the promotion 角色演绎 the cast’s interpretation of their roles · 2013. 12. 2. · 升官记...

9
升官记 The Promotion 角色演绎 角色演绎 角色演绎 角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles 罗德民 罗德民 罗德民 罗德民: “徐九经 徐九经 徐九经 徐九经” Loo Teck Ming : “Xu Jiujing” 徐九经这个人物角色虽是‘袍带丑’,却夹带采用老生的演唱技 巧,念白上运用介乎京白和韵白之间的京韵白;唱、唸、做并重,夹说 夹唱,边做边演,呈现徐九经外丑内美的刚正性格。 徐九经刚升官上任时内心对王爷的提拔感激涕零,对侯爷则因九年前被 嫌丑陋遭贬而心怀怨恨;到任后在侯府遭到霸道的对待,在王府则被厚 待而凭感觉断定侯爷不是‘好东西’!当查明真相时却遭王爷利诱威迫 去做违背良知的判决时濒临绝境,最后凭自身的智慧,化险为夷,毅然 离开险恶的官场。 The role of Xiu Jiujing is essentially a government official type of “Chou” , but he sings in the Lao Sheng style and speaks with a mixture of plain Mandarin and the more stylized form of speech called “Yun Bai”. It is a demanding role that combines singing, speech, and movement to bring out the complex character of Xu Jiujing who is more than he appears to be. Upon his promotion to a high post, Xu is filled with gratitude for the Royal Duke’s support, while nursing a 9-year –old grudge against the Marquis who took one look at him and judged him lacking, thus dashing his hopes for a brilliant career. Despite the effusive welcome he receives from the Duke’s household and the cold reception from the Marquis, Xu starts to have misgivings about his benefactor. After he uncovers the truth of the situation, Xu is threatened by the Duke and strong-armed into making a judgement which goes against his integrity. Fortunately, he is able to turn the situation around with his wit and cunning, thus saving the day. However, he decides to leave the perilous world of politics. 陈韵 陈韵 陈韵 陈韵:“李倩娘 李倩娘 李倩娘 李倩娘” Chan Wan : “Li Qianniang” 典型的传统妇女形象。“从一而终”是她的爱情观,那怕以为 刘钰已死,要守寡一辈子,也愿意。对尤金的强行逼婚,虽无力反抗, 却打算以死守住贞节。这个角色的难度在于她繁重和大段的唱腔设计, 时而幽怨、时而激昂。角色的心情与思想转折大都通过唱词来体现, 如何通过自己的声音和角色骨子里透出的刚烈,来化出这个有血有肉 的李倩娘将是我的挑战。 She is the archetypal woman of virtue. She is determined to be faithful to her betrothed to the very end, even if it means spending the rest of her life as his widow. Defenseless against You Jin’s barbaric methods of courtship, she tries to make a final attempt at resistance by trying to commit suicide on her wedding day to protect her virtue. This character relies on her numerous arias to express her anguish over circumstances beyond her control. By turns passionate and indignant, this character also has an inner strength which is ultimately all she can rely on.

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 升官记 The Promotion

    角色演绎角色演绎角色演绎角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles

    罗德民罗德民罗德民罗德民:::: ““““徐九经徐九经徐九经徐九经”””” Loo Teck Ming : “Xu Jiujing”

    徐九经这个人物角色虽是‘袍带丑’,却夹带采用老生的演唱技

    巧,念白上运用介乎京白和韵白之间的京韵白;唱、唸、做并重,夹说

    夹唱,边做边演,呈现徐九经外丑内美的刚正性格。

    徐九经刚升官上任时内心对王爷的提拔感激涕零,对侯爷则因九年前被

    嫌丑陋遭贬而心怀怨恨;到任后在侯府遭到霸道的对待,在王府则被厚

    待而凭感觉断定侯爷不是‘好东西’!当查明真相时却遭王爷利诱威迫

    去做违背良知的判决时濒临绝境,最后凭自身的智慧,化险为夷,毅然

    离开险恶的官场。

    The role of Xiu Jiujing is essentially a government official type of “Chou” ,

    but he sings in the Lao Sheng style and speaks with a mixture of plain

    Mandarin and the more stylized form of speech called “Yun Bai”. It is a

    demanding role that combines singing, speech, and movement to bring out the complex character of Xu

