web - proming.eu filepage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. dodatna oteževalna okoliščina...

18
Page 1 / 18 Page1 NOVICE IZ IRANA ZA POTREBE NAŠIH POSLOVNIH PARTNERJEV, PRIJATELJEV IRANA IN ZA VSE, KI POTUJETE V IRAN FEBRUAR , 2014 Proming skupina d.o.o. se že 30 let trudi slovenski in svetovni javnosti predstaviti Iran v realni sliki, pomagati slovenskim in drugim poslovnežem nastopiti na iranskem trgu. Ob tem vsak mesec izdajamo brezplačne informacije o tej čudoviti a zahtevni državi. Prepričani smo, da vam bodo novice pomagale razjasniti kakšno vprašanje in vam pomagalo pri odločitvi o nastopu na tem velikem in specifičnem trgu ali pa ga obiskati kot vedno dobrodošel gost v miroljubni deželi. NEPOSREDNO JAVLJANJE IZ TEHERANA Franc Lenhart Teheran, Februar 2014 Zaradi določenih poslovnih aktivnosti se še vedno nahajam v Teheranu in s tem omogočam vsem prejemnikom neposredno poročanje o stanju v Iranu in dogajanjih, ki vam bodo v korist v primeru, da razmišljate poslovati z Iranom ali pa to že izvajate in ali se odpravljate v Iran kot turist. 01.FEBRUAR 2014 TEHERAN Popoldan je v Tehranu začelo močno snežiti, pravi snežni metež in nič ni kazalo na pozicijo na zemljevidu in kraj kjer se nahajamo. Vse bolj je izgledalo, kot da smo v neki alpski deželi. Seveda so iranci izredno veseli takega vremena in otroci takoj zbežijo na ceste. Bili smo povabljeni na večerjo 60 km od doma v smeri Karaj. Vožnja v Iranu je po snegu izredno težka, vozila praviloma nimajo zimskih Address Užiška ulica 9, 2000 Maribor, Slovenia, EU Phone 00386 2 6131982 Fax 00386 2 6131980 Mobile 00386 41 748 776 E-Mail [email protected] Web http://www.proming.eu Tax ID 98278983 Reg. no. 6317090000 Bank HYPO ALPE ADRIA BANK d.d., Dunajska c.117, 1000 Ljubljana, Slovenija IBAN SI56 3300 0000 5868 394 SWIFT: HAABSI22 Company for trading, import-export, advising, agency by selling, engineering, computer science, computer programming and design, mobile application development, literature trading, organizing & realization of business conferences in Slovenia and other states in Europe, author of eight books about Iran, author of export window for Iran by Ministry of

Upload: phungthuy

Post on 26-Aug-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 1 / 18

Pag

e1

NOVICE IZ IRANA ZA POTREBE NAŠIH POSLOVNIH PARTNERJEV,

PRIJATELJEV IRANA IN ZA VSE, KI POTUJETE V IRAN

FEBRUAR , 2014

Proming skupina d.o.o. se že 30 let trudi slovenski in svetovni javnosti predstaviti Iran v realni

sliki, pomagati slovenskim in drugim poslovnežem nastopiti na iranskem trgu. Ob tem vsak

mesec izdajamo brezplačne informacije o tej čudoviti a zahtevni državi. Prepričani smo, da vam

bodo novice pomagale razjasniti kakšno vprašanje in vam pomagalo pri odločitvi o nastopu na

tem velikem in specifičnem trgu ali pa ga obiskati kot vedno dobrodošel gost v miroljubni deželi.

NEPOSREDNO JAVLJANJE IZ TEHERANA

Franc Lenhart

Teheran, Februar 2014

Zaradi določenih poslovnih aktivnosti se še vedno nahajam v Teheranu in s tem omogočam vsem

prejemnikom neposredno poročanje o stanju v Iranu in dogajanjih, ki vam bodo v korist v primeru, da

razmišljate poslovati z Iranom ali pa to že izvajate in ali se odpravljate v Iran kot turist.

01.FEBRUAR 2014

TEHERAN

Popoldan je v Tehranu začelo močno snežiti, pravi snežni metež in nič ni kazalo na pozicijo na

zemljevidu in kraj kjer se nahajamo. Vse bolj je izgledalo, kot da smo v neki alpski deželi. Seveda so

iranci izredno veseli takega vremena in otroci takoj zbežijo na ceste. Bili smo povabljeni na večerjo 60

km od doma v smeri Karaj. Vožnja v Iranu je po snegu izredno težka, vozila praviloma nimajo zimskih

Address Užiška ulica 9, 2000 Maribor, Slovenia, EU

Phone 00386 2 6131982

Fax 00386 2 6131980

Mobile 00386 41 748 776

E-Mail [email protected]

Web http://www.proming.eu

Tax ID 98278983 Reg. no. 6317090000

Bank HYPO ALPE ADRIA BANK d.d.,

Dunajska c.117, 1000 Ljubljana, Slovenija

IBAN SI56 3300 0000 5868 394 SWIFT: HAABSI22

Company for trading, import-export, advising, agency by selling,

engineering, computer science, computer programming and design, mobile

application development, literature trading, organizing & realization of

business conferences in Slovenia and other states in Europe, author of

eight books about Iran, author of export window for Iran by Ministry of

industry of Slovenia,…

Page 2: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 2 / 18

Pag

e2

gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo

voziti. Še naprej uporabljajo svoj system vožnje na milimetre, brez varnostne razdalje. Ker pa je vreme

takšno kot je in je podnevi ena stopinja nad ničlo in ponoči do pet minusa, seveda sledi temu veliko

nesreč. Ko sem sam držal malo večjo varnostno razdaljo, so mi vsi trobili in svetili z lučmi, tako, da

sem moral sprejeti njihov system. Med večerjo sem ves čas razmišljal kako bom pripeljal nazaj a se je

sneženje malo umirilo, saj smo se vračalo krepko čez polnoč.Večerja je bila v prečudovitem lokalu, ki

je na videz izpoved Iranske zgodovine z veliko znamenji iz Perzepolis in drugih zgodovinskih krajev.

Hrana je bila čudovita in se je res splačalo peljati kljub zimskim razmeram tako daleč na večerjo.

