title: new britain herald - polish edition 11-06-2013

4
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, November 6, 2013 | Środa, 6 listopada 2013 r. NEW BRITAIN - Policja miejska prosi mieszkańców do zgłoszenia się, jeśli zostali oni oszu- kani przez człowieka podającego się za kapłana, oskarżonego przez policję Massachusetts za wypad- ki szczególnego okrucieństwa wobec zwierząt. 32 letni Radosław Czerkawski został w ubiegłym tygodniu zatrzymany w New Britain przez policję Quincy w sta- nie Massachusetts i miejską policję pod zarzutem ukrywania się przed wymiarem sprawiedliwości, który wydał wobec niego nakaz aresz- towania za wprowadzanie w błąd śledztwa. Czerkawski został w poniedziałek oskarżony przez policję Quincy. Postawiono mu 11 zarzutów okrucieństwa wobec zwierząt w sprawie poranionego pitbulla, który był tak poważnie ranny, że musiał zostać uśpiony. Oskarżony był również poszukiwany przez policję New Bedford za kradzież ponad 6000 dolarów z kościoła, gdzie przebywał aż do kwietnia 2012 roku, o czym doniosły władze. Co najmniej jeden mieszkaniec miasta zeznał w piątek na policji, że Czerkawski nawiedzał lokale na ulicy Broad Street nosząc czarne ubranie z białym kołnierzykiem i przedstawiając się jako ksiądz, modląc się z ludźmi i wyłudzając datki. “On nie wyglądał na złego człowieka, nigdy nie przyszło mi do głowy, że mógłby coś takiego zrobić” powiedział jeden człowiek, który chce zachować anonimowość. “Powiedział mi, że jest kapłanem.” Mężczyzna powiedział, że Czerkawski miał na sobie biały kołnierzyk i czarne ubranie wtedy. kiedy przyszedł do sklepu znajdującego sie na ulicy Broad Street, gdzie ostatnio mężczyzna ten pracował. “Miał zawsze na sobie strój kapłana “ powiedział mężczyzna, który również usłyszał, że Czerkawski modlił się z mieszkańcami miasta i prosił o datki. “Jest to tematem numer jeden wśród polskiej społeczności” . Mieszkańcy są poruszeni tą sprawą, powiedział prawnik Adrian Baron, prezes Polonijnego Stowarzyszenia Biznesowego.” Stało się to tematem krajow- ych wiadomości i prasy polonijnej,” powiedział Baron. “Ludzie są oburzeni . To nie jest normalne zachowanie ani w Polsce, ani w Stanach Zjednoczonych. To na pewno nie świadczy o pol- skim charakterze. “Przedstawiciele kościołów Świętego Krzyża i Najświętszego Serca, powiedzieli, że nie spotkali Czerkawskiego, oby- watela polskiego, którego ważność wizy amerykańskiej wygasła we wrześniu i nie mieli pojęcia, że podawał się za kapłana. Miejscy detektywi badają obecnie sprawę dotyczącą wyłudzania datków przez Czerkawskiego i proszą by zgłosili się do nich mieszkańcy miasta, którzy mogli być oszukani.” Jeśli jest ktoś, kto ma informacje, które mogą jeszcze bardziej posunąć wyjaśnienia tej sprawy, to prosimy o ich przed- stawienie “powiedziała Porucznik Jeanette Saccente.Czerkawski mieszkał w parafii Świętego Wawrzyńca Męczennika w New Bedford w stanie Massachusetts do kwietnia 2012, kiedy to proboszcz zawiózł go na Dworzec Południowy w Bostonie, skąd rze- komo miał jechać autobusem do Kanady, powiedział kapitan policji New Bedford Steven Vicente. “Mniej więcej tygodzień po opuszczeniu kościoła przez Czerkawskiego zauważyłem brak czeków” powiedział Vicente. Kontrola wykazała, że Czerkawski wypisał siedem czeków na swoje nazwisko i trzy lub cztery czeki na nazwisko mieszkańca New Britain. Ten człowiek nie jest poszuki- wany przez policję New Bedford, która nie wierzy w to, że był on zamieszany w kradzież, powiedział Vicent. Ów mężczyzna odmówił komen- tarza w tej sprawie. Czerkawski przebywał na plebani parafialnej w New Bedford powołując się na rzekome uczęszczanie do tej samej szkoły seminaryjnej, w której uczył się proboszcz, lecz której nigdy nie ukończył. Imał się tam prac dorywczych, powiedzial Vicente. Rzecznik Archidiecezji w Hartford powiedział, że nie dotarły do niego żadne skargi na Czerkawskiego i nie jest zaznajomiony ze szczegółami sprawy. Każdy, kto może mieć infor- macje na temat Czerkawskiego lub kogoś podającego się za księdza w New Britain jest proszony o zadz- wonienie do Komendy Policji w New Britain na numer telefoniczny ( 860) 826-3000. Eva Gryk Prowadzący procesję z okazji corocznej niedzielnej Cmentarnej Mszy Kościoła Najświętszego Serca i Kościoła Świętego Krzyża , z lewej,Prałat Daniel Płocharczyk z Kościoła Naświętszego Serca, Arcybiskup Henry J. Man- sell i Ojciec Dariusz Gosciniak z Kościoła Świętego Krzyża. | Leading the procession to celebrate Sunday’s annual Cemetery Mass are, from left, Monsignor Daniel Plocharczyk, Archbishop Henry J. Mansell and Father Dariusz Gościniak. Zobacz artykul i zdjęcia na stronie 4. See story and photos on page 4. Mieszkańcy New Britain mogli być oszukani LISA BACKUS REDAKTOR NEW BRITAIN HERALD This story was published in English Nov. 2 in the Herald. To read it in English, visit NewBritainHerald.com Celebrowanie świętej tradycji Czy to był ksiądz?