    Jiujing who is more than he appears to be. Upon his promotion to a high post, Xu is filled with gratitude for

    the Royal Duke’s support, while nursing a 9-year –old grudge against the Marquis who took one look at

    him and judged him lacking, thus dashing his hopes for a brilliant career. Despite the effusive welcome he

    receives from the Duke’s household and the cold reception from the Marquis, Xu starts to have misgivings

    about his benefactor. After he uncovers the truth of the situation, Xu is threatened by the Duke and

    strong-armed into making a judgement which goes against his integrity.

    Fortunately, he is able to turn the situation around with his wit and cunning, thus saving the day. However,

    he decides to leave the perilous world of politics.

    陈韵陈韵陈韵陈韵::::““““李倩娘李倩娘李倩娘李倩娘”””” Chan Wan : “Li Qianniang”

    典型的传统妇女形象。“从一而终”是她的爱情观,那怕以为

    刘钰已死,要守寡一辈子,也愿意。对尤金的强行逼婚,虽无力反抗,

    却打算以死守住贞节。这个角色的难度在于她繁重和大段的唱腔设计,

    时而幽怨、时而激昂。角色的心情与思想转折大都通过唱词来体现,

    如何通过自己的声音和角色骨子里透出的刚烈,来化出这个有血有肉

    的李倩娘将是我的挑战。

    She is the archetypal woman of virtue. She is determined to be faithful to

    her betrothed to the very end, even if it means spending the rest of her

    life as his widow. Defenseless against You Jin’s barbaric methods of

    courtship, she tries to make a final attempt at resistance by trying to

    commit suicide on her wedding day to protect her virtue. This character

    relies on her numerous arias to express her anguish over circumstances

    beyond her control. By turns passionate and indignant, this character also has an inner strength which is

    ultimately all she can rely on.

  • 升官记 The Promotion

    角色演绎角色演绎角色演绎角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles

    林美莲林美莲林美莲林美莲::::““““徐茗徐茗徐茗徐茗”””” Lim Mei Lian : “Xu Ming”

    一个跟在徐九经身边的书童,一个只有十几岁的小子,却聪

    明伶俐、善解人意,和老爷主仆情深。徐茗见证了徐九经在官场上

    的起落与凶险,见识了官场上的权势斗争,最后随老爷一起回到乡

    下远离官场过着卖酒的平静生活。这个角色戏份不多,是个“娃娃

    生”。但如何做到 “扮稚气”却又真情流露,自然随性而不让观众

    感到碍眼,则是我诠释这个角色的难点。

    Xu Jiujing’s page, his faithful shadow. At his relatively young age, he is

    intelligent and quick-witted, eager to fulfil his beloved master’s every

    need. Xu Ming bears witness to Xu Jiujing’s struggles in the political

    world and follows him into retirement to live a quiet life as a seller of

    wine. This character is a wawa sheng, a little boy role. It is a challenge

    to portray a child convincingly, with the natural energy and likeability of a little boy, while expressing his

    emotions as genuinely as possible.

    马标马标马标马标::::““““刘文秉刘文秉刘文秉刘文秉”””” Ma Biao : “The Marquis, Liu Wenbing”

    侯爷这角色呢,从他出场铁了心要军法处置自己的义子,

    到摸清事情真相,闻得义子实乃冤枉,恍然大悟,立马又立誓要

    为义子主持正义,讨回公道。此间,一个正直,刚烈,果敢的军

    人形象表露无遗。加上他率军凯旋的背景,如此威望下皇亲国戚

    都不在话下,因而贯穿整出戏都是一副威风凛凛的形象。而要演

    绎出其发自内心的霸气与高傲,将是个不错的挑战。

    When he first appears, the Marquis is determined to put his foster

    son to death for flouting military rules, but after he discovers the

    truth of the matter, he immediately offers his foster son his full

    support in the pursuit of justice.

