true wireless stereo kulaklık€¦ · 2. mobil cihazınızı çalıştırın. 3. mobil...
TRANSCRIPT
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 92407HB66XVII
True WirelessStereo Kulaklık
Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileritr
Değerli Müşterimiz!
Yeni kablosuz kulaklıklarınız size net yükseklik ve dolgun bass ile muhteşem ses sunar. İdeal oturma ve taşıma konforu için 3 adetdeğiştirilebilir sünger ilave edilmiştir.
Kulaklıklar ayrıca serbest konuşma tertibatı görevi de görür: Bir çağrı geldiğinde doğrudan kulaklıklagörüşmeyi alabilir, arayan kişiyle konuşabilir ve sonragörüşmeyi sonlandırabilirsiniz.
Tchibo Ekibiniz
www.tchibo.com.tr/kılavuzlar
3
İçindekiler
5 Güvenlik uyarıları
10 Genel bakış (ambalaj içeriği)
12 Çalıştırma12 Şarj kabının ve kulaklıkların şarj edilmesi14 Şarj kabının şarj edilmesi15 Kulaklıkların şarj kabında şarj edilmesi16 Bekleme modu
16 Bluetooth® kulaklıkların açılması ve birbiriylebağlanması
16 Bluetooth® kulaklıkların kapatılması
17 Bluetooth® cihazına bağlama
19 Müzik çalma 20 Çalma işlemini başlatma / durdurma21 Ses seviyesini ayarlama22 Parça seçimi
22 Telefon görüşmesi yapma
25 Google & Siri fonksiyonlarının akıllı telefon üzerinden kumanda edilmesi (eğer akıllı telefon bu fonksiyonları destekliyorsa)
26 Kullanım esnasında akustik bildirimler
26 Temizleme
27 Sorun / Çözüm
29 Teknik bilgiler
30 Uygunluk beyanı
32 İmha etme
34 Garanti belgesi
36 Garanti şartları
39 Teknik destek
Güvenlik uyarıları
5
Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızcabu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın.
Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın.Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da bera-berinde verilmelidir.
Kullanım amacı
Kulaklıklar, akıllı telefon, tablet bilgisayar, dizüstü bilgi-sayar, MP3 çalar vs. gibi mobil cihazlardan Bluetooth®
vasıtasıyla ses çıkışı sağlar.
Kulaklıklar, özel kullanım için tasarlanmış olup ticariamaçlı kullanım için uygun değildir.
Bu ürünü, sadece uygun ortam koşullarında kullanın.
Çocuklar için TEHLİKE
Çocuklar, elektrikli cihazların hatalı kullanılması•sonucu oluşabilecek tehlikeleri fark edemez. Bu yüzden çocukları üründen uzak tutun.
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. •Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır!
6
Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER
Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Üründe•yapılması gereken onarımları sadece yetkili bir servise veya servis merkezine yaptırın. Usulüne uygun olmayan onarımlar sonucu kullanıcı için büyüktehlikeler oluşabilir.
Kulaklıkları şarj ederken dikkat edilmesi gerekenler:
Şarj kabının çevresine, örn. vazo gibi sıvı ile dolu•kaplar yerleştirmeyin. Bu kapların devrilmesi duru-munda, içlerindeki sıvılar, elektrikli cihazlarda tehlikeoluşturur. Elektrik çarpma tehlikesi oluşur.
Şarjlı piller değiştirilemez ve değiştirilmemelidir. •Şarjlı pil usulüne uygun olarak değiştirilmediğinde,patlama tehlikesi mevcuttur. Sadece aynı özellikleresahip şarjlı pil tipleri ile değiştirilmelidir. Şarjlı pillerinbiri bozulduğunda, lütfen yetkili bir servise veyaservis merkezine başvurun.
7
Yaralanma TEHLİKESİ
Kulaklıkların, trafikte kullanımı halinde duyma kabi -•liyetinin kısıtlanması engellenmelidir. Kullanmadanönce ülkenizde, trafikte, kulaklık kullanımı ile ilgilisınırlamalar olup olmadığı konusunda bilgi alınız.
Yanma/Yangın UYARISI
Kulaklıkların üzerine veya yakınına mum gibi açık alev•kaynakları koymayın. Mumlar ve diğer açık alevler,yangının yayılmasını engellemek için her zamanüründen uzak tutulmalıdır.
