translated literary texts - simple

5
The Manslayer ق اس  لطأ  مث  تق  ةيرج  ج بك  و  ا  !" #  " ت  $ %اقأ  &'ا  () #* ير + ل   , ا  !-. /  "! +  ر  01 23 & ا  45 ق   ' اق  . 6   !4  7ا  89) /ت   :; 2 ل  < اي = ا  ; = سأ  >أ ل  ? تي  @أ A3 B4 C لي  م   /5 ي 5D Eو  F  65 س  G H ثر  7 H4 ر  : ل   I =  .ا  J4 I = ر  JD  @ا  KLG 2 ل  < ر  K7أ M3 CM  B: ي ا  !"7.  H4 7ا  89) #Nا  ( ق ة =  "O Iر  JP ل   ا  " ل  B  2$أ  1أ  2 ت  O /  7ا  8أ ا  4 5 ي5P ر  <Q   " ل  < S$1 ,ا  !-. /ر  0! T) ?:!7  UV) ك  -.6   0 ت    . /Wر  D Xا  ?   @وك  @أ  ا  B =  " ج Nا    . Nا  ?  . Y  G ا  $ >. = 946 Z [\] ^_[[`aabc \ [decbef \]c g\h idehdbc jk alb ebm\a`_]h _n alb [\] gl_[ lb [decbebc6 o] l`h eb\^l`]p alb e`qbe r`mb lb h\g \ s`_] _] `ah j\]t \]c jb`]p nb\endmmk \ne\`cf ^m`[jbc di \ aebb a_ bh^\ib ne_[ alb s`_]6 ub n_d]c \ hi_aabc hbeib]a `] alb diibe je\]^lbh _n alb aebbf \]c \p\`] jb`]p peb\amk \m\e[bcf lb alebg l`[hbmn `]a_ alb e`qbef glbeb \ ^e_^_c`mb ^\dpla l`[ \]c cbq_debc l`[6vldh alb b\ealf alb \`ef \]c alb g\abe \m`tb ebndhbc hlbmabe a_ \ [decbebe6 666 اسيكل The Two Bags    w @أ ةي ق  Iو  ( سأ  ا  ! T ك  x   B4. 5وي  م  ا  B Q- T) @ا  ?13  ا  -5Oأ y  $!< H4 @ا  "5 تي  @ا  ?"w  H4 Wا  ! Nا  (F97 Nول  4. /  4ا  4أ  25 تي  ر  "zw {" ك  ) ر  F| ا  4أ  /  و  O  6و  - }ا  (F97 Nول  4. /&ر  0~ N  .  م  -ر  "L Nا  (Fأ  ر  Pz >ري  CQ.  @.ري ا  4 = 'ا  1 م  0! ك  . /ة  و  0?7 م  0?:1 أ •}ا  $16 €qbek [\]f \^^_ec`]p a_ \] \]^`b]a mbpb]cf `h j_e] `]a_ alb g_emc g`al ag_ j\ph hdhib]cbc ne_[ l`h ]b^ty _]b j\p `] ne_]a ndmm _n l`h ]b`plj_eh n\dmahf \]c \ m\epb j\p jbl`]c ‚mmbc g`al l`h _g] n\dmah6 ub]^b `a `h al\a [b] \eb ƒd`^t a_ hbb alb n\dmah _n _albehf \]c kba \eb _nab] jm`]c a_ alb`e _g] n\`m`]ph6 بداـنجل اـ "# ل The $ss an% &he 'rassho((er  /T! +„  %'ا  ! ج …و  8 ا  O † س  / = ي5D ا  7 = رط  ا  0}ا  !„ ?:1 U7ر  () Z] Zhh l\q`]p lb\ec h_[b ‡e\hhl_iibeh ^l`ei`]pf g\h

Upload: alsharawi

Post on 02-Nov-2015

7 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Translated Literary Texts - Simple

TRANSCRIPT

The Manslayer

. . . .

A man committed a murder, and was pursued by the relations of the man whom he murdered. On his reaching the river Nile he saw a Lion on its bank and being fearfully afraid, climbed up a tree to escape from the Lion. He found a spotted serpent in the upper branches of the tree, and again being greatly alarmed, he threw himself into the river, where a crocodile caught him and devoured him.Thus the earth, the air, and the water alike refused shelter to a murderer....

The Two Bags

: . .Every man, according to an ancient legend, is born into the world with two bags suspended from his neck: one bag in front full of his neighbors' faults, and a large bag behind filled with his own faults. Hence it is that men are quick to see the faults of others, and yet are often blind to their own failings.

The Ass and the Grasshopper

. . : " ." . . .An Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.

...

The Lion and the Mouse

. : " ". . . : " . ."A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by st ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came gnawed the rope with his teeth, and set him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; I now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

...

The King of Love

. : " ."

: " " : " ." : " ." : " ." .

: " () ." .

: " " : " ." : " ." : " ."...ONCE upon a time there was a man with three daughters, who earned his living by gathering wild herbs. One day he took his youngest daughter with him. They came to a garden, and began to gather vegetables. The daughter saw a fine radish, and began to pull it up, when suddenly a Turk appeared, and said: "Why have you opened my master's door? You must come in now, and he will decide on your punishment."

They went down into the ground, more dead than alive; and when they were seated they saw a green bird come in and bathe in a pan of milk, then dry itself, and become a handsome youth. He said to the Turk: "What do these persons want?" "Your worship, they pulled up a radish, and opened the door of the cave." "How did we know," said the father, "That this was Your Excellency's house? My daughter saw a fine radish; it pleased her, and she pulled it up." "Well, if that's the case," said the master, "your daughter shall stay here as my wife; take this sack of gold and go; when you want to see your daughter, come and make yourself at home." The father took leave of his daughter and went away.

When the master was alone with her, he said: "You see, Rosella (Rusidda), you are now mistress here," and gave her all the keys. She was perfectly happy (literally, "Was happy to the hairs of her head").One day, while the green bird was away, her sisters took it into their heads to visit her, and asked her about her husband. Rosella said she did not know, for he had made her promise not to try to find out who he was. Her sisters, however, persuaded her, and when the bird returned and became a man, Rosella put on a downcast air. "What is the matter?" asked her husband. "Nothing." "You had better tell me." She let him question her a while, and at last said: "Well, then, if you want to know why I am out of sorts, it is because I wish to know your name."

The Wolf and the Lamb

. . : " ." " - - ". : " ". : " ." : " ." : " ". : " ." .Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supper-less, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny....