tigrovo oko

Download Tigrovo Oko

If you can't read please download the document

Upload: suputnik

Post on 26-Oct-2015

232 views

Category:

Documents


46 download

DESCRIPTION

Wilbur Smith

TRANSCRIPT

Wilbur Smith - Tigrovo oko (Knjiga ima 304 strana)Bila je jedna od onih godina kad riba sti e kasnije. Dr ao sam brod i posadu u prip ravnosti, odlazei svaki dan sve sjevernije i vraajui se svaki put u luku kasno navee r, ali bio je ve 6. studenoga kad smo ulovili prvu veliku ribu dok se spu tala niz crvenkastu Mozambiku struju. U tom sam trenutku ve bio na rubu oaja. Imao sam na b rodu reklamnog agenta iz New Yorka, koji se zvao Chuck McGeorge, stalnog klijent a koji je svake godine hodoastio devet tisua sedamsto kilometara do Otoka Sveta Ma rija radi lova na sabljarke. ovjek je bio onizak i mr av, elav kao nojevo jaje, pros ijedih sljepooica i sme urane tamne majmunske nju ke, ali noge su mu bile jake, kakve trebaju za ribolov na velike ribe. Kad smo je napokon ugledali, sabljarka je j urila tik ispod povr ine mora, pokazujui u cijelosti lenu peraju, du u od ljudske ruke i zakrivljenu poput sablje, koja je razlikuje od morskih pasa i pliskavica. Ang elo je spazi istog trena i nagne se preko pramane ograde, uzbueno viui dok su mu cig anske kovre padale na tamne obraze i zubi svjetlucali na blje tavom tropskom suncu. Crna, velika i mona poput debla stoljetnog stabla, riba iskoi i okrene se oko sv oje osi, rasparav i povr inu, ma ui repnom perajom jednako skladna oblika kao lena, i po tom zaroni u udolinu sljedeeg vala dok se more zatvaralo nad irokim sjajnim leima. Ja se namr teno okrenuh i pogledah dolje na krmenu palubu. Chubbv je ve bio u posl u da Chucka smjesti na veliko ribiko sjedalo, zakapajui te ak sigurnosni pojas i pom a ui mu da navue rukavice, ali podigne glavu i presretne moj pogled. Tmurno nabra el o i pljune preko ograde, u oitoj suprotnosti s uzbuenjem koje je obuzelo sve nas. Chubbv je bio iznimno stasit ovjek, visok kao ja, ali mnogo krupniji. I jedan od najustrajnijih pesimista u ovom poslu. Ova je riba nepovjerljiva!, zaguna Chubbv p a opet pljune. Ja mu se lijepo nasmijah. Ne brinite, Chuck, viknuh, stari Harry p oslu it e vam tu ribu na srebrenom pladnju. Kladim se u tisuu zelembaa da nee uspjeti ikne u odgovor Chuck, zgriv i lice ne bi li se za titio od odsjaja sunevih zraka, ali oi su mu sjale od uzbuenja. Prihvaam! Pristao sam na okladu koju si nisam mogao pri u titi i usredotoio pa nju na ribu. Chubbv je, naravno, bio u pravu. Poslije mene, b io je najbolji lovac na sabljarke na svijetu. Riba je bila velika, nepovjerljiva i smotrena. Pet puta bacio sam joj mamce, pribjegavajui svim svojim zalihama umi jea i lukavstva da je nasamarim. Svaki se put udaljila i zaronila je ba kad sam up ravljao Wave Dancer na pravac presretanja. Chubby, u zamrzivau je svje i dupinov ma mac: izvuci udice, privui emo je s jednim jedinim mamcem, viknuh oajniki. Pripremih dupina. Osobno sam namjestio mamac i plivao je u moru lijepo se i prirodno kreui. Osjetih trenutak kad je sabljarka zagrizla. Pogrbila je golema leda i ja pod pov r inom opazih bljesak trbuha nalik zrcalu kad se okrenula. Zagrizi!, vikne Angelo. Z agrizi! Prepustih ribu Chucku oko 10 ujutro i ostadoh u blizini. Svaki suvi ni ma nevar broda bio bi nametnuo dodatne napore ovjeku za tapom. Moja je zadaa iziskival a beskrajno veu vje tinu od krgutanja zubima i vrstog dr anja te kog tapa od staklenih vl kana. Dr ao sam Wave Dancer iza repa sabljarke tijekom prvih bijesnih naleta i mun jevitih mahnitih trzaja, sve dok se Chuck nije smjestio na ribiko sjedalo i posve tio se iskljuivo ribi, koristei svoje jake hrvake noge. Nekoliko minuta nakon podn eva Chuck je svladao ribu. Sabljarka se pojavila na povr ini i ispisivala je prvi , iroki krug koji je Chuck postupno trebao su avati dok je ne dovue na doma aj osti. H ej, Harry!, uzvikne odjednom Angelo remetei moju usredotoenost. Imamo posjetitelja! t je, Angelo? Veliki morski pas uz struju. Poka e prstom. Riba ispu ta krv, nanju io ju e. Pogledah i vidjeh psinu kako pristi e. Privuena borbom i mirisom krvi, zatuplje na peraja velikog ekiara sve se vi e pribli avala, pa ja dozvah Angela. Angelo, na mos t, i prepustih mu kormilo. Harry, dopustite da mi taj gad rastrga ribu i mo ete zab oraviti svojih tisuu dolara, zabrunda Chuck obliven znojem u ribikom sjedalu, a ja uletih u glavnu kabinu. Baciv i se na koljena, povukoh zasune koji su zatvarali p okrov odjeljka s motorom i otvorih ga. Le ei potrbu ke, ispru ih se ispod palube i zgra bih rukohvat pu ke FN, koja je visjela na zakakama skrivenim izmeu cijevi. Izlazei na palubu, provjerih je li pu ka nabijena i prebacih ruicu na automatsku paljbu. Ange lo, pridi toj staroj psini. Dok je Angelo okretao prema njoj, nagnuh se preko og rade na pramcu Wave Dancera i pogledah psinu u moru. ekiar bakrenobronane ko e bio je uistinu velik, dug tri i pol metra od nju ke do repa u bistrome moru. Pa ljivo naciljah izmeu udovi nih izraslina s oima, koja su spljo tila i izobliila glavu psine, i is palih kratak rafal. FNovka rikne, prazne ahure izleti e iz oru ja i more se u hip za pjeni kratkim trcajima. Psina se grevito protrese dok su mu se zrna zarivala u gl avu, smrskav i hrskavine kosti i raznijev i maleni mozak. Izvrne se na bok i pone tonu ti. Hvala, Harry, zada e Chuck, znojan, napet i premoren. Uraunano u uslugu, odvratih vedro se nasmijav i i podoh zamijeniti Angela za kormilom. U deset do jedan Chuck je dovukao sabljarku na korisnu udaljenost za osti, izmoriv i je sve dok velika r iba nije isplivala bokom na povr inu, polako plje ui po njoj srpastom perajom dok se d uga gubica grevito otvarala i zatvarala. Staklasto oko bilo je veliko poput zrele jabuke, a dugo drhtavo tijelo iskrilo je u tisuama jarkih srebrenih, zlatnih i t amnocrvenih odsjaja. Sada hou ist posao, Chubby, viknuh, hvatajui rukom u rukavici el ini povraz i vukui polako ribu do mjesta gdje je Chubbv ekao pripremiv i duge osti s e linom kukom. Chubbv me sa e e pogledom, podsjetiv i me da je on lovio sabljarke kad sa m ja jo bio slinavko u londonskom predgrau. Priekaj greben vala, opet mu preporuih, t ek toliko da ga bocnem, a Chubbvjeve usne stisnu e se na taj savjet koji nije zatr a io. Val zakotrlja ribu prema nama, otkrivajui iroke srebrenaste grudi koje su blj esnule izmeu irokih grudnih peraja nalik krilima. Sad!, viknuh, a Chubbv zabije elik duboko. Jarkocrvena arterijska krv ikne, a riba se pone batrgati u smrtnom hropcu , sve nas zaliv i s vi e od dvjesto litara morske vode. Objesih ribu za krak dizali ce na Admiralitetskom molu. Benjamin, luki kapetan, potpisa potvrdu za ukupnu te i nu od tristo devedeset etiri kilograma i esto grama. Iako su ive boje ugasle zajedn o sa ivotom, pretvoriv i se u jednoliko aavo crnilo, jo je uvijek bila dojmljiva... eti ri metra i etrdeset jedan centimetar od vrha sablje do kraja irokog zakrivljenog r epa. Gospodin Harry objesio je neman kod Admiraliteta. Glas su ulicama pronijeli djeaci koji su bosonogi trali po mjestu, a otoani su bili sretni to mogu iskoristit i priliku da prekinu rad, pa se veselo okupi e na molu. Vijest je stigla i do sta re Vladine palae na obalnoj litici i predsjedniki Land Rover spustio se punim gaso m niza zavojitu cestu dok se zastavica veselo vihorila na blatobranu. Prokri si p ut kroz svjetinu na molu i iskrca velikana. Prije neovisnosti Godfrev Biddle bio je jedini odvjetnik na Otoku Sveta Marija: roen tu, ali londonski dak. Gospodine Harry, prekrasan primjerak, uzvikne ushieno. Takva riba bila bi dala dodatni poti caj otonoj turistikoj djelatnosti u povojima, pa mi prie da mi stisne ruku. U uspo redbi s prosjenom razinom predsjednika u ovome dijelu svijeta, bio je uvjerljivo najbolji. Hvala, gospodine predsjednie. Unato svom crnom e iru na glavi, bio mi je te k do ramena. Bio je slika i prilika skladnosti u crnom: odijelo od finog crnog s ukna, crne lakirane cipele, ko a boje sjajnog antracita i tek pramen nevjerojatno bijele kose koja se kovrala oko u iju. Zbilja vam treba estitati. Predsjednik Biddle uzbueno je skakutao, pa sam shvatio da u i ove godine veerati na svim domjencima u Vladinoj palai. Trebale su gotovo dvije godine, ali na posljetku me predsjednik prihvatio kao da sam roen na otoku. Bio sam jedan od njegovih momaka, sa svim pos ebnim povlasticama koje je taj polo aj podrazumijevao. Stigne i Fred Coker u svoj im pogrebnim kolima, naoru an fotografskom opremom, i dok je namje tao trono ac i pokr ivao se crnom tkaninom kako bi izo trio pretpotopni aparat, smjestismo se za njega oko gorostasne le ine. Chuck u sredini sa tapom, a svi mi zbijeni oko njega, prekr i enih ruku kao nogometna momad. Angelo i ja smije ili smo se, Chubbv je zurio u asno n amr ten. Fotografija bi bila lijepo izgledala na mom novom reklamnom letku... odan a posada i neustra ivi kapetan, mi iav i nasmijan, s kovrama koje su virile ispod kape i dlakama u razrezu ko ulje... bio bi privukao gomilu klijenata idue godine. Dadoh upute da se riba pohrani u ledari, dolje u spremi tu za izvoz ananasa. Kanio sam je predati londonskom Rowland Wardsu kako bi je ukrcali s iduim tovarom smrznute robe. Potom prepustih Angelu i Chubbvju zadau da ula te Dancerove palube, opskrbe g a gorivom u Shellovu pristani tu i odvezu ga na sidri te. Dok smo Chuck i ja ulazil i u kabinu mog staroga, ulubljenog Fordovog kombija, Chubbv nam prie, tajanstveno g izraza lica nalik sveznajuem kibiceru na konjskim utrkama, i tiho prevali preko usana: Harry, glede dodatne nagrade... Dobro sam znao to se sprema rei, prizor se s talno ponavljao. Gospoda Chubbv ne smije doznati, zar ne?, zavr ih umjesto njega. B a tako, prizna natmureno, zabacujui na tjeme prljavu kapu. Ukrcao sam Chucka u zra koplov sutradan ujutro u devet i na povratku sam cijelim putem pjevu io, trubei iz kombija mladim otoankama koje su radile u nasadima ananasa. One su se uspravljale i pozdravljale me irokim blje tavim osmijesima ispod oboda irokih slamnatih e ira i mahanjem rukama. U putnikoj agenciji Coker unovih ekove, cjenkajui se za teaj s Fredom Cokerom. Bio je sveano odjeven, u crno odijelo s crnom kravatom. U podne je imao jedan pogreb. Kad bi spremio fotografski aparat i trono ac, od fotografa je posta jao pogrebnik. Cokerovo pogrebno poduzee nalazilo se iza putnike agencije, a Fred je koristio pogrebno vozilo i za prijevoz turista iz zrakoplovne luke, no preth odno bi promijenio natpis i postavio sjedala u prostor za lijes. Ja sam ga kori stio za predbilje be klijenata, a on si je uzimao deset posto od mojih ekova. Vodio je i osiguravajue dru tvo, pa mi je odbio i godi nje osiguranje za Dancer prije no to je bri ljivo zavr io raunati. Ja sam pregledao raun jednako bri ljivo jer, premda je Fr ed izgledao kao kolski uitelj: visok, mr av i uzdr an, s dovoljno domorodake otoanske kr vi da bude tamne puti, poznavao je sve mogue smicalice, a i pokoju vi e. On je str pljivo, ne uvrijediv i se, ekao dok sam raunao i kad ugurah snop novanica u stra nji d ep , njegove zlatne naoale bljesnu e dok mi je glasom bri nog oca preporuao: Ne zaboravite da sutra sti e skupina klijenata, gospodine Harry. U redu, gospodine Coker, ne bri nite, moja posada bit e pripravna. Ve su u Lord Nelsonu, uljudno me upozori. Fred je pomno nadzirao zbivanja na otoku. Gospodine