Ürün lityum iyon şarjlı piller içermektedir: Bunlar•bölünmemeli, ateşe atılmamalı veya kısa devre yapıl-mamalıdır.
İşitme kaybı UYARISI
Kullanım esnasında kulaklıktaki yüksek •ses seviyesi, işitme kaybına sebep olabilir.Kulaklığı takmadan önce ses seviyesini
düşürün! Uzun süreli ve ani yüksek sesler, sizde işitmekayıplarına neden olabilir.
8
DİKKAT – Maddi hasar tehlikesi var
Kulaklıklar yağmura, püskürtme ve damlayan suya•karşı korumalıdır. Ancak suya veya diğer sıvılara dal-dırmayın. Kulaklıkları, ayrıca havadaki neme, toza,aşırı sıcaklığa ve doğrudan güneş ışınlarına karşıkoruyun.
Kulaklık gövdesini asla açmayın veya herhangi bir•parçasını sökmeyin. Gövdesinde bulunan deliklere deherhangi bir nesne sokmayın.
Kulaklıkları harici bir amfinin hoparlör çıkışına bağla-•mayın, aksi halde ürün hasar görebilir.
Bağlı bulunan ses kaynağında, kulaklıkların çalıştırıl-•masından önce, kulaklıklardaki aşırı yüklenmeleriönlemek için azami oda ses seviyesini ayarlayın.
Mıknatıslı kimlikleri, telefonları ve kredi kartlarını vb.•ve ayrıca kasetleri, saatleri vs. kulaklıkların yakınındabulundurmayın. Bu cihazlar, kulaklıkların içerisindekimıknatıslar nedeniyle hasar görebilir.
9
Temizleme için sert kimyasallar, tahriş edici ya da•aşındırıcı temizlik maddeleri kullanılmamalıdır.Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın.
10
Genel bakış (ambalaj içeriği)
Şarj kabı Kapak
Kapağıaçmak içintuş
Sağ Bluetoo th®
kulaklık içinşarj kutusu
Şarjkon -
taklarıSağBluetooth®
kulaklıkiçin şarj kont-rol lambası
Sol Bluetoo th®
kulaklık içinşarj kutusu
SolBluetooth®
kulaklık içinşarj kontrol
lambası
Şarj bağlantı
soketi
11
SağBluetooth®-
kulaklık
R
R
SolBluetooth®-
kulaklık
L
Lİşaretleme İşaretleme
Kontrollambası
Şarjkontak ları
Şarjkontakları
Diğer ambalaj içeriği (resimsiz):2 adet sağ ve sol kulak için ilave kulak süngeri
Kulak süngeri
Kulak süngeriMikrofon
12
ÇalıştırmaŞarj kabını ve kulaklıkları şarj etme
Hasarları önlemek için şarjlı pil sadece yarıyakadar doldurulmuş olarak teslim edilir. Bunedenle ilk kullanımdan önce şarj kabını vekulaklıkları tamamen şarj edin.
1. Şarj kabını açmak içinkapaktaki tuşa basın.
2. Resimde gösterildiğişekilde Bluetooth®
kulaklığı şarj kabının şarjkutusuna yerleştirin.
13
3. Gerekirsekapağıkapatın.
4. Şarj kabınıberaberin -de teslimeedilen
şarj kab- losu ile
bilgisayarda bulunan bir USB bağlantısına veya USBbağlantılı bir elektrik adaptörüne (teslimat kapsamınadahil değildir) bağlayın. Şarj kabındaki sol kontrol lambası kırmızı yanar ve sağkontrol lambası kırmızı yanıp söner. Şarj işlemi yakl. 5 saat sürer.Kulaklıklar tamamen şarj olur olmaz her iki kontrol lam-bası sürekli mavi yanar. Şarj kabı tamamen şarj oluncasol kontrol lambası ilaveten sürekli kırmızı/mavi yanar.
Çevre koşullarına, ses seviyesine vs. bağlı olarak:•
… Çalma süresi yakl. 2,5 saat kadardır.
… Konuşma süresi yakl. 2,5 saat kadardır.
… Bekleme süresi yakl. 24 saat kadardır.
PC/MacUSB
14
Şarjlı pillerin tam kapasitesini mümkün olduğu•kadar uzun bir süre muhafaza edebilmek için şarjkabı ve kulaklıklar kullanılmadığı zamanlar dahil, 2-3 ayda bir tamamen şarj edilmelidir.
Şarj kabını ve kulaklıkları +10 ile +40 °C arası sıcak-•lıklarda şarj edin.
