the polish institute and sikorski museumpolishinstitute.com/a44/422_5.pdf · andrzej j....
TRANSCRIPT
444422 15
b\PJP-4
clii,t0LOcu).
A .44 ,422 /5
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A, (Ali, 42,215
TTe 422/29
L'Ambanonde de Pologne siadresse 3.E.M8r. le Mn-
jordome de Sa Saintetó pour Ze prier do bien vouloir mot-
tre a' sa disposition un nombre adkluat cle d'ontr6e
pour la cś'rmonie du Cr)nsistoire qui nura lieu 17 d6-cembro proohain donc in Basiiique Vationne.
1,,Ambassede remoroie d'avenee S.E.Mgr. le Majordomo
de SA SAintet6 pour tout oo qu'ii voudre faire en i'occur-
rance, et profite de 3./occasion oour iul renouvoier łon essuranoes de Sa tras hrute considration.
Rome, le 14 d6cembre 1959.
Son Excellence Uóvórendiselime Monseigneur Federioo Canori di Vignale Majordom° de Se Saintet6, Vatica n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
(14(4,L2Q i S-
No 422/28
LiAmbassade do Poiogne s'ndresse ic Mu-
jordome de Sn Saintet6 pour Lo prJJer do blan vouioir met-
tre w disposition un nombro nd6qunt do binets dTentr6e
poUr In - soiennene Chnpene Papnie it000nsion du. premier
anniversnire du Couronneraent do Sn Saintetó le'Pape Jean
giorieusement rógnant, le 4 novembre r 16 Basiiiquo
Vntionne.
L'Ambassade renercie dinvnnee ie M,njor4ome
de Sc Seintetó pour tout oe qu'ii voudra fnire on Voeour-
rnnoe, et profitu 'do Voccasion pour. lui renouveier fes
ssourmees do w tr8s hnute eonsid'errtion.
Rome k le 29 octobre 1959.
Son Zxoelionee B,óv6rendissime Menseisneur 2ederioo Uniiori di Vignnie Mnjordome de Sn Snintet6, Vnties n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
No 422/27 •
L'Ambessede de Pologne s'edresse S.B.Mgr. ie M-
jordome do Sa Seintetó pour Le prłór de bien vouioir met-
tre A ea dloposition un nombre edóquet do biłłete dlentróe
pour Pepaieleołenneile(pr-1-frpTetnni- ",,n 4,!17
verzeirelde mirrt
4761161.4--m6moi-1,,e, ( ourent t!1 le &elingu° Vetioene.
L'Ambeeende romercie d'evenoe S. .Mgr.. le Mejordome
de Se Saintetó pour tout ee qu'ii voudre feire en Voocur-
renee, ot profite do F000esion pour łut renouveier leo co-
aurenoes do co tr?o heute coneidretion.
Home, ł, ootobre 1959.
(('
Son. Exoeilenoe aóvórendieelme Monsoigneur Federico Collori di Vigneło Mejordome de Sa 3aintet6, V etioe n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A ti ci,ciat;
PRES SINTE SIEGE 19
V I AMANFRED I ROMA I TA LY
411. 7. ,,r4
lialcable Ina halo Radio
6 .orb
rio rrir5to agh astrami-II@ cleevimento
ing
ITALCABLE TA90527 EK770 KENSINGTON 22 13 1 710 - Ne:ISPOSTA x
TELEFCM'AIE AL N. 666 ELT = AMBASSADE POLOA NA I SE
LIST AMBASADORA
DOSTALI SMY PO WYJEZDZ I E PIELGRZYMKI
PROSIMY O POROZUMIENIE Z KS WESOLYM = BALI NSK I
MOD.100 /RO-
MLT/175 s.
❑ Governo Italian° e la Soeieth Italeahle non ascumono aleuna responsabillil In conaeguenza del &ccclxi° telegrafie°
Le tariffe « VIA ITALCABLE u g x VIA ITALO RADIO u song uguali a quelle delie vie meno costose
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4; LALĄ. u(02. /s"
.4, 414116 Rzym,dnin 9 lipca 1959.
Szanowny ł drogi
Panie Prezesie,
Pragnę pot-wierdzić Panu, rke not- o audiencję piel-grzymki Polskiej Akcji Katolickiej 12 W. Brytanii wysłaliómy pod właŚciwym adre-sem i Ze miło mi będzie spotkać choćby jej prze;:lstawicieistwo.
Jeste6my teraz z mojq; zona-na wol, w Grotteferrata, ski ,d dojezUnm do Rzymu. Gdyby grupa uczestników wycieczki chcia-ła do nas dojechać , bardzo się ucieszymy. Moi;se w .sodę , dala 15 b.m. wegliby przy-jechać. IW herbatę?' Samochód Ambasady bę-dzie do dyspozycji. Ew. wyjazd o godź. 4.15 po oei. sprzed Ambasady, gdzie samo-chód będzie cZekei.
1:qczę wtełe serdecznych wyr zb i najlepszy u6Oick dłoni
,MPan Prezes Jan Bałiński Jundzi/I, Londy n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Rome o 14 27 Juin 1259„
No 422/26
Excellence 14:tvórendłecii,
Un pólorinnge do l'etion
esthoie poionnise on Grmde rotngno oompos6 do
płus do 40 porsonnos ewo, louz t8to, lo 'Rev.Krzy-
żanowski, nrrivern Ronc do l'Anglotorre ło 14 jun-
lat pour y motor juoqutnu 17 du górne molo,
j,eSpemannco composoront dbiront
Uro edmir; une nudienca du Jouveroin Pontifo. Jo
viono prior Votre Excellence Róv6rendime do błon
vouioir obtenir cotte u%e.
En pr60entent moo romercłomento nnticipós,
je pnie Votro Excellence R6v6rendissime dingrer nuo-
sł les no-surowe° do mn hnute ot rospectueuse conoi-
d6rntłon.
'47447A .14-14
Son Excellence Róvórondissime Mgr. ;orfo Nesnilł 2occe di Cornolinno :.mitro dc Chembre de Sn Snintot6, Vntien n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
POLISH iNSTITUTE OF CATHOLIC ACTION
IN GREAT BRITAIN
Ekscelencjol
Aglit(4,(4 2215"
%f' INSTYTUT POLSKI AKCJI KATOLICKIEJ 8 Ałma Terrace, Allen Street,
W WIELKIEJ BRYTANII .4.17.E.A.T4N.ALACE, LONDON, 50~ W • ł •
-// Wielce Szanowny Panie Ambasadorze!
W czasie swego ostatniego pobytu w Rzymie, p. Jerzy A.
Baworowski, od szeregu lat kierownik i organizator naszych
pielgrzymek zagranicznych, zwrócił się w naszym imieniu do
Palla Ambasadora o łaskawe wyrobienie audiencji u Ojca św.
Jana XXIII-go dla naszej pielgrzymki, która przybędzie do
Rzymu w dniu 14 lipca br. Pragniemy obecnie jak najserdecz-
niej podziękować Panu Ambasadorowi za spełnienie tej prośby
i zarazem wyrazić nadzieję, iż jeśli tylko warunki Mu na to
Dozwolą, zechce Wielce Szanowny Pan Ambasador spotkać się z
Polakami z W. Brytanii, którzy w tej pielgrzymce przybędą do
Rzymu. Będzie to grupa niewielka‚złożona z dwu księży, tutej-
szych duszpasterzy‚oraz 31 osób świeckich. O opiekę nad piel-
grzymką w czasie jej pobytu w Rzymie uprosiliśmy ks. mgra Sz.
Wesołego, proboszcza dla Polaków we Włoszech, który będzie mial,
dokładny program całego pobytu pielgrzymki we Włoszech.
Prosimy o przyjęcie wyrazów najgłębszego szacunku
Za: INSTYTUT POLSKI
AKCJI KATOLICKIEJ WIELKIEJ BRYTANII
‚77
Kazimi rz Krzyżanowski Jan Baliski Jundziłł Asystent Kościelny Prezes
Andrzej J. Onyszkiewicz Dyrektor
TELEPHONE: 44Q.anki4ai6.
WEStern 1797.
W Londynie, 24 czerwca 1958.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
I I 4,i4ut 14:22
No 422/25
L'Ambesende do Pciogno sledresse Son Excellence
Monseigneux le Majordome de So Seintetó pour be prier do
bien vouioir mettre os disposition 5 biliets dlentr6e
pour uno des tribunes ennexes /3 3.n tribune diplometique
pour 3.e Chopelie .opok qui ourn lieu le Besiiique Ve-•
tlen/w, iundł le 29 juin.
L'Ambessode remercie dgovnnce Son Excellence pour
oeo billets et. profite de iloccosion pour. renouvoior 3.es
assurences de se trr3s houte consid6rntion.
Rome, lo 26 Juin 1959.
Son Excellence Róvęrendissime L:onecigneur Fodorico weUor dł Vignole nejordeme do Ss Seintet Votion n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
L11,4
Rome, , e 20 Juin 1959.
No 422/24
Excellence Róvrendiosime,
Madame Maria Uniłowska ot non i'iłe Charles, nbitnnt A Nw7 York, onthołiques cy,4empinires clJjnirent obtenir In gree diune audien-
ce do bnoimmano du 3nint-Pe'ro,
Mme Uniłowskn, ViS ,J«-unoppe Mnnzi
li 40 int.1, che Mrne Rodzińska, rent .A Roma 3111,7qui z3
amedly le 27 cournnt.
ospórnnt guc, Votro Excenence 26v6rendis
sima sarn mime donnor 2AMe Uhiłowskn uno raponne 2nvorbłe, je Ln pnie dIngr6er inc nssurnnoon renomm-
nes do ma hut ot r3spectueuse considóration.
Son Excellence Róvórendiedime Monseisneur Morio Nnnani ROCCO di Cornelino Mnttre do Chembre da $e Snintetó, V n -blue n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
i IL PRESIDENTE (Mario Morescalchi)
:4(4 (<2Q/ 40
M. MORESCALCHI CARTh7iFf'a:da. R. Polskiej przy oma 11 Giugno 195 9
IL PRESIDENT Stolicy Apostolskiej
41 P-r-es-idente_deila...15...1-e-UM.MORESCALCHI & C. S.p.A., prega 1' E. di fare i'onore di pre-senziare alla cerimonia dell'inaugurazione dei nuovi locali che avr. luogo a Roma in Via Tibur- tina n. 472 alle ore 18 dol giorno 18 Giugno c„a„-
.dwoś&A., ~kw,- I locali saranno benedetti da Sua Eminenza
Reverendissima il Cardinałe Vicario Cłemente Mi-cara. -
Oltre ai direttori della Casa tedesca, saranno presenti personaliU del Governo e del mondo indu-striale e commercia1e.-
Seguir un coktail d'onore,-
Voglia gradire, Ecceilenza, i miei piu. di-stinti saluti.-
G 40%4: UP&.44434.44. 4,---F-474.4144,0/$4 4144,4,o414 Lrt,4/m~44.4
.E. L'Ambasciatore di Polonia
ROMA
• V fi4WWIW '/ '
•I
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4
:Rzynn.in 2 ozermn 1959.
i drogi -r .o Qżliotrze)
Batił tu przez prr wie 3 tygodnie ko.Janusz 'indzi-Jdii ł który oko1O 5 miesiqcy temu wyjeohnl z ,.arezally ł wtrzymeł SIQ W ulgazyczesie dlużej w Londynie, Por$12, i nndryeie.
