cez€¦ · web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН...

177
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА С РЕФ. № PPD 12-084 ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ: „Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторни постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД” Стр. 1 от 177

Upload: others

Post on 21-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД

ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА С РЕФ. № PPD 12-084 ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:

„Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторни

постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД”

СОФИЯ, 2012 г.

Стр. 1 от 129

Page 2: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

СЪДЪРЖАНИЕ

I. Решение за откриване на процедура за възлагане на обществена поръчка

II. Обявление за обществената поръчка

III. Oписание на обекта и предмета на поръчката

IV. Технически изисквания и спецификации на Възложителя за изпълнение на поръчката

V. Указания за подготовка и подаване на офертата

VI. Образец на оферта

VII. Техническо предложение

VIII. Образец на ценово предложение

IX. Образци на банкови гаранции1. Образец на банкова гаранция за участие в процедурата;2. Образец на банкова гаранция за изпълнение на обекта на поръчката;

X. Проект на договор

XI. Проект на Споразумение за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

XII. Образци на декларации

Стр. 2 от 129

Page 3: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

I. РЕШЕНИЕ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА

/Съгласно формите на Агенцията по обществени поръчки/.

Стр. 3 от 129

Page 4: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

II. ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА

/Съгласно формите на Агенцията по обществени поръчки/

Стр. 4 от 129

Page 5: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

III. ОПИСАНИЕ НА ОБЕКТА И ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА.

1. „ЧЕЗ Разпределение България” АД провежда открита процедура за възлагане на обществена поръчка с обект: доставка, включително монтаж, с предмет: Доставка и монтаж на Метални Комплектни трансформаторти постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД”, с реф. № PPD 12-084.

2. Място на извършване на работите: На територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД

3. Обем (количество) на работите по предмета на поръчката:

№ Вид МКТП Количество бр.1 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630) kVA за едно

кабелно присъединяване и едно трансформатнорно присъединяване – КТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани.

5

2 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630) kVA за едно кабелно присъединяване и едно трансформатнорно присъединяване – КТ, обслужван отвън (K), с достъп (Д) отпред и отстрани.

5

3 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630) kVA за две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън (K), с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие.

1

4 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630) kVA за две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън (K), с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

5

5 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630) kVA две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие.

1

6 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630) kVA за две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън (K), с достъп (Д), отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

5

7 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630)kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д), отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие.

1

8 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630) kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

2

9 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630) kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие.

1

10 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630) kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

2

Възложителят има право да не възложи доставка и монтаж за всичките 28броя Метални комплектни трансформаторни постове, описани по-горе в таблицата.

4. Условия - възлагане и заплащане.Заплащането ще бъде извършвано съгласно условията в договора (проект към настоящата документация), след изпълнени и приети дейности по възлагателен протокол/поръчка. Доставките и монтажът на МКТП-тата ще се изпълняват след получени възлагателени протоколи/поръчки от Възложителя за всяко едно МКТП, по отделно.

Стр. 5 от 129

Page 6: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

5. Сключване на договор.Договорът ще бъде сключен с лицето (участникът), избрано за изпълнител според предварително определеният и обявен критерии за оценка, в резултат на проведена съобразно правилата на ЗОП и настоящата документация открита процедура за възлагане на обществена поръчка. Договорът ще бъде сключен според образецът (проектът) към настоящата документация с избран за изпълнител.6. Критерият за оценка е „най-ниска цена”.

7. Техническите изисквания за изпълнение на поръчката са посочени в раздел ІV от настоящата документация и представляват Приложение към договора.

8. Срокът за изпълнение на дейностите по предмета на поръчката е до 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на сключване на договор за възлагане на обществената поръчка.

Стр. 6 от 129

Page 7: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ІV. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ И СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА

IV.1. Технически изисквания към доставката

Наименование на материала: Комплектни трансформаторни постове, метални, за напрежение до 20 kV, с един трансформатор 800(630) kVA, обслужвани отвън, с достъп отпред и отстрани – ТS-3, с индикация на к.с. и з.с.

Съкратено наименование на материала: МКТП(К)-20/800(630), Д – отпред и отстрани, с ИКЗС

Област: H – Трансформаторни постове Категория: 02-9 – МКТП, съоръжени

Мерна единица: Брой

Характеристика на материала:Типово изпитани комплектни трансформаторни постове в метална обвивка (МКТП),частично вкопавани в земята, с необходимото технологично съоръжаване, обслужвано отвън с достъп отпред и отстрани, за свързване към подземни кабелни електропроводни линии.Строителната част и разположението на основните технологични съоръжения на МКТП са показани схематично на фигура 1. Металната обвивка представлява комбинация от метална основа (клетка) и метална покривна панела (покрив). В МТП се монтира един херметично затворен маслен трансформатор без разширителен съд с мощност до 800 kVA, който е произведен и изпитан съгласно БДС EN (IEC) 60076 (всички части), с технически параметри и характеристики съгласно Приложение 1.Разпределителната уредба СрН (РУ СрН) представлява компактно (моноблочно) комплектно разпределително устройство (КРУ) с изолационна среда от серен хексафлуорид (SF6), съоръжено с единична шинна система и един, два или три триполюсни товарови прекъсвачи за входящите/изходящите кабелни линии и един триполюсен товаров прекъсвач, комбиниран с предпазители, за трансформаторното присъединение съгласно Приложение 2.Вътрешните геометрични размери на отделението за разпределителната уредба СрН позволяват монтирането на КРУ с три триполюсни товарови прекъсвачи за входящите/изходящите кабелни линии и един триполюсен товаров прекъсвач, комбиниран с предпазители, за трансформаторното присъединение. КРУ са съоръжени с индикатори на къси и земни съединения, както е посочено в таблиците в т. 8 по-долу.Разпределителната уредба НН (РУ НН) представлява комплектно комутационно устройство (ККУ), съоръжено с шинна система, триполюсен автоматичен прекъсвач НН на входа, 3 бр. токови измервателни трансформатори и 8 бр. вертикални предпазител-разединители за включване, изключване, разединяване и защита от свръхтокове на изходящите кабелни линии. В разпределителната уредба НН е осигурен необзаведен обем за допълнително монтиране на 4 бр. вертикални предпазител-разединители. Поле „Устройства/апарати за измерване и защита” на разпределителното табло (РТ) е подготвено за монтиране в бъдеще на трифазен триелементен четирипроводников електромер и цифров монитор за параметрите на доставяната електрическа енергия.Отвеждането на отделяната топлина от технологичното съоръжаване на МКТП се осъществява посредством естествена циркулация на въздуха.

Използване: МКТП са предназначени за монтиране на открито на обществено достъпни места за получаване на електрическа енергия от разпределителната мрежа СрН – 10 кV или 20 kV, и трансформирането и разпределението й към присъединените към електроразпределителната мрежа НН потребители.

Съответствие на предложеното изпълнение с нормативно-техническите документи:МКТП трябва да отговарят на приложимите български и международни стандарти и нормативно-технически документи, включително на посочените по-долу и на техните валидни изменения и поправки: БДС EN 62271-202:2007 „Комутационни апарати за високо напрежение. Част 202: Комплектни подстанции за високо/ниско напрежение изработени в заводски условия (IEC 62271-202:2006)”; БДС EN 206-1:2002 „Бетон. Част 1: Спецификация, свойства, производство и съответствие”; БДС EN 62271-200:2006  „Комутационни апарати за високо напрежение. Част 200: Променливотокови комутационни апарати в метална обвивка за обявени напрежения над 1 кV и по-високи, включително 52 кV (IEC 62271-200:2003)”;

Стр. 7 от 129

Page 8: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

БДС EN 60265-1:2003  „Превключватели високо напрежение. Част 1: Превключватели за обявени напрежения над 1 kV и по-ниски от 52 kV (IEC 60265-1:1998)”; БДС EN 60694:2003 „Общи технически изисквания за стандартите за комутационни апарати за високо напрежение IEC 60694:1996)”; БДС EN 62271-105:2003 „Комутационни апарати високо напрежение. Част 105: Комутационни апарати за променливо напрежение комбинирани с предпазител (ІЕС 62271-105 :2002) “; БДС EN 62271-102:2007 „Комутационни апарати за високо напрежение. Част 102: Разединители и заземителни разединители за променлив ток (IEC 62271-102:2001+поправка 1, април 2002+поправка 2, май:2003)”; БДС EN 60439-1:1999/A1:2006 „Комплектни комутационни устройства за ниско напрежение. Част 1: Типово изпитани и частично типово изпитани комплектни комутационни устройства (IEC 60439-1:1999/A1:2004)”; БДС EN 60947-2:2006 ”Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 2: Автоматични прекъсвачи (IEC 60947-2:2006)”; БДС EN 60947-3:2002 ”Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 3: Товарови прекъсвачи, разединители, товаров прекъсвач-разединители и апарати, комбинирани с предпазители (IEC 60947-3:1999 + поправка Юли 1999)”; БДС EN 60282-1:2006 „Предпазители за високо напрежение. Част 1: Токоограничаващи предпазители (IEC 60282-1:2005)”; БДС 5063:1973 „Шини медни за електротехнически цели”; БДС EN 60044-1:2001 „Измервателни трансформатори. Част 1: Токови трансформатори (ІЕС 60044-1:1996, с промени)”; БДС EN 60269-1:2007 “Стопяеми предпазители за ниско напрежение. Част 1: Общи изисквания (IEC 60269-1:2006)”; БДС EN 60269-1:2007/A1:2009 “Стопяеми предпазители за ниско напрежение. Част 1: Общи изисквания (IEC 60269-1:2006/A1:2009)”; БДС HD 60269-2:2007 „Стопяеми предпазители за ниско напрежение. Част 2: Допълнителни изисквания за стопяемите предпазители, предназначени да се използват от квалифицирани лица (предпазители предимно за промишлено приложение). Примери на стандартизирани системи за предпазители от A до I (IEC 60269-2:2006, с промени)”; Наредба № 3 от 9 юни 2004 г. за устройството на електрическите уредби и електропроводните линии, издадена от министъра на енергетиката и енергийните ресурси (Наредба № 3 УЕУЕЛ); Наредба № Із-1971 от 29 октомври 2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар, издадена от министъра на вътрешните работи и министъра на регионалното развитие и благоустройството (Наредба № Із СТПНОБП); и Наредба за съществените изисквания към строежите и оценяване на съответствието на строителните продукти (НСИСОССП), приета с Постановление № 325 на Министерския съвет от 6 декември 2006 г., обн., ДВ, бр. 106 от 27 декември 2006 г. ....

Изисквания към документацията и изпитванията: Кандидатът трябва да представи най-малко следните документи към техническото си предложение:

№по

редДокумент

Приложение №

или текст1. Точно обозначение на типа на МКТП и на технологичното съоръжаване,

производителите и страните на произход и последни издания на каталозите на производителите.

