twin dvbs/s2 -> dvbt...

16
TRM2X2 Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulator UPUTE V1.3

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

TRM2X2 Twin DVBS/S2 -> DVBT

Transmodulator

UPUTE V1.3

Page 2: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 2

TRM2X2 UPUTE

SADRŽAJ

1) Sigurnosni naputci...................................................................str. 3

2) Opis uredjaja...........................................................................str. 4

3) Software za programiranje uredjaja .......................................str. 5

4) Spajanje uredjaja na PC.........................................................str. 6/7

5) Programiranje satelitskih transpondera .................................str. 8

6) Programiranje video datoteke (.ts).........................................str. 9

7) Programiranje izlaznih DVB-T kanala ...................................str. 10

8) Dodavanje programa na izlazne kanale ................................str.11

Dodatak A: Izlazni kanali i frekvencije.......................................str. 12

Dodatak B: Konstelacija i maks. brzina prijenosa..................... str. 12

Dodatak C: Network ID .............................................................str. 13

Dodatak D: Tehnicke karakteristike ..........................................str. 14

Dodatak E: Parametri za konvertiranje u .ts format ..................str.15

Page 3: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

TRM2X2 Sigurnosni naputci

ANTTRON—2011 Str. 3

1) MREZNI PRIKLJUCAKUredjaj se spaja na mrezni prikljucak 100-240V, 50-60 Hz putem prilozenog ispravljaca.

Prije bilo koje operacije održavanja, ili bilo koje intervencije na elektricnoj mreži

Za spajanje koristite iskljucivo prilozeni ispravljac/adapter, ili drugi adapter identicnih karakteristika.

Ukoliko niste sigurni koju vrstu energije koristite u svom kucanstvu, konzultirajte se sa lokalnom tvrtkom

za opskrbu energijom.ili instalaciji,

iskljucite uredjaj iz mreznog napajanja.

2) PREOPTERECENJEPreopterecenje iz elektricne mreže ili iz bilo kojeg drugog izvora u mreži u koju je modul spojenmože izazvati kratki spoj i/ili vatru. Ne preopterecujte vodove za napajanje.

3) VODA / VLAGAUredjaj mora biti zašticen od izlijevanja tekucina. Molimo osigurajte da nikave posude koje sadržetekucine nisu smještene na modul ili u blizini modula, te osigurajte zaštitu od izlijevanja po modulu.Ne držite modul u vlažnim prostorima.

4) ODRŽAVANJEIskljucite modul iz el. mreže prije bilo kave operacije cišcenja ili održavanja. Modul možete brisatiiskljucivo cistom krpom bez deterdženata.

,

5) VENTILACIJADa bi osigurali potrebno strujanje zraka, te izbjegli pregrijavanje modula, otvori za ventilaciju na uredjaju ne smiju bit blokirani. Modul ne smije biti instaliran u hermeticki zatvorenom prostoru.U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni uredjaji, niti bilo kakvi izvori topline.

6) DODACI Da bi sprijecili oštecenja modula koristite samo dodatke i rezervne dijelove proizvedene ili preporucene od strane proizvodjaca.

7) INSTALACIJA MODULAModul mora biti instaliran u prostor zašticen od direktnih suncevih zraka, vlage i prašine.Ne postavljajte modul blizu elemenata koji generijaju toplinu. Molimo osigurajte da je modul smješten najmanje 10 cm od svih uredjaja koji emititaju elektromagnetsku radijaciju. Ne montirajte modul na nestabilne konstrukcije - u sluacaju pada modul može biti ozbiljno oštecen.

Page 4: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

TRM2X2 Opis modula

ANTTRON—2011 Str. 4

100-240v—50/60 Hz

5V DC / 4A

Ulaz / Izlaz

Satelit A

DVBT izlaz

Zemaljski ulaz (RF)

Ulaz / Izlaz

Satelit B

USB ULAZ(za ucitavanje video .ts dat.)

MREŽNI ADAPTER

USB ULAZ - za prikljucak na PC

Page 5: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 5

DTVIface

TRM2X2 Opis (LED) / Instalacija SW

:

:

1

2

3

4

5

6

Objašnjenje LED dioda na TRM 2x2

LED za DVB-T izlazSvijetli zeleno kada je modulator spreman.Ako modulator nije spreman svijetli crveno.