PREČUDOVITA RESTAVRACIJA Z IMENOM OSEM KROGOV

PRED RESTAVRACIJO JE VELIKO ZGODOVINSKIH KIPOV - FERDOVSI

Page 3: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 3 / 18

Pag

e3

RESTAVRACIJA ZNOTRAJ

IRAN MENJUJE GLAVNO MESTO

Iranski parlament je izglasoval, da bo vzel v odločanje in presojo predlog za prestolnico države in sicer

tako,da bi zamenjali Teheran z nekim drugim mestom. Osnovni razlog je prenaseljenost in preumazan

zrak.

AZADI SPOMENIK-TEHERAN

Page 4: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 4 / 18

Pag

e4

Kot je poročala iranska novinarska agencija IRNA je od 214 prisotnih poslancev za okvirni

predlog glasovalo 110. V skladu s tem se bo ustanovila specialna skupina, ki ima čas dve leti

preverjati vse možnosti in variante, ter parlamentu predložiti očiščen predlog. V osnovnem

predlogu sicer ni zapisano nobeno ime mesta, ki bi postalo glavno mesto Irana, a se že

pojavljajo želje in predlogi.

Teheran se ob neverjetni gužvi na cestah in ulicah duši tudi v slabem zraku in potresnem

območju. V povprečju se beleži po en lažji potres na dan. Ta ideja o selitvi glavnega mesta je

že nekaj časa živa a se nikoli za to niso odločili, zato je tudi sedaj veliko vprašanje, če bo do

tega prišlo.

TEHERAN, 4.2.2014

Močno sneženje ne polega vse od prvega februarja 2014. Tudi danes v Teheranu sneži. Vreme

je zelo hladno saj je bilo ponoči kar minus osem, podnevi pa ne pride nad ničlo. Danes so

zaprli vse šole in firme, saj je v Iranu v času sneženja pravi prometni kaos. Zapadlo je

približno 15 cm snega.Takšno vreme se bo nadaljevalo še vsaj tri ali štiri dni. Ker se država

srečuje s pomanjkanjem vode in elektrike, je vsaka padavina zelo dobrodošla in so vsi srečni in

veseli, samo jaz sem jezen, saj sem mislil, da bom pobegnil zimi v Sloveniji in odšel v tople

kraje, kar pa že nekaj časa ne drži več. V severnem delu Irana je v snežnem metežu zapadlo največ snega v zadnjih 50 letih. Brez oskrbe z

elektriko in s plinom je ostalo skoraj pol milijona ljudi, nekateri kraji pa so odrezani od sveta. V mestu

Rasht je zapadlo v par dnevih preko dva metra snega.

TEHERAN

Page 5: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 5 / 18

Pag

e5

IRAN JE V SOBOTO PREJEL PRVI OBROK ZAMRZNJENIH SREDSTEV TEHERAN, 4.2.2014

V Soboto je Iran tako, kot je bilo dogovorjeno prejel prvi obrok zamrznjenih sredstev in sicer

550 mio USD od skupaj zamrznjenih 4,2 Miljarde USD. Ameriski državni sekretar je ponovno

povdaril, da je zelo pomembno,da Iran spoštuje obveznosti, dogovorjene v novembra

sprejetem sporazumu. Dogovor, ki so ga novembra lani sprejeli Iran in skupina šestih držav,

predvideva tudi delno odpravo sankcij za obdobje šestih mesecev. V zameno bo Iran ukinil

svoje jederske dejavnosti in odprl vrata dodatnim mednarodnim inšpekcijam.

URADNI TEČAJ EUR NAPRAM RIAL

TEHERAN, 04.02.2014

1.00 EUR = 33,714.80 IRR

Euro

Iranian Rial

1 EUR = 33,714.80 IRR 1 IRR = 0.0000296606 EUR

To je seveda tečaj, ki velja na bankah.sicer je na črnem trgu, ki se praviloma uporablja 1.00 EUR = 40.000 IRR

Iran že drugič v vesolje poslal opico

Tekst: STA | Foto: Reuters – Tehreran 2014

Iran je že drugič v vesolje uspešno poslal opico, je danes sporočil iranski predsednik Hasan Rohani.

Opica z imenom Fargam se je varno vrnila na Zemljo, Iran pa ni razkril, kdaj je bil vesoljski polet

opravljen. Iran je že januarja zatrjeval, da je prvič v vesolje izstrelil opico, ki naj bi preživela pot nazaj

na Zemljo.

Page 6: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 6 / 18

Pag

e6

"To je že druga opica, ki je bil izstreljena v vesolje in se je zdrava vrnila v Iran. Čestitam

znanstvenikom in državi," je Rohani zapisal na družbenem omrežju Twitter.

Prvo izstrelitev opice so sicer spremljali dvomi, da je bil eksperiment uspešen, saj so po pristanku na

Zemlji medijem pokazali drugo opico in ne tiste, ki je šla v vesolje. Podoben poskus septembra 2011

ni bil uspešen, poroča nemška tiskovna agencija dpa.

Iran je prvi satelit v zemljino orbito izstrelil februarja 2009, leto kasneje pa je Teheran sporočil, da je

uspešno testiral raketo, ki je v vesolje ponesla miš, želvo in črve.

Iranski vesoljski program vzbuja skrbi v zahodnih državah, ki ugibajo, da ima program vojaške

namene in da Iran poskuša izdelati tehnologijo za jedrske rakete.

Teheran, Februar, 10.2014

Oblasti so v Iranu izdale razpis, da bo vsak, ki ubije psa in ga prinese na neko dogovorjeno mesto,

prejel od države 30.000 Rialov. V islamu velja pes za umazano žival, ki je zdravju škodljiva in jih

množično pobijajo in zastrupljajo. Enako velja za mačke, kjub temu da imajo perzijske mačke dokaj

bogato zgodovino. Danes v Iranu skoraj ne vidiš mačke, tiste, ki pa so,so umazane, pretepene,

poškodovane in jih je prav težko gledati kako se potikajo po ulicah.