Coker, ja zapovijedam brodom za naj am, nisam predsjednik dru tva za umjerenost. Ne brinite, ponovih ustajui. Nitko jo ni je umro od mamurluka. Po ao sam Ulicom Drake do trgovine mje ovite robe Edward, gdje me doeka e kao junaka. Mama Eddy osobno zaobie pult i sna no me zagrli priviv i me na j edre i tople grudi. Gospodine Harry, zaguguta zvonko me poljubiv i, oti la sam do mola vidjeti ribu koju ste juer objesili. Potom se okrene, i dalje me vrsto grlei, i vi kne svojoj prodavaici: Shirley, odmah donesi gospodinu Harrvju jedno lijepo ledeno pivo, jasno? Ja izvadih lovu. Male ljupke otoanke zapijuka e kao vrapci kad je ugl eda e, a Mama Eddy zakoluta oima i stisne me jo jae. Koliko vam dugujem, gospodo Eddy ? Od lipnja do studenog trajala je duga mrtva sezona, tijekom koje riba nije sli jedila struju, i Mama Eddy mi je pomagala da prebrodim to razdoblje besparice. Oslonih se na pult, odabirui s polica robu koju sam trebao i pogledavajui noge dje vojaka dok su se pele na ljestve kako bi je dohvatile... Stari Harry osjeao se iva hno kao e ljugar s tim velikim snopom zelembaa u stra njem d epu. Potom sam se spustio do Shellova pristani ta, a upravitelj mi doe u susret do praga svog ureda izmeu veli kih srebrenastih spremnika za gorivo. Zaboga, Harry, cijelo vas jutro ekam. U sje di tu tvrtke bjesne zbog va eg rauna. Prijatelju, poek je gotov, zajamih mu. Ali moja dica je, poput svih lijepih ena, skupa ljubavnica, pa kad sam se vratio do kombij a, snop u mom d epu bio je znatno stanjen. Na terasi pivnice Lord Nelson ekali su me. Otok je bio vrlo ponosan na svoje veze s Kraljevskom mornaricom, premda vi e n ije bio britanski posjed, ve otprije est godina neovisna dr ava. No, ipak, u dva pre thodna stoljea bio je uobiajeno utoi te britanske flote. Bar su krasile stare grafik e davno preminulih umjetnika koje su prikazivale velike brodove kako punih jedar a plove kroz kanal ili se ljuljaju privezani za Admiralitetski mol u velikoj luc i. Ovdje su ratnici i trgovci Istonoindijske kompanije zastajali radi opskrbe nam irnicama i odmora prije duge plovidbe na jug, prema Rtu Dobre Nade i Atlantiku. Sveta Marija nije zaboravila svoje mjesto u povijesti, niti admirale i mone brod ove koji su na njoj pristali. Lord Nelson bio je lakrdija negda nje znaajnosti, ali njegova oronula i istro ena ubavost te njegova povezanost s pro lo u privlaili su me vi e od staklenog tornja koji je Hilton podignuo na vidikovcu iznad luke. Chubbv i njegova supruga sjedili su boimice na klupi uz stra nji zid, oboje u nedjeljnom ruh u. To je bio najlak i nain kako ih razlikovati: injenica da Chubbv u crnom odijelu k oje je dao sa iti za vjenanje, s prslukom napetim do pucanja i mornarskom kapom umr ljanom od sasu ene soli i riblje krvi zijeva pored ene u haljini od te kog crnog sukn a koje je od starosti pozelenjelo, i s uskim visokim izmicama na nogama. Inae su n jihova lica boje mahagonija bila gotovo ista, premda je sada Chubbv bio svje e obr ijan, a ona je imala brie. Zdravo, gospodo Chubbv, kako ste?, upitah. Dobro, hvala, gospodine Harry. Onda, mogu li vas ponuditi neim? Mo da malo gina s naranom, gospodi e Harry, i gutljaj gorka piva da ga ubla im. Dok je pijuckala slatko pie, izbrojah na njen dlan Chubbvjevu plau, a njene su se usne lagano micale dok je nijemo broj ila sa mnom. Chubbv je nestrpljivo gledao i ja se tko zna po koji put upitah kak o joj je sve te godine uspio zatajiti nagradni dodatak. No, sada mogu i poi, gosp odine Harry. Gospoda Chubby ustane u svoj svojoj velianstvenosti i odjedri iz dvo ri ta. Priekah da skrene u Ulicu Frobisher prije no to sam ispod stola predao Chubbv ju mali sve anj novanica, a potom zajedno udosmo unutra. Angelo je sjedio izmeu dviju djevojaka, a treu je dr ao u krilu. Njegova crna svilena ko ulja bila je razdrljan a do kope pojasa, otkrivajui sjajno mi ije grudi. Platnene hlae bile su mu pripijene k ao druga ko a, ne ostavljajui nikakvih dvojbi o njegovu spolu, a izme su bile kauboj ke rune izrade, ula tene poput zrcala. Stavio je briljantin u kosu i zalizao je una zad, opona ajui mladog Presleyja. Njegov osmijeh bljesne preko dvorane poput svjet iljke i kad sam ga isplatio, ugura svakoj djevojci novanicu izmeu grudi. Hajde, El eanor, sjedni Harryju u krilo, ali pripazi, opominjem te. Harry je djevac... lij epo se pona aj s njime, jasno? Prasne u razdragani smijeh i obrati se Chubbyju. Hej , Chubbv, prestani se tako cerekati cijelo vrijeme, prijatelju! Glupo je uvijek se i neprestance smijati kao blesan. Chubbyjev izraz dodatno se natmuri, lice mu se nabora u mre u podbuhlina i bora poput buldogove nju ke. Hej, gospon konobar, da j smjesta neko pie starom Chubbyju. Mo da e nas onda prestati zadirkivati tim svojim smijuljenjem. U etiri tog popodneva Angelo se rije io djevojaka i sjedio je sa a om i spred sebe na stolu. Odmah pored bio je njegov no za mamce, o tar kao sjeivo britve, koji je zlokobno blje tio pod svjetlima. Turobno je mrmljao sam sa sobom, utonuo u sjetu alkohola. Povremeno je palcem prelazio po o trici no a i odmjeravao dvoranu opakim pogledom. Nitko se nije obazirao na njega. Chubbv mu je sjedio nasuprot i smje kao se kao velika krastaa, pokazujui nisku velikih bijelih zubi s desnima od r u iaste plastike. Harry, govorio mi je razdragano, prebaciv i mi mi iavu ruku oko vrata. obar si momak, Harry. Zna , Harry, sad u ti rei ne to to ti nikad dosad nisam rekao. K limnuh mudro glavom, pripremajui se za izjavu koju mi je posveivao o svakoj isplat i. Harry, volim te, kompa. Volim te vi e no brata. Ja mu podigoh prljavu kapu i nj e no pomilovah tamnu elavu lubanju. A ti si moja najmilija platinasta plavu a, rekoh mu . On me nakratko odmakne na du inu ruke, prouavajui moje lice, potom prasne u gromk i smijeh. Njegov je smijeh bio u asno zarazan i jo smo se obojica smijali kad je Fr ed Coker u ao i sjeo za na stol. Namjesti naoale i ree suzdr ano: Gospodine Harry, uprav o sam primio brzojav iz Londona. Va klijent otkazao je predbilje bu. Prestadoh se s mijati. Kvragu!, uzviknuh. Dva tjedna bez posla usred sezone i samo dvjesto bijed nih dolara za predbilje bu. Gospodine Coker, morate mi nai klijenta. U d epu mi je osta lo tek tri tisue dolara od Chuckova najma. Morate mi nai klijenta, ponovih, a Angelo uzme no i trzajem zabode vrh u plohu stola. Nitko se ne obazre na njega, a on lj utito pogleda oko sebe. Poku at u, ree Fred Coker. Ali, ve je prekasno. Brzojavite ntima da smo morali pomaknuti dane najma. Tko e platiti brzojave?, upita Fred. Kvra gu, ja u platiti. On klimne glavom pa ode. Zauh kako vani pali pogrebno vozilo. Ne brini, Harry, ree Chubbv. I dalje te volim, kompa. Angelo je u meuvremenu zaspao. P ade naprijed i udari elom u stol, a tresak se razlije e dvoranom. Okrenuh mu glavu da se ne ugu i u barici prolivena pia, vratih mu no u korice i preuzeh njegov snop n ovanica kako bih ga spasio od djevojaka koje su se vrzmale u blizini. Chubbv narui jo jedno pie i pone nerazgovijetno pjevu iti neku nesuvislu pjesmicu na otokom dijale ktu, dok sam ja zabrinuto sjedio. Jo jednom na ao sam se na rubu novanog kraha. Bog zna koliko mrzim novac... to jest, njegov nedostatak. Ta dva tjedna mogla su bi ti presudna hoemo li Dancer i ja pre ivjeti mrtvu sezonu dr ei se dobrih namjera. Znao sam da nee biti mogue. Znao sam da emo se vratiti nonim plovidbama. Dovraga, bilo je najbolje da to odmah uinimo, ako ba moramo. Trebalo je samo pro iriti glas da je Harry spreman za pregovore. Odluiv i tako, opet osjetih onu ugodnu napetost ivaca, n agonski osjeaj koji prati opasnost. Dva tjedna otkazana najma ne bi bila oti la u v jetar. Pridru ih se Chubbvju u pjesmi, ne ba siguran da se radi o istom napjevu, je r sam do kraja svake kitice dolazio prije njega. Vjerojatno je taj glazbeni bro j privukao zakon. Na Svetoj Mariji on je bio utjelovljen u jednom inspektoru i et vorici policajaca, to je bilo vi e no dovoljno za otok. Osim brojnih spolnih odno aja s maloljetnicama i poneke pretuene supruge nije bilo drugih zloina dostojnih tog imena. Inspektor Peter Daly bio je mladi plavih brkova, golih obraza engleske pu ti i plavih oiju pribli enih kao u kanalizacijskog takora. Bio je u smeoj odori engle ske kolonijalne policije, toliko u tirkanoj da je kripila u hodu, kapa je imala sre brenu oznaku i lakirani okobran, a pojas od sjajne ko e imao je na kopi prekri ene za stavice. U ruci je imao asniki bi, takoer od sjajne ko e. Osim utozelenih oznaka Svete Marije na ramenima, bio je utjelovljenje ponosa Carstva, ali poput Carstva i lju di u odori izgubili su ugled. Fletcher, zapone, stojei u togljeno pored na eg stola i p ljeskajui lagano biem po dlanu. Nadam se da veeras nee biti neprilika. Gospodin Flet her, ispravih ga. Inspektor Daly i ja nikad nismo bili prijatelji... ne volim napuhance koji, iako za javnu du nost koju obavljaju dobivaju primjerenu plau, zaokru uj u mjesene prihode mitom i iznudama. U pro losti me olak ao za dobar dio mog mukom zar aenog novca, okaljav i se tako neoprostivim grijehom. Usne mu se zgri e ispod brkova i njegovo se lice zajapuri. Gospodine Fletcher, ponovi neljubazno. No, istina, u nekoliko navrata u pro losti Chubbv i ja dali smo odu ka pretjeranom mladalakom pole tu nakon to smo donijeli na kopno veliku ribu, ali to ipak nije pru alo inspektoru Dalvju nikakvo opravdanje da nam se tako obrati. Na koncu konca, bio je obian use ljenik koji je boravio na otoku zahvaljujui trogodi njem ugovoru... koji mu, kako s am doznao osobno od predsjednika, nisu kanili produ iti. Inspektore, jesam li u pr avu ako dr im da je ovo javno mjesto i da ni ja ni moji prijatelji ne inimo nikakav prekr aj? Tako je. Jesam li takoer u pravu ako mislim da pjevanje milozvunih i prist jnih pjesama na javnome mjestu nije zloin? No, to je tono, ali... Inspektore, odlazi te, rekoh mu srdano. On je oklijevao, gledajui Chubbvja i mene. Zajedno smo bili l ijepo brdo mi ia, a on je jamano opazio svetogrdni ratoborni bljesak u na im oima. Razu mjelo se da mu je ao to njegovi policajci nisu s njim. Dr at u vas na oku, potvrdi i, stisnuv i se u ostatke svog dostojanstva kao prosjak u svoje dronjke, udalji se. C hubby, pjeva poput anela, rekoh mu, a on me vedro pogleda. Harry, elim ti platiti pie . A Fred Coker se vrati na vrijeme da bude ukljuen u narud bu. Popije svijetlo pivo s cedrovim sirupom, to je u meni izazvalo muninu, ali vijesti koje je nosio bile su uinkovit protulijek. Harry, na ao sam vam klijente. Gospodine Coker, obo avam vas. meni ste dragi, potvrdi Chubby, ali ja sam u dubini du e bio razoaran. Ve sam se bio u ivio u nonu plovidbu. Kada sti u?, upitah. Ve su tu... ekali su me u uredu kad sam vratio. Nemojte se aliti. Znali su da je va a prethodna predbilje ba otkazana i tra i su ba vas. Vjerojatno su stigli istim zrakoplovom kojim je stigao i brzojav. U to m trenutku moj je mozak bio zamagljen alkoholom, inae bih bio malo razmislio o sr etnoj okolnosti da je jedan klijent otkazao, ali se odmah pojavio drugi. Smje teni su u Hiltonu. ele da doem po njih? Ne, sastat ete se na Admiralitetskom molu sutra jutro u deset. Bilo mi je drago to su klijenti odluili krenuti tako kasno. Ujutro je Dancerova posada izgledala sastavljena od zombija. Angelo je stenjao i postaj ao okoladno sme svaki put kad bi se sagnuo da smota u e ili odlo i tapove, a malo je ne