LED za satelitski ulaz

Ovisno o onome što se trenutno podešava, znacenje ove diode može biti sljedece:

: USB - crveno ako na USB nije ništa prikljuceno: Clock (takt) - crveno ako nema SAT signala: Tuner ulaz A - zeleno ako ima signala / crveno ako nema signala : Analiza na ulazu A - zeleno ako je spremno / crveno ako nije spremno : Tuner ulaz B - zeleno ako ima signala / crveno ako nema signala : Analiza na ulazu B - zeleno ako je spremno / crveno ako nije spremno

1. INSTALACIJA SOFTWAREa DTVIface

software možete preuzeti na našim internet stranicama www.engelaxil.hr(Preuzimanja (Download zona) - Korisnicke upute i prirucnici - Anttron)

Nakon preuzimanja, raspakirajte i pokrenite datoteku - zapocinje standardna instalacija.Nakon instalacije program DTVIface možete pokrenuti izborom odgovarajuce ikone u Start izborniku vašeg PC-a.

V A Ž N O !Ne spajate modul na PC prije nego što obavite instalaciju DTVIface programa.

Za spajanje na PC koristite priloženi USB kabel.

Page 6: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 6

DTVIface NOTICE D’UTILISATION TRM2X2 Spajanje na PC

.

Potražite DTVIface ikonu u Start izborniku PC-a i kliknite na nju:

Ako je TRM2x2 ispravno spojenna PC, pojavi se izbornik kao naslici desno.

Ako ikone nisu aktivne možete seprobati ponovno spojiti klikom natipku prikazanu na slici dolje.

NAPOMENA: Nakon medjsobnog povezivanja PC-a i TRM2x2, SW provjerava da li je u moduluinstalirana zadnja verzija firmware-a. Ako nije, pocinje proces dogradnje uz poruku "updating"na ekranu. Pricekajte dok se proces dogradnje ne završi. Ne iskljucujte USB kabel niti adapter.

Klikom na ove ikone pristupate parametrima modula :

Page 7: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 7

NE K

OR

ISTI SE

2

1

3

TRM2X2 Postavke modula - opis

U prozoru br.1 možete postavljati parametre za satelitske transpondere. Upisuju se standardni podaci - frekvencija, Symbol Rate i polarizacija. Ako je signal pronadjen, njegovu razinu (Level) i kvalitetu (S.N.R) možete pratiti na indikatorima, te ako je potrebno, dodatno podešavati antenu.

NE K

OR

ISTI SEN

E KO

RISTI SE

Prozor br.2 omogucuje ubacivanje video datoteke u .ts formatu u antenski sutav sa vanjskog USBmedija. Možete odrediti i vrijem u kojem ce se video datoteka emitirati. Detaljnije o tome u sljedecimpoglavljima.

U prozoru br.3 treba postaviti izlazne parametre modula, tj. izlazne DVB-T kanale. Omogucen je dokanalni rad. Izabirete prvi kanal, a drugi, susjedni, se automatski dodjeljuje. Ako drugom kanalu nije dodijeljen niti jedan program, automatski se deaktivira.

Programi pronadjeni na izabranim satelitskim transponderima, prikazuju se u tablici kao na slici :

Kolone "SID" (Service ID - ID usluge) i "SERVICE NAME" (naziv usluge) identificiraju programe. Kolona "Modulation" omogucuje dodjelu programa prvom ili drugom izlaznom DVB-T kanalu. Kolona LNC omogucuje biranje redosljeda programa u izlaznom kanalu.

Page 8: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 8

DTVIface

TV Program

Slobodni program

Radio Program

Kodirani program

TRM2X2 Postavke modula - Satelitski signal

POSTAVLJANJE SATELITSKIH TRANSPONDERA

Možete odabrati dva transpondera, s istog ili razlicitihsatelita. Ako koristite signale s razlicitih LNB-a, trebateobratiti pažnju da ne preopteretite modul. Ne spajati na sutave s motorom i sl.

Unesite satelitsku frekvenciju u MHz. Ako je rijec o transponderu u High Band-u, TRM 2x2 automatski ukljucuje 22 kHz signal za High Band

Zatim unesite Symbol Rate i polarizaciju (V/H).