    Here we have the archetypal soldier, fiery and forthright. He has

    returned in full victorious glory from war, which empowers him in the

    political battle against the Royal Duke. I enjoy the challenge of

    portraying this awe-inspiring figure and his over-bearing arrogance.

  • 升官记 The Promotion

    角色演绎角色演绎角色演绎角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles

    茹易茹易茹易茹易::::““““并肩王并肩王并肩王并肩王”””” Ru Yi : “The Royal Duke”

    并肩王是一个帝王家的典型人物,是一个很自私的人。揣摩

    这样一个人物的时候,我虽然不赞同,但是理解他的所作所为。在

    我看来,他应该是知道尤金平日的所作所为的,所以最后他对尤金

    也应该有所怀疑。可是他选择了对这些视而不见。因为在他看来,

    刘钰倩娘从小订亲根本不重要,倩娘的感觉也不重要,他只在意自

    己的家人有没有吃亏,在意“皇家”的体面。所以他选择听信尤金

    的一家之言,认定婚书为真。这样一来,请剑、威逼利诱、再到最

    后的公堂观审也就顺理成章了。

    The Royal Duke embodies the sense of entitlement common to

    members of royalty. In my efforts to figure out this character, I find

    myself understanding the motives behind his actions. In my opinion, he

    is well aware of You Jin’s unsavory activities but chooses to ignore them. To him, what is important is not

    whether Liu Yu and Qianniang were betrothed, much less Qianniang’s thoughts on the matter. His

    concerns are whether his family members have been treated unfairly, and whether they are accorded the

    respect that his royal status demands. Thus, he has no choice but to accept You Jin’s version of the truth,

    which starts the chain of events leading up to the courtroom scene.

    李茉李茉李茉李茉::::““““王妃王妃王妃王妃”””” Li Mo : “Royal Concubine”

    这次的角色对于我又是一个新的尝试。不同于《王熙凤》里封

    建大家庭中善良恭顺的侍女平儿,也不同于《拾玉镯》里活泼单纯

    的小姑娘孙玉娇,王妃是一个身份高贵颇有城府的皇家女子。在众

    人面前她时刻保持着贵族的威严和强势,面对王爷时又聪明地利用

    王爷的宠爱达到自己的目的。剧中王妃的戏份并不多,却为观众塑

    造出了这样一个多面的人物形象。

    This role is a completely new experience for me. Vastly different from

    my role as Ping Er in “Wang Xifeng”, a kind and respectful maid in a

    powerful family; also from my role as the vivacious young girl in

    “Romance of the Jade Bangle”. The Royal Concubine is an elegant lady of

    a rarefied class; shrewd and well-versed power play. In public, she

    maintains an air of dignity and decorum, while in private she has the

    Royal Duke under her thrall. The concubine appears in only two scenes but in those she reveals her strong

    and vivid character.

  • 《京剧精粹欣赏 2012》

    郑江晨郑江晨郑江晨郑江晨 饰 ““““杨子荣杨子荣杨子荣杨子荣””””

    ““““英英英英 哥哥哥哥””””

    杨子荣是中国人民解放军的一位英雄,我非常钦佩他。他机智勇敢,对自己很有信心。杨子荣为了乡亲们的生活在 1947 年,他装扮成胡彪进入土匪窝,

    得到了土匪头儿“座山雕”的信任。后来,杨子荣利用给“座山雕”过生日摆酒设宴得机会,让少剑波带兵打了一个大胜仗。故事充分体现了杨子荣叔叔的

    勇敢和机智。革命战士们为了祖国,冒着生命危险,敢与土匪们斗智斗勇,不怕牺牲的精神值得我们学习。《打虎上山》这场戏描写了杨子荣在化装打入匪巢之前,在林海雪原中抒发自己的豪情壮志,反映了自己必胜的信心。

