tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · rambután [nephelium lappaceum] 47 licsi [litchi...

14

Upload: others

Post on 04-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

tropusi_bevezeto.indd 18tropusi_bevezeto.indd 18 12/12/16 15:1712/12/16 15:17

Page 2: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

5

Tartalom

AJÁNLÁS 8

ELŐSZÓ 10

BEVEZETŐ 14

GYÜMÖLCSÖK 26

MAG NÉLKÜLI GYÜMÖLCSÖK 28

Ananász [Ananas comosus] 28

Csillaggyümölcs [Averrhoa carambola] 29

Banán [Musa acuminata és paradisiaca] 30

APRÓ, EHETŐ MAGVÚ GYÜMÖLCSÖK 32

Füge [Ficus carica] 32

Guava [Psidium guajava] 34

Mirtuszdió [Acca sellowiana] 35

Kivi [Actinidia chinensis] 36

Marakuja [Passiflora edulis] 38

Fügekaktusz [Opuntia ficus-indica] 40

Sárkánygyümölcs [Hylocereus undatus] 42

Paradicsomfa [Cyphomandra

crassi caulis] 43

Ananászcseresznye [Physalis

peruviana] 44

Pepino [Solanum muricatum] 45

EGYMAGVÚ GYÜMÖLCSÖK 46

Jujuba [Ziziphus jujuba] 46

Rambután [Nephelium lappaceum] 47

Licsi [Litchi chinensis] 48

Longan [Dimocarpus longan] 49

Malájalma [Syzygium malaccense] 50

Mangó [Mangifera indica] 51

Datolya [Phoenix dactylifera] 52

Kókusz [Cocos nucifera] 54

tropusi_bevezeto.indd 5tropusi_bevezeto.indd 5 12/12/16 15:1712/12/16 15:17

Page 3: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

6 TARTALOM

SOKMAGVÚ GYÜMÖLCSÖK 56

Cserimoja [Annona cherimola] 56

Gyömbéralma [Annona sqamosa] 57

Tüskés annóna [Annona muricata] 58

Dzsekfrút [Artocarpus heterophyllus] 59

Citrom [Citrus limon] 60

Lima [Citrus aurantiifolia] 62

Narancs [Citrus sinensis] 64

Pomelo [Citrus maxima] 66

Mandarin [Citrus reticulata] 68

Kumkvat [Fortunella margarita] 69

Durió [Durio zibethinus] 70

Japánnaspolya [Eriobotrya japonica] 71

Gránátalma [Punica granatum] 72

Kakiszilva [Diospyros kaki] 74

Mangosztán [Garcinia mangostana] 75

Papaja [Carica papaya] 76

Szapotijja [Manilkara zapota] 78

Sárga szapota [Pouteria campechiana] 79

ZÖLDSÉGEK ÉS MAGVAK 80

TERMÉSEK ÉS MAGVAK 82

Avokádó [Persea americana] 82

Csajote [Sechium edule] 84

Momordika [Momordica charantia] 86

Viasztök [Benincasa hispida] 88

Okra [Abelmoschus esculentus] 90

Padlizsán [Solanum melongena] 92

Szójabab [Glycine max] 94

Tehénbab [Vigna unguiculata] 96

Kapri [Capparis spinosa] 98

Kétszarvú sulyom [Trapa bicornis] 99

Rizs [Oryza sativa] 100

OLAJOS MAGVAK 102

Földimogyoró [Arachis hypogaea] 102

Kesu [Anacardium occidentale] 103

Pisztácia [Pistacia vera] 104

Mandulafenyő [Pinus pinea] 105

GUMÓSOK 106

Batáta [Ipomoea batatas] 106

Indiai lótusz [Nelumbo nucifera] 108

Kasszava [Manihot esculenta] 110

Kínai jamsz [Dioscorea opposita] 112

Táró [Colocasia esculenta] 114

Jamszbab [Pachyrhizus erosus] 116

Mandzsu vadrizs [Zizania latifolia] 117

FŰSZEREK ÉS ÉLVEZETI

NÖVÉNYEK 118

FŰSZEREK 120

Bors [Piper nigrum] 120

Cserjés paprika [Capsicum frutescens] 122

Fahéj [Cinnamomum verum] 124

Vanília [Vanilla planifolia] 126

tropusi_bevezeto.indd 6tropusi_bevezeto.indd 6 12/12/16 15:1712/12/16 15:17

Page 4: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

7

Csillagánizs [Illicium verum] 127

Szentjánoskenyér [Ceratonia siliqua] 128

Tamarindusz [Tamarindus indica] 129

Szerecsendió [Myristica fragrans] 130

Szegfűszeg [Syzygium aromaticum] 131

GYÖMBÉRFÉLÉK 132

Gyömbér [Zingiber officinale] 132

Kurkuma [Curcuma longa] 134

Nagy galanga [Alpinia galanga] 136

Kardamom [Elettaria cardamomum] 137

ÉLVEZETI NÖVÉNYEK 138

Tea [Camellia sinensis] 138

Kávé [Coffea arabica] 140

Kakaó [Theobroma cacao] 142

Bételpálma [Areca catechu] 144

EGYÉB HASZONNÖVÉNYEK 146

OLAJ- ÉS CUKORNÖVÉNYEK 148

Olajfa [Olea europea] 148

Argánafa [Argania spinosa] 150

Cukornád [Saccharum officinarum] 151

ROSTNÖVÉNYEK 152

Gyapot [Gossypium-fajok] 152

Szizál [Agave sisalana] 154

Papiruszsás [Cyperus papyrus] 156

FAIPARI NÖVÉNYEK 158

Teakfa [Tectona grandis] 158

Afrikai ébenfa [Dalbergia

melanoxylon] 159

Szikomorfa [Ficus sycomorus] 160

Eukaliptuszok [Eucalyptus-fajok] 161

Bambuszok [Bambusa- és Dendro-

calamus-fajok] 162

Rotang [Calamus-fajok] 165

EGYÉB CÉLRA HASZNÁLT NÖVÉNYEK 166

Lopótök [Lagenaria siceraria] 166

Paratölgy [Quercus suber] 167

Lakkfa [Toxicodendron vernicifluum] 168

Kaucsukfa [Hevea brasiliensis] 169

Baobab [Adansonia digitata] 170

Orleánfa [Bixa orellana] 171

PÁLMÁK 172

Palmira-pálma [Borassus flabellifer] 172

Kínai kenderpálma [Trachycarpus

fortunei] 174

Mangrovepálma [Nypa fruticans] 175

Kubai királypálma [Roystonea regia] 176

AJÁNLOTT IRODALOM 178

NÖVÉNYMUTATÓ 180

tropusi_bevezeto.indd 7tropusi_bevezeto.indd 7 12/12/16 15:1712/12/16 15:17

Page 5: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

64 GYÜMÖLCSÖK è SOKMAGVÚ GYÜMÖLCSÖK

Alacsonyan elágazó, terebélyes, gömbölyded

koronájú, 8–12 méter magas, örökzöld fa.

Szórt állású, tojásdad

vagy elliptikus levelei

lekerekített vállúak,

szélük csipkés vagy

hullámos. Levélnyele

keskeny szárnyas.

Magánosan vagy

kisebb fürtökben

nyíló, illatos, fehér

virágai nagyok, át-

mérőjük elérheti

az 5 cm-t. Termése

gömbölyű vagy elliptikus, éretten narancs-

sárga, trópusi éghajlaton azonban rücskös

héjú, és zöldesre vagy sárgásra érik. A ter-

méshéj nem vastagabb fél cm-nél, a lédús

terméshús narancsszínű vagy liláspiros.

Őshazája Indokína, Kína délkeleti része,

ám sokan a mandarin és a pomeló Kínában

szelektált hibridjének tartják. Kínában már

Kr. e. 2000 óta termesztik, innen terjedt el

Indiába, majd Babilóniába. Európába csak a

XVI. században jutott el, az első szabadföldi

narancsültetvényeket a XVIII. században te-

lepítették Spanyolországban. Ma a legfőbb

narancstermesztő országok: USA, Brazília,

Kína, Mexikó, Olasz- és Spanyolország.