2. Техническо описание на МКТП, конструктивни механични характеристики, гарантирани параметри и характеристики, чертежи с размери, тегло (без трансформатор) и др. информация съгласно т. 9.2 от БДС EN 62271-202:2007.

3. Инструкции за монтаж на обвивката и експлоатация на технологичното съоръжаване.

4. Протоколи от типови изпитвания на МКТП и на технологичното съоръжаване на английски или български език, проведени от независими изпитвателни лаборатории, с приложени резултати от изпитванията – заверени копия.

5. Сертификати/акредитации на независимите изпитвателни лаборатории, провели типовите изпитвания по т. 4 – заверени копия.

6. ЕО декларация за съответствие на металната конструкция.

Стр. 8 от 129

Page 9: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редДокумент

Приложение №

или текст7. Кратко описание на системата за управление на качеството на

производството с приложени: сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008; и ЕО сертификат за производствен контрол по т. 7- "Продукти от метал, елементи за метални конструкции и съединителни средства за тях" в Приложение 1 към чл. 1, т. 2 съгласно Наредбата за съществените изисквания към строежите и оценяване на съответствието на строителните продукти (НСИСОССП), приета с Постановление No.325 на Министерския съвет от 6 декември 2006 г., обн., ДВ, бр. 106 от 27 декември 2006 г.

8. Декларация за възможностите за рециклиране на използваните материали при производството или за начина на тяхното ликвидиране.

9. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/ 2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

10. Удостоверение на кандидата (или негов подизпълнител) за вписване в Централния професионален регистър на строителя по смисъла на Закона за камарата на строителите и неговите подзаконови актове, за изпълнението на строежи от трета група най-малко втора категория, във връзка с изискванията за монтирането на МКТП на конкретен обект на обслужваната територия – заверено копие.

Забележки:

ЗАБЕЛЕЖКА: Всички оригинални документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език. Каталозите и протоколите от проверките и изпитванията могат да бъдат и само на английски език.

2. Технически данни2.1 Характеристики на работната среда

№по

редХарактеристика Стойност

2.1.1 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°С2.1.2 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 25°С2.1.3 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда,

измерена за период от 24 h+ 35°С

2.1.4 Средна стойност на относителната влажност за период от 24 h До 95 %2.1.5 Надморска височина До 2000 m2.1.6 Степен на замърсяване 32.1.8 Скорост на вятъра 34 m/s

2.2 Параметри на електрическата разпределителна мрежа №по

редПараметър Стойност

2.2.1 Номинално напрежение 20 kV 10 kV 400 / 230 V2.2.2 Максимално работно напрежение 24 kV 12 kV 440 / 253 V2.2.3 Номинална честота 50 Hz2.2.4 Заземяване на звездния център през активно съпротивление;

през дъгогасителна бобина; изолиран.

директно заземен

Стр. 9 от 129

Page 10: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

3. Общи технически параметри на МКТП№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Клас на защита при вътрешна електрическа дъга (съгласно БДС EN 62271-202:2007)

IAC – АВ – 16 kA – 1 s(Съответствието на класа на защита се доказва с изпитвателен протокол.)

3.2 Степен на защита от проникване на твърди тела и вода във вътрешността и допир до части под напрежение(съгласно БДС EN 60529+A1:2004 „Степени на защита, осигурени от обвивката (IP код) (IEC 60529:1989 + A1:1999)“)

Механичната конструкция на обвивката трябва да осигурява защита срещу проникване на твърди тела и вода във вътрешността и допир до части под напрежение най-малко IP23D.(Съответствието на степента на защита се доказва с изпитвателен протокол.)

3.3 Обявен клас на обвивката (съгласно т. 4.10.2 на БДС EN 62271-202:2007)

20K(Съответствието на класа на обвивката се доказва с изпитвателен протокол.)

3.4 Степен на огнеустойчивост (съгласно Наредба № Із СТПНОБП)

min II степен

3.5 Геометрични размери, площ и обем на МКТП - -

3.5.1 Дължина по изискване на Възложителя3.5.2 Широчина по изискване на Възложителя3.5.3 Височина по изискване на Възложителя3.5.4 Застроена площ по изискване на Възложителя3.5.5 Застроен обем по изискване на Възложителя3.6 Вътрешни геометрични

размери на отделението за РУ СрН (КРУ)

- -

3.6.1 Широчина Да се посочи3.6.2 Височина Да се посочи3.6.3 Дълбочина Да се посочи3.7 Вътрешни геометрични

размери на отделението за РУ НН (ККУ)

- -

3.7.1 Широчина Да се посочи3.7.2 Височина Да се посочи3.7.3 Дълбочина Да се посочи3.8 Ниво на шум: - -

3.8.1 Ефект на намаляване на нивото на шум на трансформатора от обвивката на МКТП

Разлика между нивата на шума на трансформатора и на МКТП, в който е монтиран същия трансформатор - да се посочи. (Шумовата разлика се доказва с изпитвателен протокол)

3.8.2 Разстояние, на което нивото на шум достига 35 dB(A)

а) По посока на фасадите с вентилационни решетки - (да се посочи)

Стр. 10 от 129

Page 11: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

б) По посока на фасадите без вентилационни решетки – (да се посочи)

3.9. Покрив а) Покривната конструкция трябва да издържа натоварвания, предизвикани от снеговалежи или от други видове товари, най-малко 2500 N/m2.