$c .erym powodem pobjtu .kłzic., b:/14 s,-rn v rit:RAokle. Poz tym je:wk kJ.Jausz &wiodził ewc:,.ch dawnych i licznych zwjem.:Jch rzymskieho mini szereg roz. mów z ke.f,rulbiskupom J.:r.ezpskim i zo mnql orr,z był w? audionmji u 010
o,1% poeto"; opoknjn:72; TZCZOWZM 1 pogodlym endem o rzeczach po t';'m vezYotkim oo wyclerpin*1 w Lo:::lo-tech, Niomzooh Worszvntio, artt njżywez714 uinterueo-'Nulom orawce." pubłłcznymi, ko.Jnmz oo zr12-. w t- 1,:vus kich, którzy sil do niogo 4.1oloh / oboychs boue ~ordo. 13'e, pr 21,;57.1Q01u inc Korpusu dyi.iłozł;4zeznoi3o w ,nbsoadzie z rm2j3. poWtu Gan.J'Iuloren wszyscy pvuis obecni :mboaadorowle prezentował/ sig mu 1 mio2i z nin rozmowyo o któryoh z wielkim zeinteresonniem mówił/ mi następnie.
jeżoł1 chodzi o msze oprawy, to stureli.,k, N at9 poinfornoueó ko,,Tnusza u sposób wyozorpujoy n dowie- dzieily sig 3Aulan ?dołu rzeczy oonnych. że wobec jogo stouunków z ks.Prymosom jest to moo jodyna, jeoil nis ostatnia, próbn o pewnych szensech skuteoz-noSoi, przodłoŻonie ko.Pqmnsoui nijnictizzYoh 11%szYch
4' 4' problemów u uj /u emigracji, as którego ko.Prymne sara-dzn tik wło zrozum~, ,„tiegnjo oornz bardzioj wpływo- • rzeczywistoóci krajowej /tych, którzy zn nig ehcą prze-mmnieó.
iudisnojn u (.)jc" ów. misła miejsce przed samym wy-jazdom; ko.Jonnsz miał mo(moó6 poitedzio6 Popieżwal to oo umże9z, zn wjrnŻałejszo. Wiem, te mów D. mA. o doniosloó-ol przyjnzdów nd iiminn biskupów polskich. Sprewn te le-ż Papieżowi speojninio n veron, poruszanie jej napowno w e° zostA,o pl,n6ołAo ocenione.
OZ wyrazy -.Jsokłogo mego sznel 1 pa2sinais.
~sn Minister Jan .torzewski Landy £1.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
04,44, 102(S' POSELSTWO RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ .4-. r?
. 3-
4.
V --- i Ce—Ol
5-;›
,•9 0t4.5 Q; 41-,45- 4_, Q9.,0 arzra-P&--e. `rtv) tcś) lui - (-4--.1-4
44 c vn€4_,' 4A t..„pairła, je--,4-0-A-c 9.) / a yn-e, t • .
/74)e±a: e
.(Silw4Laj‚ Ćc-;+,1ii: , j GirtS")
Cts-ree- r-tat 04 7 Wie 4-6 ±
1,,Qn.— finteA-4:st rcdcza;t: ertil-•" 5X k±-it- .
21444.,... kr42~;.. 94-41-RA-14-- ca) 94fil P.,t-c-/-:111-4- 4), 44/4-1 4A-4
1c61-1L- I • via g)-K4--'4F),--e_ 92 j)-r6-> A 5C-4~-741, s,
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4 ( Wk. wa.215
il°a-cc Ąś; Ł . e 43
° •
c)/ 5kc,7
PW. g"-CĄ 1 Qin IŁ 12tri 4V6nr7
(C"'e o/4- (9 /(7 (7{re,_, Ć-0(
J &--2 S
r70,Ą L
O
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Ell B? JADĄ DE GUATEMALA
•i‚ANTE LA SA NTA SEDE
h47/,ti
1CQQ/5 41/
Rome, le 20 Mai 1959
Monsieur l'Ambassadeur,
Tout en remerciant vivement
Votre Excellence pour Sa trs aimable invitation
la rkeption de hier, je tiens a Lui prsenter, ain-
si S.E. Madame PapEe, en mon nom et en celuj de
Mme de Yurrita, nos excuses les plus vives et notre
regret de n'avoir pu y prendre part, retenus par l'ar
rive a Rome d'une importante personnalitć de mon
Gouvernement.
Je profite volontiers de la
circostance pour Vous renouvełer, Monsieur l'Ambassadeurs
l'assurance de ma plus haute consid4ration.
7, G
Pedxo de Yurrita Maury
Son Excellence Monsieur ł'Ambassadeur Casimir PapEe
Rome
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4,41(.42215" TELEGRAMMA
45 N. di recapito. Rimesso al fattorino alle ore Nulla b dovuto al fattorino pel recapito. 11 latore rimette una ricevuta `a statopa\quan4 .incarieato di una riscossione.
EXCELLENCE PAPLE 19 V i A
E. MANFRED I ROMA
J 3
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
(5-
MoD. 30 (Ediz. 1959) L'Amministrazione non assume alcuna responsabi-lita civile in conseguenza del servizio telegrafico.
Qualifica
N4-ti. ,Orctitd ",J,) •
DESTINAZIONE
Ricev t• 19 ore
PROVENIENZA
RICEVENTE
Le ore si contano sal meridiano corrispondente al tempo medio dellTuropa Centrale.
Nei telegrammi impressi a caratteri romani, il primo numero dupo nome del luogo di origine rappresenta quello del telegramma, il secondo quello dclle parole, gli altri la data e Pora e i minuti delia presentazione.
DATA DELLA PRESENTAZIONE NUM. I PAROLE
Balio di
officio;
Via e indicazioni eventoali d'ufficio
ITL CITTADELVATICANO -.=.)762 3)
Roma - Istihio91g#):›IoP.Stato P.V.
EMPEGHE . DRE A IMAbLE • i NViTAT I ON POLOGNE
PR I E VOTRE EXCELLENCE - ET MADAME PAPE E VOULO I R B I EN M EXCIjS •
N. /4 ,JZ 14( O
VVe.3-.? 1'1 __ .,k,.c«'.1.
\
4bREER EXPRESS I ON V i F REGRET DELLACQUA SUBST I TUT
\N(
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
AVVERTENZA IIVIPORTANTISSIMA
Nei telegrammi diretti a destinatari abbonati al te-lefono, invece dell'indirizzo stradale, si pub adoperare l'indicazione (tassata per una parola): TF (n. abbonato) seguita dal cognome o da al-tra designazione socjale clel-l'abbonato. Es. TF 912468 Gasłaldi Zeogla; TF 864319 --,--Fabriłal
I telegrammi in arrivo con l'indicazione: TF (n. ab- bonato) se urgentissimi od urgenti vengono subito tele-fonati all'abbonato e recapita-ti come ordinari per fattorino.
Se i telegrammi sono ordi-nari, vengono ugualmente su-bito telefonati all'abbonało, ma il recapito fatto a mezzo posta.
Possono essere recapitati per fattorino a richiesta del destinatario e verso pagamen-to della tassa di espresso po-stale (L. 5o).
Significato delie principali indicazioni che eventualmente tigurano prima dell'indirizzo
FS = Far proseguire.
GP = Da tenere a disposizione del destinatario presso l'Ufficio postale.
1,,IP= Da consegnarsi nelle ma- ni del destinatario.
Te = Telegr. collazionato.
PC = Telegr. con ,avviso tele-graJaco di ricevitnento.
TF Da telefonarsi al domi- cilio del destinatario..
TR = Da tenere a disposizione dcl destinatario presso 1' ufficio telegrafico.
RP. z = Telegramma con rispo-sta pagata. x rappresenta l'ammontare della lassa pagata in lire italiane, o franchi oro.
XP = Telegramma con tassa di espresso pagata dal mit-tente.
411. LQ215
L'Arnmirdsłrazione non assume alcuna responsa. bilita civile in conseguenza ciel servizio telegrafie°.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A Mb aS ada r,• Tc ) olsk przy
rAolicy
kot,t/Ąq*?‹
May 13, 1959.
Outerbridge Horsey
H.E. Casimir Papee„ 19, Via Eustachio Manfredi,
Rome, Italy.
cLo,
/1,104..x4'JQCS--
Dear Ambassador Papee:
Many thanks for your letter of May 11, telling me of the ceremony at Cassino on May 18. I am sorry that I shall be in the north of Italy then, but we have arranged for the Ernbassy to be represented by the Anny Attache, Colonel. Tomas M. Crawford.
My wife and I are also very sorry that we shall be unable to come to your house and see you and Madame Papee on May 19, because we shall stili be away. We shall hope, nevertheless, to see you after we get back and to renew our acquaintance. As you cen imagine, we are delighted to be back in Rome and to see again so many old friends.
With ali bert wishes,
Very sirx refy yours,
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
POLISH AMERICAN IMMIGRATION 8 RELIEF COMMITTEE INC. (formerly: Polish Immigration Committee)
Telephone 5916 29 EUROPEAN—HEAD6-U—WrEkŚ— -
1313'ayerstr. Cables : PAIRC-MUENCHEN MU NCHEN 15, Germany
Ambasada R. Polskiej ptzy
111 maja 1959 111
Stolicy Apostolskiej Dr.Kazimierz Papce,
..:t-lbasador, R .P. i: N. ii2/48' via Eustachio Manfredi 19 • Roma WeszA duta Ai, tr. rf •
zanowny i Drogi Kaziu,
Jezeli nic nie stanie na przeszkodzie i Bogi mnie pozwola, to przylece w niedziele wieczor (17.maja) na nasz zlot. Przylece samolotem ALLITALLA 341 i mam ladowac w Ciampino 19:05, Niecheac Ciebie trudzie pisze rownoczesnie do Zachorskiego o inne detale.
Pisze do Ciebie dlatego, gdyz urazam za moj obowiazek Cipie o. tym powiadomic a zarazem prosie, by, jezeli audiencja u Ojca sw, bedzie miała miejsce we wtorek, moc mnie przewidziec w otoczeniu generała. Dzis z Londynu mnie telefonowano, ze dzieki Twoim staraniom, audiencja ma miec miejsce w niedzie-le lub wtorek. W obu tych wypadkach bardzo chcia1byM51Y5-TI-
Moze uda Ci sic jeszcze polecic, by mnie po-informowano, kiedy audiencja bedzie miala miejsce. Jezeli bowiem w niedziele, to bede sic starał wczesniej przyjechac, chce to bedzie krzyzowalo zupełnie moje plany.
Ciesze sic bardzo, ze po tak długim okresie czasu, bede znow mogI Ciebie zobaczyc i ucalowac rece Lilii
Do tego czasu solskam Cie serdecznie i lacze wyrazy prawdziwego szacunku i oddania.
Ludyłik Lubienski
C—
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
20
Rome, le 12 Mai 1959. No 422/17
Excellence 2.6v6rendissine, • '
t.,
1)1..nisław Gluekik , y o--1,"
coLeul. de-Palogne) ..tbitunt meintr.ent
hółiqueexemplaire Ocire obten:Ir. 1e grt,ee d'une au-
dience do beciemano du . ..-44 -5/0
hnbite vin 44elleie 1-1~-52- pl1-; „` •
chez.V.,-Grzybor'ski s reste Rome jusqu' se-21
medi, 1e girqurnnt.
Bn esn6rent quc Votre Excellence Róvórendis-.. eime sern f {erce de donner IL-4-Immt±-um reponse fo.
vorbio, je Im pnie d'agrÓer fes assurences renouve-ióes de rie haute et respeetueuee eonsidóration.
n.
3on Excellence Wevórendissime 1,1onsolsneux Mario Nosalli Eocen di Cornolinno Małtre.de Ohambre de Se SaintetA, Vat/on n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
kii. VA-L. A-Trendissime,
MĄMG noio. rOltOlY jusqu'nu pour aere com-
poe€4, porn: in piupnrt, dtncienjuonb°Ittrnto u Ił Uorpo
clirmóo l'oienniso, qui vi?nnent on m5me 'km quo leur
()ommnndnnt, ie Gónóroi Anders, prier sur 1s tombes .!(3
ieurs coliAgues, tembós dona in h8tni1io u."Iontocow;ino.
Ln 061'6=1e comemorfAive '''uroi ileu 1c18 couunt fm ci-
tzetirc polewie. 7:4,4 ft-t dó;.A.rent) 5tro 1rair
uno nudience ow es du Gouvernin Pontife. Je viens pricr
Votre Excellence .1 ,6v6rendissime de hien vouloir leux obte
nir cette gryce .
2n prócentnnt MGS remerci=onts anticipós, je
Votre Excellence Róvórendissime d'ogror missi ies
resurences dc m b.mte ot recectueuze considórntion.
kit (1,22 I 5-
Tlone, IP 9 Mr:;. 1959.
094
No 422/16
Y , s 2.,..,24
Un ,p6iociumffl p4onsis ompose '?1"'t "!, $.' łeor tAte, 44- de pius do personnes
ł aome de 3.1;11,g:Ł e ter re t ln :b•4 2-re:100 -1-e- 1
'/
Son Excellence Avbrendicsime Lgr. fisoiii 'Uocce di Cornencno Unitro do Chnmbre do Sti Seinłetó, Vetic n.
411 • M i °1-
21 ś-
Cd
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A,4(4 1422 r;
Rome, le 15 Moi 1959.
U0 422/15
Excellence Hśvórendisoime,
Bn donnnnt suito L) ma
iottro on dnte du 4 mai No 422/15 j'ni i'honneur
de eonfirmer Votre Excellence qu lo G6nórni
Anders .arrive A Rome le 16 couront. Pond-ant oon
akjour A Rome ił yn Iwbiter 1.1 h5tei 2.1nervn.
Je snisis cette occnsion pour renouvoier
Votre Excellence R6vórendissime les esournnoes
de ma bzlute et respeotuouse considerntion.
Son Excellence ilvórendiosime Mgr. Mario Nasnlił Rocca di Cornolinno Moitre de Chnmbre do Sn Saintetó, V ntion n.
22,
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
„Iiit_f,L(.2;Ł (5” 23
Rome, lo 4 ned 19.59.
No 422/15
xceUence - vł'':rendissime,
Je viens prior Votre Excellence de
bien vouioir obtenłr la grtce d'une eudience privee du 3eint
Pe're pour lo Gón6r23. Wledysłew Anders, n. Commendent on Chef
des fAim6es de Poiogno, qui viendr A Rome łe 16 mei cournnt,
pour 1.8 oólóbrntion du 15-emo mniveronire do ie bnteine do
Monte Ueasino.
Votre 3xce11ence connnit bien "In 201 et 1.8
profonde dóvotion G6nre1 envers 3n.int-Sige. n sore
eocompgn6 (3,fun gouuo do -pierins Poioneis vennnt do Grenie
Brotgne ot do France. Lo Gónórai Anders restern Rome du 16
juequ'ou 20 oount, =option f2ito pour lo 18, le Jour o'CI
il se rendre S 1:- .11to Onsoino; ii recevre oe correspondance A
lIndresse de cotte Ambessede.
Je próoente A Votre Excellence. R6vórendissime ros
remerciemento entioipós pour tout oo qu'Elle voudre feire e
oette ocoesion, en y joignent les nosurences de me heute et
resriectueuse ooneidórntion.
Son Txcenence Bóv6rendissime Mgr. .Uerio Napalił :nocce di Cornelieno Meitre de Ohembre de Vetice n.
f
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A.kA uniS
Rome, le 15 Moi 1959.
No 422/14
Excellence Róvórendissime
Ten donnont sulte ms łet-tre on dute du 3 moi No 422/14 jen' i'honneur de con-
firmor Votre Excellence que le Prince Janusz Rodzi-
win. est nrrivó Rome oU il resters jusquinu 27 =-
rant. Pendsnt son cójour romoin ił vs hobiter 1.,h6tei d'Angieterre, 1112 Boces d).
Je ssisis cettc oconsion pour renouveier
Votre Excellence Róvórendissime les nesursnces de ms
hsute et respectueuse considervtion.
n l/
Son Excellence R6v6rondissime Mgr. :orio Nosoili Rocco di Cornelie.no Maitredde Chombre de Su Sointetó, Votica n.
211
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Rome, le 3 Mai 1959.
No 422/14
Excellence R6v6rendissime,
Je mladresse a Votre Excellence
pour la prier de bien vouloir obtenir la grace d'une au-
dience privóe de Sa Saintetó pour le Prince Janusz Radzi-
wiłł, a. Sónateur de la Rópublique de Pologne, fervent
catholique, lequel viendra a Rome le 6 moi courant, pour
y pasaer plusieurs jours.
Le Prince Radziwiłł recevera sa correspondance
su siE)ge de cette Ambassade, via Eustachio'Manfredi 19.
:gin remerciant d'avance Votre Excellence Bóvóren-
dissime pour tout ce qu'Elle voudra bien faire en cette
circonstence, je La prie de bien vouloir agróer les assu-
rances de ma haute et respectueuse considóration.
Son Excellence Róvrendissime Mgr. Mario Nasalli Rocoa di Corneliano MaItre de Ohambre de Sa Saintetó, V a t i c a n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
t4< til( ,k,(),2)5
Rome, le 18 dócembre ) 9.
No 422f'13
Excellence /16v6rondissime,
Je vions do r(2cevoir 1e próeleux Autogrsphe que lo 3sint '3re n bien vouiu me dostLner, ot quim'est onvouó pc.r ł 'clmsbie intermódieire do Votre Ex. celionce.
Je no snurnis vous .ire combłon me femme et moi, nous nvons eótó 6mu.9 ppr łp ban t6 du Sauverslin Pontife, et psr lr blenvellince gus Ss Sointetó n dd„gne confirmer pnr des pnroies, 'crites de Ss propro mnin. Je snis que cet n nu document de Jen MIL ,q e uno veur his!torique, et ił serc conservó pnr moi, ot par mn fnmino b eomme un pr6cieux trósor.
Je m'ndresse s Votro Excellence pour Le ro-mercier de cot env2i, et do In pvt que vous nvez eu pour m'obtonir cotte grece ctu Selnt Pere. nis surtuut je vou-łals prier Votre ~iłowe Róvórendissimese feire inter-pr4te do mes sentlmentsi ninsi que do cmx do inc fsmilio, deyent •I'lm.gusto Personne clu .Cuuvernin Pontife, et do d6-poser Ses piede l'expression do mn recony,Inissonce in plus profonde, ot dc mes sentiments &mus ot infl nit ont dóvou6s.
Veuillez sgr6or, ExcGiłonno 116v4rondisd_mo, los essurnmes renouv nes do me tycia hnute et respectuouse considórstion,
;Jon xeciłence óvÓrendissime onse4gleur Angelo Dełi' • cque,
:rcheveque tit. de Qz-;leedonix, :;311bstitUt do lo Socrótnirerie d'Etst Oc 3 .1.ntot, Vstiesn
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Rome, le 2 Mei 1959.
No 422/13
Excellence Róvi?rendissime,
4rEs une grnve mnindie, du-
rrnt łequelie le Souvernin Pontife P eu i'extrme bont6 de nous tómoigne r syp PrterneUe bienveliinnce, mn fem-
me est enfin suffisemment remise pour que nous puissions
venir remercier personenement Se Seintet6 dc toutce leo
grees qu'ii nour s necordóes. Clest pourauoi je prie
Votre Excellence Bóv6rendiesime dc bien vouioir obtenir,
pour me rem° et pour moi, in grace dtune nudience pri-
vóe supróo du Seint Póre.
Votre Excellence Róvórendisołme me permettrn dc Lul próoenter d'evnnee mes remerciements los płus vifc pour tout cc qu!EUe voudre feire ó cette occnsion,
dc nAme que lec cssurnnees de mn heute et respeetubuse
(3onsidórtion.
Son Excellence Róv6rendissime Mgr. Morio Nnsnin Rocas di Cornelinno Mettre de Chembre de Se 2nintet6, Vetlee n.
21-
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
No 422/12
L'Ambssonde cle Pologne o'sdresee 0.E. Mgr. le Ms-
jordome do Ss 3sintet6 pozer Lo prior deblen vouloir net-
tre no dispeoition un nombro sd'óguat do billete d'entr6e
pour in c6rómonie de la Bentifiention solenne:lie do in V6-
n6rebłe Marie Morguerite Du2root de Lajemmernio, Veuiro
Fondntrice do In Oongrógntion den ocure de
in Chnrit, ie- dinanche 3 mei prochein kl in Beonique Vs
tienne.
L'Ambsossde remercie d'evnnce S.E. Mgr. le Majordoma
de Ss 3aintete pour tout co (111'13. youdre fair° en roccur-
rome, et profite do ivocosoion pozer lui. renouveier leo es-
surances do sn trs h2ute consid6rstion.
Rome, le 30 nvril 1959.
San BxceUence Róvórendissime Monoeigneur Fedorico Csilori di Vignnle Mnjordome de Cn Snintetó, Vetice n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
ANI( 42R s ag -
."04`k .••
4*QĄ)71ERIA1) s
Di SUA SANTITA
Ambasada R. Polskiej przy
Stolicy Apostolskiej
N. ii 47/4119
1reszio dnia K. ii •
N° 12841/54
-1 Secretairerie d' Etat de Sa Saintete a l'honneur de fai-
re savoir a LL.EE.MM. les Chefs des.issions Diplomatiques ac
2.--"ź
reditees pres le Saint-Sige quo le dimanche 3 mai 2rochain,
l'occasion de la Beatification solennelle de la Venerable r'
Morie Marguerite Dufrost de Lajemmerais, Veuve d'Youville,
'Fondatrice de la Congregation des 3oeurs de la Charite, le
'aint P se rendra a la Basilique Vaticane a 17 h precises,
pour ,rvenórer la nouvelle bienheureuse.
`''T2ill vue d'assurer a MM. les Diplomates qui desireraient as
sister a cette ceremonie et aux membres de leurs familles fi-
gurant sur la Listo du Corps Diplomatique, les places qui
leur sont necessaires, la 3ecretairerie d'T_L'tat sera heureuse -\) A d'etre avertie a l'avance - par ecrit, de preference - du nom
bre et de la qualitó des personnes de chaque imbassade et Le-
gation qui ont l'intenłion de s'y rendre.
Toutes les demandes de billets pour d'autres personnes de-
vront, comme d'habitude, etre adressees a S.E. Konseiemeur le
ilajordome de Sa Saintete.
Lo. Secretairerie d' :'etat de Sa Saintete profite de cette oc
casion pour renouveler a LL.EE.MM. les Chefs des :,'-iissions Di-
plomatiques accreditees prs le :Saint-Sięge l'assurance de sa
9, 01~ : 2.‚4W:9(-01.144, t)-~$ .
/, • 44144(4,0G061,
4/L-1 - r! ‚4,44 . „„ Lo Tenue: Messieurs: Uniforme (ou habit) et dócorations.
Dames: Robe montante et voile noirs.
Entree: par la. Place et la Porto de Sainte I:Łarthe.
ros haute consideration.
-v\ \\\
Vatican, le 25 Avril 1959. 40/
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
• • Aikitt4.14.2.215- 52
Romo io 20 nvril 1959.
No 422/11
Excellence Róvrendissiney
Madame Dka Bandrowsks, premier
soprano do l'Opers de Varmovie, artiste de renornmó inter-
et Madame Halina RodziAska, veuve du ohof
d'Orohostre qui n oonduit l'orehestre de le RAI nu oon-
cert des PAques do ilannós 1953 orfert Se Saintot8 ic
Pape Pic XII de S.M., toutem les deux eatholiques exem-
pinirem, dsirent obtenr in rijroe d'une audionoe speoła-
is chez le Saint-Pc3re.