FELHASZNÁLÁSA

Az egyik legközkedveltebb citrusféle. Fel-

használása rendkívül széles körű: magas

vitamin-, ásványianyag- és aromatikussav-

tartalmú húsát nyersen, salátának, befőtt-

nek, gyümölcslének, dzsemnek és kandí-

rozva használják, a reszelt narancshéj, mely

vizelethajtó és emésztésjavító hatású, süte-

mények fűszere. Több ezer éves termesztése

során rengeteg különböző nagyságú, for-

májú, színű, héjvastagságú, zamatú fajtáját

nemesítették ki. A vérnarancs rücskös héjú,

húsa pirosas, a fiasnarancs belsejében a fő-

tengely csúcsán egy csökevényes kis narancs

található. A trópusokon árult narancsok

cukortartalma és zamata sokszor felülmúlja

a mediterrán narancsokét.

ÉRDEKESSÉG

Európában nemcsak pompás, zamatos

gyümölcse, hanem mutatós örökzöld lom-

bozata és bódítóan illatozó virága miatt is

hódított. Megjelenése után hamarosan di-

vatba jöttek a kastélykertekben épült oran-

gerie-k, ahol dézsákban nevelték a muta-

tós narancscserjécskéket. Nálunk az első

narancsház francia és olasz mintára épült

a XVII. században, a messze földön híres po-

zsonyi érsekkertben. Ez tulajdonképpen az

első hazai trópusi üvegház is volt egyben.

Narancs [Citrus sinensis]

v

l

Családja: rutafélék

(Rutaceae)

Őshazája: Délkelet-Ázsia

Hasznosítása: gyümölcs,

fűszer- és gyógynövény

Beszerzése: élelmiszer-

üzletekben

tropusi_gyum_zold_V.indd 64tropusi_gyum_zold_V.indd 64 12/12/16 15:1812/12/16 15:18

Page 6: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

65

ROKON FAJOK

A keserű narancsot (Citrus aurantium),

más néven szevijjai narancsot, pome rán-

cot, már a IX–X. században ismerték Eu-

rópában. Indiából származik, ahonnan az

arabok vitték magukkal Spanyolországba.

Savanykás, kesernyés gyümölcse nyersen

nem fogyasztható, inkább lekvár, ital ké-

szül belőle, édes naranccsal keverve. Illó-

olaját likőrök (Cointreau, Curaçao) ízesíté-

sére és az illatszeriparban használják. Leg-

ismertebb fajtája a bergamott narancs

(C. aurantium ssp. bergamia), melynek aro-

más olaja adja a híres Earl Grey tea jellegze-

tes aromáját. Virágából, leveléből és termés-

héjából kivont illóolaját az aromaterápiában,

kölnigyártásban is használják, a gyógyászat-

ban héjának külső rétegét gyomorerősítő-

nek, emésztésserkentőnek, étvágyjavítónak

ajánlják.

ê A közel-keleti piacokon a citrus-félék gazdag vá-lasztéka kap ható (Bethlehem)

tropusi_gyum_zold_V.indd 65tropusi_gyum_zold_V.indd 65 12/12/16 15:1812/12/16 15:18

Page 7: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

72 GYÜMÖLCSÖK è SOKMAGVÚ GYÜMÖLCSÖK

Sűrű ágazatú, lombhullató bokor vagy ala-

csony, 7 m-es fa, az idősebb példányok gyak-

ran ágtövisesek. Egyszerű, 2,5–7 cm-es

fénylő zöld levelei lándzsásak, visszás tojás-

dadok. Virágai 5–7 csésze- és ugyanannyi

narancs vörös, 1,5–2 cm-

es sziromlevélből állnak.

Különleges alakulású,

5–8 cm-es, mással ösz-

sze nem téveszthető for-

májú termése egy nagy,

bőrnemű, vörös burokba

zárt, sokrekeszű álbogyó.

Húsos falában kocso-

nyás köpenybe ágyazott

számtalan sok magja a

héj száradásával és hir-

telen felrepedésével ke-

rül ki a szabadba.