Şarjlı pilin kapasitesi en iyi oda sıcaklığında•korunur. Ortam sıcaklığı ne kadar düşük olursa,çalma süresi o kadar kısa olur.
Kulaklıklarda „BATTERY LOW“ (düşük şarj) mesajı•duyuluyorsa, kulaklıklar şarj edilmelidir.
Şarj kabını şarj etme
Daha sonra içerisinde Bluetooth® kulaklıkları şarjetmek için sadece şarj kabını da şarj edebilirsiniz.
Şarj kabını berabe-rinde teslim edilenşarj kablosu ile bil-gisayarda bulunanbir USB bağlantısınaveya USB bağlantılı
m
PC/MacUSB
15
bir elektrik adap törüne (teslimat kapsamına dahildeğildir) bağlayın. Şarj kabındaki sağ kontrol lambası kırmızı yanıp söner. Şarj süresi yakl. 2 ila 3 saattir. Şarj kabı tamamen şarjolduktan sonra, sağ kontrol lambası sürekli kırmızıyanar.
Tamamen şarj edilmiş şarj kabında kulaklıklaryakl. 2 defa şarj edilebilir.
Kulaklıkları şarj kabında şarj etme
Uzun zaman elektrik beslemesinden uzak kaldığınızdurumlarda, şarj kabını bir bilgisayara veya elektrikadaptörüne bağlamadan Bluetooth® kulaklıkları şarjkabında şarj edebilirsiniz. Bunun için şarj kabının şarjlıpilleri yeterince şarj edilmiş olmalıdır.
Bluetooth® kulaklıkları şarjkabının şarj kutularına yerleştirin.Şarj kabındaki her iki kontrol lam-bası kırmızı yanar. Şarj süresi yakl. 2,5 saattir. Kulaklıklar tamamen şarj oldu-ğunda, her iki kontrol lambasımavi yanar ve sonra kapanırlar.
m
16
Bluetooth® kulaklıkları açmave birbiriyle bağlama
Sol ve sağ Bluetooth® kulaklıktaki tuşa 1 defam
kısaca basın. İlgili kulaklıktan „POWER ON“ duyulur.Sol ve sağ kulaklıktaki kontrol lambası kısaca mavive ardından kırmızı yanar.
Kulaklıklar birbiriyle bağlandığı an her bir kulaklıktan„YOUR DEVICE IS CONNECTED“ duyulur. Sol ve sağ kulaklık-taki kontrol lambası artık yavaşça mavi yanıp söner.
Bluetooth® kulaklıkları kapatma
Bluetooth® kulaklıkları kapatmak için sol veya sağm
Bluetooth® kulaklıktaki tuşu yakl. 6 saniye basılıtutun.
Bekleme modu
Gereksiz akım tüketimini önlemek için Bluetooth®
kulaklıklar 6 dakika boyunca bir audio sinyal almıyorsakulaklıkları otomatik kapatan bir otomatik kapamafonksiyonu ile donatılmıştır.
17
İlgili kulaklıktan „POWER OFF“ duyulur. Sol ve sağkulaklıktaki kontrol lambası söner.
Bluetooth® cihazına bağlama• Bir şifrenin girilmesi gerekebilir. Bu durumda
0000 yazın.
• Her durumda mobil cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın.
1. Sol ve sağ Bluetooth® kulaklığı açın ve bağlanma-larını bekleyin (bir önceki bölüme bakın).
2. Mobil cihazınızı çalıştırın.
3. Mobil cihazınızda cihaz aramayı başlatın.
4. Listeden TCM349682 seçin ve cihazları bağlayın.
Kulaklıklar mobil cihazınızla bağlandığı an sol kulak-lıktan „YOUR DEVICE IS CONNECTED“ duyulur. Sol ve sağkulaklıktaki kontrol lambası artık her 5 saniyede birmavi yanıp söner.
18
Bluetooth® kulaklıkları arada kapatırsanız, tekraraçtığınızda bağlı mobil cihaz yakında, açık veBluetooth® özelliği etkinleştirilmiş bulunuyorsaotomatik olarak tekrar bağlanır. Kulaklıklar tekrarmobil cihazla bağlandığında sol kulaklıktan„YOUR DEVICE IS CONNECTED“ duyulur.