Upload: art-department

Post on 25-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Local Polish news from Central Connecticut

TRANSCRIPT

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,Wednesday, November 6, 2013 | Środa, 6 listopada 2013 r.

NEW BRITAIN - Policja miejska prosi mieszkańców do zgłoszenia się, jeśli zostali oni oszu-kani przez człowieka podającego się za kapłana, oskarżonego przez policję Massachusetts za wypad-ki szczególnego okrucieństwa wobec zwierząt. 32 letni Radosław Czerkawski został w ubiegłym tygodniu zatrzymany w New Britain przez policję Quincy w sta-nie Massachusetts i miejską policję pod zarzutem ukrywania się przed wymiarem sprawiedliwości, który wydał wobec niego nakaz aresz-towania za wprowadzanie w błąd śledztwa.

Czerkawski został w poniedziałek oskarżony przez policję Quincy. Postawiono mu 11 zarzutów okrucieństwa wobec zwierząt w sprawie poranionego pitbulla, który był tak poważnie ranny, że musiał zostać uśpiony. Oskarżony był również poszukiwany przez policję New Bedford za kradzież ponad 6000 dolarów z kościoła, gdzie przebywał aż do kwietnia 2012 roku, o czym doniosły władze. Co najmniej jeden mieszkaniec miasta zeznał w piątek na policji, że Czerkawski nawiedzał lokale na ulicy Broad Street nosząc czarne ubranie z białym kołnierzykiem i przedstawiając się jako ksiądz, modląc się z ludźmi i wyłudzając datki.

“On nie wyglądał na złego człowieka, nigdy nie przyszło mi do głowy, że mógłby coś takiego zrobić” powiedział jeden człowiek, który chce zachować anonimowość. “Powiedział mi, że jest kapłanem.”

Mężczyzna powiedział, że Czerkawski miał na sobie biały

kołnierzyk i czarne ubranie wtedy. kiedy przyszedł do sklepu znajdującego sie na ulicy Broad Street, gdzie ostatnio mężczyzna ten pracował.

“Miał zawsze na sobie strój kapłana “ powiedział mężczyzna, który również usłyszał, że Czerkawski modlił się z mieszkańcami miasta i prosił o datki.

“Jest to tematem numer jeden wśród polskiej społeczności” . Mieszkańcy są poruszeni tą sprawą, powiedział prawnik Adrian Baron, prezes Polonijnego Stowarzyszenia

Biznesowego.” Stało się to tematem krajow-

ych wiadomości i prasy polonijnej,” powiedział Baron.

“Ludzie są oburzeni . To nie jest normalne zachowanie ani w Polsce, ani w Stanach Zjednoczonych.

To na pewno nie świadczy o pol-skim charakterze. “Przedstawiciele kościołów Świętego Krzyża i Najświętszego Serca, powiedzieli, że nie spotkali Czerkawskiego, oby-watela polskiego, którego ważność wizy amerykańskiej wygasła we wrześniu i nie mieli pojęcia, że podawał się za kapłana. Miejscy

detektywi badają obecnie sprawę d o t y c z ą c ą w y ł u d z a n i a datków przez Czerkawskiego i proszą by zgłosili się do nich mieszkańcy miasta, którzy mogli być oszukani.” Jeśli jest ktoś, kto ma informacje, które mogą jeszcze bardziej posunąć wyjaśnienia tej sprawy, to prosimy o ich przed-stawienie “powiedziała Porucznik Jeanette Saccente.Czerkawski mieszkał w parafii Świętego Wawrzyńca Męczennika w New

Bedford w stanie Massachusetts do kwietnia 2012, kiedy to proboszcz zawiózł go na Dworzec

Południowy w Bostonie, skąd rze-komo miał jechać autobusem do Kanady, powiedział kapitan policji New Bedford Steven Vicente.

