vacuklav 23 b+ vacuklav 31 b+ · 2017. 12. 4. · prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m...

41
1 Vartotojo vadovas Vacuklav ® 23 B+ Vacuklav ® 31 B+ Autoklavas Iš programinės įrangos versijos 5.15 Mielas gydytojau: Ačiū jums už pasitikėjimą, kurį parodėte pirkdami šį MELAG prietaisą. Kaip savininkai dirbančio ir eksploatuojamo šeimos koncerno įkurto 1951 metais, mes turime ilgą sėkmingos higienos produktų praktinio naudojimo specializacijos istoriją. Mūsų dėmesys kokybei, aukščiausi veiklos patikimumo standartai ir inovacijos sukūrė MELAG kaip pirmaujantį pasaulyje šios instrumentų valymo ir higienos srities gamintoją. Jūs, mūsų klientas pagrįstai pasirinkote geriausius produktus, pagal kokybę ir patikimumą. Teikiant "higienos kompetenciją" ir "kokybę - pagaminta Vokietijoje", mes garantuojame, kad šie reikalavimai bus įvykdyti. Mūsų sertifikuotos kokybės vadybos sistemos taiko atidžią stebėseną: viena priemonė siekiant šio tikslo yra mūsų metinis kelių dienų auditas atliktas pagal ISO 13485 ir ISO 9001. Tai garantuoja, kad visi MELAG produktai yra pagaminti ir išbandyti pagal griežtus kokybės kriterijus. MELAG vadovai ir komanda Bendros pastabos

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

1

Vartotojo vadovas

Vacuklav®23 B+ Vacuklav®31 B+ Autoklavas Iš programinės įrangos versijos 5.15

Mielas gydytojau:

Ačiū jums už pasitikėjimą, kurį parodėte pirkdami šį MELAG prietaisą.

Kaip savininkai dirbančio ir eksploatuojamo šeimos koncerno įkurto 1951 metais, mes turime ilgą sėkmingos higienos produktų praktinio naudojimo specializacijos istoriją. Mūsų dėmesys kokybei, aukščiausi veiklos patikimumo standartai ir inovacijos sukūrė MELAG kaip pirmaujantį pasaulyje šios instrumentų valymo ir higienos srities gamintoją.

Jūs, mūsų klientas pagrįstai pasirinkote geriausius produktus, pagal kokybę ir patikimumą. Teikiant "higienos kompetenciją" ir "kokybę - pagaminta Vokietijoje", mes garantuojame, kad šie reikalavimai bus įvykdyti. Mūsų sertifikuotos kokybės vadybos sistemos taiko atidžią stebėseną: viena priemonė siekiant šio tikslo yra mūsų metinis kelių dienų auditas atliktas pagal ISO 13485 ir ISO 9001. Tai garantuoja, kad visi MELAG produktai yra pagaminti ir išbandyti pagal griežtus kokybės kriterijus.

MELAG vadovai ir komanda

Bendros pastabos

Page 2: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

2 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Bendros pastabos Prieš pradedant eksploatuoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą. Vadovas apima svarbią saugumo informaciją. Šio autoklavo funkcionalumas ir vertės išlaikymas priklauso nuo laikomosi priežiūros. Prašome laikyti šį vartotojo vadovą rūpestingai ir arti prie savo autoklavo. Ji yra produkto dalis. Vartotojų grupė Šis vadovas skirtas gydytojams, jų padėjėjams ir aptarnavimo skyriams. Galiojimas Ši instrukcija galioja Vacuklav 23 B+ ir Vacuklav 31 B+ autoklavams. Apie šį vadovą Naudojami simboliai

Simbolis Paaiškinimas

Nurodo pavojingą situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali sukelti lengvas gyvybei pavojingus traumas.

Atkreipia jūsų dėmesį į situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali sugadinti instrumentus, prietaiso detales.

Atkreipia dėmesį į svarbią informaciją.

Formatavimo taisyklės

Simbolis Paaiškinimas Universal

Program Žodžiai ar frazės užrašyti autoklavo ekrane yra pažymėti kaip programinės įrangos citatos.

Chapter 6 - Logging Atkreipkite dėmesį į situaciją, kuri, jei jos nebus išvengta, gali sugadinti instrumentus, prietaiso detales.

Figure 1/5 Nuoroda į kitą tekstinį skyrių šiose instrukcijose.

Simboliai ant prietaiso

Simbolis Paaiškinimas

Medicininio prietaiso gamintojas

Medicinos prietaiso pagaminimo data

Medicininio prietaiso gamintojo serijos numeris

Medicinos prietaiso gaminio numeris

Ši instrukcija yra svarbi saugumo informacija. Nesilaikant saugos nurodymų gali sukelti žmonių sužeidimus ir materialinę žalą.

Prieš pradedant eksploatuoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą. Vadovas apima svarbią saugumo informaciją. Šio autoklavo funkcionalumas ir vertės išlaikymas priklauso nuo laikomosi priežiūros. Prašome laikyti šį vartotojo vadovą rūpestingai ir arti prie savo autoklavo. Ji yra produkto dalis.

Su šiuo CE ženklu, gamintojas patvirtina, kad medicinos prietaisas atitinka pagrindinius medicinos prietaisų direktyvos reikalavimus. Keturių skaičių numeris nurodo, kad patvirtinta sertifikavimo įstaiga stebi produktų sertifikavimą.

Su šiuo CE ženklu, gamintojas patvirtina, kad medicinos prietaisas atitinka pagrindinius spaudimo prietaisų direktyvos reikalavimus. Keturių skaičių numeris nurodo, kad patvirtinta sertifikavimo įstaiga stebi produktų sertifikavimą.

Page 3: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 3

Simbolis Paaiškinimas

Perbraukto konteinerio simbolis nurodo, kad prietaisas negali būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis. Būtinas tinkamas ir atitinkantis šalies reikalavimus prietaiso utilizavimas. Esant pažymėtam ant aparato šiam simboliui, gamintojas taip pat patvirtina, kad jis atitinka visus įstatymo dėl elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo apsaugant aplinką, reikalavimus. MELAG prietaisai yra sinonimai ilgalaikės kokybės. Kai galiausiai reikia nutraukti Jūsų MELAG įrenginio eksploatavimą, mes siūlome specialią utilizavimo paslaugą. Tiesiog kreipkitės į prekybos atstovą.

Nuoroda apie kameros tūrio skalę

Darbinė prietaiso temperatūra

Darbinis prietaiso slėgis

Taikymo sritis Standartinė pristatymo apimtis

- Vacuklav 23 B+ or Vacuklav 31 B+ - Vartotojo vadovas - Techninis vadovas - Garantija - Gamintojo patikrinimo ataskaita - Medicinos produktų direktyvos atitikties deklaracija - Slėgio įrenginio direktyvos atitikties deklaracija - Įrengimo / paruošimo darbui protokolas - Padėklų ir kasečių stovai - Lizdo dėklas - Žarna ištuštinti vidaus vandens talpyklos rezervuarą - TORX raktas nuimti dirželį - Avarinio durelių atidarymo svirtis - Filtro esančio kameros viduje raktas - 2 prietaiso saugikliai pakeitimui ant sterilizatoriaus durelių

Pasirinktinai - Padėklai - Standartinis dėklas kasetėms ir lizdas - Papildomi stovai

Turinys

Page 4: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

4 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Turinys 1 skyrius - Įrenginio aprašymas Paskirtis ........................................................... 7 Prietaiso vaizdai .............................................. 7 Valdymo pultas ................................................ 8 Krovinio tvirtinimas (vežimėliai)........................ 8 2 skyrius – Montavimas Elektros jungtis ................................................ 9 Tiekamas vanduo ............................................ 9 Nuotekų jungtis ................................................ 9 Montavimo įrašas ir paruošimas darbui ........... 9 3 skyrius – Pirmasis paleidimas Autoklavo įjungimas ......................................... 9 Durelių atidarymas ir uždarymas .................... 10 Vandens teikimas ........................................... 10 Datos ir laiko nustatymas ............................... 10 4 skyrius – Sterilizavimas Sterilizavimo medžiagos paruošimas ..............11 Autoklavo pakrovimas .................................... 11 Programos pasirinkimas ................................. 13 Automatinio pašildymo pasirinkimas .............. 14 Programos paleidimas .................................... 14 Pasirinkimas papildomo džiovinimo ............... 14 Programos veikla ............................................ 15 Sterilizacijos etapas pasibaigė ........................ 15 Džiovinimo etapas ........................................... 15 Programos pabaiga ......................................... 15 Rankinis programos nutraukimas .................... 15 Kasdienės partijos skaitiklio atvaizdavimas .... 16 Bendros partijos skaitiklis atvaizdavimas ....... 16 Sterilizuotų daiktų išėmimas..............................16 Sterilių daiktų laikymas .................................... 16 5 skyrius – Registravimas Partijos dokumentacija .................................... 17 Išėjimo prietaisas ............................................ 17 Greiti ir automatiniai išėjimo įrašai .................. 19 Vėlesnis įrašų išėjimas.................................... 19 Atminties įrašo atvaizdavimas......................... 20 Įrašų iš vidinės atminties trynimas................... 20 Teisingas įrašų skaitymas ............................... 21 6 skyrius – Funkciniai patikrinimai Automatinis funkcinis testas ........................... 23 Rankinis funkcinis testas ................................ 23

Paketiniai patikrinimai ......................................... 23 Vakuumo testas. ................................................. 23 Bowie & Dick-testas ............................................ 23 Vandens kokybės tikrinimas ............................... 24 Pašildymo temperatūros kameroje tikrinimas...... 24 7 skyrius – Servisas, priežiūra Patikrinimas ir valymas ........................................ 24 Kaip išvengti dėmių susidarymo .......................... 25 Durelių tarpinės pakeitimas ................................. 25 Durelių sandarinimo tarpinės sulyginimas ........... 26 Autoklavo sterilaus filtro pakeitimas .................... 26 Kameros filtro valymas ........................................ 27 Priežiūra .............................................................. 27 8 skyrius – Darbo pauzės (pertraukos) Sterilizavimo laikai ................................................ 28 Darbo pauzės ....................................................... 28 Eksploatavimo nutraukimas .................................. 28 Paleidimas pakeitus vietą ..................................... 28 9 skyrius - Funkcijų aprašymas Sterilizavimo procedūra ......................................... 28 Tiekiamo vandens tipas ......................................... 28 Vidinis proceso stebėjimas .................................... 28 Programa .......................... 10 skyrius – Klaidos Prieš skambindami klientų aptarnavimo tarnybai ... 31 Avarinis durelių atidarymas dingus elektrai ............ 35 Prietaiso saugiklių pakeitimas ................................ 36 Žodynėlis ................................................................. 37 Techniniai Duomenys ............................................. 39 Priedai ..................................................................... 40

Page 5: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 5

Saugumo instrukcijos Dirbant su autoklavu, įsitikinkite, kad jūs laikotės šių saugumo nurodymų, taip pat, kaip nurodyta. Naudokite prietaisą tik tuo tikslu, kuris nurodytas vartotojo vadove. ■ Šiuo autoklavu negalima sterilizuoti jokių skysčių. Maitinimo kabelis ir pagrindinis kištukas ■ Niekada nepažeiskite ir nekeiskite pagrindinio laido ar kištuko. ■ Niekada nenaudokite autoklavo jei pagrindinis kabelis ar kištukas yra pažeisti. ■ Niekada netraukite pagrindinio kabelio iš elektros lizdo. Visada laikykite jį už kištuko. Nustatymas, montavimas, paleidimas ■ Autoklavą pastatyti, įnstaliuoti ir eksploatuoti gali tik apmokyti MELAG žmonės. ■ Elektriniai sujungimai ir jungtys skirtos vandens tiekimui bei naudojančios vandenį gali būti komplektuojamos tik apmokyto specialisto. ■ Pagal dabartines VDE instrukcijas, autoklavas netinka darbui vietovėse kuriose yra sprogimo pavojus. ■ Autoklavas turėtų būti naudojamas ne vietoje kur yra pacientai. Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. ■ Stebėkite visą informaciją, įtrauktą į techninį vadovą paleidimo metu. ■ Duomenų dokumentacija (kompiuteris, CF kortelių skaitytuvas ir t.t.) turi būti pastatomi taip, kad jie nesiliestų su skysčiais. ■ Nesilaikymas nustatymo reikalavimų gali sukelti veikimo sutrikimus ar sugadinti sterilizatorių ir / arba žmonių sužalojimą. Paruošimas ir sterilizacija ■ Sekite tekstilės gaminių ir instrumentų gamintojo nurodymus apie jų apdorojimą ir sterilizavimą. ■ Laikykitės atitinkamų standartų ir direktyvų, taikomų apdorojant ir sterilizuojant tekstilę ir instrumentus pvz. nuo RKI ir DGSV. ■ Naudokite tik tas pakavimo medžiagas ir sistemas, kurios jų gamintojo yra apibūdintos kaip tinkamos sterilizacijai (žiūrėkite gamintojų instrukcijose). ■ Naudokite autoklavą su įdėtu steriliu filtru. Programos nutraukimas ■ Atkreipkite dėmesį, kad priklausomai nuo programos nutraukimo momento, vykstant programai atidarius dureles, iš kameros gali išsiveršti karšta oro srovė. ■ Priklausomai nuo programos nutraukimo momento, gali taip nutikti, kad krovinys nebus sterilizuotas. Laikykitės tikslių instrukcijų nurodytų autoklavo ekrane. Gali prireikti perpakuoti ir iš naujo sterilizuoti sterilizuojamas medžiagas. Sterilizuotų daiktų išėmimas ■ Niekada nenaudokite jėgos atidarant dureles. ■ Naudokite padėklų kėliklį išimti padėklui. Niekada nelieskite sterilizuotos įrangos, kameros ar durelių plikomis rankomis. Komponentai yra karšti. ■ Išėmus iš sterilizatoriaus patikrinkite sterilizuotas pakuotes ar jos nepažeistos. Pažeistas pakuotes reikia iš naujo supakuoti ir iš naujo sterilizuoti. Aptarnavimas ■ Priežiūra turi būti atliekama tik įgaliotų darbuotojų. Autoklavo nešimas ■ Autoklavas visada turi būti nešamas dviese. ■ Naudokite tinkamą nešiomo diržą nešti autoklavui. Gedimai ■ Esant autoklavo pakartotiniems sutrikimo pranešimams, išjunkite autoklavą ir, jei reikia, informuokite savo prekybos atstovą. ■ Autoklavas gali būti aptarnaujamas tik autorizuotų darbuotojų. ■ Sterilus filtras turi būti sterilizuojamas ar pakeičiamas po maitinimo nutraukimo esant per dideliam slėgiui ar esant sutrikimo pranešimams Sutrikimai 32.

Page 6: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

6 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

1 skyrius - Prietaiso išorė - Įrenginio aprašymas Paskirtis Autoklavas skirtas naudoti medicinos srityje, t.y. klinikose ir medicinos ir odontologijos praktikoje. Pagal DIN EN 13060, šis autoklavas yra B klasės autoklavas. Kaip universalus autoklavas, jis tinka labai reiklioms sterilizavimo užduotims. Jis gali būti naudojamas sterilizuoti instrumentus su mažu vidiniu skersmeniu ir perdavimo instrumentus - tiek suvyniotus arba nesupakuotus - bei didelius tekstilės kiekius.

PAVOJUS Skysčių sterilizacija gali sukelti jų užvirimą, kas gali sugadinti autoklavą ar net užsidegti. ■ Niekada nenaudokite šio autoklavo sterilizuoti skysčius. Jis nėra licencijuotas skysčių

sterilizacijai.

ĮSPĖJIMAS Jei nesilaikysite šių nuostatų, galit sukelti žalą arba galit pakenkti saugai. ■ Autoklavas naudokite tik pagal techninėje dokumentacijoje nurodytus taikymus ir tik su prietaisais ir komponentais kuriuos rekomenduoja MELAG.

■ Kaip ir ankstesniame instrumentų apdorojime ir pagal § 2 MPBetreibV, instrumentų ir tekstilės sterilizaciją naudojant šį autoklavą gali atlikti tik kompetentingi darbuotojai. ■ Atliekant sterilizacijos procedūras, naudokite tik tuos instrumentus, pakavimo medžiagas ir tekstilę kurią nurodo gamintojas tinkamą garinei sterilizacijai.