Bluetooth® bağlantısını ayırma
Şu anda sadece tek bir cihaz Bluetooth® kulaklıkla bağ-lantılı olabilir. Kulaklıkları başka bir cihazla eşleştirmekistediğinizde önce mobil cihazdaki Bluetooth® fonksi-yonunu devre dışı bırakarak mevcut bağlantıyı kesin.Sol kulaklıktan „PAIRING“ (Eşleşme) duyuluyor - kulak-lıklar artık başka bir cihaz ile bağlanabilir.
19
Müzik çalmaBluetooth® kulaklıklar müzik çalarınızın desteklediğitüm standart dosya formatlarında müzik çalabilir.Kulaklıklar, ayrıca aktarım standardı A2DP'yi de destek-lerler. Bu standart birçok standart mobil cihazlar tara-fından desteklenir ve Stereo-Audio sinyallerini kablosuzbir şekilde Bluetooth® üzerinden aktarmak için özelolarak geliştirilmiştir.
Gerekirse bu aktarım standardını, A2DP vasıta-sıyla mobil cihazınızda manüel olarak etkinleş -tirebilirsiniz. Bunun için mobil cihazın kullanımkılavuzunu okuyun.
Bluetooth® kulaklıkları yerleştirme
Kulaklıkları resimde görüldüğüşekilde kulaklarınıza takın.
Çok hareketli olma durumunda dahikulakta sabit kalan değiştirilebilirsüngerler ekledik.
m
20
Çalma işlemini başlatma / durdurma
Çalma işlemini başlatma
Mobil cihaza bağlı olarak Bluetooth® kulaklıklarüzerinden ilk başlatma çalışmayabilir. Budurumda müzik çalma işlemini manüel olarakbaşlatın. Müzik çalma işlemine ara verilmesi ve devam edilmesi bu durumda tüm cihazlardaaynıdır.
Çalma işlemini başlatmak için ...m
... mobil cihazınızdaki ilgili fonksiyonu etkinleştirinve çalma işlemini başlatın.
... 1 defa kısaca SOL Bluetooth® kulaklıktakituşa basın.
m
m
1x
21
Çalma işlemini durdurma / devam etme
Çalma işlemini arada dur-m
durmak için 1 defa kısacaSOL Bluetooth® kulaklık-taki tuşa basın.
Çalma işlemine devamm
etmek için 1 defa kısacaSOL Bluetooth® kulaklık-taki tuşa basın.
m
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini bağlı mobil cihaz üzerinden ayar-m
layın.
Ses seviyesi 85 dB üzerine çıkarsa, kısa bir uyarısinyali duyulur. Kulaklıkları kullanırken yüksekses seviyesi işitme kayıplarına neden olabilir.
1x
1x
22
Parça seçimi
Bir sonraki şarkı
Bir sonraki şarkıya atlamakm
için 2 defa kısaca SOL Bluetooth® kulaklıktakituşa basın.
Bir önceki şarkı
Bir önceki şarkıya atlamakm
için SOL Bluetooth® kulak-lıktaki tuşunu yakl. 1 saniyebasılı tutun.
Telefon görüşmesi yapmaBluetooth® kulaklıkları, ayrıca serbest konuşma terti-batı olarak da kullanabilirsiniz. Sol kulaklık entegre birmikrofon ile donatılmıştır.
2x
yakl. 1 san.
23
Çağrıyı kabul etme
Bir çağrı geldiğinde kısa bir sinyal sesi duyulur ve müzikçalmaya ara verilir. Görüşme, sol kulaklığa aktarılır.
Bir çağrıyı kabul etmek için ...m
… 1 defa kısaca SAĞ Bluetooth® kulaklıktakituşa basın.
Yapılan görüşme, kulak-lıklar üzerinden iletilir.Entegre mikrofon üze-rinden konuşabilirsiniz.
... bu görüşmeyi, her zaman olduğu gibi akıllı telefo-nunuzdan kabul edin.
Akıllı telefonunuzda; görüşmeyi kulaklıklaraaktarmak veya özel görüşmeyi doğrudan akıllı telefonla yapmak arasında seçim yapabilirsiniz.
1x
24
Görüşmeyi sonlandırma
Bir çağrıyı bitirmek için ...m
… 1 defa kısaca SAĞ Bluetooth® kulaklıktakituşa basın.
... bu görüşmeyi, her zaman olduğu gibi akıllı telefonunuzdan bitirin.
Akıllı telefona bağlı olarak müzik çalmaya devam edebilir veya açıklandığı gibi yeniden başlamanız gerekebilir.