“Mniej więcej tygodzień po opuszczeniu kościoła przez Czerkawskiego zauważyłem brak czeków” powiedział Vicente.

Kontrola wykazała, że Czerkawski wypisał siedem czeków na swoje nazwisko i trzy lub cztery czeki na nazwisko mieszkańca New Britain.

Ten człowiek nie jest poszuki-wany przez policję New Bedford, która nie wierzy w to, że był on zamieszany w kradzież, powiedział Vicent.

Ów mężczyzna odmówił komen-tarza w tej sprawie. Czerkawski przebywał na plebani parafialnej w New Bedford powołując się na rzekome uczęszczanie do tej samej szkoły seminaryjnej, w której uczył się proboszcz, lecz której nigdy nie ukończył.

Imał się tam prac dorywczych, powiedzial Vicente. Rzecznik Archidiecezji w Hartford powiedział, że nie dotarły do niego żadne skargi na Czerkawskiego i nie jest zaznajomiony ze szczegółami sprawy.

Każdy, kto może mieć infor-macje na temat Czerkawskiego lub kogoś podającego się za księdza w New Britain jest proszony o zadz-wonienie do Komendy Policji w New Britain na numer telefoniczny ( 860) 826-3000.

Eva GrykProwadzący procesję z okazji corocznej niedzielnej Cmentarnej Mszy Kościoła Najświętszego Serca i Kościoła Świętego Krzyża , z lewej,Prałat Daniel Płocharczyk z Kościoła Naświętszego Serca, Arcybiskup Henry J. Man-sell i Ojciec Dariusz Gosciniak z Kościoła Świętego Krzyża. | Leading the procession to celebrate Sunday’s annual Cemetery Mass are, from left, Monsignor Daniel Plocharczyk, Archbishop Henry J. Mansell and Father Dariusz Gościniak. Zobacz artykul i zdjęcia na stronie 4. See story and photos on page 4.

Mieszkańcy New Britain mogli być oszukaniLISA BACKUSREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD This story was published in

English Nov. 2 in the Herald. To read it in English, visit NewBritainHerald.com

Celebrowanie świętej tradycji

Czy to był ksiądz?

Środa, 6 listopada 2013 r. | Wednesday, November 6, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P2 | Page P2

ZAPAMIĘTAJ DATĘ: Warsztaty Teatralne, Koncert Chopinowski, Historia Polskiej Wojskowości, Jarmark Bazar

SAVE THE DATE: Theater Workshop, Chopin Concert, Polish Military History, Jamark Bazaar

8 listopad — Polsko- Amerykańska Fundacja przedstawi warsztaty teatralne o godzinie 19:00 (Również 22 listopada 6 i 20 grudnia ). Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St , New Britain.

8 listopada — Zaczynajac bede prow-adzil jamy bluesowe raz w miesiacu w Pulaski Democratic Klub, 89 Grove St., New Britain,Ct. Serdecznie zapraszam wszystkich muzykow i milosnikow dobrej muzyki. Duzy parking,dobre trunki i zakaz palenia w klubie. Open 6 p.m. to midnight. For information, call (860) 224-4011.

9 listopada — Towarzystwo Chopi-nowskie prezentuje koncert, na którym wystąpią gościnnie artyści Corbin Beisner i Miguel Campinho o godzinie 17:15 w Kościele Świetych Cyryla i Metodego na 22 Charter Oak Ave. W Hartford .

11 listopada — Fundowana Katedra im.S.A. Blejwasa we współpracy z Muzeum Lotnictwa Nowej Anglii prezentują coroczny NEAM Wykład dr. MBB Biskupskiego na temat Historii Polskiej Wojskowości. Zwiedzanie wystawy rozpoczyna się o godzinie 15:30. Prezentacja o godzinie 16:00 z następującym po niej poczęstunkiem www.neam.org / wizyta / visit.asp

11 listopada — Polskie Stowarzysze-nie Artystów prezentuje Wystawę Sztuki z pracami których autorami są Marc J. Novellis i John E. Milicinsky . Wernisaż odbędzie się 11 listopada o godzinie 18:00 Wystawa będzie prezentowana od 15 listopada codzi-ennie w godzinach od17:00 do 19:00. Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St , New Britain.

