vitajte! - nové slobodné...

59
Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka. V ostatných rokoch je slovenčina neustále bombardovaná novými cudzími slovami, predovšetkým z angličtiny. Mnohé anglicizmy ani len gramaticky nezapadajú do štruktúry nášho jazyka. Ako by ste napríklad vyskloňovali slovo talkshow? Alebo vytvorte množné číslo tohto anglicizmu. Asi by ste sa veľmi natrápili a napokon aj výsledný tvar by asi neznel bohvieako. Slovotvorba z vlastných, slovenských zdrojov skľavela a oveľa viac sa preberá ako sa vytvára. My, puristi a hrdí vlastenci sme presvedčení, že ak to bude aj naďalej takto pokračovať, slovenčina sa stane nepekným a sprzneným jazykom. V prvom rade si treba uvedomiť pozadie a príčinu preberania anglicizmov do temer všetkých jazykov, slovenčinu nevynímajúc. Imperializmus USA je jediným dôvodom prenikania anglicizmov do ostatných jazykov a v neposlednom rade si treba uvedomiť skutočnosť, že vďaka imperializmu a rozpínavosti USA, nepretržite zanikajú mnohé jazyky, ktoré sa amerikanizácii nedokázali ubrániť. Pre imperializmus USA je príznačná rozpínavosť na politickej, vojenskej, ekonomickej, kultúrnej a v neposlednom rade jazykovej úrovni. Dejiny ľudstva nám ukazujú, že takzvaná „lingua franca“ je výsledkom rozpínavosti a agresivity nejakého národa, či národného spoločenstva. Typickým príkladom sú Rimania, ktorí sa rozpínali, zotročovali iné národy a výsledkom tohoto agresívneho imperializmu je stredoveká lingua franca – latinčina. Povedané jednoducho, agresivita a rozpínavosť Rimanov spôsobila, že latinizmy začali prenikať do temer všetkých európskych jazykov. Dnes sú pre nás, Slovákov, latinizmy tak vžité, že nám pripadajú úplne „normálne“. Rimania mnohé slová preberali od Grékov a prostredníctvom latinčiny sa do európskych jazykov dostali mnohopočetné grécizmy. Jazyková čistota však nie je len o národnej hrdosti, lež taktiež o prehľadnosti a zrozumiteľnosti slov. Napríklad väčšina Slovákov nevie, čo si má predstaviť pod pojmom „angiológia“. Ak však poviete „cievoslovie“, takmer každý sa dovtípi, že ide o náuku, vedu o cievach. Platí to najmä o cudzoslovnom názvosloví v rôznych oblastiach vedy, ktoré svojou tvárnosťou veľmi pripomína argot, čiže utajený jazyk, zrozumiteľný iba úzkemu okruhu ľudí. Okrem prvku zrozumiteľnosti a významovej priehľadnosti, pre priemerne vzdelaného Slováka sú cudzie slová taktiež úzko späté so snobizmom. Cudzie slová majú väčšiu prestíž a tak nadužívajú cudzie slová, aby ukázali akí sú buď vzdelaní (platí to najmä o latinizmoch a grécizmoch – Nechcem to klasifikovať ako benevolentné počínanie, ale z globálneho aspektu ide o principiálne bazírovanie charakteru humánneho kompromisu ), alebo moderní, idúc s dobou, nakoľko chcú byť „in“. Je zrejmé, že v tomto prípade ide o angličtinu, ktorá je „in“ a „mrte coolová“. No málokto si uvedomuje, že vyššia prestíž cudzích slov je dôsledok ovládania, vraždenia, zotročovania, útlaku, spoločenskej nespravodlivosti a rozpínavosti na všetkých úrovniach. Ďalší vplyv angličtiny na súčasnú slovenčinu sa však neodzrkadľuje iba na rovine lexiky, či vetnej skladby. Jeden z najzávažnejších deslavizujúcich vplyvov angličtiny na slovenčinu je taktiež uprednostňovanie cudzích slov, na ktoré máme slovenské ekvivalenty, pričom sa pred nástupom amerikanizácie zvykli častejšie používať domáce, slovenské slová. Pochopiteľne, že najviac je tento jav šírený masmédiami a zatiaľčo predtým bol používanejší napr. „vývoz“, dnes sa uprednostňuje export“. To, čo bolo voľakedy „priehľadné“, dnes je „transparentné“, atď. Ako ďalší príklad uvediem latinské názvy mesiacov v slovenčine. S výnimkou Ruska, väčšina slovanských národov, ktoré mali v stredoveku svoj vlastný, svojbytný a zvrchovaný štát, si zachovala pôvodné slovanské

Upload: others

Post on 04-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Vitajte!

Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka.

V ostatných rokoch je slovenčina neustále bombardovaná novými cudzími slovami, predovšetkým

z angličtiny. Mnohé anglicizmy ani len gramaticky nezapadajú do štruktúry nášho jazyka. Ako by ste

napríklad vyskloňovali slovo talkshow? Alebo vytvorte množné číslo tohto anglicizmu. Asi by ste sa

veľmi natrápili a napokon aj výsledný tvar by asi neznel bohvieako.

Slovotvorba z vlastných, slovenských zdrojov skľavela a oveľa viac sa preberá ako sa vytvára. My,

puristi a hrdí vlastenci sme presvedčení, že ak to bude aj naďalej takto pokračovať, slovenčina sa

stane nepekným a sprzneným jazykom. V prvom rade si treba uvedomiť pozadie a príčinu

preberania anglicizmov do temer všetkých jazykov, slovenčinu nevynímajúc. Imperializmus USA je

jediným dôvodom prenikania anglicizmov do ostatných jazykov a v neposlednom rade si treba

uvedomiť skutočnosť, že vďaka imperializmu a rozpínavosti USA, nepretržite zanikajú mnohé

jazyky, ktoré sa amerikanizácii nedokázali ubrániť. Pre imperializmus USA je príznačná rozpínavosť

na politickej, vojenskej, ekonomickej, kultúrnej a v neposlednom rade jazykovej úrovni. Dejiny

ľudstva nám ukazujú, že takzvaná „lingua franca“ je výsledkom rozpínavosti a agresivity nejakého

národa, či národného spoločenstva. Typickým príkladom sú Rimania, ktorí sa rozpínali, zotročovali

iné národy a výsledkom tohoto agresívneho imperializmu je stredoveká lingua franca – latinčina.

Povedané jednoducho, agresivita a rozpínavosť Rimanov spôsobila, že latinizmy začali prenikať do

temer všetkých európskych jazykov. Dnes sú pre nás, Slovákov, latinizmy tak vžité, že nám

pripadajú úplne „normálne“. Rimania mnohé slová preberali od Grékov a prostredníctvom latinčiny

sa do európskych jazykov dostali mnohopočetné grécizmy. Jazyková čistota však nie je len

o národnej hrdosti, lež taktiež o prehľadnosti a zrozumiteľnosti slov. Napríklad väčšina Slovákov

nevie, čo si má predstaviť pod pojmom „angiológia“. Ak však poviete „cievoslovie“, takmer každý

sa dovtípi, že ide o náuku, vedu o cievach. Platí to najmä o cudzoslovnom názvosloví v rôznych

oblastiach vedy, ktoré svojou tvárnosťou veľmi pripomína argot, čiže utajený jazyk, zrozumiteľný

iba úzkemu okruhu ľudí. Okrem prvku zrozumiteľnosti a významovej priehľadnosti, pre priemerne

vzdelaného Slováka sú cudzie slová taktiež úzko späté so snobizmom. Cudzie slová majú väčšiu

prestíž a tak nadužívajú cudzie slová, aby ukázali akí sú buď vzdelaní (platí to najmä o latinizmoch

a grécizmoch – Nechcem to klasifikovať ako benevolentné počínanie, ale z globálneho aspektu ide

o principiálne bazírovanie charakteru humánneho kompromisu ), alebo moderní, idúc s dobou,

nakoľko chcú byť „in“. Je zrejmé, že v tomto prípade ide o angličtinu, ktorá je „in“ a „mrte

coolová“. No málokto si uvedomuje, že vyššia prestíž cudzích slov je dôsledok ovládania, vraždenia,

zotročovania, útlaku, spoločenskej nespravodlivosti a rozpínavosti na všetkých úrovniach. Ďalší

vplyv angličtiny na súčasnú slovenčinu sa však neodzrkadľuje iba na rovine lexiky, či vetnej skladby.

Jeden z najzávažnejších deslavizujúcich vplyvov angličtiny na slovenčinu je taktiež

uprednostňovanie cudzích slov, na ktoré máme slovenské ekvivalenty, pričom sa pred nástupom

amerikanizácie zvykli častejšie používať domáce, slovenské slová. Pochopiteľne, že najviac je tento

jav šírený masmédiami a zatiaľčo predtým bol používanejší napr. „vývoz“, dnes sa uprednostňuje

export“. To, čo bolo voľakedy „priehľadné“, dnes je „transparentné“, atď. Ako ďalší príklad

uvediem latinské názvy mesiacov v slovenčine. S výnimkou Ruska, väčšina slovanských národov,

ktoré mali v stredoveku svoj vlastný, svojbytný a zvrchovaný štát, si zachovala pôvodné slovanské

Page 2: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

názvy mesiacov. A opäť sme sa dostali k imperializmu, rozpínavosti a útlaku. Žeby samé náhody? My

Slováci sme boli pod jarmom poroby Maďarského národa temer 1000 rokov a tak boli pôvodné

slovenké názvy mesiacov vytlačené latinskými, ktoré si osvojili naši maďarskí utláčatelia rovnako,

ako si osvojili mnohopočetné slavizmy, keď prišli staromaďarské kmene v 9. Storočí do Karpatskej

kotliny. Mnohokrát sa mylne dôvodí, že sa uprednostňujú cudzie slová, pretože sú kratšie, majúce

menej slabík. Ako príklad uvediem slangový jednoslabičný anglicizmus „comp“, namiesto spisovného

ekvivalentu „počítač“. V obrátenom garde to však neplatí a uprednostňujú sa cudzie slová, ktoré

majú väčší počet slabík ako domáci výraz. Ako príklad možno uviesť :

Elektrina – mluno

Chémia – lučba

Tachometer – rýchlomer

Karburátor – splynovač

Transparentný – priehľadný

Lokomotíva – rušeň

Aktuálny – časový

Agresívny – útočný

Sexualita – pohlavnosť

Ako možno vidieť, horeuvedený dôvod uprednostňovania cudzích slov je mylný, zavádzajúci

a smiešny, nakoľko sa častejšie používajú cudzie slová, ktoré majú väčší počet slabík ako domáci

ekvivalent. Tendenciu prepiateho skracovania slov má v súčasnosti predovšetkým angličtina. Môžem

uviesť zopár príkladov : „prep“namiesto „prepare“, „sec“ namiesto „second“, „rep“, namiesto

„repetition“, no a Anglosasom navidomoči nestačí skracovanie slov vo veľkom a tak skracujú aj

krstné mena : „Al“ namiesto „Albert“, „Val“ namiesto „Valentin“, „Greg“ namiesto „Gregory“

a pod. Jeden môj ruský známy, žijúci mnoho rokov v Amerike mi povedal, že „Americans are lazy to

pronounce longer words – Američania sú leniví vyslovovať dlhšie slová“. Mnoho jazykovedcov sa

domnieva, že ak bude tento trend skracovania slov v angličtine pokračovať, angličtina sa stane

podobná reči pravekých ľudí.

Ak si človek uvedomí tieto skutočnosti, jazyková čistota mu viac nepripadá ako prejav číreho

rodoľubstva a vlastenectva. Horeuvedené skutočnosti jasne a zrozumiteľne poukazujú na potrebu

jazykového lexikálneho purizmu.

Našim konečným cieľom je vypracovať stratégiu ako proti anglicizmom bojovať, ako obnoviť

skľavenú slovotvorbu z vlastných domácich koreňov, ktoré majú svoj pôvod v praslovančine. Na

Islande je jazyková čistota dávnou tradíciou a prakticky v nej nenájdete cudzie slová. Všetky

jazykové výpožičky sa nahradili novými výrazmi, majúce koreňe v starej severogermánčine. Vo

Francúzsku taktiež proti cudzojazyčným prvkom bojujú a iné to nie je ani v Izraeli, kde Akadémia

pre Hebrejský jazyk neustále nahrádza cudzie slová novotvarmi zo starých Hebrejských koreňov.

Židia sú na svoj jazyk náležite hrdí a Akadémia pre Hebrejský jazyk neustále vymýšľa nové a nové

slová zo všetkých oblastí života, vrátane vedy a techniky. Rovnako to je, ako som už spomenul, na

Islande a v ostatných rokoch majú silné puristické cítenie aj Slovinci. Zápal, s akým Slovinci bojujú

Page 3: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

proti anglicizmom je vskutku príkladný pre nielen slovanské jazyky. Uvediem len niekoľko príkladov,

kde si slovinčina vytvorila pre agresívne anglicizmy svoje vlastné slová zo slovanských koreňov :

Medmrežje = Internet, Splet = Web, Spletna stran = webová stránka, Strežnik = Server, Spletnik =

Blog, Weblog...

Jazykovedný ústav Slovenskej akadémie vied však bojuje iba proti bohemizmom, no ako sa zdá,

angliczmy im vôbec nevadia. Bol by som rád, keby náš milý JULS fungoval a pracoval s rovnakým

stupňom národnej uvedomelosti ako je to v Izraeli, na Islande, vo Francúzsku, či v Slovinsku.

Cieľom nás, puristov a hrdých Slovákov je mrzké anglicizmy nahradiť domácimi ekvivalentmi a pre

cudzie slová, ktoré majú v slovenčine dávnu tradície a sú vžité (ide najmä o latinizmy a grécizmy),

vytvorenie synonymických radov, aby popri cudziemu výrazu jestvoval aj rýdzo slovenský

náprotivok.