    周昊宇周昊宇周昊宇周昊宇 饰 ““““刘媒婆刘媒婆刘媒婆刘媒婆””””

    刘媒婆作为一个正面人物,在孙玉姣和傅朋的关系中起到了一个催化剂的

    作用。正是刘媒婆无意中捅破了隔阂在俩人之前的一丝窗户纸,才使俩人的关系明朗化。本身反串这一人物就带给我不小的挑战,另外刘媒婆的八卦多嘴的

    性格也和我本人的性格截然不同,这给我演绎理解这一人物带来了诸多困难。而与一般多嘴八卦的人不一样,刘媒婆的出发点是好的,因此在这部戏中起到了至关重要的作用。

  • 《京剧精粹欣赏 2012》

    茹茹茹茹 易易易易 饰 ““““傅傅傅傅 鹏鹏鹏鹏””””

    两个人的感情,总是在互相猜测和互相证实中前进着的。很多人也认为,这些猜测才是感情里最美好的部分。这段感情里,镯子就是我的承诺,也可以

    说是我们的媒人。当我看着你,知道我们想的一样时,我留下了一个承诺,你若拾起,便是晴天。

    李李李李 茉茉茉茉 饰 ““““孙玉娇孙玉娇孙玉娇孙玉娇””””

    清晨庄园的邂逅让你走进了我的心里。我看到了你的镯子,揣摩着你的心思。我隐隐觉得这不是你无心的遗落,又唯恐只是自己想得太多。我将它拿起又放下,拿起又放下,怕旁人看穿自己懵懂的情意。待我终于读懂了你的承

    诺,我愿意把它紧握在手里。天气晴好,我在这里等你。

  • 《京剧精粹欣赏 2012》

    陈陈陈陈 韵韵韵韵 饰 ““““秦香莲秦香莲秦香莲秦香莲””””

    秦香莲是一个典型的传统妇人 ——起早贪黑操持家业,孝敬公婆照顾儿女。为了供丈夫进京赶考省吃俭用,谁知丈夫却一去不回杳无音信。这时又逢连年荒灾,公婆不幸过世。草草料理后事之后就带着一双儿女千里迢迢进京寻夫,这一路的艰辛与痛苦可想而知。从张三阳口中打听到后自己的丈夫的下落时,秦香莲是又喜又惊:喜的是陈世美高中状元,惊得是他却做了当今圣上的

    驸马爷。辗转之下来到驸马驸见到了离别三年的丈夫,陈世美却不肯相认。虽然秦香莲内心很痛苦,但还是向丈夫讲述了家乡遭荒灾公婆双双饿死的不幸,

    并希望他能够认下两个孩子。然而自己一辈子勤勤恳恳的付出换来的却是丈夫无情的驱逐甚至派人暗下杀手。当然后来自己的冤屈终于得以伸张,秦香莲这一被侮辱、被抛弃的无辜妇女形象也被后世用来宣扬“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”这股正气。

    罗德民罗德民罗德民罗德民 饰 ““““陈世美陈世美陈世美陈世美””””

    演陈世美这个角色得先琢磨为什么他会忘恩负义地抛妻弃子,得体会了解他是一个只顾个人荣华富贵的自私卑鄙小人。

    在‘闯宫’这个折子戏里,先表现陈世美高高在上、鄙视下人(门官)的自大言行,再演他恐嚇门官和以钱打发人的下流人格。接着在个人前途与道义天良的利弊权衡中,昧着良心做了毫无人性的决定:竞利用双亲过世的悲痛消

    息断然斩断与秦香莲的关系,不顾秦香莲的哀告而坚拒相让。虽心痛孩子的哀求然而却更在乎个人的锦绣前程!背弃所有当年对秦香莲所作的誓言,翻脸狠

    心地将母子三人赶出府门。我希望能努力地把这一个丧尽天良的反面人物演的让观众信服!