11 listopada — Fundowana Kat-

edra Historii Polski i Poloni im. S.A. Blejwasa we współpracy z Muzeum Lotnictwa Nowej Anglii zapraszają na Coroczny Wykład NEAM o Historii Polskiej Wojskowości zatytułowany Polski Dzień Niepodległości zapre-zentowany przez Dr M. B. B. Biskup-skiego Poniedziałek, Muzeum Lotnic-twa w Nowej Anglii Windsor Locks. Zwiedzanie wystawy rozpoczyna się o 15:30 Prezentacja o godzinie 16:00 Natychmiast po niej poczęstunek. Wykładowi towarzyszyć będzie zwiedzanie stałej wystawy muzealnej, która w dalszym ciągu powiększa się i udoskonala, poświęconej Eskadrze Kościuszkowskiej. Cieszymy się, że możemy ponownie powitać wszystko to, co jest niezbędne do stworzenia wystawy ze stymulującym wykładem, dobrym towarzystwem i wspaniałym poczęstunkiem. Mamy nadzieję, że będą pańswo mogli uczestniczyć w tym wykładzie i celebracji Wys-tawy Upamiętniającej Eskadrę Kościuszkowską Wystawy, do której doprowadzenia tak wiele zrobiłeś. Przyjdź zobaczyć, co dokonało się dzięki twojemu wsparciu. Telefon: (860) 832-3010, email: [email protected],

13 listopada — Polsko- Amerykańska Fundacja prezentuje Wieczór Pols-kich Tradycji Bożonarodzeniowych stwarzając możliwość wykonania tradycyjnych polskich ozdób świątecznych i nauczenia się kilku polskich kolęd. Wstęp wynosi 5 dol-arów, a dla członków jest bezpłatny. Godzina 18:00 Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St , New Britain. Wieczór będzie odbywać się w języku angielskim.

14 listopada — Polsko-Amerykańska Fundacja organizuje czytanie poezji przez Krystynę Ryszkowicz i Darię Dziedzic. Odbywać się to będzie

w języku polskim, ale osoby nie polsko- języczne też są mile widziane. Godzina 19:00. Polsko- Amerykańska Fundacja, 27 Grove Hill St , New Britain.

14 listopada — Polski Universy-tecki Klub w Connecticut zapre-zentuje wykład “ Syryjski Kryzys i Nowa Zimna Wojna” , który zosta-nie wygłoszony przez prof. Ghas-sana El Eida, politologa o godzinie 19:30 w czwartek 14 listopada w Memorial Hall na uniwerytecie Central Connecticut State University, mieszczącym się na ulicy Stanley Street . Wstęp wolny i dostępny dla szerokiej publiczności.

16 listopada — Kościół Przem-ienienia Pańskiego znajdujący sie na ulicy Concord St będzie gościł w sali parafialnej jesienny bazar” Jarmark” w sobotę roku w godzinach od 9 do 14:00. Będą oferowane specjalności takie jak importowane polskie artykuły, biały słoń , pieczywo i wiele innych. Lunch złożony z różnororakich produktów spożywczych będzie dostępny w sprzedaży. Sala Kościóła przystosowa-na jest dla osób niepełnosprawnych.Wstęp jest wolny.

22 listopada — Polsko- Amerykańska Fundacja przedstawi warsztaty teat-ralne, godzina 19:00 (Również 6 i 20 grudnia ). Polsko- Amerykańska Fun-dacja , 27 Grove Hill St, New Britain

23 listopada — Polsko-Amerykańska Fundacja prezentuje Dziedzictwo Im-migrantów Hall of Fame na uniwersy-tecie Central Connecticut State Uni-versity. Uroczystość zaszczyci Prałat Lucjan Bojnowski, Mary Mazurek Heslin i Tadeusz i Wanda Małkowscy. Rezerwację należy dokonać przed 8- ym listopada . W celu uzyskania

dodatkowych informacji odwiedź PAF ct.org . 17:30.

1 grudnia — Polskie Stowarzysze-nie Artystów organizuje specjalną sprzedaż Sztuki i Rzemiosła w specjalnych tylko na ten dzień cenach. Od 15:00 do 18:00. Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St , New Britain.