Tak ako jestvujú synonymické rady, ktoré majú pevné miesto v spisovnej slovenčine na spôsob :

cudzie slovo - domáci výraz :

anamnéza = predchorobie

eukaliptus = blahovičník

termit = všekaz

inštitúcia = ustanovizeň

gén = vrod

kritérium = meradlo

koeficient = súčiniteľ

tím = družstvo

aktuálny = časový

aktualizovať = sprítomniť

meditácia = rozjímanie

chcem, aby vznikli nové synonymické rady, kde by tie cudzie dopĺňali domáce novotvary ako napr.

genóm = vševrodie

genetika = vrodospyt

elektrina = mluno

biológia = živoslovie

internet = medzisieť

televízia = rozvid

interview = zhovorka

politika = zemespráva

bankomat = peniazostroj

A napokon je našim želaním, aby mrzké anglicizmy, ktoré agresívne prenikli do nášho jazyka, boli

celkom nahradené slovenskými novotvarmi, ako napr.

Email = Mlunopis

Mobil = Hybník

Notebook = Prenosník

Page 4: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Server = Obslužník

Newsletter = Novinkovač

Talkshow = Besednica

Blog = Sietnik

Web = Spleť

Webmaster = Stránkosprávca

Tablet = Doskovka

Webinar = Spletník

Webcast = Spletnica

Headline = Prvotnica

Newsroom = Novinkáreň

Chat = Pokec

Chatovať = Kecať

Chatroom = Pokecovňa

Workshop = Dielnica

Podcast = Sieťozáznam

Hacker = Prienikár

Banner = Presmerovka

Skybox = Oblohovica

Casting = Nábor

Stalker = Stíhateľ

Predstava, aby cudzie slová zo slovenčiny úplne vymizli je absolútnou utópiou, nakoľko jazyk

funguje podľa istých pravidiel a ovplyvňujú ho mnohé kultúrno-spoločenské, politické a iné činitele.

Jazyková čistota má síce viacero odôvodnení svojho „ontologického statusu“, no v prvom rade je

odrazom národnej hrdosti, lásky k svojmu rodu, k svojeti a svojej materčine.

Samotný slovník je zoradený abecedne. Nakoľko sa na slovníku neustále pracuje, bude nepretržite

aktualizovaný. Ak chcete aj vy doňho prispieť, zaregistrujte sa na Slovanskom fóre a v Etnogenéze

a lingvistike Slovanov je subfórum „Slovenská jazyková čistota“. Tam môžete navrhovať domáce

ekvivalenty cudzích slov a ak bude váš návrh dobrý a správcovia ho schvália, ocitne sa váš novotvar

v tomto slovníku. Slová v tomto slovníku však nie sú iba novotvary, ale aj oživotvorenie archaických,

zastaralých, rýdzo slovenských výrazov, ktoré boli vytlačené odrodilským , svetoobčianskym

a v prvom rade snobským uprednostňovaním cudzích slov. V niektorých prípadoch sa zmení význam

zastaralého výrazu. Ako príklad možno uviesť : zhovorka = interview, či merba = metrika. Zdroje

týchto výrazov sú : Krátky slovník Slovenského jazyka, Peciarov Slovník Slovenského

jazyka, Historický slovník slovenského jazyka, Český etymologický slovník a v neposlednom rade

Synonomický slovník slovenčiny. Tento slovník čerpá taktiež z obrovskej jazykovej pokladnice, ktorú

predstavujú bohato rozvrstvené Slovenské nárečia. Ďalší puristický postup predstavuje rozšírenie

a zovšeobecnenie významu slov, ktoré majú v súčasnej slovenčine monotématický ráz. Ako príklad

možno uviesť slová ako „ústroj = orgán“, „podmet = subjekt“, cedidlo = filter, či „výjav = scéna“.

Page 5: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Iný puristický postup predstavujú rýdzo slovenské slová, ktoré sú už dávno spisovné a širokej

verejnosti známe, no nemajú v súčasnej slovenčine príznak odbornosti, nakoľko sa používa cudzie

slovo. Ako príklad uvediem slová ako (depresia = skľúčenosť, halucinácia = prelud). Ďalším postupom

slovotvorby predstavujú spisovné slová domáceho pôvodu, ktoré sú považované za synonymá, no

zatiaľ nemajú jednoznačný ráz ekvivalentu cudzieho slova. Napríklad funkcia = zástoj, kópia =

druhopis, ilúzia = mam. V prípade, že sa uvedená lexikálna jednotka používa vo viacerých

odvetviach vedy a techniky, nie je pred slovom uvedená odborná skratka. Ak na cudzojazyčnú

výpožičku máme v spisovnej slovenčine domáci ekvivalent, no nie sú v nej vytvorené odvodeniny,

v slovníku sa uvádza aj východzie a širokej verejnosti známe slovo. Rovnako sa necháme

ovplyvňovať a motivovať inými slovanskými jazykmi, tak ako to robili Českí národovci v období

Českého národného obrodenia, ktorí preberali mnohé slová z ostatných slovanských jazykov, pokiaľ

malo dané slovo praslovanský pôvod. V tomto duchu sme sa nechali inšpirovať napríklad češtinou

(napr. Vestnica = univerzita, či Vestňa = akadémia), chorvátčinou (napr. Obvesť = informácia,

náplata = inkaso, nadnevák = dátum), slovinčinou (napr. Adresa = náslov, notebook = prenosník,

web = spleť) , ruštinou (vnušať = sugerovať, vnušenie = sugescia), macedónčinou (podatok = dáta),

či poľštinou (napr. Auto = samochod, reflex = odruch, spektrum = vidmo).

Sme nielen Slováci, ale aj Slovania a tak v duchu všeslovanskej vzájomnosti čerpáme aj z iných

slovanských jazykov. Nakoľko ide o puristický slovník, nemilosrdnou podmienkou je praslovanský

pôvod daného slova. Jedinú výnimku predstavujú slová zvukomalebného pôvodu, ktoré však vznikli

na slovanskom území a teda to nie sú zvukomalebné slová cudzieho, neslovanského pôvodu. Tu si

treba uvedomiť jednu podstatnú vec : Všetky slovanské jazyky zdieľajú veľké percento slovanských

koreňov, nakoľko sa vyvinuli priamo, či nepriamo z praslovančiny, spoločného jazykového predka

všetkých slovanských rečí. Ak má nejaké neslovenské, avšak slovanské slovo praslovanský pôvod, je

vysoko pravdepodobné, že koreň tohoto slova poznali predkovia Slovákov z čias, keď ešte slovenčina

ako samostatný, svojbytný jazyk nejestvovala, ale hovorilo sa ešte po praslovansky. A z tohoto

dôvodu nemožno takéto výpožičky pokladať za cudzie slová per se.

Mnohé výrazy môžu čitateľovi puristického slovníka pripadať akési cudzie a smiešne, no tu si

musíme uvedomiť jeden veľmi dôležitý psychologický moment : Ak by si pri vzniku počítača

slovenčina osvojila výraz „computer“, tak, ako je to napr. v nemčine a teraz by prišiel niekto s

návrhom premenovať computer na počítač, pre mnohých ľudí by to vyznelo cudzo, smiešne a umelo.

Je to však čisto psychologická záležitosť. Je teda zjavné, že zvyk je naozaj železná košeľa.

Načim taktiež poukázať na ešte jeden hojne rozšírený postoj k jazyku. Mnoho ľudí, vrátane

jazykovedcov zastáva názor, že jazyk sa „prirodzene“ vyvíja a neradno doňho „umelo“ zasahovať.

Je to však veľmi povrchný pohľad na túto problematiku. Keď vychádzame z biologicky

determinovaných vzorcov správania človeka rozumného, je zjavné, že živočíšny druh homo sapiens

sapiens je schopný vraždiť, zotročovať, mučiť, znásilňovať, podvádzať, kradnúť, lúpiť, drancovať a

dejiny ľudstva sú veľmi očividným dôkazom aké vzorce správania sú v človeku zakorenené. To, ako

tieto evolučne podmienené vzorce správania hodnotíme v našej západnej civilizácii, ktorá vyrástla

na kresťanskom podhubí je len otázka kulturačne podmieneného postoja. Dejiny ľudstva nám jasne

ukazujú, že ľudia neovplyvnení kresťanskou kuturáciou majú veľmi nízky prah zabitia, mučenia a

iných vzorcov správania, ktoré sa v západnej civilizácii považujú za zlé, nemorálne, odsúdeniahodné

Page 6: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

a tento postoj je pretavený taktiež do roviny trestného práva. To však s tzv. geneticky a evolučne

podmienenými vzorcami správania človeka rozumného nemá nič spoločné. Je to len otázka postoja

k týmto vzorcom správania na základe ideologického podhubia danej civilizácie, ktorá je pretavená

do výchovy detí a následnému sociálnemu tlaku. To, čo v dávnych kresťanstvom neovplyvnených

kultúrach páchajú zdravé a vyrovnané osobnosti, v našom západnom svete páchajú duševne

nevyrovnaní, neurotickí a v prvom rade osobnostne narušení ľudia. Ak zohľadníme všetky tieto

skutočnosti, je nad slnko jasné, že spoločenský boj proti vraždeniu, lúpeniu, mučeniu, znásilňovaniu

a iných evolučne podmienených vzorcov správania je zásah do prirodzeného sledu udalostí. A

spoločnosť prostredníctvom morálneho odsudzovania až trestnoprávneho stíhania „umelo“ zasahuje

do prirodzeného chodu udalostí, ktoré sa vnímajú ako neželané vzorce ľudského správania. Vnímate

tú súvislosť s tzv. prirodzeným vývojom jazyka, do ktorého sa nemá zasahovať? No fajn, potom

nebojujme proti kriminalite, nebojujme proti chorobám, nakoľko sú to všetko zásahy do

prirodzeného chodu života. Ako možno vidieť, takzvané nezasahovanie, či zasahovanie do

prirodzeného vývinu jazyka je len otázkou postoja.

Slovenskú jazykovú čistotu a Puristický slovník slovenského jazyka možno chápať ako lexikálnu

obrodu našej materčiny. Vyznačuje sa poslovenčovaním, poslovančovaním a v prvom rade nám ide

o ochranu našej rodnej reči pred jazykovým imperializmom akéhokoľvek druhu.

Pokiaľ ide o praktické využitie slovníka a samotné vyhľadávanie cudzích slov, nie je nutné si

preštudovať celý slovník. Stačí si zadať do Googla vami zvolené cudzie slovo a taktiež puristický

slovník a poľahky zistíte ako sa vami zadaná jazyková výpožička dá vyjadriť rýdzou, čistou

slovenčinou.

Tu je odkaz na fórum : http://forum.sho.sk/viewforum.php?f=103

Maroš Krajčovič

ZOZNAM POUŽITÝCH SKRATIEK :

Antrop. – antropológia, človekoslovieBan. - baníctvoBiol. – biológia, živoslovieBot. – botanika, rastlinopisEkon. - ekonómia, národohospodárstvoFiloz. – filozofia, múdroslovieFyz. – fyzika, silospytGen. – genetika, vrodospytHud. - hudbaChem. – chémia, lučbaInet.mark. – internetový marketing, medzisieťové tržníctvoInform. – informatika, počítačníctvo

Page 7: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Lek. – lekárstvoLet. - letectvoLingv. – lingvistika, jazykovedaLit. – literatúra, spisbaMat. – matematika, počtovedaMeteor. – meteorológia, vzduchoslovieOdb. - odborný výrazParapsych. – parapsychológia, nevšednospytPoľnohosp. - poľnohospodárstvoPotrav. - potravinárstvoPráv. - právoPsych. – psychológia, duševedaŠport. – výraz z oblasti športu, telocvikuTech. – technika, zručnotaVeter. – veterinárstvo, zverolekárstvoVodohosp. - vodohospodárstvoVoj. – vojenstvoZool. – zoológia, živočíchopis

B

Bačiak – tabakBačiakový - tabakovýBesedár – moderátorBesedárka – moderátorkaBesedársky – moderátorskýBesednica - talkshowBesedovňa – diskusné fórumBezhotovizeň – ekon. KlíringBezhotovizňový - klíringovýBezhybnosť – statikaBezhybnostný – statickýBezhybnostník – statik, odborník v statikeBezhybnostníčka - statička Bezchutnosť – lek. AnhedóniaBezchutnostný – anhedonickýBezmenovec – anonymBezmenovecký – anonymnýBezmenovecky – anonymneBeznábojec – fyz. NeutrónBeznábojcový - neutrónovýBezovnem – anestéziaBezovnemový - anestetickýBezovnemospyt – anesteziológiaBezovnemospytec – anesteziológBezovnemospytkyňa – anesteziologičkaBezovnemospytný – anesteziologickýBezovnemospytne - anesteziologickyBezrečnosť – lek. Alógia

Page 8: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Bezrečný – alógickýBezrečne – alógickyBezručník – handsfreeBezručný - handsfreeBezrozumý – iracionálnyBezrozumosť – iracionalitaBezspojkovosť – asyndetonBezsúbežný – bezkonkurenčnýBezsúbežne - bezkonkurenčneBezvôľa – lek. Avolícia, abúliaBezvôľový – avoličnýBezzábrannosť – psych. lek. disinhibíciabezzábrannostný - disinhibičnýBhať – formovaťBhanie – formovanieBlahodariť - ďakovaťBledník – chem. BórBlízkocievny – anat. perivaskulárnyBludník – kacírBludnícky – kacírskyBojaspôsob – taktikaBojaspôsobný – taktickýBojaspôsobne - taktickyBojaspôsobník – taktikBojaspôsobníčka – taktičkaBojovka - komandoBojovoz – tankBojovozný – tankovýBojovozník - tankistaBokozor – profilBokozorový – profilovýBokozorenie – inform. ProfilovanieBrezeň – marecBrezňový - marcovýBroník – chem. nikelBrudík – chem. BrómBrusla – korčuľaBrusliť – korčuľovaťBrusliar – korčuliarBrusliarka – korčuliarkaBrusliarsky – korčuliarskyBruslenie – korčuľovanieBulka – žemľaBulkový – žemľovýBunkoslovie – cytológiaBunkoslovný – cytologickýBunkoslovne – cytologickyBunkovýtvorka – cytoplazmaBunkovýtvorkový - cytoplazmatickýBurcovať – mobilizovať

Page 9: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Burcovanie - mobilizáciaBurík – chem. MangánBurinokazič – chem. herbicídBurinokazičský - herbicídny

C

Cedidlo – filterCedidlový – filtrovýCediť - filtrovaťCelopole – parapsych. GanzfeldCennostník - trezorCezpohlavník – transsexuálCezpohlavníčka – transsexuálkaCezpohlavný – transsexuálnyCezpohlavnosť - transsexualita Cezpríťažný – fyz. DiamagnetickýCezpríťažnosť - diamagnetizmusCievoslovie – angiológiaCievoslovec – angiológCievoslovkyňa – angiologičkaCievoslovný – angiologickýCievozužovač – lek. VazokonstriktorCitlivomer – senzitometerCitlivomerba – senzitometriaCitlivomerobný - senzitometrickýCudzopasnica – lek., veter. Helmintóza

Č

Časomerba – odb. chronometriaČasoslovie – chronológiaČasoslovný – chronologickýČasoslovne – chronologickyČasoslovec – chronológČasoslovnosť – chronologickosťČasoslovniť – chronologizovaťČasoslovnenie – chronologizáciaČasovka - aktualitaČasovosť – aktuálnosťČasoznak – barometerČasoznakový - barometrovýČasník – kalendárČasníčny – kalendárnyČasoživoslovie – biol. ChronobiológiaČasoživoslovec – chronobiológČasoživoslovkyňa – chronobiologičkaČervenoskvelý – purpurovýČervenoskvelosť - purpurovosťČervospyt – zool., lek., veter. helmintológia

Page 10: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Červospytný – helmintologickýČervospytec – helmintológČervospytkyňa - helmintologičkaČetník – policajtČetníčka - policajtkaČetnícky – policajnýČetníctvo - políciaČičierňa – komora, špajzaČísloveda – aritmetikaČíslovedný – aritmetickýČíslovedne - aritmetickyČlovekoslovie – antropológiaČlovekoslovný – antropologickýČlovekoslovne - antrpologickyČlovekoslovec – antropológČlovekoslovkyňa – antrpológičkaČlovekotvarový – antropomorfnýČlovekovznik – antropogenézaČrevočistka – lek. KlistírČrevočistkový – klistírovýČuma – epidémiaČumový – epidemickýČumovo - epidemickyČuv – nervČuvový – nervovýČuvec – neurónČuvcový – neurónovýČuvecký – neuronálnyČuvoprenášač – lek. NeurotransmiterČuvoprenášačový - neurotransmiterovýČuvoprenos – neurotransmisiaČuvoslovie – neurológiaČuvoslovec – neurológČuvoslovkyňa – neurologičkaČuvoslovný – neurologickýČuvoveda – neurovedaČuvovedec – neurovedecČuvovedkyňa – neurovedkyňaČuvovedný – neurovednýČuvoživoslovie – neurobiológiaČuvoživoslovec – neurobiológČuvoživoslovkyňa – neurobiologičkaČuvoživoslovný - neurobiologickýČuvstvo - nervstvo

D Ď

Ďasík – chem. KobaltDávkoslovie – lek. dózológiaDažďopisec – tech. ombrograf

Page 11: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Desník – teroristaDesníčka – teroristkaDesnícky – teroristickýDesníctvo - terorizmusDesnosť - terorDever – švagorDiaľkobeseda – telekonferenciaDiaľkobesedný - telekonferenčnýDiaľkosúobcovanie – telekomunikáciaDiaľkosúobcovací - telekomunikačnýDiaľkostrojstvo - telemechanikaDiaľkozvuk – telefónDiaľkozvučný – telefónickýDiaľkozvučne – telefónickyDiaľkozvukovať - telefónovaťDielnica - workshopDobrovýslovnosť – ortoepiaDobrovýslovnostný – ortoepickýDolnica – inet. mark. downline Doskovka – inform. Tablet, tabletový počítač Doskovkový počítač – tabletový počítačDoslovník – kalkDoslovníkovať – kalkovaťDosťčinenie - exekúciaDosťčiniteľ – exekútorDosťčiniteľka – exekútorkaDosťčiniteľský – exekútorskýDosťčiniteľstvo - exekútorstvoDostredivec – biol. dendritDostredivcový – dendritovýDostredivecký – dendritickýDôvodok – argumentDôvodočný - argumentačnýĎeťolekár – pediaterĎeťolekárka – pediatričkaDeťolekársky – pediatrickýDeťoslovie – pedológiaDeťoslovný – pedologickýDeťoslovne – pedologickyDeťoslovec – pedológDeťoslovkyňa - pedologičkaDotykovník – inform. touchpad Dotykovníkový – touchpadovýDrevoslovie – dendrológiaDrevoslovný – dendrologickýDrevoslovec – dendrológDrevoslovkyňa – dendrologičkaDrhnica – mopDrhnicový - mopovýDrobnica – epizóda

Page 12: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Drobničný – epizódny, epizodickýDrobno – (predpona) mikroDrobnolučba – mikrochémiaDrobnolučebný - mikrochemický Drobnomer – mikrometerDrobnomerný – mikrometrovýDrobnorozbor - mikroanalýzaDrobnosvet – mikrokozmosDrobnoústrojstvo - mikroorganizmusDrobnovlnka - mikrovlnkaDrobnovoz – mikrobusDrobnovozový - mikrobusovýDrobnospracovač – mikroprocesorDrobnospracovačový - mikroprocesorovýDrobnoživoslovie – mikrobiológiaDrobnoživoslovný – mikrobiologickýDrobnoživoslovec – mikrobiológDrobnoživoslovkyňa – mikrobiologičkaDruhopis – kópiaDruhopísať - kopírovaťDŕžava – štát Dŕžavný – štátnyDŕžavník – štátnikDŕžavníčka – štátničkaDŕžavnícky – štátnickýDŕžavotvorný – štátotvornýDŕžavotvornosť – štátotvornosťDubeň – aprílDubňový - aprílovýDuchadediť (sa) – tradovať (sa)Duchárstvo – parapsych. MédiumizmusDuchársky – médiumistickýDurník – lek. psychotikDurníčka - psychotičkaDurnota – lek. psychózaDurnotný – psychotickýDurnotne - psychotickyDušehýbačstvo – psychomotorikaDušehýbačský - psychomotorickýDušelekár – psychiaterDušelekárka - psychiatričkaDušelekárstvo – psychiatriaDušelekársky – psychiatrickýDušeliečba – psychoterapiaDušeliečebný – psychoterapeutickýDušeliečebník – psychoterapeutDušeliečebníčka - psychoterapeutkaDušerana – lek. PsychotraumaDušeranový – psychotraumatickýDušeraniť (niekoho) – traumatizovať (niekoho)

Page 13: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Dušeranenie – traumatizáciaDušerodý – psychogénnyDušerodosť - psychogénnosťDušerozbor – psychoanalýzaDušerozborník – psychoanalytikDušerozborníčka – psychoanalytičkaDušerozborný - psychoanalytickýDušetelesnosť – psychosomatikaDušetelesný – psychosomatickýDuševeda – psychológiaDuševedec – psychológDuševedkyňa – psychologičkaDuševedný – psychologickýDuševedne – psychologickyDušepohyb – prapsych. Psychokinéza, telekinézaDušepohybový – psychokinetickýDušepohybovo – psychokinetickyDuševný sprostredkovač – parapsych. Mentálne médiumDuzík – chem. IrídiumDvojdielovky - bikinyDvojizňa – kópiaDvojpomerník - kvocientDvojvoľba – dilemaDvojvolebný - dilematickýDychoslovie – pneumológiaDychoslovec – pneumológDychoslovkyňa – pneumologičkaDychoslovný – pneumologickýDymník – komínDymníkový – komínový

E

E-obchod – e-shop E-obchodový – e-shopový

H

Hádankovka – kvízHádankovkový – kvízovýHádankovkár – kvízmajsterHádankovkárka – kvízmajsterkaHadovňa - serpentáriumhájiteľ – ombudsmanhájiteľka - ombudsmankaHatiť – blokovaťHatenie – blokádaHatený – blokovaný

Page 14: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Hladinopis – tech. vodohosp. LimnigrafHladinopisný - limnigrafický Hlava – lit. kapitolaHľadanosť – inventárHláskoprešmyk – lingv. MetatézaHláskoprešmykový - metatetickýHlavizeň – lek. MigrénaHlavizňový – migrénovýHltanospyt – lek. FaryngológiaHltanospytec – faryngológHltanospytkyňa - faryngologičkaHluška – lek. TýfusHluškový - týfusovýHmotník – materiálHmotníkový – materiálovýHmotný sprostredkovač – parapsych. Fyzikálne médiumHmyzohubič - insekticídHmyzospyt – biol. InsektológiaHmyzospytný – insektologickýHmyzospytec – insektológHmyzospytkyňa - insektologičkaHornica – inet. mark. uplineHrobitov – cintorínHromadič – akumulátorHrtanohľad – lek. LyryngoskopHrtanohľadba – laryngoskopiaHrtanohľadobný – laryngoskopickýHrtanospyt – lek. LaryngológiaHrtanospytec – laryngológHrtanospytkyňa – laryngologičkaHrtanospytný – laryngologickýHrtanovka – lingv. LaryngálaHuboslovie – mykológiaHuboslovec – mykológHuboslovkyňa – mykologičkaHuboslovný – mykologickýHuboslovne - mykologickyHudbohra – koncertHudbohrať - koncertovaťHudboherný – koncertnýHudboliečba – muzikoterapiaHudboliečebný – muzikoterapeutickýHudboliečebne - muzikoterapeutickyHudboliečebník – muzikoterapeutHudboliečebníčka – muzikoterapeutkaHudboslovie – muzikológiaHudboslovec – muzikológHudboslovkyňa – muzikologičkaHudboslovný – muzikologickýHudboslovne - muzikologicky

Page 15: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Hudliariť – fušovaťHudliar – fušerHudliarka – fušerkaHudliarsky – fušerský, fušerskyHudliarstvo – fušerstvo, fušerinaHuk – libidoHukový - libidovýHuňanka – dekaHviezdomerba – astrometriaHviezdomerný - astrometrickýHviezdopis – astron. astrografHviezdosilospyt – astrofyzikaHviezdosolospytný – astrofyzikálnyHviezdosilospytec – astrofyzikHviezdosilospytkyňa - astrofyzičkaHviezdoslovie – astrológiaHviezdoslovný – astrologickýHviezdoslovec – astrológHviezdoslovkyňa – astrologičkaHviezdoživoslovie – astrobiológiaHviezdoživoslovný – astrobiologickýHviezdoživoslovec – astrobiológHviezdoživoslovkyňa - astrobiologičkaHýbač – motorHýbačský - motorickýHýbačstvo - motorikaHybník – mobil, mobilný telefón

CH

Chasoník – chem. TitánChladoživoslovie - kryobiológiaChorobinec – hospicChoroslovie – patológiaChoroslovec – patológChoroslovkyňa – patologičkaChoroslovný – patologickýChoroslovne - patologickyChorostrach – lek. FóbiaChorostrachový – fóbickýChorostrašník – fóbikChorostrašníčka - fóbičkaChvála - Ďakujem

I

Inoslovo – lingv. HomonymumInoslovný – homonymický

Page 16: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

J

Jadrec – fyz. nukleónJapík – chem. LítiumJaseň – septemberJasňový - septembrovýJask – tunelJaskový – tunelovýJaskovať – tunelovaťJaskovanie – tunelovanieJavoslovie – fenomenológiaJavoslovný – fenomenologickýJavoslovne – fenomenologickyJavoslovec – fenomenológJavoslovkyňa – fenomenologičkaJazykopis – lingvografiaJedlopis - gastrolístokJednonámetný – monotématickýJednonámetne – monotématickyJednonámetnosť - monotématickosťJednopis – monografiaJednopisný – monografickýJednoradovky – inlajnyJednoradovkový - inlajnovýJednotlivecký – individuálnyJednotlivecky – individuálneJednotliveckosť – individuálnosťJednotlivectvo - individualitaJedoslovie – toxikológiaJedoslovec – toxikológJedoslovkyňa – toxikologičkaJedoslovný – toxikologickýJemnina – inform. SoftvérJemninový - softvérový

K

Kalík – chem. bizmutKalostudený – melancholickýKalostudenosť – melanchóliaKárnosť – disciplínaKárnostný – disciplinárnyKatan – šikanovateľKatanka – šikanovateľkaKatovať – šikanovaťKatovaný - šikanovanýKazík – chem. FluorKecať – inform. chatovaťKladba – filoz. Téza

Page 17: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Kladnec – fyz. PozitrónKladencový – pozitrónovýKlam - ilúziaKlapkár – hoblíkKlaseň – júlKlasňový - júlovýKláty – pantofleKmitač – tech. fyz. OscilátorKmitohľad – fyz. osciloskopKmitomer – tech. VibrometerKmitomerba – odb. oscilometriaKmitopisec – fyz. oscilografKmitospev – hud. vibrátoKmitozvuk - vibrafónKňazovláda – hierokraciaKňazovládny – hierokratickýKnihopis – bibliografiaKnihopisný – bibliografickýKoleso – bicykelKolesový – bicyklovýKolesiar – cyklistaKolesiarka – cyklistkaKolesiarský – cyklistickýKolesiarstvo – cyklistikaKolieskovka – skateboard, skejtbordKolieskovkový - skejtbordovýKolieskovkár – skejtbordistaKolieskovkárka – skejtbordistkaKolieskovkársky – skejtbordistickýKolomaz – asfaltKolomazový – asfaltovýKolopis – cyklografKolopisný – cyklografickýKolopisne - cyklografickyKoňospyt – hipológiaKoňospytný – hipologickýKoňospytec – hipológKoňospytkyňa - hipologičkaKoreňoslovie – lingv. EtymológiaKoreňoslovný – etymologickýKoreňoslovec – etymológKoreňoslovkyňa - etymologičkaKostík – chem. FosforKosťorodý – fyziol. osteogénnyKosťorozklad – lek. osteolýzaKosťorozkladný - osteolytickýKosťoslovie - osteológiaKosťoslovný – osteologickýKošenica – demižónKošenicový – demižónový

Page 18: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Kozica - kamzíkKožoslovie – dermatológiaKožoslovec – dermatológKožoslovkyňa – dermatologičkaKožoslovný – dermatologickýKrajnostníctvo – extrémizmusKrajnostnícky – extrémistickýKrajnostník – extrémistaKrajnostníčka - extrémistkaKrásoveda – estetikaKrásovedný – estetickýKrásovedec – estetikKrásovedkyňa – estetičkaKremobyčajný – parapsych. ParanormálnyKremobyčajne – paranormálneKremobyčajnosť – paranormálnosť, paranormalitaKrúžka – šálkaKúrka – cigaretaKúrkový – cigaretovýKrušec - kryštálKrvomiazga – biol. HemolymfaKrvonával – lek. KongesciaKrvonávalový - kongestívnyKrvorod – potrav. HematogénKrvorodý – lek. hematogénnyKrvoslovie – hematológiaKrvoslovec – hematológKrvoslovkyňa – hematologičkaKrvoslovný – hematologickýKrvožravec – zool. HematofágKrvožravý - hematofágnyKurej – biol. hermafroditKurejský – hermafroditickýKurejsky - hermafroditickyKurejstvo – hermafroditizmusKúridlo - radiátorKvačka - háčikKvaka – hákKvakový – hákovýKvakovať – šport. hákovať Kvasoliečba - zymoterapiaKvasolučba – zymochémiaKvasolučebný – zymochemickýKvasozručnota – zymotechnikaKvasozručnotný – zymotechnickýKvasozručnotne - zymotechnickyKvetiť – menštruovaťKvetenie – menštruáciaKvetičný - menštruačnýKvetník - váza

Page 19: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Ladík – chem. Kadmiumľadovcospyt – geol. Glaciológiaľadovcospytný – glaciologickýľadovcospytne - glaciologickyĽagva – fľašaĽagvový – fľašový, fľaškovýLámkoslovie – reumatológiaLámkoslovec – reumatológLámkoslovkyňa – reumatologičkaLámkoslovný – reumatologickýLebkoslovie – antrop. KraniológiaLebkoslovný - kraniologickýLesochodec – turistaLesochodkyňa – turistkaLesochodecký – turistickýLesochodectvo - turistikaLiekoliečba – farmakoterapiaLiekoliečebný - farmakoterapeutickýLiekoveda – farmakológiaLiekovedný – farmakologickýLiekovedec – farmakológLiekovedkyňa - farmakologičkaLiekovrodospyt – farmakogenetikaLiekovrodospytný – farmakogenetickýLiekoživospyt – farmakognóziaLiekoživospytný – farmakognostickýLiekoživospytec – farmakognostikLiekoživospytkyňa - farmakognostičkaLipeň – júnLipňový - júnovýListopad – novemberListopadový – novembrovýListostyk – korešpondenciaListostykový – korešpondenčnýLišajníkospyt – bot. LichenológiaLišajníkospytec – lichenológLišajníkospytkyňa – lichenologičkaLišajníkospytný - lichenologickýLučba – chémiaLučobný – chemickýLučobník – chemik, odborník v chémiiLučobníčka – chemička, odborníčka v chémiiLučobnenie – chemizáciaLučobňovaný - chemizovanýLučobnina – chemikáliaLučboliečba – chemoterapiaLučboliečebný – chemoterapeutický

Page 20: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Lučbopis – polygr. ChemigrafiaLučbopisný – chemigrafickýLučbopisec – chemigrafLučbozručnoslovný - chemickotechnologickýĽudohlas – referendum, plebiscitĽudohlasový - referendovýĽudomam – demagógiaĽudomamný – demagogickýĽudomamník – demagógĽudomamníčka - demagogičkaĽudopis – demografiaĽudopisný – demografickýĽudopisne - demografickyĽudopyt – anketaĽudopytný – anketovýĽudovláda – demokraciaĽudovládny – demokratickýĽudovládne – demokratickyĽudovládca – demokratĽudovládkyňa - demokratkaĽudovoz – autobusĽudovozový - autobusovýLuník – chem. SelénLúštiteľstvo – kryptológiaLúštiteľ – kryptológLúštiteľka – kryptologičkaLúštiteľský - kryptologickýĽuteň – februárĽutňový - februárový

M

Machoslovie - bryológiaMam – ilúziaMamný – iluzórny, iluzívnyMamne – iluzórne, iluzívneMamnosť – iluzórnosť, iluzívnosť Matkovláda – matriarchátMatkovládny – matriarchálnyMatkovládne - matriarchálneMäť – porciaMäťovať – porcovaťMäťovaný - porcovanýMedzikonanie – interakciaMedzikonať – interagovaťMedzikonavý - interakčnýMedzikonavosť - interaktivitaMedzisieť – internetMedzisieťový – internetovýMedzizemie – diplomacia

Page 21: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Medzizemský – diplomatickýMedzizemsky - diplomatickyMedzizemec – diplomatMedzizemkyňa - diplomatkaMerba – lit. metrikaMerobný – metrickýMerotík – chem. BáriumMeroveda – geometriaMerovedný – geometrickýMerovedne – geometrickyMerovedec – geometerMerovedkyňa – geometričkaMesiacopis - selenografiaMesiacospyt – selenológiaMesiacospytec – selenológ Mesiacospytkyňa – selenologičkamesiacospytný - selenologickýMiazgoslovie – lymfológiaMiazgoslovec – lymfológMiazgoslovkyňa – lymfologičkaMiazgoslovný – lymfologickýMiestniť – lokalizovaťMiestnený – lokalizovanýMiestnenosť - lokalizáciaMiešky – ťahacia harmonikaMimocestník – offroad, terénne vozidlomimozvyčajný – paranormálnymimozvyčajne – paranormálnemimozvyčajosť – paranormálnosť, paranormalitaMimocestníkový - offroadovýMlunec – fyz. elektrónMluncový – elektrónovýMlunectvo – elektronikaMlunecký – elektronickýMlunár – elektrikárMlunársky – elektrikárskyMlunárstvo - elektrikárstvoMlunáreň – elektráreňMlunárenský – elektrárenskýMlunárenstvo – elektrárenstvo, elektroenergetikaMlunica – elektródaMlunicový - elektródovýMlunička – električkaMluničkár – električkárMluničkový - električkovýMluničkový – električkovýMlunka – elektrónkaMlunkový - elektrónkovýMluno- (predpona v zloženinách) – 1. Elektro- (predpona) 2. elektronický Mluno – elektrina

Page 22: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Mlunný – elektrickýMlunočinný – elektroaktívnyMlunodielňa – elektrodielňaMlunodom – elektrodomMlunohutníctvo – hut. elektrometalurgiaMlunomozgopis – lek. elektroencefalografMlunomozgopisba - elektroencefalografiaMlunohľad – tech. elektroskopMlunohmotník - elektromateriálMlunohýbač – elektromotorMlunohybník – elektromobilMlunokladnosť – chem. ElektropozitivitaMlunokladný - elektropozitívnyMlunokotol – elektrokotolMlunoliečba – elektroliečbaMlunoliečebný - elektroliečebnýMlunolučba - elektrochémiaMlunomer – elektromerMlunomerový - elektromerovýMlunomerový - elektromerovýMlunonehybnosť – elektrostatikaMlunonehybnostný – elektrostatickýMlunoodlučovač – tech. elektroodlučovačMlunooprava – elektroopravaMlunopec - elektropecMlunopis – email, elektronická poštaMlunopisný – emailovýMlunopísať – emailovaťMlunopohon - elektropohonMlunopredajňa – elektropredajňa, elektroobchodMlunopriemysel – elektropriemyselMlunopríťah - elektromagnetMlunopríťažný – elektromagnetickýMlunopríťažnosť - elektromagnetizmusMlunorozbor – chem. elektroanalýzaMlunorozbornícky – elektroanalytickýMlunorozvádzač – tech. ElektrorozvádzačMlunorozvodňa – elektrorozvodňaMlunosieť - elektrosieťMlunosnímač – skenerMlunosnímať – skenovaťMlunospotrebič - elektrospotrebičMlunosrdcopis – lek. elektrokardiografMlunosrdcopisba – elektrokardiografiaMlunosrdcopisný – elektrokardiografickýMlunostredisko – elektrocentrálaMlunostrednorodý – chem. elektroneutrálnyMlunostrojstvo – elektromechanikaMlunostrojstevný – elektromechanickýMlunostrojstevník – elektromechanik

Page 23: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Mlunosvalopis – lek. ElektromyografMlunosvalopisba – elektromyografiaMlunosvalopisný – elektromyografickýMlunosúčiastka – elektrosúčiastkaMlunotepelný – elektrotepelnýMlunoúdržba – elektroúdržbaMlunoúdržbár – elektroúdržbárMlunovod – tech. ElektrovodMlunovodič – tech. ElektrovodičMlunovodivý – elektrovodivýMlunovodný – elektrovodnýMlunovýbava - elektrovýbavaMlunozápornosť – chem. ElektronegativitaMlunozáporný – elektronegatívnyMlunozariadenie – elektrozariadenieMlunozávod - elektrozávodMlunozručnoslovie – elektrotechnológiaMlunozručnoslovný - elektrotechnologickýMlunozručnota – elektrotechnikaMlunozručnotný – elektrotechnickýMlunozručnotník – elektrotechnikMlunozvukový - elektrofonickýMluvnica – gramatikaMluvničný – gramatickýMnohočinovný – multifunkčnýMnohočinovnosť - multifunkčnosťMnohoobrobotníctvo – multikulturalizmusMnohospojkovosť – polysyndetonMnohoživník – multivitamínMnohoživníkový - multivitamínovýMnožstevný – fyz. Kvantový, množstevný silospyt – kvantová fyzika Mocislovie – politológiaMocislovný – politologickýMocislovne – politologickyMocislovec – politológMocislovkyňa – politologičkaMocivýkon – politikaMocník – potenciálMocnícky – potenciálnyMocníckosť – potenciálnosťMočomer – lek. urometerModlovať - idolizovaťMrazeň – decemberMrazňový – decembrovýMrazoliečba – lek. kryoterapiaMúdroslovie – filozofiaMúdroslovný – filozofickýMúdroslovne - filozofickyMúdroslovec – filozofMúdroslovkyňa – filozofka

Page 24: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Múdroslovovať – filozofovaťMyšlienkohýbačský – psych. IdeomotorickýMyšlienkohýbačstvo – ideomotorikaMyšlienkopis – lingv. IdeografiaMyšlienkopisný – ideografickýMyšlienkopisne - ideografickyMyšlienkoprenos – parapsych. TelepatiaMyšlienkoprenosný – telepatickýMyšlienkoprenosne - telepatickyMyšlienkoslovie – ideológiaMyšlienkoslovný – ideologickýMyšlienkoslovec – ideológMyšlienkoslovkyňa – ideologičkaMyšlienkosloviť – ideologizovaťMyšlienkoslovenie - ideologizácia

N

Nábor – castingNáborový - castingovýNabrusliť si – nakorčuľovať siNabubrenina - hypeNadcezpríťažný - fyz. SuperdiamagnetickýNadcezpríťažnosť – superdiamagnetizmusNadnevák – dátumNadnevákový - dátumovýNadobličkovec – adrenalínNadobličkovcový - adrenalínovýNádoroslovie – onkológiaNádoroslovec – onkológNádoroslovkyňa – onkologičkaNádoroslovný – onkologickýNadplukovník – voj. Brigádny generálNádrbelka – egrešNádrbelkový - egrešovýNadrotník – voj. NadrotmajsterNadstredie – epicentrumNadvedľapríťažný – fyz. superparamagnetickýNadvedľapríťažnosť - superparamagnetizmusNajpredajník – bestsellerNajvýkon – rekordNajvýkonavý – rekordnýNajvýkonník – rekordérNajvýkonníčka - rekordérkaNakrútka – filmNakrútkový – filmovýNakrútkar – filmárNakrútkarka – filmárkaNakrútkarský - filmárskyNakrútkareň – kino

Page 25: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Nakrútkospyt – filmológiaNakrútkospytný – filmologickýNakrútkospytec – filmológNakrútkospytkyňa - filmologičkaNakrútnica – kameraNakrútnicový – kamerovýNakrútničiar – kameramanNakrútničiarka – kameramankaNáličnica - maskaNamäťovať – naporcovaťNámer - cieľNámet – témaNámetný – tématickýNámetnosť - tématickosťNámetnica – tématikaNanajvyšný – maximálnyNanajvyšne - maximálneNanajvyšnosť - maximumNapínavka - thrillerNáplata – inkaso, inkasovanieNáplatný – inkasnýNapostykovať sa – nakontaktovať saNárečoslovie – lingv. DialektológiaNárečoslovný – dialektologickýNárečoslovec – dialektológNárečoslovkyňa - dialektologičkaNáreznica – anatómiaNárezničný – anatomickýNárezničiar – anatómNárezničiarka - anatómkaNárodovznik – etnogenézaNárodovznikový - etnogenetickýNáslov – adresaNáslovný – adresnýNáslovník - adresárNaslovovať (niekomu niečo) - adresovaťNáslovec – adresátNáslovkyňa - adresátkaNásťročník – tinédžerNásťročnica – tinédžerkaNásťročnícky - tinédžerskýNatvorníkovať - naformátovaťNáukobeh – učebný kurzNavčas – akurát (presne na mieru)Návesť – signálNávestník - signalizátorNávestovať – signalizovaťNávestovatba – signalizáciaNávestovatobný - signalizačnýNavlasiakovať – našampónovať