Madame Bandrowskn; habite cher, Madame fo-
dzirlska, 40 Giuse-oDe Manziii) rento Rome pendant
toute la semalne courn:O.te.
osOrant qu Votre Exce]lonoo Róvórondis-
71.12e sera de donnor CO3 C.9:rtI 7,CS repanso fa-
/ vorabie, je La prio d'agrer iss assuranoes renouveióes
(1e ma hF.:uto et respeetunume eonmirntion
1/2
Son Excellence Róvrendissime Jonsoigneur Mario Nasniii Rocon di Corneiiano Mnitre de Chambre de Se Saintetó, V atioa n.
4
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Romc, le 15 nvrii 1959.
No 422/10
Excellence Aóv6rsndissime,
donnent suito a mc note
en dste du 10 mrrii No 422/10 jteł Vhonneur de fnire
envoir Votre Excellence que WisdvAnw
Foikierski est nrrixr. ce oir-rAme et quil se propo-
se de re ter Rome jusqu' dimnnchel lei 19 ovrii,
Jour ou il pnrtirs pour Londres 14 heures.
ii de vide Ic grAce d"uno udienoe pr1v6o
chez lo wint Pre nu coura do ces ;»urs.
Je profit° de ette oconsion pc= reiicuve-.
.era Votrc Excellence les assurcnces dc mn houte et
respectueuse considórntion,
San Excellence 6v6rendissime Monseicncur Merlo Nasoiii Rocco di Comeiłczo Maitre do 0hombre de So Seintet, Vntion n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Rome, le 10 ovrii 1959.
No 422/10
Excellence Hevórendi simo,
Je mendresae Votre Excellence
pou:r In 7)rier de bien voułoir obtenir le grtce dtune au-
dience privee S.B.M. le Prof.Wiedysłow Folkierski, an-
cien Miniatre deinstruction miblique de Pologne, Profes-
'3eur dc itUniversite jegenone de Urecovie tiki quo; dc
ceno de Bristol en Angieterre, qui vient Rome le 14
evrii pour donno une conercnee itłnstitut hiotoriqua
poionols et ros-be cn wille jusqueuu 18 dc oo mola.
kin ettendent uno reponse bienveinante de Votre
EXcellence R6vrendissime, je łu prie (lisrócr los essu-
rancez de moa houte et respectueuse consideretion.
Sen Excellence R4vórendissime Monseigneur Merlo Nosalii Hocen dł Gornelitino T:eitre dc Ohembre de Sn Snintete, V n t i .0 o n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
; No 422/9
LeAmbnsaade de Pflogne stodre= A S.E./1,gr. le In-
jordome do Sra Snintot6 pour Lo prier de bien vouloir met-
tre sn disposition un nombre ndóquet de biriets d'entr6e
pour inór6monie do 1.o Oononiantion soienneno du. Venó-
rebie °erb) dn Sezzo, Oonfesseurf et do le Bienhourouee
Gicocchins Vodrunn, Veuvo Be M8S %ndotrice es Soeurs
Corm6iites do łn Uherite 41m4m~ Y1.2-,v-r14 cournnt
In Bosiiique Votienno.
L'Ambnasede remercio dinvnnce S.B.Mgr. le Mojordome
do Sn Snintetó ,pour tout co voudrn fnire on Voceur-
rence et pronte de 11°00ns:ton pozer lui renouveier led ns-
surnwes do sn tras heute consid6rotion.
Orne ; le 6 ovril 1959.
Son Excellence Avórendissime Monaeigneur Federico Cellon ci Vignnie Mojordome do Co Onintet.6, V s t I. o on.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
:+ka 422/8
--LiAmbessnde do Połogns sendresse i S.E.Mgr. le Mb
jordone do Sa Snintetó pour Lo prłor de błon voułoir met-
tre ?I 5n dispositiOn un norabre ndóqunt do biliet5 d'entr6o
7-i poux łes oórómonie5, ouxqueiles 8e rendre Sra Saintetó pen-
dant łn Oemaine Saint°, i 2nvoir:
-. ło Dimenehodoo Rnmeaux, 22 mera, Soint-Peui-hors- los
Murs,
- le Jeudł-SaInt, 26 mnrs i.S, Jean de Lntran.,
- le Vendredi-Saint, 27 mors, i; 8.te Croix do Jórusałem,
ot enfin In Messe Pon:t1±I.eałe.6' ie Besnique Vatioano,
ło Dimanolle de .k.'quea.
L'Ambassade remerolo dlayanee S.:. gr. ie Majordome
do Sa Gointot'ó pour tout oe quiłł voudrn feiro on l'oocur-
renoe, et profite de Foecosion pour lub ronouvelor les es-
uranees da sa trchl huto owxidórtIon.
le 21 m= 1959.
Son BxceUenne Róvórendisoime Monseigneux Federieo Osilorł dl Vignnle Majordome de Si SnlnteW V n ,t i. e o n,
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
211
A (k
Rzym,dnia 20 marca 1959.
Szanowny Panie Pulkom i_ z
Otrzyma,Iem list Penffl z dnia 11 b.m. ,Yrabianle audiency oby4ateii amer;kvAskich jest tu zas-
trzeżone Biskupowi (onnor /Colie40;io _klericano, Gianicoie/i trudno nrm J amoryk2Askio nudieneje vkracznó, nawet gdy cho-dzi o ameryksnów polskie o pochodzenie. Możemy je,:bink, 7)ois-ció pułki,nthony G. Merr t z manonk4 Biskupowi 0,Connor: jestem zresztą rawie pe że i b,z 2*Iszej rekomendacji PP.
1%,rrit mogliby ofrzymaĄ eudiencje. Inną jest sprawa p.Jock Davis. nie ma zasadniczo
przeszkód -!;rzyjmowarliu nie: chrze6cijon; ale oni też powin-ni prosi ć o sadiencję przez :Jiskupe O'Conno.e.
jeszcze Inaczej stoi sprawe Poł isb i jogo m3...- żonki. ioh etranin o f,.udiencjc2 musw4 też, 166 przez Bis? 0 1 0onnor nie byi:a zwykle .-, tych -rypadkoh trud,no(ci; trzo-
jednak, i "Maestro di Camera'' był uprzedzony o chnrakto-rze reiiGijuo-=czycieinkim
Lezenie tych szelSciu osób w jwin grupę, która by mieć rudiencją ,spóinek, obelqżałoby sprawę. Każdp z
tych trzech par ma własną 1u4togoriq. WWatykanie meg% zawsze wzu,lędem ,TroPazanin rn sudiencję je3nych osób
przez „lragie. :lnrdzo ałujg, że łotniej.4,oe przepisy i z -yczaje nie
pozwrl-jq mi zatM sig w. ront t4 spraw4: vi każdym x%zie chęt- nie vlzieię wszelkiej rady i pomocy, skiero-vujo
o połowjqc 3z.1.0 i komu nełe'4T. wyrnzy wysokiego mego szacunku i po u,,żanin
A'an i:ntoni Trzesk-Durski,Lt.Ocionei, P r i s.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Ą 47,- 3.4tt
iii,;74-Pa Polskiej przy
WC
Stolicy .t t •e; , 4:uolski 8 6. d Ad .4 N. kith •
isrp %szlo d: i:t a 3 .1" af
,SŁ S i 'Pl (48-(Ł2 41S.
lift /ił 477740#7-(4,
.4.44,1--drgq
✓ 'tk'd,,927-647A-p-a
9 7 7Ó• 442 ĄCyii.,%* ti
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
,4m14,u24215
'k
4 i-k4~ 7 "P-172 ‚,721, 2-04
,e4~ trAgt-ei
inv,(74- 0 ł bać; a-774,c, et n_
1-~=292-712 tz-0 a 2 .111(at
777,07 4;464 y S", ,L,~t,
klkók: i_ńgf ,:i fyin' 6/44. ł 774,
'4/idź/i b t4. ,(>4(7da ,oGo - 91771
4277)4 Ń7111‚.( *Ar‚r -7-4A
ib?. tat,
ta /91% 1114, 14/%1 791/4 P to Okt Dpv4 a , iteL,
Mn A9714%264_
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4,(0. V(pcz,
Pć 11A
r
1 rI2 ‚PL-
a7 #1) : /wc %r/ -2c 2 ła-- 65, łó-~i9 Im ort.
7 i 7, z (a,(41247):( łz G jjr "ś ,że
s>7‚i ed;t: ł
ećkĄ,( PA' no ,e6-yir 7:(ŁG 174 7 4
74,-;511 di p
ar-i) , • rizza
rtg -(n: ć >12~,7777;cet;74
arc .2-1)'(9-77;ziłar łe. I-Jee t
okkażente: ( 2,4 incy;27,17o v:Pecig,
1‚720 y )447:J(4Par 26-2-o-; 71
21),1-17nż 41,~7-4 4~ 437e .2.;,v,
;Ja rus,--,LA4k,,,,,,~»,5,;2,„.,--
o-44, aryh,titc,ł~,i‚z
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4,1411, br.2.2
020 97c~ -,et St4
łniii~a"4:1;
ct(2~772-,, łfloir r,4 (Sci,
A«7 R/.4,2e5-C 02-111 3 011614.__
aiłĄ Ark~ 9/r 7:7 i ‚1)740: Q(417771c.
kiar i( / at; 67'474746y:t7--pic
,w7' c:t inaet.~. Pr,bt
%cł rrizig
A:721 7-4-z=~ć
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
/1.2c2 15—
R•DIO FREE EUROPE
L(0
0. Polskiej przy
';-tifi5; Apostolskiej
N. 44/4 •
Weszio dnia 4.4. (4
Division of the
REE EUROPE COMMITTEE INC.
ne English Garden • Munich • Germany
Tel. 2 84 11
P
Amb. Kazimierz Pap6. e, Eustachio Manfredi 19, ROMA.
nia 28
Szanowny i Drogi Panie Ambasadorze!
Dziękuję bardzo za list z dnia 25—go maja i a~Z jeszcze za życzliwa, pomoc, jaką Pan Ambasador zechciał mi okazać w Rzymie. Próbowałem podziękować Panu telefonicznie w poniedziałek pr ed .,----• naszym wyjazdem, ale niestety nie udało mi się uzyskać połą zeniap
Idąc za sugestią Pana Ambasadora w rozmowie z K.\,,,/ Arcybiskupem Dell'Acqua dałem wyraz pewnemu rozczarowaniu, że nie uzyskałem niestety prywatnej audiencji u Ojca w., o którą Pan Ambasador prosi/ i że przyjęty byłem łącznie z dość liczną grupą osób. Arcybiskup prosił, aby nie doszukiwać się w tym żadnej ukrytej przyczyny, ani lekceważenia dla działalności reprezento—wanej przeze mnie placówki, w pełni docenianej i znanej. Metody pracy obecnego Ojca 8w. są, według jego wyjaśnienia, zupełnie inne i audiencje prywatne zostały znacznie ograniczone i udzielane są w wypadkach wyjątkowych.
Rozmowa była dla mnie bardzo interesująca, gdyż spotkałem się z szeregiem pytań, które zdradzały dobrą znajomość przedmiotu i życzliwość. W szczegolności Arcybiskup zapytywał, czy jesteśmy zadowoleni ze współpracy technicznej z Radiostacją Watykańską i podkreślał, że zależy mu bardzo na tym, aby współpraca ta rozwijała się jaknajlepiej.