1 grudnia — Klub Kultury Polskiej Hartford i Okolic sponsoruje coroczny festiwal Szopki w Polskim Domu Narodowym na 60 Charter Oak Ave w Hartford między godziną 9:30 a 15:00 6 grudnia — Polsk0- Amerykańska Fundacja przedstawi warsztaty teatralne o godzinie 19:00 (również 20 grudnia) Polsko Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St, New Britain.

6 grudnia — Polsko Amerykańska Fundacja przedstawi warsztaty teatraine o godzinie 19:00 (również 20 grudnia) Polsko Amerykańska Fundacja, 27n Grove Hill St., New Britain.

8 grudnia — Polsko- Amerykańska Fundacja prezentuje Noc Kolęd ze specjalnym gościem Adrianem Sylveenem . Godzina 18:05. Wstęp $5, bezpłatny dla członków. To wydarzenie będzie odbywać się w językach polskim i angielskim. Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St , New Britain.

8 grudnia -Polski Dom Narodowy ob-chodzi 30-lecie zapisu swojej nazwy w Krajowym Rejestrze Historycznym o godzinie 14:00 w głównej sali balowej PNH na 60 Charter Oak Ave. w Hartford. Wstęp wynoszący $40 od osoby obejmuje wybór potrawy polędwiczek wieprzowych lub dania z łososia . W celu uzyskania dodatkow-

ych informacji proszę zadzwonić na numer telefonu (860) 561-2336 lub wejść na stronę intternetową [email protected].

20 grudnia — Polsko- Amerykańska Fundacja przedstawi warsztaty teatralne, godzina 19:00 (Również 22 listopada 6 i 20 grudnia). Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove Hill St , New Britain.

23-25 października — Archidiecezja Hartford organizuje pielgrzymkę autokarową “Katolickie Sanktuaria w Ameryce,“ w tym do Bazyliki Sacred Heart w Newark, NJ. Następnie odbędzie się Msza w Sanktuarium św. Jana Neumanna w Filadelfii. W programie drugiego dnia jest zwiedzanie Narodowego Sanktuarium Bazyliki Niepokalanego Poczęcia NMP w Washingtonie, DC, gdzie Arcybiskup Mansell odprawi Mszę z pielgrzymami, a następnie nastąpi zwiedzanie Sanktuarium Nar-odowego Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Baltimore w pier-wszej Katedrze w Ameryce. W planie ostatniego dnia są odwiedziny Sanktuarium św. Elizabeth Ann Seton w Emmitsburg, MD. Koszt 695 dolarów zawiera: transport z Bloom-field, zakwaterowanie w hotelu, dwa noclegi, dwa śniadania, dwa lunche, jeden obiad, oraz kompleksowe wizyty w sanktuariach. Szczegóły na stronie archdioceseofhartford.org lub Zarejestruj się dzwoniąc do Asystenta Kanclerza ks Jeffrey V. Romans pod nr (860) 541-6491.

Informacje o planowanych wydar-zeniach wyślij emailem: [email protected], faxem: (860)225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

Nov. 8 — The Polish American Founda-tion present a theater workshop, 7 p.m. (Also Nov. 22, Dec. 6 and 20.) Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Nov. 8 — Monthly blues jam begins at the Pulaski Democratic Club, 89 Grove St., New Britain,Ct. All musicians and music fans are welcome to attend. Lots of free parking,great polish beer and no smoking. 6 p.m. to midnight. For information, call (860) 224-4011.

Nov. 9 — The Chopin Society presents a concert featuring guest artists Corbin Beisner and Miguel Camp-inho. 5:15 p.m. SS Cyril & Methodius Church, 22 Charter Oak Ave., Hartford.

Nov. 9 — The Polish Society of Artists presents a show, “Two Friends and Artists” featuring John E. Melecsinsky and Marc J. De Novellis. Opening re-ception Nov. 9 and runs each evening through Nov. 15, 5-7 p.m. 27 Grove St., New Britain.

Nov. 11 — The S.A. Blejwas Endowed Chair in Polish and Polish American Studies, in collaboration with the New England Air Museum present the An-nual NEAM Lecture on Polish Military History by Dr. M. B. B. Biskupski. Tour

of the exhibit begins at 3:30 p.m. Presentation at 4 p.m. with a recep-tion following. www.neam.org/visit/visit.asp

Nov. 11 — The Polish Society of Artists presents an Art Show featuring words by Marc J. Novellis and John E. Milicin-sky. The reception is 6 p.m. Nov. 11. The show is presented though Nov. 15, 5-7 p.m. daily. Polish American Foun-dation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Nov. 13 — The Polish American Foundation presents a night of Pol-ish Christmas Traditions featuring a chance to make traditional Polish Christmas ornaments and learn some Polish Christmas carols. $5, free for members. 6 p.m. Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain. The event is in English.