Page 26: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Navnušať (si) – nasugerovať (si), vsugerovať (si)Nebesník – chem. UránNedužnica – lek. KlinikaNedužnicový – klinickýNedužničiar - klinikNeobvestovaný – neinformovanýNeobvestovanosť – neinformovanosťNehnuteľnica – hypotékaNehnuteľničný – hypotekárny, hypotékovýNeobličajný – neformálnyNepohlavnica – bot. spórofytNerastopis – mineralógiaNerastopisný – mineralogickýNerastopisne – mineralogickyNerastopisec – mineralógNerastopiskyňa - mineralogičkaNerezok – atómNerezkový – atómovýNespriahnutý – inform. offlineNesúsľubný – nekompromisnýNesúsľubne – nekompromisneNeviestkopis – pornografia, pornoNeviestkopisný - pornografickýNevšednospyt – parapsychológiaNevšednospytný – prapsychologickýNevšednospytne – parapsychologickyNevšednospytec – parapsychológNevšednospytkyňa - parapsychologičkaNezdravobytný – nehygienickýNezdravobytnosť - nehygienickosťNezľudník – mizantropNezľudnícky – mizantropickýNezľudníctvo – mizantropiaNorík – chem. ZirkóniumNovinkáreň - newsroomNovinkovač – inform. newsletterNovotniť – modernizovaťNovotnenie – modernizácia, modernizovanieNovotňovací – modernizačnýNovotník – modernizátorNovotníčka – modernizátorkaNovotnícky – modernizátorskýNovotníctvo - modernizátorstvoNovotný – modernýNovotne – moderneNovotnosť – modernosť

O

Page 27: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Obalec – manžetaObalcový – manžetovýObčanica – civilizáciaObčaničný – civilizačnýObčanovať – civilizovaťObčanovaný - civilizovanýObecnica - prostitútkaObličajný – formálnyObličajnosť - formalitaObličkoslovie – nefrológiaObličkoslovec – nefrológObličkoslovkyňa – nefrologičkaObličkoslovný – nefrologickýOblievka – smaltOblievkový – smaltovýOblohovica – skyboxOblohovicový - skyboxovýObľúbiteľ – sympatizantObľúbiteľka – sympatizantkaObmedzenka – diétaObmedzenkovať - diétovaťObrazec – schémaObrazecký – schematickýObrazecky – schematickyObrazeckosť - schematickosťObrazovník – monitorObrazovníkový - monitorovýObrobota – kultúraObrobotný – kultúrnyObrobotniť – skultúrniťObrobotňovať – skultúrňovaťObrobotnený – skultúrnenýObrobotňovaný – skultúrňovanýObrobotnosť – kultúrnosťObrobotníctvo – kulturalizmusObrobotospyt – kulturológiaObrobotospytný – kulturologickýObrobotospytne - kulturologickyObrobotospytec – kulturológObrobotospytkyňa - kulturologičkaObrobok – árendaObrobkový – árendovýObsažnica - agendaObsažník – programObsažnikár – programátorObsažnikárka – programátorkaObsažnikársky - programárorskýObsažnikárstvo – programátorstvoObsažníkovanie – programovanieObsažníkovať – programovať

Page 28: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Obsažníkovateľný – programovateľnýObsažníkovateľnosť – programovateľnosťObslužník – inform. ServerObslužníkový - serverovýObvesť – informáciaObvestný – informačnýObvestovať – informovaťObvestovať sa – informovať saObvestovanie – informovanieObvestovaný – informovanýObvestovanosť – informovanosťObvestovateľ – informátorObvestovateľka – informátorkaObvestovateľský – informátorskýObvyklý – štandardnýObvyklosť – štandardObzorica - horizontálaObzvláštny - špeciálnyObzvláštne - špeciálneObzvlášnosť - špecialitaObzvláštnik - špecialistaObzvláštnička - špecialistkaObzvláštňovať sa - špecializovať saObzvláštňovanie – špecializáciaObzvláštňovaný – špecializovanýObzorohľad – periskopObzorohľadný – periskopickýOčisťovňa - rafinériaOčkovadlo – lek. VakcínaOčkovadlový - vakcínovýOdchlpovanie – depiláciaOdchlpovač – depilátorOdkolkať (sa) – izolovať (sa)Odkolkanie – izoláciaOdkolkaný – izolovanýOdkolkavý – izolačnýOdkolkavo - izolačneOdobhať – deformovaťOdobhanie – deformáciaOdobhavý - deformačnýOdpohnútkovať – demotivovaťOdpohnútkovaný – demotivovanýOdpohnútkovosť – demotiváciaOdpudzovač – repelentOdpudzovačný – repelentnýOdraz – antipatiaOdrazný – antipatický, nesympatickýOdruhopísať - okopírovaťOdruch – biol. ReflexOdrušný - reflexný

Page 29: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Odstredivec – biol. AxónOdstredivcový – axónovýOdťažitý – abstraktnýOdťažitosť – abstrakcia, abstraktnosťOhlasovanie – reklamaOhlasovný – reklamnýOhňostena – inform. firewallOhňozručnota – pyrotechnikaOhňozručnotník – pyrotechnikOhňozručnotný – pyrotechnickýOhňozručnotne – pyrotechnickyOhradenie - mantinelOhurný – arogantnýOhurnosť – aroganciaOchotník – amatérOchotníčka – amatérkaOchotnícky – amatérskyOchotníctvo - amatérstvoOkoslovie – oftalmológiaOkoslovec – oftalmológOkoslovkyňa – oftalmologičkaOkoslovný – oftalmologickýOkrajnica - perifériaOkruhliak – cirkusOkruhliakový – cirkusovýOkvit – alkohol, liehOmamnica – drogaOmamnicový – drogovýOmamničiar – narkomanOmamničiarský - narkomanskýOmamničiarsky – narkomanskyOmamničiarstvo – lek. narkomániaOmamuňadlo – lek. sedatívumOmastienka – pyréOmlunosnímať – oskenovaťOpaľovňa – soláriumOpatrovňa - škôlkaOplečko – blúza, blúzkaOpravovateľ – korektor (napr. v redakcii)Opravovateľský – korektorskýOpravovateľstvo - korektorstvoOrechovica – margarínOsobitkovať sa – separovať saOsobníctvo - personalistikaOsobník – personalistaOsobníčka – personalistkaOsobnícky - personalistickýOstud - penis Ošetrovňa – ordinácia, ambulanciaOšúchanka – klišé

Page 30: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Ošúchankovitý – klišéovitýOšúchankovito – klišéoviteOšúchankovitosť – klišéovitosťOtcovláda – patriarchátOtcovládny – patriarchálnyOtcovládne - patriarchálneOtrusok – tuhaOtruskový - tuhovýOvzdušnica – klimatizáciaOvzdušničný - klimatizačnýOzvučovka – mikrofónOzvučovkový – mikrofónový

P

Pálenec – štamprlíkPameno – pseudonymPavlač – balkónPavlačový - balkónovýPästiarky – boxerky (druh pánskych nohavičiek)Pečaťospyt – sfragistikaPečaťospytný - sfragistickýPečeňoslovie – hepatológiaPečeňoslovec – hepatológPečeňoslovkyňa – hepatologičkaPečeňoslovný – hepatologickýPelopík – chem. NióbPeniazostroj – bankomatPeniazostrový - bankomatovýPeňažník – bankárPeňažníčka – bankárkaPeňažnícky – bankárskyPeniazovňa – bankaPeniazovňový - bankovýPeňažníctvo - bankovníctvo Penokrvný – cholerickýPenokrvník – cholerikPevník – inform. Harddisk, pevný diskPevníkový - harddiskovýPis – grafPisný – grafickýPisnosť – grafickosťPisník – grafikPisníčka – grafičkaPisníctvo – grafikaPisok – inform. SkriptPiskový – skriptovýPísmospyt – paleografiaPísmospytný – paleografickýPísmospytne – paleograficky

Page 31: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Písmospytec – paleografPísmospytkyňa - paleografičkaPísmoznalec – grafológPísmoznalkyňa - grafologičkaPísmoznalecký – grafologickýPísmoznalectvo – grafológiaPísomnica – petíciaPísomničný - petičnýPlatbyschopný – solventnýPlatbyschopnosť – solventnosťPlazospyt – zool. HerpetológiaPlazospytný – herpetologickýPlazospytec – herpetológPlazospytkyňa - herpetologičkaPloditeľ – lingv. GenitívPlochomerba – mat. PlanimetriaPlochomerobný – planimetrickýPocitovňa – anat. senzóriumPočítačníctvo – informatikaPočítačník – informatikPočítačníčka – informatičkaPočítačnícky - informatickýPodkladba – hypotézaPodkladobný – hypotetickýPodkladobňovať – hypotetizovaťPodnecovadlo - stimulátorPočtoveda – matematikaPočtovedný – matematickýPočtovedec – matematikPočtovedkyňa – matematičkaPočuv – ekon. AuditPočuvový – auditovýPočuvník – audítorPočuvníčka – audítorkaPočúvnický – audítorskýPodatok – odb. dátaPodbesedovňa - subfórumPodkladobný – hypotetickýPodkladobne - hypotetickyPodkladobňovať - hypotetizovaťPodmet – subjekt (vo všetkých významoch)Podmetový – subjektovýPodmetný – subjektívnyPodmetnosť – subjektivita, subjektívnosťPodneboliečba - klimatoterapiaPodnebopis – meteor. KlimatografiaPodnebopisný – klimatografickýPodnebospyt – meteor. KlimatológiaPodnebospytný – klimatologickýPodnebospytec – klimatológ

Page 32: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Podnebospytkyňa – klimatologičkaPodnecovadlo - stimulátorPodnerezkový – subatómový, subatomárnyPodnož – pedálPodnožný – pedálovýPodobrobota – subkultúraPodobrobotný - subkultúrnyPôdožravec – zool. GeofágPôdožravectvo - geofágiaPodzborník – voj. Generál majorPodzemník – metroPodzemníkový – metrovýPohlavnospyt – sexuológiaPohlavnospytník – sexuológPohlavnospytníčka – sexuologičkaPohlavnospytný – sexuologickýPohlavnospytne - sexuologickyPohostinstvo - reštauráciaPohúľanka – žúrPohúľať - žúrovaťPohnútkovať – motivovaťPohnútkovaný – motivovanýPohnútkovosť – motiváciaPohnútkovostný – motivačnýPohybnosť – dynamikaPohybnostný – dynamickýPohybnostne – dynamickyPohybnostnosť – dynamickosťPohybnostňovať – dynamizovaťPohybnostňovanie – dynamizáciaPohybnostňovací – dynamizačnýPohyboliečba – lek. KinezioterapiaPohyboliečebný - kinezioterapeutickýPochybovačný – skeptickýPochybovačnosť – skepticizmusPochybovač – skeptikPojateľnosť – kapacita (schopnosť pojať, obsiahnuť)Pojateľnostný – kapacitný (schopný pojať)Pojmoznak – lingv. IdiogramPojmoznakový - idiogramovýPokec – inform. ChatPokecovňa - chatroomPokusník – experimentátorPokusníčka – experimentátorkaPolohomer – tech. tachymeterPolohomerba - tachymetriaPolročie - semesterPomernosť – relativita , zierba pomernosti – teória relativityPonukovať – propagovať, robiť reklamuPonukovanie – propagácia

Page 33: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Ponukovací - propagačnýPopisník – papierPopisníkový - papierovýPopisníctvo - papierníctvoPoryvník – inform. EmotikonPoryvníkový – emotikonovýPosielka – poštaPosielkový – poštovýPosielkár – poštárPosielkárka – poštárkaPosielkársky – poštárskyPosledok – ultimátumPosledkový – ultimátny, ultimátovýPostyk – kontaktPostyčný – kontaktnýPostýkať (sa) – kontaktovať (sa)Posolkyňa – au-pairkaPosúditeľňa – fórumPošvohľad – lek. kolposkopPouličiar – kolportérPouličiarský – kolportérskyPouličiarstvo – kolportérstvoPouličiariť - kolportovaťPovahospyt – psych. CharakterológiaPovahospytný – charakterologickýPovahospytec- charakterológPovahospytkyňa - charakterologičkaPovereník – ministerPovereníčka – ministerkaPoverenícky – ministerskýPovereníctvo – ministerstvoPovetrohra – fatamorgánaPovetroň – meteorPovolanec – profesionálPovolankyňa – profesionálkaPovolanecký – profesionálnyPovolanecky - profesionálnePovolenka – licenciaPovolenkový – licenčnýPozornica – pódiumPozornicový - pódiovýPráporník – voj. MajorPreboj – hud. HitPrebojovka - HitparádaPredcit – parapsych. PresentimentPredcitový – presentimentový, presentimentálnyPredochrana – prevenciaPredochranný – preventívnyPredochranne – preventívnePredodletovka – let. Check-in