3.10 Дълбочина на вкопаване на основата

min 800 mm

3.11 Експлоатационна дълготрайност на строителната част

min 50 години

4. Технически характеристики на строителната част на МКТП №по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

4.1 Производител Да се посочи4.2 Страна на произход Да се посочи4.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

4.4 Метална конструкция а) Обвивката на МКТП трябва да бъде изработенa като цялостна заварена скелетна метална конструкция, обшита с устойчиви на огън материали съгласно изискванията на т. 5.5.2 от БДС EN 62271-202.б) Скелетната конструкция трябва да бъде изработена от подходящи профили от нисковъглеродна стомана и да притежава необходимата стабилност и достатъчно механична здравина, осигуряващи нормални условия на работа и транспортиране на МКТП без остатъчни деформации и повреди, които могат да попречат на по-нататъшната му работа.

4.6 Основа (клетка) - -4.6.1 Водонепропускливост и

устойчивост на външни механични въздействия

Основата на МКТП трябва да бъде водонепропусклива и достатъчно устойчива на външни механични въздействия.

4.6.2 Устойчивост на въздействие на трансформаторно масло

От вътрешната страна на стените, ограждащи пространството за монтиране на трансформатора, и върху дъното трябва да бъде нанесено устойчиво на въздействие на трансформаторно масло защитно покритие.

4.6.3 Височина на междинните разделителни стени

Височината на междинните разделителни стени не трябва да бъде по-малка от нивото на вкопаване на основата.

4.6.4 Защитни покрития а) Върху фасадните стени на основата от външната страна трябва да бъде нанесено гладко защитно-декоративно полимерно покритие .

Стр. 11 от 129

Page 12: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

б) Защитното покритие трябва да бъде устойчиво на лъчения в ултравиолетовия диапазон и на въздействие на агресивни вещества.в) Вътрешните стени трябва да бъдат гладки без декоративно-защитно покритие.

4.6.5 Входове (проходи) за кабелните линии - -

4.6.5.1 Кабелни линии СрН а) В основата от страната на пространството (отделението) за разпределителната уредба СрН, трябва да бъдат поставени 3 бр. херметизиращи топлосвиваеми кабелни входове (проходи) за 3 едножилни кабели с полиетиленова изолация с външен диаметър в диапазона най-малко от 28 mm до 43 mm. (Пълен комплект, включен в обхвата на доставката.)б) Кабелните входове трябва да бъдат съоръжени с мембрани (капачки), за да се предпази МКТП от навлизането на вода преди да бъдат монтирани кабелните линии. в) да се представят протоколи от заводски изпитвания на предлаганите муфи и капачки

4.6.5.2 Кабелни линии НН За въвеждането на кабелните линии в разпределителната уредба НН трябва да бъде предвиден отвор с размери за 12 бр. кабели НН с кабелни проходни муфи.

4.6.5.3 Кабелни линии НН с временно предназначение

а) На една от страните, ограждащи пространството (отделението) за разпределителната уредба НН, над кота терен трябва да бъде оставен отвор за прокарване на кабели с временно предназначение.б) Отворът за кабелите с временно предназначение трябва да бъде затворен с капак, изработен от устойчив на корозия метал или метална сплав. в) За свалянето и обратното поставяне на капака трябва да бъде предвидено подходящо устойчиво на корозия резбово съединение, достъпът до което да се осъществява от вътрешността на МКТП.

4.6.6 Решетка за отвеждане на струята на SF6 в случаите на вътрешна електрическа дъга

На разделителната стена между комплектната разпределителна уредба СрН и трансформатора трябва да бъде монтирана решетка за отвеждане на струята на SF6 газа от предпазния клапан на херметичната обвивка на КРУ в случаите на вътрешна електрическа дъга.

4.6.7 Отвори за монтиране на външните светлоизточници на системите за индикация на къси и земни съединения

На външната стена на основата (клетката), на която е монтирана вратата за разпределителната уредба СрН, на височина 1,8 m от терена трябва да бъдат оставени 2 бр. отвори за монтиране на външните светлоизточници на системите за индикация на къси и земни съединения.

Стр. 12 от 129

Page 13: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

4.6.8 Приспособления за монтиране на товарозахватни халки

За товаренето и разтоварването на основата (клетката) в четирите й ъгъла трябва да бъдат поставени приспособления за монтиране на товарозахватни халки. (Товарозахватните халки не са предмет на доставка.)

4.7 Покрив - -4.7.1 Изпълнение а) Покривът трябва да бъде изпълнен с малък

наклон на едната или на двете страни, за да се оттича водата при валежи от дъжд и топене на сняг. б) Конструкцията на покрива трябва да бъде с подходящ профил, за да не се стича вода по фасадните стени.

4.7.2 Защитни покрития а) Върху външната повърхност на покрива трябва да бъде нанесено устойчиво на вода и на лъчения в ултравиолетовия диапазон, еластично, дисперсно, двукомпонентно покритие.б) Вътрешната повърхност на покрива трябва да бъде гладка без декоративно-защитно покритие.

4.7.3 Приспособления за повдигане

Покривът трябва да бъде съоръжен с четири халки за закачване на куки за повдигане.

4.8 Врати - -4.8.1 Материал Рамките (касите) и вратите за обслужване на

разпределителните уредби СрН и НН и трансформатора трябва да бъдат изработени изцяло от анодиран (елоксиран) алуминий със сребристо-бял цвят.

4.8.2 Устойчивост на външни механични удари

Конструкцията на вратите трябва да осигурява защита срещу външни механични удари с енергия 20 J, съответстваща на код IK10, или по-голяма.