  • 升官记 The Promotion

    角色演绎角色演绎角色演绎角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles

    罗德民罗德民罗德民罗德民:::: ““““徐九经徐九经徐九经徐九经”””” Loo Teck Ming : “Xu Jiujing”

    徐九经这个人物角色虽是‘袍带丑’,却夹带采用老生的演唱技

    巧,念白上运用介乎京白和韵白之间的京韵白;唱、唸、做并重,夹说

    夹唱,边做边演,呈现徐九经外丑内美的刚正性格。

    徐九经刚升官上任时内心对王爷的提拔感激涕零,对侯爷则因九年前被

    嫌丑陋遭贬而心怀怨恨;到任后在侯府遭到霸道的对待,在王府则被厚

    待而凭感觉断定侯爷不是‘好东西’!当查明真相时却遭王爷利诱威迫

    去做违背良知的判决时濒临绝境,最后凭自身的智慧,化险为夷,毅然

    离开险恶的官场。

    The role of Xiu Jiujing is essentially a government official type of “Chou” ,

    but he sings in the Lao Sheng style and speaks with a mixture of plain

    Mandarin and the more stylized form of speech called “Yun Bai”. It is a

    demanding role that combines singing, speech, and movement to bring out the complex character of Xu

    Jiujing who is more than he appears to be. Upon his promotion to a high post, Xu is filled with gratitude for

    the Royal Duke’s support, while nursing a 9-year –old grudge against the Marquis who took one look at

    him and judged him lacking, thus dashing his hopes for a brilliant career. Despite the effusive welcome he

    receives from the Duke’s household and the cold reception from the Marquis, Xu starts to have misgivings

    about his benefactor. After he uncovers the truth of the situation, Xu is threatened by the Duke and

    strong-armed into making a judgment which goes against his integrity.

    Fortunately, he is able to turn the situation around with his wit and cunningness, thus saving the day.

    However, he decides to leave the perilous world of politics.

    ((((铁弓缘剧照铁弓缘剧照铁弓缘剧照铁弓缘剧照))))

    冯婷冯婷冯婷冯婷::::““““徐茗徐茗徐茗徐茗”””” Feng Ting : “Xu Ming”

    徐茗是一个聪明伶俐的小书童,和徐九经主仆情深。 这个角色虽然戏

    份不多, 却情感丰富,因老爷的喜而喜,因老爷的忧而忧,对老爷受到的

    不公愤愤不平,还时而流露出自己跟着这么一位学识丰富且廉洁公正的老

    爷带来的自豪感。对于已经离开京剧舞台十多年的我来说,反串这个“娃

    娃生”最大的挑战是如何体现“稚气”的身段并真情流露地诠释这个角

    色。

    Xu Ming is an intelligent young page boy, who has a deeply affectionate relationship with Xu Jiujing. This

    character may not have much time on stage but he experiences a whole gamut of emotions that directly

    reflect Xu’s emotions throughout the story - he is troubled when his master is troubled, angry at the

    injustice suffered by his master and he is proud to be serving a master who is so learned and just. I have

    been away from the Beijing opera stage for over ten years, so my greatest challenge in performing this

    young male role is how to physically express his boyishness and also express his emotions convincingly.

  • 升官记 The Promotion

    角色演绎角色演绎角色演绎角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles

    陈韵陈韵陈韵陈韵::::““““李倩娘李倩娘李倩娘李倩娘”””” Chan Wan : “Li Qianniang”

    典型的传统妇女形象。“从一而终”是她的爱情观,那怕以为

    刘钰已死,要守寡一辈子,也愿意。对尤金的强行逼婚,虽无力反抗,

    却打算以死守住贞节。这个角色的难度在于她繁重和大段的唱腔设计,

    时而幽怨、时而激昂。角色的心情与思想转折大都通过唱词来体现,

    如何通过自己的声音和角色骨子里透出的刚烈,来化出这个有血有肉

    的李倩娘将是我的挑战。

    She is the archetypal woman of virtue. She is determined to be faithful to

    her betrothed to the very end, even if it means spending the rest of her

    life as his widow. Defenseless against You Jin’s barbaric methods of

    courtship, she tries to make a final attempt at resistance by trying to

    commit suicide on her wedding day to protect her virtue. Through the

    melodious singing of the numerous arias, Li Qianniang expresses her

    anguish over circumstances beyond her control, yet it also portrays the strong character and determination

    of this lady.