Ako signal nije pronadjen ili je loš, indikator (A ili B) svijetli crveno. Provjerite unešene parametre,

Ako je unešena ispravna kombinacija parametara, te ako postoji satelitski signal, indikator svijetli

antenski sustav, spone kabele, usmjerenje antene; tj. nadjite uzrok nedostupnosti signala.

narandžastom (žutom) bojom. U tijeku je pretraga programa, pa malo pricekajte.

Ako trebate usmjeravati antenu, možete se koristiti indikatorima za snagu i kvalitetu signala (Level i S.N.R.)

Po završetku pretrage indikator svijetli zeleno, a u tablici ispod pojavljuje se lista dostupnih TV i radijskih programa.

Lista programa prikazuje nazive programa (service name), vrstu programa (TV ili Radio program) te da li je program slobodan (Free-To-Air) ili kodiran (Encrypted)

Page 9: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 9

DTVIface NOTICE D’UTILISATION

TRM2X2

Postavke modula - Video sa USB-a

PROGRAMIRANJE VIDEO DATOTEKE (*.ts)

TRM 2x2 omogucuje dodavanje video datoteke u sustavbilo kao samostalnog programa u jednom od dva DVB-Tmux-a ili njenim emitiranjem u odredjenom vremenskomperiodu u sklopu nekog od konvertiranih sat. programa.

Video datoteka se ucitava putem USB sucelja na pred-njoj strani transmodulatora.

Da bi modul detektirao datoteku , ona mora biti konvertirana u .ts ("Transport Stream") format , sa tocno odredjenim parametrima - primjer parametara naveden je na str. 15, dodatak E. Za konverziju video datoteke, MS Power Point prezentacije, slika ili nekog drugog multimedijalnog sadržaja, trebate imati (npr. preuzeti s web-a) neki od programa za konvertiranje. Proizvodjac preporucuje 'Ojosoft Total Video convertor'.

Kada ste prikljucili USB uredjaj sa korektnom .ts datotekom, možete ga selektirati, te odrediti vrijeme trajanja (pocetak i kraj). Nakon toga možete izabranu video datoteku postaviti kao samostalni pro- gram ili odrediti da se u zadanom vremenskom periodu emitira umjesto nekog od sat. programa.

A) Kreiranje novog programa iz video datoteke.U rubriku SID unesite broj koji je RAZLICIT od onih koji su navedeni za satelitske programe u tablici. Sada možete, ako želite, promijeniti naziv programa. Programirajte i pocetno i završno vijeme prika- zivanja izabrane video datoteke. Pritiskom na tipku "+" dodajete vaš video kao novi program u tablicu. Broj .ts datoteka nije ogranicen, možete ih dodati koliko Vam treba. Rezultat je prikazan na slici dolje. Program nazvan "Anttron" dodan je na listu programa, te ga, kao i druge programe možete dodijeliti jednom od dva izlazna DVB-T kanala.

B) Dodavanje video datoteke umjesto satelitskog programa.U rubriku SID unesite SID koji se nalazi uz program koji želite zamijeniti video datotekom u odre- djenom vremenskom periodu. Npr.ako želite zamijeniti program 'RTL Television' koji ima SID broj 12003, unesite taj broj u rubriku SID odabrane video datoteke (slika dolje). Nakon podešavanjavremena emitiranja, klikom na "+" spremite izmjene u listi programa.

Simbol je sada smješten uz program 'RTL Television', indicirajuci da je taj program u izabranomvremenskom periodu zamijenjen .ts video datotekom sa vanjskog USB medija.

Page 10: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 10

DTVIface NOTICE D’UTILISATION

TRM2X2 DVB-T

PROGRAMIRANJE IZLAZNIH DVB-T KANALA

Popunite tražena polja:

FREKVENCIJA (Freq. (MHz)).Izlazna frekvencija prvog DVB-T kanala. Drugi izlazni kanal se automatski dodjeljuje - prvi susjedni, tj. izabrani kanal + 8MHz. Tablicu kanala i frekvencija imate na str.12, Dodatak A.

T.S. Id.: Vrijednost (broj) koja se unosi za ovaj parametar mora biti jedinstvena u instalaciji. Ako koristite više transmo- dulatora, svi T.S.Id. moraju biti razliciti. Ako koristite samo jedan, možete i ostaviti predloženu vrijednost.