Északkelet-Törökországtól Iránon és Afga-

nisztánon át a Himalája nyugati részéig ős-

honos faj. Ma már a hidegebb (min. –10 ºC)

telű, de forró, száraz nyarú mediterrán terü-

leteken is sokfelé meghonosodott.

Kultúrája ősi múltra nyúlik vissza. A hí-

res babilóniai függőkertek és az ókori Egyip-

tom kultikus növénye volt, de terjedt kelet

felé is, Kínában és Indiában is mitikus tisz-

telet övezte. Jelképtartalma és alakja miatt

– a maradó csészelevelekkel koronázott al-

maforma – a díszítőművészet kedvelt motí-

vuma. Európába az arabok hozták, de hoz-

zánk valószínűleg török közvetítéssel jött,

s oly népszerű lett, hogy Mátyás király vi-

segrádi reneszánsz palotájának kútjára vés-

ték, és trónkárpitjára hímezték. A kárpitból

később miseruhát varrtak, és ma a Nemzeti

Múzeum gyűjteményét gazdagítja. A magyar

népművészet hímzett, festett mintáiban,

a kalotaszegi írásos hímzett párnavégektől

kezdve a hajdúsági cifraszűrökig, mindenütt

felbukkan.

FELHASZNÁLÁSA

Bőrnemű terméshéjának köszönhetően

sokáig tárolható gyümölcs. Polifenolokat,

C-vitamint, flavonoidokat tartalmaz és ma-

gas az antioxidáns-tartalma. Fogyasztása

csökkentheti a káros koleszterin szintjét

a vérben, érelmeszesedés és magas vér-

nyomás megelőzésére ajánlják. Kellemesen

savanykás vagy édeskés, kocsonyás húsát

nyersen fogyasztják, üdítő levéből italokat,

szirupokat készítenek és ételeket, befőtte-

ket ízesítenek vele. Szárítva Indiában fű-

szerként szolgál.

Termésének héját bőrfestésre és vérhas

gyógyítására használták, gyökerének porrá

tört kérgét pedig bélférgek ellen alkalmaz-

ták. Virágából sárga, terméshéjából sárgás-

barna festéket nyertek. Mutatós virágának

és termésének köszönhetően dísznövény, ter-

Gránátalma [Punica granatum]

Családja: gránátalma félék

(Punicaceae)

Őshazája: Nyugat- és

Közép-Ázsia

Hasznosítása: gyümölcs,

fűszer- és gyógynövény,

festőnövény, dísznövény

Beszerzése: egzotikus

gyümölcsöket is árusító

üzletekben

tropusi_gyum_zold_V.indd 72tropusi_gyum_zold_V.indd 72 12/12/16 15:1812/12/16 15:18

Page 8: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

73

mesztésben telt, fehér és sárga virágú fajtái

is ismertek. Nálunk is nevelhető a szabadban,

védett, napos fekvésben. Törpe növésű faj-

tája népszerű dézsás növény.

ÉRDEKESSÉG

Termésének piros színe, alakja és feltűnően

sok, mutatós magja szinte magában hor-

dozza az üzenetet; az ókortól kezdve a ter-

mékenység, a gazdagság és a bőség szim-

bóluma volt. Ma is vágykeltő gyümölcsként

tartják számon. Aragóniai Katalin is gránát-

almát evett abban a reményben, hogy fiút

szülhet VIII. Henriknek. Mind a mai napig

a görög lakodalmas házban a fiatal pár belé-

pésekor gránátalmát dobnak a földre, hogy

az szétrepedve, magjaival bőséges gyermek-

áldást hozzon.