dostajalo pa da Chubbvjev znoj bude estica, dok mu je izraz lica bio iskreno u asan . itavo jutro nije prozborio ni rijei. Ni ja se nisam osjeao bogzna kako veselo. D ancer je bio bokom uz mol i ja sam bio naslonjen na ogradu zapovjednog mosta, s tamnim Polaroid naoalama na oima, a iako me vlasi te svrbjelo, nisam se usudio skinu ti kapu iz straha da bi se vrh lubanje mogao odvojiti zajedno s njom. Jedini ta ksi na otoku, Citroen 1962. godi te, spusti se niz Ulicu Drake i stane na kraju mo la kako bi iskrcao moje klijente. Bila su dvojica, ali ja sam oekivao trojicu, Co ker je nedvojbeno spomenuo trojicu. Po li su dugim molom poploanim kamenom, hodajui jedan uz drugog, a ja se polako ispravih i promotrih ih. Osjetih kako moj mamur luk seli u kraljevstvo neva nih sitnica, prepu tajui mjesto nagonskom osjeaju opasnost i, onom sporom grenju i napinjanju utrobe i blagim mravcima na rukama i potiljku. Jedan je bio visok, a hodao je spretnim i gipkim korakom profesionalnog sporta a . Nije imao e ir, kosa mu je bila svijetlocrvena, bri ljivo zae ljana na prerano proelavo j glavi, tako da se nazirala ru iasta ko a lubanje. Vitak u struku i bokovima, bio je u pripravnosti. To je bila jedina prikladna rije da se opi e dojam stalne budnosti koji je isijavao iz njega. Slini se ljudi prepoznaju. Ovo je bio ovjek naviknut da ivi u nasilju. Bio je ruka, u argonu vojnik. Nije bilo va no na kojoj strani zako na obavlja svoj poziv... u njegovoj obrani ili kr enju... uvijek je bio glasono a zl osretnih vijesti. Bio sam se ponadao da nikad neu vidjeti takve grabe ljivce u mirn im vodama Svete Marije. Spoznaja da su me ipak prona li izazva blagi napadaj munine . Pogledah letimice drugog ovjeka: u njega to nije bilo tako oito, o trica je bila tupija, crte lica ubla ene godinama i pretjeranom te inom, ali i on je donosio lo e vi jesti. Lijepa li dana, Harry, rekoh sebi gorko. Sve ovo, a povrh toga i u asna glav obolja. Sada sam jasno razabrao da je stariji ovjek voda. Hodao je pola koraka na prijed, oigledan znak po tovanja mlaeg i vi eg ovjeka. Bio je nekoliko godina stariji o d mene, vjerojatno se pribli avao etrdesetoj. Iznad pojasa od krokodilske ko e bile s u vidljive prve naznake trbu ia, a crta vilice bila je ubla ena podbratkom, ali kosa j e bila uredno o i ana, a na sebi je imao svilenu ko ulju i Guccijeve mokasinke. Dok je hodao molom, otare si bradu i gornju usnu bijelim rupiem, a ja procijenih da dija mant na njegovom malom prstu ima oko dva karata. Bio je na jednostavnom zlatnomprstenu, a i runi sat bio je zlatan, vjerojatno Lanvin ili Piaget. Fletcher?, upit a, zaustaviv i se poda mnom na molu. Oi su mu bile crne, male i izbuljene kao u la sice. Oi grabe ljivca, koje su sjale bez ara. Opazih da je stariji no to sam mislio, jer kosa je oigledno bila obojena kako bi prikrio sjedine. Ko a lica bila je neprir odno zategnuta i uoih o iljke na poetku vlasi ta, to je ukazivalo da je kirur kim zahvato m uklonio bore i da se radi o ovjeku koji puno dr i do svoje osobe. To je mogla bit i korisna spoznaja. Bio je biv i vojnik, koji se popeo na ljestvici do zapovjedno g polo aja. On je bio mozak, a ovjek koji ga je pratio bio je ruka. Netko je posla o ovamo dolje itavu momad i u hip naslutih za to su moji prvi klijenti otkazali naja m. Telefonski poziv i potom posjet ovog para u prosjenom graaninu ubijao je svaku volju da se posveti ribolovu na sabljarke. Vjerojatno su se polomili od urbe da otkazu predbilje bu. Materson? Ukrcajte se na brod. Jedno je bilo izvjesno, nisu d o li radi ribolova, pa sam odluio obazrivo odugovlaiti dok ne procijenim opasnosti i stoga sa zaka njenjem dodah:... gospodine. Mi iavi ovjek skoi na palubu, prizemljiv i ko poput make, a po tome kako se jakna prebaena preko ruke zanjihala shvatih da u d epu ima ne to te ko. On odmjeri moju posadu izbaciv i vilicu. Angelo pribjegne razvod njenoj inaici svoga uvenog osmijeha i dodirne obod kape. Dobrodo li, gospodo. I natmur en Chubbvjev izraz lica razvedri se nakratko dok je mrmljao ne to nalik psovki, no to je vjerojatno trebao biti srdaan pozdrav. ovjek ih zanemari i okrene se da pomo gne Matersonu pri silasku na palubu, gdje je ovaj zastao, priekav i da njegov tjele sni uvar pregleda Dancerovu glavnu kabinu. Potom ude, a ja za njim. Na je smje taj bio rasko an, jer za sto pedeset tisua zelembaa nije mogao biti drukiji. Klimaureaj bi o je ubla io jutarnju sparinu, pa Materson uzdahne s olak anjem i opet se otare rupiem , baciv i se na podstavljeni naslonja. Ovo je Mike Guthrie. Poka e mi iavog ovjeka koji ushodao kabinom, provjeravajui prozore, otvarajui vrata, ukratko pretjerano marno glumei svoju ulogu grubijana. Drago mi je, gospodine Guthrie. Ja mu se nasmije ih, pribjegavajui svim svojim mladalakim arima, a on ravnodu no odmahne rukom, niti me n e pogledav i. Neko pie?, upitah, otvarajui ormari s bocama. Obojica uze e CocaColu, ali meni je trebao lijek protiv mamurluka i osupnutosti. Pri prvom gutljaju hladnog piva iz limenke ivnuh. No, gospodo, mislim da vam mogu ponuditi razonodu. Ba sam j uer ulovio prekrasnu ribu i sve ukazuje na to da e sezona biti dobra. Mike Guthrie stane ispred mene i pogleda me ravno u lice. Oi su mu bile iskriave, smedezelene poput runo tkanog tweeda. Znamo se?, upita. Ne vjerujem da sam ikada imao to zadov oljstvo. Vi ste iz Londona, zar ne? Prepoznao je izgovor. Napustio sam Blightv oda vno, prijatelju, odgovorih, iroko se nasmijav i. On se sru i u naslonja nasuprot meni, polo iv i ruke dlanom na stol koji nas je dijelio i ra iriv i prste. I dalje je piljio u mene. Doista okorjeli ovjek, pravi grubijan. Bojim se da je za danas prekasno, na stavih trabunjati, ne obeshrabrujui se. Ako elimo loviti u Mozambikom kanalu, moramo isploviti iz luke oko est. Kako bilo, sutra mo emo krenuti rano... Materson prekin e moje preseravanje. Bacite pogled na ovaj popis, Fletcher, i recite nam to vam ne dostaje. Pru i mi presavijen list papira i ja pogledah rukom ispisan popis. Radilo se o ronilakoj opremi i spravama za izvlaenje podmorskog tereta na povr inu. Znai, go spodu ne zanima ribolov na puini? Stari Harry iskazivao je iznenaenost i zauenost ta ko nevjerojatnom moguno u. Do li smo obaviti malo istra ivanje... to je sve. Slegnuh ra enima. Vi plaate, mi radimo to elite. Imate li sve te stvari? Gotovo sve. U mrtvoj ni vodim malu trgovinu rabljenom podvodnom opremom, to mi poma e da plaam tro kove. Im ao sam bogatu ponudu ronilakih odijela, a u Dancerovoj strojarnici bio je zrani ko mpresor za punjenje boca. Nemam plovke ni svu tu u ad... Mo ete to nabaviti? Dakako. ma Eddy imala je izvrsnu ponudu pomorske opreme, a Angelov otac proizvodio je je dra. Mogao je napraviti plovke u nekoliko sati. Dobro, onda nabavite. Klimnuh gl avom. Kada elite zapoeti? Sutra ujutro. S nama e biti jo jedna osoba. Gospodin Cok m je rekao da je dnevni najam petsto dolara... i da u vam morati zaraunati ovu dod atnu opremu? Materson nagne glavu u stranu i krene da e ustati. Bi li se moglo vi djeti ne to novca unaprijed?, upitah tiho, a oni se skameni e. Ja se prijazno nasmije i h. Zima je bila duga i te ka, gospodine Materson, moram kupiti ove stvari i napuni ti spremnike gorivom. Materson izvadi novarku i izbroji tristo funta u novanicama od pet. U meuvremenu ree svojim milozvunim glasom make koja prede: Ne treba nam posad a, Fletcher. Nas troje pomoi emo vam u plovidbi. Uhvatili su me na krivoj nozi. Ov o nisam oekivao. Morat e dobiti cijelu plau, pustim li ih na kopnu. Ne mogu smanjit i najam. Mike Guthrie jo je sjedio nasuprot meni i sad se nagnuo naprijed. Jeste li uli, Fletcher? Iskrcajte svoje crnce bez puno prie, ree polako. Bri ljivo presavih snop novanica od pet funta, stavih ga u d epi i potom ga promotrih. Bio je skroz u p ripravnosti, opazih da je napet, i prvi put u tim arenim oima pojavi se neki izraz . I ekivanje. Znao je da je pogodio i mislio je da ga hou isku ati. elio je to. Nije m ogao doekati da me razbije na komade. Ruke su i dalje bile dlanom polo ene na stol, prsti ra ireni. Pomislih da moram zgrabiti oba mala prsta i slomiti ih u drugom z aglavku kao kekse. Znao sam da to mogu napraviti prije no to se uspije pokrenuti i ta spoznaja pru ala mi je veliko zadovoljstvo, jer bio sam razjaren. Nemam puno prijatelja, ali cijenim tu nekolicinu koje imam. Jeste li me uli?, prosikta Guthri e i ja opet pribjegoh svom naivnom djeakom osmijehu, ovaj put pomalo snu denom, to je pru alo smije an dojam. Razumijem, gospodine Guthrie, rekoh. Vi plaate... kako elite. Umalo se ne zagrcnuh od tih rijei. On se opusti u naslonjau i opazih da je razoaran . Bio je vojnik i njegov mu se posao dopadao. Mislim da sam tada shvatio da u ga ubiti i iz te sam pomisli crpio dovoljno zadovoljstva da uspijem zadr ati priglupi osmijeh na licu. Materson nas je promatrao svojim ivahnim oima. Njegovo je sudj elovanje bilo odmaknuto i misaono, kao da je znanstvenik koji prouava par zamorac a. Vidje da je zasad sukob splasnuo i njegov blagi glas postane opet predenje. V rlo dobro, Fletcher. Prede palubu. Skupite svu opremu i spremite se za isplovljava nje sutra ujutro u osam. Ispratih ih pogledom i sjedoh dovr iti pivo. Mo da je bio s amo mamurluk, ali poeo sam imati zlokobne predosjeaje glede tog posla i zakljuih da je na koncu konca mo da i bolje ostaviti na kopnu Chubbvja i Angela. Izidoh da ih obavijestim. Imamo dva udna ovjeka, ao mi je, ali imaju veliku tajnu i ne ele da se motate po brodu. Spojih boce na kompresor kako bih ih napunio i napustismo Dance r na vezu. Ja skoih do Mame Eddy dok oni odneso e moj crte plovaka u radionicu Angel ova oca. Plovci su bili gotovi u etiri, ja ih utovarih u Ford i spremih ih u orm ari za jedrilje ispod sjedala na krmenoj palubi. Potom potro ih sat vremena na skid anje i postavljanje ventila na bocama i na pregled ostale opreme. U suton vrati h sam Dancer na sidri te i dok sam se spremao gumenjakom vratiti na kopno, padne m i na um sjajna zamisao. Vratih se u kabinu i otvorih pokrov strojarnice. Uzeh iz skrovi ta pu ku FN, ubacih metak u cijev, namjestih ruicu na automatsku paljbu i zak oih je prije no to sam je ponovno objesio na zakake. Prije veeri uzeh svoju mre u i p regazih lagunu do grebena. Opazih vrtlo enje i jurnjavu pod povr inom, koju je sunce na zalasku prelilo bakrenom bojom, pa zavitlah mre u iznad glave pokretima plea i ruku. Nadme se kao padobran i pade u irokom krugu na jato prugastih cipala. Kad s am povukao konop i zatvorio mre u iznad njih, u njoj je bilo pet velikih srebrenas tih riba dugih kao moja podlaktica koje su se bacakale i trzale u grubim vla nim n aborima. Ispekoh dva cipla na aru i pojedoh ih na trijemu svoje kolibe. Bili su ukusniji od potone pastrve i nakon veere natoih si jo jedan whisky sjedei u mraku. O bino je ovo bio dio dana kad me otok pro imao ivim osjeajem spokoja i kad mi se inilo da pojmim smisao ivota. Ali te veeri nije bilo tako. Bio sam gnjevan to su ti ljudi do li na otok, donosei sa sobom svoju osobitu vrstu otrova kako bi nas zatrovali. Bilo je tome pet godina kako sam pobjegao od svega toga, vjerujui da sam na ao sig urno utoi te. A ipak, poku ah biti iskren sa samim sobom, ispod gnjeva razabirao sam uzbudenost, ugodnu uzbudenost. Opet taj nagonski opa aj, osjeaj da sam opet u gu vi. Nisam znao sa sigurno u koji je ulog, ali shvaao sam