Bir çağrıyı reddetmek (sadece akıllı telefon bu fonksiyonu destekliyorsa)
SAĞ Bluetooth® kulaklık-m
taki tuşu yakl. 2 saniyebasılı tutarak bir çağrıyıreddedersiniz.
1x
yakl. 2 san.
25
Birisini arama
Akıllı telefonunuzdan çağrı yaparken, görüşme oto-matik olarak kulaklıklara aktarılır, bunun için bu fonk -siyonu akıllı telefonda bu şekilde ayarlamış olmanızgerekir.
Tekrar arama (eğer akıllı telefon bu fonksiyonu destekliyorsa)
Son aranan numarayı m
2 defa kısaca SAĞ Bluetooth® kulaklıktakituşa basarak tekrar edin.
Google & Siri fonksiyonlarının akıllı telefon üzerinden kumanda edilmesi (eğer akıllı telefon bu fonksiyonları destekliyorsa)
Sesli girişin etkin duruma gelmesi için akıllı telefonda bazı ayarlar gereklidir. Akıllı telefonunkullanım kılavuzunu da dikkate alın.
2x
26
Sesli girişi etkinleştirmekm
için 1 defa kısaca SAĞ -Bluetooth® kulaklıktakituşa basın.
Kullanım esnasında akustik bildirimlerPOWER ON Kulaklık açıldı
POWER OFF Kulaklık kapatıldı
YOUR DEVICEIS CONNECTED Sol ve sağ kulaklık birbiriyle bağlandı
YOUR DEVICEIS CONNECTED Bluetooth® bağlantısı kuruldu
BATTERY LOW Şarjlı pil şarj edilmelidir
TemizlemeGerekli olduğu durumda kulaklıkları ve süngerlerim
hafif nemli bir bezle silin.
1x
27
Sorun / Çözüm
Ses yok. Ses seviyesi çok mu düşük ayar-•lanmış?
Bluetooth® tamam mı? Duruma•göre kulaklıkları bağlanacakmobil cihazla tekrar bağlayın(„Bluetooth® cihaz ile bağlama“bölümüne bakın).
Şarjlı pil boş veya şarjlı pil sevi-•yesi düşük mü? Kulaklıkları şarjkabındaki şarj kutulara yerleş-tirin (ayrıca „Çalıştırma“ bölü-müne bakın).
Kulaklıklardarahatsız edici ses.
Bağlı mobil cihaz ile kulaklık•arası mesafe fazla büyük.
Tekrar arama,görüşmeyi red-detme ve/veya seskontrolü çalış-mıyor.
Bu fonksiyonlar, ilgili akıllı tele-•fona ve telefonun kendisindeseçilen ayarlara bağlıdır. Akıllıtelefonunuzun talimatlarınabakınız.
28
Bluetooth®
bağlantısımevcut değil.
Mobil cihazınız Bluetooth® özellikli•mi? Gerekirse mobil cihazın kullanımkılavuzunu okuyun.
Müzik çalardaki Bluetooth® devre dışı•mı? Ayarları kontrol edin. GerekiyorsaBluetooth'u® etkin duruma getirin.Bulunan cihazlar listesinde, kulaklıkolup olmadığını kontrol edin. Yoksa,cihazları „Bluetooth® cihazına bağ-lama“ bölümünde açıklandığı şekildebağlayın. Her iki cihazı yan yana yer-leştirin. Telsiz özellikli diğer cihazlarıçevreden kaldırın.
Müzik çalarınız için bir şifre mi•gerekli? Ayarları kontrol edin.
29
Teknik bilgilerModel: 349 682
Yazılım versiyonu: 1.1
Ağırlık: 9 g
Koruma türü: IPX4
Şarjlı piller Lityum-iyon 3,7V 50 mAh(Bu sembol doğru akımın göstergesidir)
Şarj süresi: yakl. 5 saat
Çalışma süresi: Yakl. 2,5 saat (ses seviyesine, çevre şartlarına bağlı vs.)
Konuşma süresi: Yakl. 2,5 saat (ses seviyesine, çevre şartlarına bağlı vs.)