Teheran, Februar, 14.2014

Potovanje iz TEHERAN-a v Qeshm

Odločili smo se za potovanje na otok Qeshm, ki je brezcarinska cona Irana in pot opisali takole :

Seveda je takoj jasno, da je to zahtevno potovanje, ki je povezano z mnogimi urami preživetimi na

vlaku, ladji in taksijih. Začelo se je z odhodom od doma do železniške postaje v Teheranu.Vožnje je za

približno uro in pol. Tam je bilo v glavni čakalnici vsaj miljon ljudi. Bili so po skupinah, ki je imela

vsaka vsaj 5 do 10 kovčkov in še več vrečk in posteljnine. Ko je po dveh urah čakanja bilo le

objavljeno da vlak stoji na peronu sedem, se je množica dvignila in vsi so planili na vhod sedem. Kot v

paniki pred požarom v kaki kino dvorani. Ko smo se prebili do valaka, ki jih je štel približno enako kot

jaz in je bil prav za prav moja generacija, me je najprej šok, kako bo ta prišel do Bandar Abbas (

največja luka v Iranu ), saj je do tja dobrih 2000 km, nato pa metanje ljudi ven iz našega kupeja, saj

smo imeli rezervirane sedeže. Vsak kupe je za šest ljudi, nas pa je bilo 5. Štirje odrasli in en otrok, ki

je bil glasen za sedem odraslih, da me še sedaj boli glava. No ena ženska je ostala v kupeju, saj je

imela sedež z nami. Sam sem vedno pravil, naj plačajo še en sedež in smo sami v kupeju a je bil vlak

toliko poln, da ni bilo mesta niti za enega več. Nekako nisem prenesel, da imam na tako dolgi poti

nekega tujca v kupeju, da z njim jem, spim, pijem, grem na toalet... nekaj časa sem se zaprl v sebe in

preklinjal v želodec, da se ni slišalo ven a sem se pomiril. Mir pa ni vladal dolgo saj si je omenjena

gospa naredila posteljo zgoraj, stopila na mizo in nadaljevala po lestvi v najvišji nivo. Ponorel sem, ko

je stopila na mizo, na kateri je bilo polno hrane. No saj pozneje sem videl, da sploh ne more drugače

gor, kot da stopi na mizo. Za posrat kako je to narejeno. Sicer ni delala težav, večinoma je prespala

Page 7: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 7 / 18

Pag

e7

zgoraj. Vsak vagon ima deset kupejev po šest ljudi. Vlak je imel 14 vagonov. Vsak vagon ima svojega

vratarja ali kako mu naj rečem.

Vsakih nekaj minut je nekaj prinesel. Najprej torbico z odejo in vzglavnikom, nato rjuho, vsakemu

paket s hrano ( pecivo, sok, slane koščice, robčki...), vsakemu steklenica vode. Prinese koš za smeti, ki

ga na vsaki postaji sprazni. Wc je čist in vedno urejen ,papir in milo vedno prisotna tako, da je

pohvalno, le da je bil tisti čučni in nikoli več ne vstani. Hvala Bogu, da nisem potreboval na veliko

potrebo, saj bi še sedaj čepel na wc. Na vlaku je tudi en vagon restavracija. Imajo čaj, napitke in le eno

vrsto hrane, riž in kurje meso. Vonj iz restavracije se je valil v več vagonov, bilo je kot da je kurja

farma nekje blizu. Potovanje je bilo planirano 18 ur do Bandar Abbas, ki je največja luka v Iranu.

Prispeli smo trdi in zviti a celi in zdravi v Bandar Abbas. Mesto ima miljon tristo prebivalcev. Tipično

mesto ob Perzijskem zalivu. Ime je dobilo po vojščaku Abbasu, ki je osvojil mesto po prevladi

safavidne dinastije nad njim, zato so ga poimenovali po njem in sicer Bandar ( pomeni luka ) Abbas,

njegovo ime.

Takoj smo vzeli taxi, ki nas je pripeljal do luke, kjer se miljon ljudi želi vkrcati v turistične ladje. Te

ladje vozijo na relaciji Bandar Abbas in otoki. Največji med otoki je otok imenovan Qeshm. Ima

preko miljon ljudi, meri 145 km v daljino in 45 km v širino. Gre za brezcarinsko zono in je potovanje

tja in nazaj, kot bi potoval ven iz Irana. Kontrola dokumentov, prtljage, kart itd. Vožnja s prijetno

luksuzno ladjo, ki sprejme preko 300 ljudi smo se peljali eno uro do otoka.

Na otoku spet taksi in prevoz do hotela Aram. Prijeten hotel, kjer smo imeli rezerviran swit, kot rečejo

oni. To je enosobno stanovanje. Je , pa ni. Ni svojega miru, ni sproščenosti, wc vedno polni.... je pa

cena zelo sprejemljiva. Malo pavze , zvečer pa v shoping. Ulica dolga nekaj kilometrov polna visokih

več nadstropnih shoping centrov. Eden je vsaj pet krat večji od našega Europarka v Mariboru. Teh

centrov je na stotine. Ni da ni v trgovinah. Rekel bi, da je vsa Kitajska tu, saj je vsak izdelek iz

Kitajske. Avtomobili so nadstandardni in visokega cenovnega razreda, saj ni carine ob uvozu. Večina

vozil pride iz Dubaja. Osnovna dejavnost ljudi na tem otoku je turizem in pomorski transport. Gradi se

na vsakem koncu, kar je razvidno, da posel dobesedno cvete. Šoping center se deli na navaden center

in center za grosiste, kjer lahko kupiš najmanj 6 komadov oblek in robe , 12 ali več komadov. Enega ti

ne dajo. To je mesto, ko ves Teheran pride sem in tu poceni kupi in pelje v Teheran in tam proda tri do

štiri krat dražje.

Page 8: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 8 / 18

Pag

e8

Nekaj vrečk se je kar nabralo za prvi dan. Drug dan zajtrk. Navajen sem zajtrkov v naših hotelih in

termah, tu je bil sir, kruh med, marmelada in jajca na oko. Sok in čaj seveda tudi. Na jajca na oko smo

čakali kot psi na kost. Prinesla je le po pet komadov, nas pa je bilo 20 lačnih volkov. Po zajtrku bazar

in nadaljevanje šošinga. Popoldan na spelje minibus na mesto kjer je vojščak Abbas osvobodil

otok. Bila je mogočna trnjava, ki nakazuje moč takratnega čas. Po ogledu nadaljujemo pot do mesta

kjer naj bi na tla padla zvezda ali neko drugo nebesno telo. Nekaj prečudovitega, nenaravnega in res

kaže na nenavaden dogodek. ( posnet film ).