da je velik i da sam uletio u v eliku igru. Sad sam opet bio na putu bezakonja. Istom onom koji sam bio odabrao sa sedamnaest godina, kad sam svojevoljno odluio odbiti stipendiju za studij koj a mije bila dodijeljena. Pobjegao sam iz siroti ta St. Stephen u sjevernom Londonu i krivotvorio sam svoju dob kako bih se ukrcao na kitolovac na putu za Antarkti ku. Tamo dolje, na granici ledenog svijeta, izgubio sam i zadnje primisli o sveui li nom ivotu. Kad je novac koji sam zaradio na jugu uzmanjkao, prijavio sam se u po strojbu specijalne namjene, gdje sam nauio da nasilje i smrt na prepad mogu biti umijee. To sam umijee koristio u Malaji i Vijetnamu, a potom u Kongu i Biafri... s ve dok me iznebuha jednoga dana, u nekom zabaenom selu u pra umi, dok su slamnate k olibe gorjele u stupovima smolastog dima koji se dizao u bistro mjedenasto nebo, a muhe u modrikastim rojevima letjele po mrtvacima, nije svladala munina iz dna du e. Htio sam pobjei. U ju nom Atlantiku bio sam nauio voljeti ocean i nakon svega h tio sam samo kuicu na obali, brod i malo mira u dugim veerima. Prije svega, treba o mije novac da sve to kupim... puno novca... tako da je jedini nain da ga pribav im bio da iskoristim svoje umijee. Jo samo jednom, zadnji put, pomislio sam, i sve sam bri ljivo smislio. Trebao sam pomonika i odabrao sam ovjeka kojeg sam upoznao u Kongu. Zajedno smo ukrali cijelu zbirku zlatnika iz Britanskog numizmatikog muz eja na Trgu Belgrave. Tri tisue zlatnika, koji su se svi mogli spremiti u aktovku srednje veliine: zlatnici rimskih cezara i bizantskih careva, drevnih dr ava Ameri ke i engleskih kraljeva... florini i leopardi Edivarda III., Henrikovi nobili, a neli Edwarda IV., trostruki kraljevci Jakova I., ru ine krune Henrika VIII. te krun e Jurja III. i kraljice Viktorije... tri tisue zlatnika, koji su i prodani budza to vrijedili najmanje dva milijuna dolara. Tada sam poinio svoju prvu pogre ku kao p rofesionalni kriminalac. Pouzdao sam se u drugog kriminalca. Na av i se sa svojim p omonikom u jednom arapskom hotelu u Bejrutu, vrlo smo ivo raspravljali i kad sam g a na koncu upitao to je uinio s torbom sa zlatnicima, on je izvukao ispod du eka Ber ettu 38. Dok smo se hrvali, slomio si je vrat. Bila je to pogre ka. Nisam ga kanio ubiti... ali, s druge strane, jo sam manje htio da on ubije mene. Objesio sam na vrata ploicu Ne smetaj i uskoio u prvi zrakoplov u polasku. Deset dana potom poli cija je prona la torbu sa zlatnicima u prtlja nom skladi tu na postaji u Paddingtonu. Vijest je objavljena na prvim stranicama svih visokonakladnih dnevnika. Opet sa m poku ao na izlo bi dijamanata u Amsterdamu, ali moje obavijesti o nadzornom sustav u pokazale su se nedostatnima i naletio sam na nepredvieni senzor. Za titari u civi lu, koje su unajmili organizatori izlo be, nasrnuli su svom silom na policajce u o dori koji su uletjeli kroz glavni ulaz i uslijedio je vatrometni oru ani sukob, do k se nenaoru ani Harry Fletcher izgubio u no, ispraen kricima i pucnjima. Stigao sa m na pola puta do zrane luke Schipol kad je nareen prekid vatre izmeu dviju suprots tavljenih skupina uvara zakona... ali ne prije no to je jedan narednik nizozemske policije te ko ranjen u grudi. Sjedio sam i grizao nokte od uzrujanosti te ispija o nebrojena piva u svojoj sobi u hotelu Holidav Inn pored zrane luke u Zuerichu, pratei na televiziji borbu za ivot hrabrog narednika. Bila mi je mrska misao da im am na savjesti jo jednu rtvu i sveano sam se zavjetovao da u, umre li policajac, zau vijek staviti kri na svoje mjesto pod suncem. No, nizozemski narednik se izvukao, a ja sam se osjeao ponosno kad je napokon objavljeno da je izvan opasnosti. A ka d je promaknut u inspektora i dobio izvanrednu novanu naknadu od pet tisua kruna, uvjerio sam se da sam ja bio njegov dobar duh i da mi ovjek treba biti do ivotno za hvalan. Unato svemu, bio sam potresen dvama neuspjesima i na ao sam estomjeseni posa o u koli Outward Bound kako bih razmislio o svojoj budunosti. Nakon est mjeseci odl uio sam jo jednom Poku ati. Ovaj put sam pripreme odradio vrlo bri ljivo, gotovo sitnia vo. Uselio sam se u Ju nu Afriku, gdje sam sa svojim Preporukama uspio dobiti mjes to za titara u tvrtci za nadzor zadu enoj za prijevoz zlatnih poluga iz ju noafrike sr edi nje banke u Pretoriji do prekomorskih odredi ta. Radio sam godinu dana na prijev ozu zlatnih tapia koji su vrijedili stotine milijuna dolara i smislio sam, do najm anjih sitnica, nain kako ih se domoi. Slaba toka, otkrio sam, bila je u Rimu... ali opet mi je trebala pomo. Ovom prigodom obratio sam se profesionalcima, ali post avio sam svoju cijenu u takvu iznosu da me bilo lak e platiti no ubiti, a poduzeo sam barem stotinjak mjera sigurnosti protiv izdaje. Sve je i lo prema oekivanju, k ao podmazano, i nije bilo rtava. Samo smo skrenuli s puta jednu po iljku i zamijeni li zapeaene sanduke. Zatim smo dvije i pol tone zlatnih poluga prebacili preko vica rske granice u jednom kamionu za selidbe. U Bazelu, sjedei u privatnom uredu jed nog bankara, opremljenog antikvitetima neprocjenjive vrijednosti, s prekrasnim p ogledom na zahuktali tok Rajne, po kojoj su ponosito plivali ubavi bijeli labui, dobio sam svoj dio plijena. Manny Resnick potpisao je nalog za uplatu sto pedese t tisua funta na moj tajni raun pa se razuzdano i pohlepno nasmijao. Harry, nee izdr at i... sad si ku ao krv i vratit e se. Odi, lijepo se odmori, potom se vrati ovamo kad smisli novu pljaku poput ove. Pogrije io je, nisam mu se vi e javio. Oti ao sam u Zueri ch iznajmljenim automobilom i otuda sam odletio u Pariz. U zahodu u zranoj luci O rly obrijao sam se i podignuo sam iz spremi ta torbu u kojoj je bila putovnica na ime Harold Delville Fletcher. Potom sam se ukrcao na Pan Amov let za Sidney u Au straliji. Wave Dancer stajao me sto dvadeset pet tisua funta i, prekriv i palubu p oslo enim bavama goriva, otplovio sam na Svetu Mariju: plovidba duga dvije tisue mil ja, tijekom kojih smo se zavoljeli. Na Svetoj Mariji kupio sam deset hektara mi ra na bijeloj obali i vlastitim rukama sagradio kolibu... etiri sobe, slamnati kr ov i prostrani trijem, okru eni palmama. Osim prigoda kad sam bio prisiljen krijuma riti, otad sam se dr ao pravoga puta. Kad su uspomene zavr ile bilo je ve kasno i plima se dizala na mjeseini, ali usnuo sam snom pravednika. Sutradan ujutro bili s u toni. Charly Materson vodio je uinkovitu momad. Taksi ih iskrca na kraju mola dok sam ja dovezao Dancer bono do mola, a dva su motora blago grgoljila. Promatrao sam kako dolaze, usredotoiv i se na treeg lana momadi. Nije bio onakav kakvim sam ga z ami ljao. Bio je visok i vitak, iroka srdana lica i meke tamne kose. Za razliku od d ruge dvojice, lice i ruke bili su mu preplanuli, a zubi veliki i bijeli. Na sebi je imao kratke traperice i bijelu majicu preko irokih izdu enih plea i sna nih plivaki h ruku. Odmah shvatih da e on rabiti ronilaku opremu. Preko ramena je nosio zelen u platnenu sportsku vreu. Nosio ju je bez pol muke i veselo je razgovarao s dvama pratiteljima, koji jedva da su mu i odgovarali. Pratili su ga kao tjelesni uvari . Kad stigo e do mene, podi e pogled i ja opazih da je mlad i nestrpljiv. U njem je plamtjelo uzbuenje, i ekivanje koje me podsjeti na mene deset godina mlaeg. Zdravo, v ikne, jednostavno se i prijateljski nasmije iv i, a ja primijetih da je mladi iznimno privlaan. Zdravo, odvratih, osjetiv i trenutanu naklonost, radoznao zbog njegovog mi je anja sa oporom vukova. Po mojim su uputama odvezali u ad i iz te pripreme broda za isplovljavanje shvatih da momak jedini od njih ima neke veze s malim brodicama. im smo isplovili iz luke, on i Materson doo e na zapovjedni most. Materson je blag o pocrvenio i nepravilno je disao zbog kratkog tjelesnog napora pri polasku. Pre dstavi mi neznanca. Ovo je Jimmy, ree mi im je do ao do daha. Rukovasmo se i procije nih daje tek pre ao dvadesetu. Gledajui ga izbliza, nisam na ao razloga da promijenim svoj poetni dojam. Pogled mu je bio otvoren i iskren, oi sinje, a stisak vrst i od rje it. Brod je pravi dragulj, zapovjednice, ree mi, to je za me bilo otprilike kao r ei majci da joj je dijete prekrasno. Nije lo . Koliko je dug... oko trinaest metara? Trinaest i sedamdeset, odgovorih dok se moja naklonost Poveavala. Jimmy e vam dati upute, ree mi Materson. Slijedit ete njegove zapovijedi. Dobro, odvratih, a Jimmy un to preplanulosti pocrveni. Nema zapovijedi, gospodine Fletcher, samo u vam rei mjes to kamo idemo. U redu, Jim, ja u vas tamo odvesti. im iziemo na puinu, krenite na z d. Do kuda namjeravate ii u tom smjeru?, upitah. elimo ploviti du obale afrikog kop ubaci se Materson. Divno, uskliknuli. Izvrsno. Nitko vam nije rekao da tamo ne ma u zastavicama u znak dobrodo lice strancima? Dr at emo se puine. Razmislili nakratko, ok ijevajui, u ku nji da se vratim na Admiralitetski mol i iskrcam dru tvo. Kamo elite ii. .. sjeverno ili ju no od rijenog u a? Sjeverno, odgovori Jimmy i to donekle pobolj a nj v zahtjev. Ju no od rijeke bili su iznimno sujetni glede teritorijalnih voda i hel ikopteri su stalno nadlijetali obalu. Ne bih se nikad bio usudio poi tamo usred b ijela dana. Sjeverno su ophodnje bile rijetke. Postojao je samo jedan graniarski brod u Zinballi, kad mu motori nisu bili u kvaru, to se dogaalo tek nekoliko dana na tjedan, pa je posada uglavnom bila izvan stroja zbog jake palmine estice koja se kuhala na obali. Kad su motori i posada bili istodobno spremni za djelovanje , brod je mogao dostii najvi e petnaest vorova, dok je Dancer mogao dostii dvadeset i pet kad god bi mi se prohtjelo. Moj as u rukavu bio je to sam mogao provesti Da ncer kroz labirint koraljnih grebena i otoia i u noi bez mjeseine kad bjesni monsun, dok sam iz iskustva znao da zapovjednik graniarskog broda izbjegava takvu vrstu hirovitosti. I za sunanih dana, kad se more nije ni mre kalo, bili su mu dra i mir i spokoj Zaljeva Zinballa. uo sam da u asno pati od morske bolesti i da je na toj du no sti samo zato jer ga dr i podalje od prijestolnice, gdje je kao ministar u vladi b io umije an u sramotni nestanak velikog dijela inozemne novane pomoi. S moga stajal i ta, bio je najprimjereniji ovjek za tu du nost. U redu, zakljuili, obrativ i se Maters nu. Ali to to tra ite stajat e vas dodatnih dvjesto pedeset dolara dnevno... naknada za opasnost. Toga sam se pla io, odvrati on tiho. Odvezoh Dancer na puinu blizu svj etionika Ovster Point. Jutro je bilo vedro, a na visokom i bistrom nebu nepomini oblaci, koji su oznaavali polo aj pojedinih otonih skupina, uzdizali su se u veliki m mekanim, zasljepljujue bijelim stupovima. Sporo strujanje vjetra nad oceanom p rekidao je bedem afrikog kopna u koji se razbijao. Tu, u unutarnjem kanalu, nalet jesmo na njegove ostatke, pa povremeni zapu i i iznenadni kovitlaci natmureno nasr nu e na blijedozeleno more, iscrtavajui povr inu bijelom pjenom. Dancer je u ivao kao m alo dijete, nalazio je izliku za poskakivanje i vrckanje krmom. Tra ite ne to odreeno ... ili samo razgledavate?, upitah neobavezno i Jimmy se okrene da mi sve ka e. Ust reptao je od uzbuenja i kad je zaustio, njegove su oi iskrile. Samo razgledavamo, u mije a se Materson uzbunjenim glasom i grubo pogleda Jimmvja u znak opomene, pa nj egova usta ostado e nijema. Znam ove vode. Znam svaki otok, svaki greben. Mogao