4.8.3 Изпълнение а) Вратите за разпределителните уредби СрН и НН трябва да бъдат с две отварящи се навън крила (без междинен вертикален профил (щок)). в) Вратата за обслужване на трансформатора (от достъпната страна на МКТП) трябва да бъде изпълнена с едно отварящо се навън крило, в което е интегрирана вентилационната решетка за охлаждане на трансформатора.б) Вратите трябва да се отварят най-малко на ъгъл 90°.

4.8.4 Съоръжаване на вратите за разпределителните уредби СрН и НН

а) Крилата на вратите трябва да бъдат съоръжени с механизъм, посредством който да се блокират в отворено положение срещу нежелано затваряне при вятър или по друга причина.б) Вратите за разпределителните уредби СрН и НН трябва да бъдат съоръжени с краен изключвател от влагозащитен тип за автоматично включване на осветлението при отваряне.

Стр. 13 от 129

Page 14: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

4.9 Вентилационни решетки - -4.9.1 Материал Вентилационните решетки трябва да бъдат

изработени изцяло от анодиран (елоксиран) алуминий със сребристо-бял цвят.

4.9.2 Изпълнение а) Вентилационните решетки трябва да бъдат проектирани и изпълнени в съответствие с изискванията за обявения клас на обвивката 20К и приложимите разпоредби на Наредба № 3 за УЕУЕЛ. б) Конструкцията на вентилационните решетки не трябва да позволява проникването на дъжд, сняг и животни и прокарването на телове и др. подобни във вътрешността на МКТП.

4.9.3 Устойчивост на външни механични удари

Конструкцията на вентилационните решетки трябва да осигурява защита срещу външни механични удари с енергия 20 J, съответстваща на код IK10, или по-голяма.

4.10 Заключващи устройства а) Вратите и вентилационната решетка от достъпната страна на БКТП трябва да бъдат съоръжени със заключващо устройство, което осигурява най-малко двустранно заключване, включващо брава "Въртяща ръкохватка", както е показано на фигурата по-долу, и съответната лостова система.

б) Въртящата ръкохватка трябва да бъде доставена със секретен патрон тип "Халф - цилиндър", както е показан на следващата фигура:

в) Халф - цилиндърът трябва да бъде произведен и кодиран от възприетата от Възложителя фирма-производител на заключващи системи за ключове от второ ниво - мастер ключ за експлоатационния персонал.

4.11 Заземителна уредба - -4.11.1 Изпълнение а) Заземителната уредба трябва да бъде

изпълнена в съответствие с изискванията на БДС EN 62271-202:2007 и приложимите разпоредби на Наредба № 3 за УЕУЕЛ.

Стр. 14 от 129

Page 15: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

б) Армировките на основата (клетката) и на покрива трябва да бъдат свързани галванично към защитната заземителна шина (заземителния контур), монтирана във вътрешността на МКТП.в) Всички токопроводими части, които не принадлежат към веригите на работния ток и не са свързани галванично към армировката на металната конструкция, трябва да бъдат свързани към защитната заземителна шина посредством подходящи защитни клеми и гъвкави медни проводници с двуцветна PVC изолация с зелен и жълт цвят. г) Местата на защитните заземителни клеми трябва да бъдат означени със знак „Защитна земя” съгласно Наредба № 3 за УЕУЕЛ.

4.11.2 Защитна заземителна шина (заземителен контур)

Защитната заземителна шина трябва да бъде изпълнена от лентовидна горещо поцинкована стомана с размери 40х4 mm.

4.11.3 Антикорозионна защита Всички свързващи и крепителни части и приспособления, чрез които се осъществява галванична връзка със защитната заземителна шина, трябва да бъдат поцинковани в съответствие с изискванията на БДС EN ISO 1461:2009 „Покрития чрез горещо поцинковане на готови продукти от чугун и стомана. Технически изисквания и методи за изпитване (ISO 1461:2009)“ с дебелина на покритието не по-малка от 60 μm.

4.11.4 Проходни заземителни болтове

а) За свързването на защитната заземителна шина към външния заземителен контур основата на МКТП трябва да бъде съоръжена с два проходни заземителни болтове с размер min М16. б) Болтовете, гайките, шайбите и пружинните шайби трябва да бъдат изработени от неръждаема стомана.в) Проходните заземителни болтове трябва да бъдат разположени противоположно на 20 cm над нивото на монтиране на МКТП.

4.12 Бариери и мрежа за предпазване от случаен допир

- -

4.12.1 Бариери За да се възпрепятства достъпът до технологичното съоръжаване на МКТП, на рамките на вратите на разпределителните уредби СрН и НН трябва да бъдат поставени по две бариери с червен и бял цвят.

4.12.2 Мрежа за предпазване от случаен допир до неизолирани тоководещи части на трансформатора

а) За предпазване от случаен допир до неизолирани тоководещи части на трансформатора трябва да бъде поставена отваряща се навън вътрешна врата с подходящи шарнири (панти).

Стр. 15 от 129

Page 16: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

б) Вътрешната врата трябва да бъде изработена от защитена от корозия мрежа от стоманена тел съгласно изискванията на чл. 1124 от Наредба № 3 УЕУЕЛ.в) Вътрешната врата трябва да бъде съоръжена с механизъм за блокиране в отворено положение и специално приспособление или ключ за затваряне и отваряне. г) На вътрешната врата трябва да бъде поставен предупредителен символ за опасност от електрически ток:

4.13 Табели за обозначение на вратите

а) Вратите на разпределителните уредби СрН и НН и за трансформатора трябва да бъдат обозначени с табели с графични предупредителни и забранителни символи, цветове и текстове съгласно ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004, ISO 3864-3:2006 и фигурата по-долу:

б) Табелите трябва да бъдат изработени от полиестер или от друг подходящ полимерен материал, който е устойчив на корозия, на атмосферни влияния и на лъчения в ултравиолетовия диапазон, с дебелина най-малко 1 mm, с квадратна форма с размери 297x297 mm, с четири отвори в ъглите за закрепване.