Page 34: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Predruhopísať - prekopírovaťPredspájať - protokolovaťPredspojiť - zaprotokolovaťPredspoj – protokolPredspojový – protokolový, protokolárnyPredspojovo - protokolárnePredstrešie – verandaPredstrešný - verandovýPredvedomosť – parapsych. PrekogníciaPredvedomý – PrekogničnýPrelud – lek. HalucináciaPreludzovať - halucinovaťPreludný – halucinačnýPreludnica – lek. halucinózaPreludorod – lek. HalucinogénPreludorodý – halucinogénnyPreludorodo - halucinogénnePrenáška – metaforaPrenáškový – metaforickýPrenáškovosť - metaforickosťPrenikať – inform. HackovaťPreniknúť - hacknúťPrenosník – notebook, laptopPrenosníkový – notebookovýPreopáčba - kontrolaPreopáčenie – skontrolovaniePreopačovanie - kontrolovaniePreopáčený – skontrolovanýPreopačovaný – kontrolovanýPreopáčiť – skontrolovaťPreopáčiteľ – kontrolórPreopáčiteľka - kontrolórkaPreopačovať – kontrolovaťPreopačovanie – kontrolovaniePreopáčka – tech. KontrolkaPreopáčkový – kontrolkovýPrerývač – stroboskopPrerývačový – stroboskopovýPresmerovka – inform. BannerPresmerovkový - bannerovýPretvárať - reformovaťPretvorba – reformaPretvorebný – reformnýPretvorca – reformátorPretvorkyňa – reformátorkaPretvorcovský – reformátorskýPretvorcovstvo - reformátorstvoPrevládavý – dominantnýPrevládavosť – dominancia, dominantnosťPribrusliť – prikorčuľovať

Page 35: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Priebojný – asertívnyPriebojne – asertívnePriebojnosť – asertívnosť, asertivitaPrienikár – inform. HackerPrienikárka – hackerkaPrienikársky – heckerskýPrienikárstvo – hackerstvoPrieskumnica – sondaPrijímač – lek. biol. receptorPríjemovňa – recepciaPríjemovník – recepčnýPríjemovníčka - recepčnáPríležník – konkubínPríležkyňa – konkubínaPrilíhanie – konkubinátPrinajmenšomný – minimálnyPrinajmenšomne – minimálnePrinajmenšomnosť - minimumPrípev – hud. refrénPrípevový - refrénovýPrípoveď – frázaPrípoveďospyt – frazeológiaPrípoveďospytný – frazeologickýPrípoveďospytne - frazeologickyPrípoveďospytec – frazeológPrípoveďospytkyňa - frazeológičkaPrípoveďovitý – frázovitýPrípoveďovito - frázovitoPrísada – epitetonPríťah – magnetPríťahový – magnetovýPríťažný – magnetickýPríťažnosť – magnetizmusPríznakospyt – lek. Symptomatika, symptomatológiaPríznakovník – lek. syndrómPríznakozmar – lek. RemisiaPríznakozmarný – remisnýPríživníkospyt – biol. ParazitológiaPríživníkospytný – parazitologickýPríživníkospytne – parazitologickyPríživníkospytec – parazitológPríživníkospytkyňa - parazitologičkaPropovedenie - filoz. axiómaProti- - anti (predpona)Protipotník - antiperspirantProtireč – oponentúraProtirečník – oponentProtirečníčka – oponentkaProtirečný - oponentskýProtislovo – lingv. Antonymum

Page 36: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Protislovný – antonymickýProtivrod – biochem. AntigénProtivrodný – antigénny, antigénovýProtivrodne – antigénneProtizmysel – paradoxProtizmyselný – paradoxnýProtizmyselne – paradoxneProtizmyselnosť - paradoxnosťProtiželezopríťažný – fyz. AntiferomagnetickýProtiželezopríťažnosť - antiferomagnetizmusPrsopis – lek. MamografPrsopisný – mamografickýPrsopisba - mamografiaPrvec – fyz. ProtónPrvcový – protónovýPrvoradý – prioritnýPrvoradosť – prioritaPrvotnica – headlinePrvovýtvorka – protoplazmaPrvovýtvorečný – protoplazmatickýPsoveda – kynológiaPsovedec – kynológPsovedkyňa – kynologičkaPsovedný - kynologický

R

Ranokladka – náplasťRastlinolekárnictvo – farm. FytofarmáciaRastlinolekárnický - fytofarmaceutickýRázopis – charakteristikaRázopísať – charakterizovaťRázopisba – charakterizáciaRázopisobný – charakterizačnýRečňovať – recitovaťRečňovanie - recitáciaReťazovec – reaktorRezolekárstvo – lek. chirurgiaRezolekár – chirurgRezolekárka – chirurgičkaRezolekársky – chirurgický, chirurgickyRiadič – manažérRiadička – manažérkaRiadičský – manažérskyRiadičstvo – manažment, manažérstvoRiasik – chem. JódRobotiť – fungovaťRobotenie - fungovanieRodovražda – genocídaRodovražedný - genocídny

Page 37: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Rotník – voj. RotmajsterRovnomocnina – ekvivalentRovnomocninový - ekvivalentnýRovnopohlavník – homosexuálRovnopohlavníčka – žena s homosexuálnou orientáciou, lesbaRovnopohlavný – homosexuálnyRovnopohlavnosť – homosexualitaRovnorodič – homogenizátorRovnorodiť – homogenizovaťRovnorodenie - homogenizáciaRovnoslovo – lingv. SynonymumRovnoslovný - synonymickýRovnozvuk – rýmRovnozvkovať sa – rýmovať saRovnozvukovaný – rýmovanýRozberať - analyzovaťRozborník – analytikRozborníčka – analytičkaRozbornícky – analytickýRozbuľkať – rozhabarkovaťRozdeľovač – distribútorRozdeľovačka – distribútorkaRodeľovačský - distribútorskýRozhodnica – filoz. dialektikaRozhodničný - dialektickýRozmedzník – intervalRozmedzníkový – intervalovýRozmluva - dialógRozoznatok – lek. DiagnózaRozoznatkovať – diagnostikovaťRozoznatkovanie - diagnostikaRozoznatkár – diagnostikRozrôzniť, rozrôzňovať - diferencovaťRozrôznený – diferencovanýRozryv – stresRozryvný – stresovýRozryvnosť – stresovosťRozrývať – stresovaťRozstrojenie – nervozitaRozstrojený – nervóznyRozstrojiť sa - znervóznieťRoztajnoznačiť – rozšifrovaťRoztajnoznačený - rozšifrovanýRôznopohlavník – heterosexuálRôznopohlavníčka - heterosexuálkaRôznopohlavný – heterosexuálnyRôznopohlavnosť – heterosexualitaRôznorodec – gen., biol. heterozygotRozvid – televízorRozvidový – televízny

Page 38: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Rujeň – októberRujňový – októbrovýRukodielňa - manufaktúraRumeník – chem. ródiumRusík – chem. RuténiumRyboslovie – zool. IchtyológiaRyboslovný – ichtyologickýRyboslovec – ichtyológRyboslovkyňa – ichtyologičkaRýchloreč – lek. psych. tachylália

S

Samčina – biol. SpermiaSamčinový - spermiovýSamočin – automatSamočinový – automatovýSamočinný - automatickýSamočinnosť - automatikaSamochod – auto, automobilSamochodový - automobilovýSamochodňa – garážSamochodňový - garážovýSamospev – hud. SóloSamospevák – sólistaSamospeváčka – sólistkaSamostan – kláštorSamostanový - kláštorovýSamotinec – mníchSamovoľný – spontánnySamovoľne – spontánneSamovoľnosť - spontánnosťSamovrava – monológSamovravný – monológickýSamovravnosť – monológickosťSceľovať – integrovaťSceľovanie – integráciaSceľovací - integračnýSečeň – januárSečňový – januárovýSedalisko – rezidenciaSedaliskový - rezidenčnýSieťaník – chem. ArzénSietnik – inform. Blog, weblogSietnikový – blogovýSietnikár – blogérSietnikárka – blogérkaSietnikársky – blogérskySietnikovať – blogovaťSietnikovanie - blogovanie

Page 39: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Sieťozáznam – inform. PodcastSieťozáznamový - podcastovýSieťozáznamka - podcastingSilospyt – fyzikaSilospytec – fyzikSilospytkyňa – odborníčka vo fyzikeSilospytný – fyzikálny, týkajúci sa fyzikySkákadlo - trampolínaSkľúčenosť – lek. DepresiaSkľúčený - depresívnySkutočnopis – faktografiaSkutočnopisný – faktografickýSkutočnopisne - faktografickySladík – chem. BerýliumSlávnica - celebritaSlednica – sériaSledničný – sériovýSledník – seriálSledníkový – seriálovýSlnkoliečba – lek. HelioterapiaSlnkoliečebný - helioterapeutickýSlnkotrudivospyt – helioenergetika Slnkotrudivospytný - helioenergetickýSlnkospyt – fyz. HeliofyzikaSlnkospytný – heliofyzikálnySlnkozemesilospyt – fyz. HeliogeofyzikaSlnkozemesilospytný - heliogeofyzikálnySlovnikárstvo – lexikografiaSlovnikársky – lexikografickýSlovnikár – lexikografSlovnikárka – lexikografkaSlovoprehod – lek. HeteroláliaSlovutný – populárnySlovutne – populárneSlovutnosť – popularitaSlovutňovať, slovutniť – popularizovať, spopularizovaťSlovutňovanie – popularizáciaSlovutňovací – popularizačnýSlovutňovač – popularizátorSlovutňovačka – popularizátorkaSlovutňovačský – popularizátorskýSlzaj - lata Smejko – inform. SmaljíkSmejkový – smajlíkovýSmetiak - kontajnerSmeťopis – inform. SpamSmeťopisný – spamovýSmeťopísať (koho) – spamovaťSmeťopisec – spamerSmeťopiskyňa – spamerka

Page 40: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Smeťopisectvo – spamerstvoSmiechota – humorSmiechotný – humornýSmiechotár – humoristaSmiechotárka – humoristkaSmiechotársky – humoristickýSmokva – figaSmradoch – zool. Skunksmrťoslovie - tanatológiaSmutnica – tragédiaSmutničný – tragickýSmutnične – tragickySnehozosuv – lavínaSnehozosuvný - lavínovýSnemovňa - parlamentSolík – chem. ChlórSpájač – inform. linkerSpätnočinnosť – práv. RetroaktivitaSpätnočinný – retroaktívnySpätnočinne – retroaktívneSpätnoohyb – odb. RetroflexiaSpätnoohybný – retroflexívnySpätnopohľad – retrospektívaSpätnopohľadný – retrospektívnySpätnožiadosť – práv. RevindikáciaSpätnožiadostný – revindikačnýSpätnožiadať – odb. revindikovaťSpisba – literatúraSpisobný – literárnySpisobník – literátSpisobníčka – literátkaSpisobnícky – literátskySpisobníckosť - literátskosťSpleť – inform. WebSpleťový – webový Spleťová beseda – webová konferenciaSpleťové besedovanie – web conferencingSpleťová stránka – webová stránkaSpletište – webová lokalita, webové sídloSpletnica – inform. webcastSpletník – inform. webinárSpočinok – relaxáciaSpočinkový – relaxačnýSpodobiť – asimilovaťSpodobenie – asimiláciaSpodobovací - asimilačnýSpojnica - linkaSpoluspracovač – inform. koprocesorSpoluznášanie – systémSpracovač – inform. Procesor

Page 41: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Spracovačový – procesorovýSprašovanie – pulverizáciaSpravoveda – administratívaSpravovedný – administratívnySpravovedne - administratívneSpriahnutý – inform. OnlineSprievodič – fyz. VektorSprievodičový - vektorovýSprítomniť, sprítomňovať – aktualizovaťSprítomnenie – aktualizáciaSprítomňovací – aktualizačnýSprítomnený – aktualizovanýSprostredkovač – parapsych. MédiumSprostredkovadlá - médiáSrpeň – augustSrpňový – augustovýStarožitník – archeológStarožitníčka – archeologičkaStarožitnícky – archeologickýStarožitníctvo - archeológiaStíhateľ – stalkerStíhateľka – stalkerkaStíhateľský – stalkerskýStíhateľsky – stalkerskyStíhateľstvo – stalkingStínadlo - gilotínaStotník – voj. KapitánStrabík – chem. AntimónStránkosprávca – inform. WebmasterStránkosprávkyňa – webmasterkaStránkosprávcovský - webmasterskýStrojivo - mechanizmusStrojstvo – mechanikaStrojstevný – mechanickýStrojstevne - mechanickyStrojstevník – mechanikStrojstevníčka – mechaničkaStručnica – brífingStružliak – matracStružliakový – matracovýSúbor – komplexSúborný – komplexnýSúborne – komplexneSúbornosť – komplexnosťSuchomilka – bot. XerofytSúobcovať – komunikovaťSúobcovanie – komunikáciaSúobcovací – komunikačnýSúobcovaný – komunikovanýSúobec – odb. Komunikát

Page 42: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Súobcovateľ – komunikátorSúobcovateľka – komunikátorkaSúobcovateľský - komunikátorskýSúsledok – procesSúsledkový – procesovýSúsledočný - procesnýSúsľub – kompromisSúsľubný – kompromisnýSústav - konštrukciaSvetlec – fyz. FotónSvetlecový – fotónovýSvetlica – komnataSvetlosilnič – laserSvetlosilničový – laserovýSvetlosilničovo - laserovoSvietelnica - lampaŠkodina – inform. malwareSliedina – inform. SpywareSrdceslovie – kardiológiaSrdceslovec – kardiológSrdceslovkyňa – kardiológičkaSrdceslovný - kardiologickýStarolekárstvo – geriatriaStarolekár – geriaterStarolekárka – geriatričkaStarolekárský – geriatrickyStokovod – kanalizáciaStokovodný – kanalizačnýStredidlo – parapsych. MédiumStredidlá – médiáStredidlový – mediálnyStrediť – medializovaťStredený – medializovanýStredenosť - medializáciaSúbeh – konkurenciaSúbežný – konkurenčnýSúbežne – konkurenčneSúbežník – konkurentSúbežníčka – konkurentkaSúbežnícky - konkurentskýSúborník – albumSúborníkový - albumovýSúcnoslovie – filoz. OntológiaSúcnoslovný – ontologickýSúdvojovať – kombinovaťSúdvojba – kombináciaSúdvojobný – kombinačnýSúdvojník – kombinátSúčeliť – konfrontovaťSúčelitba – konfrontácia

