน

แลวไมเขาใจ ถาเราใหใครแปลใหฟงจนจบบทกไมมประโยชนเราจงควรทงเสย

แลวหนไปจบบททงายกวาน ชนดทอานแลวเขาใจทนท

ผเขยนขอรบรองวาถาใครเรมอานหนงสอ “The New Road” ไปตงแต

บทท 1 กจะสามารถอานตอไปไดรเรองดโดยไมตองแปลจนกระทงถงบท

สดทายของหนงสอชดน

อยาบงคบใหนกเรยนทองศพท

เรามกจะไดยนใครตอใครพดวา “เดกคนนออนภาษาองกฤษมาก เปน

เพราะแกขเกยจทองศพท” ผพดลมนกไปวา กทเดกคนนนพดภาษาไทยไดนน

ไมเคยเหนแกทองศพทภาษาไทยเลย

การทครอาจารย หรอใครๆ นกวา นกเรยนจะเกงภาษาองกฤษได กตอ

เมอรศพทมากๆ และจะใหรศพทมากกมอยวธเดยว คอใหทองศพท ผเขยนขอพด

วาการใหเรยนภาษาองกฤษแบบนเปนวธการทผดธรรมชาต จงขอแนะนำผสอน

วา “อยาบงคบ หรอแมกระทงแนะนำใหนกเรยนทองศพท” วธทจะทำให

นกเรยนเกงภาษาองกฤษนน ขอแนะนำใหทำดงน

Page 15: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(14)

1. เมอสอนนกเรยน พยายามถามเปนประโยค ใหนกเรยนตอบซำแลว

ซำอก จนกระทงนกเรยนสามารถตอบไดอยางคลองแคลว

2. เมอนกเรยนไมอยกบคร ใหเอาหนงสอขนมาอาน และใหอานแบบ

ธรรมชาต อานซำแลวซำอก ยงมากครงยงดโดยมตองคำนงถงคำแปล ใหมน

ซมซาบและเขาใจความหมายเองโดยอตโนมต แลวสกวนหนง กจะไปถงจด

หมายปลายทาง เมอนกเรยนมความรสกตอภาษาองกฤษวาเขาใจและรเรอง

มนเหมอนกบมนเปนภาษาของตนเอง

ถานกเรยนอาน “ไอยราฤทธเลศลำ ลอดน” สก 15 ครง แลวบอกวา

“ไอยรา” คอ “ชาง” นกเรยนจะจำไดทนท

อกอยางหนงลองถามนกเรยนวา “แบหลา” แปลวาอะไร ถานกเรยน

ไมทราบคำแปล เขยนกลอนนใหอาน

“ฉวยควาไดกรชของพยา จะแบหลาชวนใหบรรลย”