é A gránátalmából friss ivólé is készül (Isztambul, Törökország)

ê Gránátalma egy iráni árus standján, a Kaszpi-tenger déli partján

tropusi_gyum_zold_V.indd 73tropusi_gyum_zold_V.indd 73 12/12/16 15:1812/12/16 15:18

Page 9: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

50 GYÜMÖLCSÖK è EGYMAGVÚ GYÜMÖLCSÖK

Örökzöld, 15–20 mé-

ternél nem magasabb

fa. Nagy, tojásdad,

lándzsás, elszórtan

mirigyesen ponto-

zott, bőrnemű leve-

lei és családjára jel-

lemzően sok feltűnő, hosszú porzót tartal-

mazó, élénkvörös vagy bíborlila, ritkán sár-

gás virágai vannak. Tojás, körte vagy henger

alakú, rózsaillatú, kisebb alma nagyságú,

vékony, sima héjú, rózsaszínű, vörös, gyak-

ran halványan csíkos vagy pettyes terméseit

a maradó csészelevelek koronázzák. Fehér

terméshúsa egy, ritkán két nagy, kemény

magot zár körül. Malajzia alacsony hegy-

vidéki esőerdeiben őshonos növény.

FELHASZNÁLÁSA

Szerte a trópusokon dísznövényként, szél-

fogónak és kissé ízetlen gyümölcséért ülte-

tik, melyet frissen, héjastul fogyasztanak,

vagy zselét, lekvárt főznek belőle, zöldség-

ként készítik el. Gyógynövényként is ismert,

kérgét, levelét, gyökerét lázcsillapítóként,

vízhajtóként, sebek kezelésére alkalmazzák.

Fáját Polinéziában nagyra becsülik, szent

célokra, templomi faragványok készítésére

használják.

ROKON FAJOK

Több rokonának van kellemes zamatú gyü-

mölcse. Almának hívjuk ezeket a gyümöl-

csöket, jóllehet ropogós húsukon kívül nem

sok közük van az almafélékhez. A Délkelet-

Ázsiában mindenfele termesztett jambóza

vagy mirtuszalma (Syzygium jambos) göm-

bölyded, hengeres vagy tojásdad, sárgászöld

termését a malájalmához hasonlóan használ-

ják. Az ázsiai síkvidéki trópusokon ültetett

vízialma (Syzygium aqueum) összenyomott

körte alakú, fehéres vagy vöröses, kicsi, sa-

vanykás gyümölcsét frissen, szomj oltóként

fogyasztják. A szegfűszeg (Syzygium aro-

ma ticum) is a nemzetségbe tartozik, szárí-

tott bimbója a fűszerek között szerepel.

Brazíliában őshonos a pitanga vagy szu-

ri namcseresznye (Eugenia uniflora), melyet

2–4 cm-es, 8 barázdával tagolt, ke rek ded, fe-

ketés-pirosas gyümölcséért Flo ri dában nagy

tömegben ültetik.

Malájalma [Syzygium malaccense]

Családja: mirtuszfélék

(Myrtaceae)

Őshazája: Malajzia

Hasznosítása: gyümölcs,

dísznövény, faipari

alapanyag

Beszerzése: ritkán az

egzotikus gyümölcsöket

is árusító üzletekben

tropusi_gyum_zold_V.indd 50tropusi_gyum_zold_V.indd 50 12/12/16 15:1812/12/16 15:18

Page 10: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

105

Jellegzetes, ernyő alakú, 20–30 m magas fa.

Koronája jól ellenáll a tengerparti szeleknek.

Kérge kezdetben szürke, az idősebb fákon ba-

rázdált, repedezett, vöröses rajzolatú. Szúrósan

hegyes végű 10–20 cm-es tűlevelei párosával

állnak. Nagy termős tobozai a virágzás utáni

harmadik évben érnek be. A gömbös-tojásdad,

fényes barna tobozok vastag, fás tobozpikke-

lyei között bújnak meg nagy (1–2 cm), szár-

nyatlan, kemény héjú, ehető magjai.

A Földközi-tenger nyugati partvidékén ho-

nos, tengerparti, erdőalkotó fa. Olajtartalmú,

ízletes magjaiért már az ókorban is ültet-

ték. Régészeti feltárások bizonyítják, hogy

a pínea magoknak a római katonák élelmezé-

sében is fontos szerepe volt. Száraz, meleg

éghajlatot kedvelő és fagyérzékeny növény,

ezért nálunk csak különösen védett helye-

ken, kivételesen marad meg.

FELHASZNÁLÁSA

Tobozait télen kampós rúddal szedik, majd

szárítják, hogy magjai kipottyanjanak.