Gen. Anders opowiadał mi przez telefon o przebiegu swojej wizyty w Rzymie, z której był nadzwyczajnie zadowolony. Cieszę się z tego niezmiernie, gdyż wynika z tego wyraźnie, że emigracja polska nie jest jednak lekceważona przez Stolicę 8więta,.
W dradze powrotnej zatrzymaliśmy się w Asyżu i byliśmy pod niesłychanym urokiem atmosfery tego miejsca. Niestety już na drugi dzień przerwano nam wypoczynek telefonami z Monachium. Musieliśmy na gwałt jechać na północ do Paryża na spotkanie z moimi przełożonymi z Nowego Jorku i z Monachium. Zaraz po konferencjach
verte
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
,Q1,(,k4z2
2 om.
paryskich zachorował mój zastępca i znowu z ogromnym pośpiechem trzeba było wracać do Monachium. Mam nadzieję jednak, że w końcu lata będziemy mogli spędzić nasze wakacje w bardziej spokojnych warunkach.
łączę wyrazy prawdziwego szacunku i serdeczne pozdrowienia, dla Pani ucałowania rączek. Żona moja prosi o przekazanie Obojgu Państwa swych ukłonów,
(N) o owal
Janl
JN: dg
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4 ,tit L152.0)..) -̀;
Rzym 2 dnio 25 mn n 1959.
1>;nlomlem 2 2e nie v?Idzioi&v f2ii- już - ;.1.,2,tej w Rzymie, ele iniło mi powiedami 'kc ks.Areybiakup
!'11-0,,C.M.0 romowłe Tral, znintereaowardo Viymioną tryóił ?mm ł zodowoionie z tego spotkuiLl. no- iqzunn w 'bon Gpogób m&':e by6
11żyteewo przyszłO iitim Andziejg $ 'bac Umbrii
dozy był17' dobrz,5,,, PiaL91mo inog- .21 trochq wypoozqd.
L.-3,pzo, wicie nAjlop,5z;yoh vrjriazt5w2 N - ni rączki ot.quję u iof). Poi'isk% (:!,ełeko3 Bor.-deoznie.
11Pen Nowrk,
IJOr3. O 1111Xril •
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A,"4.1‹,42.2fv 143
Rzym, dnia 21 kietnia 1959. No 42 2/ 6
Szanowny i drogi Panie,
Dziękuję za przesiany tekst audy(Jji, który znalazłem przy liście z dnia 14 b.m.
Papież uczy się po angielsku ł rozumie ten język, tek 2e lepiej chyba spróbować angielszczyz-ny. V. ydaje mi się, że tłumacz napewno nie będzie potrzebny, tym bardziej że sa precedensy.
lAidiencja u Kardynnin'Terdini byłaby pożąda-na i myślę , że da si zrobić ; nie wyklucza to oczy-wiście rozmowy z kimś na III piętrze, np.Mgr.Poggi.
Sądzę, że rozmoy z Alesandrinim może bar-dzo dobrze zaaranżować 'ciosze biuro rzymskie.
Był tu Prof.oikierski z odczytem i przyjęty został. przez Papieża; rozmowa miała akcenty intere-sujące. Ale mimo że prosiliśmy o audiencję pry-:intnq
l przyjęty był na audiencji.... specjalnej. Niczego tu teraz nie można przewidzieć .
Cieszę się na zobaczenie Państwa w Rzymie i zasyłam wicie serdecznych pozdrowieri.
WPan Jan Nowak, Monachium.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
AiLtut«Li,2.2/5--
', RADIO FREE EUROPE ~~,,—,,,—Rj-~10294P"
/ , , FREE EUROPE COM M ITTE E INC.
ne;ErigighSł fildbik4 A v. Mtinidl • Germany
Tel. 28414 Stolicy Apostolskiej
Monachium,dn.14 kwietnia, 1959 r •
.
WPan Am sador Kazimierz Papee E stachio Manfredi 19
zań wny i Drogi Panie Ambasadorze,
Dziękuję serdecznie za list z dnia 10 kwietnia. Z Monachium wyjeżdżamy samochodem 1-go maja i będziemy jechali z takim wyrachowaniem, aby w Rzymie znaleźć się 5-go lub najpóźniej 6-go rano.
W związku z audiencją przygotowuję zwięzłe aide memoire w kilku kopiach, w języku włoskim i francus-kim na temat naszych audycji religijnych. Byłbym bardzo wdzięczny za wskazówki w dwóch sprawach:
1)-. Czy Papież zna język angielski, czy też rozmowę miałbym prowadzić po francusku. Po angielsku mówię swobodnie, francuski znam, ale wyszedłem zupełnie z wprawy i miałbym trudności. Byłoby oczywiscie idealnym rozwiązaniem, gdyby n.p. w czasie audiencji mógł być ze mną ksiądz prałat Meysztowicz.
2)- Czy byłoby możliwe i wskazane, aby przed lub po audiencji postarać się o przyjęcie przez kardynała Tardiniego lub,jeslito z jakichkolwiek względów byłoby niemożliwe, przez jednego z prałatów, którzy zajmują się sprawami polskimi. Przypuszczam również, że biuro naszego Radia w Rzymie mogłoby zaaranżować dla mnie rozmowę z Alessandrinim. Za wszelkie wskazówki będę niezmiernie zobowiązany.
Przy okazji przesyłam Panu Ambasadorowi do wia-domości tekst jednej z naszych audycji, opartej na arty-kule "Osservatore Romano".
łączę wyrazy głębokiego szacunku i serdeczny uścisk dłoni,
f Jan Nowak
JN:ss
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
aft. ,
25)
5th 4.PRIL , 59
4 4 "
ZA
'ATCRX 1W4W4.0 -d ,i;›, i
Ybs
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4' kA 41#41,Inkyo
P4oce otara /44 tnndmackyjnł. pr
,;-tfivX1,, .07;
01~ala rikwak
koman-~'
wr,
ootei,Atz*b
'„
, k,k(4 ,4,z j
uzsza4rattz: _*..0X4!0 o4k*:tk11.:: 4**at*t.
r.44(k .9r* :4;::'01,4*y.****$,
,~ASMUSI prtarr1 ~nt. 431,4p44
¥a .1444 »n*
otqjpy »-t% trzeolw X4* rsru 4$»k4;
twr600n*
- A >x 4 4,,,* tfozaził 1414
konoekwenet›.
ditgtur4k
0* ~A. a,o*1*411a, ł* nte wnY-
od;rolo 4*41no441,
%uła
x.-4404*.s'zo: -.904,41$01#'"60loca4.:
*1»lk 440$51$14.44o14 re21,413A4
*. k 44.00». 1 lok. ktłok», .10,ł toff. 4*1. ALZS)AID8.1
ml n*, somkna 4~4144 *tt 04 ,;10:ke. <30441~ 440,41"1,* i prt*
trakoni* n.cx& ,,A,w,o144,th oixzeozajoh t ,»,..4_02,44 34,4mapt 1,f1rt j
wzywaj": wlorAs. oh4,14. wob:424 b*** 0, nt*
41.4 454141,,,kwi ł I,114,0 ~aa - o.0$.kt4a4- ł*. $44144*.bla tekai44,4
bowo_ ow44 obol¥14$4* orww.o.,, ilks,*», ..Y' OS
dre,44 wałki. Z K#44*,,,
* oov`'+ wa41. 4. kt4re dzł.1-4 4.Attlh t ptwo,
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A Ą,2.2 5-
Wir
441at
4,14 ,., ta.44yab
pił 44-1Uat ..1/44.42.44 os4;41,
łeł -li /J-4-14e2,(/2:29,,C 61.1,e4,0
'114108,1, £'.(;.,*rasaj._ w przaitkots 14411* "...!..',
3ska .4*41.**40* Sielo4t pc4,t>ooe
zse.?-~,t','-.44.:* '..roloo,*iit'onl*. w1047 4
pr4b *** R'
4a.d.aka ..J:Syll:*'*$4,14łakts 24.4łotyn
kra,-.4"ej P4P, kt44ry
lam!~ kol~a** jgRUAV 2A42MUMU'. Zo.
olnk rz.~410 ,w.t4* w katolloyizia raa
ilsao3t ł te abioss nad *$* katclikul,
ktił,'*-,S nt* rtecywisto4oi '. *r*-olt.ctyay" 4k/
ł.Ęrlr!,.. A p-,o.4fin* ,-rzes'065ZAtORS
Za r4r...zt
V s144 ,;„.,%.er4,4ret-4.1 A# ;Al Ne 44s Sdu oote -4,13,Afxkl
w ors4olan 4414.guasae4›,o 4wiuta. Yła$1,4ułna i:~441w#t*.131
ł* tvvroot* ole sallo:›,asno kofi4sozno4ci4 t:Jetr,yosną i obsw,
"'sad oraflounl. w ., ›,.x'R*41 zasad .1ozsh, * sswx4s sp« *pa
t-4111:4~4 taXtky 1%Wka4t ko oi.'iveh o
ralkos, w1. t'6:.401. ».1,akkt k#,,
poł.«* n.. 4y4 * nowc,examvot
kAsals, prs, 4 . 400saanys ukryasiu staraj treAci* pod tyt
**wysł forsami ,,A.,1m44004 » obconegt a7tuac,;1 władza
katuain4 ftw,1
b 441 wierny* 4-rzyna~łaj oł v na4,441,
)
- wd* a nlo blakuv4a.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
tł, (•14 4-z.,2 S-
TOłQ4
I
to wiaile ezie fwte.a i *k ,eltLealo
do veivoitteee4o oboma lieja:tizted 1,),;,1zit -udo*** poTiors Oo Iv* n$o *ta* yrdex ło,tel.okłuelie;4w ka14,2.1exiebs
VICO alioitow*Alo 'tyab przegr, 11A.
WISTU.IINU ObS.W,ATRA R1A40 pmetqpoje os%rodolo do łeb
otez.
Nie ,łamy, Uweyoki rzecy,ywłA;Ołe vypowłodw,lat. to 4940w4
i nie 3eede4as .o* aut , a os e4 agoter4.6 ;.1u4 re11441
nyet ok3oby, k'4:47"(4 w iada t roadajd po4.4dy. i,,ownyo
jest t+ ,oło 6.4"d, ***0110k1,4, &Pl. re4.01,3aA.
14140 t
akt.... Z4 sk4w piŁ" %: 1i 1:3 y**4y + a, al.e$okłeme - plo** dołej GU/4
VAtt,,,kL. e>hlks# ,e 4491.* wywłere kresjł
kozo w izAJeolu ze% no J$4.elooa=4,144mi,o-koikeinf4 ab> dowtseowa
. sił d‹,-; nowej łłnit. log>o Zawoyekie4o łaty :r y *tle
norłaatam akoidLałonłe 4WOU4-,Li pod adro.« 4piokopatvi. th4
wol». toio,;,ołege »tato* yoal,de tai irtanewipkien„ a w»-
111111$4, kt41 atono/ Y, 3ak Zoweyeki ,3eaz
e** zwałczałł?
ko tysa (44XXVATOX podkro4ła,
n4,44bilode przylos*o44 144.wol l';,radazled 1144011":10 »Aryk *Gbe.
k.AoiQkel.holat jednak oe.ywitito dla riod4» diX8114WD*Ine
to koswni4oi ;0***»4 podjkli »agi
zi t wynatdree;'
obeen0-rdecz3wie złe m4* byt asam preop', -IketerisłietToon4 i_dllalek*stata koneto1
W144.114'1,
*41**ii
*,48,avoom aulao ~~0iemie, 1. fruent
04 -471,nkomu etAwu,xn,4i
A41011* kta/k.
444344 łA, "0444CA WCIJA tUthAsA.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
,14t1 ,l4,2(;2 ć-1(3
l'zym,dnia 11 kwietnia 1959.