4.14 Табела за служебна информация

а) На фасадата на МКТП, на която се намира вратата за разпределителната уредба СрН, на височина min 1,8 m от терена трябва да бъде поставена табела за изписване на служебна информация на възложителя – наименование и диспечерска номерация на трансформаторния пост.б) Табелата за служебна информация трябва да отговаря на изискванията за табелата от т. 4.13, подточка „б” по-горе.

Стр. 16 от 129

Page 17: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

4.15 Кутии за съхранение на табели за безопасност

На подходящо място в пространствата (отделенията) за разпределителните уредби СрН и НН трябва да бъдат поставени кутии за съхранение на необходимите на експлоатационния персонал табели за безопасност.

4.16 Осветителни тела Осветителните тела трябва да бъдат от влагозащитен тип.

4.17 Фирмена табела На видимо място на една от фасадите на МКТП трябва да бъде поставена фирмена табела, съдържаща информацията съгласно т. 5.3 от БДС EN 62271 – 202:2007.

5. Разпределителна уредба СрН5.1 Технически параметри

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

5.1.1 Брой на полюсите (фазите)

3

5.1.2 Шинна система Единична5.1.3 Обявено напрежение, Ur 24 kV5.1.4 Обявена честота, fr 50 Hz5.1.5 Обявен ток на шинната

системаmin 630 A

5.1.6 Обявен ток Ir на кабелните присъединения

min 630 A

5.1.7 Обявен ток Ir на трансформаторното присъединение

min 200 A

5.1.8 Експлоатационна дълготрайност

min 30 години

5.2 Технически характеристики №по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

5.2.1 Устройство на разпределителната уредба СрН

а) Разпределителната уредба СрН включва триполюсно компактно комплектно разпределително устройство (КРУ) и разпределителен трансформатор 20 (10) kV / 800 (630) kVA, свързан към КРУ посредством едножилни медни кабели с изолация от химически омрежен полиетилен със сечение 50 mm2.б) КРУ е съоръжено с индикатор/и на къси и земни съединения със светлинна индикация за кабелни линии СрН, с непосочно/посочно действие, както е посочено в таблиците в т. 8 по-долу.

Стр. 17 от 129

Page 18: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

в) КРУ трябва да бъде съоръжено с манометър за локално изобразяване на налягането на серен хексафлуорид SF6 с две зони (червена и зелена). КРУ трябва да предлага възможност за дистанционно следене състоянието на налягането на SF6.

г) КРУ трябва да има техническа възможност за допълване с SF6 на място, при възникнала необходимост, без да се нарушава фабричната конструкция на уредбата.

5.2.2 Комплектно разпределително устройство (КРУ)

- -

5.2.2.1 Спецификация a) Фабрично сглобено типово изпитано компактно (моноблочно) триполюсно КРУ с единична шинна система и комбинация от триполюсни товарови прекъсвачи за кабелни линии и товаров прекъсвач, комбиниран със стопяеми предпазители ВН за защита на трансформатора, съгласно Приложение 2.б) Съответствието на КРУ с изискванията на стандартизационните документи се доказва с последно издание на каталога на производителя и със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория.в) Конфигурацията на КРУ трябва да съответства на посочените в таблиците в т. 8 по-долу изисквания. г) КРУ е комплектувано с устройство за уеднаквяване на фазовия ред на присъединяваните кабелни линии СрН (съгласно т. 10 от параграф „Изисквания към документацията и изпитванията” Приложение 2).

5.2.3 Предпазители ВН - -5.2.3.1 Спецификация a) За трансформатори с първично

напрежение 10 kV съгласно Приложение 3.б) За трансформатори с първично напрежение 20 kV съгласно Приложение 4.в) Съответствието на предпазителите ВН с изискванията на стандартизационните документи се доказва с последно издание на каталога на производителя и със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория.

5.2.3.2 Обявен ток на предпазителите (съгласно препоръките на производителя)

- -

5.2.3.2.1 Обявено напрежение 12 kV: - -

Стр. 18 от 129

Page 19: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

5.2.3.2.1a за трансформатори 800 kVA

80 А – информативно(да се посочи)

5.2.3.2.1b за трансформатори 630 kVA

63 А – информативно(да се посочи)

5.2.3.2.2 Обявено напрежение 24 kV: - -

5.2.3.2.2a за трансформатори 800 kVA

40 А – информативно(да се посочи)

5.2.3.2.2b за трансформатори 630 kVA

40 А – информативно(да се посочи)

5.2.4 Разпределителен трансформатор - -

5.2.4.1 Спецификация Технически характеристики и параметри съгласно Приложение 1 – доставка на възложителя

5.2.5 Индикатори на къси и земни съединения - -

5.2.5.1 Спецификация a) Индикатор на къси и земни съединения със светлинна индикация за кабелни линии СрН, с посочно действие Приложение 5.б) Индикатор на къси и земни съединения със светлинна индикация за кабелни линии СрН, с непосочно действие съгласно Приложение 6.в) Видът и броят на индикаторите на къси и земни съединения трябва да съответства на посочените в таблиците в т. 8 по-долу изисквания.