Prietaiso vaizdai

1. Operacijų ir ekrano skydelis 2. Durelės, vaizdas iš kairės 3. Stumdoma uždarymo rankena 4. Maitinimo jungiklis 5. Priekinė įrenginio kojelė (reguliuojama)

6. Jungtis ištuštinti rezervuarui į nuotekas 7. Jungtis ištuštinti rezervuarui į tiekimo vandenį 8. Serijiniai duomenys ir spausdintuvo jungtis (RS232) * 9. Saugikliai - 2x 16A / GRL * Paslėpta už balto dangtelio

Pav. 1: Įrenginio vaizdas iš priekio

10. Rezervuaro dangtis 11. Lizdas papildomam atnaujinimui su saugos deriniu LT 1717 12. Vieta apsauginio vožtuvo 13. Sterilus filtras 14. Vienpusis iškrova (papildoma) 15. Avarinis perpildymo žarna 16. Aušintuvas 17. Išvalytoas vandens įleidimo anga vandens apdorojime prietaise 18. Maitinimo laidas

Page 7: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 7

Pav. 2: Įrenginio galinio skydelio vaizdas

1. Tvirtinimas laikyti padėklus/kasetes 2. Kamera 3. Durelių fiksavimo kaištis 4. Apvalus uždarymas 5. Durelių tarpinė

Pav. 3: Vidaus vaizdas Operacijų skydelis Operacijų skydelis susideda iš dviejų eilių tekstinio LED ekrano ir keturių membraninių mygtukų.

1. 2 eilučių LCD ekranas programos būsenai atvaizduoti ekrane ir parametrų ekranas. 2. Laikas (val: min: sek) 3. Kameros slėgis (bar) ir (garo) - temperatūra (°C) 4. Funkcinis mygtukas (-) ir (+), norint pasirinkti, nustatyti ir rodyti specialias funkcijas: spausdinimas, data/laikas, pakaitinimas, bendras partijų skaičius, laidumas, klaidos pripažinimas, durelių atrakinimo mygtukas (+). 5. Programos pasirinkimo mygtukas (P), pasirinkti sterilizacijos programą/testavimo programas ir pasirinkti ar nustatyti parinktys (submeniu) specialiųjų funkcijų. 6. Paleidimo - Sustabdymo mygtukas (-ai), paleisti programas, nutraukti programas/džiovinimas, taip pat kontrolė specialiųjų funkcijų. Pradinė būsena Ekranas pereina į pradinę padėtį po kiekvieno įrenginio aktyvavimo. Tai rodo esamą laiką ir kameros slėgį barais ir (garų) temperatūrą ° C

Krovinio tvirtinimas (vežimėliai) A vežimėlis Autoklavas visada atvyksta su kalno laikymui padėklų arba kasečių laiky-mo vežimėliu. Vežimėlis (A) yra standartinis ir gali turėti arba penkis padėklus arba tris standartines kasetes pasuktas 90° kampu. B vežimėlis Vežimėlis (B), gali turėti keturias standartines kasetes arba keturis padėklus.

D vežimėlis Vežimėlis (D), gali turėti dvi aukštas kasetes (pvz. implantacijos kasetes) arba keturis padėklus pasuktus 90 ° kampu.

Page 8: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

8 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

2 skyrius – Montavimas

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Autoklavas turi būti įdiegiamas, instaliuojamas ir komplektuojamas tik Melag įgaliotų asmenų. Atkreipkite dėmesį apie montavimą techniniame vadove. Jame yra visi pastatymo reikalavimai.

Elektros jungtis

PAVOJUS Netinkamai atlikus elektros sujungimus galit sukelti trumpąjuį sujungimą, gaisrą, vandens sukeltą žalą ir / arba elektros šoką.

Tai gali baigtis rimta trauma. ■ Elektros aprūpinimo, vandens tiekimo ir įžeminimo jungtys turi būti atliktos apmokyto personalo. ■ Atkreipkite dėmesį į informaciją apie Įrengimą ir paleidimą numatytą techninėje instrukcijoje. Laikykitės šių saugos priemonių, kai dirbate su maitinimo kabeliu ir kištuku:

Ø Niekada nesujunkite ir nekeiskite maitinimo kabelio. Ø Niekada nelankstykite ir nesukite maitinimo kabelio. Ø Niekada netraukite maitinimo kabelio ištraukite maitinimo laidą iš lizdo suėmę už kištuko. Ø Niekada nedėkite jokių sunkių daiktų ant elektros kabelio. Ø Įsitikinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų užstrigęs (pvz. tarp langų ar durų). Ø Niekada nepalikite kabelio prie šilumos šaltinio. Ø Niekada nenaudokite vinių, popieriaus segtukų ar panašių daiktų užfiksuoti kabeliui. Ø Jei kabelis arba kištukas pažeistas, išjungti sterilizatorių. Maitinimo kabelis ir kištukas turi būti pakeistas tik

autorizuotų darbuotojų. Ø Jei nesilaikysite šių nuostatų, galit sugadinti kabelį ir kištuką ir/arba sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Tai gali

baigtis rimta trauma. Tiekamas vanduo Sterilizavimas garais reikalauja distiliuotas arba demineralizuoto/dejonizuoto vandens. Naudokite tik demineralizuo-tą ir distiliuotą vandenį pagal DIN EN 13060, Priedas C. Vanduo tiekiamas arba iš išorinio vandens rezervuaro arba su vandens valymo prietaisu, žiūrėkite 3 skyriuje - Pirminis paleidimas. Detali informacija apie jungtį prie vandens valymo įrenginio yra techniniame vadove. Nuotekų jungtis Nuotekos arba gali būti būti surenkamos vidiniame rezervuare (kairėje) ir rankiniu būdu ištuštinamos arba automa-tiškai išleidžiamos per vienpusį nutekėjimą. Nustatyto rezervuaro nutekėjimo atnaujinimas yra galimas prijungiant sterilizatorių prie nuotekų. Detali informacija apie prijungimą prie nuotekų pateikiama techniniame vadove. Instaliavimo ir paruošimo įrašas yra pildomas atsakingo asmens ir jo kopija siunčiama į MELAG kaip įrodymas teisingo paruošimo, montavimo ir instaliavimo. Tai yra sudėtinė bet kokios garantijos reikalavimo dalis. Montavimo įrašas ir paruošimas darbui Instaliavimo ir paruošimo įrašas yra pildomas atsakingo asmens ir jo kopija siunčiama į MELAG kaip įrodymas teisingo paruošimo, montavimo ir instaliavimo. Tai yra sudėtinė bet kokios garantijos reikalavimo dalis. 3 skyrius – Pirmasis paleidimas Autoklavo įĮjungimas Įjunkite autoklavo maitinimo jungiklį (puslapis 9 (4). Įjungus autoklavo maitinimo jungiklį, ekranas pereina į pradinę būseną ir rodo pranešimą: Durelių atrakinimas su mygtuku (+), jei durelės yra uždarytos.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Padėklai ir visi priedai turi būti išimti iš kameros iškart po to kai sterilizatorius buvo įjungtas pirmą kartą ir prieš pa-leidimą.

Page 9: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 9

Durelių atidarymas ir uždarymas

Dureles galima atidaryti tik tada, kai ekranas rodo: Patvirtinti su "+" / atrakinti duris su "+" mygtuku. 1. Paspauskite (+) mygtuką. Galite atidaryti dureles išgirdus garsinį spragtelėjimą. 2. Uždarykite dureles lengvai paspausdami kameros kraštą ir tuo pačiu metu paspauskite žemyn stumdomą užda-rymo rankeną.

Vandens tiekimas Naudojant vidinės saugyklos rezervuarą Kai vanduo tiekiamas iš vidauje įrengto rezervuaro, tai jį laikas nuo laiko reikia būti užpildyti rankiniu būdu. Autoklavas praneš techninės priežiūros žinute reikiamu metu. Vidinė talpykla talpina maks. 5 litrus. Šis vandens kiekis cirkuliacinėje sistemoje yra pakankamas maždaug 7 sterilizavimo ciklams. Norėdami užpildyti rezervuarą švariu vandeniu, nuimkite dangtį ir pripildyki-te dešinįjį kameros rezervuarą švariu vandeniu iki MAX žymos. Sterilizatoriaus vandens tiekimo nustatymas Turi būti nustatyta INTERN (Vidinė) funkcija norint, kad vanduo būtų tiekiamas iš vidinio rezervuaro. EXTERN (Išo-riniė) funkcija turi būti nustatyta tada, kai norima tiekti vandenį tiekti iš vandens valymo įrenginio. 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekranas rodo meniu Funkcija: Paskutinis partijos nr. 2. Pereikite naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: Funkcija: Tiekimo vandens testas: 3. Paspauskite (P), mygtuką. Ekranas rodo dabar nustatytas parinktis, pvz. pašildymas - taip. 4. Paspauskite dar kartą (P), mygtuką, kad pakeisti norimą nustatymą (INTERN/EXTERN). 5. Paspauskite (S) mygtuką, norėdami išsaugoti parametrus ir išeikite iš meniu. Pakartotinas (S) mygtuko spaudimas leidžia jums visiškai išeiti iš meniu ir grįžti į ekrano pagrindinę būseną.

Naudojant vandens valymo įrenginį Atkreipkite dėmesį į specifikacijas techninėje instrukcijoje jei naudojate vandens valymo įrenginį.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Jei norite naudoti kito gamintojo vandens valymo įrenginį, pasitarkite Melag. Nesilaikant šių nuostatų galite sugadinti sterilizatorių ir/ar sužaloti žmones.

Datos ir laiko nustatymas

Teisinga partijos dokumentacija reikalauja autoklavo teisingos datos ir laiko nustatymo. Nepamirškite atsižvelgti į laikrodžio persukimą rudenį ir vasarą, nes tai nėra reguliuojama automatiškai. Nustatykite datą ir laiką taip: 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymo meniu Funkcija. Ekranas rodo meniu Funkci-ja: Paskutinis partijos nr. 2. Eikite per funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

3. Patvirtinimui paspauskite (P) mygtuką. Rodoma dabartinė valanda. 4. Pasirinkite vieną iš šių nustatymo galimybių naudojant (+) arba (-) mygtukus: Valandos, minutės, sekundės, die-na, mėnuo, metai. 5. Nustatyti Valandas, paspauskite patvirtinimui (P) mygtuką. Ekrane mirksi esama dabartinė vertė. 6. Galite padidinti arba sumažinti vertės naudojant (+) ir (-) mygtukus. 7. Norėdami išsaugoti vertę, patvirtinkite (P) mygtuku. Dabartinė nustatyta vertė ekrane nebemirksi. Toliau, panašiu būdu pakeiskite kitus parametrus. 8. Pabaigus nustatymus, paspauskite (S) mygtuką ir išeikite iš meniu. Ekranas rodo meniu Funkcija: Data/Laikas. 9. Pakartotinas nuspaudimas (S) mygtuko leidžia jums išeiti iš meniu ir ekranas grįžta į savo pagrindinę būseną.

Page 10: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

10 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

4 skyrius – Sterilizavimas Sterilizavimo medžiagos paruošimas Sterilizuojamos medžiagos saugiai dezinfekcijai ir sterilizacijai reikšminga sąlyga yra ir tinkamas pasiruošimas, t.y. sterilizuojamų medžiagų valymas ir naudojimas pagal gamintojo nurodymus. Be to yra svarbu medžiagos, valikliai ir tvarkymo procedūra.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Jei įmanoma, prašome užtikrinti atskirą instrumentų ir tekstilės sterilizaciją atskiruose sterilizavimo konteineriuose arba sterilizavimo pakuotėse. Dėl to pasieksite geresnių džiovinimo rezultatų.

ĮSPĖJIMAS Naudokite autoklavą tik su įdėtu steriliu filtru.

Apdorojami instrumentai Atkreipkite į tai dėmesį kai apdorojate naudotus ir naujus instrumentus:

Ø Sekite ir instrumentų gamintojo instrukcijomis apie apdorojimą ir sterilizavimą ir laikykitės atitinkamų stan-dartų ir direktyvų, pvz. nuo BGV A1, RKI ir DGSV.

Ø Instrumentus plaukite ypatingai kruopščiai, pvz. naudojant plovimo dezinfektorių. Ø Po plovimo ir dezinfekavimo išskalaukite instrumentus, kur įmanoma, su demineralizuotu arba distiliuotu

vandeniui ir tada instrumentus kruopščiai nusausinkite švariu, nesipūkuojančiu skudurėliu. Ø Naudokite tik tokias priežiūros priemones, tinkamas sterilizacijai. Konsultuokitės su priežiūros medžiagų

gamintojais.

PAVOJUS Dėl neteisingo instrumentų apdorojimo sterilizavimo metu gali atsirasti purvo apnašų. Apnašų buvimas dezinfe-kavimo ir valymo skysčiuose gali būti korozijos buvimo priežastimi. Netinkamų priežiūros medžiagos naudojimas, pvz. atsparios vandeniui medžiagos arba alyvos nepra-laidžios garams gali būti rezultatas, kad instrumentai nebus sterilūs. Tai kelia pavojų ir pacientams, ir jums. Tai gali lemti didesnius priežiūros reikalavimus ir sterilizcijos funkcijų apribojimą.

Laikykitės apdorojimo nurodymų, esančių šiose instrukcijose. Kai naudojami ultragarsiniai prietaisai, priežiūros įranga rankinėms dalims ir plovimo bei dezinfekavimo prietaisai, laikykitės apdorojimo nurodymų, kuriuos pateikia gamintojas. Tekstilės apdorojimas

Atkreipkite dėmesį į šiuos punktus apdorojant tekstilę ir dedant tekstilės gaminius į sterilizavimo konteinerius:

Ø Laikykitės ir išpildykite abu gamintojo nurodymus dėl tekstilės apdorojimo ir sterilizavimo, taip pat ati-tinkamų standartų ir direktyvų, t.y. RKI ir DGSV.

Ø Išdėstykite tekstilę lygiagrečiai viena kitai. Ø Kartu sterilizavimo kameroje sukraukite kur tik įmanoma tekstilę vertikaliai, bet ne per glaudžiai. Taip

prasiplės srauto kanalai. Ø Išsaugokite vertikalią krovimo sistemą, kai pakuojate tekstilės gaminius sterilizavimo konteineryje. Ø Jei tekstilės paketai neišlieka kartu, įvyniokite tekstilę į sterilizavimo popierių. Ø Sterilizuokite tik sausą tekstilę. Ø Tekstilei negalima tiesiogiai liestis su sterilizavimo kameros dugnu ar sienomis; kitaip ji taps prisotinta kon-

densato.

PAVOJUS Garo skverbtis į tekstilės pakuotes gali riboti ir/arba bloginti džiovinimo rezultatus. Tekstilė negali būti sterilizuoja-ma. Tai gali kelti pavojų paciento ir praktikos komandos sveikatai. Laikykitės apdorojimo nurodymų, esančių šiose instrukcijose.

Sterilizatoriaus pakrovimas Veiksminga sterilizacija ir geras džiovinimas galimas yra tik tada, kai autoklavas teisingai pakrautas. Užtikrinkite tai pakrovimo metu:

Ø Įdėkite padėklus arba kasetės kameroje tik su jų atitinkamu montavimu.

Page 11: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 11

Ø Naudokite perforuotus padėklus, pavyzdžiui iš MELAG. Tik tokiu būdu galima kondensatas gali nuvarvėti. Naudojant neperforuotos pagrindo ar pusiau uždarą sterilizuojamą medžiagą gali būti blogo džiovinimo priežastimi.

Ø Popierinių padėklš įdėklų naudojimas gali būti blogo džiovinimo priežastimi. Pakuotė Naudokite tik tas pakavimo medžiagos ir sistemas (sterilizavimo apsauginės sistemos), atitinkančias DIN EN 11607-1 IS0 standartą. Teisingas naudojimas tinkamo pakavimo yra svarbu siekiant sėkmingų sterilizavimo rezultatų. Jūs galite naudoti pakartotinai pritaikomas standžias pakavimo sistemas, tokias kaip, pavyzdžiui, standartiniai ka-sečių dėklai ar minkštas pakavimas pavyzdžiui, skaidrus sterilizavimo pakavimas, popieriniai maišeliai, sterilizavi-mo popierius, tekstilė ar flisas. Uždari sterilizavimo konteineriai Kai sterilizuojamoms medžiagoms naudojante uždarus sterilizavimo konteinerius atkreipkite dėmesį į:

Ø Naudokite aliuminio sterilizuojamoms konteinerius. Aliuminis išlaiko ir praleidžia šilumą, todėl gerina džio-vinimą.

Ø Uždari sterilizavimo konteineriai turi būti arba perforuoti arba turėti vožtuvą bent iš vienos pusės - optimaliai ir apačioje.