No 422/6
Szanowny i drogi Panie,
. Chcę tylko syg1alizowa6 Panu,• e na mojg notę z dnia wczorajszego o Pańskim przy-jedzie do Elzymu między 6-9 maja zatelefonowano mi dzió z urzędu Maestro di Camere "che si Parz) del meglio per contentałe ił signor Nowak".
L:-:oczę wiele serdecznych vyraziów i do widze-nia w poczqtkach maja.
WPan Jen Nowak, Monachium.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
1111.42.' 50
Rome, le 10 nvril 1959.
No 422/6
Excellence Xóvórendissime,
'onnant suito ma lettre
en, date du 20 mars no 422/6 j'ni i'honneur de fnire
savoir Votre Excellence que M. Jen Nowak, toujourc
desireux d'obtenir la grce d'une audience prive
chez lo '3aint PE'we, se propooe de venir Rome le 6
du mois pl'ochein. pour y re ter trois jours /6-9 mai/.
Je serais tr8o reconnd.00nnt Votre Excel-
lence R6v6rendissime de bien vouloir lui asourer cet-
te audienóe et je profite de l'ocension pour La prier
diagróer los nscurances do ma haute ot respect euze
oonsidrntion.
Son Excellence B.v6rendisoime Monseigneur Mario Nasalli Rocon di Cornolinno Maitre de Chambre do Ga S8intet6, Vatica n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
y4i,(141,4:2(215- SĄ
Rzym, dnia 10 kwietnia 1959.
No 422/6
Szanowny i drogi Panie,
Równocześnie płozę do Maestro di Camern prosząc by zapewnił Panu audiencję prywat-ną ne czns między 6-9 pajn.
Cisząc się nn nasze widzenie w Rzymie łączę wyrazy . yookiego mego szacunku i serdec uścisk dło-ni.
(n P.S.Dziękuję zn soildarno(36 bnrdzo nam miłą.
e ma się jednak czym przejmować: "Pera-Kultura" stai .^ Sig literackim czerwoniakiem.
WP syn Jan Nowak, Monachium.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
,N.kit/4 4# Weszło dala
RADIO FREE EUROPE o Division of the o 3,tra Ił. *Polskiej pr,zy
fRE,E EVROPE COMMITTEE INC. ""'" »gtolicy Apostolskiej One nglish Garden • Mania% • Germany
Tel. 28411
F REE
\ 4 O
,z' •‹s tz rr) * -Y- ua >3 o. .a. O C•
3
Monachium,dn.7 kwietnia 1959 r.
WPan Ambasador Kazimierz Papee Eustachio Manfredi 19 Roma •••.11.«.. «MW
Szanowny i Drogi Panie Ambasadorze,
Dziękuję bardzo za list z dnia 1.kwietnia. W tej chwili sprawy tak mi się układają, że najchętniej zatrzymałbym się w Rzymie w czasie mojego urlopu, który rozpoczynam 31 kwietnia i mam zamiar spędzić go na Sycylii. Mógłbym znaleźć się w Rzymie między 6-tym a 9-tym maja. Jeśliby jednak Pan Ambasador uznał, że przy-jazd w kwietniu jest konieczny ze względu na poczynione już starania, podejmę wysiłek, aby przyjechać przed, 15-tym kwietnia. Po tej dacie nie mogę niestety opuścić Monachium. Z wielu względów wolałbym jednak datę majową.
Raz jeszcze serdecznie dziękuję i łączę wyrazy głębokiego szacunku i serdeczny uścisk dłoni.
an Nowak
P.S.- Jesteśmy tu wszyscy do żywego oburzeni nieprzyzwoitym
atakiem "Kultury" na Ambasadę tym więcej, że poGiedroyć posłużył się w tym wypadku skompromitowanym Stanisławem Mackiewiczem.
JN:ss Qz
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4,141-,o,a2 „s"
Rzym,dnin I kwietnia 1959.
No 422/6
b'znnovny i drogi Panie,
Ponagiiiiśmy dziś w biurze 4 rn Nasolił Rocca sprawę audiencji PaAskiej. Ten tydzion jest jeszcze bardzo przeciqżony, sugerowano więc, by Pan przyjechał w tygodniu przyszłym, t. j. po 6 b,m. Pro-WAQ napisać nam, kiedy Pan sig tu wybiera n wtedy przy-puścimY szturm ostateczny.
1,07,R. najlepsze pozdrowienia i serdeczny uścisk dło- • ni.
Wpsn Jan Now Monaok
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
\ 'V O
O
• i •
1311 olddej przy
?,› mw,wqieimmeiemimeemrOmmw
540 jp s 41058 tolskiej
Njitsti4
i'Veszio (lida 't 4. A i trf.
1.
DIO FREE EUROPE -7.= f f 5
Division of the
FREE EUROPE COMMITTEE INC.
One English Garden • Munid2 • Germany 33 21
Tel. 28411 i '
O
o
ti
,kit4.22 ł 5-
F REE
Monachium,dn.24 marca, 1959 r.
WPan Ambasador Kazimierz Papće Eustachio Manfredi 19 Roma
Wielce Szanowny i Drogi Panie Ambasadorze,
Bardzo serdecznie dziękuję za list i czekam na wiadomości. Sprawę traktuję oczywiscie,w myśl sugestii Pana Ambasadora, z największą poufnością.
Lączę wyrazy głębokiego szacunku i serdeczne pozdrowienia. Dla Pani ucałowania rąk,
1/tAłtAĄT--7).,
‚‚' \I\ •
f
SS
•
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
.orne, 1.0 20 mnrs 1959.
422,6
Excellence R6-0:?rendissine,
,-, .tio m ł adresse Votre Excellence.
pelur IP prier de Men vouloir obtenir In grAce diuno Efu-, dience privónY M:. jr n Nowak, direuterw do .3.? &,,etion Do-lennie°. dc. itiRe'dio Free. 'fluxope do MUnich.
Cotte section est eomposóo do 148 peraonnes de nAtionnUtó połonnise, ui tr,,wrillont sous ła direction do Nowak et qui assUrenł. 19 he urea d'uditions Dolo- neises eheus Jour, awiltions tre'6eoutees on Połogne. Trois fole j- r semaine 1.11 e un programme rełiieux, fnit prr un pX4tro Ctnołique:.ctest łe Seul pose-6met- teur tni. monde, c8t6 do In Adio Vticeinel qui 4,A.t un progrnume religieux on łanguo połowlso.
:,. Nowak est .?=, Munich. ił est pr4t venir .,: Ro- m chaque tenws, quond 11 pourr espbror une oudience chez le Saint Pere.
:-..'Sn nttenftnt une rópense bienveillnnte do Votre xcelience.- Avórenissine, je In priel,,d'eer łos ansu-m rces de mn heute ot respeetuouse.considorotion.›
Soxi Excellence Rv6rondisaime Monseigneur Unrio 'iocea di Cornełinno
de Uhambro de Sn Jnintetó, V .r,tien n.
Sse
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
56
Rzym,dnin 20 marco 1' 59 .
No 42216
Szanony i drogi Pnie,
Otrzymołem list Niwki z dnia 12 b.111 Zwróciłem się do ks-Nnsniii Roc, od którego obecnie znieŻ audiencję, z prośbą o nierlie, ozy mógłbym dln Pani otrzymo6 nudienejg pryntną, zsporio dając mu, uje Pnn mógłby w dowolnym dniu z Monnehium ns tę nudiencję przyjechn6. '&ykie się podaje termin, w którym osoba proszą:on o tudiencję będzie In Rzymie: w tym Tnypndku - kiedy mogę być znatrzeMnis nntury poli-tycznej /dn olę bowiem niektórym sferom okazję do mó-wienis o Zblioniu Wntykenu do nmeryksAskiego głosu w Polsce/ lepiej Jest może nie zostowinó ks.Nosnili Roc cn otwartej drogi do znolonięcin sig brskiem czasu w okrenonych dni ach. O dnlszym rozoju pro. wy będę Ps-na informown po windomej wizycie w Rzymie sytuacjo jest inne jak przed loty i trudnoŚci nntury nieprzewi-dzianej mogą łatwo wyniknqÓ /zwłaszcza ze strony rode. kóW. Dlatego trzobn na r.:zie cel. tę sprewq utrzymy- ać w cisiej dyskrecji.
Lqczę rai.e .e wyrazów serdecznych, Poni rqtczki Tuję, moje żona dziękuje bardzo ze psmigó.
P.S.Dziś 9łoónio pro:indzq do Pnpieża Prezydium h010111, pp.KorboAskiego, Koyngo Mnsenes, zetrzymoli się w Rzymie din tej nudioncji polrocie z dłuższej po róży po Dnlekim i Bliskim 'Wschodzie.
Jon Nowsk, Monachiun.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
0 ,,1° UN
4.261.2.0CX:e O
RADIO FREE EUROPE rc, .7.
r.. .›,
~vrt.C>
-, D ivision of the ., , -,-
i --- '''''. ''' ri'tf.-- Y-V'. R'5'17E ł C O M M I T T E E INC. \
, 11,* N''' f' One181 Rnglish Garden • Munich • Germany A'r-'4' ,,•;,-.;":1:. :'":',., ('0,-,e j ',..,r:',•,sr 1
Tol. 2 84 11
to5. i i'y '..vo.,-;,.01skij
k4A/4 4 Mo4achium,
Weszio duła• 3.(4 •
Wielce Szanowny i Drogi Panie Ambasadorze!
Wojciech Trojanowski wspominał mi, że Pan Ambasador wybierał się na prowincję na dłuższy wypoczynek. Przypuszczam jednak, że list ten zastanie Pana z powrotem w Rzymie.
Jak zapewne przypomina sobie Pan Ambasador, dzięki Pańskiemu łaskawemu poparciu, wkrótce po objęciu mego obecnego stano-wiska, uzyskałem specjalną audiencję u Papieża Piusa XII. Pragnę zawtać, czy byłoby możliwe uzyskanie rozmowy z obecny9. Papieżem, Jesliby trwała ona pięć minut, sądzę, że mógłbym w skrocie przedstawić działalność Rozgłośni Polskiej na rzecz Kościoła w Polsce. Jak Panu Ambasadorowi wiadomo, zespół polski, którym kieruję, liczy 148 osób, wśród których znajduje się wielu ludzi wybitnydh. Bez większej przesady można powiedzieć, że jest to kwiat polskiej inteligencji. Radio nasze nadaje 19 godzin dziennie i nie ma już w tej chwili żadnej wątpliwości, że jest pilnie słuchane przez cały Kraj. Poza Radiostacją Watykańską jestesmy jedyną rozgłosnią, nadając w języku polskim stałe programy religijne, redagowane przez księdza katolickiego, transmitujemy nabożeństwa i kazania, nadajemy, rekolekcje wielkanocne, poświęcamy szczególną uwagę uroczystościom koscielnym, powtarzamy w pełnym brzmieniu wszelkie ważniejsze przemówienia Papieża i dopomagamy do utrzymania łączności między Stolicą Apostolską a szeroką rzeszą wiernych w Polsce. W sumie nadajemy trzy audycje religijne tygodniowo (180 minut), a w czasie świąt koscielnych znacznie więcej. Niezależnie od tego w komentarzach odpieramy systematycznie ataki na Kościół w Polsce. Wydaje mi się zatym, że krótka choćby rozmowa z Papieżem może dopomóc do przypomnienia, że emigracja polska nie jest całkowicie pozbawiona możliwości działania, że ma równie ż swoje wpływy, które dla Kościoła w Polsce nie są bez znaczenia. Na podstawie doświadcze-nia pierwszej audiencji wiem jednak, że choćby nawet najkrótsze przedstawienie tych wszystkich faktów byłoby możliwe tylko w czasie audiencji prywatnej, nawet jeśliby była ona ograniczona do pięciu
AIldeiTdjaspecjalna nie daje pod tym względem żadnych szans.