A megpucolt fenyőmandulát nyersen vagy

pörkölve, sózva fogyasztják, vagy édessé-

gekbe, kekszekbe, kenyerekre, friss salá-

tákba teszik. Olaszországban leveseket, pesz-

tót készítenek belőle, a mediterrán konyhá-

ban hús-, hal-, tojás- és

tészta ételek nélkülözhe-

tetlen alkotóeleme. A Kö-

zel-Keleten és Indiában ri-

zses fogásokhoz használ-

ják. Mézben is tartósítják.

Szi lárd és kemény, ala-

csony gyantatartalmú fá-

jából lépcsőket, ajtókat,

ablakokat és bútorokat is

készítenek. Mivel muta-

tós fa, jól tűri a szárazsá-

got és kellemes árnyékot

ad, köz kedvelt dísz- és

sorfa. Pompás, festői koronájával a pínea-

fenyő a dél-európai mediterrán vidék fontos

tájképi eleme, a ciprusok mellett.

A nálunk kapható Kínából importált

fenyő mag egy másik hasonló faj, a koreai

fenyő (Pinus koraiensis) magja.

Családja: fenyőfélék (Pinaceae)

Őshazája: Földközi-tenger vidéke

Hasznosítása: zöldség, fűszernövény, olajnövény

Beszerzése: pirított magja élelmiszerüzletekben; nyersen egzotikus gyümölcsöket is árusító üzletekben

Mandulafenyő [Pinus pinea]pínea

tropusi_gyum_zold_V.indd 105tropusi_gyum_zold_V.indd 105 12/12/16 15:1812/12/16 15:18

Page 11: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

FŰSZEREK ÉS ÉLVEZETI NÖVÉNYEK è GYÖMBÉRFÉLÉK134

1 m magas, gyöktörzses évelő növény. Vas-

kos, világosbarna, a gyömbérnél kisebb

gyöktörzséről vékonyabb ujjak ágaznak le,

húsa aromás, élénk vöröses narancssárga.

Nagy (50 cm), fényes

élénkzöld, elliptikus, ki-

hegyezett levelei alap-

juknál szárölelők. A le-

véllemez párhuzamos

erezetű, a középér két

oldalán barna szegély

van. Végálló, 20 cm-es,

tobozszerű fürtvirágzat-

ban nyíló tölcséres vi-

rágai sárgák, egy széles

ajakkal. A virágzati fel-

levelek halványzöldek,

zöldesfehérek, a felső steril brakteák rózsás

árnyalatúak. Virágzata olyan mutatós, hogy

dísz növényként is ültetik. Termésük tok.

Dél-Ázsiában honos, de Indiában és Kíná-

ban, sőt Dél-Amerikában és a karibi térség-

ben is sokfelé ültetik.

FELHASZNÁLÁSA

Aromás, kissé a narancsra és a

gyömbérre emlékeztető illatú,

enyhén csípős, kesernyés ízű

gyöktörzse főzött, szárított, po-

rított formában 4000 éve fontos

fűszer. Régebben a Közel-Kele-

ten teve által hajtott malomkő-

vel őrölték, ma az őrlés munká-

ját villanymotor segíti. A leg-

jobb minőségű fűszert a vaskos

főágak adják, és minél sötétebb

sárga, annál értékesebb. A kurkuma a hí-

res indiai fűszerkeverék, a curry egyik alap-

anyaga. Dél-Ázsiában bab- és lencseételek,

mártások, levesek, húsételek, raguk, nyu-

gaton elsősorban mustárok ízesítője és élel-

miszer-ipari színezék. Gyakran helyettesítik

Kurkuma [Curcuma longa]

Családja: gyömbérfélék

(Zingiberaceae)

Őshazája: Dél-Ázsia

Hasznosítása: fűszer- és

gyógynövény, festőnö-

vény, zöldség

Beszerzése: nagyobb élelmiszerüzletekben,

egzotikus gyümölcsöket

is árusító üzletekben

tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 134tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 134 12/12/16 15:2012/12/16 15:20

Page 12: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

135

vele a hasonló színű, de nagyon drága sáf-

rányt, jóllehet semmi más hasonlóság nincs

köztük. A középkorban „in diai sá fránynak”

is hívták, az isztambuli piacon ma is ilyen

néven szerepel.