5.2.6 Конструкция за монтиране на КРУ

а) КРУ трябва да бъде монтирано посредством подходящи болтови съединения върху защитена от корозия носеща метална рама с размери, позволяващи монтирането на модули 3хК (кабел) + 1хТ (трафо), както са показани на фиг. 5 и фиг. 6 в техническата спецификация от Приложение 2.

б) Носещата метална рама трябва да бъде оразмерена да издържа термичните и динамичните усилия, предизвикани от токовете на късо съединение.в) Незаетата част от носещата рама трябва да бъде покрита със защитена от корозия плоча от горещовалцувана нелегирана листова стомана с дебелина не по-малко от 2 mm или еквивалентно.г) Носещата метална рама трябва да бъде осигурена с надеждна заземителна клема с болтово съединение min М12. Точката на заземяване трябва да бъде означена със знака за „Защитна земя” съгласно Наредба № 3 за УЕУЕЛ

Стр. 19 от 129

Page 20: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

д) При монтирането на КРУ трябва да бъде предвидено подходящо място, където да се държат лоста/лостовете за управление на КРУ, предпазители, предупредителни и забранителни табели и др.

5.2.7 Кабел СрН - -5.2.7.1 Производител Да се посочи5.2.7.2 Страна на произход Да се посочи5.2.7.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

5.2.7.4 Стандарт, в съответствие с който е произведен и изпитан

БДС 2581-86 “Кабели силови за неподвижно полагане с изолация от полиетилен и химически омрежен полиетилен”; или

БДС HD 620 S1:2003 „Разпределителни кабели с екструдирана изолация за обявено напрежение от 3,6/6 (7,2) kV до 20,8/36 (42) kV

5.2.7.5 Спецификация - -5.2.7.5.1 Номинално напрежение,

Uo/U12/20 kV

5.2.7.5.2 Токопроводимо жило Медно, кръгло, многожично5.2.7.5.3 Номинално сечение на

токопроводимото жило50 mm2

5.2.7.5.4 Изолация Омрежен полиетилен (XLPE) с дебелина 5,5 mm

5.2.7.5.5 Метален екран Концентрично положени медни телове, обхванати с обратна контактна медна спирала

5.2.7.5.6 Номинално сечение на металния екран

min 16 mm2

5.2.7.5.7 Обвивка Поливинилхлорид5.2.8 Кабелни аксесоари

(Щепселни глави) за свързване на кабела СрН към КРУ

- -

5.2.8.1 Производител Да се посочи5.2.8.2 Страна на произход Да се посочи5.2.8.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

5.2.8.4 Стандарт, в съответствие с който аксесоарите са произведени и изпитани

БДС HD 629.1 S2:2006 "Изисквания за изпитване на аксесоари за използване със силови кабели с обявено напрежение от 3,6/6(7,2) kV до 20,8/36(42) kV. Част 1: Кабели с екструдирана изолация"; и

БДС HD 629.1 S2:2006/A1:2008 "Изисквания за изпитване на аксесоари за използване със силови кабели с обявено напрежение от 3,6/6(7,2) kV до 20,8/36(42) kV. Част 1: Кабели с екструдирана изо илация".

Стр. 20 от 129

Page 21: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

5.2.8.5 Спецификация Щепселни глави за проходни изводи на компактни комплектни комутационни устройства с SF6 изолация с външен конус с обявено напрежение U0/U (Um) - 12/20 (24) kV съгласно Приложение 12

5.2.9 Кабелни аксесоари (глави) за свързване на кабела СрН към проходните изводи на трансформатора

- -

5.2.9.1 Производител Да се посочи5.2.9.2 Страна на произход Да се посочи5.2.9.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

5.2.9.4 Стандарт, в съответствие с който аксесоарите трябва да бъдат произведени и изпитани

БДС HD 629.1 S2:2006 "Изисквания за изпитване на аксесоари за използване със силови кабели с обявено напрежение от 3,6/6(7,2) kV до 20,8/36(42) kV. Част 1: Кабели с екструдирана изолация"; и

БДС HD 629.1 S2:2006/A1:2008 "Изисквания за изпитване на аксесоари за използване със силови кабели с обявено напрежение от 3,6/6(7,2) kV до 20,8/36(42) kV. Част 1: Кабели с екструдирана изо илация".

5.2.9.5 Спецификация Топлосвиваеми или студеносвиваеми глави за вътрешен монтаж с обявено напрежение U0/U (Um) - 12/20 (24) kV

5.2.10 Защитно заземяване а) Всички токопроводими части на разпределителната уредба СрН, включително механичната конструкция и обвивката на КРУ, металните екрани на кабелите, казана на трансформатора и носещата рама, които не принадлежат към веригите на работния ток, трябва да бъдат свързани към заземителната уредба на БМТП. б) Защитното заземяване трябва да бъде изпълнено в съответствие с БДС EN 62271-202:2007 и Наредба № 3 за УЕУЕЛ.