แลวถามใหม คราวนนกเรยนจะบอกคำแปลไดถก

จากตวอยางทงสองน จะเหนวาการใหนกเรยนอานทงประโยค จะชวย

ใหนกเรยนเขาใจศพทไดด และจะจำความหมายไดอยางแมนยำ

แตอยาลมใหนกเรยนหดเขยน ตามวธทไดแนะไวดวย

อยาบงคบใหนกเรยนทองประโยคไปพด

เรามกจะไดยนใครตอใครพดวา การเรยนภาษาองกฤษในประเทศไทย

เรยนเทาไหรกพดไมได บางคนถงกบพดวา “เรยนไปทำไม เรยนแลวพดไม

ได” คร-อาจารยผสอนภาษาองกฤษบางทาน ไดยนคำพดชนดนเขาบอยๆ

เกด “ฟต” ขนมา มความตงใจทจะสอนศษยของตนใหพดใหได แตไมทราบวา

จะทำอยางไรด จงเรมตนดวยวธพยายามใหนกเรยนพด จดประโยคคำพดให

นกเรยนไปทอง แลวใหมาหดพดในหองเรยน สถาบนภาษาบางสถาบนถงกบ

พมพหนงสอขนมาหรออดเปน “โรเนยว” รปประโยคใหนกเรยนนำไปทอง

การทำอยางนมนผดธรรมชาตจรงๆ ครบ ไมมชาตใด ภาษาใด ทเขา

เรยนพดภาษาโดยการทองประโยคไปพดกนหรอก การทใครตอใครพดอยทก

วนน เพราะสามารถสรางประโยคพดเอาเองทงนน

เมอคร-อาจารยใหนกเรยนทองประโยคภาษาองกฤษ ผทองจะได

ประสบการณวากวาจะจำไดสกประโยค มนยากแสนยาก และเมอทองไดแลว

กไมทราบวาเมอไหรจะมโอกาสไดใช เวลาจะพดกบฝรงกมวแตนกถงประโยค

Page 16: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(15)

ททองมา แลวกพดไมออก เพราะประโยคนนไมตรงกบทตองการจะพด

ผเขยนขอยนยนวา วธสอนใหนกเรยนพดภาษาองกฤษได ไมใชดวย

การใหนกเรยนทองประโยคไปพด แตดวยการสอนใหนกเรยนสามารถนำศพท

ทรมาแตงประโยคพดไดตามทตองการจะพด หากทำดงนได ความรภาษา

องกฤษของนกเรยน กมาถงระดบเดยวกบภาษาไทย คอรภาษาองกฤษเหมอน

กบรภาษาไทย ในภาษาไทยนน นกเรยนไมไดรศพทหมดทกคำ หากรกคำ ก

สามารถนำมาแตงประโยคพดได เมอเปนภาษาองกฤษกทำนองเดยวกน คอรก

คำ กสามารถนำมาแตงเปนประโยคพดไดทกคำเชนกน

อยาสอนใหเทยบอกษรองกฤษกบอกษรไทย

โรงเรยนภาษาองกฤษดวงแกวเจอกบปญหาทนกเรยนทเรมเรยนตงแต

ระดบ A-B มกจะถามบอยๆ วา ทำไมทางโรงเรยน ไมสอนใหมการเทยบตว

อกษรกบภาษาไทย เชน A เทากบ เอ หรอ แอ, B เทากบ บ, C เทากบ ซ

มนษยเราไมวาจะเปนชาตใด ภาษาใด ยอมมธรรมชาตเหมอนกน คน

ทกชาตรบประทานอาหารทางปาก ไมมคนของชาตไหนรบประทานอาหาร

ทางห คนทกชาตฟงเสยงกบห ไมมคนชาตไหนฟงเสยงกบจมก

การทมนษยไมวาชาตใดอาปาก แลวสงเสยงออกมานน ยอมจะมเสยง

เหมอนกน เพยงแตอาจจะเพยนกนไปบาง ตอมามนษยชาตตางๆ ไดคด

เครองหมายหรอทเรยกวาสญลกษณ ขนมาใชแทนเสยงทตนเปลงออกมา

ความยงยากเรมจากตรงน เพราะตางคนตางคดกน การเรยนตวอกษรของ

ภาษาใดคอ การเรยนสญลกษณทคนในชาตนนคดขนแทนเสยงทเขาใชปากทำ

ออกมาเทานนเอง

เชนทกชาตจะตองมเสยง “ก” ซงอาจจะออกเสยงเปน กอ กะ เกอะ เก

หรออะไรกแลวแต ซงแตละชาตคดสญลกษณแตกตางกน เชน ไทย เปน ก

แขมร เปน สนสกฤต เปน ทมฬ เปน สงหล เปน ลาว เปนกกก

พมา เปน ก กรก เปนกกกรสเซย เปน ฮบร เปน ถาเราไปเรยนภาษาของ

พวกเอสกโมเรากเพยงไปดวา เขาใชอะไรเปนสญลกษณของเสยง ก เทานน

ถาครไปสอนนกเรยน ใหเทยบเสยงตวอกษรของภาษาทเรยน กบตว

อกษรไทยแลว เทากบไปสอนสงทไมจำเปน ไปสอนสงทนกเรยนทราบอยแลว

ใหเกดความงงงวย ไปสอนสงทไมมประโยชน ถงแมจะไมเปนพษเปนภย แตก

ทำใหเสยเวลา

Page 17: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(16)