A kurkuma a hindu és buddhista szertar-

tások fontos növénye. Élénksárga színanya-

gaival hagyományosan textilt is színeznek,

a buddhista szerzetesek ruhájának festésé-

ben most, a szintetikus festékek korában is

fontos szerepe van. A kínai gyógyászatban

kenő csökbe keverve a vérkeringés javítására,

élénkítő- és fertőtlenítőszerként, Thaiföldön

kobramarás ellen használják. Hatóanyaga

gyulladáscsökkentő, gátolja a vérrögök kiala-

kulását, ezért csökkenti a trombózisveszélyt,

epe hajtó és erősíti az epehólyagot. Fiatal haj-

tásait helyenként zöldségként fogyasztják.

Több csendes-óceáni szigeten varázserőt tu-

lajdonítanak neki, és szelleműzőként, vala-

mint fáradtság ellen használják.

ÉRDEKESSÉG

A curry (köri) elnevezést az angolok vezették

be a jellegzetes ízű indiai fűszerkeverék és a

belőle készült mártás elnevezésére. Ne kever-

jük össze a currylevéllel (karilevél) (Murraya

koenigii), mely a citrusfélékhez tartozó, össze-

tett levelű, trópusi kis fa. Aromás levelét Dél-

Ázsiában friss fűszerként használják.

ROKON FAJOK

Az Indiában és Indonéziában honos citvor

vagy zedoáriagyökér (Curcuma zedoaria)

ősi indiai fűszer és gyomorerősítő gyógynö-

vény. Nagy, sárga, húsos, kámforillatú gyök-

törzsét használják szeletelve és szárítva.

Ez a növény Európában ismeretlen, az indiai

ételekbe gyömbért tesznek helyette.

FŰSZERES LENCSELEVES è Nagy lábasban 4 kanál olívaolajon megpárolunk 1 nagy apróra vágott hagymát. Beleteszünk fél-fél kávéskanál őrölt gyömbért, fekete borsot, kur ku-mát, görögszénát, kassziát, 1 kanál rómaiköményt és egy kevés szegfűszeget, valamint 1 cit-rom reszelt héját. 2-3 perc pirítás után beleteszünk 3 gerezd zúzott fokhagymát és 20 dkg lencsét, majd 2 zellerlevélnyelet és 30 dkg paradicsomot felaprítva. Felöntjük zöldség leves alap lével és 1 órán át főzzük, míg a lencse puha nem lesz. A levest pürésítjük, majd sóval, citrom lével, petrezselyemzölddel és őrölt csilivel ízesítjük.

RRRRRRRRRRRRRRRReeeeeeeeeeccccccceeeeeeeeeeeepppppppppppppppptttttttttttttt

ë Elektromos őrlőszerkezet Iránbané Fűszerüzlet Iránban

tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 135tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 135 12/12/16 15:2012/12/16 15:20

Page 13: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

FŰSZEREK ÉS ÉLVEZETI NÖVÉNYEK è ÉLVEZETI NÖVÉNYEK142

Alacsonyan elágazó, örökzöld, 6–8, legfel-

jebb 15 m magas fa. Szórt állású, bemélyedt

erezetű, ékvállú, kihegyesedő, nagy (40 cm)

levelei élénkzöldek,

hosszúkásak vagy el-

liptikusak, kihajtás-

kor barnáslilák. Kicsi,

1–2 cm-es, törékeny

virágai jellemzően a

törzsön és az idősebb

ágakon nyílnak. Ezt

a jelenséget, mely

viszonylag gyakori

a trópusokon, tör-

zsön virágzásnak

(kauliflória) hív-

juk. A virágtakarót 5 vöröses, lándzsa alakú

csészelevél és 5 sárgásfehér szirom alkotja.