Ø Jei įmanoma, įžtikrinkite, kad sterilizavimo konteineriai sukrauti ant viršaus būtų identiško dydžio, kad kon-densatas gali nubėgti per jų šonus.

Mūsų patarimas: MELAG sterilizavimo konteineriai atitinka DIN EN 868-8 reikalavimus sėkmingai sterilizacijai ir džiovinimui. Jie turi perforuotą dangtį ir turi vienkartinius naudojimo popierinus filtrus.

ĮSPĖJIMAS Netinkamų sterilizacijos konteinerių naudojimas lemia nepakankamą garo prasiskverbimą ir net nesėkmingą sterili-zaciją. Tai taip pat gali užkirsti kelią kondensato nubėgimui. Dėl to bus prasto džiovinimo rezultatai. Dėl to instrumentai bus nesterilūs ir bus pavojingi pacientui ir kli-nikos personalui. Uždari sterilizavimo konteineriai turi būti arba perforuoti bent vienoje vietoje - optimaliai apačioje - arba būti turėti vožtuvą.

ĮSPĖJIMAS Neteisingas sterilizacijos konteinerių krovimas gali sukelti kondensato varvėjimą, kuris negali nuvarvėti ant kameros dugno. Todėl jis prisotins sterilizuojamą medžiagą. Dėl to bus prasto džiovinimo rezultatai. Dėl to instrumentai bus nesterilūs ir bus pavojingi pacientui ir kli-nikos personalui. Neuždenkite perforacij (skylučių), kai kraunate sterilizavimo konteinerius. Minkštos sterilizavimo pakuotės Minkšta sterilizavimo pakuotė gali būti naudojama ir sterilizavimo konteineriuose ir ant padėklų. Kai naudojante minkštą sterilizavimo pakuotę pvz. MELAfol prašome laikytis šių nurodymų:

Ø Išdėstykite minkštą sterilizavimo pakuotę statmenai ir siaurais intervalais. Ø Nedėkite keleto minkštų sterilizavimo paketų plokščiai vienas ant kito ant padėklo arba konteineryje. Ø Jei užlydymo siūlė rasoja sterilizacijos metu, tai gali būti dėl mažo dydžio pakuotės pasirinkimo. Todėl iš

naujo supakuokite instrumentus ir juos dar kartą sterilizuokite. Ø Jei užlydymo siūlė rasoja sterilizacijos metu suplyšo, pratęskite užlydymo laiką užlydymo prietaise arba da-

rykite dvigubą užlydymą. Daugialypis įvyniojimas Autoklavas funkcionuoja frakcionuotu išankstinio vakuumo būdu. Tai leidžia naudoti daugialypį įvyniojimą. Mišrūs kroviniai Naudojant mišrius krovinius, laikykitės šių taisyklių:

Ø Statykite tekstilės gaminius visada viršuje. Ø Sterilizavimo konteinerius statykite apačioje. Ø Nesuvyniotus instrumentus statykite apačioje. Ø Skaidrias sterilizavimo pakuotes ir popierinius maišelius statykite viršuje - išskyrus tuos, kurie yra kartu su

tekstile. Tuo atveju, juos statykite apačioje. Ø Ø Sunkius krovinius statykite apačioje.

Page 12: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

12 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Ø Skaidri sterilizavimo pakuotė turi būti kraunama ant jos kraštų taip, kad popierinė pusė, ir plėvelės pusė būtų pakaitomis susilietus. Jei tai neįmanoma, popieriaus pusė turi būti nukreipta į apačią.

Krovimo variantai * Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+

Instrumentai Tekstilė Instrumentai Tekstilė Maksimalus skaičius vienetų 2 kg 1.8 kg 2 kg 1.8 kg Didžiausias bendras 5 kg 1.8 kg 5 kg 1.8 kg A vežimėlio krovimo varian-tas

maks. 5 padėklai, gylis 420 mm, maks. 6 sterilizavimo konteineriai 15 K maks. 3 sterilizavimo konteineriai 15M maks. 2 sterilizavimo konteineriai 15g maks. 6 sterilizavimo konteineriai 17k maks. 3 sterilizavimo konteineriai 17M maks. 1 sterilizavimo konteineriai 17g maks. 3 tamponų būgnai 17R maks. 1 sterilizavimo konteineriai 23G maks. 2 sterilizavimo konteineriai 23m maks. 2 tamponų būgnai 23R maks. 2 sterilizavimo konteineriai 28M maks. 1 sterilizavimo konteineriai 28G maks. 3 standartiniai kasečių padėklai

maks. 5 padėklai, gylis 290 mm maks. 3 sterilizavimo konteineriai 15M

maks. 3 sterilizavimo konteineriai 17K maks. 3 tamponų būgnai 17R maks. 3 tamponų būgnai 23R maks. 2 sterilizavimo konteineriai 28M maks. 1 sterilizavimo konteineriai 28G maks. 3 standartiniai kasečių padėklai

* MELAG stovai, padėklai ir sterilizavimo konteineriai. Žiūrėti A priede - priedai Apkrovos modelius (šablonus), specialiai suprojektuotus odontologijos sektoriui galimi atsisiųsti iš Melag svetainės: www.melag.de. Programos pasirinkimas Naudojant programos pasirinkimo jungiklį galite pasirinkti tarp pradinės būsenos ir norimos programos. Dabar pasirinkite sterilizavimo programą pagal tai, kaip ir ar sterilizuojama medžiaga yra supakuota. Taip pat būtina atsižvelgti į sterilizuojamos medžiagos temperatūrinį atsparumą. Toliau pateiktose lentelėse parodyta, kokios programos turi būti pasirinktos pagal sterilizuojamą medžiagą. 1 lentelė: Sterilizacijos programų apžvalga

Universali programa

Greita programa B:

Greita programa S:

Švelni programa

Prionų programa

Sterilizacijos temperatūra 134˚C 134˚C 134˚C 134˚C 134˚C Sterilizacijos slėgis 2 bar 2 bar 2 bar 1 bar 2 bar Sterilizacijos laikas 5,5 min 5,5 min 3,5 min 20,5 min 20,5 min Darbo laikai Darbo laikas* 30 min 30 min 15 min 45 min 45 min Džiovinimas 20 min 10 min 5 min 20 min 20 min * Be džiovinimo (viso krovinio Vacuclav 23 B + ir Vacuklav 31 B +: 5 kg) ir priklausomai nuo pakrovimo ir montavi-mo sąlygų, pvz. Maitinimo įtampa. 2 lentelė: Atitinkamų sterilizavimo programų naudojimo apžvalga

Programa Pakuotė / tinkamumas Apkrovos kiekis *

Universali Programa Suvynioti po vieną ir kelis įvynioti mišriūs kroviniai; tuščiaviduriai daik-tai, ilgi daiktai su mažu skersmeniu; instrumentai su siaura anga (tuščiaviduris objektas A) ir paprasti tuščiaviduriai daiktai (tuščiaviduris objektas B)

5 kg instrumentų 1,8 kg tekstilės

Greita programa B Suvynioti ir nesuvynioti po vieną (be tekstilės). Perdavimo instgrumen-tai, ilgi, instrumentai su siaura anga (tuščiaviduris objektas A) ir paprasti tuščiaviduriai daiktai (tuščiaviduris objektas B)

Suvynioti po vieną 5 kg ar nesuvynioti 5 kg

Greita programa S Tik nesuvynioti (be tekstilės); Paprasti vientisi instrumentai, paprasti tuščiaviduriai daiktai (tuščiaviduris objektas B)

5 kg nesuvynioti insgtrumentai

Švelni programa Suvyniota po vieną ir kelis didesnio kiekio tekstilė; termo neatspa-rūs daiktai (pvz. plastikas, gumos dirbiniai); Mišriūs kroviniai; instru-mentai su siaura anga (tuščiaviduris objektas A) ir paprasti tuščiaviduriai daik-tai (tuščiaviduris objektas B)

Tekstilė 1,8 kg ar Termo neatsparūs daiktai 5 kg

Prionų programa

Suvynioti po vieną ir kelis įvynioti instrumentai pagal įtarimą atlikti dėl infekcijos grėsmės dėl neįprastai pakitusių baltymų (pvz. Kroicfeldo-Jakobo, GSE); instrumentai su siaura anga (tuščiavi-duris objektas A) ir paprasti tuščiaviduriai daiktai (tuščiaviduris objek-tas B)

5 kg instrumentų 1,8 kg tekstilės

* Galioja Vacuklav 23 B + ir Vacuklav 31 B +

Page 13: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 13

Automatinio pašildymo pasirinkimas Automatinis išankstinis pašildymas aktyvuotas standartiškai. Automatinė išankstinė pašildymo funkcija šildo ste-rilizatoriaus kamerą prieš programos pradžią konkrečios programos išankstine šildymo temperatūra ar laiko šią temperatūrą dviejų programų eigoje. Tai sutrumpina ciklo laikus.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Autoklavas lieka įjungtas nuolat esant automatiniam išankstiniam pašildymui! Norėdami pakeisti šį nustatymą atlikite tokius veiksmus: 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu, pasirinkite nustatym meniu Funkcija: Paskutinis partijos numeris.

Ø Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

2. Jei norite patvirtinti, paspauskite (P) mygtuką. Ekrane rodoma nustatyta parinktis t.y. išankstinis pašildymas taip. 3. Dar kartą paspaudus (P) mygtuką ekranas perjungs Išankstinį pašildymą į ne. Išankstinio pašildymo funkcija bus išjungta. 4. Norint nutraukti meniu Funkcija: autom. Išankstinis pašildymas ir grįžti į pradinę būseną, paspauskite (S) myg-tuką du kartus.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ MELAG rekomenduoja aktyvuoti automatinio išankstinio pašildymo funkciją. Programos paleidimas

ĮSPĖJIMAS Elektros prietaisų neprižiūrimas veikimas, įskaitant šio sterilizatoriaus yra operatoriaus darbo rizika. MELAG neprisiima atsakomybės, už bet kokią žalą, atsiradusią dėl neprižiūrimo darbo. Pasirinkus programą naudojant programos mygtukus, papildomai prie pasirinktos programos, ekrane taip pat ro-doma temperatūra ir laikomas laikas. Taip pat matysite, ar programa tinka suvyniotai arba neįvyniotai sterilizuoja-mai medžiagai.

1. Paspauskite (S) mygtuką, norėdami paleisti programą. Sterilizatorius tikrina vandens tiekimą ir jo laidumą.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Jei jau pradėta Greita Programa S, ekrane pasirodo įspėjimas Įspėjimas, tik neįvyniotų instrumentų Jei krovinį sudaro tik neįvynioti instrumentai, paspauskite (S) mygtuką dar kartą, kad patvirtinti ir paleisti programą. Pasirinkimas papildomo džiovinimo Papildoma džiovinimo Funkcija prailgina džiovinimo laiką 50%. Tai tinka sunkiai džiūnantiems daiktams. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos veiksmus: Paspauskite mygtukus, (S) ir (+) tuo pačiu metu pradedant programą. Ekranas rodo meniu funkcijas:

Page 14: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

14 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Dabar prasidės programos veikla. Programos veikla Paleidus programą, jūs galite sekti programos eigą ekrane. Jis rodo kameros temperatūrą ir slėgį, taip pat laiką, iki sterilizavimo pabaigos ir džiovinimo laiką, kuris praėjo.

Sterilizavimo etapas pasibaigė Ekranas leidžia jums pamatyti, ar sterilizavimo etapas buvo sėkmingai užbaigtas. Sterilizavimo fazės likęs laikas rodomas pakaitomis su slėgiu ir temperatūra.

Džiovinimo etapas Reguliarus džiovinimo laikas Greitos programos S: 5 minutes. Greitos Programos B: 10 minučių ir visų kitų pro-gramų: 20 min. Ekranas parodys atitinkamus pranešimus džiovinimo fazės metu.

Autoklavas puikiai išdžiovina sterilizavimo medžiagą. Jei sunkiai džiūnantys daiktai reikalauti geresnio džiovinimo, galite atlikti šiuos veiksmus, siekiant pagerinti džiovinimą:

Ø Tinkamai pakraukite autoklavą. t.y. pastatykite skaidrią ir popierinę sterilizavimo pakuotę vertikaliai. Laikykitės 15 puslapyje skyriuje Autoklavo pakrovimas pateiktų Autoklavo pakrovimo nurodymų. Jei reikia naudokite juostos laikiklį.

Ø Aktyvuokite papildomą džiovinimą. Laikykitės 15 puslapyje skyriuje Autoklavo pakrovimas pateiktų Pasirinkimas papildomo džiovinimo nurodymų.

Programos pabaiga Atitinkama programa sėkmingai baigėsi. Ekranas rodo Funkcijų meniu:

Dirbant ,,Nustatymų" meniu pagal Funkciją, jei įjungtas tiesioginis išėjimas pasibaigus programai, atidarius dure-les į aktyvuotą išėjimo terpę bus išvedamas sukomplektuotas programos įrašas (žr. 25, puslapį 5 skyriuje - Regist-ravimas). Rankinis programos nutraukimas Galite nutraukti dabartinę programą visuose etapuose. Jei užbaigsite programos eigą prieš džiovinimą, sterilizacijos medžiagos išlieka nesterili. Programa nebus klasifikuojama kaip sėkmingai užbaigta.

ĮSPĖJIMAS Esamos programos nutraukimas išjungiant maitinimo jungiklį gali sukelti karštų garų išsiveržimą iš

sterilaus filtro. Tai užterš sterilų filtrą.

Page 15: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 15

Niekada nenutraukite programos išjungiant maitinimo jungiklį.

PAVOJUS Sterilizavimo kamera, durelės ir sterilizuojama įranga yra karšta. Be to, priklausomai nuo programos nutraukimo laiko, atidarius dureles po programos nutraukimo gali išsiveršti karštas garas. Pavojus nusideginti karštu garu. Išimkite tik padėklus su padėklų stovu. Niekada nelieskite sterilizuojamos įrangos, sterilizavimo kameros nei durelių plikomis rankomis. Rankinis programos nutraukimas džiovinimo metu Galite nutraukti programą džiovinimo etape (S) mygtuku be autoklavo klaidos įregistravimo. Tada tikėtina, kad bus nepakankamai išdžiūvę, ypač suvyniota sterilizuojama įranga. Sterilus saugojimas reikalauja pakankamo džiovinimo. Siekiant tai užtikrinti, leiskite programoms su suvyniota sterilizuojama įranga tęsti džiovini-mo etapą iki pabaigos. Nesupakuoti instrumentai sterilizuoti Greitoje programoje džiūna dar ir prieš išimant nuo jų pačių šilumos. Džiovinimo laikas baigtas, ir tai bus atvaizduota ekrane. Tai atvaizduojama per pasikeitimą ekrane.

Programai nutraukti reikia atlikti šiuos veiksmus: 1. Paspauskite (S) mygtuką. 2. Patvirtinti saugos klausimą Neatidėliotinas pašalinimas ,,Stop" nuspaudus pakartotinai (S) mygtuką. Ekranas patvirtina nutraukimą su nutrauktu Džiovinimu.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Saugos klausimas bus rodomas ekrane maždaug 5 sekundes. Jei mygtukas nebus paspaustas pakartotoinai, pro-grama toliau bus tęsiama įprasta programa. Po kameros ventiliacijos, ekrane bus rodoma: Universali programa baigta sėkmingai pasikeičiant į:

Jei prie autoklavo prijungtas spausdintuvas ar kitas media išvedimo įrenginys, ir parinktis Neatidėliotinas pašalini-mas nustatytas į Taip, išleidžiamas perspėjimo įrašas Džiovinimas nutraukiamas. Rankinis programos nutraukimas prieš prasidedant džiovinimui Jei užbaigsite programą prieš džiovinimui prasidedant, sterilizuojama medžiaga išlieka nesterili. Programa nebus klasifikuojama kaip sėkmingai užbaigta. Programos nutraukimui reikia atlikti šiuos veiksmus: 1. Paspauskite (S) mygtuką. 2. Patvirtinti saugos klausimą Nutraukti programa? Spausti pakartotinai (S) mygtuką.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Saugos klausimas bus rodomas ekrane maždaug 5 sekundes. Jei mygtukas nebus paspaustas pakartotoinai, pro-grama toliau bus tęsiama įprasta programa. Priklausomai nuo nutraukimo laiko įrenginyje sumažėja slėgis arba vyksta vėdinimas. Ekrane rodomas atitinkamas tekstas. Po kameros ventiliacijos seka prašymas išeiti iš Programos nutraukimo. Ekranas pakaitomis rodys Nutraukimo pabaiga ir Išvalyti su "-" mygtuku. 3. Paspauskite (-) mygtuką. Ekranas kaitaliojančiai rodys pranešimą Atrakinti dureles su "+" mygtuku ir anksčiau pasirinktą programą. 4. Galite atidaryti dureles paspaudus (+) mygtuką. Žurnalas įrašys pranešimą ,,programa nutraukta/krovinys nesterilizuotas."

Page 16: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

16 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Kasdienės partijos skaitiklio atvaizdavimas Po kiekvienos programos eigos ekrane rodomas dienos paskutinis serijinis numeris.

Jūs taip pat galit pasirūpinti, kad būtų rodomas partijos numeris. Norėdami tai padaryti: 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu, kad pasirinktumėte nustatymų meniu Funkciją: Paskutinis partijos nr. 2. Paspauskite (P), mygtuką, kad būtų rodomas esamas dienos partijos numeris. Norėdami grįžti į pagrindinę būseną, paspauskite (S) mygtuką du kartus. Bendros partijos skaitiklis atvaizdavimas Galite taip padaryti, kad ekrane būtų įrašomas ankstesnis partijos numeris. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu, pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane bus rodomas Funkcijų meniu Paskutinis partijos nr. Naršant nueikite į Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

1. Paspauskite (P), mygtuką. Ekranas rodo esamą bendrą partijų skaičių. 2. Norėdami grįžti į pagrindinę būseną, paspauskite (S) mygtuką du kartus. Sterilizuotų daiktų išėmimas

PAVOJUS Pavojus nusideginti Pasibaigus programai metalinės dalys ir krovinys yra karšti. Taip pat gali išeiti karštas garas.

Ø Laikykitės nurodymų dėl sterilizuotos įrangos išėmimo.

PAVOJUS Jei pakuotė pažeista arba išskaidyta programos eigos metu, šie instrumentai gali būti nesterilūs. Tai gali kelti pavojų jūsų pacientų ir praktikos komandos sveikatai.

Ø Sugadintos ar padalintos pakuotės turi būti perpakuotos ir vėl sterilizuotos. Jūs turite laikykitis šių specifikacijų kai išimate sterilizuotą įrangą pasibaigus programai:

Ø Niekada nenaudokite jėgos atidaryti durelėms. Tai gali sugadinti autoklavą ir/arba sukelti karštų garų išsi-veržimą.

Ø Padėklams išimti naudokite padėklų stovą. Ø Niekada nelieskite sterilizuotos įrangos, kameros ar durelių vidaus plikomis rankomis. Komponentai yra

karšti. Ø Patikrinkite sterilizuotos įrangos pakuotę ar nepažeista, kai išimate iš autoklavo. Ø Jei pakuotė pažeista, iš naujo supakuokite sterilizuojamą medžiagą ir vėl ją sterilizuokite.

Jei sterilizuotą įrangą ištrauksite iš autoklavo iš karto pasibaigus programai, tai yra gali būti, kad instrumentai bus išiek tiek drėgni. Pagal ,,Instrumentų perdirbimo apdorojimas" (AKI Rauda brošiūra; 10 versija; S.57): ,,Praktiškai kai lieka keletas vandens lašelių, galinčių išgaruoti per 15 minučių yra toleruojama, tačiau kai lieka didesnės vandens balutės yra nepriimtina." Sterilizuotų daiktų (įrangos) laikymas (saugojimas) Sterilizavimui naudokite tik standartinius reikalavimus atitinkančias pakuotes. Nelaikykite sterilizuoti instrumentus gydymo kambaryje. Laikykitės DIN 58953, 8 dalies nuostatų ir tokių kriterijų saugojant sterilizuotą įrangą: Kai reikia išrinkti sterilizuotą įrangos laikymo vietą ir trukmę laikykitės tokių kriterijų:

Ø Apsaugokite nuo dulkių pvz. uždaroje instrumentų spintoje. Ø Blizgančius jų paviršius apsaugokite nuo pažeidimų.

Page 17: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 17

Ø Apsaugokite nuo didelių temperatūros skirtumų. Ø Apsaugokite nuo drėgmės (pvz. nuo alkoholio, dezinfekcijos skysčių). Ø Saugojimo trukmė priklauso nuo pakuotės rūšies. Ø Didžiausia laikymo trukmė priklauso nuo pakuotės ir sandėliavimo sąlygų. Standartė pagal reikalavimus ati-

tinkanti supakuotą sterilizuotą įranga (apsaugotas nuo dulkių), tai gali būti saugoma iki šešių mėnesių. 5 skyrius – Registravimas Partijos dokumentacija Partijos dokumentai yra kaip įrodymas sėkmingo sterilizavimo proceso užbaigimo ir atvaizduoja privalomą kokybės kontrolės dalį. Autoklavo vidinė įrašų atmintis išsaugo duomenis kaip užbaigtos programos programos tipą, partijos ir proceso parametrus. Norėdami gauti partijos dokumentus galite juos perskaityti iš vidinės įrašų atminties ir perkelti duomenis į įvairius išvesties prietaisus. Tai gali būti atliekama iš karto po kiekvienos programos pabaigos arba vėliau, pavyzdžiui darbo dienos pabaigoje. Vidinės įrašų atminties talpa Vidinės įrašų atminties talpos pakanka 40 įrašų. Jei vidinė įrašų atmintis pilna, ant seniausio įrašo bus automatiškai užrašoma prasidėjus sekančiai programai. Jei yra prijungtas įrašų spausdintuvas ir Skubaus išėjimo funkcija yra nustatyta į "Ne" (žr. 28 puslapyje, Įrašų sku-bus išvedimas), prieš užrašant ant seniausio įrašo bus rodomas saugos klausimas. Išėjimo prietaisas Jūs galite išvesti ir archyvuoti sukomplektuotų programų įrašus šiuose išvesties prietaisuose. Susipažinkite su atitinkamo prietaiso vartotojo vadovu.

Ø MELAprint 42 įrašų spausdintuvas. Ø MELAflash CF kortelės spausdintuvas ant CF kortelės. Ø Įrenginių prijungimas prie MELAnet Box. Ø Kompiuteris, pavyzdžiui su programine įranga MELAtrace/MELAview*.

*Iš Device Software 5.11 reikalinga bent MELAview/trace programinė įranga. Tokiame pristatymo komplekte, įrašų išvedimo funkcija autoklave nenustatyta.

PERSPĖJIMAS Dėl papildomos spausdintuvo protokolo informacijos (pavyzdžiui atspausdintų įrašų trukmės) prašome žiūrėti ati-tinkamose naudojimo instrukcijose. Naudojant kompiuterį kaip išėjimo prietaisą (be tinklo ryšio) Toliau pateiktame pavyzdyje parodyta, kaip naudoti kompiuterį kaip išėjimo prietaisą (terpę). Jūs galite prijungti autoklavą prie kompiuterio, jei įvykdomos šios sąlygos:

ü Kompiuteris arba sumontuotas su serijos sąsaja arba yra prijungtas USB serijinis adapteris. ü Kompiuteryje yra instaliuota MELAview/MELAtrace programinė įranga.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ

MELAnet Box ir MELAtrace/MELAview programinė įrangai reikalinga integracija į praktikos tinklą. Tam, kad būtų galima naudoti kompiuterį kaip išėjimo prietaisą, kompiuteris turi būti prijungtas prie autoklavo per serijinę sąsają (jungtį). Prijunkite kompiuterį prie autoklavo taip: 1. Atidarykite serijos duomenų- ir spausdintuvo jungties iš autoklavo baltą dangtelį. 2. Pasukite monetą įdėtą į fiksavimo angą ketvirtadaliu (4/1 pav.) ant balto dangtelio. 3. Nuimkite baltą dangtelį. 4. Paspauskite metalinį gaubtą šiek tiek žemyn, kol užsifiksuos ir palenkite vidinę metalinę dalį į kairę (4/2 pav.). 5. Prijunkite autoklavą prie RS232 sąsajos (jungties) su tinkamu duomenų jungties kabeliu prie kompiuterio. Jei kompiuteris yra nuolat prijungtas prie autoklavo, kompiuterio duomenų ryšio kabelis yra klojamas kabelių ka-naluose (4/2 pav.), metalinis gaubtas įtraukiamas ir dangtelis vėl uždaromas.

Pav. 4: Prijungimas prie autoklavo

Page 18: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

18 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Įrašų skaitymas kompiuteryje Perskaityti įrašams galite naudoti MELAview ar MELAsoft programinę įrangą. Šie autoklavo nustatymai yra reikalingi kad būtų galima registruoti kompiuterį prie autoklavo: 1. Įjunkite autoklavą. 2. Palaukite, kol ekrane pasirodys būsenos meniu. 3. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane rodoma Funkcijų me-niu Paskutinis partijos nr. 4. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys Funkcija: Įrašų išvedimas. 5. Paspauskite (P) mygtuką ir pasirinkite submeniu Įrašų išdavimas - išėjimo prietaisas. 6. Paspauskite (P) mygtuką dar kartą. Ekrane rodoma Įrašų išdavimas - be išvedimo prietaiso, jeigu spausdin-tuvas nebuvo pasirinktas. 7. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

8. Patvirtinti paspauskite (P) mygtuką. Ekranas sugrįš į meniu Įrašų išdavimas - išėjimo prietaisas. 9. Paspauskite (S) mygtuką, norėdami grįžti į nustatymų meniu Funkcija: Įrašų išdavimas. Po pakartotino (S) mygtuko paspaudimo, ekranas vėl grįžta į pradinę būseną. Tekstinių įrašų atidarymas kompiuteryje Galite atidaryti ir spausdinti visus tekstinius įrašus, naudojant tekstų redaktorių kiekvienos operacinės sistemos ar su tekstų apdorojimo (Word) ar lentelių skaičiavimo (Excel) programa.

PERSPĖJIMAS Grafiniai įrašai gali būti rodomi tik su dokumentacijos programine įranga MELAview

(kaip MELAview 3)/MELAtrace.

Siekiant užtikrinti, kad jūsų kompiuterio operacinė sistema automatiškai atidarytų tekstinius įrašus su teksto redak-toriumi, turite prijungti teksto įrašus (pvz. PRO, STL, ML ir t.t.), prie teksto redaktoriaus. Dėl žurnalo galūnių reikšmių žr. 31 psl., Teisingas įrašų skaitymas. Toliau pateiktas pavyzdys iš Windows redaktoriaus kur parodoma kaip galite susieti kitas Windows programas su konkrečiu užbaigimu. 1. Dukart spustelėkite Windows Explorer ant įrašų failo. 2. Windows 7 rodo sekančią žinutę.

3. Pasirinkite Pasirinkite programą iš įdiegtų programų sąrašo ir patvirtinkite su OK. 4. Pasirinkite redaktorių iš atidaryme lange programų sąrašo. Pažymėkite parinktį Visada naudoti pažymėtą pro-gramą atidaryti šos rūšies failams ir patvirtinkite su OK.

Page 19: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 19

Jūs galite atidaryti tekstinius įrašus (pvz. PRO, STL, ML ir t.t.) naudodami Windows Editor. Be to, ciklo įrašus galite atidaryti dokumentacijos programa MELAview (MELAview 3)/MELAtrace. Greiti ir automatiniai išėjimo įrašai Tekstiniai įrašai Šie reikalavimai turi būti įvykdyti siekiant išvesti įrašus iš karto po programos pabaigos.

ü Dirbant Nustatymų meniu Funkcija: Įrašų išvedimas Greitas išvedimas yra nustatytas į TAIP. ü Bent vienas išvedimo prietaisas turi būti pasirinktas (kompiuteris, įrašų spausdintuvas MELAprint 42). ü Aktyvuotas išėjimo prietaisas turi būti prijungtas ir inicializuotas.

Jei norite išvesti susijusį tekstą ir grafinį įrašą automatiškai išėjimo prietaise po to, kai programa pasibaigs, naudoki-te funkciją Greitas išvedimas - taip. Pristatant tai nėra nustatyta autoklave. Greitas įrašų išdavimas programos pabaigoje turi būti nustatytas tokiu būdu: 1. Įjunkite autoklavo maitinimo jungiklį. 2. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu ir pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane rodoma Funkcijų meniu Paskutinis partijos nr. 3. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: Funkcija: Įrašų išleidimas ir paspauskite (P) mygtuką. 4. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

5. Paspauskite (P) mygtuką, perjungti Greitas išdavimas į ne arba taip .. Greitam įrašų išvedimui turi būti nustatytas Greitas išvedimas (išdavimas). 6. Paspauskite (S) mygtuką, norėdami išsaugoti parametrus ir išeiti iš meniu. Ekrane rodoma meniu Funkcija: Įrašų išdavimas. Paspaudus dar kartą (S) mygtuką lgalėsite išeiti iš meniu ir grįžti į ekrano pradinę būseną.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Jei automatinis registravimas negali išduoti įrašo, pavyzdžiui, kai išėjimo prietaisas yra neprijungtas, bus

rodomas įspėjimas. MELAG rekomenduoja naudoti greitą įrašų išvedimo funkciją. Grafiniai įrašai (papildomai) Šie reikalavimai turi būti įvykdyti norint išleisti įrašus iš karto pasibaigus programai.

ü Dirbant Nustatymų meniu Funkcija: Įrašų išvedimas per MELAnet+graphic data yra pasirinktas kaip išvedimo prietaisas

ü Turi būti prijungtas kompiuteris arba kitas prietaisas ir inicijuotas.

Vėlesnis įrašų išėjimas Galima išleisti įrašus vėliau ir nepriklausomai nuo to, kada pasibaigė programa. Galite pasirinkti, ar visi ar tik išsaugoti įrašai (iki 40), turi būti spausdinami. Naudokite išvedimo prietaisą, prijungtą šiai užduočiai, pavyzdžiui įrašų spausdintuvas. Pasirinktų įrašų spausdinimas Norint spausdinti vėliau konkrečios programos pasirinktus įrašus darykite taip: 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane rodoma meniu Funkci-ja: Paskutinis partijos nr. 2. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: Funkcija: Įrašų išleidimas ir paspauskite (P) mygtuką. Meniu Įrašų išleidimas - rodomas išvedimo prietaisas. 3. Eikite per Funkcijų meniu, naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: Paskutinis ciklo išvedimas Nr. 40 (kaip pvz. Nr. 40). 4. Paspauskite (+) mygtuką. Dabartinis Įrašo numeris mirksi. 5. Norėdami išleisti įrašą ar kitą ciklą, pereikite prie norimo skaičiaus naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol pasieksi-te tokį numerį, pvz. Šiuo atveju, nr. 25. 6. Paspauskite (P), mygtuką, siekiant pradėti pasirinktą programą. Ekrane rodomas Funkcijų meniu. Po sėkmingo išvedimo, ekranas grįžta į ankstesnį nustatymą Išvedimo paskutinis ciklas:

Page 20: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

20 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Pakartokite paskutinius tris žingsnius norint išleisti kitus įrašus. 7. Paspauskite (S) mygtuką norint palikti submeniu be įrašų išvedimo. 8. Paspauskite (S) mygtuką norint palikti meniu išvedus įrašą. Ekrane rodoma meniu Funkcija: Įrašo išvedimas. Pakartotinai paspaudus (S) mygtuką išeisite iš meniu ir grįšite į ekrano pradinę būseną. Visų išsaugotų įrašų spausdinimas Norint išleisti visus išsaugotus įrašus vėliau, darykite taip: 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane bus rodomas Funkcijų meniu Paskutinis partijos nr. 2. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: Įrašo išleidimas ir paspauskite (P) mygtuką. 3. Eikite su (+) arba (-), kol ekrane bus rodoma: išvedimo saugomi ciklai. 4. Paspauskite (P), mygtuką, norint pradėti pasirinktą programą. Kai išleidimas bus atliktas, ekrane bus rodoma:

Paspauskite (S) mygtuką norint išeiti iš submeniu be įrašų išdavimo.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Įrašų spausdintuvo nutraukimas išvedimo metu yra įmanomas tik atjungus instrumentą iš pagrindinio

jungiklio ar nutraukus spausdintuvo elektros energijos tiekimą. 5. Paspauskite (S) mygtuką norint palikti meniu. Ekrane rodoma nustatymų meniu Funkcija: Įrašo išvedimas. Pakartotinai paspaudus (S) mygtuką išeisite iš meniu ir grįšite į ekrano pradinę būseną. Atminties įrašo atvaizdavimas Jeigu spausdintuvas ar kitas išvesties prietaisas vidutinio yra prijungtas ir inicializuotas, galite patikrinti, kiek įrašų jau išsaugota autoklavo įrašų atmintyje. Darykite taip: 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane rodoma Funkcijų me-niu Paskutinis partijos nr. 2. Eikite per funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: įrašo išdavimas ir paspauskite (P) mygtuką. 3. Eikite per funkciją meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

Paspauskite (S) mygtuką du kartus, kad išeiti iš meniu. Įrašų iš vidinės atminties trynimas Ištrinti išsaugotus įrašus rankiniu būdu, kad sustabdyti įspėjamuosius pranešimus, pavyzdžiui, Įrašų atmintis pilna su funkcijos Greitas išdavimas nustatymas. Toliau pateiktas pavyzdys rodo, kaip ištrinti visus išsaugotus įrašus. 1. Paspauskite (+) ir (-) mygtukus vienu metu pasirinkite nustatymų meniu Funkcija. Ekrane rodoma Funkcijų me-niu Paskutinis partijos nr. 2. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys: įrašo išdavimas ir paspauskite (P) mygtuką. Eikite per Funkcijų meniu naudojant (+) arba (-) mygtukus, kol ekrane pasirodys:

3. Ištrinti visus įrašus paspauskite (P) mygtuką.

Page 21: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 21

4. Norėdami atšaukti nustatymų meniu trynimą, paspauskite (S) mygtuką. 5. Ištrynus, kad išeiti iš meniu paspauskite (P) mygtuką. Ekrane rodoma meniu Funkcija: įrašo išdavimas. Pakartotinai paspaudus (S) mygtuką išeisite iš meniu ir grįšite į ekrano pradinę būseną. Teisingas įrašų skaitymas Įrašo tipas Failo žymėjimas Paaiškinimas teksto protokolas .PRO Sėkmingai užbaigtos programos įrašas Gedimo (sutrikimo) įrašas .STR Sėkmingai užbaigtos programos įrašas Grafinis įrašas .GPD Programos veikla rodoma kaip grafikos kreivė. Budėjimo įrašas .STB Gedimų budėjimo įrašas Demo įrašas .DEM Atliekamos imituojamos programos protokolai.

No real sterilization will be performed! Bus atlikta! Demo grafinis įrašas .DEG Atliekama imituojama programa atvaizduota grafine kreive.

No real sterilization will be performed! Bus atlikta! Įrašų antraštė Programos įrašo antraštė sudaro bendrą pagrindinę informaciją apie programos veiklą. Čia priskiriama data, pasirinkta programa, paros partijos numeris ir autoklavo tipas. Programos žingsnių vertės Programos veiklos etapai yra įrašomi kol ji veikia ir taip pat įrašomos garo slėgio, temperatūros ir laiko (susijusio su programos pradžia) vertės. Santrauka Santrauka rodo ar programa buvo užbaigta sėkmingai. Taip pat rodomi įrašytos sterilizacijos laiko rodmenys, ste-rilizacijos temperatūros ir slėgio (įskaitant didžiausią nukrypimą) vertės.

Page 22: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

22 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Lentelė 3: Sėkmingo sterilizavimo ciklo pavyzdys.

Autoklavo tipas

Pradėta programa Esama diena Programos pradžios laikas Partijos numeris Serijinis numeris Pašildymo temperature Vandens laidumas Programos veiklos etapai yra įrašomikol ji veikia ir yra įrašomos garų slėgio, temperatūros ir laiko (susijusio su programos pradžios) vertės. Programos etapo fazės su susijusioms slėgio, tempe-ratūros ir laiko (lyginant su programos pradžia) vertės. Santrauka Santrauka rodo ar programa buvo užbaigta sėkmingai. Taip pat rodomi įrašytos sterilizacijos laiko rodmenys, sterilizacijos temperatūros ir slėgio (įskaitant didžiausią nukrypimą) vertės. Valdymo žinutė Vidutinė sterilizacijos temperatūra su maks. nukrypimais Vidutinis sterilizacijos slėgis su maks. nukrypimai Sterilizacijos laikas išlaikytas Laikas nuo programos pabaigos Informacija su bendru partijos skaitikliu, gamyklos numeru ir įrenginio programinės įrangos Versijos Nr.

Page 23: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 23

6 skyrius - Funkciniai patikrinimai Automatiniai funkciniai patikrinimai Elektroninis parametras kontroliuoja aktualius objektų sterilizacijos parametrus - nuolat automatiškai stebint slėgį, temperatūrą ir laiką. Autoklavo proceso vertinimo sistema palygina proceso parametrus programos metu tarpusa-vyje ir stebi juos pagal jų ribines vertes. Autoklavo kontrolės sistema tikrina prietaiso komponentų funkcionalumą ir jų nuoseklią sąveiką. Jei parametrai viršija iš anksto nustatytas ribines vertes, autoklavas skleidžia įspėjamuosius pranešimus arba gedimo pranešimus. Jei reikia, jis pertraukia programą su atitinkama informacija. Kai programa sėkmingai baigėsi, atitinkama žinutė bus rodoma ekrane. Rankiniai funkciniai patikrinimai Jūs galite sekti programos veiklą per ekrane rodomas vertes. Taip pat galite naudoti kiekvienos programos įrašytus įrašus siekiant nustatyti ar programa praėjo sėkmingai. (Žr. 5 skyrius - Registravimas) Paketų tikrinimai Helix testo bandymo sistema MELAcontrol / MELAcontrol PRO Helix testo bandymo sistema yra indikatoriaus ir partijos kontrolės sistema atitinkanti DIN EN 867- 5 reikalavimus. Ji sudaryta iš bandomojo įrenginio, Helix ir indikatorinės juostelės. Jei sterilizuojami ,,kritinės B" kategorijos instrumentai, partijos kontrolei turėtumėte įdėti MELAcontrol/PRO testinį įrenginį į kiekvieną sterilizacijos ciklą. Nepriklausomai nuo to, galite atlikti garo prasiskverbimo testą bet kuriuo metu naudojant MELAcon-trol/MELAcontrol PRO Universalioje programoje. Helix testinio įrengiino paskirtis gali įtakoti plastikinio paviršiaus spalvos pakitimą. Šis spalvos pakitimas neturi jo-kios įtakos Helix testinio bandymo funkcionalumui. Vakuumo testas Bandymas padeda nustatyti autoklavo nuotėkius. Nuotėkio norma yra nustatoma darbo eigos metu. Atlikite vakuumo testą šiais atvejais:

Ø Vieną kartą per savaitę su įprastinėmis operacijomis. Ø Pirmo paleidimo metu. Ø Po ilgesnių pertraukų. Ø Po gedimo (pvz. vakuuminės sistemos).

Atlikite autoklavo vakuuminį testą kai jis šaltas ir sausas tokiu būdu: 1. Įjunkite prietaisą pagrindiniu jungikliu. Ekranas persijungia į savo pradinę būklę. 2. Nuspauskite (P), mygtuką tol, kol ekranas rodo vakuum-testą. 3. Uždarykite dureles. 4. Paspauskite (S) mygtuką, norėdami pradėti vakuumo programą. Ekrane rodomi išsiurbimo slėgis ir subalansavimo laikas ar matavimo laikai. Kamera bus ventiliuojama pasibaigus matavimo laikui (atitinkamas pranešimas ekrane). Tada ekrane bus rodomas pranešimas su nuotėkio norma. Jei nuotėkio greitis bus per didelis pvz. per 1.3 mbar, atitinkamas pranešimas bus rodomas ekrane. Po sėkmingos bandymo programos, rodomas esamas kasdieninės partijos numeris, pakaitomis su pranešimu Clear su "+". Gali-te atidaryti dureles paspaudus (+) mygtuką.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Jei prijungtas rašų spausdintuvas ar kitas išvesties prietaisas ir nustatyta neatidėliotina išvestis, tuo pačiu metu bus rodomas įrašo spaudas. Bowie & Dick testas Bowie&Dick testas tarnauja kaip įrodymas garo skverbimosi į akytas medžiagas, tokias kaip tekstilė. Specialistai jums pasiūlys įvairių bandymo sistemų atlikti Bowie&Dick testui. Atlikite testą pagal bandymo - sistemos gamintojo pateiktą informaciją.

Kaip pradėti Bowie&Dick bandymo programą: 1. Įjunkite prietaiso maitinimo jungiklį. 2. Pasirinkite Bowie&Dick testas, naudojant (P) mygtuką. 3. Paspauskite (S) mygtuką, kad pradėtumėte Bowie&Dick testą.

Page 24: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

24 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Po sėkmingo bandymo programos, ekrane pakaitomis rodomas dabartinis dienos partijos numeris arba pranešimas Clear su "+". Galite atidaryti dureles paspaudus (+) mygtuką.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Jei prijungtas rašų spausdintuvas ar kitas išvesties prietaisas ir nustatyta neatidėliotina išvestis, tuo pačiu metu bus rodomas įrašo spaudas.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Apdorojimo indikatoriaus juostelės dažnai rodo skirtingus spalvos pasikeitimo intensyvumus, nurodančius skirtingą gamintojo partijų saugojimo ilgį arba kitus poveikius. Lemiamos reikšmės įvertinti Bowie & Dick bandymą dėl spal-vos pasikeitimo testiniame lape kontrasto stiprumo nėra, bet tai net natūralu. Jeigu apdorojimo juostelės/apdorojimo indikatoriaus lapas rodo vienodą spalvos pasikeitimo pasiskirstymą, oro pašalinimas autoklavo kameroje yra be klaidų. Jeigu apdorojimo indikatoriaus juostelės arba apdorojimo indikatoriaus lapai yra nepakeitę spalvos arba centre aiškiai matosi mažiau spalvos pasikeitimo, palyginti su kraštuose, oro pašalinimas buvo nepakankamas. Tokiu atveju, prašome kreiptis į gatavos produkcijos klientų aptarnavimo servisą/ Melag klientų aptarnavimo skyrių. Vandens kokybės tikrinimas Vandens kokybę galite pažiūrėti ekrane bet kuriuo metu esamos programos metu kai autoklavas įjungtas.

Norėdami tai padaryti, laikykite (-) mygtuką nuspaustą, kol ekrane pasirodys vandens kokybės parametras. Van-dens kokybė rodoma µS/cm. Kai tik atleisite (-) mygtuką, ekranas grįžta į ankstesnę būseną (pvz. pradinę būseną). Kameros pašildymo temperatūros patikrinimas Jei yra įjungtas išankstinis pašildymas, autoklavas šildys šaltą kamerą arba palaikys temperatūrą tarp dviejų ste-rilizavimo procesų. Tai sumažina programos laikus ir sumažina kondensacijos padidėjimą, taip pat pagerina džio-vinimo rezultatus. Paspaudus trumpai du kartus (-) mygtuką, laikykite nuspaustą antrą kartą. Vietoj rodymo vandens kokybės para-metro, pamatysite kameros pašildymo temperatūrą.

7 skyrius – Servisas, priežiūra Patikrinimas ir valymas Durelių tarpinė, kamera, kameros sandarinimo paviršius, stovas, padėklai Kartą per savaitę patikrinkite kamerą, įskaitant durų tarpinę ir kameros sandarinimo paviršių bei krovinio stovą nuo nešvarumų, apnašų ar pažeidimų. Jei pastebėsite kokių nors nešvarumų, išimkite padėklus arba kasetės iš kame-ros iš priekio. Nuvalykite suteptus komponentus. Valant kamerą, krovino krepšelius ir kameros tarpinės paviršių, laikykitės šių nurodymų:

Ø Prieš valydami išjunkite autoklavą ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Ø Įsitikinkite, kad kamera nėra karšta. Ø Naudokite minkštą, nesipūkuojantį audinį. Ø Naudokite valymo skystį be chloro ir be acto. Ø Pirmiausia pamirkykite audinį su valymo alkoholiu ar spiritu ir pabandykite tokiu būdu pašalinti nešvarumus. Ø Naudokite švelnų nerūdijančio plieno valiklį, kurio pH vertė yra nuo 5 iki 8 tik tada, jei kamera, stovas ar

kameros tarpinės paviršius yra užteršti. Ø Valyti durų tarpinei, naudokite neutralų skystą valiklį. Ø Neleiskite valymo skysčiui patekti į vamzdyną, kuris ateina iš autoklavo kameros. Ø Nenaudokite jokių kietų objektų, tokių kaip metalinis puodų šveistukas arba plieno šepetys.

ĮSPĖJIMAS Netinkamai atliktas valymas gali subraižyti ir sugadinti sandarinimo paviršių ir nuotėkių paplitimą.

Page 25: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 25

Tai sukuria palankias sąlygas autoklavo kameroje kauptis purvui ir atsirasti korozijai. Ø Laikykitės visų nurodymų apie pakenktų dalių valymą.

Vidinė talpykla

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Įsitikinkite, kad visi nešvarumai nuo kameros išvalyti audiniu. Nepalikite jokių likučių ar nuosėdų. Jei yra likę nešvarumų dalelių kurios yra neišvalytos jos gali patekti purvo dalelių filtrą (integruotą į drenažo žarną), kai nuotekų rezervuaras ištuštinamas. Jei nesilaikysite šių nurodymų sutrumpės purvo dalelių filtro tarnavimo laikas ir todėl jį teks pa keisti.

Jei nuspręsite vandenį tiekti iš vidinės laikymo talpos, patikrinkite vandens pusę (dešinė pusė) ar neužsiteršė užpildant. Jei reikia, prieš užpildant talpyklą ją išvalykite audiniu ir švariu vandeniu. Kas dvi savaites nuvalykite vidinės talpos nuotekų pusę (kairėje kameros). Ištuštinkite abi rezervuaro kameras taip: 1. Prijunkite nuotekų žarną ant greitos jungties (kairėje: nuotekų bakas, dešinėje: įeinančio vandens rezervuaras), kol ši užsifiksuos. 2. Iškleiskite vandenį į konteinerį min. 5 litrus. 3. Jei reikia pakartokite procedūrą kitai kamerai. Paspauskite pilką atrakinimo mygtuką ant greitos jungties, kad nuimti nuotekų žarną. Žarna atsilaisvins pati nuo jungties.

ĮSPĖJIMAS Nuimant greitą jungtį, laikykitės:

Ø Ištuštinant rezervuarą, stovėkite priešais prijungimą prie vienos pusės. Ø Laikykite žarną su viena ranka, o kita nuspauskite pilką atrakinimo mygtuką ant greitos jungties. Tai slopina

tarpinės spyruoklės jėgą. Nesilaikant šių nuostatų, galima susižeisti.

Kaip išvengti dėmių susidarymo Nuosėdų ant krovinio ar apdorojamų instrumentų, kurios gali atitrūkti sterilizacfijos metu galima išvengti tik tinkamai išvalius instrumentus prieš sterilizaciją. Atitrūkę nešvarūs likučiai (pvz. nuo dezinfekantų) gali užkimšti autoklavo filtrą, purkštukus ir vožtuvus ir nusėsti bei priliptii prie instrumentų ir kameros, kaip nuosėdos ir dėmės (žr. 14 psl., Sterilizuojamo krovinio paruošimas). Visos autoklavo garui laidžios dalys yra iš nerūdijančių medžiagų. Todėl dėmės ir rūdys susidaryti nuo autoklavo tiesiog praktiškai negali. Rūdžių atsiradimas visada yra nuo pasišalinusių rūdžių nuo sterilizuojamų daiktų. Neteisingas instrumentų apdorojimas gali sukelti rūdžių atsiradimą netgi ant nerūdijančio plieno instrumentų kokybiškų gamintojų. Dažnai instrumentas, nuo kurio atitrūksta rūdys gali būti priežastis rūdžių atsiradimo ant kito-instrumento arba pačiam autoklave. Nuimkite rūdis nuo instrumentų naudojant bechlorį nerūdijančio plieno valymo skystį (žr. 36 psl., Valymas) arba išsiųskite sugadintą instrumentą gamintojui.

Durelių tarpinės pakeitimas Durelių tarpinė negali būti ištepta arba alyvuota. Ji turi būti švari ir sausa. Jei durelių tarpinė susidėvi ir praranda formą, ji turi būti pakeista. Priešingu atveju, tai gali sukelti nutekėjimus, kurie leis išeiti garui, arba per didelė nuo-tėkio norma atsispindės vakuumo teste. Darykite taip jei norite pakeisti durų tarpinę: 1. Atidarykite autoklavo dureles ir išimkite seną durų tarpinę. Dureliųų tarpinė yra dabar įdėta į apvalaus ruošinio (9 psl., 3/5 pav.). Įdėkite naują durelių tarpinę į griovelį taip, kad platesni tarpinės paviršiaus taškai eitų link kameros pusės.