bih vam u tedjeti puno vremena... i dosta novca. Vrlo ljubazno od vas, zahvali mi Mate rson zajedljivo. Ali, mislim da emo znati stvar rije iti i sami. Vi plaate. Slegnuh r menima, a Materson pogleda Jimmvja, nagne glavu u stranu, zapovjediv i mu time da poe za njim, i odvede ga na krmenu palubu. Stali su pored krmene bitve i Materso n mu je tiho i ozbiljno govorio nekoliko minuta. Opazih da se Jimmv jako zajapur io i da se njegov izraz lica mijenja iz snu denosti u djetinje mr tenje, pa naslutih da mu je oitana o tra bukvica o suzdr anosti i sigurnosti. Kad se vratio na zapovjed ni most, kljuao je od gnjeva i prvi put zamijetih odlunu crtu vilice. Nije tek lij epi momak, zakljuili. Oito po Matersonovu nalogu, Guthrie, vojnik, izie iz kabine i okrene veliko pokretno ribiko sjedalo tako da gleda na most. Razvali se, oda ilj ui i u toj lijenosti slutnju nasilnosti kao leopard koji se odmara, i poe me proma trati, osloniv i jednu nogu na naslon za ruku i dr ei lanenu jaknu s te kim predmetom u d epu presavijenu u krilu. Veselog li broda, primijetih u sebi i usmjerih Dancer izmeu otoka, slijedei pravac kroz blijedozeleno more u kojemu su koraljne hridi b ile u zasjedi pod povr inom kao zle nemani, a otoci su bili obrubljeni blje tavim sn je nobijelim koraljnim pijeskom i ovjenani gustim tamnozelenim raslinjem iznad koje g su se uzdizala blago povijena debla palma ije su kro nje njihali slabi zapu i vjetr a. Dan je bio dug, nasumice smo mijenjali pravac, a ja sam poku ao doznati ne to o cilju plovidbe. Ali Jimmy, kojega je jo pekla Matersonova bukvica, bio je natmure n i mualjiv. Povremeno je tra io promjene pravca, nakon to bih ja oznaio toku na nautik oj karti sitnog mjerila koju je izvadio iz vree. Iako nije bilo nikakve naknadne oznake na karti, promotriv i je krajikom oka otkrih da nas zanima podruje koje se n alazilo od petnaest do trideset milja sjeverno od u a rijeke Rovuma i nekih esnaest milja na puini. Podruje na kojem se nalazilo oko tristo otoka razliite veliine, od nekoliko hektara do vi e etvornih kilometara... golemi stog sijena u kojemu je valj alo nai njihovu iglu. Ja sam se zadovoljio sjedenjem na Dancerovom mostu i nijem om plovidbom morskim putevima, u ivajui u kretanju mosta pod nogama i promatrajui ivo st morskih stvorenja i ptica. Na ribikom sjedalu vlasi te Mikea Guthrieja poelo je blistati kroz tanak sloj kose kao jarkocrveno neonsko svjetlo. Skuhaj se, gade, veselo pomislih i propustih ga upozoriti na tropsko sunce sve dok u suton nismo krenuli prema luci. Sutradan je bio naru en bijelim mjehuriima po oteenom i modrika stom licu, a premda je glavu za titio velikim platnenim e irom, lice mu je sjalo kao okrugli prozor prekooceanskog broda. U podne drugog dana nisam vi e mogao izdr ati. Jimmy je bio slabo dru tvo jer, premda mu se dobro raspolo enje dijelom vratilo, bi o je vrlo sputan mjerama sigurnosti, pa je razmi ljao trideset sekunda ak i prije n o to bi prihvatio kavu. Vi e da bih se zabavio neim no da bih veerao ribu, kad ugled ah jato malih sku a koje su ispred nas napale jato srdela, ostavih Jimmvja za korm ilom. Dr ite ga na ovom pravcu, rekoh mu i sidoh na krmenu palubu. Guthrie me nepov jerljivo promatrao kad sam bacio pogled u kabinu i spazio da je Materson otvorio moj bar i pripremao si gin s tonikom. Za sedamsto pedeset dolara na dan nisam m u to mogao zabraniti. Ta dva dana nije provirio nos iz kabine. Vratih se do mal og spremi ta opreme, odabrah par mamaca s perjem i bacih ih u more. Kad smo presre li pravac jata ulovih jednu sku u i izvukoh je dok se koprcala i zlatno blje tala na suncu. Potom namotah i odlo ih povraze, predoh o tricom svoga velikog no a po opruzi kako bih ga nao trio i rasporih trbuh sku e od izmetnog otvora do krga, izvlaei krvavu utrobu koju bacih preko krme. Galebi koji su kru ili nad nama smjesta pro drljivo k liknu e i baci e se na otpatke. Njihovo uzbuenje dozva druge i u nekoliko minuta za k rmom je bilo cijelo krije tavo jato. Buka koju su proizvodili nije, meutim, bila t ako glasna da nadjaa metalni zveket iza mojih leda i prepoznatljivi zvuk zatvaraa automatskog pi tolja povuenog nazad i pu tenog naprijed kako bi ubacio metak u cijev. Nagonski krenuh. Nesvjesno zavrtih veliki no za mamce i vrsto ga stisnuh u desnic i, munjevito se okrenuh i bacih na palubu, ubla avajui pad petama i lijevom rukom, dok sam no dignuo iznad desnog ramena, spreman da ga bacim istog trena kad ugleda m cilj. Mike Guthrie dr ao je u desnici veliki automatski pi tolj, staru mornariku et rdesetpeticu, oru je plaenih ubojica koje u ljudskim grudima napravi rupu kroz koju mo e proi crni londonski taksi. Dvije su stvari spasile Guthrieja da se ne nade p rikovan mojim dugim no em kao leptir za naslon. Prvo, injenica da erdesetpetica nije bila uperena u mene, i drugo, smije an zabezeknuti izraz na njegovu jarkocrvenom licu. Ne bacih no , suspregnuv i nagonski pokret velikom snagom volje, i pogledasmo se u oi. Tada shvati kako je malo nedostajalo i osmijeh koji se trudio razvui oteenim spaljenim usnama bio je drhtav i neuvjerljiv. Ustadoh i zarih no u dasku za r ezanje mamaca. Uinite sebi uslugu, rekoh polako. Izbjegavajte se igrati tom stvaric om iza mojih leda. On tada prasne u smijeh, opet siguran u sebe. Okrene sjedalo i nacilja preko ograde. Opali dvaput i zaglu ni pucnji nadjaa e brujanje Dancerovih motora, a povjetarac odnese sa sobom vonj baruta. Dva galeba u letu rasprsnu e s e u nakaradne oblake perja i krvi, pretvoreni u sitne velikim zrnima, dok se osta tak jata razbje ao, prestravljeno klikui. Po nainu na koji su se galebi raspali shvat io sam da Guthrie koristi rasprskavajue streljivo, oru je zvjerskije i od samarice s a skraenim cijevima. Zavrti se na sjedalu kako bi me pogledao u lice i puhne u c ijev pi tolja kao da je John Wayne. Kori tenje oru ja tog kalibra bio je hir. Lijep po dvig, zapljeskah, okreui se prema ljestvama mosta, ali Materson je stajao na pragu kabine sa svojim ginom u ruci i kad ustuknuh korak, tiho progovori. Sada znam tk o ste, ree onim svojim blagim i zujavim glasom. Natjerali ste nas na razmi ljanje, b ili smo sigurni da vas znamo. Pogledah ga, a on se obrati Guthrieju preko moga r amena. Sada zna tko je, zar ne? Guthrie samo odmahne glavom. Mislim da se jo nije u zdao u svoj glas. Tada je imao bradu, razmisli... policijska fotografija. Isuse, u zvikne Guthrie. Harry Bruce! Blago protrnuh uv i to ime izgovoreno naglas nakon toli ko godina. Nadao sam se da je zauvijek zaboravljeno. Rim, doda Materson. Pljaka zla ta. On ju je izveo. Guthrie pucne prstima. Bio sam siguran da ga znam. Brada me za vela. Mislim da su gospoda pogrije ila osobu, odvratih hladno u oajnikom poku aju dok s m u urbano razmi ljao, nastojei procijeniti tu najsvje iju novost. Vidjeli su policijsk u fotografiju... Gdje? Kada? Bili su uvari zakona ili s druge strane? Trebao sam vremena za razmi ljanje, pa se popeh na most. ao mi je, promrmlja Jimmy kad preuzeh kormilo. Trebao sam vam rei da ima pi tolj. Da, odgovorih. Mo da bi bilo bolje. Moj m hitao i odmah skrene s pravoga puta u zlodjelo. Morali su nestati. Raskrinkali su moje bri ljivo razraeno pokrie, istjerali su me iz brloga i postojao je samo jed an siguran izlaz. Pogledah nazad na krmenu palubu, ali Materson i Guthrie u li su u potpalublje. Nezgoda, ubiti ih obojicu istodobno: na brodu ima puno naina kako si nevje a sam mo e nanijeti smrtonosne ozljede. Morali su nestati. Tada pogledah J immvja i on mi se nasmije. Brzi ste, primijeti. Mike se zamalo upisao, bio je sigu ran da e dobiti onaj no u trbuh. I momak?, upitah se... Ako uklonim drugu dvojicu, mora nestati i on. Tada iznenada outih istu tjelesnu muninu koju sam do ivio prvi p ut neko davno u jednom selu u Biafri. Sve je u redu, zapovjednice?, upita bri no Jim my. Vjerojatno sam dopustio da mi se na licu oituju misli. Dobro sam, Jim, odgovo rih. Za to ne odete po limenku piva? Dok je bio dolje, donesoh odluku. Valjalo mi se dogovoriti. Bio sam siguran da ne ele da se o njihovim poslovima javno pria. utn ja za utnju. Vjerojatno su ispod, u potpalublju, dolazili do istog zakljuka. U nje m je klimaureaj dovodio svje i zrak do otvora iznad stola u glavnoj kabini. Bio sam otkrio da je cijev za dovod zraka bila dosta djelotvoran provodnik koji je dono sio zvukove iz kabine do mosta. No ipak, djelotvornost tog prislu nog ureaja ovisil a je o brojnim imbenicima, prvenstveno o smjeru i jaini vjetra te o tonom polo aju su govornika u kabini ispod. Vjetar je puhao u krmu i stoga u otvor klimaureaja, br i ui dijelove razgovora u kabini. Na sreu, Jimmy je valjda stajao ba ispod otvora jer njegov glas mi je dopirao razgovijetno kad ga huk vjetra nije prigu ivao. Za to ga odmah ne pitate? Odgovor dopre nejasno, potom vjetar puhne, a kad je oslabio, ope t je govorio Jimmy. Ako ete veeras, gdje..., i vjetar opet zahui,... da bismo bili u zoru, tada moramo... inilo se da se cijela rasprava tie vremena i mjesta, a dok sa m se ja pitao to se nadaju postii isploviv i iz luke u zoru, on ponovi: Ako je prasko zorje tamo... Naulih u i kako bih razabrao idue rijei, ali vjetar ih nadjaa deset sekun da, a potom:... ne mogu shvatiti za to ne mo emo..., prosvjedovao je Jimmy i odjednom do dopre razgovijetan i opor glas Mikea Guthrieja. Valjda je pri ao bli e Jimmvju, najvjerojatnije u znak prijetnje. Slu aj, deko, pusti da mi rije imo taj dio posla. T voja je zadaa da nade tu prokletu stvar i dosad se nisi ba najbolje pokazao Vjeroj atno su se opet maknuli jer su njihovi glasovi postali nerazgovijetni. uh kako se otvaraju klizna vrata koja su vodila na krmenu palubu i hitro podoh do kormila, otpu tajui ruicu koja ga je koila upravo kad se Jimmvjeva glava pojavila iznad ruba mosta. Pru i mi pivo. Sada je izgledao opu tenije, iz njegova je dr anja nestalo suzd r anosti. Nasmije i mi se srdano i s povjerenjem. Gospodin Materson ka e da je za danas dosta. Moramo krenuti put luke. Okrenuh Dancer za povratak sa zapada i, prolazei uz ulaz u Zaljev Turtle, ugledah obrise svoje kolibe medu palmama. Osjetih nenadane ledene trnce, pretkazanje poraza. Sudbina se odluila opet kockati, a igra je postala grublja, ulog je bio prevelik za moju malenkost, ali nije vi e bilo naina da se izvuem. Unato svemu, nadvladah mraznu neugodu i obratih se Jimmvju. Htio sa m iskoristiti njegovo novo povjerljivo dr anje ne bih li uspio ispipati to vi e obavi jesti. Razgovarali smo o beznaajnim stvarima tijekom plovidbe kroz kanal do veli ke luke. Bilo je jasno da su mu rekli da vi e nisam na crnoj listi. Zaudo, injenica da imam zloinaku pro lost uinila me prihvatljivijim. Sada su znali na emu su. Na li su p olugu kojom su mogli upravljati mnome... iako sam bio gotovo siguran da mladome Jamesu nisu stvar pojasnili do u sitnicu. Oito je za njega bilo olak anje prirodno se pona ati. Bio je srdaan i otvoren ovjek, bez trunke prepredenosti. Potvrda tome bila je injenica daje on, dok su druga dvojica tajila njegovo prezime kao vojnu t ajnu, o vratu nosio srebreni lani s ploicom koja je upozoravala spasitelje da je vl asnik, J. A. North, alergian na penicilin. Bio je ve zaboravio sve svoje prethodn e zadr ke i polako iskamih iz njega djelomine obavijesti koje su mi mogle poslu iti u budunosti. Temeljem moga iskustva, upravo ono to ne zna mo e ti ozbiljno na koditi. Od