อยาสอนใหผสมตว

อกษรไทยเปนลกหลานของอกษรสนสกฤต ซงเปนอกษรในกลมทม

สระและการสะกด ออกเสยงอยางตายตว ในภาษาสนสกฤตนนมการผสมสระ

กบพยญชนะเปนคำได 709 คำ ถาใครอาน 709 คำนได กจะสามารถอาน

ภาษาสนสกฤตไดหมด เมอเราเรยนภาษาองกฤษ เรากตองการใหทำแบบ

ภาษาไทย คอสอนใหอานและเขยนดวยการเอาตวอกษรมาผสมกน

โรงเรยนภาษาองกฤษดวงแกวเจอปญหานมาก คอเจอปญหาทนกเรยน

ตำหนวาเราไมสอนใหเขาผสมตว... ขอบอกตรงๆ วา การสอนแบบน ในตอน

แรกๆ อาจจะรสกวานกเรยนจะเรยนไดเรว แตพอเรยนไป สอนไป นานๆ เขา

จะตระหนกโดยตนเองวาไมเรยนไมสอนเลยจะดกวา

O เทากบ โอ หรอ อ go อานวา “โก” แต do ใครบางจะอานวา “โด”

หรอ “ดอ”

put อานวา “พท”, แต but อานวา “บท”

men อานวา “เมน” , women อานวา “วมน”

dough อานวา “โด” , cough อานวา “คอฟ”

plough อานวา “พเลา” , tough อานวา “ทฟ”

pot อานวา “พอท” , depot อานวา “ดโพ”

case อานวา “เคส” , vase อานวา “ฝาส”

cork อานวา “คอค” , work อานวา “เวอค”

war อานวา “วอ” , car อานวา “คา”

ทแยเอามากๆ กคอ Siam เขยนเพอใหอานวา “สยาม” แตคนองกฤษ

อานอกษรของตนไมออก จงกลายเปน “ไส-แอม” ไป (ภาษาองกฤษโบราณ

ไมมตว j แตมตว i ถาตามมาดวยสระจะออกเสยงเปน j จงวาเขาเขยน Siam

เพอใหอานวา “สยาม” จรงๆ ไมใช “ไส-แอม” ภายหลงเมอคนองกฤษคดตว

j ขนมาแลวนาจะเปลยนจาก Siam เปน Sjam เสย เพอจะไดอาน “สยาม”

เสยท) อกอยางหนงคอคำ Bangkok เขยนอยางนเพอใหอาน “บางกอก” แนๆ

เพราะเมองหลวงของเราชอ “บางกอก” แตใครๆ กอานวา “แบงคอค” ผเขยน

เอง ทงๆ ททราบวาอานอยางนไมถก แตกไมกลาอานวา “บางกอก”

ขอสรปวา อยาหาเรองปวดหวดวยการเรยนผสมสระเลย จำเอาทละ

ตวดกวา

Page 18: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(17)

ผเขยนหวงเปนอยางยงวา การเรยนภาษาองกฤษในประเทศไทยจะ

ตองไดรบการปรบปรงใหดขน อยาใหเรยนแลวนำเอาไปใชการไมได เปนการ

สญเปลาอยางทเปนอยในปจจบน

ผเขยนไดอทศหนงสอชดนใหเปนสมบตของมลนธ เพอสงเสรมการ

ศกษาในประเทศไทย จงถอวาหนงสอชดนเปนสมบตของสวนรวม และเปน

สมบตของทานเองดวย ฉะนนถาทานผรคนใด เจอขอบกพรองหรอความผด

พลาดในหนงสอเลมน ซงอาจจะเปนความผดพลาดดวยเหตใดกตาม ขอให

ทานผรทงหลาย โปรดใหคำแนะนำดวย

(อ. พฤกษะศร)

คำนำในการแกไขปรบปรงครงทสอง

หนงสอ The New Road แตงขนในป พ.ศ. 2519 ไดใชสอนนกเรยนแบบลอกตนฉบบเอาไปสอนอยสองปกวา จงไดพมพเปนเลมครงแรกในป พ.ศ. 2521