Nadaljevanje poti na otok, ki je do večera kopno, zvečer pa ga zalije voda in doseže globino nekaj

metrov, da bi proti jutro voda upadala in po kosilu morsko dno postane suha površina, po kateri so nas

peljali z minibusom. Veličastveno za pogledat. Že odhitimo naprej do velike đungle, kot jo imenujejo

oni. Gre za obsežne kilometre nizkih dreves ( kot japosnski bonsai ) ki ne presegajo višine metra ali

metra in pol. Vkracajo nas v male motorne čolne po šet oseb in domačin, ki opravlja z motorjem in

pove vse o gozdu. Vozimo se kilometre in kilometre ter nazaj. Veliko spominkov se nudi , ko pridemo

na kopno. Vrnemo se v minibus, ki je bil poln turistov iz različnih hotelov otoka Qeshm. Šofer navije

glasno iransko glasbo, najprej dekleta ploskajo nato pa pravi ples in zabava. Zelo lepo in prijetno.

Dogodek za spomin. Po prihodu v hotel, malo sprostitve in že smo bili v šoping centrih. Večerja v fast

food, popran piščanec sicer okusen a še danes ga čutim, ko grem na wc.

Naslednji dan spet čakanje na jajca na oko v restavraciji, zajtrk je za nami in spet malo v šoping.

Nabirale so se vrečke, nato potovalke in kovčki. Izgledalo je da potujem v južno Afriko za leto dni. Ko

pa sem videl druge, sem se pomiril, no ja saj smo še najmanj kupili. Taksi sicer ni mogel vsega

pospraviti v prtljažnik, zato smo se naložili še v kabini. Ladja nas spet čaka, seveda na ladjo čaka tudi

miljon ljudi in že se gužvamo. Kovčeke nam pobere in jih zmeče na palubo, nas pa v kabine v treh

nadstropjih. Ko sem videl kako to gre, me je zgrozilo saj smo imeli v kovčkih veliko lomljivega a na

srečo ni bilo nič zlomljenega. Žena jim je povedala kar nekaj besed v slovenščini, da nebi slučajno

razumeli,saj bi jih kap. Na ladji kapitan spet vključi glasbo in enako naprej,ploskanje , miganje , ples.

Lepo na pogled. A nam sporoči sorodnik, da ni vzel osebnih dokumentov v hotelu. No malo smo si

pobarvali lička, najprej od jeze rdeče, nato od slabosti zeleno, pihala sva kot jezna bika. Že na ladji je

bilo po telefonu urejeno, da bo vse poslano po DHL in res je bilo tako. Vlak, spet tisti moj letnik, že ob

pogledu je malo zaškripal. Stlačimo v kupe prtlajago, sprejmemo dekle iz ulice v kupe, saj jih mora

biti šest in že krenemo na pot 18 ur do Teherana. Nekako sem se oddahnil saj smo vendarle na vlaku.

Page 9: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 9 / 18

Pag

e9

Dobimo spet vse kar nam pripada in po nekaj kilometrih se vlak ustavi. Lokomotiva se pokvari.

Čakamo eno uro na novo lokomotivo. Ta je zdržala 2 uri in crknila. Tretja enako, vse do šetevilke

osem. Osma je crknila 600 km pred Teheranom. Ljudje niti niso ponoreli, saj smo imeli že osem ur

zamude.

Dali so nam zajtrk, za kosilo so pogreli konzervo s tunami in kruh ter vodo. Tune v konzervi so znane

da dobiš drisko po njih če to ješ . Vedeli smo a smo bili lačni, pa smo še olje spili iz konzerve. No

driska je prišla komaj danes na plan in je dokaj aktivna. Če bi jo meril z Rihterjem bi rekel da je driska

8 stopnje po Rihterju. Deveta lokomotiva je bila leto mlajša od ostalih in zdržala do Teherana. V vlaku

smo prebili 28 ur. Pozabil sem hoditi pa sem moral delati vaje iz korakov, bolelo me je vse razen

jezika , saj sem se zaprl vase in zadnjih pet ur nisem več govoril. Malo sem govoril navznoter.

Ko prispemo v Teheran in se masa ljudi vsipa na ploščad s taksiji, so v nekaj minutah le ti zmanjkali.

Nek suhi gospod pride in vpraša, če rabimo prevoz.seveda smo sprejeli,avto majhen ( Kia pride ) v

prtljažniku vse samo on ne, tako, da smo se spet naložili s kovčki na nogah in uro in pol do doma.

Doma smo na pol razpakirali in že smo bili v sladkem snu z mislimi na potovanje, ki je po svoje

dogodek za katerega moraš priti v Iran.

To je pravo doživetje, tako je lahko samo v Iranu, saj je unikaten. Čutiš ga še teden po potovanju v

vseh delih telesa in vseh organih.

Franc lenhart

Page 10: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 10 / 18

Pag

e10

Februar, 20.2014

Teheran je mesto kjer je veliko hotelov, ki pa se med seboj razlikujejo po kakovosti in legi. Bolj

severno je hotel, bolj visoke so cene in obratno na jugu Teherana so cene veliko nižje. Vendar je

potrebno ob izbiri hotela upoštevati namen našega obiska v Teheranu in šele nato odločati kateri hotel

izbrati. Če smo v tem mestu zaradi obiska sejma, je prav, d asmo v hotelu, mi je blizu sejmišča. Zakaj

? v Teheranu je registriranih 13 miljonov vozil, vsaj pet miljonov pa jih pride na delo iz sosednjih mest

in krajev. Gneča na cestah je nepopisna in boste večino časa prebili v taksijih, vdihovali slab zrak in

drago plačevali prevoze. Če je vaš namen samo prespati in nadaljevati pot po Iranu, je lahko hotel

nižje in temu primerna je tudi cena. Vsekakor je pomembno tudi s poslovnega vidika kje boste

nameščeni. Ko po vas pride poslovni gostitelj si ne morete in ne smete privoščiti hotela na skrajnem

jugu Teherana, kjer je zvrst zgradb nižja, vozila starejšega tipa oz večinoma so motorji in okolje na

precej nizkem nivoju. Torej izbira je velika. Nekaj od tega vam prikazujem spodaj .