abrah temu za koju sam mislio da e ga natjerati na konanu predaju. Vidite onaj gre ben preko kanala, tamo dolje gdje se sada lomi val? To je Devil Fish Reef i s mo rske strane dubina je etrdeset metara. To je omiljeno mjesto nekih doista golemih starih kirnja. Pro le godine tamo sam ulovio jednu te ku vi e od dvjesto kilograma. Dv jesto... uzvikne. Zaboga, pa to je gotovo etiristo pedeset libra. Da. ovjek joj je m ogao ugurati u usta glavu i ramena. Nestade i zadnja suzdr anost. Studirao je povi jest i filozofiju na Cambridgeu, ali provodio je previ e vremena na moru i morao j e odustati. Sada je bio vlasnik male tvrtke za ronilaku i spasilaku opremu, koja m u je davala sredstva za ivot i omoguavala mu da roni vei dio tjedna. Bavio se tom d jelatno u kao privatnik, ali imao je veze s Vladom i mornaricom glede nekih poslova . Vi e puta izlanuo je ime Sherrv i ja obazrivo ispipah. Va a djevojka ili supruga? On se nasmije. Moja sestra, starija sestra, ali u redu enska... vodi knjige i upr avlja tvrtkom, odgovori glasom koji nije ostavljao dvojbe o tome to James misli o voenju knjiga i upravljanju tvrtkom. Sjajan je strunjak za koljke i na njima zarauje dvije tisue funta godi nje. Ali, nije pojasnio za to se pridru io zloudnom dru tvu u koje se nalazio, niti to muka na drugoj strani svijeta od mjesta gdje se nalazila njeg ova trgovina sportskom opremom. Iskrcah ih na Admiralitetskom molu i odvezoh Dan cer do Shellova pristani ta kako bih se opskrbio gorivom prije mraka. Naveer sam n apravio sku u na aru, u kojemu sam ispekao dva velika neoguljena slatka krumpira, i upravo sam zalijevao veeru hladnim pivom sjedei na trijemu ispred kolibe i slu ajui valove, kad ugledah svjetla koja su se pribli avala kroz palmik. Taksi stane pore d mog kombija i voza ostane za upravljaem, dok su se putnici uspeli stubama do tri jema. Ostavili su Jamesa u Hiltonu i sad su bili sami, njih dvojica... Materson i Guthrie. Pie? Pokazah boce i led na stoliu. Guthrie natoi obojici gin, a Materson sjedne nasuprot meni gledajui me kako dovr avam jesti ribu. Obavio sam nekoliko po ziva, ree kad gurnuh tanjur u stranu. I ka u mi da je Harry Bruce netragom nestao pri je pet godina u lipnju i da otad od njega nema ni glasa. Raspitao sam se i otkri o da je Harry Fletcher stigao punih jedara u ovda nju veliku luku tri mjeseca kasn ije... doploviv i iz Sidnevja u Australiji. Doista? Izvukoh riblju kost zapelu izmeu zubi i pripalih dugu i crnu otonu cigaru. Jo ne to, netko tko ga je dobro znao ka e mi da Harry Bruce ima o iljak od no a na lijevoj ruci, ree svojim milozvunim glasom, a ja nehotice pogledah crtu tanku poput niti na mojoj nadlaktici. Tijekom godina suz ila se i stanjila, ali jo se isticala svojom bjelinom na tamnoj ko i preplanuloj od sunca. No, zaudna podudarnost, primijetih, povukav i dim. Cigara je bila jaka i mir i ljava, prizivala je more, sunce i zaine. Vi e se nisam brinuo... htjeli su se dogov oriti. Da, slo i se Materson, prepredeno gledajui oko sebe. Dobro ste se smjestili, Fletcher. Lijepo mjesta ce, ha? Ba lijepo i ugodno. Nasmrt je dosadno raditi da bi s e ivjelo, potvrdih. Bolje no kao zatvorenik razbijati kamenje, ili ivati po tanske vr ee. Pretpostavljam da jest. Sutra e vam momak postaviti neka pitanja. Potrudite se d a budete ljubazni s njim, Fletcher. Kad odemo, moi ete zaboraviti da ste nas vidje li, a mi emo zaboraviti rei ikome za ovu smije nu podudarnost. Imam vrlo lo e pamenje, ospodine Materson, zajamih mu. Nakon razgovora koji sam uo u Dancerovoj kabini oeki vao sam da zatra e sutra nji rani polazak jer je praskozorje, kako se inilo, bilo va no za njihove planove. Meutim, nitko od njih to ne spomene i kad su oti li, shvatih d a neu spavati, stoga pro etah du obale slijedei krivulju zaljeva sve do Mutton Pointakako bih promatrao mjesec koji se dizao iznad palma. Sjedio sam tamo do duboko u no. Sutradan ujutro gumenjaka nije bilo na molu, ali Hambone, luki prijevoznik , na vesla me prebaci do Dancerova sidri ta prije izlaska sunca i dok smo pristaja li, ugledah poznati lik kako hoda krmenom palubom i gumenjak privezan za ogradu. Hej, Chubby. Skoih na brod. to je, tvoja gospoda izbacila te iz kreveta? Bijela Da ncerova paluba blje tala je ak i na slaboj svjetlosti, a svi metalni dijelovi bili su ula teni poput zrcala. Vjerojatno je bio tu ve nekoliko sati. Chubbv voli Dancer gotovo koliko i ja. Sliio je javnom zahodu, Harry, progunda. Ovi koje si ukrcao su opor svinja, i buno pljune preko ograde. Nemaju po tovanja za brod, to je na stvari. Imao je gotovu kavu, jaku i miri ljavu kakvu je samo on znao skuhati, pa je popis mo sjedei u salonu. Chubby turobno namr ti elo i puhne u crnu tekuinu koja se dimila. Htio mi je ne to rei. Kako je Angelo? Zadovoljava rawanske udovice, progunda. Otok n ije pru ao dovoljno radnih mjesta za sve radno sposobne mladie... stoga su mnogi po tpisivali trogodi nji ugovor i odlazili raditi u satelitsku nadzornu postaju i voj nu zrakoplovnu bazu na Otoku Rawano. Ostavljali su za sobom mlade supruge, rawan ske udovice, pa su otoke djevojke s pravom bile uvene po svojoj uspaljenoj krvi i srdanoj naravi. Onom Angelu ispit e mozak... radi samo to, danju i nou, jo od ponedje ljka. U njegovu brundanju razabrah vi e no traak zavisti. Gospoda Chubby vrsto je d r ala uzde... on nastavi buno srkati kavu. Kako ide s klijentima, Harry? Novac je do bar. Ne ide u ribolov, Harry. Pogleda me. Promatram te s vrha Coolie Peaka, kompa, niti ne prilazi kanalu... radi vi e prema obali. Tono, Chubby. On se opet usredotoi kavu. Poslu aj me, Harry. Dr i ih na oku. Dobro pripazi. Ona dvojica su hulje. Ne zn am za mladia... ali druga dvojica su zlikovci. Pazim, Chubby. Zna novu djevojku u ho telu... Marion? Onu koju su zaposlili za sezonu? Klimnuh glavom: devetnaestogodi nj a djevojka, ljupka, vitka, pjegava, lijepih dugih nogu, crne sjajne kose, vatren ih oiju i nesta na osmijeha. No, juer je izi la s plavu anom, s onim crvenog lica. Znao s m da ponekad Marion spaja ugodno s korisnim i pru a probranim gostima hotela uslug e koje nisu bile dio hotelske ponude. Na otoku ta vrsta djelatnosti nije podrazu mijevala nikav biljeg be a a. Da, potaknuh Chubbvja. Pretukao ju je, Harry. Grdo ju je ozlijedio. Chubbv otpije gutljaj kave. Onda joj je dao toliko novca da nije mogl a otii na policiju. Sada mi se Mike Guthrie jo manje dopadao. Samo je zvijer mogla zlostavljati djevojku poput Marion. Dobro sam je znao. Bila je naivna, djetinje je prihvaala ivot, to je njeno bludnienje inilo udno privlanim. Sjetih se da sam pom slio kako bih jednoga dana mogao biti prisiljen ubiti Guthrieja... i potrudih se da ne smetnem s uma tu misao. Zlikovci su, Harry. Pomislio sam da bi bilo dobro da to zna . Hvala, Chubby. I ne dopusti im da opet zasvinje Dancer, doda prijetei. lon i paluba... bili su kao svinjac. Chubby mi pomogne da odvezem Dancer do Admi ralitetskog mola i potom digne jedra urei doma, brundajui i gunajui nejasne prijetnje ... Susretne Jimmvja koji je dolazio iz suprotnog smjera i osine ga zlobnim pogl edom kojim ga je gotovo spalio. Zdravo, zapovjednice, vikne Jimmy skaui na Dancerov u palubu i ja sidoh za njim u kabinu pa natoih obojici kavu. Gospodin Materson ka e da mi elite postaviti neka pitanja, je li tako? ujte, gospodine Fletcher, htio bih da znate da vas nisam kanio uvrijediti ne rekav i vam ni ta dosad. Nisam ja... nego drugi. Svakako, smirih ga. Sve je u redu, Jimmy. Najsmislenije bi bilo da smo odmah zatra ili va u pomo, umjesto da uzalud kru imo u prazno, kako smo uinili. Kako bilo, sa d su i drugi iznebuha odluili da mo e. Upravo mi je rekao mnogo vi e no to je pretpost avljao i morao sam promijeniti svoje mi ljenje o mladom Jamesu. Bilo je jasno da p osjeduje neke spoznaje s kojima nije upoznao drugu dvojicu. One su bile njegovo jamstvo i vjerojatno je ustrajao da se sastane nasamo sa mnom kako bi odr ao nedir nutom svoju policu osiguranja. Zapovjednice, tra imo otok, tono odreen otok. ao mi je , ne mogu vam rei za to. Nema veze, Jimmy. I ovako je u redu. to e biti s tobom, Jame North, upitah se iznenada. Kakvu ti je sudbinu namijenio taj opor vukova kad ih napokon dovede do tog tvoga osobitog otoka? Ne to mnogo manje ugodno od alergije na penicilin? Pogledah to lijepo mlado lice i osjetih za njega nenadanu naklonost ... mo da zbog njegove mladosti i naivne neiskvarenosti, zbog uzbuenog odno enja s ov im starim, umornim i okrutnim svijetom. Zavidio sam i divio mu se na tome i nije mi bila draga misao da u ga vidjeti kako se valja u blatu. Jim, koliko dobro zna te svoje prijatelje?, upitah tiho i on se iznenadi, ali onda se u hip pribere. Do sta dobro, odgovori obazrivo. Za to? Znate ih manje od mjesec dana, rekoh kao da to zn am i dobih potvrdu u njegovim oima. A ja poznajem tu vrstu ljudi otkad ivim. Ne vidim nikakvu vezu, gospodine Fletcher. Sada se povukao, pona ao sam se s njim kao s djetetom i to mu se nije dopadalo. Slu ajte, Jim. Zaboravite ovaj posao, o emu se g od radilo. Okanite ga se i vratite se svojoj trgovini i spasilakoj tvrtci. Nevjero jatno, odvrati. Vi ne razumijete. Razumijem, Jim. Uistinu. Pro ao sam isti put i dobr o ga Poznajem. Znam skrbiti za sebe. Ne brinite za mene. Unato preplanulosti, pocr venio je do vlasi ta i njegove su oi izazovno zaiskrile. Pogledasmo se kratko u oi i shvatih da uzalud gubim vrijeme i trudim se. Da se netko ovako ophodio sa mnom u nJegovoj dobi, bio bih zakljuio da je poblesavio. U redu, Jim, zakljuih. Neu se dal je uplitati, ali sada znate kako stoje stvari. Samo nemojte srljati, to je sve. O kay, gospodine Fletcher. Polako se opusti i potom se nasmije i svojim neodoljivim o smijehom. Svejedno, hvala vam. Da ujem o tom otoku, predlo ih. Izlazei van, on uzme kr tku olovku i bilje nicu iz ormaria iznad stola s kartama. Prema mojim proraunima nal azi se izmeu est i dvanaest milja na puini ispred afrike obale i izmeu deset i trides et milja sjeverno od u a rijeke Rowuma... To podrazumijeva golemu povr inu, Jim... kak o ste mo da uoili prethodnih dana. to jo znate? Malo je du e oklijevao prije no to je n voljko skinuo jo nekoliko novia sa svoje hrpe. Uzme olovku i povue u bilje nici vodora vnu crtu. Na razini mora..., objasni i potom iznad crte nari e nepravilan obris koji je poinjao nisko, a onda se strmo uzdizao, oblikujui tri odvojena vrha, prije no t o se naglo prekidao, ... ovo je obris koji se vidi s mora. Tri brda su od vulkans kog bazalta, goli kamen s rijetkim raslinjem. Tri Starca, odmah ga prepoznah, ... a li puno grije ite u svojim proraunima, udaljen je vi e od dvadeset milja od obale. Ali kopno se vidi?, upita odmah. Mora biti tako. Svakako, s vrha brda vidi se daleko, p otvrdih dok je on kidao list iz bilje nice i bri ljivo ga derao na komadie, koje je b acio u vodu. Koliko milja sjeverno od rijeke? Okrene se i pogleda me u lice. Oko ezdeset, sedamdeset. On se zamisli. Da, moglo bi biti. Moglo bi odgovarati, ovisi o vremenu koje je potrebno... Ne dovr i reenicu, slijedio je moj savjet da ne srlja . Mo ete nas odvesti tamo, zapovjednice? Klimnuh glavom. Ali put je dug i bolje se spremiti za noenje na brodu. Idem po druge, odvrati, opet nestrpljiv i uzbuen. Ali na molu se okrene i pogleda na palubu. O otoku, njegovu izgledu i svemu ostalom n emojte s drugima, u redu? U redu, Jim, odgovorih, nasmije iv