Nov. 14 — The Polish American Foun-dation will host a reading of the poetry of Krystyna Ryszkowicz and Daria Dziedzic. The event is in Polish but non speakers are welcome. 7 p.m. Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Nov. 14 — The Polish University Club of Connecticut will present “The Syrian Crisis & The New Cold War” by Profes-

sor Ghassan El Eid, political scientist, at 7:30 p.m. Thursday, Nov. 14 in Memorial Hall, Central Connecticut State University, Stanley Street. Free and open to the public.

Nov. 14 — The S.A. Blejwas Endowed Chair in Polish and Polish American Studies in cooperation with Semper Polonia Foundation and Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Po-land presents Miłość (Loving) directed by Sławomir Fabicki An uncompromis-ing portrait of a young couple, a film from one of Poland’s rising directors,in Loving, Sławomir Fabicki proves that he is courageous enough to tack-lelife’s most difficult questions on screen and attempt to untangle them without anesthesia. Vance Academic Center, Room 105 at 7:00 p.m. In Polish with English subtitles. For information contact the Polish Studies at [email protected] or (860) 832-3010. The event is open to the public and is free of charge.

Nov. 16 — The Church of the Transfigu-ration, Concord St., will host its fall “Jamark” Bazaar from 9 a.m.-2 p.m. in the church hall. Featured items in-clude Polish imports, white elephant, basked goods and more. A variety of foods available for purchase. The

church hall is handicap accessible and there is free admission.

Nov. 22 — The Polish American Foun-dation present a theater workshop, 7 p.m. (Also Dec. 6 and 20.) Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Nov. 23 — The Polish American Foundation presents Immigrant Heri-tage Hall of Fame Dinner at Central Connecticut State University. The ceremony will honor Monsignor Lu-cyan Bojnowski, Mary Mazurek Heslin and Tadeusz and Wanda Malkowski. Reservations must be made by Nov. 8. For more infomration, visit paf-ct.org. 5:30 p.m.

Dec. 1 — Polish Society of Artists presents a special Art & Craft sale with special pricing for that day only. 3-6 p.m. Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Dec. 1 — The Polish Cultural Club of Greater Hartford is sponsoring the annual Szopka Festival at the Polish National Home, 60 Charter Oak Ave., Hartford. 9:30 a.m.-3 p.m.

Dec. 6 — The Polish American Founda-tion present a theater workshop, 7

p.m. (Also Dec. 20.) Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Dec. 8 — The Polish American Founda-tion presents A Night of Carols with special guest Adrian Sylveen. 6 p.m. $5, free for members. This event is in English and Polish. Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Dec. 8 — The Polish National Home is celebrating its 30th anniversary of its designation on the National His-torical Registry at 2 p.m. at the main ballroom of the P.N.H., 60 Charter Oak Ave., Hartford. $40 with choice of pork tenderloin or salmon entree. For more information (860) 561-2336 or at [email protected].

Dec. 20 — The Polish American Foun-dation present a theater workshop, 7 p.m. (Also Nov. 22, Dec. 6 and 20.) Polish American Foundation, 27 Grove Hill St., New Britain.

Send calendar items to [email protected], fax to (860) 225-2611 or mail to Polish Section, New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

Strona P3 | Page P3NEW BRITAIN HERALDŚroda, 6 listopada 2013 r. | Wednesday, November 6, 2013

NEW BRITAIN — Polscy liderzy miasta zapraszają miesz-kańców do zaprezentowania nowych tradycji w czasie Bożego Narodzenia w tym roku.

Zamiast wykonywania “Deck the Halls” co myślicie o zaśpie-waniu rodzimej pieśni “Jezus malusieńki“ ( Jezus, Dziecię Niebios ) — jednej z najbardziej popularnych polskich kolęd ? Polsko-Amerykańska Fundacja organizuje w następną środę 13 listopada w swojej siedzibie przy ulicy Grove noc Polskich Tradycji Świątecznych.

Tam będzie można ożywić świateczne obrządki swoich polskich dziadków — lub jeśli nie jest się polskiego pochodze-nia, po prostu dowiedzieć się o świątecznych zwyczajach innej kultury.”

Każdy jest mile widziany , nie musisz być Polakiem” powie-działa Dorena Wasik, wiceprezes PAF, o wyda-rzeniu, które jest częścią s t wo r z on e go przez Fundację dziewięcio — miesięcznego cyklu “Witamy w domu“ w celu połącze-nia drugiej i trzeciej gene-racji polskich Amer ykanów z rytuałami ich ojczyzny.