ในการเขยนครงแรกนน ไมมแบบฝกหด เพราะคดวานกเรยนคงไดทำแบบฝกหดและหดเขยนทโรงเรยนเพยงพอแลว แตเมอดๆ ไป เหนวานกเรยนเขยนไมคอยถก และถนดแตเขยนวงกลมกบเครองหมายถกผด จงไดปรบปรง The New Road ครงแรกในป พ.ศ. 2524 ดวยการเพมแบบฝกหดใหนกเรยนทำโดยวธเขยนคำตอบ

จากเวลากวา 30 ป ทสอนหนงสอ The New Road ทงสอนเอง และดคร-อาจารยทานอนสอน เจอปญหาเหลาน......

1. การใหคำอานและคำแปลของศพทไวทายเลม เปนเรองคอนขางยากสำหรบผเรยนทจะคนหา

2. มขอขดแยงในการออกเสยงคำอานหลายตว เชน drawer – ลนชก ผเขยนใหคำอานวา “ดรอ” , prayer – คำสวดมนต ใหคำอานวา “พแร” ถกผทคนเคยกบการอานแบบตวสะกด แตไมคนกบอกษรเสยงขององกฤษทกวาผด

3. ศพททใหไวในหนงสอแตละบทนน ใหไวเฉพาะศพททปรากฏใน

Page 19: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

หากมการเรยนเปนกลม ผทมหนงสอฉบบปรบปรงครงทหนง กบผทมหนงสอฉบบน (ปรบปรงครงทสอง) สามารถนำหนงสอมาเรยนรวมกนได โดยใหดทางดานรมของหนงสอทมตวเลขบอกเลขหนาของหนงสอฉบบปรบปรงครงทหนงไว เชน บทท 15 ของหนงสอเลมน อยหนา 106 เเละทดานรมของหนงสอนจะมเลข 82 อย นนคอหนา 82 ของหนงสอฉบบปรบปรงครงทหนง

(18)

หนงสอครงแรกเทานน แตปรากฏวาศพททไมไดใชบอย ๆ ผเรยนมกจะลม และคนหาคำแปลไมได เมอไปคนใน dictionary จะทำใหเสยเวลามาก

จงไดปรบปรงหนงสอใหมเปนครงทสอง ดวยการ 1. นำคำศพทมาไวหลงบทเรยนของแตละบท เพอใหงายตอการคนหา 2. เขยนคำอานและคำแปลของศพททมปญหาใหผสงสยเขาใจ เชน drawer (ดรอ) ลนชก (ถาอานวา “ดรอ-เออะ” จะแปลวา คนวาด), prayer (พแร) คำสวดมนต (ถาอานวา พเร-เออะ จะแปลวาคนสวดมนต) 3. ใหพมพศพททไมปรากฏในหนงสอบอยๆ ซำ เพอชวยใหผทจำไมได ไมตองไปคนใน dictionary

และทสำคญทสดอยางหนงคอ เนองจากผเขยนมความรทางดานไวยากรณของภาษากรกและภาษาละตน ทเปนภาษาแมของภาษาองกฤษ จงเขยนคำอธบายเพมเตมไวยากรณองกฤษ ทพฒนาไปตามธรรมชาต จากภาษากรก สภาษาละตนและจากภาษาละตนไปสภาษาองกฤษ คาดวาคงจะเปนประโยชนมาก เพราะจะทำใหผเรยนเขาใจด และจะแกขอสงสยในไวยากรณองกฤษไดดวย

หนงสอ THE NEW ROAD ฉบบปรบปรงครงทหนง ม 432 หนา ฉบบนม 656 (634+22) หนา การทหนงสอ THE NEW ROAD ฉบบน มหนาเพมขนถง 234 หนา จากฉบบปรบปรงครงทหนง เปนเพราะ (1) พมพตวหนงสอใหโปรง ดสบายตา (2) ไดอธบายโครงสรางของภาษา หรอไวยากรณ ใหมากขน ละเอยดขน เหมอนกบเอาหนงสอไวยากรณทงเลม มาพมพรวมกบหนงสอเลมน การทำอยางนมผลดตรงท ผเรยนไมตองไปหาหนงสอไวยากรณองกฤษมาเรยนอกเลมตางหาก เพราะหนงสอไวยากรณองกฤษนน จะตองมคำอธบาย มประโยคตวอยาง เเละเเบบฝกหด ซงหนงสอไวยากรณองกฤษทสมบรณจะตองเลมโต เเตเมอนำหนงสอไวยากรณเลมนน มารวมกบหนงสอ THE NEW ROAD กไมตองมประโยคตวอยาง เเละแบบฝกหด เพราะประโยคเเละแบบฝกหดทมในหนงสอ THE NEW ROAD เปนตวอยางไดเปนอยางด จงขอใหทานผสอนเเละผเรยนหนงสอ THE NEW ROAD เขาใจวาเหตทหนงสอฉบบปรบปรงครงทสองโตขนมาก เพราะเอาหนงสอสองเลมมาพมพรวมกนนนเอง

อ.พ.ศ.

Page 20: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(19)

สารบญ

Lesson 1 ........................................................................1

Lesson 2 ........................................................................7

Lesson 3 ........................................................................9

Lesson 4 ........................................................................14

Lesson 5 ........................................................................20

Lesson 6 ........................................................................24

Lesson 7 ........................................................................29

Lesson 8 ........................................................................50

Lesson 9 ........................................................................53

Lesson 10 ......................................................................56

Lesson 11 ......................................................................58

Lesson 12 ......................................................................64

Lesson 13 ......................................................................77

Lesson 14 ......................................................................90

Lesson 15 ......................................................................106

Lesson 16 ......................................................................125

Lesson 17 ......................................................................137

Lesson 18 ......................................................................145

Lesson 19 ......................................................................152

Lesson 20 ......................................................................159

Lesson 21 ......................................................................166

Lesson 22 ......................................................................176

Lesson 23 ......................................................................183

Lesson 24 ......................................................................188

หนา

Page 21: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(20)

Lesson 25 ......................................................................200

Lesson 26 ......................................................................210

Lesson 27 ......................................................................215

Lesson 28 ......................................................................225

Lesson 29 ......................................................................241

Lesson 30 ......................................................................258

Lesson 31 ......................................................................270

Lesson 32 ......................................................................279

Lesson 33 ......................................................................295

Lesson 34 ......................................................................307

Lesson 35 ......................................................................325

Lesson 36 ......................................................................334

Lesson 37 ......................................................................348

Lesson 38 ......................................................................365

Lesson 39 ......................................................................401

Lesson 40 ......................................................................440

Lesson 41 ......................................................................465

Lesson 42 ......................................................................475

Lesson 43 ......................................................................485

Lesson 44 ......................................................................499

Lesson 45 ......................................................................514

Lesson 46 ......................................................................531

Lesson 47 ......................................................................547

Lesson 48 ......................................................................564

Lesson 49 ......................................................................576

Lesson 50 ......................................................................598

Lesson 51 ......................................................................624

Page 22: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(21)

Page 23: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

(22)

กรณาสงเกตววฒนาการของตวอกษร Phoenician มาเปนตวอกษร Roman

Aleph Beth

Aleph เปนภาษาฮบร แปลวา “วว” Beth เปนภาษาฮบร แปลวา “บาน” ชาว Phoenician เปนคนคดตวอกษรทเปนรป “หววว” กบ “บาน”

และตวอกษรอนๆ ซงภายหลงชาวกรกนำไปดดแปลงเปนตวอกษรของตน แตออกเสยงตามภาษาฮบร แลวเพยนไปเปน Alpha (อลฟะ) Beta (เบทะ) (คำวา Alphabet ในภาษาองกฤษทแปลวา “ตวอกษร” เกดจากการเอาตวอกษรสองตวนมาเรยงกน)

ชาวโรมนเอาตวอกษรกรกไปดดแปลงเปนตวอกษรของตน แลวออกเสยงเปน เอ บ

เราไมตองพดถงความเปนมาของอกษรอกกฤษ เพราะองกฤษไมมตวอกษรของตนเอง องกฤษเอาตวอกษรโรมนไปใชทงดน

การเขยนอกษรโรมนใหเขยนตวใหญและเลก ตามแบบทใหไวในหนาตรงขามกบหนาน ทงหมดเปนตวเขยนไมใชตวพมพ

อยาพดถงตวพมพ และไมตองสนใจตวพมพ การเขยนมมาตงแตโบราณภายหลงเมอมเครองพมพ เขาเอาตวอกษรไปแตงลายกระหนก เพอใหดสวยขนเทานนเอง

สวนทเขยนอยางน เปนตวหนงสอ ทจตรกรเขยน ในพระราชโองการ ประกาศนยบตร สนธสญญา ฯลฯ เรา อยาสอนใหนกเรยนเขยนอยางนเลย

Page 24: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

LESSON 1

Reading:

This is a man. This is a woman.

This is a boy. This is a girl.

This is a book. This is a pen.

This is a pencil. This is a chair.

This is a table. This is a clock.

less

on 1

19

Page 25: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

This is a horse. This is a cat.

This is a dog. This is a train.

This is a car. This is a pig.

This is a ship. This is a tree.

This is a hammer. This is a nail.

less

on 1

20

2

Page 26: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

This is a man. Is this a man?

Questions and Answers:

1. Is this a man? Yes, this is a man. 2. Is this a woman? Yes, this is a woman. 3. Is this a boy? Yes, this is a boy. 4. Is this a girl? Yes, this is a girl. 5. Is this a book? Yes, this is a book. 6. Is this a pen? Yes, this is a pen. 7. Is this a pencil? Yes, this is a pencil. 8. Is this a chair? Yes, this is a chair. 9. Is this a table? Yes, this is a table. 10. Is this a clock? Yes, this is a clock. 11. Is this a horse? Yes, this is a horse. 12. Is this a cat? Yes, this is a cat. 13. Is this a dog? Yes, this is a dog. 14. Is this a train? Yes, this is a train. 15. Is this a car? Yes, this is a car. 16. Is this a pig? Yes, this is a pig. 17. Is this a ship? Yes, this is a ship. 18. Is this a tree? Yes, this is a tree. 19. Is this a hammer? Yes, this is a hammer. 20. Is this a nail? Yes, this is a nail.

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

21. Is this a man? No, this is not a man. 22. Is this a woman? No, this is not a woman. 23. Is this a boy? No, this is not a boy.

less

on 1

21

22

3

Page 27: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

24. Is this a girl? No, this is not a girl. 25. Is this a book? No, this is not a book. 26. Is this a pen? No, this is not a pen. 27. Is this a pencil? No, this is not a pencil. 28. Is this a chair? No, this is not a chair. 29. Is this a table? No, this is not a table. 30. Is this a clock? No, this is not a clock. 31. Is this a horse? No, this is not a horse. 32. Is this a cat? No, this is not a cat. 33. Is this a dog? No, this is not a dog. 34. Is this a train? No, this is not a train. 35. Is this a car? No, this is not a car. 36. Is this a pig? No, this is not a pig. 37. Is this a ship? No, this is not a ship. 38. Is this a tree? No, this is not a tree. 39. Is this a hammer? No, this is not a hammer. 40. Is this a nail? No, this is not a nail.

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

VOCABULARY คำทพมพดวยตวหนา คอคำทนำมาใชครงเเรกในหนงสอเลมน จงไดใหคำอานเเละคำแปลเอาไวทกคำ การออกเสยงคำอานนถายทอดจากอกษรเสยงใน Dictionary ของมหาวทยาลย Oxford ซงถอกนวาเปนเเบบฉบบของการออกเสยงภาษาองกฤษทถกตอง

this (ฑส) น, น

less

on 1

19

4

Page 28: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

is (อซ) เปน, อย, คอ a (เอ, เออะ) หนง (เปนคำนำหนาคำนามทขนตนดวย เสยงพยญชนะ) man (เเมน) คนผชาย woman (วม-เอน) คนผหญง boy (บอย) เดกผชาย girl (เกอล) เดกผหญง book (บค) หนงสอ pen (เพน) ปากกา pencil (เพน-ส’ล) ดนสอ chair (แช) เกาอ table (เท-บ’ล) โตะ clock (คลอค) นาฬกา horse (ฮอส) มา cat (แคท) แมว dog (ดอก) หมา train (ทเรน) รถไฟ car (คา) รถยนต pig (พก) หม ship (ฌพ) เรอ tree (ทร) ตนไม hammer (แฮม-เมอะ) คอน nail (เนล) ตะป yes (เยส) คะ, ครบ no (โน) ไม, ไมใช not (นอท) ไม