SVARBU! Įsitikinkite, kad atkreipėte dėmesį į skirtingą tarpinės paviršiaus plotį. Dureles gali būti uždarytos teisingai ir

kamera sandari tik tada, kai durelių tarpinė yra tiksliai griovelyje.

Page 26: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

26 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Durelių sandarinimo tarpinės sulyginimas Ilgas sandėliavimas su uždarytomis durelėmis gali lemti, kad durelių tarpinės sandarinimo kraštai vis užkibs. Išlyginkite tarpinės kraštus, kad būtų išvengta nutekėjimų. Darykite taip: 1. Nuimkite durelių tarpinę.

2. Paspauskite nykščiu tarp dviejų sandarinimo kraštų bei atskirkite su nykščiu sandarinimo kraštus aplink.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Atkreipkite dėmesį į tarpinės paviršių skirtingus pločius kai įdedate durelių tarpinę. Dureles gali būti uždarytos tiksliai ir kamera sandari, tik jeigu durelių tarpinė yra tiksliai griovelyje. 3. Įdėkite durelių tarpinę į griovelį. Platus tarpinės paviršiaus taškas nukreiptas į kamerą.

Autoklavo sterilaus filtro pakeitimas Sterilus filtras turi būti keičiamas reguliariai, kaip nurodyta techninės priežiūros vadove. Atsižvelgiant į gedimo ir sutrikimo pranešimą ,,Sutrikimas 32: elektros energijos nutraukimas/sterilizuoti sterilų filtrą, sterilus filtras turėtų būti arba pakeistas arba sterilizuojamas.

ĮSPĖJIMAS Naudokite autoklavą tik su įdėtu steriliu filtru.

Sterilaus filtro keitimas 1. Nuimkite sterilų filtrą, sukdami ir traukdami jį vienu metu nuo laikančio lizdo.

2. Pakeiskite sterilų filtrą arba sterilizuokite esamą sterilų filtrą, kaip aprašyta ,,Sterilaus filtro sterilizavimas". 3. Šiek tiek paspauskite sterilų filtrą ir sukdami įdėkite jį į laikantį lizdą.

Page 27: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 27

Sterilaus filtro sterilizavimas 1. Nuimkite sterilų filtrą, sukdami ir traukdami jį nuo laikančio lizdo vienu metu. 2. Pastumkite perforuotą dėklas į autoklavą ir įdėkite sterilų filtrą vertikaliai ant padėklo. Įsitikinkite, kad sterilus filtras neapvirstų, nes kitaip kondensatas negalės nutekėti teisingai.

3. Paleiskite Švelnią programą. 4. Pasibaigus programai išimkite sterilų filtrą iš prietaiso ir leiskite jam atvėsti min. 15 minučių. 5. Šiek tiek paspauskite sterilų filtrą ir sukdami įdėkite jį į laikantį lizdą.

Kameros filtro valymas 1. Atsukite ir išimkite filtrą (prieš laikrodžio rodyklę) nuo atidarymo angos ir jį patikrinkite bei išvalykite. 2. Perplaukite filtrą su vandeniu. 3. Užsukite filtrą pagal laikrodžio rodyklę ant atidarymo angos. Atsukite kameros filtrą (6/C pav.), naudojant kameros filtro raktą, kuris įeinana į komplektaciją. a) Kondensato grįžtamasis filtras. (b) Kameros filtras. (c) Kameros filtro varžtai.

Pav. 5 vaizdas vidų Pav. 6 atsuktas kameros filtras Priežiūra

ĮSPĖJIMAS Darbo tęsimas, nepaisant techninės priežiūros žinučių gali lemti autoklavo sutrikimus.

Ø Priežiūra gali atliekti tik kvalifikuoti aptarnavimo inžinieriai ar technikai. Pasikonsultuokite su savo prekybos atstovais dėl MELAG aptarnavimo.

Ø Palaikykite nurodytus aptarnavimo intervalus. Reguliari techninė priežiūra yra gyvybiškai svarbi siekiant užtikrinti patikimą veikimą ir autoklavo vertės išsaugo-jimą. Visi funkciniai ir saugos požiūriu svarbūs komponentai ir elektros vienetai tikrinami atliekant techninę priežiūrą ir prireikus pakeičiami. Techninė priežiūra turi būti atliekama po kiekvienų 1000 programos ciklų arba 2 metų. Au-taoklavas reikiamu metu išduos techninės priežiūros žinutę.

PAAIŠKINIMAS DĖL DARBŲ SAUGOS SVEIKATOS POTVARKIO Pagal BetrSichV §15., slėgio prietaisų operatoriai, pavyzdžiui, tokie kaip autoklavai privalo rengti reguliarius patikrinimus jų įrenginių dėl jų tinkamos būklės. Mūsų puslapyje pateiktos gairės, kurias galite atsisiųsti. Juose yra rekomendacijos, kokiais laiko tarpais reikia patikrinti kiekvieną komponentą.

Page 28: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

28 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

8 skyrius – Darbo pauzės (pertraukos) Sterilizavimo laikai Pauzės laikai tarp atskirų programų nėra būtini. Pasibaigus arba nutraukus džiovinimo laiką ir išėmus sterilizuotą įrangą, galite vėl pakrauti autoklavą ir pradėti sterilizavimą iš naujo.

Darbo pauzės Priklausomai nuo darbo veiklos pauzių trukmės, šios priemonės turi būti išlaikomos: Darbo veiklos pauzės trukmė Priemonė tarp dviejų sterilizacijų, ilgiau nei vieną valandą

Ø Išjunkite autoklavą (taupo energiją).

per naktį ar savaitgalį Ø Išjunkite autoklavą. Ø Palikite dureles praviras, kad būtų išvengta durelių tarpinės prilipimo. Ø Jei įmanoma uždarykite, įeinančio vandens ir nuotekų valymo įrenginius.

Ilgiau nei dvi savaites Ø Atlikite vakuumo testą. Ø Tada atlikti tuščią sterilizaciją su Quick (Greita) programa (žr. 33 pusla-

pis, 6 skyrius - Funkciniai patikrinimai). Po pauzių, atlikite 6 skyriuje aprašytus patikrinimus - funkcinis patikrinimus priklausomai nuo pauzės trukmės.

Eksploatavimo nutraukimas Kai autoklavo eksploatavimas nutraukimas ilgesniai pertraukai (pvz. dėl atostogų ar planuojamo transportavimo), atlikite šiuos veiksmus: 1. Išjunkite autoklavą maitinimo jungikliu. 2. Ištraukite laido kištuką iš lizdo. 3. Ištuštinkite abi kameros talpyklas. 4. Užsukite vandens įtekėjimą, jei jūs naudojate vandens valymo vienetą.

PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ Prašome laikytis techninio vadovo instrukcijų. Jame yra visi reikalavimai.

Paleidimas pakeitus vietą Kai autoklavas paleidžiamas po pervežimo, darykite taip kaip pirmą kartą paleidžiant (žr. 12 psl., 3 skyrius - Pirmas paleidimas). 9 skyrius – Funkcijų aprašymas Sterilizavimo procedūra Autoklavas sterilizuoja frakcionuoto vakuumo procedūros metodu. Tai garantuoja visišką ir veiksmingą drėki-nimą/įsiskverbimą sočiųjų garų į sterilizuojamą medžiagą. Šis pasirinkimas yra gydytojų bendrai naudojamas sterili-zuojamiems kroviniams praktikoje ar klinikoje. Autoklavas naudoja atskirą garo generatorių generuoti sterilizavimo garui. Garas gaminamas nuo programos pradžios ir vedamas į sterilizavimo kamerą. Tai nustato iš anksto nustatytą slėgį ir temperatūrą. Sterilizuojama medžiaga džiovinama naudojant vakuumą (vakuuminis džiovinimas). Tai duoda geriausius džiovinimo rezultatus, net jei naudojate supakuotą sterilizuojamą medžiagą.

Tiekiamo vandens tipas Autoklavas dirba su vandens vienpuse vendens padavimo sistema. Tai reiškia, kad jis naudoja švarų vandenį kiekvienai sterilizavimo procedūrai. Vandens kokybė priklauso nuo nuolatinio stebėjimo per integruotą laidumo jutiklį.

Vidinis proceso stebėjimas Autoklavo elektronika turi integruotą vertinimo sistemos procesą. Jis lygina proceso parametrus (tokius kaip tempe-ratūra, laikas ir slėgis) programos eigos metu. Tai reiškia, kai autoklavo kameroje yra viršslėgis, durelės negali būti atidaromos. Autoklavo kamera yra apsaugota nuo perkaitimo ir bendras programos veikimo laikas yra optimizuotas priklausomai nuo apkrovos. Jis stebi parametrus pagal jų ribines vertes kontrolės ir reguliavimo metu ir garantuoja saugų ir sėkmingą sterilizavimą. Jei vienas ar keli parametrai nukrypsta nuo nustatytų ribinių verčių, autoklavas išduoda įspėjimo arba gedimo pranešimus ir, jei reikia, nutraukia programą. Programa Programos tipas Nuolatinė sterilizavimo programa

Page 29: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 29

Programos etapas Aprašymas

1. Oro pašalinimo etapas

Oro pašalinimo etape, oras yra šalinamas, kol bus pasiektas programos nepriklausomas slėgis. Tai atliekama pakaitomis su garų injekcijoms, kol pasiekiamas nedidelis viršslėgis. Priklausomai nuo pasirinktos programos ir esamos kameros temperatūros nuo programos pradžios, dar gali sekti papildomas frakcionavimas.

2. Šildymo etapas Šildymo etapas išplaukia iš vėdinimo etapo. Tolesnis garo įleidimas į kamerą veda prie slėgio ir temperatūros padidėjimo, kuris tęsiasi tol, kol yra pasiekiami sterilizavimo para-metrai.

3. Sterilizavio etapas Kai sterilizavimo parametrai slėgis ir temperatūra įvykdomi, prasideda sterilizavimo etapas.

4. Džiovinimo etapas Džiovinimo etapas prasideda kai išleidžiamas slėgis. Džiovinimo pabaigoje atliekamas kameros vėdinimas ir tuo pačiu metu slėgio išlyginimas.

5. Vėdinimas Po to, kai baigiasi programa, kameros slėgis yra pritaikomas prie aplinkos slėgio. Ekrane rodomas atitinkamas pranešimas "Ventiliacija".

Vakuumo testas Programos etapas Aprašymas 1. Evakuacija (ištuštinimas) Kamera bus ištuštinama, kol bus pasiektas vakuumo testo slėgis.

2. Pusiausvyros nustatymo laikas Po to seka 5 minučių pusiausvyros nustatymo laikas.

3. Matavimo laikas Matavimo trukmė sudaro dešimt minučių. Per matavimo laiką yra matuojamas slėgio padidėjimas kameros viduje. Ekrane rodomas evakuacijos slėgis ir pasiekiamas pusiaus-vyros laikas arba matavimo laikas.

4. Vėdinimas Matavimo laikui pasibaigus yra vėdinama kamera. Tada ekrane rodomas pranešimas nurodantis nuotėkio normą. Jei nuotėkio greitis bus per didelis (pvz. daugiau nei 1,3 mbar), tai taip pat bus atvaizduojama ekrane.

5. Testo pabaiga Po sėkmingos testo programos, rodomas esamas kasdieninis partijos numeris, pakaito-mis su pranešimu Clear su "+". Galite atidaryti dureles paspaudus (+) mygtuką.

Sterilizacijos programų apžvalga Rezultatai šioje lentelėje rodo kokie yra atliekami patikrinimai autoklave. Pažymėti laukeliai rodo atitikimą su DIN EN 13060 standarto visais galiojančiais skirsniais. Testo tipas Universali

programa Greita programa B

Greita programa S

Švelni programa

Prionų programa

Programos tipas pagal DIN EN 13060

Tipas B Tipas B Tipas B Tipas B Tipas B

Dinaminio spaudimo testas sterilizavimo kameroje

X X X X X

Oro nuotėkis X X X X X Tuščios kameros testas X X X X X Kieta apkrova X X X X X Akytasis dalinis krovinys X - - X X Akytasis dalinis krovinys X - - X X paprasti tuščiaviduriai elemen-tai (tuščiaviduris korpusas B)

- - X - -

Instrumentai su siauru kor-pusus (tuščiaviduris korpusas A)

X X - X X

Viengubas įvyniojimas X X - X X Dvigubas įvyniojimas X - X X Didelio krovinio džiovinimas X X X X X Poreėto krovinio džiovinimas X - - X X

Page 30: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

30 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Programų apžvalga Pagrindinis meniu

Paspauskite tuo pačiu metu mygtuką (S) ir (+), "Start / Stop" mygtukas ir programa nutraukia-ma "Programa" mygtukas: "Įveski-te/Patvirtinkite/Įvedimas

Paspauskite (+) ir (-) vienu metu, pasirinkite nustatymų meniu SETUP Rinktis nuspaudus mygtuką (-) Durelių atrakinimas su mygtuku (+)

Page 31: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 31

Programos apžvalga: SETUP Nustatymų menu: Funkcija

Mygtukai (+) ir (+): Meniu (Sekantis/ankstesnis)

Mygtukas "Programa": "Įvesti/Patvirtinti/Įvedimas"

Mygtukas "Start/Stop" ":"Nutraukti/Išeiti/Išeiti"

Mygtukas "Start/Stop: Išeiti/Išeiti be išsaugojimo 10 skyrius – Funkcijų aprašymas Perspėjimai Perspėjimo pranešimai nėra gedimų pranešimai. Jie padeda užtikrinti darbą be sutrikimų ir atpažinti nepageidauja-mas situacijas. Reaguokite į šiuos perspėjimus nedelsiant, kad išvengtumėte gedimų. Gedimo žinutės Perspėjimų ir sutrikimų pranešimai išduodami ekrane su įvykio skaičiumi. Šis skaičius tarnauja identifikavimo tikslais. Gedimo pranešimai išduodami, kai neįmanoma užtikrinti saugų darbą ar saugią sterilizaciją. Jie gali būti rodomi ekrane trumpai iš karto įjungus autokavą arba kol veikia programa. Jei gedimas įvyksta programos veikimo metu, programa bus nutraukta.

PAVOJUS Nutraukus programą prieš džiovinimo etapą krovinys bus nesterilus. Tai kelia pavojų pacientų ir praktikos komandos sveikatai.

Ø Jei reikia, supakuokite iš naujo krovinį ir pakartotinai sterilizuokite medžiagą. Prieš skambindami klientų aptarnavimo tarnybai

Laikykitės visų instrukcijų, kurios apima perspėjimo ir gedimų pranešimus išduodamus autoklavo ekrane. Toliau pateiktoje lentelėje yra svarbiausi, dažniausiai pasitaikantys atvejai. Atvejuose yra galimos priežastys ir atitinkama operatoriaus informacija. Jei negalėsite rasti reikiamo atvejo, ar jūsų pastangos neištaisys problemos, galite kreiptis į artimiausią prekybos atstovą arba įgaliotąjį MELAG klientų aptarnavimo teikėją. Kad galėtume suteikti geriausias įmanomas paslaugas, prašome turėti savo autokavo serijinį numerį ir išsamų gedimo esančio gedimo pranešime aprašymą.

Page 32: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

32 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Pagrindiniai atvejai Atsitikimas Galima priešastis Ką jūs galite padaryti: Tuščias ekranas

Nėra srovės (2 punktai)

Patikrinkite maitinimo kištuką ar teisingai įkištas į lizdą. Patikrinkite elektros energijos tiekimą rozetėje. Jei reikia pakeiskite įrenginio saugiklius autokavo priekyje apačioje (žr. 9/10 puslapyje). Norėdami tai padaryti, žiūrėkite techninėje instrukcijoje prietaiso saugiklio instrukcijas.

Negalite atidaryti durelių

Durelių tarpinė prilipus prie kameros pa-virširaus.

Įjunkite autokavą, patvirtinkite (+) mygtuku ir patraukite stipriai dureles.

Per didelis van-dens suvartoji-mas

Autoklavas pakrautas neteisingai. Autoklavas pastatytas neteisingai. Kondensatas negali patekti atgal į kamerą.

Laikykitės nustatyto krovinio kiekio. (15 puslapis, Autokavo pakro-vimas). Patikrinkite ar teisingai pastatytas autokavas. Jei reikia, padidinkite kojelių aukštį, atsukant jas maks. per du atsukimus. Išimkite visus instrumentus filtravimo popierių arba kitus objektus, kurie nukritę ant kameros grindų.

Blogi džiovinimo rezultatai

Autoklavas pakrautas netinkamai. Autoklavas pastatytas netinkamai. Kondensatas negali patekti atgal į kamerą.