Tehranski hoteli

Število zvezdic eno post. Dvo posteljna naslov in ostali podatki

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5

Azadi Hotel Tehran 129 $ 155 $ Address: Cross Evin, Chamran Highway, Tehran - Iran. Phone: +98 21 2073021-9 Fax: +98 21 2073038 Email : [email protected] Website : http://www.azadigrandhotel.com/

5 Esteghlal (Hilton)

Address: ValiAsr Intersection ., Chamran Highway,. Tehran., Iran. Phone: +98 21 2040021-5, 2040011-5 Fax: +98 21 2047041 Email : [email protected]

5

Homa Hotel Tehran - 141 $ Address: Khodami St., Vali-e-Asr St., Vanak Sq., Tehran, 19946, Iran Phone: +98 21 8773021- 39 Fax: +98 21 8797179, 8797259

5

Laleh Hotel Tehran 129 $ 125 $ Address: Dr.Fatemi Ave., Tehran, 14155, Iran Phone: +98 21 8967021-9 Fax: +98 21 8965517, 8965599 Email : [email protected] Website : http://www.lalehhotel.com/

4

Enghelab Hotel Tehran 83 $ 111 $ Address: #5, Taleghani St., Tehran., Iran. Phone: +98 21 6463293-5, 6467251-5 Fax: +98 21 6494207 Email : [email protected]

4 Amir Address: Tehran., Iran. Phone: +98 21 8304066-9

4 Kowsar Hotel Tehran 70 $ 90 $ Address: #8, Malayee St., Vel-e-Asr Sq., Tehran, 8891615, Iran Phone: +98 21 8908121-5,8908371-5

4 Evin Hotel Tehran 106 $ 129 $ Address: Evin Cross, Chamran Highway., Tehran., Iran. Phone: +98 21 2090461-3 , 2078606-9 Fax: +98 21 2090425

4 Grand hotel Tehranl

57 $ 85 $ Address: #2, Motahhari St., Vali-e-asr Ave.,Tehran, Iran. Phone: +98 21 8718237-8, 8721656-60 Fax: +98 21 8713857 Email : [email protected]

4 Ferdowsi hotel Tehran 60 $ 75 $ Address: #24, Foroughi St., Ferdowsi Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 6719991-3, 6727026-31 Fax: +98 21

Page 11: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 11 / 18

Pag

e11

6711449

4 Mar Mar hotel Address: #49, Gharaney st., Ferdowsi Sq., Tehran, 15816, Iran Phone: +98 21 8300083-7 Fax: +98 21 8820521

4 Hovaizeh hotel Tehran 54 $ 78 $ Address: Cross Nejatollahi St., Taleghani Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 8804344-57 Fax: +98 21 8904823

4 Simorgh hotel Address: No. 1069, Delbasteh Alley ., Neer The Saee Park .,

Vali-e-Asr Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 8719911 Fax: +98 21 8719913

4 Shahr Address: Tehranpars, Damavand Ave., Tehran, 16517, Iran Phone: +98 21 770041 Fax: +98 21 770047

3 Alborz Hotel Address: #40, Vesal Shiraz Ave.,Tehran., Iran.

Phone: +98 21 6462889, 6497963, 6497967 Fax: +98 21 6403925

3 Boulevard hotel Address: Tehran., Iran. Phone: +98 21 8964716, 8960459, 8954286

3 Canry Hotel Address: #92, Somayyeh St., Tehran, 15819, Iran

Phone: +9821 8812251-2, 8825616-7, 8839095, 8839099 Fax: +98 21 8839099

3

Iranshahr hotel Terhan

35 $ 52 $

Address: #75, Iranshahr St., Ferdowsi Sq., Tehran, 15816, Iran Phone: +98 21 8820914, 8820518, 8846651, 8846650 Fax: +98 21 8821924 Email : [email protected] Website : http://www.hotel-iranshahr.com/

3 Jahan Hotel Address: #522, Rahimzadeh St., Vali-e-asr Ave., Tehran,

15918, Iran. Phone: +98 21 6465596-7, 6402958, 6402915 Fax: +98 21 6463033

3 Karoon Hotel Address: #22, Ghaffari St., Tehran, 14158, Iran Phone: +98 21 8806040-3, 8901849 Fax: 98 21 8901962

3 Khazar Address: #12, Ohadi St., Amirkabir Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 3113860

3 Mashhad Address: #190, Mofatteh St., Tehran, 15817, Iran Phone: +98 21 8825145-7 Fax: 98 21 8822681

3 Melal Hotel Appartment

Address: #68, Naseri St., Vali asr Ave., Tehran, 8790740, Iran Phone: +98 21 8790543, 8778626 Fax: 98 21 19686 Email : [email protected] Website : http://www.melal.com

3 New Naderi hotel

20 $ 35 $

Address: No. 53 , Goharshad St., Istambol Sq.,Gomhory Ave., Tehran, 11316, Iran Phone: +98 21 6709530-1, 6701356, 6703761 Fax: +98 21 6709532

3 Naderi hotel Address: #485, Jobhouri St., Tehran, 11358, Iran.

Phone: +98 21 6708610, 6701872 Fax: +98 21 6720791

3 Omid hotel Address: #20, W. Nosrat St., 16th Azar t., Keshavarz Blv.,

Tehran, 14179, Iran Phone: +98 21 6467471, 6464649, 6418623, 6418679 Email : [email protected]

3 Parsa hotel Address: #23, Vali-e-asr & taleghani cross, Tehran., Iran.

Phone: +98 21 6469211-2 Fax: +98 21 6465482

3 Roodaki hotel Address: #25, Shahriar St. Hafez Ave., Tehran, 11337, Iran

Phone: +98 21 6709421-2, 6706955-6 Fax: +98 21 6706320

3

Ramtin hotel

Address: #1081, Veli-e-asr Ave., Tehran, 15177, Iran Phone: +98 21 8722786-8, 8717856 Fax: +98 21 8718593

2 Azadi hotel

Address: #62, Somayeh Ave.,Tehran., Iran. Phone: +98 21 8830194, 8834520, 8829542 Fax: +98 21 8842480

2 Arya hotel

Address: #48, Amirkabir Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 3113011

Page 12: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 12 / 18

Pag

e12

2 Atlas hotel Address: #206, Taleghani St.,Tehran., Iran. Phone: +98 21 8906058, 8900286-8 Fax: +98 21 8800407

2 bolour hotel

Address: #191, Gharaney St.,Tehran, Iran. Phone: +98 21 8829881, 8823080

2 chehel soton hotel

Address: #179, Kataneh St., South Sadi St., Amir Kabir Ave.,Tehran, Iran. Phone: +98 21 3112248

2 fardis hotel Address: #67, Soheyl St., Forsat Ave., Tehran.,15819-44611,

Iran. Phone: +98 21 8838303-4, 8820951 Fax: +98 21 8838301 Email : [email protected]