Bekleme modu: Yakl. 24 saat (çevre şartlarına vs. bağlıolarak)
Bluetooth®:
Sürüm: V4.1
Mesafe: maks. 8 m (boş alanda)
Frekans aralığı: 2,402 GHz ila 2,480 GHz
Güç seviyesi: <4 dBm
30
Ortam sıcaklığı: +10 ila +40 °C
Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18,
22297 Hamburg, Germany,www.tchibo.com.tr
Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
Uygunluk BeyanıBununla Tchibo GmbH, bu ürünün 349 682 piyasayasunumu sırasında 2014/53/EC yönergesinin temel taleplerini ve diğer hükümlerini yerine getirdiğiniaçıklar. Uygunluk beyanının tamamınıwww.tchibo.com.tr/kılavuzlar adresinde bulabilirsiniz.
31
Aşağıdakiler ile uygun
Bluetooth® akıllı telefon veya Tablet•
Android 4.3 itibariyle•
iOS-Phones (iOS 7.0 ve daha yüksek);•iOS-Tablets (iOS 7.0 ve daha yüksek)
The Bluetooth® word mark and logos are registeredtrademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use ofsuch marks by Tchibo GmbH is under license.
Android, Google Play and the Google Play logo aretrademarks of Google Inc.
Bluetooth® marka adı ve logosu Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescil edilmiş markasıdır. Tchibo GmbH tarafından bu markaların kullanımı lisans altındadır.
Android, Google Play ve Google Play-Logo, Google Inc.markalarıdır.
32
İmha etmeÜrün ve ambalajı, tekrar kullanılabilen değerli malzeme-lerden üretilmiştir. Tekrar kullanım sayesinde atıklarazalır ve çevre korunur.
Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun içinbölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplamamerkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz.
Bu sembolle işaretlenen cihazlar, ve boşşarjlı piller/piller ev atıkları ile birlikte atıl-mamalıdır!
Yasal olarak eski cihazları evsel atıklardanayrı şekilde imha etmekle ve aynı şekilde boş şarjlı pilleri/piller veya belediyenizdeki
bir toplama yerine ya da pil satan yerlerdeki toplamakaplarına bırakmakla yükümlüsünüz.
Dikkat! Bu cihazda, güvenlik nedenlerinden dolayı sabitkonumda takılmış olan ve gövdeye zarar vermedençıkarılamayacak durumda şarjlı piller bulunmaktadır.Usulüne uygun olmayan biçimde sökme bir güvenlikriski oluşturur.
33
Bundan dolayı cihazı açılmamış şekilde, cihaz ve pilleriusulüne uygun şekilde imha eden toplama yerine teslimedin.
Atık cihazları ücretsiz olarak geri alan toplama merkez-leri hakkında bilgi için bağlı bulunduğunuz belediyeyedanışabilirsiniz.
34
Garanti belgesi 13.09.2017-140442Üretici veya İthalatçı Firmanın:
Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ
Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE
Telefonu: +90 216 575 44 11
Faks: +90 216 576 04 84
e-posta: [email protected]
Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi:
Satıcı Firmanın:
Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ
Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE
35
Telefonu: +90 216 575 44 11
Faks: +90 216 576 04 84
e-posta: [email protected]
Fatura Tarih ve Sayısı:
Teslim Tarihi ve Yeri:
Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi:
MALIN
Cinsi: USB KULAKLIK
Markası: TCM
Modeli: 349 682
Garanti Süresi: 3 YIL
Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
Bandrol ve Seri No:
36
Garanti şartları1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren
başlar ve 3 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz)
2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamıgaranti kapsamındadır.
3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a) Sözleşmeden dönme,
b) Satış bedelinden indirim isteme,
c) Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesiniisteme, haklarından birini kullanabilir.
4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı,değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi birad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici
37
ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanmasıhalinde malın;• Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,• Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,• Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis
istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafındanbir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketicimalın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üreticive ithalatçı müteselsilen sorumludur.
6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Busüre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanınyetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkiliservis istasyonuna teslim tarihinden itibaren
38
başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malıntamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özellikleresahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsisetmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süregaranti süresine eklenir.
7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlaraaykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalargaranti kapsamı dışındadır.
8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılmasıile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yer-leşim yerinin bulunduğu veya tüketici işlemininyapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veyaTüketici Mahkemesine başvurabilir.
9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük veTicaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması vePiyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
39
Teknik destekÜrün ile ilgili her türlü soru ve sorunlarınız için
Tchibo Türkiye
Teknik Destek Hattı
444 2 826Tchibo Müşteri Hizmetleri çalışma saatleri hafta içi 09:00 - 19:00 saatleri arasındadır. e-posta: [email protected]
Ürün numarası: 349 682
Ürün numarası: 349 682