KONSTELACIJA (Const.): QPSK, 16QAM, 64QAM Za naše podrucje i okruženje, te za maksimalan broj izlaznih programa izaberite 64-QAM ***

BANDWIDTH (Širina pojasa): Za UHF podrucje kod nas i u okruženju izaberite 8 MHz

FEC (Code Rate): 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8: Za naše podrucje i okruženje, te za maksimalan broj izlaznih programa izaberite 7/8 ***

GUARD INTERVAL: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32: Za naše podrucje i okruženje, te za maksimalan broj izlaznih programa izaberite 1/32 ***

***VAŽNO: Izbor vrijednosti za konstelaciju (Const.), FEC i Guard Interval direktno utice na maksi- malni protok podataka (data rate) na DVB-T kanalima, tj. direktno utice na broj programa koji se mogu pustiti po jednom izlaznom DVB-T kanalu (vidjeti dodatak B na str.12). Maksimalni 'Data Rate' je 31416 Kbit/s i postiže se se izabranim vrijednostima 64QAM - 7/8 - 1/32za parametre Const., FEC i Guard Int. Izbor drugih vrijednosti parametara smanjuje broj kanala. 'Popunjenost' DVB-T kanala možete pratiti na indikatorima B.W.1 i B.W.2.

Podešavanje izlazne razine signala.

Razinu signala možete podešavati od 96dBuV do 66dBuV tj. vrijednost atenuatora može biti od 0 do -29dB)

NIT - Identifikacija mreže

Version (Vers.): NIT verzija. Možete ostavit ponudjeno.

Network ID (Net.Id.): Identifikacija mreže izabranih kanala.Ova vrijednost je iznimno važna ako želite koristiti LNC opciju u DVB-T prijemniku, tj. ako želite da Vam programi

budu složeni po redosljedu koji ste upisali u kolonu LNC. Npr. za Hrvatsku je Net.Id. 8383. Ako je ta vrijednost unešena, a na DVB-T prijemniku je ukljucena opcija LNC, te izabrana regija Hrvatska, programi ce bit složeni po izabranom redoslijedu. Tablicu s podacima za Net.Id. za razne zemlje i operatere možete pogledati na str.13., dodatak C. Network Name : Naziv mreže - možete unijeti naziv koji želite.

Page 11: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 11

DTVIface NOTICE D’UTILISATION TRM2X2 Dodavanje programa

DODAVANJE PROGRAMA NA IZLAZNE DVB-T KANALE

Na listi programa, u koloni "Modulation", možete imati jedan od sljedeca 2 simbola:

Ovaj simbol (+) pokazuje da je je program dodan na izlazni kanal

Ovaj simbol (-) pokazuje da program nije dodan na izlazni kanal

Prva kolona se odnosi na 1. izlazni DVB-T kanal, a druga na 2. izlazni DVB-T kanal.Dodavanje ili izuzimanje programa sa izlaznih kanala vršite dvostrukim klikom na simbol.U koloni LNC možete izabrati redosljed pri pretraživanju u DVB-T prijemniku za izabrani programObratite pažnju da ce redoslijed (LNC) biti aktivan samo odgovarajucim izborom parametra Net.Id.što je obradjeno na prethodnoj strani. Ako za neki od izlaznih DVB-T kanala nije izabran niti jedanprogram, taj ce kanal biti deaktiviran.Napomena: Ako promijenite jednu ili obadvije sat. frekvencije, programi od prije više nece biti aktivni,naziv im se briše i oznaceni su simbolom "?" (ako su bili dodani izlaznim DVB-T kanalima). Možeteih ukloniti dvostrukim klikom na simbol "+"

Dodavanjem programa na izlazne DVB-T kanale pove- cava se zauzetost kanala što možete pratitit na indikatorima B.W.1 i B.W.2. S obzirom da protok podataka

nije konstantna vrijednost, preporucujemo da ne popunjavate više od 85% vrijednosti maksimalnog protoka podataka (data rate). Npr. ako je prema izabranim parametrima max. data rate 31416 Kbit/s, ne treba koristiti više od 27000 Kbit/s, inace može doci do "kockanja" slike.