2 fars hotel Address: E. 6 block, Sadi St., Tehran., 11156, Iran. Phone: 21 3928912-3, 3916491 Fax: +98 21 3111976

2 forsat hotel

Address: #79, Forsat St., Ferdowsi Sq., Tehran., Iran. Phone: +98 21 8827230, 8837106-7 Fax: +98 21 8827230

2 GolShahr Hotel apartment

Address: #14, Golshahr St., Africa Ave., Tehran, 19156, Iran Phone: +98 21 2058275-6, 2058278-9 Fax: +98 21 2058928 Email : [email protected]

2 iran hotel

Address: #22, Shahamati St., Vali-e-asr Sq., Tehran., Iran. Phone: N/A Fax: N/A

2 khayam

Address: #3, Khayam St., Navidi St.Amirkabir Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 3116368, 3920218, 3113757 Fax: +98 21 3911497 Email : [email protected]

2 marlik hotel Address: #79, Mofatteeh St., Tehran., Iran. Phone: +98 21 8831641-7 Fax: +98 21 8836149

2 Mina hotel Address: #10, Mofatteh Ave., Tehran, 15818, Iran

Phone: +98 21 8811861-3, 8842587-8 Fax: +98 21 8839818

2 Morvarid hotel Address: #3. Haft-e-tir Sq., Tehran, 15898, Iran Phone: +98 21 8300750, 8826862 Fax: +98 21 8300750

2 Nader hotel

Address: #28, Ghaem-magham, Tehran, 15859, Iran Phone: +98 21 8824249, 8841657, 8308681

2 Naderi Hotel

Address: #485, Jobhouri St., Tehran, 11358, Iran. Phone: +98 21 6708610, 6701872 Fax: +98 21 6720791

2 Osun mountain hotel

Address: Darband (by walk), Tehran., Iran. Phone: +98 21 2716727, 2716748 Fax: +98 21 2716747

2 Pirouzi hotel

Address: #19, Vali-e-Asr St., Rahahan Sq., Tehran., Iran. Phone: +98 21 5376958, 5377103 Fax: +98 21 5376474

2 Shohre hotel appartments

Address: #9, Mohammadi Blvd., Ajoudanieh Blvd., Pasdaran Ale., Tehran, 19576, Iran Phone: +98 21 2284068 Fax: +98 21 2288896 Email : [email protected] Website : http://www.shohreh-hotel.com

2 Sasan Hotel Address: #4/1, Nirou St., Shariati Ave., Tehran, 16396, Iran.

Phone: +98 21 7501083, 7509719, 761961 Fax: +9821 7501083

2 Safir hotel Address: Mofatteh St., Haft-e-tir, Sq., Tehran, 16396, Iran.

Phone: +98 21 8825705, 8825701, 8820934 Fax: +9821 8822602 Email : [email protected]

2 Shiraz hotel Address: #437, N.Sadi St., Tehran, 11644, Iran

Phone: +98 21 3925342, 3911018, 3114282, 3902471 Fax: +98 21 3927548 Email : [email protected]

2 Tehran gol Guest house Address: Opp. Mellat St., Amirkabir Ave.,Tehran, 11169, Iran Phone: +98 21 3113477, 3927894

2 Vanak Hotel appartment

Address: #32, W. Brazil St., Vanak Sq., Tehran, 14357, Iran Phone: +98 21 8778583, 8778879, 8798208, 8773402 Fax: +98 21 8778284 Email : [email protected]

2 vesal Hotel Address: #4, Vesal St., Enghelab Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 6409587 , 6403002 Fax: +98 21 6409587

2 Ziba hotel Address: #203, S.Sadi St., Emam Khomeyni Sq., Tehran,

11156, Iran Phone: +98 21 3909938, 3914256 Fax: +98 21 3909938

Page 13: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 13 / 18

Pag

e13

1 Arian Hotel appartment Address: #24, Jafari St., Tajrish Sq., Tehran., Iran.

Phone: +98 21 2708545-6 Fax: +98 21 2708547 Email : [email protected]

1 Arya hotel Address: Hoseyn Marvi St., Azadi Sq.,Tehran., Iran. Phone: +98 21 6009903 , 6005289 Fax: +98 21 6009903

1 Arman hotel Address: 35, Saderat St., Ekbatan St., Sadi Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 3112323, 3912564 Fax: +98 21 3920600

1 Asia Hotel Address: Ekbatan Cross,Tehran., Iran.

Phone: +98 21 3118551, 3118320, 3923872 Fax: +98 21 3923872

1 Ferdowsi hotel

Address: #19, Behest St., Taghavi St., Ferdowsi Sq., Tehran, 11456, Iran Phone: +98 21 6712494,6713455, 6716774 Fax: +98 21 2058835

1 Firoozeh hotel Address: #5, Dowlatabadi St., Amirkabir Ave., Tehran, Iran.

Phone: +98 21 3113487, 3113508 Fax: +98 21 3930556

1 Ghods hotel Address: #54, Shadab St., Nejatollahi Ave., Tehran, Iran. Phone: +98 21 8903662, 8904966 Fax: +98 21 8801490

1 Golestan hotel Address: #16, Hafez St., Tehran., Iran. Phone: +98 21 6711417-8 Fax: +98 21 6725660

1 GilanNow guest house Address: #548, Ferdowsi Ave., Tehran, 11448, Iran

Phone: +98 21 3118264, 3116206

1 Hafez hotel Address: Bank Melli St., Ferdowsi Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 6709063, 6705331, 6701367

1 Keshavarz hotel

Address: Keshavar Blv., Vali-e-asr Sq., Tehran., Iran. Phone: +98 21 8909939, 8803038

1 Kaj hotel Address: #11, Bimeeh St., Gharaney Ave., Tehran, 15998, Iran Phone: +98 21 8808195-6 Fax: +98 21 8807037

1 Mashhad guesthouse Address: #281 Amirkabir Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 3113062

1 Pardis hotel appartment

Address: #14, 14th St., Gandi Ave., Tehran, 151785514, Iran Phone: +98 21 8772567-8, 8772596 Fax: +98 21 8772564

1 Passargade hotel

Address: #135, Jamalzadeh St., Azadi Ave., Tehran., Iran. Phone: +98 21 6424051, 921207 Fax: +98 21 925338