Niezależnie od przytoczonych wyżej argumentów myślę, Ze przyjęcie mnie przez Ojca św., podobnie jaki poprzednim razem, wzbudzi pewien respekt ze strony moich amerykańskich partnerów i zachęci ich do dalszego liczenia się z naszymi katolickimi postulatami.
POUFNE I OSOBISTE I -- ---
WPan Ambasador'AgZimieTtz Eustachio Manfredi 19, ROMA, ITALIA.
dnia 12-go marca, 1959,
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
2 *m*
Jeśli Pan Ambasador zgadza się z tą opinią, czy mógłbym . onownie liczyć na poparcie i czy mogłbym moje starania, prowadzic za pośrednictwem Ambasady RP? Ze zrozumiałych względow odpowiadałoby mi to znacznie bardziej, .aniżeli korzystanie z posrednictwa Amerykanów. Prosiłbym również o radę, czy uważałby Pan Ambasador za wskazane, abym przed audiencją u Papieża starał się o widzenie z Kardynałem Tard'ini?
Zaznaczam, że Ks. Arcybiskup Gawlina, do którego , . rownież zwracałem się o Tinię, uważa moją myśl za słuszną.
Do Rzymu mógłbym przyjechać w jakimkolwiek dniu w drugie4 połowie kwietnia. 0 ile by w tym czasie z jakichkolwiek względow uzyskanie audiencji byłoby niemożliwe, będę starał się odpowiednio dostosować i zmienić moje plany.
Oczekując łaskawe odpowiedzi Pana Ambasadora łączę wyrazy głębokiego szacunku i oddania, dla Pani ucałowania rąk,
JN:dg
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
4ORLD u 4,4)
o O
,u li, 4,2.2 (5- 59
g. E E
RADIO FREE EUROPE f<
Division of the O
ck fRE.E EUROPE COMMITTEE INC.
One English Garden • Munich • Germany
Tel. 2 84 11
6, Maggio, 1959.
PRO MEMORiA
La "Radio Libera Europa" s un ente privało, americano, le cui finanze si basano Bulla pubblica raccolta di fondi attraverso la "Crociata della Libertd". La Radio Libera Europa - a differenza dalia ufficiale "Voce dell'America" e dalia ufficiosa B.B.C. lascia una larga autonomia agli emigrati che formano le redazioni dei singoli reparti nazionali.
La Sezione Polacca della Radio Libera Europa trasmette dici-otto ore al giorno (e cios dalie 5 dal mattino fino alle 23.20), e dispone di tutti i mezzi in normale possesso di ogni ente radio-fonio° nazionale. Vi lavorano 148 emigrati Połacchi che parlano in nonie di cosi Polacohi ai connazionali in patria, e hanno piana iniziativa nella preparazione e redazione dei programmi.
Grazie a questa, i problemi della Chiesa Cattolica ed i pro-grammi religiosi trovano un largo pasto nel programa della audi-zioni polacche delia Radio Libera Europa.
I programmi religiosi sono aura dał Rewerendo Tadeusz Kirsch-ke, nominata redattore dei programmi religiosi da S.E. Arcivescovo Giuseppe Geadina, Protettore degli Emigrati Polacchi. In oltre, il Rewerendo Kirschke, duale assistente ecciesiastico controlla i commenti e le audizioni che preparati da redattori laici, trattano problemi religiosi o ecclesiastici.
I programmi religiosi della Sezione Polacca della Radio Li-bera Europa si compongono di programmi fiesi e speciałi.
A. PROGRAM FISSI
1. "Fede e Vita" - due audizioni settimanali di 10 minuti ciascuna, 11 cui titolare 11 Rewerendo Kirschke. Esse trattano attuan problemi delia Chiesa in tutto il mondo e la situazione della Chiesa dal Silenzio. Vi trovano poeto polemiche con nemici delia Chiesa in Polonia, resoconti dell'attivita delliAzione Cat-tolica, dei congressi, e di aitre manifestazioni cattoliche; det-tagliata presentazione delie encicliche e di altri atti della San-ta Sede nonch4 probierni riguardanti rapporti tra fede e scienza, tra Chiesa e Stato, ecc. Nełi'anno in corso trasmettiamo un cic- lo di conversazioni sul Sacramento dell'Ordine in occasione dal centenario della morte di S. Giovanni d'Ara.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
1ttk.4,..
2. "Notiziario Religioso Settimanaie" - di 10 minuti, desti- nato anzitutto al clero in Polonia. Eeeo si basa su no łizie (or- nite dall'"Osservatore :Romano", "La Croix", e dalie varie agenzie delia stampa cattolica.
3. "S. Messa con Predica" viene traamessa ogni domenica e festivitA religiosa, direttamente da una chiesa polacca deil'Occi-dente.
Tutte le audizioni religiose - ad eccezione delia S. Messa - sono ripetute quattro volta al giorno, per traemetterle al maesimo nurero di ascoltatori in Polonia e anohe per diminuire l'effetto di disturbi artificiali nelle ricezioni.
Complessivamente, le audizioni religiose occupano ogni setti-mana tre ore.
B. PROGRAMMł SPECULI
ł . Audizioni del S. Natale e delia Pasctua - ogni anno, nel periodo del Natale e delia Pasqua, trasmettiamo epeciali programmi religiosi cha occupano la maggior parte delie noetre audizioni. Molte di queste audizioni spiegano le caratteristiche usanze nata-lizie e pasquali polacche che reflettano il contenuto religioso delie feste. ił periodo dei programmi natalizi duru tre giorni a partire dal 24 Dicembre. Ił periodo pasquale comincia la Do- menica delie Palma, e termina il lunedi dopo la Pasqua.
Nelle audizioni pasquali vi sono: a) Esercizi Spirituali tre programmi di 20
minuti ciasc'ulo.
b) Prorammi , uotidiani delia Settimana Santa rappresentazioni teatrali; descrizioni di vari riti liturgici; la Settimana Santa a Roma; servizi speciali da Roma e dalia Terra Santa; musiche religiose, ecc.
2. Aitri programmi speciali trasmessi durante tutto Panno:
a) Meesagi radiofonici del S. Padre, concessi gentilmente dalia Direzione della Radio Vaticana.
b) Enunciazioni delia S. Sede e deoreti delie S. Congregazioni.
c) Lettere paetorali, enunciazioni e communi-cati di S. Emminenza il Cardinale Primate di Polonia e deli'Episcopato Polacco, se la loro pubblicazione non minacci repreesioni comuniste; discorsi di S. Eccelenza i'Ar-civescovo Giuseppe tawlina.
d) Reportages di nostri inviati nelle varie manifestazioni religiose; reportages da Lourdes, Fatima, La Salette; servizi dal
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
- 3 -
Conclave, daWincoronazione del Papa, dai Concistori, Congressi Ulcharistici, Pellegrinaggi Mariani, ecc.
3. Radio-drammi - di carattere religioso od educatiVo - di 45 minuti.
4. Uuarti diora artistici con**crati alfa prosa e p0gada raiigiosa, e Mariana in particolare.
5. Notiziari e commenti po4ticA, riguarianti la situazione delia Chiesa del Silenzio in generale e delia Chiesa in Polonia in modo partico-lara. VI sono rasaegne delia stampa cattolica mondiale cen "L'Osservatore Romano" a cipo, poiemiehe eon gli attacchi comunisti contro la Chiesa, in-formazioni suniattivita delie organizzazioni diversive come ił "Pax" in Polonia e dei cosidetti "preti patrioti". Questi commenti trovano un posto molto importante tra le nostre audizioni politiche.
* * *
Si calcola che tre milioni di famiglie in Polonia possiedono apparecchi radiorieeventi. ii nuwero dei nostri ascoltatori si całcola a nova circa.
Z cattolici polacchi che iavorano neiła Sezione Polacca delia Radio Libera Buropa, considersno loro dovere aiutare la Chiesa nel difficiiissimo adempi.-mento delia sua miesione in Polonia, e di facilitare nel iimiti dał poesihile
contatto spirituale delia was» di fedeli in Polonia cen ia ,ede Apostołica.
Jan Nowak Gapo delia ''.(9sJone Połacca
delia. Radio Libera Ulropa
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Ambasador R.P. Dr.hazimierz Papee Rzym
C
,
!:!
7
A ,Ii(Ą ,'t{c:ka i T-
i I -1
Ambasa a B. Polskiej przy • ..• ,,) .
., •
Stoli4 t.\ postolskiej i i
N. k4.41,r 41 wesyi. d. i. 4 P . II. til
Apt.622 2801 Quebec St.,N. W. Washington 8, D.C.
15 kwietnia 1959 r.
Wielce Szanowny Panie Ambasadorze,
Po powrocie do St.Zjednoczonych zastal- mnie nawał pracy w New
Yorku, tak że dopiero dzis zresztą na dwa dni przed ponownym wy-
jazdem do Francji i Anglii - mam tyle czasu, by móc skreslić kilka
ulów ł bardzo serdecznie podziękowali Panu Ambasadorowi za pomoc,
jakiej udzielił Pan delegacji ACEN w Rzymie, a przede wszystkim
mnie. Zarówno moi towarzysze, jak i ja, rozumiemy, że bez Pana
Ambasadora pomocy nasza wizyta w Rzymie nie byłaby tym sukcesem,
jakim się okazała.
W ko/'Icu kwietnia będę w Londynie i wyjasnię ostatecznie z Egze-
kutywą sprawę przedstawicieli polskich w delegacji ACEN w Rzymie,
pp.Janikowskiego i Zahorskiego.
Łączę wyrazy głębokiego szacunku dla Pana Ambasadora oraz Jego
Małżonki ł bardzo serdeczne pozdrowienia
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A,k411, 11221 5-
Home le 16 maro 1959.
Na 422/5
.xcełłonce B6v6rendissime,
Me rófront łs lettre pnr 3.
quołłe le 23 fóvrier M. Vladimir Vanek, Prsident de 3.f3 D61egation de 11 ACEN a Uome, svait demnndś 1s r co d'uno audience sOciele chez le Saint-Póre pour li Prósidenee
do i'ACEN, j' gai l'honneur de communiquor Votre Excel-
lence aie M.M. Korbollaki, Ęovago et Mesens nrriveront Rome seułement le 19 courant et seront obliges do reinnr- tir le suriendemein, c'est dire le 21 piu Ils sont
trE)s anxieux de Douvoir -crósenter un do ces jours łeurs hommoges d6fórents e Sa laintet6.
Je sersis houroux do pouvoir los nocompngner chez
łe Saint-Are.
Veuillez agr4er, Exoelionoe IVĘ:vórondissime, 1.vas- surmo() de mn hnute et respectueuse considóration.
p t4Ww: r- J3 • (P1.44-0.(42,
Q-4 '4?' ilvvivi.f: 4 u6<7,
U2A, (
3on Bxcenence >ievńrendisoime Mgr. Mario Naenfli Roccs di Corneliano Maitre de Ohembre de Sa Beintet6, Vetiee n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Jj e 141Z ir Rome, le 10 mnre 1959.
Exonence R6vrendlsime,
Donnent suito 1 mn łettre &u 6 mera concernent łe visite ;3 Rome do le Prósidenec de
l'ACEN svee en tato M. Stefsn Korboński, jlni ł'honneur do porter i connsissence do Votre Excellence quo los
dstes synnt suk,' un petit ohnngement, oes mesie= er-
riveront Rome soułement le <\
19 eoursnt et seront °PA- L.,6s de rop rtir 1.c suriondemnin, ciect dire le 21 mera.
lis eont tras nnxioux do pouvoir pr6senter un
dc ces jours bours hommeges d'ófronts 'i',,; On Seintet6.