Page 12: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 12

21 474 33 570 45 666 57 762

22 482 34 578 46 674 58 770

23 490 35 586 47 682 59 778

24 498 36 594 48 690 60 786

25 506 37 602 49 698 61 794

26 514 38 610 50 706 62 802

27 522 39 618 51 714 63 810

28 530 40 626 52 722 64 818

29 538 41 634 53 730 65 826

30 546 42 642 54 738 66 834

31 554 43 650 55 746 67 842

32 562 44 658 56 754 68 850

DTVIface NOTICE D’UTILISATION

Modulation Code rate Guard 1/4 Guard 1/8 Guard 1/16 Guard 1/32

MBit/s MBit/s MBit/s MBit/s

QPSK 1/2 4.976471 5.529412 5.854671 6.032086

2/3 6.635294 7.372549 7.806228 8.042781

3/4 7.464706 8.294118 8.782007 9.048128

5/6 8.294118 9.215686 9.757785 10.05348

7/8 8.708824 9.676471 10.24567 10.55617

16QAM 1/2 9.952941 11.05882 11.709341 12.06417

2/3 13.27059 14.74510 15.61246 16.08556

3/4 14.92941 16.58824 17.56401 18.09626

5/6 16.58824 18.43137 19.51557 20.10695

7/8 17.41765 19.35294 20.49135 21.11230

64QAM 1/2 14.92941 16.58824 17.56401 18.0926

2/3 19.90588 22.11765 23.41869 24.12834

3/4 22.39412 24.88235 26.34602 27.14439

5/6 24.88235 27.64706 29.27336 30.16043

7/8 26.12647 29.02941 29.27336 31.66845

TRM2X2 DODACI

DODATAK A: Izlazni DVB-T kanali i frekvencije (UHF)

Kanal Kanal Kanal Kanal Frekvencija Frekvencija Frekvencija Frekvencija

DODATAK B: Konstelacija i maksimalni protok podataka (data rate)

Page 13: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 13

DTVIface

Original Network ID

Original Network ID Opis

Range Original_Network_Naziv Original_Network_Operator

Start (HEX) End (HEX)

…..

0x2028 0x2028 Austrian Digital Terrestrial Television ORS - Austrian Broadcasting Services 8232

0x2038 0x2038 Belgian Digital Terrestrial Television BIPT 8248

0x209E 0x209E Taiwanese Digital Terrestrial Television Directorate General of Telecommunications

0x20CB 0x20CB Czech Republic Digital Terrestrial Television Czech Digital Group

0x20D0 0x20D0 Danish Digital Terrestrial Television National Telecom Agency Denmark

0x20E9 0x20E9 Estonian Digital Terrestrial Television Estonian National Communications Board

0x20F6 0x20F6 Finnish Digital Terrestrial Television Telecommunicatoins Administratoin Centre, Finland 8438

0x20FA 0x20FA French Digital Terrestrial Television Conseil Superieur de l'AudioVisuel 8442

0x2114 0x2114 German Digital Terrestrial Television IRT on behalf of the German DVB-T broadcasts 8468

0x2168 0x2168 Digital Terrestrial Network of Indonesia Ministry of Communication and Information Technology of the Republic of Indonesia

0x2174 0x2174 Irish Digital Terrestrial Television Irish Telecommunications Regulator

0x2178 0x2178 Israeli Digital Terrestrial Television BEZEQ (The Israel Telecommunication Corp Ltd .)

0x217C 0x217C Italian Digital Terrestrial Television 8572

0x21AC 0x21AC DTT - Latvian Digital Terrestrial Television Electronic Communications Office

0x2210 0x2210 Netherlands Digital Terrestrial Television Nozema 8720

0x222A 0x222A DTT - New Zealand Digial Terrestrial Television TVNZ on behalf of Freeview New Zealand

0x2242 0x2242 Norwegian Digital Terrestrial Television Norwegian Regulator

0x2260 0x2260 DTT - Philippines Digital Terrestrial Television NTA (porivionally ABS-CBN)

0x2268 0x2268 DTT Poland Office of Electronic Communications

0x22BE 0x22BE Singapore Digital Terrestrial Television Singapore Broadcasting Authority

0x22BF 0x22BF Telecommunications office of the Slovak republic Telecommunications office of the Slovak republic

0x22C1 0x22C1 DTT - Slovenian Digital Terrestrial Television APEK

0x22C6 0x22C6 DTT - South African Digital Terrestrial Television South African Broadcasting Corporation Ltd. (SABC), pending formation of "DZONGA"

0x22C7 0x22C7 DTT- Hungarian Digital Terrestrial Television National Communications Authority, Hungary

0x22C8 0x22C8 DTT- Portugal Digital Terrestrial Television ANACOM- National Communications Authority

0x22D4 0x22D4 Spanish Digital Terrestrial Television “Spanish Broadcasting Regulator 8916

0x22F1 0x22F1 Swedish Digital Terrestrial Television “Swedish Broadcasting Regulator ” 8945

0x22F4 0x22F4 Swiss Digital Terrestrial Television OFCOM 8948

0x233A 0x233A UK Digital Terrestrial Television Independent Television Commission

…..