1 Parasto hotel Address: #15, Mohammadbeyk St., Jomhouri Ave., Tehran,

11316, Iran Phone: +98 21 6708571, 6702422 Fax: +98 21 6720839

1 Soroush hotel Address: #1, Namazi St., Forsat St., Ferdowsi Sq., Tehran,

15816, Iran Phone: +98 21 8305020-2, 8824975 Fax: +98 21 8828366

1 Sadi hotel

Address: #375, Lalehzarno St., Jomhouri Ave., Tehran, Iran Phone: +98 21 3930421, 3117653 Fax: +98 21 3930422

1 Central iran Guesthouse

Address: #472, Lalehzar-no Ave., Tehran., Iran. Phone: 21 3115764, 3914798, 3917980

1 Farvardin hotel

Address: #654, Ferdowsi Ave., Tehran, 11448, Iran Phone: +98 21 3912777, 3910525

1 Morvarid hotel Address: 7-e-Tir Sq., Tehran., Iran.

Phone: +98 21 8300750

1 Shams Guest house Address: #120, Marvi St., Naser Khosro Ave., Tehran, 11169,

Iran Phone: +98 21 3900446

Iran Tour Travel IranTravelingCenter T

Tour Travel IranTravelingCenter T

Page 14: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 14 / 18

Pag

e14

Iran bo spomladi predstavil novega lovca saeqeh objavljeno 03/02/2014

Letalstvo Novice

IRAN POSPEŠENO RAZVIJA NOVA BOJNA LETALA

Poveljnik Iranskih letalskih sil je napovedal, da Iran pripravlja novo generacijo lovca saeqeh

(thunderbolt) in dodal, da bodo novo letalo predstavili v prihodnjih mesecih.

Poveljnik Iranskih letalskih sil general Alireza Barkhor je medijem tudi povedal, da je faza gradnje

novega letala že končana. Novo generacijo dvosedežnega lovca bo Iran predstavil v naslednjem

iranskem novem letu, ki se bo začelo 21. marca. Barkhor upa, da bo novi lovec saeqeh že poletel na

proslavi ob dnevu Iranske vojske, 18. april 2014.

Nova generacija lovca saeqeh, prva je temeljila na ameriškem F-5, a imela dvojni rep, naj bi imela

močnejši motor, boljše letalne sposobnosti, sodobnejšo navigacijsko opremo, večjo nosilnost bojnega

tovora in daljši dolet.

Iran Tour Travel IranTravelingCenter T

Reuters: Želje Amerike in Irana okoli prodaje avio delov Teheran, 23.2, 2014

Page 15: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 15 / 18

Pag

e15

IRIB – ameriške avio tovarne so prvič po treh desetletjih zaprosile zaq dovoljenje pri prodaji rezervnih

delov za avione v Iran. Novinarska agencija Reuters je v posebnem sporočilu navedla, da so ameriške

proizvajalke avionov in delov Boeing in General Electronic, kot proizvajalci motorjev za avione,

prosili za dovoljenje, da bi v roku šest mesecev mkolikor bodo trajali pogovori skupine 5+1 prodajali

rezervne dele v Iran. V primeru pozitivnega odgovora, bi s e to zgodilo prvič po letu 1979.

TEHERAN, 24.02.2014

Z današnjim dnem je vlada prepovedala uporabo kitajskega benzina za avtomobile in uvedla benzin

Euro 4. Kitajski benzin je imel zelo slabo izgorevanje in se je za avtomobili kar kadilo in smrdelo po

benzinu. Če vemo, da je v eheranu 13. Miljonov registriranih vozil in v kolikor vsa spuščajo veliko nad

dovoljeno strupeno misijo izpušnih plinov, potem si lahko mislite kako izgleda ozračje v velikih

mestih. V zadnjih letih je v Teheranu več dni razglašenih za praznik zaradi gostega dima ogljikovega

monoksida v ozračju. Vsi so optimistični saj bi naj s tem ukrepom bistveno popravili čistost zraka v

velikih mestih Irana.

Page 16: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 16 / 18

Pag

e16

PRIROČNIK ZA POSLOVANJE Z IRANOM I.

Priročnik za poslovanje z Iranom je razprodan v nakladi 500 knjig. Da se nismo odločili za ponatis je bilo

dejstvo, daso nekateri podatki v priročniku zastareli in jih je bilo potrebno posodobiti. Izdali smo s pomočjo

založbe Pivec iz Maribora nov in sodoben priročnnik o poslovanju z Iranom II., ki bo zagotovo pomagal

množici poslovnežev pri nastopu na iranskem trgu. Kako človek sploh pride na idejo, da bi o neki državi, ki

velja za tako posebno in specifično, napisal priročnik za poslovanje. V ozadju tega prav gotovo mora stati veliko

faktorjev in dejstev, ki se združujejo v paket znanja in izkušenj, ki avtorju dajejo dovolj tehtno osnovo za

stvaritev takšne literature. Da se vsega tega lotiš, mora od zadaj stati veliko tehtnih razlogov in trdnih podatkov,

da bi literatura na koncu pritegnila pozornost širše javnosti in posebaj tiste, ki si želijo Iran spoznati bližje in na

pristen način.. Vsekakor je potrebno v tej državi tudi živeti, deliti vsakodnevni utrip z domačini, z njimi

poslovati in poznati njihovo kulturo v detalje. Vse to sem kot avtor tega priročnika tudi doživel in vesel sem, da

lahko danes te izkušnje in znanje prenesem na širšo javnost. Ne more se prav veliko ljudi pohvaliti, da je imelo

priliko dobrih sedem indvajset let živeti z Iranom, si deliti usodo življenske poti z ljudmi, ki so po kulturi in

načinu življenja tako drugačni. Priznam, da dolgo nisem niti pomislil, da bi o svojem življenju napisal knjigo ali

kakšen drug zapis. Skozi čas pa se ti ideja kar sama vcepi v glavo , pri tem pa te dodatno vzpodbujajo mediji, ki

se na vse načine trudijo, prikazati državo Iran kot ekstremno islamsko državo v kateri prevladuje zlo, terorizem,

demonstracije in slab nivo življenskega standarda. Zelo malo medijskih predstavitev sem opazil , ki bi

prikazovala realno sliko Irana in njegovega naroda. Ljudje se kar zgrozijo, ko jim povem, da grem na pot v Iran.

Kar tekmujejo z nasveti in svarili. Vse to in še mnogo drugih dejavnikov,mi je vlilo pogum, da sem se lotil te

knjige, da bi širši javnosti predstavil realno sliko Irana, ki lahko v nekih področjih blesti, odseva v nedogled v

naslednjem koraku pa ti vzbudi pomisleke o realnosti.