Śpiewanie kolęd jest w ramach przygotowań do wielkiego przy-jęcia wigilijnego, które fundacja organizuje 8 grudnia.

Adrian Sylveen,wysoko ceniony dyrektor arty-styczny Connecticut V irtuosi Chamber Orchestra, będzie gośc iem honoro-wym na tym przyjęciu. Poprowadzi chór kolęd-ników w klasycznym śpiewie polskiej muzyki Bożego Narodzenia.

„Musimy ćwiczyć, więc znamy nasze polskie kolę-

dy bardzo dobrze,” powiedziała Wasik, która jest podekscytowa-

na możliwością ich poznania.”

S ł y s z a ł a m je wcześniej, ale nigdy fak-tycznie ich nie ś p i e w a ł a m , więc nie mogę się doczekać kiedy to zro-bię” dodała.

Przybyli na to przyjęcie nie tylko je opusz-czą z nowym

repertuarem kolęd, ale także z paroma ręcznie zrobionymi polskimi ozdobami, których wykonania nauczą się przy pomocy wolontariuszy PAF.

Organizując wieczór, Wasik dołącza do Marii Hurczyn członkini zarządu PAF, która przeniosła się do Stanów Zjednoczonych będąc młodą studentką.”

Mamy zamiar zrobić tra-dycyjną polską ozdobę , którą Maria wykonywała w Polsce będąc dzieckiem,” powiedziała Wasik.

Hurczyn będzie również dzie-liła się opowieściami o świętach Bożego Narodzenia z dawnych lat swojego dzieciństwa w Polsce.

Erica Schmitt jest dostępna pod numerem telefoniczym (860) 225-4601 , wew . 210 , lub na stonie internetowej [email protected].

PAF to hold Polish Christmas event

ERICA SCHMITTREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

Maria wykonuje ozdoby swiateczne ze swoimi wnukami.Maria Hurczyn makes Christmas ornaments with her grandchildren.

JEŚLI PÓJDZIESZ:CO: Polskie Tradycje ŚwiąteczneKIEdy:: Środa, 13 listopada w godzi-nacg od 18:00 do 20:00GDZIE: Polsko- Amerykańska Fundacja , 27 Grove St , New BritainJAK : Rezerwacja niekonieczna, wstęp jest bezpłatny dla członków , 5 dolarów od osoby dla niezrzeszonych.

NEW BRITAIN — The city’s Polish leaders are inviting residents to invite new traditions into their Christmas season this year.

Instead of “Deck the Halls” how about having the family sing “Jezus Malusienki” ( Jesus, Heaven’s Infant) – one of the more popular Polish Christmas carols?

The Polish American Foundation is hosting a night of Polish Christmas Traditions next Wednesday, Nov. 13 at its Grove Street headquarters.

There people can rekindle the holiday practices their Polish grand-parents followed — or if they have no Polish ancestry, simply learn the holiday customs of another culture.

“Everybody’s welcome; you don’t have to be Polish,” Dorena Wasik, PAF vice president said of the event, which is part of the founda-tion’s nine-month-long ‘Welcome Home’ series, intended to con-nect second- and third-generation Polish Americans with the rituals of the fatherland.

The carol-singing is in prepa-ration for a big Christmas party

the foundation is hosting Dec. 8. Adrian Sylveen, the highly-acclaimed artistic director of the Connecticut Virtuosi Chamber Orchestra, will be a guest of honor at this occasion.

Sylveen will lead carolers in sing-ing classic Polish Christmas music.

“We have to practice so we know our Polish Christmas carols really well,” said Wasik, who’s excited to learn.

“I’ve heard them before but I’ve never actually practiced singing them, so I’m looking forward to that,” she added.

Attendees will not only leave with a new carol repertoire under their belts, but also some handmade Polish Christmas ornaments, which they will learn how to construct with the help of PAF volunteers.

In organizing the evening, Wasik joins PAF Board member Maria Hurczyn, who moved to the United States as a young college student.

“We’re going to make a tradi-tional Polish Christmas ornament Maria made as a child in Poland,” she said.Hurczyn will also share stories from childhood Christmases past in Poland.

By ERICA SCHMITTNEW BRITAIN HERALD

IF YOU GO:WHAT: Polish Christmas TraditionsWHEN: Wednesday, Nov. 13, from 6 to 8 p.m.WHERE: Polish American Foundation, 27 Grove St., New BritainHOW: No RSVP necessary, admission is free to members, $5 non-members.