Laikykitės nustatyto krovinio kiekio. (15 puslapis, Autokavo pakro-vimas). Tekstilė negali turėti tiesioginio kontakto su kamerios sie-nelėmis ir grindimis. Patikrinkite ar teisingai pastatytas autokavas. Jei reikia, padidinkite kojelių aukštį, atsukant jas maks. per du atsukimus. Išimkite visus instrumentus filtravimo popierių arba kitus objektus, kurie nukritę ant kameros grindų. Patikrinkite ar neužblokuotas kameros filtras ir kondensato grįžimo filtras. Įjunkite pašildymą (žr. 19 psl., Pasirinkite automatinį pašildymą). Aktyvuokite papildomą džiovinimą (psl. 20, Papildomas džiovini-mas).

Įspėjimai Perspėjimas, neįmanoma atidaryti durelių Ir pradėti

Durelių kontaktas nėra uždarytas nuo pradžios.

Spauskite iki galo žemyn fiksavimo rankeną.

Perspėjimas nėra vandens/papildyti vandenį – neįmanoma pradėti

Tik su vandens tiekimu iš vidinio rezervuaro: Nepakanka vandens vidinėje talpykloje.

Patikrinkite užpildymo vandens lygį vidinėje talpykloje; jei reikia, užpildykite vandens iki MAX žymos.

Dėmesio nėra vandens/ patikrinti vandens įtekėjimą

Įspėjimas bus rodomas prasidėjus programai. Įdiegtas srauto daviklis neuždarytas.

Vanduo iš vidinės talpyklos. Jei šis pranešimas rodomas pakartotinai, suorganizuokite Melag aptarnavimo atstovo patikrinimą. Vanduo iš MELdem 40. Patikrinkite vandens valymo prietaistą; jei būtina atidarykite įtekėjimą į prietaisą. Jei šis pranešimas rodomas pakartotinai, suorganizuokite Melag aptarnavimo atstovo patikrinimą. Vanduo iš MELdem 47. Patikrinkite vandens valymo prietaistą; jei būtina atidarykite įtekėjimą į prietaisą. Jei šis pranešimas rodomas pakartotinai su tuščiu slėgio akumuliatoriumi po 1 valandos naujo paleidimo, suor-ganizuokite, kad Melag aptarnavimo atstovas patikrinintų valymo prietaisą. Atkreipkite dėmesį! Šis pranešimas gali būti išduotas po paleidi-mo/ pakartotino (naujo) paleidimo, nes vamzdžių sistema vis dar tuščia. Pakartokite paleidimą.

Page 33: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 33

Prasta vandens kokybė/pakeiskite kasetę arba mo-dulį

Vandens laidumas per didelis. Laidumas 40 µS/cm. Granulės susinaudojo. Granulės (3 kartridžai) susinaudojo.

Dar įmanoma pradėt pakartotinai nuspaudus (S) mygtuką Vandens tiekimas iš“ MELdem 40: Pakeiskite granules, žiūrėti vandens valymo prietaiso MELdem 40 vartotojo vadove. MELdem 47: Pakeiskite granules, žiūrėti vandens valymo prietaiso MELdem 47 vartotojo vadove ir patikrinkite valymo prietaisą. Pakartotinai atsiradus, suorganizuokite Melag aptarnavimo atstovo patikrinimą. Gali reikti pakeisti priešfiltrį ar aktyvų anglies filtrą.

Prasta vandens kokybė/pakeiskite kasetę arba mo-dulį

Reversiniame osmosės prietaise reikia pakeisti filtrą.

Kitas vandens valymo prietaisas: Pakeiskite modulį/kasetę pagal gamintojo naudojimo instrukciją. Po pakartotinio atsiradimo. DĖMESIO! Pradėkite programą baigus pirmiau išdėstyą darbą. Šis įspėjimas gali būti pateikiamas po pirmo paleidimo po vandens valymo prietaiso remonto, nes įtekėjimo žarnos matavimo elemen-tas nėra visiškai išskalautas švariu vandeniu.

Prasta vandens kokybė/ ne5manoma pa-leisti

Vandens laidumas per didelis. Laidumas 65 µS/cm.

Pradėti nebeįmanoma: Žiūrėkite įspėjamąjį pranešimą "Prasta vandens kokybė/pakeiskite kasetę arba modulį."

Prašome palaukti Kamera šyla

Šis ekranas atsiranda programos pradžios etape. Autoklavas dar nepasiekė pradžios temperatūros.

Autoklavas paleidžiamas automatiškai, kai pasiekiama pradinė temperatūra.

Įspėjimas/Pakeisti sterilų filtrą

Viršijamas min./maks. slėgis/sumažėjimas oro džiovinimo metu. Sterilus filtras nešvarus arba suplėšytas.

Pakeiskite sterilų filtrą. ATKREIPKITE DĖMESĮ Pranešimas pasirodantis programos pab-aigoje, paskutinėje įrašo atspausdintoje eilutėje.

Išėjimo laikmena nėra paruošta

Autoklavas veikia be išėjimo laikmenos, bet viena buvo registruota. Išėjimo laikmena ne-buvo tinkamai prijungta. Elektros energijos tieki-mas į spausdintuvą buvo nutrauktas. Spausdintuvas "offline" (išjungtas).

Meniu įrašų išleidime, nustatykite parinktį nėra išėjimo laikmenos. Patikrinkite ar teisingai prijungtas duomenų kabelis į autoklavą ir išvesties laikmeną. Patikrinkite elektros energijos tiekimą. Raudonas LED "P" ant įrašų spausdintuvo MELAprint 42 turi būti apšviestas. Nustatykite spausdintuvą į "online" (įjungtas) (paspauskite "SEL" mygtuką ant MELAprint 42, "SEL LED turi šviesti žalia spalva).

Įrašų atmintis pilna

Prietaiso vidinė įrašų atmintis pilna (maks. įmanoma 40 įrašų). Išėjimo laikmena buvo registruota ir parinktis Greitas išleidimas - ne buvo nustatytas Įrašų išdavimo meniu.

Rodomas pranešimas nuo programos pradžios. Pakartotinis spaudimas (S) mygtuko pašalina pranešimą ir progra-ma prasideda. Seniausias įrašas bus ištrintas procese. Nustatykite autoklave Greitas išleidimas į Taip (žr. 28 psl. Įrašų greitas ir automatinis išleidimas) Ištrinkite spausdintuvo atmintį (žr. puslapį, spausdintuvo atminties ištrynimas (žr. 30 psl., Įrašų trynimas vidinėje įrašų atmintyje. Ištrinkite įrašus vidinėje įrašų atmintyje. Įrašų trynimas vidinėje įrašų atmintyje, žr. 29 psl.). Jei reikia, išleiskite visus užsaugotus įrašus ( žr. 29 psl. Spausdinimas visų įrašų Spausdinimas visų išsaugotų įrašų. Išregistruokite išvedimo laikmeną Įrašų išdavimo meniu ir nustatykite parinktiį Nėra išėjimo laikmenos.

Atlikti techninę priežiūrą

Techninės priežiūros žinutė buvo aktyvuota ir prietaisas pasiekė iš anksto nustatytą įkrovų skaičių.

Šis pranešimas rodomas prieš kiekvienos programos pradžią. Pakartotinis (S) mygtuko paspaudimas pašalina pranešimą ir pro-grama prasideda. Paspauskite (S) mygtuką du kartus. Organizuokite techninę priežiūrą, kurią atliktų Melag aptarnavimo servisas/jūsų aptarnavimo specialistas. ATKREIPKITE DĖMESĮ Priežiūros skaitiklis turi būti klientų aptarnavimo serviso atstatomas

Page 34: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

34 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Testas nebuvo sėkmingas Nutekėjimo norma: 3.2

Nuotėkio lygio nustatyto per vakuumo testą yra per dideliė leistina vertė 1,3 mbar. Durelių tarpinė, kameros kraštas nešvarus. Durelių tarpinė įdėta neteisingai.

Patikrinkite, durų tarpinę ir kameros kraštą ar jie švarūs ir jei reikia išvalykite. Patikrinkite durelių tarpinę ar nesusidėvėjus, jei reikia pakeiskite (žr. 37 puslapyje Durelių tarpinės keitimas). Pakartokite vakuumo testą su visiškai šaltu prietaisu. Patikrinkite durelių tarpinę ar ji teisingai įdėta. Pakartokite vakuumo testą su visiškai šaltu prietaisu.

Įspėjimas Baterija tuščia

Vidinio akumuliatoriaus įtampa yra per maža.

Baterija turi pakeisti Melag aptarnavimo servisas/jūsų aptarnavimo specialistas.

Klaidų pranešimai Gedimas 1: Vakuumo sistema

Durelių tarpinė, tarpinės paviršius iš kameros pusės yra nešvarus arba su defektais. Durelių tarpinė įdėta neteisingai. Kameros filtras yra užblokuotas.

Patikrinkite durelių tarpinę ir tarpinės paviršių ar nesuteptas ir išva-lykite. Patikrinkite durelių tarpinės nusidėvėjimą, jei reikia pakeiskite (žr. 37 puslapyje Durelių tarpinės keitimas). Patikrinkite durelių tarpinę ar ji teisingai įdėta. Patikrinkite, autoklavą ar jis teisingai pastatytas. Patikrinkite sterilizuojamus instrumentus, popierinius filtrus ar kitus objektus, kurie gali būti nukritę ant kameros dugno. Patikrinkite kameros filtrą ar nesuteptas ir jei reikia išvalykite. Norėdami tai padaryti, naudokitės kameros filtro raktu (žr. 37 puslapyje Durelių tarpinės keitimas).

Gedimas 2: Garo generatorius

Autoklavas yra per-krautas. Sumažinta šilumos gamyba, kadangi maitini-mo įtampa yra per maža.

Įsitikinkite, kad autoklavas tinkamai pakrautas (žr. 15 psl., Auto-klavo pakrovimas). Patikrinkite vietoje esančią elektros jungtį. Pabandykite eksploatuoti įrenginį kita elektros grandine. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 4: Slėgio išleidimas

Slėgio išleidimo filtras yra nešvarus.

Patikrinkite, ar slėgio išleidimo filtras neužsikimšęs (kameros dugne galinėje srityje). Iš anksto atsukite filtrą. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 8:

Viršijamas didžiausias skirtumas tarp programos veikimo laiko ir vidinio kompiuterio laikrodžio.

Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 9: Durelės atidarytos

Fiksavimo slankiojanti rankena buvo stumiama aukštyn per veikimo pro-gramą.

Paspauskite slankiojančią uždarymo rankeną žemyn iki galo. Teisingas ekranas: Uždarytos durys. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 10: Perkaitęs Garo generatorius

Perkaito Garo generatori-us.

Šis gedimo pranešimas gali atsirasti po programos nutraukimo ir tiesioginio perkrovimo. Pakartokite po dviejų minučių pauzės. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 12: Durelių užraktas

Durelių užrakinimo kaištis nejuda.

Patikrinkite durelių fiksavimo kaiščtį ar jis laisvai juda. Norėdami tai padaryti, paspauskite durelių fiksavimo kaištį (žr. 3/3). Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą. Taip pat žiūrėkite Gedimas 35.

Gedimas 14: Nepaduodamas vanduo

Šis perspėjimas atsiranda ekrane prasidėjus pro-gramai.

Žiūrėkite pranešimo tekstą Perspėjimas nėra paduodamas vanduo.

Gedimas 21: Išankstinis pašildymas

Stebėjimo laikas tarp pašildymo aktyvavimo ir temperatūros yra viršytas. Pašildymo temperatūra viršyta.

Po pakartotinio atsiradimo, pasirinkite Automatinis pašildymas parinktį Ne (žr. 19 psl. Automatinioį pašildymo pasirinkimas) ir praneškite atstovams.

Gedimas 22: Perkaito pašildymas

Viršyta pašildymo temperatūra.

Pakartotinai atsiradus, pasirinkite Automatinis išankstinis šildymas parinktį Ne (žr. 23 psl., Pasirinkite automatinį išankstinį pašildymą) ir atstovas 19 Pasirinkite automatinį išankstinį pašildymą) ir informuokite atstovą.

Gedimas 31: Vakuumo testo programos metu buvo viršytas didžiausias leistinas slėgis (labai didelis nutekėjimas) po pasiekto slėgio evakuacijos.

Pakartokite vakuumo testą, jei klaidos pranešimas atsinaujina, praneškite atstovui.

Page 35: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 35

Gedimas 32: Dingo elektra Sterilizuokite sterilų filtrą

Dingo darbinė įtampa prasidėjus programai. Gedimo pranešimas išduodamas po to, kai darbinė įtampa atkurta. Elektros energijos nutraukimas programai jau prasidėjus esant viršslėgiui lems tolesnį nurodymą sterilizuoti sterilų filtrą, nes jis taps drėgnas ir galbūt net paveiktas bakterijų. Autoklavo išjungimas dabartinės programos metu.

Patikrinkite visas vietoje esančias įnstaliacijas. Jei negalite rasti gedimo, praneškite Melag servisui. Išimkite sterilų filtrą iš autoklavo galinės pusės ir pakeiskite arba jį sterilizuokite (žr. 38 psl., Sterilaus filtro keitimas arba sterilizavimas). Vykdoma programa turėtų būti nutraukta tik su (S) mygtuku. (Taip pat žr. 21 psl., Rankinis programos nutraukimas).

Gedimas 34: Sterilizacija TU1

Mažiausia leistina sterilizacijos temperatūra buvo priverstinai sumažinta (temperatūros jutiklis 1).

Eksploatuokite įrenginį su mažesne apkrova, galbūt atlikti vakuumo testą. Patikrinkite durelių tarpinės nusidėvėjimą. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 35: Sterilizacija TO1

Didžiausia leistina sterilizacijos temperatūra buvo viršyta (temperatūros jutiklis 1).

Atlikite vakuumo testą. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 36: Sterilizacija PU

Mažiausias sterilizacijos slėgis buvo priverstinai sumažintas.

Eksploatuokite įrenginį su mažesne apkrova, galbūt atlikti vakuumo testą. Patikrinkite durelių tarpinės nusidėvėjimą. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 51: Sterilizacija PU2

Mažiausia leistina sterilizacijos temperatūra buvo priverstinai sumažinta (temperatūros jutiklis 2).

Eksploatuokite įrenginį su mažesne apkrova, galbūt atlikti vakuumo testą. Patikrinkite durelių tarpinės nusidėvėjimą. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Gedimas 52: Sterilizacija TU2

Didžiausia leistina sterilizacijos temperatūra buvo viršyta (temperatūros jutiklis 2).

Atlikite vakuumo testą. Po pakartotinio atsiradimo, informuokite savo prekybos atstovą.

Avarinis durelių atidarymas dingus elektrai

PAVOJUS Nesilaikymas gali sukelti sunkų nudegimą ir traumas.

Būkite visiškai tikri, kad autoklave yra visiškai išleistas slėgis: Ø Be garo gali būti leidžiama ištrūkti tarp sterilaus filtro ir autoklavo reversinės pusės. Ø Slankiojanti uždarymo rankena turi būti lengvai valdoma. Ø Turi būti įmanoma nustumti dureles apie 2 mm su nedideliu paspaudimu. Ø Leiskite autoklavui atvėsti. Metalinės dalys, tokie kaip, durelės ir kamera gali būti karšti.

Jei durelių negalima atidaryti, pavyzdžiui, dėl elektros gedimo, laikykitės pirmiau išdėstytų saugos instrukcijų ir atlikite tokius veiksmus:

1. Išjunkite autoklavo maitinimo jungiklį ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš rozetės.

Pav. 7 Avarinis durelių atrakinimas Parodyta su užrakintom durelėm

Page 36: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

36 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

2. Jeigu svirtis yra valdoma, ištraukite ją į priekį su dešine ranka. Stumkite slenkančią fiksavimo rankeną aukštyn su kita ranka. 3. Atidarykite dureles.

Pav. 8 Durelių atidarymas

Prietaiso saugiklių pakeitimas Jei suveikė prietaisas saugikliai, (žr. 9/10), norint pakeisti, darykite taip: 1. Išjunkite autoklavo maitinimo jungiklį ir ištraukite kištuką iš rozetės. 2. Atidarykite dureles rankiniu būdu pagal skyrių 3. 4. "Avarinis durelių atidarymas dingus elektrai". Atsukite abu užsukamus saugiklių laikiklio gaubtelius (S. 9/10) esančius autoklavo priekyje apačioje su atsuktuvu ar moneta. Du atsarginiai saugikliai sumontuoti durelių viduje (žr. žymėjimas).