Knjigo je izdala založba LITERA iz Maribora.

CENA KNJIGE :

KNJIGA NI VEČ NA RAZPOLAGO !

naziv cena

osnova 13,82 €

ddv (9,5%) 1,31 €

pakiranje in poštnina 3,80 €

ddv (22%) za pakiranje in

poštnino 0,84 €

SKUPAJ 19,77 €

Page 17: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 17 / 18

Pag

e17

PRIROČNIK ZA POSLOVANJE Z IRANOM II.

Izdali bomov marcu 2014 s pomočjo založbe Pivec iz Maribora nov in sodoben priročnik o poslovanju z Iranom

II., ki bo zagotovo pomagal množici poslovnežev pri nastopu na iranskem trgu. Knjiga obsega veliko podatkov

o Iranu, statističnih podatkov, ekonomskih smernic in seveda napotke kako nastopati na iranskem trgu in

predvsem kako ostati. Ni umetnost narediti en posel ali dva, vrednota je ostati in dolgoročno nastopati na tem

zahtevnem a zanimivem trgu. Osnove pri poslovanju z Iranom so vsekakor naslednje :

Nekaj osnovnih tez, podanih s strani Franca Lenharta :

- Iran je specifična država in je ni mogoče primerjati z nobeno drugo na svetu

- Je industrijsko najrazvitejša dežela na Bližnjem vzhodu

- Če osvojiš Iran, si blizu posrednega nastopa na trgih sosedov Irana

- Sam se ne podajaš v Iran za poslom, saj prej ko slej potegneš krajši konec

- V Iranu je še vedno okrog 70% podjetij v državni lasti

- Poslovanje z državno firmo ali privatno se razlikuje

- V državni firmi je zagotovo prisotna korupcija, ki jo moraš upoštevati

- Pomemben je prvi stik s kupci ali poslovnimi partnerji v Iranu

- Najprej vas bodo tehtali kako ste brihtni, kje ste slabotni in vas tam napadli

- Nikoli dati cene v naprej, saj nikoli ne veš kje in koga še vkljućiti

- Nikoli dati materiala ali opreme preden dobite 100% plačilo na vaš račun

- Do iranskih poslovnežev vedno držati distanco, ne jih pustiti blizu

- Ne sprejmete povabila, da greste k njim domov na večerjo, saj vas kupijo

- Kličete jih po priimkih in ne po imenih

- Vi morate biti vedno malce nad njihovem nivoju, saj tako vi vodite posle

- Posla ne sme in ne more prevzeti v vodenje iranski poslovnež

- Pravila poslovanja določate vedno vi

- Če niste sigurni v posel je boljše prekiniti, kot nadaljevati z izgubo

- Čas v Iranu ne pomeni prav veliko, zato je delo z njimi računati na dolg rok

- Poslovanje z Iranom vzeti kot dolgoročen projekt zaradi specifike države

- Preden se podate v Iran morate vedeti čim več o Iranu in njegovi zgodovini

- Vedno odgovorite z da, pa če tudi nimate rešitve, odločnost je pomembna

- Se ne odprete do konca, vedno nekaj prihraniti v tajni

- Pomembno je izkazati spoštovanje do njih, saj so nazadnje kupci in partnerji

- Spoznati njihovo kupno moč in možnost nakupa tega, kar jim ponujate

- Ne vtrajati na kakovosti vaših izdelkov, saj je potem bolje če greste drugam

- Ne izključiti prenosa tehnologije, skupnega nastopa na trgu, asistence znanja

- Če sami ne obvladate iranskega trga, si poiščite nekoga, ki to zmore

- Sankcije zoper Iran so oviralni faktor ne pa splošna prepoved sodelovanja

- Plačilo je danes pred vsem drugim, najprej preveriti kako bo kupec plačal

- Izvozna dokumentacija je posebna in zahteva poznavanje, sicer so težave

- Ohraniti svoj jaz, kljub izredno ljubeznivim nastopom poslovnežev v Iranu

- Predlagam sodelovanje s firmo, ki je sorodna vam in preko nje na iranski trg

Page 18: Web - proming.eu filePage 2 / 18 e 2 gum, ne druge zimske opreme. Dodatna oteževalna okoliščina je ta, da iranci v teh razmerah ne znajo voziti. Še naprej uporabljajo svoj system

Page 18 / 18

Pag

e18

- Poiščemo vedno firmo, ki je nekje na sredini po kakovosti proizvodov

- Pomagamo ji dvigniti nivo na top quality level in jim damo vse certifikate

- S tem lahko ta firma trži evropsko kakovost na lokalnem trgu z lokalno valuto

- Iranski industriji je potrebno pomagati sedaj, ko ji ves svet obrača hrbet

- Prijatelje spoznaš, ko si v težavah in prav to počnemo mi

- V Iranu lahko večina podjetij najde svoj prostor, le spustiti se na njihov nivo

- Kaj pomeni na njihov nivo, prilagodoti ceno, kakovost in tehnologijo

- Iran je industrijsko razvit a manjka jim high tech tehnologije

- Potrebujejo pomoč pri širjenju nano tehnologije, rezervnih delih strojev....

- Iranci radi potujejo, zato paziti koga in kdaj povabiti na poslovni obisk

- Posla z Iranom se ne da narediti preko interneta ali telefona

- Tu šteje le neposredni stisk roke, pogled v oči, analiza kdo ste in ostalo

- Ja , Iran je država v katero se plača podati, saj je prostor velik

- Vendar ob pomoči strokovnjakov, saj je to edina formula uspeha

- Če želite poslovati z Iranom, ugasnite TV, radio, časopis in lažne novice

- Iran vas čaka z odprtimi rokami, pogum v roke in gremo v akcijo

KNJIGA BO IZDANA V MESECU MARCU 2014 !

Na razpolago bo v večjih knjigarnah Slovenije in na naslovu Proming skupina Maribor. Pošljemo še isti

dan, kot je bilo izdano naročilo.

Inž. Organizacijskih ved, Franc Lenhart,

Lastnik in prokurist firme Proming Skupina d.o.o.

PROMING GROUP Ltd UŽIŠKA ULICA 09, 2000 MARIBOR Tel : 00386 2 6131982, 00386 41 748776 Fax : 00386 2 6131980 Mail : [email protected]

Web site : www.proming.eu