Törzsön fejlődő, 2 cm-es kocsányon csüngő,

sárgás, lilásvörös vagy barna, 12–30 cm-es

toktermése hosszúkás tojásdad, felszíne sima

vagy szemölcsös, hosszbarázdás. A vastag,

szívós, tömör külső termésfalban 5 rekesz-

ben 21–60 mag, kakaóbab sorakozik szoro-

san egymás mellett. A magokat fehér, húsos

termésfal választja el egymástól, mely érés-

kor nyálkássá, lédússá válik. A hártyával bur-

kolt, nagy (3 cm) magok dióbélszerű bele ke-

mény, lilás barna, keserű.

Őshazája Mexikó és Közép-Amerika, a sík-

vidéki, folyó menti galériaerdők alsó lomb-

koronaszintjében él, legfeljebb 500 m tenger-

szint feletti magasságig. A kakaó termeszté-

sét az olmékok és a maják kezdhették Kr. e.

1000–1500 körül, s amikor az első spanyol

hódítók megérkeztek Amerikába, az őslako-

sok már ünnepeiken fogyasztották a zúzott,

kesernyés kakaóbabból készült sűrű szirupot.

FELHASZNÁLÁSA

A kakaó és a csokoládé a legnépszerűbb élve-

zeti cikkek. Az éretten leszedett terméseket

egy hétig fektetik, majd a tokokból kiemelt

magokat még jó néhány napig kupacba rakva

szellős kosarakban vagy ládákban hagyják,

míg a nyálkás terméshús elbomolva ki nem

folyik, és a magok fermentálódnak, keserű-

anyaguk lebomlik, kialakul jellegzetes aro-

májuk. Ezután a magokat pörkölés, hámo-

zás és őrlés után masszává formálják, majd

cukorral és tejporral csokoládévá préselik.

A masszából préseléssel kivont, 30 ºC-on ol-

Kakaó [Theobroma cacao]

le

h

lCsaládja: kakaófafélék

(Sterculiaceae)

Őshazája: Mexikó, Közép-

Amerika

Hasznosítása: élvezeti

cikk, fűszer- és gyógy-

növény

Beszerzése: feldolgozott

formában: élelmiszer-

üzletekben

tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 142tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 142 12/12/16 15:2012/12/16 15:20

Page 14: tropusi bevezeto.indd 18 12/12/16 15:17 · Rambután [Nephelium lappaceum] 47 Licsi [Litchi chinensis] 48 Longan [Dimocarpus longan] 49 Malájalma [Syzygium malaccense] 50 Mangó

143

vadó, fehér, illatos, lassan avasodó zsiradék

a kakaóvaj, melyet a csokoládégyártáshoz,

valamint a gyógyszer- és illatszeriparban

használnak. A zsiradék kivonása után meg-

maradt pépből állítják elő a kakaóport, me-

lyet tejben főzve készül a kakaóital.

A kakaó koffein- és teobromintartalma ér-

tágító, élénkítő és vizelethajtó hatású, csilla-

pítja az anginás görcsöket. Leveleinek főzete

serkenti a szívműködést. Érett termésének

nyálkás belét a gyerekek szívesen szopogatják

le a magokról. Ma már sok fajtája ismert.

ÉRDEKESSÉG

Az indián őslakosok, az olmékok, a maják,

majd az aztékok nem magában fogyasztották

a kakaót, hanem kukoricával együtt főzve,

csilipaprikával, vaníliával és más fűszerekkel

ízesítve készítettek belőle élénkítő és izgató

hatású, tápláló pépes italt, melyet az istenek

tiszteletére rendezett ünnepségeken fogyasz-

tottak. Az aztékok fizető eszközként is hasz-

nálták a „szárnyas kígyóisten eledelét”. A ka-

kaó neve olmék eredetű: kakawa. A kakaó-

nemzetség Linnétől kapott tudományos neve

(Theo broma) pedig a kakaó kul tikus szere-

pére utal: istenek itala.

ç Kis sárgásfehér virágai a törzsön és az idősebb ágakon nyílnak

ê Kakaómassza, -magok, -por és csokoládé

tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 143tropusi_fuszer_egyeb_V.indd 143 12/12/16 15:2012/12/16 15:20