โครงสรางของภาษา

ในคำพดทเปนประโยคของภาษาไทยกบภาษาองกฤษเเตกตางกนอยอยางหนง เชน ภาษาไทยพดวา นคอผชาย นคอหนงสอ นคอมา คนองกฤษพดวา นคอผชาย(คน)หนง นคอหนงสอ(เลม)หนง นคอ

less

on 1

5

Page 29: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

มา(ตว)หนง โดยทเขาจะเตม “a” ลงไป เเละ “a” ตวนแปลวาหนง เปน This is a man. This is a book. This is a horse. ตว “a” เปนคำขยายคำนาม หรอ “adjective” (แอจ-อคทฝ) ชนดหนง และมชอเฉพาะวา article(อา-ทค’ล) คำ article ในภาษาองกฤษแปลวาวตถ สงของ (และในภาษา ไวยากรณ จะรวมคน, สตว, เขาไปดวย) “a” จงเปนคำขยาย คน สตว สงของ หรอบอกจำนวนสงเหลานวา เปนจำนวน “หนง” (เราใสคำ “หนง” ไวขางหลง เขาใส “a” หรอหนงไวขางหนา) ในบทนคำ “this” เปน pronoun (พโร-เนาน) หรอสรรพนาม หรอคำใชแทนคำนามอยางหนง มาทำหนาท subject (สบ-จคท) หรอประธานของประโยค คำ “is” เปน verb to be ททำหนาทเชอมคำใหเปนประโยค ภาษาไวยากรณเรยกวา copula (ภาษาละตนอานวา “โคพละ” ภาษาองกฤษอานวา “คอพ-เยอะเลอะ”) คำนามทกตวทม “a” นำหนา a man, a woman ……..เปนตวททำใหประโยคครบหรอสมบรณ เรยกวา complement (คอม-พลเมนท) ซงแปลวาทำใหครบหรอใหสมบรณ บางทานเรยกวา “ตวเตมเตม” โครงสรางทงหมดของบทนจงเปน

subject + copula + complement (ไมใช subject + verb + object)

ในรปคำถามใชระบบทเรยกวา inversion (อนเฝอ-ฉ’น) คอกลบคำดวยการนำ verb to be (is) มาไวขางหนาประธาน

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

less

on 1

6

Page 30: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

LESSON 2

Questions and Answers:

1. Is this a book? Yes, this is a book. What is this? This is a book.

2. Is this a pen? Yes, this is a pen. What is this? This is a pen.

3. Is this a pencil? Yes, this is a pencil. What is this? This is a pencil.

4. Is this a chair? Yes, this is a chair. What is this? This is a chair.

5. Is this a table? Yes, this is a table. What is this? This is a table.

6. Is this a clock? Yes, this is a clock. What is this? This is a clock.

7. Is this a horse? Yes, this is a horse. What is this? This is a horse.

8. Is this a cat? Yes, this is a cat. What is this? This is a cat.

9. Is this a dog? Yes, this is a dog. What is this? This is a dog.

10. Is this a train? Yes, this is a train. What is this? This is a train.

23

less

on 2

Page 31: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

11. Is this a car? Yes, this is a car. What is this? This is a car.

12. Is this a pig? Yes, this is a pig. What is this? This is a pig.

13. Is this a ship? Yes, this is a ship. What is this? This is a ship.

14. Is this a tree? Yes, this is a tree. What is this? This is a tree.

15. Is this a hammer? Yes, this is a hammer. What is this? This is a hammer.

16. Is this a nail? Yes, this is a nail. What is this? This is a nail.

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

what (วอท) อะไร โครงสรางของภาษา

คำ “what” เปนคำ pronoun อยางหนง เปนคำทใชสรางประโยคคำถาม ภาษาองกฤษเรยกวา interrogative pronoun (อนเทอะรอก-เออะทฝ โพร-เนาน)

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

less

on 2

8

24

Page 32: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

LESSON 3

Reading: That is a desk. That is a box.

That is a glass. That is a hat.

That is a hand. That is a face.

That is a classroom. That is a blackboard.

That is a window. That is a door.

24

25

less

on 3

Page 33: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

That is a floor. That is a ceiling.

That is a picture. That is a letter.

That is a number. That is a tray.

That is a bottle. That is a cup.

That is a jug. That is a pot.

less

on 3

10

Page 34: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

Questions and Answers:

1. Is that a desk? Yes, that is a desk. Is that a desk? No, that is not a desk.

2. Is that a box? Yes, that is a box. Is that a box? No, that is not a box.

3. Is that a glass? Yes, that is a glass. Is that a glass? No, that is not a glass.

4. Is that a hat? Yes, that is a hat. Is that a hat? No, that is not a hat.

5. Is that a hand? Yes, that is a hand. Is that a hand? No, that is not a hand.

6. Is that a face? Yes, that is a face. Is that a face? No, that is not a face.

7. Is that a classroom? Yes, that is a classroom. Is that a classroom? No, that is not a classroom.

8. Is that a blackboard? Yes, that is a blackboard. Is that a blackboard? No, that is not a blackboard.

9. Is that a window? Yes, that is a window. Is that a window? No, that is not a window.

10. Is that a door? Yes, that is a door. Is that a door? No, that is not a door.

11. Is that a floor? Yes, that is a floor. Is that a floor? No, that is not a floor.

less

on 3

11

26

Page 35: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

12. Is that a ceiling? Yes, that is a ceiling. Is that a ceiling? No, that is not a ceiling.

13. Is that a picture? Yes, that is a picture. Is that a picture? No, that is not a picture.

14. Is that a letter? Yes, that is a letter. Is that a letter? No, that is not a letter.

15. Is that a number? Yes, that is a number. Is that a number? No, that is not a number.

16. Is that a tray? Yes, that is a tray. Is that a tray? No, that is not a tray.

17. Is that a bottle? Yes, that is a bottle. Is that a bottle? No, that is not a bottle.

18. Is that a cup? Yes, that is a cup. Is that a cup? No, that is not a cup.

19. Is that a jug? Yes, that is a jug. Is that a jug? No, that is not a jug.

20. Is that a pot? Yes, that is a pot. Is that a pot? No, that is not a pot.

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

that (แฑท) นน, นน desk (เดสค) โตะเขยนหนงสอ box (บอคส) กลอง glass (กลาส) เเกว

less

on 3

12

27

Page 36: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92

hat (แฮท) หมวก hand (แฮนด) มอ face (เฟส) ใบหนา classroom (คลาส-รม) หองเรยน blackboard (บแลค-บอด) กระดานดำ window (วน-โด) หนาตาง door (ดอ) ประต floor (ฟลอ) พน ceiling (สล-อง) เพดาน picture (พค-เชอะ) รปภาพ letter (เลท-เทอะ) จดหมาย number (นม-เบอะ) ตวเลข tray (ทเร) ถาด bottle (บอท-ท’ล) ขวด cup (คพ) ถวย jug (จก) เหยอก pot (พอท) หมอ โครงสรางของภาษา

ในบทนมการเปลยนเเปลงประธาน จาก this-น ทเปน pronoun ทำหนาทเปนประธาน ใชแทนของทใกลตว (ในบทท 1-2) เปน that - นน, นน ทเปน pronoun ทำหนาทเปนประธาน ใชเเทนของทไกลตว

◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

less

on 3

13

Page 37: THE NEW ROAD 1 · the new road 1 isbn. 978-616-7105-29-1 โดย... อ.พฤกษะศรี โรงเรียนภาษาอ ังกฤษดวงแก ว 90-92