Page 43: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Súčelitebný - konfrontačnýSúchorobie – lek. komorbiditaSúchorobný – komorbidnýSúchorobne - komorbidneSúosovec – tech. koaxiálSúpisok - katalógSúpojem – lingv. SynekdochaSúpojmový – synekdochickýSúpojmovo – synekdochickySúprava – (aj inform.) kolekciaSúpravový – kolekciovýSústav - konštrukciaSúvzťažník - korelátSúvzťahovať – korelovaťSvalocvik – kulturistika, bodybuildingSvalocvikár – kulturistaSvalocvikárka – kulturistkaSvalocvikársky - kulturistickýSvetlec – fyz. FotónSvetelcový – fotónovýSvetlica - komnataSvetlopis – fotografiaSvetlopisný – fotografickýSvetlopisec – fotografSvetlopiskyňa – fotografkaSvetlopisník – fotoaparát, foťákSvietelnica - lampa

Š

Šírina – inform. SharewareŠkaredohľad – pesimistaŠkaredohľadka – pesimistkaŠkaredohľadný – pesimistickýŠkaredohľadne - pesimistickyŠkaredohľadstvo – pesimizmusŠkraboška - maskaSkuľomer – lek. strabometerŠľachorezba – lek. tenotómiaŠošovkovník – opt. objektív

T

Tajnopis – kryptografiaTajnopisec – kryptografTajnopisný – kryptografickýTajnorozbor – kryptoanalýzaTajnorozborník – kryptoanalytikTajnorozkaz – rezervát

Page 44: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Tajnoznak – šifraTajnoznačiť – šifrovaťTajnoznačený – šifrovanýTavota - vazelínaTelocvik – športTelocvikový – športovýTeloveda – somatológiaTeplojadrový – fyz. Chem. termonukleárnyTeplolučba – termochémiaTeplolučobný – termochemickýTeplomerba -termometriaTeplomilka – bot. termofytTeplomluno – fyz. TermoelektrinaTeplomlunný – termoelektrickýTeplopisec – fyz. termografTeplopohybnosť – fyz. termodynamikaTeplospyt – fyz. TermikaTeplospytný – termickýTeplospytne – termickyTeplovzdornosť – termostabilitaTeplovzdorný - termostabilnýTkanivospyt – lek. HistológiaTkanivospytný – histologickýTkanivospytne – histologickyTkanivospytec – histológTkanivospytkyňa – histologičkaTlakovzdušnica – tech. HydroforTlakovzdušnicový - hydroforovýTočiteľ – rotátorTrasopisec – lek. tremografTraveň – májTravňový – májovýTrepárka - habarkaTrieda – kategóriaTriedny - kategorickýTrudivosť – energiaTrudivostný – energetickýTrudivospyt – energetikaTrudivospytný – energetickýTrudivospytec – energetikTrudivospytkyňa – energetičkaTržníctvo – ekon. marketingTržník – marketérTržníčka – marketérkaTržnícky - marketérskyTukohladina – lek. LipémiaTukohladinový – lipemickýTukovec – lek. lipómTvarica – morfémaTvaricový – morfémový

Page 45: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Tvaričný – morfématickýTvarka – lingv. morfaTvorník – formátTvorníkovať - formátovaťTvrdina – inform. HardvérTvrdinový – hardvérovýTyčovoz – trolejbusTyčovozový - trolejbusový

Ť

Ťažík – chem. WolframŤažkosť – problémŤažkostný – problematickýŤažkostne - problematickyŤažkostnica – problematika

U

Učbár – lektorUčbárka – lektorkaUčbársky – lektorskýUčbárstvo – lektorstvo, lektorátÚdajka – inform. Klaster, blokÚdajnica – databázaÚdajospyt – štatistikaÚdajospytec – štatistikÚdajospytkyňa – štatistkaÚdajospytný – štatistickýÚdajospytne - štatistickyUhadovať – diskutovať, debatovaťUhadovačný – diskusný, debatnýUhadovanie – diskusia, debataUhlomerba – mat. GoniometriaUhlomerobný – goniometrickýUhlomerobne - goniometrickyUhlomerobný zástoj – mat. Goniometrická funkciaUhrážať - rizikovaťÚhrozba – rizikoÚhrozebný – rizikovýÚhrozebne – rizikovoÚhrozebnosť - rizikovosťÚhrozný – riskantnýÚhroznosť – riskantnosťUchohľad – lek. otoskopUchoslovie – lek. OtológiaUchoslovný – otologickýUchoslovne – otologicky

Page 46: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Uchoslovec – otológUchoslovkyňa - otologičkaUkárnostnený – disciplinovanýUkárnostniť – zdisciplinovaťÚložňa – archívÚložňový – archívnyÚložňovať – archivovaťÚložnice - archiválieUmnica – logikaUmničný – logickýUmnične – logickyUmničnosť – logickosťUmničiar – logikUmničiarka – logičkaUpevňovač - stabilizátorÚporný – intenzívnyÚpornosť – intenzita, intenzívnosťÚpravovňa – redakciaÚpravovňový - redakčnýÚpravník – redaktorÚpravníčka – redaktorkaÚpravnícky – redaktorskýUpravovač - korektorÚradný – oficiálnyÚradnosť – oficiálnosťÚradok - plánÚrazospyt – lek. traumatológiaÚrazospytec – traumatológÚrazospytkyňa – traumatologičkaÚrazospytný - traumatologickýÚstroj – orgán (vo všetkých významoch)Ústrojový – orgánový Ústrojnica – organizáciaÚstrojničný – organizačnýÚstrojorod – biol. orgánogénÚstrojstvo – organizmusÚtroba – interiérÚtrobový – interiérovýÚvodnica – práv. preambulaUzákonitba – kodifikáciaUzákonitebný – kodifikačnýUzákonitebnosť - kodifikačnosťUzákonenie - kodifikovanieUzákoniť - kodifikovaťUzákonený - kodifikovanýUžina – olovrantUžinový - olovrantový

V

Page 47: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Vajcohľad – tech. ovoskopVedľaľúbosť – psych. lek. parafíliaVedľaľúbostný – parafilnýVedľaľúbostne - parafilne Vedľamer – parameterVedľamerový - parametrovýVedľapis – paragrafVedľapisný – paragrafovýVedľaprípoveď – parafrázaVedľapripovedať – parafrázovaťVedľapríťažný – fyz. ParamagnetickýVedľapríťažnosť - paramagnetizmusVeľduch – géniusVeľdušný – geniálnyVeľkosvet – makrokozmosVeľkosvetlopis - makrofotografiaVeľmore – oceánVeľmorský - oceánskyVeľpluk – voj. BrigádaVeľsídlo – rezidenciaVeľsídelný - rezidenčnýVeľvoz – kamiónVeľvozový – kamiónovýVeľvozník – kamionistaVeľvozníčka – kamionistkaVeľvozníctvo – kamionistikaVeľzvučník - megafónVesmírnik – kozmonautVesmírnička – kozmonautkaVesmírnický – kozmonautsk, kozmonautickýVesmírnictvo – kozmonautikaVesmírolučba – kozmochémiaVesmírolučobný - kozmochemickýVesmírospyt – kozmológiaVesmírospytec – kozmológVesmírospytkyňa – kozmologičkaVesmírospytný – kozmologickýVesmírovňa - kozmodromVestňa – akadémiaVestňový - akedemickýVestnica – univerzitaVestničný – univerzitnýVetiť – reagovaťVetičný – reakčnýVetičnosť - reakčnosťVetenie - reakciaVchodník – portálVchodníkový – portálovýVidmo – spektrumVidmový – spektrálny

Page 48: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Vidmomer – spektrometerVidmomerový – spektrometrovýVidmopis - spektrografVidmopisec – fyz. SpektrografVidmosvetlomer – fyz. SpektrofotometerVidmosvetlomerba – fyz. spektrofotometriaVlasiak – šampónVlasiakovať - šampónovaťVlasoprach – púderVlasoprašný – púdrovýVnímač – psych. perceptorVnušať – sugerovaťVnušanie – sugerovanieVnušateľný – sugestívnyVnušateľnosť – sugestívnosť, sugestivitaVnušenie – sugesciaVnútrodŕžavný – vnútroštátnyVnútrosieť – inform. IntranetVnútrosieťový – intranetovýVnútrosieťovo – intranetovoVnútrovýtvorka – parapsych. EktoplazmaVnútrovýtvorečný – ektoplazmatickýVnútrozemesprávny - vnútropolitickýVodec – tech. HydrantVodohýbač – tech. hydromotorVodolučba – hydrochémiaVodolučobný – hydrochemickýVodolučobník – hydrochemikVodolučobníčka – hydrochemičkaVodomerba – hydrometriaVodomerný - hydrometrickýVodomil - hydrofilVodomlunáreň – hydroelektráreňVodomlunárenský – hydroelektrárenskýVodomlunný – hydroelektrickýVodonehybnosť – fyz., tech. HydrostatikaVodonehybnostný – hydrostatickýVodoodkolkanie – hydroizoláciaVodoodkolkavý – hydroizolačnýVodoodkolkavo - hydroizolačne Vodopohybnosť – hydrodynamikaVodopohybnostný - hydrodynamickýVodopredpoveď – hydroprognózaVodopredpovedný - hydroprognostickýVodosilospyt – hydrofyzikaVodosilospytec – hydrofyzikVodosilospytkyňa – hydrofyzičkaVodosilospytný – hydrofyzikálnyVodospyt – hydrológiaVodospytný – hydrologický

Page 49: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Vodospytec – hydrológVodospytkyňa – hydrologičkaVodostrojstvo – fyz., tech. HydromechanikaVodostrojstevný - hydromechanickýVodotrudivospyt – hydroenergetikaVodotrudivostný – hydroenergetickýVodouzol – hydrouzolVodovzduchoslovie – hydrometeorológiaVodovzduchoslovný - hydrometeorologickýVodovzdušný - hydropneumatickýVodozemepis – hydrogeografiaVodozemepisný – hydrogeografickýVodozemepisec – hydrogeografVodozemepiskyňa – hydrogeografkaVodozemeslovie – hydrogeológiaVodozemeslovný – hydrogeologickýVodozemeslovec – hydrogeológVodozemeslovkyňa – hydrogeologičkaVodozručnota – hydrotechnikaVodozručnotný – hydrotechnickýVodozručnotník – hydrotechnikVodozručnotníčka - hydrotechničkaVodozvučník – tech. hydrofónVodoživoslovie – hydrobiológiaVodoživoslovec – hydrobiológVodoživoslovkyňa – hydrobiologičkaVodoživoslovný – hydrobiologickýVodoživoslovne - hydrobiologickyVoj – voj. DivíziaVojový - divíziovýVojvodca – voj. GenerálVoník – chem. OsmiumVrodozásoba – gen. GenofondVrodosklad – gen. ChromozómVrodoskladový - chromozómovýVrodospyt – genetikaVrodospytec – genetik, odborník v genetikeVrodospytkyňa – genetička, odborníčka v genetikeVrodospytný – genetickýVrodospytne - genetickyVrododruh – genotypVrododruhový – genotypovýVrstvomer – geol. Ban. StratometerVrstvopis – geol. StratigrafiaVrstvosopka – geol. stratovulkánVstrek – lek. InjekciaVstrekový - injekčnýVstupenkár – biletárVstupenkárka – biletárkaVstupenkársky – biletársky

Page 50: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Vstupník – kódVstupníkový - kódovýVšebožie – panteónVšebožný – panteónovýVšeboženstvo – filoz. PanteizmusVšeboženský – panteistickýVšebožník – panteistaVšebožníčka – panteistkaVšepohľad – panorámaVšepohľadový - panoramatickýVševrodie – gen. GenómVševrodospyt – genómikaVševrodospytec – genómik, odborník v genómikeVševrodospytkyňa – genomička, odborníčka v genómikeVševrodospytný – genomickýVterina – sekundaVterinový – sekundovýVtipkár – humoristaVtipkárka – humoristkaVtipkársky - humoristickýVtipnosť - humorVybokozoriť sa – vyprofilovať saVybokozorený – vyprofilovanýVidba – videoVidbový – videovýVidbostrih – videoklipVidbostrihový – videoklipovýVidbonahrávač – videorekordérVidbonahrávačový – videorekordérovýVtákospyt – ornitológiaVtákospytec – ornitológVtákospytkyňa – ornitologičkaVtákospytný – ornitologickýVtákospytne – ornitologickyVybrusliť - vykorčuľovaťVýhliadka – okuliareVyhrievač - radiátorVýchod – chem. AnódaVýchodník – chem. AniónVýchovoveda – pedagogikaVýchovovedný – pedagogickýVýchovovedne – pedagogickyVýchovedec – pedagógVýchovovedkyňa - pedagogičkaVyjaskovať – vytunelovaťVýkladospyt – hermeneutikaVýkladopytec – hermeneutikVýkladospytkyňa - hermneutičkaVýkladospytný – hermeneutickýVýmena návštevnosti – inet. mark. Traffic exchange