Pav. 9 Saugiklių pakeitimas durelių viduje 5. Išimkite sugedusius prietaiso saugiklius ir įdėkite naujus saugiklius saugiai į laikiklį.

Pav. 10 Priekinis vaizdas, žemai dešinėje 6. Prisukite saugiklių laikiklio dangtelį prie autoklavo priekyje apačioje. 7. Įjunkite autoklavo kištuką į rozetę ir įjunkite autoklavo maitinimo jungiklį. Jei saugikliai suveiks pakartotinai, informuokite MELAG atstovus.

Page 37: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 37

Žodynėlis

Aqua dem → demineralizuotas vanduo Aqua dest → distiliuotas vanduo Pašildymo periodas Įjungus autoklavą arba pradėjus sterilizacijos programą, tai yra toks laikas, kuris reikalingas prieš prasidedant sterilizavimo procesui, įkaitinti dvigubo apgaubimo garo generatorių, jo trukmė priklauso nuo sterilizavimo procesų temperatūros. Autorizuoti asmenys Specialistai iš sandėlių ar darbuotojai iš paslaugų įmonių, paskirtų MELAG’o, kurie yra apmokyti MELAG. BGV A1 Prekybos asociacijos taisyklės - Prevencijos principai. Bowie & Dick testas Garo įsiskverbimo testas su standartiniu bandymų paketu; aprašyta DIN EN 285; bandymas pripažintas didelės apimties sterilizacijose. CF kortelė Kompaktinė Flash kortelė (laikmena); Kompaktiško dydžio atminties kortelė skaitmeniniams Duomenims. Partija (Batch) Sterilizuojamų → daiktų surinkimas, kurie kartu bus leidžiami pro tą pačią sterilizacijos programą. Virimo uždelsimas Atkreipia dėmesį į reiškinį, kad jis yra įmanomas esant tam tikroms aplinkybėms šildant skystį pasibaigus jo virimo taškui be jo užvirimo. Tai reiškia, kad nestabilioje būsenoje, net žemo lygio maišymas gali sukelti didelį burbulą per trumpiausią laikotarpį, kuris išplečia staigiai. Demineralizuotas vanduo Vanduo be mineralų, kurie pasitaiko įprastame mineraliniame ar vandentiekio vandenyje; gaunamas iš įprasto vandentiekio vandens keičiantis jonams, čia naudojamas kaip tiekiamas vanduo. Tiekiamas vanduo reikalingas sterilizacijos metu vandens garo sukūrimui; vandens kokybės tipinės vertės pagal DIN EN 285 arba DIN EN 13060 C priedas. Distiliuotas vanduo taip pat aqua dest iš lot. aqua destillata; iš esmės be druskų, organinių medžiagų ir mikroorganizmų, gaunamas distiliuojant (garinant ir po kondensacijos) įprastą vandenį iš čiaupo ar nukalkintą vandenį, čia naudojamas kaip tiekiamas vanduo. DGSV Deutsche Gesellschaft für Sterilgutversorgung (Vokiečių Sterilių medžiagų direktyvos asociacija); apmokymo DGSV nurodymai išvardinti DIN 58946, 6 dalyje, “Personalo reikalavimai”

DIN 58953 Europos standartas: sterilizacija, sterilų prekių tiekimas. DIN EN 867-5 Europos standartas: ne-biologinės sistemos naudojamos sterilizatoiuose - 5 dalis: Indikatorių sistemų ir testavimo prietaisų mažiems B ir S tipo sterilizaotiams testų atlikimo nurodymai. DIN EN 868-8 Europos standartas: Pakavimo medžiagos ir sistemos sterilizuojamiems medicinos prietaisams. DIN EN ISO 11140-1 Europos standartas - Produktų sterilizavimas sveikatos priežiūrai - Cheminiai indikatoriai - 1 dalis: Bendrieji reikalavimai. DIN EN ISO 11607-1 Standartas - medžiagos reikalavimai, sterilios apsauginės sistemos ir pakavimo sistemos; šis standartas atstovauja EN 868 1 dalies ir tarptautinio standarto DIN EN ISO 11607 suderinimo rezultatus. DIN EN 13060 Europos standartas - Maži garo sterilizatoriai DIN EN 285 Normali - sterilizacija - garo sterilizatoriai - dideli sterilizatoriai. Dinaminis slėgio bandymas sterilizavimo kameroje tarnauja patikrinti, kad slėgio pokyčio per sterilizavimo kameroje metu sterilizacijos ciklo norma neviršija tam tikros vertės, kuri gali sukelti žalos įvyniotai medžiagai [DIN EN 13060]. Dinaminis sterilizavimo kameros slėgio bandymas tarnauja įrodyti, kad slėgio svyravimų norma sterilizacijos cikle neviršija tam tikros vertės, kuri gali sukelti pakavimo medžiagai žalą. [Pagal DIN EN 285]. Viengubas įvyniojimas Suvynioti vieną kartą pvz. instrumentai supakuoti į foliją - priešingai: Daugialypis į vyniojimas. Evakuacija Vacuumo inde sukūrimas. Frakcionuoto vakuumo metodas techniniai metodai sterilizavimo garais; pakaitomis kartojama sterilizavimo kameros evakuacija su garo įleidimu. FTP (File Transfer Protocol) (failo perkėlimo protokolas) yra duomenų perdavimo metodas, kuris perduoda duomenis iš interneto. Šie duomenys gali būti programos, failai, taip pat ir informacija. Specialios FTP programos (FTP klientai) padeda įkelti duomenis į serverį.

Page 38: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

38 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Instrumentas su siaura anga Vienpusis atviras objektas, kuriam taikoma: 1 ≤ L/D ≤ 750 ir L ≤ 1500 mm ar dvigubas atviras objektas, kuriam taikoma: 2 ≤ L/D ≤ 1500 ir L ≤ 3000 mm ir kuris neatitinka tuščiavidurio objekto B L…tuščiavidurio objekto ilgis D…tuščiavidurio objekto diametras [→DIN EN 13060] Maišytas krovinys Įvyniotos ir neįvyniotos medžiagos kurios sterilizuojamos viename krovinyje (įkrovoje) Hollow A (Tuščiaviduris) → Instrumentai su saiura anga Hollow B (Tuščiaviduris) → Paprasti tuščiaviduriai instrumentai Inicializavimas Sukūrimasi specialiios pradinės situacijos, programinės įrangos prieš pradžią. Kondensatas Skystis (t.y. vanduo), kuris susiformuoja atvėstant garų pavidalo būsenai ir kartu atsiskiriant Korozija Metalinių medžiagų cheminis pasikeitimas arba naikinimas veikiant vandeniui ir cheminėms medžiagoms. Užteršimas čia: Nešvarumai sterilizuojamo krovinio su nepageidaujamomis arba kenksmingomis medžiagomis. Tuščios kameros testas Testas be krovinio; atliekamas siekiant įvertinti sterilizatorius darbą be krovinio; leidžia patikrinti palaikomas temperatūras ir slėgius, atsižvelgiant į numatomus parametrus [DIN EN 13060]. Laidumas yra elektrinės varžos abipusė vertė; matavimo vienetas mikrosimensais/centimetrais (µS/cm); kuo daugiau medžiagos tirpsta vandenyje, tuo geriau praleidžia elektros srovę ir didesnis yra jų laidumas. Laidumo matavimas Laidumo matavimas. Matavimas laidumo. Oro nuotėkio tikrinimas oro nuotėkis Oro nuotėkis tai laisva vieta per kurią gali patekti ar pasišalinti nepageidaujamas oras. Oro nuotėkio patikrinimas skirtas patikrinti, kad oro nuotėkio dydis sterilizavimo kameroje, vakuumo etapuose neviršija nustatytos vertės kur jis apsaugo, kad garas neprasiskverbtų į sterilizuojamą krovinį, ir kad oro nuotėkis nėra galima priežastis sukelta užterštumo sterilizuojamo krovinio džiuvimo metu. Kietas (ištisas) Solid Be skylių ar tarpų; kietas, tankus, uždaras

Kieta apkrova - kietos apkrovos patikrinimas Tarnauja patikrinti, kad valdyme nustatytoms vertėms, reikalingos sterilizavimo sąlygos buvo pasiektos visame krovinyje. Apkrovą turi sudaryti maksimalių išmatavimų kieti instrumentai, kurie sterilizuojami sterilizatoriuje, o sterilizatorius buvo sukurtas pagal DIN EN 285. Sudėtinis įvyniojimas t.y. instrumentai dvigubai supakuoti į foliją arba suvynioti į foliją papildomai įdedami į vieną konteinerį arba į tekstile apvyniotą konteinerį. MPBetrieib V MPBetreibV reguliavimas, apimantis įrengimą, veikimą, taikymą ir priežiūrą medicinos produktų pagal § 3 Medicinos prietaisų direktyvos su medicinos produktų klinikinio įvertinimo ar atestavimo išimtim. Standartinė atitiktis Atitinka visus atitinkamus standartus. Akytas Pralaidus skysčiams ir orui, pvz tekstilė. Akyti maži komponentai Pagaminti iš medžiagų, kurios gali absorbuoti skysčius. Akyta dalinė apkrova - Akytos dalinės apkrovos patikrinimas Tarnauja patikrinti, valdyme nustatytas vertas, kad garas greitai ir vienodai patenka į nustatytą bandyminį paketą [DIN EN 13060] Akyta pilna apkrova - Akytos pilnos apkrovos patikrinimas Tarnauja patikrinti, kad sterilizatoriuje sukurtame Pagal DIN EN 13060 [DIN EN 13060] pasiektos reikalingos sterilizavimo sąlygos valdyme nustatytos vertės, porėtuose kroviniuose su jų sterilizacijos didžiausiu tankiu. Proceso vertinimo sistema Taip pat savikontrolės sistema - seka pati save, veikia per programas, palygina sensorius vieną su kitu. Savikontrolės (self-monitoring) sistema Proceso vertinimo sistema. Atskira garo gamyba Garo generatorius yra ne sterilizavimo kameroje. Sterilizacijos kamera yra apsaugota nuo perkaitimo tokiu būdu. Paprasti tuščiaviduriai daiktai Vienpusis atviras objektas, kuriam taikoma: 1 ≤ L/D ≤ 5 ir L ≤ 5 mm ar dvigubas atviras objektas, kuriam taikoma: 2 ≤ L/D ≤ 10 ir L ≤ 5 mm L…tuščiavidurio objekto ilgis D…tuščiavidurio objekto diametras [DIN EN 13060]

Page 39: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 39

Sterilaus barjero sistema Sterilaus barjeras sistema: uždara minimali pakuotė, kuri apsaugo nuo mikroorganizmų įėjimo pvz. užlydomi maišeliai, užlydyti ir pakartotinai naudoti konteineriai ir sulankstyti sterilizacijos rankšluosčiai ir t.t. Sterilizuoti įranga Taip pat vadinama kaip partija: krovinys, kuris jau buvo sterilizuotas, t.y. yra sterilus. Sterilizavimo kamera autoklavo interjeras (vidus), talpinantis sterilizavimo medžiagą. Sterilizuojama medžiaga Nesteril, sterilizuojama medžiaga, kurios dar turi būti sterilizuojama. TCP valdymo protokolo valdymas (transmission control protocol) nurodo standartinį protokolą sujungimo tarp kompiuterių ir tinklų.

Vakuumas paprastai kalbant: erdvės dalis, kurioje nėra jokios medžiagos technine prasme: praretintų dujų slėgis yra kur kas mažesnis už atmosferos slėgį. Vakuuminis džiovinimas Švelnus džiovinimas; džiovinami daiktai veikiami po spaudimu (slėgiu), kuris sumažina virimo tašką ir tuo pat metu esant žemai temperatūrai, sukelia vandens garavimą. VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik t.y. (Vokietijos elektrikų asociacija) Minkštas sterilizacijos įpakavimas Pvz. popierinis maišelis arba skaidri sterilizacijos pakuotė.

Techniniai duomenys Modelio pavadinimas Vacuklav 23 B + Vacuklav 31 B + Prietaiso matmenys (AxPxG) 49 x 42,5 x 75,5 cm 49 x 42,5 x 61,5 cm Sterilizacija kamera (diam x gylis) Ø 25 cm x 45 cm, Ø 25 cm x 35 cm Tūris sterilizavimo kameroje 22 litrų 17 litrų Talpyklos tūris Pašarų vandenį (dešinėje kamera) 5 litrų (C.7 ciklų); Nuotekų pusėje (kairėje kamera): 3 litrai Svoris (tuščia) 50 kg 45 kg Elektros energija 2100 W Elektros jungtis 220 -240V grandinė (maks. Įtampos diapazonas 207-253V) ir

50/60 Hz, pastatas pusėje rekomenduojama: atskira grandinė su 16 A saugikliu, papildomą FI jungiklis 30 mA

Triukšmo emisija Garso slėgio lygis @ 1m erdvė, < 65db (A) Liekamoji šiluma (maks. kietos apkrovos) 0.9 kWh Aplinkos temperatūra 5-40 ° C (rekomenduojama maks. 25 ° C) Santykinė drėgmė 80% prie 31°C, mažėja linijiniu būdu iki santykiniai drėgnmei

50%, esant prie 40°C Maks. altitute 2000 m Maitinimo kabelio ilgis 1,35 m Vandens kokybė Distiliuotas ar demineralizuotas vanduo pagal

DIN EN 13060 C priedą (su centrine demineralizacijos sistema) maks. Laidumas 5 µ

CE ženklas CE 0197, CE 0035 Apsaugos laipsnis IP20 (pagal IEC 60529)

Page 40: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

40 UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc

Priedai Aprašymas Užsakymo Nr. * Vacuklav 23 B +

Vacuklav 31 B +

Padėklų stovai

A 5 padėklų arba 3 standartiniai padėklai kasetės 40244 40233

Laikiklis >B< 4 standartiniai padėklai kasetės 40224 40234

D 4 padėklų dviejų aukštų kasetės 46840 Sterilizavimo konteineris su vienkartinio naudojimo popieriniu filtru pagal DIN EN 868-8

15K gylis / plotis / aukštis, cm: 18/12 / 4,5 01151

15M gylis / plotis / aukštis, cm: 35/12 / 4,5 01152

15G gylis / plotis / aukštis, cm: 35/12/8 01153

17K gylis / plotis / aukštis, cm: 20/14/5 01171

17M gylis / plotis / aukštis, cm: 41/14/5 01172

15M gylis / plotis / aukštis, cm: 14/14/9 01173

23M gylis / plotis / aukštis, cm: 42/16/6 01231

23G gylis / plotis / aukštis, cm: 42/16/12 01232

28M gylis / plotis / aukštis, cm: 32/16/6 01284

28G gylis / plotis / aukštis, cm: 32/16/12 01285

Tamponų būgnai su filtru audiniu

17R skersmuo / aukštis cm: 13/ 10.5 00174

23R skersmuo / aukštis, mm: 18/14 00233 Pakuotės laikiklis Kamerinos 25 cm x 45 arba 35 cm 22420 22410 Standartiniai padėklai kasetės

gylis / plotis / aukštis, mm 29/19/4

Su medžiaginiu filtru 00289 Be medžiaginio filtrpo 00286 Padėklai Padėklai 00230 00280 Testinio įrenginio sistema

MELAcontrol susidedanti iš Helix bandymo įrengimio ir 250 indikato-riaus juostelių

01080

MELAcontrol PRO, susidedanti iš Helix bandyminio įrenginio ir 40 indikatoriaus juostelių

01075

Vandens valymo prietai-sas

MELAdem 40; ant grindų pas-tatomas 01049

MELAdem 47; ; ant grindų pas-tatomas 01047

Rinkinys rezervuaro nutekėjimui 26695 Dokumentacijai MELAflash CF-kortelių spausdin-

tuvas su CF kortele ir kortelių skai-tytuvu

01039

MELAprint 42 įrašų spausdintuvas 01042 MELAnet dėžutė 40296 Kiti Vandens stotelė 01056 Prietaiso saugikliai 16A/gRL 57592 Durų tarpinė 58512 Sterilus filtras 20160 * Visi išvardyti gaminiai prieinami pas jūsų prekybos atstovus

Page 41: Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ · 2017. 12. 4. · Prietaisas turi būti įrengtas mažiausiai 1,5 m spindulio atstumu nuo gydymo srities. Stebėkite visą informaciją, įtrauktą

UM_Vacuklav_23 B_31 B_LT.doc 41

MELAG Medizintechnik oHG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany e-mail: [email protected] Web: www.melag.de Atsakingas už turinį: MELAG Medizintechnik oHG Atsižvelgiant į techninių pakeitimus Atnaujinimo data: 2016.06.30