i se. Ne brinite. Sidoh d pogledam nautiku kartu Admiraliteta. Otok Tri Starca bio je najvi a toka bazaltnog lanca, dugog lanca stijena koji se pru ao usporedo s kopnom tristo dvadeset kilom etara. Bio je ispod povr ine, ali povremeno je izranjao tvorei vrste toke izmeu neprav ilno razbacanih koralj nih grebena, pje anih otoka i pliina. Bio je oznaen kao nenas tanjen i bez pitke vode, a mjerenja su pokazala da postoje brojni duboki kanali kroz koraljni greben koji ga je okru ivao. Iako je bio puno sjevernije od moga uob iajenoga ribolovnog podruja, posjetio sam taj dio pro le godine, kao vodi skupine mor skih biologa sa sveuili ta Ucla, koji su prouavali rasplodne navike zelenih elva, koj ih tamo ima u izobilju. Utaborili smo se tri dana na jednom drugom otoku, odvoj enom od Tri Starca kanalom koji je prokopala plima, gdje je postojalo stalno sid ri te u zatvorenoj laguni i pitka premda boata voda u ribarskom zdencu u palmiku. G ledan s tog sidri ta, Otok Tri Starca imao je isti obris koji mi je Jimmy nacrtao, zato sam ga tako hitro prepoznao. Nakon pola sata sti e itava dru ina. Privezan uze tom, na krovu taksija bio je veliki predmet prekriven vodootpornim zelenim platn om. Platili su nekoliko otonih danguba da prenesu to i prtljagu na mol do mjesta gdje sam ih ekao. Odlo ili su platneni zave ljaj na pramanu palubu, ne odmotav i ga, a ja ne postavih nikakvo pitanje. Ko a na Guthrijevu licu poela se guliti, otkrivajui i vo meso. Namazao se bijelom kremom. Ja ga zamislih kako baca malu Marion s kraja na kraj svog apartmana u Hiltonu i nasmije ih mu se. Izvrsno izgledate. Jeste li ikada razmi ljali o sudjelovanju na natjeaju Miss Universe? On me sa e e pogledom ispod oboda e ira, smje tajui se na ribikom sjedalu. Tijekom plovidbe na sjever pio je pivo i z limenke, a njih je koristio kao mete, gaajui ih iz velikog pi tolja dok su padale i valjale se u Dancerovoj brazdi. Malo prije podneva prepustih Jimmvju kormilo i sioh u zahod u potpalublju. Opazih da je Materson otvorio bar i izvadio bocu gi na. Koliko jo treba?, upita znojan i zapuhan unato klimauredaju. Otprilike jo sat, o govorih i pomislih da e Materson postati alkoholiar, sudei po tome kako je podnosio pie u podne. Kako bilo, gin gaje malo smek ao i ja, koristei priliku kao i obino, is kamih dodatnih tristo funta predujma na moju plau, a potom se vratih na most da pr ovedem Dancer kroz sjeverni kanal koji je vodio do Tri Starca. Tri vrha pojavi e se u izmaglici omorine, sablasno i zlokobno sivi, titrajui bestjelesno iznad kanala. Jimmy ih promotri dvogledom, potom ga spusti i okrene se k meni, u sedmome n ebu. Izgleda da je ba taj, zapovjednice, i navratnanos side na krmenu palubu. Sva se trojica uputi e na pramanu palubu, prodo e pokraj tereta umotanog u platno i naslo ni e se na ogradu, rame uz rame, promatrajui otok dok sam ja polako plovio kanalom. Plima nam je pogodovala i bio sam sretan to mogu iskoristiti njen nadolazei val za pristajanje uz istoni rt Tri Starca i privezati brod na obali ispod najbli eg vr ha. U ovim je vodama plimna razlika bila pet metara i osamnaest centimetara za p roljetne ravnodnevnice, pa nije bilo mudro ploviti plitkim morem kad je plima i la svome kraju. Kad se voda povlaila, ispod kobilice su vrebale podvodne hridi. Ji mmy posudi moj runi kompas i stavi ga u svoj ranac skupa s kartom, termosicom led ene vode i kutijom s tabletama soli, koju je uzeo iz ormaria prve pomoi. Dok sam j a pa ljivo prilazio alu, Jimmy i Materson skinu e cipele, arape i hlae. Kad je Dancer lagano udario kobilicom u tvrdi bijeli pijesak ala, ja podigoh glas: Okay, kreite. Prvo Jimmy, a za njim Materson spusti e se niz ljestve koje sam postavio na Dancer ov bok. Voda im je dosizala do ramena i James je dr ao ranac iznad glave dok su ho dali prema obali. Dva sata!, viknuh za njima. Ako ostanete du e, prenoit ete na otoku. Ne vraam se po vas dok je oseka. Jimmy mahne rukom i nasmije i se. Ja pokrenuh st rojeve unatrag i oprezno se udaljih, dok su njih dvojica, do av i do ala, nezgrapno s kakutali kako bi navukli hlae i cipele pa potom za li u palmik. Nakon deset minuta tra enja, gledajui dolje u bistru vodu nalik planinskom potoku, opazih na dnu tamn u sjenu koju sam tra io i bacih malo sidro. Dok je Guthrie radoznalo promatrao, n avukoh masku i rukavice pa skoih preko ograde s malom mre om za ostrige i te kom polu gom. Ispod nas bilo je dvanaest metara mora i sa zadovoljstvom sam otkrio da jo i mam dovoljno daha da zaronim i u jednom dahu napunim mre u velikim koljkama. Oistih ih na krmenoj palubi i potom, prisjetiv i se Chubbvjeve opomene, bacih preko ograd e prazne koljke i bri ljivo pometoh palubu prije no to sam odnio u kuhinju vjedro sa slasnim koljkama. Zavr ile su u loncu s vinom i e njakom, soli i mljevenim paprom te malo ljute crvene paprike. Stavih lonac na slabu vatru i poklopih ga. Kad sam se vratio na most, Guthrie je jo sjedio na ribikom sjedalu. to ne valja, velikom je z avodniku dosadno?, upitah ga zabrinuto. Nema djevojaka za pljuskanje? Za miri razmi lja jui. Naslutih da nastoji utvrditi moj izvor. Imate poganu gubicu, Bruce. Prije il i kasnije netko e vam je zaepiti. Razmijenismo jo nekoliko laski, otprilike iste raz ine, ali poslu ile su da utuemo vrijeme dok se dva udaljena lika nisu pojavila na al u, ma ui rukama i dozivajui u sav glas. Ja digoh sidro i pooh po njih. im se ukrca e, p ozva e Guthrieja i okupi e se na pramanom mostu za jedan od svojih uobiajenih sastanak a. Bili su jako uzbueni, najvi e Jimmy koji je mahao rukama i pokazivao kanal, govo rei tiho no odluno. Na posljetku se inilo da se svi sla u, ali kad su zavr ili raspravl jati, preostao je jo sat danjeg svjetla i ja sam odbio Matersonov zahtjev da nast avimo istra ivanje naveer. Nisam htio nasumice tumarati po oseci u mraku. Odluno odv ezoh Dancer na sigurno sidri te u lagunu s druge strane kanala i kad je sunce za lo za u areni obzor, Dancer je bio vrsto privezan za dva te ka sidra, a ja sam sjedio na mostu i u ivao u smiraju dana i prvome veernjem whiskyju. Poda mnom, u glavnoj kab ini uo se neprekidan amor rasprave. Zanemarih ga, niti se ne potrudiv i prii odvodu k limaureaja, sve dok prvi komari nisu pristigli s drugog kraja lagune i poeli mi zuj ati oko u iju. Sidoh dolje i mojim ulaskom rasprava zamre. Pustih da se umak zgu sne i poslu ih svoj lonac koljaka s Peenim slatkim krumpirima i salatom od ananasa, pa svi objedovasmo u grobnoj ti ini. Zaboga, pa ovo je bolje ak i od kuhinje moje s estre, primijeti na koncu Jimmy. Ja mu se nasmije ih. Ponosim se svojim kuharskim s posobnostima, a mladi James bio je oigledno sladokusac. Probudih se nakon ponoi i izioh na palubu da provjerim Dancerov vez. Sve je bilo u redu i sjedoh u ivati u m jeseini. U taj je sat vladala mukla ti ina, poremeena samo prigu enim zapljuskivanjem plime o Dancerov trup... i dalekim hukom valovlja koje se lomilo na vanjskom gr ebenu. Dopiralo je mono i visoko s otvorena oceana i lomilo se tutnjei i pjenei na koraljima Gunfire Reefa, Topovskog grebena. Ime je bilo prikladno, mukla i dubok a buka protresala je utrobu ba kao pravilna topovska vatra. Mjeseina je preplavil a kanal srebrenastim odsjajima i isticala je goletne oble vrhove Tri Starca, koj i su blje tali kao bjelokost. Podno njih nona izmaglica koja se podizala iz lagune razmiljela se posvuda kao zabludjela ovica. Odjednom zauh iza sebe um pokreta i na glo se okrenuh. Guthrie me pratio, tiho kao leopard u lovu. Bio je u gaama i na m jeseini je njegovo tijelo bilo bijelo, mi iavo i vitko. Velika etrdesetpetica njihalamu se na desnoj butini. Pogledasmo se nakratko u oi prije no to se ja opustih. Zn a , zlato, mora se pomiriti. Nisi uope moj tip, rekoh mu, ali ilama mi je strujio adre nalin i glas mi je bio mukao. Kad doe vrijeme da te naguzim, uporabit u ovo, odvrat i on, pokazujui etrdesetpeticu i cerei se. Dorukovali smo prije zore i ja odnesoh s voju alicu kave na most kako bih je popio za plovidbe kroz kanal prema otvorenu m oru. Materson je bio u potpalublju, a Guthrie se razvalio na ribiko sjedalo. Jimm y je stajao pored mene i priopavao mi dnevne du nosti. Bio je napet od uzbuenja, ini lo se da treperi kao mladi lovaki pas koji je upravo nanju io divlja. elim izvr iti mje renja vrhova Tri Starca, objasni. Trebat e mi va runi kompas i va a pomo. Dajte mi inate, Jim, ja u oznaiti toku i odvest u vas tono do tog mjesta, odvratih. Napravit po moju, zapovjednice, odvrati s nelagodom, a odgovarajui mu nisam mogao zatomiti ljutnju. Onda u redu, utokljunac. On pocrveni i uputi se do desne bone ograde kako bi promotrio tri vrha kroz leu kompasa. Proe deset minuta prije no to je ponovno p rozborio. Mo emo li sada skrenuti dva stupnja udesno, zapovjednice? Dakako da mo emo, odvratih smije ei se, ali to bi nas odvelo ravno na Gunfire Reef i brod bi potonuo i smrskao se. Trebala su daljnja dva sata lutanja kroz labirint grebena prije no t o sam uspio izvesti Dancer kroz kanal na otvoreno more i napraviti krug unazad k ako bih pri ao Gunfire Reefu s istoka. Bila je to igra make i mi a: Jimmy je vikao t oplo i hladno, ne dajui mi koordinate koje bi mi omoguile da dovezem Dancer tono na mjesto koje je tra io. Tu na otvorenom moru valovi su napredovali u velianstvenoj povorci prema kopnu, a to je dubina bila manja to su bili vi i i vea prijetnja. Dan cer se valjao i ljuljao dok smo i li k vanjskom grebenu. U toci gdje su se valovi sudarali s koraljnim grebenom njihovo se dostojanstvo preobra avalo u nenadani bij es, kljuali su i praskali u divovskim uspjenjenim trcajima, divlje nasrui na koralje silovitim udarcima. Zatim su se povlaili, otkrivajui grozne crne onjake kroz slapo ve bijele pjene koja je tekla s grebena, dok se sljedei val spremao na juri , podi ui veliku glatku grbu za poetak sraza. Jimmy me stalno navodio na jug, po pravcu ko ji se postupno pribli avao grebenu, i naslutih da smo vrlo blizu njegovu cilju. N estrpljivo je gledao kroz kompas prvo jedan i potom drugi vrh Tri Starca. Tako n aprijed, zapovjednice, uzvikne. Polako po tom pravcu. Ja pogledah naprijed, nakra tko svrnuv i pogled s prijeteeg grebena, i promotrih idui val kako nasre i lomi se... osim u jednom uskom dijelu, petsto metara dalje. Tu je val zadr avao svoj oblik i produ avao bez zapreka prema kopnu. S obiju strana val se lomio na grebenu, ali u toj je toci bio prolaz. Smjesta se prisjetih Chubbvjeva hvalisanja. Imao sam sa mo devetnaest godina kad sam izvukao iz krape svoju prvu ribu na Gunfire Breaku. Nitko drugi nije htio poi sa mnom u ribolov... ne mogu rei da im zamjeram. Ni ja s e ne bih tamo vratio... sada kad imam malo pameti. Gunfire Break... istog trena shvatih da idemo upravo tamo. Poku ah se tono prisjetiti to mi je o njemu rekao Chub bv. Ako udes s otvorena mora otprilike dva sata prije plime, usmjeri u sredinu p rolaza sve dok ne stigne desnim bokom do jedne goleme koraljne stijene, koju e prep oznati im je ugleda . Proi to bli e njoj i potom skreni dokraja lijevim bokom i nai e s zaklonjenom dubokom jarku odmah iza glavnog grebena. to vi e bude u zaklonu grebena , to bolje, prijatelju... inilo mi se da vidim Chubbvja za njegove blagoglagoljive faze u pubu Lord Nelson kako se hvasta da je jedan od rijetkih koji su pro li kro z Gunfire Break. Nema tog sidra koje dr i tamo dolje, mora se dr ati