Vouiłłez sgrer, Excellence Rv'rendissine, łłsseurence renouvoi6e do ms tx, s hrnItc et respectucuse considórntion, il Ir
$on Excellence R6vórendissimc Monseineur Angelo Deni.P,eque Probevoque tit. do Coleedonio Substitut dc le S'eerótsirorie deEtet do Se 3nintetó, Votice n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
tri Rome, Rome, le 6 maro 1959.
Exeellence Róvórendioolmey
Los mombres do le Prósidenoe do l'As-
semblóe des Nations europóennea osser-riorl /MEW: M. Stefan
KorboAaki /Poloame/ Prósident, M. JoziceZ KOV.P2.0 /Hongric/ Vico-
prósident, et M. Vilis Mose= /Lettonio/ ,snoion Prbsidont, rr-
rivont Homo lo 16 moro eourent eu r,;tour d'un voye,2;o on 1°,x-
tr,',no Orient ot demandent le grgee d'une sudionoc 0h02 lc Sniut
i>óre. Je sereis houroux do pouvoir los pr63enter ti Sn Seint-:t6.
M. Vladimir Vonok, f.f, do Prósidont do le Dólogetio,a
rorneine de FACEN s soumis de on pert lc 23 f6vrier une dr,londo
eneloguc S.E.Rov. Nesolli Aocc- di Jornoli-ne.
N/En roriercient dinvmce Votro.Excellence Bóvórendisoime
de tout oo voudrn feire on eotte occurencey je prolite
do lloconsion pony Lui renouveler l'essurence do me tras heuto
et respeetueuse eonsidórntiony nvoe lnquello je ouio
do Votre Excellence Róvórendissimo
le tras dkvouó
Sen Excellence Róvórendissime Monseigneur Lngolo Dell'eque Archevóque tit. do Celcedonia Substitut do lo Secrótairorie diEtot de Se Seintetó, Vatica n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
q.L( Lr z
G44, rn.
Pi
EhNil XJJ ESTIC dt S Ai G O N
(BUD ,,IŚT-N 4 M) ' 4 1,4f;ir TELEF.', MAJO FEL re za 71
Ag;i1o. S"Z. cw- ----- '
LL kit(
`'L- Li4 ł\j-A-1A t4
i t "lei
(1r:dali 42.4(11~0
rit 4*~ Ą'1%/ )(Sta'
Ck
144r1
cap JCZKI %
jr,
rit
.1(J
r v\pc'
(pl vLua Ąt-2 cJĄ t\-(44tkws 4;2%.
5,r 4- 9̂4 bl
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
ł_
•I\P
y 4.4•=sr/ r
).) 31\rt
O t
eenĄ
k
łll PVL 0•,"
(11,4- 11/j4.114,t,\) t
, eism %rj -1-kretm;itż)-tsei
ci. o te-
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
Rome, :1c 7 mora °11 9,
Monsieur le :,dnistre„
Je ntei pas monque dieppuyer cuprós do qui do droit 1 demnnde des. MU. Korbo/10U, Kovngo ot Mesens pour une audion« chez le Saint P6ro.
J16toit tras content de vous savoir eu chez moi et d'avoir 6t6 inform6 dc in oomposition ectuelle do In D6iegation de 1' BN a. Rome; oomme ił rosulte de votro let- tre, cette oomposition n'est pnie d6finitive et devre anna deute donner licu aux conversations evoc Pr6sidence do VACEN durant eon 3.6jour a Rome.
Je tlona vous remercior eussi do .1.a topie do votre dómerche.supras do Son Eminence le Cardinel Terdini einsi que de votre nimbie invitatłon a in rócoption en honneur de nos hbtes-
Vounioz recevoir, Monsieur 1c Ministre, evec mes remeroiements, itassurence ronouvióe dc ma hnute eon-aidóration.
Son Excellence Monsieur lo Miniatre Vladimir Vrnek, fl ona e.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
(Vladimir Vanek
President de la D6legation
ACEN a Rome
P, f
ASS,MBLY OF CAPTIVE EUROPEAN NATIONS ASSEMBLEA DELLE NAZIONI EUROPEE SOGGIOGATE
NEW YORK 19. N. Y. DELEGAZłONE A ROMA, PARCO PEPOLI 4, - TEL. 572164
ALBANIA
BULGA RIA
CECOSLOVA.CCHłA
ESTON I A LETTON IA
LITUANIA
POLONIA
ROM ANIA
UNGHERIA
Ambasada R. 1‚01S,
11
kZ 2/( •
Stolicy Apostoiskioj
Excellence et Cher Collegue,
ROMA le 3 mars 1959
le Presidence de notre Assemble des Nations Captives Euro-
pennes Monsieur Stefan K o r b o n s k i,President,Jozsef
K o v a g o,Vicepresident et Dr Villis Massens,ancien President
de l'ACEN arriveront b, Rome le 16 mars au retour de leur voayge
en Extreme Orient et mlont prie de arranger une audience spciale
aupreSs de Saint Pero. Or cette domande a te faite chez Son Exce-
llence le Maestro di Camera de Sa Saintet6 Msgr Nasalli Rocca di
Conegliano le 23/2. TJ serait cepend"ant trs bien si nous pourrions
savoir bientot l'issue de cette d6mande et je serais trs r6connai-
ssant a Votre Excellence si Elle voudrait bien apuyer notre d6mande
et slinformer de la date de l'audience.
Nous serions ógalement tr6s heureux si nous pourrions compter
sur la pr6sence de Votre Excellence a la reception intime que nous
voudrions donn-6 durant la visite de la dlegation et dont la dato
pourra etre fix6 plus tard.
Je prie Votre Excellence de recevoir les assurances de ma
trs haute considration
A Son Excellence
Ambassaduar P A P P E
Rome
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
le 23/2 1959
Excellence,
une delegation de l'Assemblee des Nations Captives d'Europe,
composee de son President Stefan K o r b o n s k i (Pologne),
vicepresident Jozsef Kovago (Hongrie) et Dr Vilis Mesens ,Pre-
sident de la Dełegation'Lithuanienneet ancien president de ł/
A.C.E.N. verront Rome le 16 mars apres leur voyage en Extreme
Orient et seraient infiniment reconnaissants s'ils pourraient
tre recu par SA SAINTETE en audience specjale.
Etant donne l'importance capitałe d' une telle audience pour tous les peuples captives d'Europe runis dans l'Assemblee - nous oson
esperer que rotre pri6re .ara exhausse et remrcions d'avance
Votre Excellence pour la eommunication que nous voudra donner.
Je prie Votre Excellence de vouloir a6- "er l'expression de ma
plus haute considration
A Son Excellence
Negr ario NASALLI -Q0CCA Dł COILNEGLIANO Maestro di Camera de Sua Santitb.
Vatican
(Vladimir Vanek) President de la Delegati
ACEN 4 Rome
L
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A UM
ASSEMBLY OF CAPTIVE EUROPEAN NATIONS 29 WEST 57th STREET New York 19, New York PLaza 1-3850
press Release #276 January 23, 1959 Release Date: Monday, January 26th.
Albania
Bułgaria
Czechoslovakia
Estonia
Hungary
Latvia
Lithuania
Poland
Rornania
ACEN DELEGATION LEAVES FOR EUROPE AND FAR EAST
An ACEN Delegation consisting of Messrs. Stefan Korbonski, Poland, and Jozsef Kovago, Hungary, Chairman and Vice-Chairman respectively and Dr. Vilis Masens, Chairman of the Latvian Delegation to ACEN, left today on a trip to the far East and Europe. The aim of the visił is to acquaint the leaders and public of these countries with the problems relating to the captive countries in East-Central Europe through personal calls and press conferences.
The trip of the ACEN Delegation is to last over two months and will take them to Japan, South Korea, Tajwan, the Philippines, Australia, Singapore (possibly via Indonesia), Malaya, Vietnam, possibly India, Pakistan, Turkey (possibly via Iran), Gracce and Italy. On their return trip the Delegation may take in France, England, Germany, the Netherlands, depending on the time they can spare.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A-Mut, wd..2/s--
STEFAN KORBONSKI CHAIRMAN
ASSEMBLY OF CAPTIVE EUROPEAN NATIONS
29 WEST 57TH STREET
TEL. PLAZA 1-3850 NEW YORK, N. Y. f
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
14.22 15- ł 22,01 .EBSc StR N \im,
Nin- 617_
-1e-i-TD.t• V, r
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
ku< 14Z2, 15
L
:To 422/4
L'Lmbnssade do Pciogno ndresse S.E.Mgr. ie
Injordeme de Sa Saintet6 popr Le ,)rier dc r. de kt--,, -;,----«-Az-c ct,
ettre se disposition1d00 binets d'entr6e pour\in '
eórómonie do ln cióture de ltAnn4Se Mnrinle qui:urn licu.
In Basiilque de Sninte Mnrie-Mnjeure, ie dimnnche 15
f6vrier 1959.
L'Ambnosnde de Pologne sernit heureuse ai elle
pouvoit obtenir 2 binets pour in tribune dipiomatique,
10 binets pour les tribunes nnnexes, et 20 billete pour
les autres tribunes.
‹.! LI,P,mbasonde remeroie dievenoo SE.TAgT.,ie Maj9rdo- -:-.-
.'"o .......-f c_.( 71., '4:,4 20_,..,,, w. ,r_..,,,<A.L ..___. 4 c,..r___e,ci
me de Se Snintetó pow eet.'egazerił profit-T-d-e-itboossion----
pour itd renouveior los sesurnnoes de on trds haute consi-.
6rntion_
liome, ic 12 fvrier 1959.
:gon Excellence Róvórendissime Monseigneur Federico Onlawri di Vignnie Majordome de Sn 3nintet6, ITntion n.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
t4Q2 I5
No 422/2
L'Illbasoode de Połogne s'adresoe t S.E.Mgr. le
Majordome do Sa Seintetó pour Lo prler de hien vouioir
mettre A oo disposition des bnicto dlentre pour łn
cr€,monie de ła Chapefle Parwie qui. _ro licu lr Ba-
ninque Patrłarcałe de Saint-Poui, le dimanche 25 jnn-,
vier 1959.
LtAmbaoonde de Pologne oeralt hourouse si elle
pouvnit obtenir 2 billets pour lo tribune dipiomstique,
10 biLlets pour fes tribunes annexes, ot 20 binets pour
legia nutres tribunes.
L'Amboosade =orcie d'avance S.E.Mgr. łe lejordo-
me de Sa Saintetó pour cet envoi ot profite dc ilocce-
oion pour tui ranouvołor los asourences dc ss tras hnute
considAration.
Rome, le 24 janvier 1959.
Son Excellence 11v6rendissime Monoeigneux Federico CaUori di Vignałe 4.)jordome de Sn Saintot6, Vatica n.
P
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
A I-11f 1,1-221
; AT; Iskiej pr
k' -ii kt,14
ty, ,4.14.
‚17Ye" ,1 CC.. i 1SC # 31_ Cif)
Ę.1"er
__OtAA e t
49\). etAreiAr
ot--t A e 04—.4-, s''4.
•
ct i AL r \ C1C—
CLA-k
C
cL -2 4 -7yP
rs„3.
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum
OL,G—E.AAA,Le_.
A ,L41142Q15-
ewt
Ę\\ĄĄ t (V
y\eiu ckfL
S t), o& 3)Lik. \v\-- d•s. —(;' )3\--a,
Vł adwa
Archives References: A.44.422/5
Copyright: The Polish Institute and Sikorski Museum (London)
The Polish Institute and Sikorski Museum