Bożonarodzeniowe tradycje w PAF

„Musimy ćwiczyć, więc znamy nasze polskie kolędy bardzo dobrze.”

DORENA WASIK

APPrezydent Polski, Bronisław Komorowski, w środku po lewej, stoi koło swojej żony Anny, w czasie wizyty we wtorek w Kościele Narodzenia Pańskiego, tradycyjnie uważanym przez chrześcijan jako miejsce nar-odzin Jezusa Chrystusa, w mieście Betlejem na Zachodnim Brzegu.President of Poland, Bronislaw Komorowski, center left, stands next to his wife Anna, during their visit to the Church of Nativity, tradition-ally believed by Christians to be the birthplace of Jesus Christ, in the West Bank town of Bethlehem, Tuesday.

Tu gdzie Boże Narodzenie miało początek

Środa, 6 listopada 2013 r. | Wednesday, November 6, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P4 | Page P4

NEW BRITAIN — Archbishop Henry J. Mansell assisted by Monsignor Daniel Plocharczyk of Sacred Heart Church and Father Dariusz Gosciniak of Holy Cross Church celebrated the annual Cemetery Mass Sunday in Sacred Heart Cemetery.

The Mass remembers in prayers all their beloved deceased and the souls in purgatory. This day of remembrance began at 2 p.m. from St. Lucien’s Home with the March fr Life, fol-lowed by a procession into the cemetery to the altar where Mass was celebrated. Church organizations, veterans, soci-eties, choir members, school children, parents and com-munity members took part in the procession. Archbishop Mansell was the main cele-brant of the Mass and blessed the new altar, the renovated chapel, the columbarium and the new cemetery land.

By EWA GRYKCORRESPONDENT

Celebrowanie Cmentarnej Mszy Celebrating Traditional Cemetery Mass

NEW BRITAIN — Arcybiskup Henry J. Mansell przy asyscie Prałata kościoła Świętego Serca, Daniela Płocharczyka i Ojca Dariusza Gościniaka z Kościoła Świętego Krzyża cele-brował coroczną Cmentarną Mszę Niedzielną na Cmentarzu Najświętszego Serca.

Msza wspomina w modlitwie wszystkich ukochanych zmar-łych i dusze w czyśćcu. Ten dzień pamięci rozpoczął się o godzi-nie 14:00, kiedy spod Domu Św. Luciena, ruszył Marsz za Życiem z podążającą za nim procesją na cmentarz do ołtarza, gdzie została odprawiona Msza Święta.

Organizacje kościelne, stowa-rzyszenia, weterani, członkowie chóru, uczniowie, rodzice i człon-kowie społeczności uczestniczyli w procesji.

Arcybiskup Mansell był głównym celebrantem Mszy i pobłogosławił nowy ołtarz , odnowioną kaplicę, kolumbarium i nową ziemię cmentarną.

EWA GRYKKORESPONDENTKA

Eva GrykPo prawej stronie, od lewej, Prałat Dan-iel Płocharczyk z Kościola Najświętszego Serca, Arcybiskup Henry J. Mansell i Ojciec Dariusz Gościniak z Kościoła Świętego Krzyża celebrujący Cmentarną Mszę. Powyżej, świece i bukiety położone na cmentarzu Najświętszego Serca. Above,Candles and bouquets are placed at the cemetery during the Mass. Top right, pictured from left are Monsignor Daniel Plocharczyk, Archbishop Henry J. Mansell and Father Dariusz Gosciniak.

One Lake St. budynek C

New Britain 860-826-4460

The Eye Center of Grove Hill

Momenty seniora ... Może być pogodnie żeglowanie ... Przyjdź zobaczyć nas.

55 Meriden Ave.Suite 1G

Southington860-621-3723

Do leczenia rutynowego okaegzaminy, choroby oczu i chirurgii.

Większość ubezpieczeń akceptowane. Przypisanie

Medicare akceptowane.

1-800-889-6008 www.grovehill.com

042590

P h Y S I C I N Scertyfikat w okulistyce

Alan L. Stern, M.D.Patricia A. McDonald, M.D.Edward P. Fitzpatrick, M.D.

Martin C. Serement, M.D.Sarit M. Patel, M.D.

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem

Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

2012BEST OF

READER’S POLL

0396

26

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake

products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot

food is straight from ourall natural kitchen.

U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania

bez żadnych konserwantów!

Sniadania!

Oferta specjalna

Roly Poly

6-10 rano

PromocjaSparkling Ice - 5 for $5

Fasola - $3.59Seler - $2.29