vesala da ostane u sredini prolaza... jarak Gunfire Breaka je dubok, kompa, itekako, a ribe su ta mo unutra velike, goleme. Jednom sam ih ulovio etiri, a najmanja je imala dvjesto kilograma. Mogao sam ih uloviti i vi e, ali vrijeme je isteklo. U Gunfire Breaku ne mo e se ostati vi e od sata nakon plime... vodu kroz prolaz isi e more, kao da si i zvadio prokleti ep u kadi. Izlazi se istim putem kojim se ulazi, samo to pri izlas ku mora malo vi e moliti... jer ima tonu ribe na brodu i tri metra mora manje pod ko bilicom. Postoji i drugi izlaz, kroz kanal na stra njem dijelu hridina. Ali o njem u ne elim ni govoriti. Poku ao sam samo jednom i nikada vi e. Sad smo i li ravno prema prolazu, Jimmy nas je vodio pravo u ralje Breaka. Okay, Jim, viknuh. Kraj vo nje. Gu rnuh polugu stroja i krenuh k puini, a potom se okrenuh da se suoim s Jimmvjevim g njevom. Malo je nedostajalo, kvragu, vikne bijesno. Mogli smo prii jo bli e. Deko, roblema gore?, vikne Guthrie s krmene palube. Ne, sve je u redu, vikne Jimmy u odg ovor i potom se ljutito obrati meni. Vi ste unajmljeni, gospodine Fletcher... Jam es, elim vam ne to pokazati...i odvedoh ga do stola s kartama. Toka je na nautikoj kar ti Admiraliteta bila oznaena jednom jedinom oznakom dubine: pedeset etiri metra, inije bilo upisano ni ime ni uputa za plovidbu. U hip dodah olovkom toke dvaju va njskih vrhova Tri Starca i potom estarom izmjerih kut izmeu tri oznaene toke Tono?, u itah, a on pogleda moj izraun. Tono, zar ne?, bio sam uporan, pa on nevoljko klimne glavom. Da, to je mjesto, prizna, a ja produ ih s opisom Breaka do najmanjih pojed inosti. Ali, moramo ui tamo, ree on po zavr etku mog opisa, kao da nije uo ni rijei od njega. Ne dolazi u obzir, odgovorih. Jedino mjesto za koje sada marim je velika lu ka na Otoku Sveta Marija, i usmjerih Dancer na taj pravac. to se mene ticalo, naja m je bio zavr en. Jimmy se spusti niz ljestve i vrati se uskoro s pojaanjem, Mater sonom i Guthriejem, koji su takoer bili gnjevni i uvrijeeni. Reci samo rije i ovom u gadu otkinuti ruku i razbiti mu je o glavu, ree Mike Guthrie unaprijed u ivajui u pr izoru. Momak ka e da se povlaite, nasrne Materson. No, to nee ii... jesam li bio jasa ? Jo jedanput opisah pogibelji Gunfire Breaka i oni se istog trena primiri e. Dovez ite me najbli e to mo ete... ostatak puta preplivat u, predlo i Jimmy, ali ja odgovorih i zravno Matersonu. Izgubili biste ga, to je malo ali sigurno. elite toliko staviti na kocku? On ne odgovori, ali naslutih da je za njih Jimmy predragocjen. Dajte da poku am, ustrajao je Jimmy, ali Materson ljutito odmahne glavom. Ako ne mo emo proi kroz prolaz, dajte da barem poku am vo nju saonicama du grebena, produ i Jimmy i tada s hvatih to je bilo ispod platna na pramanoj palubi. Samo nekoliko prolaza du prednje g ruba grebena i preko ulaza u prolaz. Sada je ve preklinjao i Materson me upitno pogleda. V Takve su se prilike rijetko nudile. Znao sam da mogu dovesti Dancer nadomak grebena bez ikakve opasnosti, ali nabrah elo u znak zabrinutosti. Izlo io bih se nebrojenim opasnostima... ali kad bismo se sporazumjeli o maloj naknadi.. . Imao sam Matersona u aci i iznudih mu dnevnu najamninu, petsto dolara, plaanje u naprijed. Dok smo mi sklapali posao, Guthrie je pomagao Jimmvju da odmota saonic e i odnese ih na krmenu palubu. Ja stavih svoj snop novanica u d ep i odoh priprem iti vuno u e. Saonice su bile nalik bobu, vrste grade od elika i plastike. Umjesto sk lizaljka imale su kormilo i kratka pokretna krilca, kojima se upravljalo kratkom komandnom palicom smje tenom ispod prozora od perspexa. Na nosu je bila alka za vuno u e kojim sam trebao tegliti saonice za Dancerovom krmom. Jimmy se morao ispru i ti potrbu ke iza prozirnog zaslona di ui komprimirani zrak iz dvaju bonih spremnika ug raenih u trup saonica. Na ploi su bili dubinomjer i tlakomjer, kompas i kronometar . Palicom je Jimmy mogao nadzirati dubinu urona saonica i skretati lijevo ili de sno u odnosu na Dancerovu krmu. Pravi dragulj, primijetili, a on pocrveni od zado voljstva. Hvala, zapovjednice, napravio sam ih svojim rukama. Navlaio je debelo od ijelo od crnog neoprena i dok je gurao glavu u pripijenu kapuljau, ja se sagnuh i pogledah tvorniku oznaku na trupu saonica, zapamtiv i natpis: Norths Underwater Wo rld, 5, Pavilion Arcade, BrightonSussex. Uspravih se ba u trenutku kad je njegov o lice provirilo iz otvora kapuljae. Pet vorova prikladna je brzina tegljenja, zap ovjednice. Ako se dr ite na sto metara od grebena, moi u skrenuti i slijediti krivul ju koralja. U redu, Jim. Ako ispustim na povr inu uti znak, ne obazirite se na njega, pokazuje samo nalaz i kasnije emo se vratiti... ali ako ispustim crveni, onda sa m u nevolji, nastojte se udaljiti od grebena i izvui me na palubu. Klimnuh glavom . Imate tri sata, upozorih ga. Tada e plimni val poeti otjeeati kroz prolaz i morat e mo seudaljiti. Trebalo bi biti dovoljno, slo i se. Guthrie i ja podigosmo saonice p reko ograde i one plitko zaroni e. Jimmy se spusti i smjesti se iza zaslona, provj eravajui sprave i palicu te namje tajui masku i usnik. Buno udahne i potom digne pale ve. Ja se hitro vratih na most i pomaknuh ruice. Dancer ubrza, a Guthrie odmota debelo najlonsko u e preko krme dok su se saonice udaljavale iza na ih lea. Ispustism o sto pedeset metara u eta prije no to su saonice izronile na povr inu i krenule za n ama. Jimmv mahne rukom i ja dovedoh Dancer do stalne brzine od pet vorova. Izved oh skretanje u irokom luku, a potom prioh grebenu izlo iv i bok velikim valovima, tako da se Dancer opasno ljuljao. Jimmv opet mahne rukom i vidjeh da gura naprijed upravljaku palicu saonica. More se zapjeni oko krilaca, potom iznenada plovilo up ravi nos nadolje i hitro zaroni ispod povr ine. Nagib najlonskog u eta brzo se mijen jao dok su saonice zaranjale, skrenuv i na posljetku prema grebenu. Od napetosti se u e treslo kao strijela kad pogodi metu, a iz vlakana su trcale kapi. Plovili s mo polako pravcem usporednim s grebenom, prolazei ispred ulaza u kanal. Ja sam pr omatrao koralj s po tovanjem, ne izla ui se opasnosti, i zami ljao sam Jimmvja, pod vod om, kako u ti ini klizi iznad dna skreui k podno ju visoke podmorske koraljne litice. Vjerojatno se radilo o zanosnom osjeaju, i ja mu zavidjeh, obeav i si da u se ogrebati za vo nju saonicama im se uka e prilika. Stigosmo do prolaza, prodosmo ga i tada z auh Guthrijeve povike. Odmah pogledah u krmu i opazih veliki uti balon kako poskak uje iza nas. Ne to je na ao, vikne Guthrie. Da bi oznaio polo aj, Jimmy je ispustio tan ko u e, a svjetiljka na iskru automatski je napuhala uti balon ugljinim dioksidom. Ja sam produ io stalnom brzinom du hridi, a nakon etiristo metara nagib vunog u eta sma nji se i saonice se pojavi e na Uskljualoj povr ini. Skrenuh, odmaknuv i se od hridi n a sigurnu udaljenost, i potom sidoh kako bih pomogao Guthrieju u izvlaenju saonic a. Jimmy se popne na krmenu palubu i kad je skinuo masku, usne su mu drhtale, a sive oi iskrile. Uze Matersona za ruku i odvue ga u kabinu, moei voljenu Chubbvjevu palubu. Guthrie i ja namotasmo u e, potom izvukosmo saonice na krmenu palubu. Ja se vratih na zapovjedni most i okrenuh Dancer u spori povratak prema ulazu u Gun fire Break. Materson i Jimmy vrati e se na most prije no to smo stigli do tamo. Mat ersona je zarazilo Jimmvjevo uzbuenje. Momak eli poku ati izvaditi iz mora jedan pre dmet. Bio sam dovoljno iskusan da ne pitam o emu se radi. Koje veliine?, upitah umj esto toga, gledajui na sat. Imali smo sat i pol prije no to plima pone u vrtlogu ot jecati kroz prolaz. Ne prevelik, zajami mi Jimmy. Najvi e dvadesetak kilograma. Sigu no, James? Nema vi e? Nisam bio siguran da njegov ushit ne umanjuje potreban trud. Kunem se. elite ga zakvaiti na plovak? Da, podignut u ga plovkom i potom odvui da d grebena. Krenuh oprezno Dancerovom krmom prema utom balonu koji je bezbri no posk akivao u bijesnim koraljnim raljama Breaka. Bli e neu prii, viknuh okrenut prema krme noj palubi, a Jimmy se slo i kretnjom ruke. Nezgrapnim pajim hodom krene na krmu i pregleda opremu. Uzeo je dva plovka i platneni pokriva saonica te se privezao naj lonskim uzetom. Vidjeh kako runim kompasom odreuje polo aj utog znaka, potom jo jedno m digne pogled k meni i potom skoi natra ke i nestane. Njegovo pravilno disanje pr oizvede podno krme kljuanje bijelih mjehuria, potom se pone kretati prema grebenu. Guthrie je odmatao u e za njim. Upravljajui strojevima, dr ao sam Dancer u mjestu na stotinjak metara od ju nog vrha Breaka. Jimmvjevi mjehurii polako su se pribli ili ut om znaku i potom se nastavili razbijati u balon. Radio je pod vodom i zamislih g a dok vezuje prazne plovke za predmet najlonskim remenima. Posao je vjerojatno bio nezahvalan u struji koja mu je upala iz ruku velike torbe. Namjestiv i remenje, mogao je poeti puniti vree komprimiranim zrakom iz boca. Ako je njegova procjena veliine bila tona, bilo ih je dovoljno dopola napuhati da podignu s dna zagonetni predmet, a potom smo ga tako plutajueg mogli odvui na sigurnije mjesto prije no to ga dignemo na brod. etrdeset sam minuta dr ao Dancer u istom polo aju, potom nenada no dvije velike zelene svjetlucave kugle izroni e iz mora iza krme. Vree su bile na povr ini... Jimmy je pokupio svoj plijen. Nedugo zatim njegova glava u kapuljai p ojavi se pored plovaka i on podigne uvis desnu ruku. Znak za poetak tegljenja. Sp reman?, viknuh Guthrieju na krmenoj palubi. Spreman! Privezao je u e i ja se udalji h od grebena, polako i obazrivo kako bih izbjegao izvrtanje vrea i ispu tanje zraka na kojem su plutale. Petsto metara od grebena ugasih Dancerove motore i krenuh pomoi da zeleni plovci i pliva budu izvueni na brod. Ostanite gdje ste, zare i Maters on kad se pribli ih ljestvama, a ja slegnuh ramenima i vratih se za kormilo. Kvrag u svi, pomislih palei cigaru... ali nisam uspio suzbiti uzbueni drhtaj dok su oni p rivlaili plovke uz trup i vukli ih prema pramcu. Pomogo e Jimmvju da se popne na b rod i on zbaci s leda te ke boce s komprimiranim zrakom, odla ui ih na palubu i podi ui masku na elo. Njegov krije tav i visok glas dopre razgovijetno do mene dok sam staj ao naslonjen na ogradu. Pun pogodak!, vikne. To je... Pazi!, upozori ga Materson. Ja mes umukne i svi me Pogleda e podi ui glave k mostu. Ne obazirite se na mene, deki, nas mijah se, veselo ma ui cigarom. Okrenu e mi leda kako bi se meusobno do aptavali i Guthr ie vikne: Isuse!, pljesnuv i Matersona po ramenu, a potom svi uglas zagrakta e i nasmi ja e se na pramcu, pa poe e podizati na Palubu vree i njihov teret. Nespretno su radil i jer se Dancer jako valjao, a ja se nagnuh naprijed izjedan radoznalo u. Silno se razoarah i naljutih kad opazih da se Jimmy pobrinuo da umota svoj plijen u platn eni pokriva saonica. Na palubu su izvadili mokar i bezlian zave ljaj, svezan namotaj ima najlonskog u eta. Bio je te ak, dalo se to naslutiti iz naina kako su rukovali nj ime, ali ne vei od kovega. Odlo i e ga na palubu i sretni se okupi e oko njega. Materson mi se nasmije i. Okay, Fletcher. Doite pogledati. Bio je to dobro smi ljen plan, on s e poigrao mojom radoznalo u kao pijanist klavirom. Odjednom me obuzme nesuzdr iva elja da doznam to su oteli moru. Zagrizoh cigaru i sjurih se niz ljestve k njima. Bio sam na pola pramane palube, na bri