Page 51: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Vyrozrývať – vystresovaťVyrozrývaný - vystresovanýVytotožniť – identifikovaťVytotožniteľný – identifkovateľnýVytotožnenosť – identifikáciaVytotožnený – identifikovanýVytotožňovací – identifikačnýVýtvorka – plazmaVýtvorkový – plazmovýVýtvorečný – plazmatickýVýjav – scénaVývojospyt – ontogéniaVývojospytný – ontogenický, ontogénnyVýkazníctvo - evidenciaVýznamoslovie – sémantikaVýznamoslovný – sémantickýVýznamoslovne - sémantickyVýzorca – vizážistaVýzorkyňa – vizážistkaVýzorcovský - vizážistickýVýzorcovstvo - vizážistikaVzájomnica – gen. AlelaVzdelanstvo - inteligenciaVzduchoslovie – meteorológiaVzduchoslovec – meteorológVzduchoslovkyňa – meteorologičkaVzduchoslovný – meteorologickýVzduchovoz – let. AirbusVzduchozručnota – vzduchotechnikaVzduchozručnotný - vzduchotechnickýVzorovka – šablónaVzorovkovať – šablónovaťVzostupniť, vzostupňovať - upgradovaťVzťažnica - relácia

Z

Zábavnica - fejtónZabrusliť si – zakorčuľovať siZácesta – metódaZácestný – metodickýZácestník – metodikZácestníčka – metodičkaZácestnosť – metodickosťZácestoslovie – metodológiaZácestoslovný – metodologickýZácestoslovne – metodologickyZácestoslovec – metodológZácestoslovkyňa - metodologičkaZádrhlec – lek. angína

Page 52: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Zaďalekozvukovať – zatelefónovaťZahatať – zablokovaťZahlásiť - avizovaťZáchranka – sanitkaZálesák – trampZálesáčka – trampkaZalesácky – trampskýZalesáctvo – trampstvo, trampovanieZámerovka – projektZámerovkový - projektovýZámerožeň (žen.r.) – stratégiaZámerožňový – strategickýZámerožňovo - strategickyZámerožnec – stratégZámerožnica - strategičkaZamlunovať – elektrifikovaťZamlunovaný – elektrifikovanýZamlunovanie – elektrifikácia, elektrizáciaZamlunovací - elektrifikačnýZamlunopísať – zaemailovaťZápodatok – odb. metadátaZapríťažný – fyz. MetamagnetickýZapríťažnosť – metamagnetizmusZározbor – odb. metaanalýzaZározborný - metaanalitickýZásilospyt – metafyzikaZásilospytný – metafyzickýZásilospytec – metafyzikZásilospytkyňa - metafyzičkaZásobňa – fondZásobňový – fondovýZatajnoznačiť – zašifrovaťZatajnoznačený – zašifrovanýZavetiť – zareagovaťZavetenie - zareagovanieZborník – voj. Generál poručíkZápad – chem. KatódaZápadník – chem. KatiónZaprevadiť – inštalovať, nainštalovaťZaprevadenie – inštaláciaZaprevadený – nainštalovaný, inštalovanýZaprevaďovací - inštalačnýZástoj – funkciaZástojný – funkčnýZástojnosť - funkčnosťZastrojniť, zastrojňovať – mechanizovaťZastrojnenie – mechanizáciaZastrojňovací – mechanizačnýZáujemca – inet.mark. prospekt, leadZaveľmorský – zaoceánsky

Page 53: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Zavetiť – zareagovaťZavetenie - zareagovanieZavstupníkovať – zakódovaťZavstupníkovanie – zakódovanieZavstupníkovaný – zakódovanýZáznamka – evidenciaZáznamečný – evidenčnýZaznamovať - evidovaťZdarmina – infor. FreewareZdorík – chem. tantalZdravobyt – hygienaZdravobytník – hygienikZdravobytníčka - hygieničkaZdravobytný - hygienickýZdravobytnosť – hygienickosťZdruhopísať - skopírovaťZelenochrupka – šalátZelenochrupkový – šalátovýzemebezhybnosť - geostatikaZemečasoslovie – geochronológiaZemečasoslovný - geochronologickýZemečiniteľ – geogr. Ekol. GeofaktorZemedušeslovie – geopsychológiaZemedušeslovný - geopsychologickýZemedvojmer – geodimeterZemejazykoveda - geolingvistikaZemelučba – geochémiaZemelučobný – geochemickýZemelučobník – geochemikZemelučobníčka - geochemičkaZememluno – geoelektrinaZememocník – fyz. GeopotenciálZememocnícky – geopotenciálnyzemepohybnosť - geodynamikaZemeprvok – biol. geoelementZemerastlinopis – geobotanikaZemerastlinopisný – geobotanickýZemerastlinopisec – geobotanikZemerastlinopiskyňa – geobotaničkaZemesilospyt – geofyzikaZemesilospytec – geofyzik Zemesilosytkyňa - geofyzičkaZemesilospytný – geofyzikálnyZemesilospytne - geofyzikálneZemeslovie – geológiaZemeslovný – geologickýZemeslovec – geológZemeslovkyňa – geologičkaZemespis – katasterZemespisný – katastrálny

Page 54: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Zemespráva – politikaZemesprávny – politickýZemesprávne – politickyZemesprávca – politikZemesprávkyňa - političkaZemestredie -geocentrizmusZemestredný – geocentrickýZemestredník – geocentristaZemestrojstvo – geomechanikaZemestrojstevný – geomechanickýZemetepelný – geol. geotermálnyZemetvaroslovie – geomorfológiaZemetvaroslovný – geomorfologickýZemetvaroslovec – geomorfológZemetvaroslovkyňa – geomorfologičkaZemeveda - geovedaZemezručnota – geotechnikaZemezručnotný – geotechnickýZemezručnoslovie - geotechnológiaZemezver – biol. GeobiontZemezvučník – geol. geofónZemeživolučba - geobiochémiaZemník – chem. telúrZemevid - mapaZemevidopis – kartografiaZemevidopisný – kartografickýZemevidopisne - kartografickyZemesilospyt – geofyzikaZemesilospytný – geofyzikálnyZemesilospytec – geofyzikZemesilospytkyňa – geofyzičkaZemevyslanec – diplomatZemevyslankyňa – diplomatkaZemevyslanecký – diplomatickýZemevyslanecky - diplomatickyZemevyslanectvo - diplomaciaZhovorka - interviewZhromaďovač – tech. KondenzátorZhudliariť - sfušovaťZhybniť – zmobilizovaťZhybňovať – mobilizovaťZhybňovanie – mobilizáciaZierba – teóriaZierobný – teoretickýZierobne – teoretickyZierobník – teoretikZierobníčka - teoretičkaZlaďovateľ – koordinátorZlaďovateľka – koordinátorkaZlaďovateľský - koordinátorský

Page 55: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Zlatohlav – brokátZlatohlavový – brokátovýZločinospyt – kriminológiaZločinospytný – kriminologickýZločinospytne – kriminologickyZločinospytec – kriminológZločinospytkyňa - kriminologičkaZmäkčovač – avivážZmäkčovačový – avivážovýZnačník – kódZnačníkový – kódovýZnačníkovať – kódovaťZnačníkovanie – kódovanieZnakoslovie – semiológiaZnakoslovný – semiologickýZnakoslovne - semiologickyZnakospyt – heraldikaZnakospytný – heraldickýZnakospytec – heraldikZnakospytkyňa - heraldičkaZnameno – symbolZnamenný – symbolickýZnamennosť - symbolickosťZnamenitba – symbolikaZnovotniť - zmodernizovaťZobrazovač – displejZobrazovačový – displejovýZolvica – švagrináZosúčasniť – aktualizovaťZosúčasnenie – aktualizáciaZosúčasňovací – aktualizačnýZoznamník – repertoárZoznamníkový - repertoárovýZierba – teóriaZierobný – teoretickýZierobne – teoretickyZierobnosť - teoretickosťZierobník – teoretikZierobníčka – teoretičkaZierobňovať – teoretizovaťZrakospyt – optikaZrakospytec – optikZrakospytkyňa - optičkaZrakospytný – optickýZrakospytne - optickyZrok - termínZrozoznatkovať – lek. zdiagnostikovaťZručnota – technikaZručnotný – technickýZručnotník – technik

Page 56: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Zručnotníčka – techničkaZručnotne – technickyZručnoslovie – technológiaZručnoslovný – technologickýZručnoslovec – technológZručnoslovkyňa – technologičkaZručnoslovne – technologickyZručnotohospodársky – technickohospodárskyZručnotoprevádzkový – technickoprevádzkovýZručnotopriemyselný – technickopriemyselnýZručnotosprávovedný – technickoadministratívnyZručnotovýrobný - technickovýrobnýZručnovláda – technokraciaZručnovládny – technokratickýZručnovládca – technokratZručnovládkyňa - technokratka Zúporniť – zintenzívniťZúporňovať – zintenzívňovaťZúpornenie – zintenzívnenieZverejnica – publikáciaZverejničný - publikačnýZvučica – fonémaZvučicový – fonémovýZvučičný - fonématický Zvučník – reproduktorZvučníkový – reproduktorovýZvukoslovie – lingv. FonológiaZvukoslovný – fonologickýZvukoslovne – fonologickyZvukoslovec – fonológZvukoslovkyňa – fonologičkaZvukospyt – lingv. FonetikaZvukospytný – fonetickýZvukospytne – fonetickyZvukospytec – fonetikZvukospytkyňa - fonetičkaZvyklota – normaZvyklotný – normálnyZvyklotne - normálneZvyklotnosť – normálnosť, normalitaZvyklotový – normatívnyZvyklotovo – normatívneZvyklotovosť - normatívnosťZvykoprenos – tradíciaZvykoprenosný – tradičnýZvykoprenosne – tradičneZvykoprenosnosť - tradičnosť

Ž

Page 57: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Žalúdkovid – lek. gastroskopŽalúdkovidba - gastroskopiaŽelezopríťažný – fyz. FeromagnetickýŽelezopríťažnosť - feromagnetizmusŽenoslovie – gynekológiaŽenoslovec – ženský lekárŽenoslovkyňa – gynekologičkaŽenoslovný – gynekologickýŽenozášť – psych. mizogýniaŽenozáštnik – mizogýnŽenozáštny – mizogýnnyŽenozáštne - mizogýnneŽestík – chem. molybdénŽiar – inform. FlameŽiarivec – briliantŽiarivcový - briliantovýŽiaroboj – inform . FlamewarŽiarocitlivosť – odb. rádiosenzitivitaŽiaročinný – rádioaktívnyŽiaročinne – rádioaktívneŽiaročinnosť – rádioaktivitaŽiaroďalekohľad - rádioteleskopŽiarodiaľkomerba – rádiotelemetriaŽiarodiaľkomerobný - rádiotelemetrickýŽiarodiaľkostrojstvo - rádiotelemechanikaŽiarohvezdárstvo - rádioastronómiaŽiarochotník – rádioamatérŽiarochotníčka – rádioamatérkaŽiarochotnícky – rádioamatérskyŽiarochotníctvo – rádioamatérstvoŽiaroliečba – rádioliečba, rádioterapiaŽiarolučba – rádiochémiaŽiaromer – fyz. rádiometerŽiaropis – tech. rádiografŽiaropisba – rádiografiaŽiaropisný – rádiografickýŽiarospyt – rádiológiaŽiarospytný – rádiologickýŽiarospytec – rádiológŽiarospytkyňa – rádiologičkaŽiarostrojstevník – rádiomechanikŽiarostrojstevníčka - rádiomechaničkaŽiarozameriavač – tech. RádiogoniometerŽiarozameriavačstvo – rádiogoniometriaŽiarostrojstvo - rádiomechanikaŽiarozručnotník – rádiotechnikŽiarozručnotníčka – rádiotechničkaŽiarozručnota – rádiotechnikaŽiarozručnotný – rádiotechnickýŽiaroživoslovie – rádiobiológia

Page 58: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Žiaroživoslovný – rádiobiologickýŽiaroživoslovne - rádiobiologickyŽiarlivky - žalúzieŽiloslovie – flebológiaŽiloslovec – flebológŽiloslovný – flebologickýŽivník – vitamínŽivníkový – vitamínovýŽivo- (predpona) – bio- (predpona) Živočinný – bioaktívnyŽivočinnosť – bioaktivitaŽivočinne – bioaktívneŽivodejstvo – fyziológiaŽivodejstevný – fyziologickýŽivodejstevne – fyziologickyŽivodejstevník – fyziológŽivodejstevníčka - fyziologičkaŽivolučba – biochémiaŽivolučobník – biochemikŽivolučobný – biochemickýŽivomlunáreň – bioelektráreňŽivomlunný – bioelektrickýŽivomlunectvo - bioelektronikaŽivomluno – bioelektrinaŽivomerba – biometriaŽivoplyn – bioplynŽivoplynový – bioplynovýŽivopohybnosť – biol. biodynamikaŽivopotravina – biopotravinaŽivopríťažný – biomagnetickýŽivopríťažnosť - biomagnetizmusŽivoprúd - bioprúdŽivotrudivospyt - bioenergetikaŽivotrudivospytný - bioenergetickýŽivotrudivosť - bioenergiaŽivosilospyt – biofyzikaŽivosilospytec – biofyzikŽivosilospytkyňa - biofyzičkaŽivosilospytný - biofyzikálnyŽivoslovie – biológiaŽivoslovec – biológŽivoslovkyňa – biologičkaŽivoslovný – biologickýŽivostrojstvo – biomechanikaŽivostrojstevný - biomechanickýŽivotrudivosť – bioenergiaŽivotrudivostný – bioenergetickýŽivovýrobok - bioproduktŽivovzduchoslovie – biometeorológiaŽivozručnoslovie – biotechnológia

Page 59: Vitajte! - Nové slobodné Slovenskonss.sk/wp-content/uploads/downloads/2011/11/puristicky...Vitajte! Práve ste sa ocitli na stránke Puristického slovníka slovenského jazyka

Živozručnoslovne – biotechnologickyŽivozručnoslovný - biotechnologickýŽivozručnota – biotechnikaŽivozručnotný – biotechnickýŽlčopevník – lek. cholesterolŽlčopevníkový - cholesterolovýŽrebnica – lotéria