TRM2X2 DODACI

DODATAK C: Network ID

HRVATSKA - DVB-THRVATSKA - DVB-T Odašiljaci i veze d.o.o. 8383

Page 14: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 14

DTVIface NOTICE D’UTILISATION TRM2X2 DODACI

950-2150 MHz

-65 dBm à -25 dBm

< 2.5 dB

13/18V - 22 K (300mA) (150mA for each input)

Demodulator/decoder

DVB-S QPSK

Symbol Rate 1….45 MSps

Code rate (Viterbi) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

DVB-S2 QPSK/8PSK

Symbol Rate 1….45 MSps

Code Rate (LDPC) QPSK = 1/4, 1/3, 2/5, 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10

8PSK = 3/5, 2/3, 3/, 5/6, 8/9,9/10

95 dBµV

1 - 30 dB

< 2 dB

47-862 MHz

QPSK/16QAM/64QAM

FEC 1/2, 2/3, 3/4, 5/9, 7/8

1/4, 1/8, 1/16, 1/32

2K

100 - 240V / 0.5A / 50-60Hz

5V / 4 A

181 mm

103 mm

65 mm

DODATAK D: Tehnicke karakteristike

Satelitski ulaz (x2)

DVB-T izlaz

Adapter AC/DC

Dimenzije

FrekvencijaUlazni nivo

Gubici prolaza

LNB napajanje

Modulacija

Modulacija

Max. izlazni nivoAtenuator

Gubici prolaza Frekvencijski opseg

Konstelacija

Zaštitni interval

Mod

Ulaz AC

Izlaz DC

Dužina Visina

Širina

Page 15: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

ANTTRON—2011 Str. 15

DTVIface NOTICE D’UTILISATION TRM2X2 DODACI

DODATAK E: Parametri za konvertiranje u .ts video datoteku

Referenca: "Ojosoft Total Video Convertor"

Page 16: Twin DVBS/S2 -> DVBT Transmodulatorengelaxil.hr/upload/downloads/trm2x2_hrupute_v13_4f9acc34be00b.pdf · U neposrednoj blizini modula ili na modulu ne smiju biti drugi elektricni

J A M S T V E N I L I S TNaziv i model uređaja

Serijski broj uređaja

Datum prodaje

Br. računa prodavatelja

Potpis i pečatprodavatelja

1. Ovim jamstvom jamči proizvodač proizvoda, preko Engels d.o.o., kao uvoznika i davatelja jamstvau Republici Hrvatskoj, besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetimaopisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditibez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi eventualnonastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku.

UVJETI JAMSTVA

2. Jamstveni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci.

3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popravitiu najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ilise ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10dana, jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka.

4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravnopopunjen, odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.

6. JAMSTVO NE OBUHVAĆA: Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se trošenormalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjene koje nisuopisane u teh. uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost Engels d.o.o.

7. JAMSTVO SE NE PRIZNAJE U SLJEDEĆIM SLUČAJEVIMA: - Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji. - Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. - Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. - Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži, elementarne nepogode i slično. - Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisne upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. - Ako je kvar nastao pogreškom u sustavu na koji je proizvod priključen.

8. Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na onakoja propisuje proizvođač.

Naziv tvrtke davatelja jamstva: Centralni servis:

Engels d.o.o. Engels d.o.o.

Avenija Dubrava 196 Avenija Dubrava 196 10040 Zagreb-Dubrava 10000 Zagreb-Dubrava Tel. 01/2929-443 Tel. 01/2929-443

Poštovani ,Zahva l jujemo Vam na kupnji ovog uređaja i nadamo se da ćete bi ti zadovol jni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban popravak proizvoda, mol imo posavjetujte se s a ovlaš tenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i l i nas kontakti ra jt na dol je navedene brojeve i adres e.