    马标马标马标马标::::““““刘文秉刘文秉刘文秉刘文秉”””” Ma Biao : “The Marquis, Liu Wenbing”

    侯爷这角色呢,从他出场铁了心要军法处置自己的义子,

    到摸清事情真相,闻得义子实乃冤枉,恍然大悟,立马又立誓要

    为义子主持正义,讨回公道。此间,一个正直,刚烈,果敢的军

    人形象表露无遗。加上他率军凯旋的背景,如此威望下皇亲国戚

    都不在话下,因而贯穿整出戏都是一副威风凛凛的形象。而要演

    绎出其发自内心的霸气与高傲,将是个不错的挑战。

    When he first appears, the Marquis is determined to put his foster

    son to death for flouting military rules, but after he discovers the

    truth of the matter, he immediately offers his foster son his full

    support in the pursuit of justice.

    Here we have the archetypal soldier, fiery and forthright. He has

    returned in full victorious glory from war, which empowers him in

    the political battle against the Royal Duke. I enjoy the challenge of

    portraying this awe-inspiring figure and his over-bearing arrogance.

  • 升官记 The Promotion

    角色演绎角色演绎角色演绎角色演绎 The Cast’s Interpretation of their Roles

    茹易茹易茹易茹易::::““““并肩王并肩王并肩王并肩王”””” Ru Yi : “The Royal Duke”

    并肩王是一个帝王家的典型人物,是一个很自私的人。揣摩

    这样一个人物的时候,我虽然不赞同,但是理解他的所作所为。在

    我看来,他应该是知道尤金平日的所作所为的,所以最后他对尤金

    也应该有所怀疑。可是他选择了对这些视而不见。因为在他看来,

    刘钰倩娘从小订亲根本不重要,倩娘的感觉也不重要,他只在意自

    己的家人有没有吃亏,在意“皇家”的体面。所以他选择听信尤金

    的一家之言,认定婚书为真。这样一来,请剑、威逼利诱、再到最

    后的公堂观审也就顺理成章了。

    The Royal Duke embodies the sense of entitlement common to

    members of royalty. In my efforts to figure out this character, I find

    myself understanding the motives behind his actions. In my opinion, he

    is well aware of You Jin’s unsavory activities but chooses to ignore them. To him, what is important is not

    whether Liu Yu and Qianniang were betrothed, much less Qianniang’s thoughts on the matter. His

    concerns are whether his family members have been treated unfairly, and whether they are accorded the

    respect that his royal status demands. Thus, he has no choice but to accept You Jin’s version of the truth,

    which starts the chain of events leading up to the courtroom scene.

    李茉李茉李茉李茉::::““““王妃王妃王妃王妃”””” Li Mo : “Royal Concubine”

    这次的角色对于我又是一个新的尝试。不同于《王熙凤》里封

    建大家庭中善良恭顺的侍女平儿,也不同于《拾玉镯》里活泼单纯

    的小姑娘孙玉娇,王妃是一个身份高贵颇有城府的皇家女子。在众

    人面前她时刻保持着贵族的威严和强势,面对王爷时又聪明地利用

    王爷的宠爱达到自己的目的。剧中王妃的戏份并不多,却为观众塑

    造出了这样一个多面的人物形象。

    This role is a completely new experience for me. Vastly different from

    my role as Ping Er in “Wang Xifeng”, a kind and respectful maid in a

    powerful family; also from my role as the vivacious young girl in

    “Romance of the Jade Bangle”. The Royal Concubine is an elegant lady of

    a rarefied class; shrewd and well-versed power play. In public, she

    maintains an air of dignity and decorum, while in private she has the

    Royal Duke under her thrall. The concubine appears in only two scenes but in those she reveals her strong

    and vivid character.