6. Разпределителна уредба НН6.1 Технически параметри

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

6.1.1 Брой на фазите 36.1.2 Обявено работно

напрежение на веригите, Ue

400 V

6.1.3 Обявена честота, fn 50 Hz6.1.4 Обявено напрежение на

изолацията, Ui

min 500 V

Стр. 21 от 129

Page 22: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

6.1.5 Обявено издържано импулсно напрежение на веригите, Uimp

min 6 kV

6.1.6 Обявен ток на входа, In 1250 А6.1.7 Обявен коефициент на

едновременност0,6

6.1.8 Обявен ток на термична устойчивост, Icw

min 30 kA, min 0,2 s

6.1.9 Обявен ток на динамична устойчивост, Ipk

min 63 kA

6.1.10 Геометрични размери и тегло на разпределителното табло:

- -

6.1.10a широчина Да се посочи6.1.10b височина Да се посочи6.1.10c дълбочина Да се посочи6.1.10d тегло Да се посочи6.1.11 Експлоатационна

дълготрайностmin 30 години

6.2 Технически характеристики №по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

6.2.1 Устройство на разпределителната уредба НН

а) Разпределителната уредба НН включва разпределително табло (РТ) с автоматичен прекъсвач на входа с обявен ток 1250 А и 8 бр. вертикални предпазител-разединители за защита и управление на изходящите линии с обявен ток 400 А, свързано към разпределителния трансформатор посредством едножилни медни кабели с PVC изолация и обвивка със сечение 240 mm2 или правоъгълни медни шини със сечение 80x10 mm или еквивалентно с две ленти на полюс. б) Електрическите апарати и съоръжения на разпределителната уредба НН трябва да бъдат свързани в съответствие с показаната на фигура 2 еднолинейна схема.

6.2.2 Разпределително табло (РТ) - -

6.2.2.1 Съответствие с нормативно-техническите документи

а) РТ трябва да отговаря на приложимите български и международни стандарти и нормативно-техническите документи, включително на БДС EN 60439-1:1999/A1:2006 и Наредба № 3 УЕУЕЛ.

Стр. 22 от 129

Page 23: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

б) Съответствието на РТ с изискванията на БДС EN 60439-1:1999/A1:2006 се доказва със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория.

6.2.2.2 Отговорност на изпълнителя

Всички вътрешни електрически и механични връзки и конструктивни части на РТ са свързани на отговорност на изпълнителя.

6.2.2.3 Конструкция на РТ а) Конструкцията на РТ трябва да осигурява едностранното му обслужване от лицевата страна със защита срещу проникване на твърди тела и директен допир до части под напрежение във всички посоки най-малко IP1Х, вкл. и за необзаведения обем в подточка „в” по-долу.б) Конструкцията на РТ трябва да осигурява необходимите обеми за поле „Вход”, поле „Изходи” и поле „Устройства/апарати за измерване и защита”, както е показано информативно на фигура 3 по-долу.в) В поле „Изходи” трябва да бъде осигурен необзаведен обем за допълнително монтиране на 4 бр. изходи с вертикални предпазител-разединители. г) В поле „Устройства/апарати за измерване и защита” трябва да бъде монтирана монтажна плоча за трифазен четирипроводен електромер с размери ВхШхД - 270x180x100 mm и клеморед със съответното опроводяване.д) На лицевата защитна преграда на поле „Устройства/апарати за измерване и защита” е изрязан квадратен отвор със страна 91 mm без толеранс за монтиране в бъдеще на цифров монитор за параметрите на електрическата енергия с размери ВхШхД - 90x90x90 mm. е) Изрязаният отвор за цифровия монитор трябва да бъде покрит с подходяща изолационна преграда. ж) Конструкцията на РТ трябва да позволява лесен достъп за извършване на монтажни работи, свързани с присъединяване на изходящите кабелни линии, за измервания с клещов амперметър, за извършване на огледи и т.н.

6.2.2.4 Носеща конструкция (скелет) на РТ

а) Носещата конструкция на РТ трябва да бъде изградена от свързани помежду си подходящи профили от конструкционна стомана с дебелина min 2,5 mm, гарантиращи стабилност на конструкцията.

Стр. 23 от 129

Page 24: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

б) Отделните метални профили трябва да бъдат свързани със заваръчен шев и/или свързващи аксесоари с болтови/резбови съединения. в) Носещите планки за електрическите апарати и съоръжения на РТ трябва да бъдат свързани към конструкцията чрез осигурени със средства срещу самоотвиване болтови/резбови съединения.г) Поле „Изходи” трябва да бъде съоръжено с устойчива на корозия метална шина с 12 бр. отвори за механично закрепване на изходящите кабелни линии.д) Стоманените метални повърхности без цинково покритие трябва да бъдат защитени от корозия с подходящо антикорозионно покритие с експлоатационна дълготрайност min 15 год.е) Използваните при изработването на РТ болтови/резбови съединения трябва да бъдат устойчиви на корозия и да бъдат осигурени със средства срещу самоотвиване.

6.2.2.5 Главни вериги - -6.2.2.5.1 Съоръжаване Главните вериги на РТ са съоръжени с:

главен автоматичен прекъсвач на входа; осем вертикални предпазител-разединители за линейните изводи; шинна система; три проходни токови измервателни трансформатори; и трифазен кондензатор за компенсиране на празния ход на трансформатора.

6.2.2.5.2 Главен прекъсвач - -6.2.2.5.2.1 Спецификация а) Автоматичен триполюсен прекъсвач с

електронна защита с обявен ток In= 1250 А съгласно Приложение 7б) Съответствието на главния автоматичен прекъсвач с изискванията на стандартизационните документи се доказва с последно издание на каталога на производителя и със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория.в) Времетоковите характеристики на главния автоматичен прекъсвач трябва да осигуряват селективност спрямо нискостоящи стопяеми предпазители с обявен ток 400 A от категория на приложение gG съгласно т. 6.2.2.5.4 по-долу.

6.2.2.5.2.2 Аксесоари за присъединяване - -

Стр. 24 от 129

Page 25: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

6.2.2.5.2.2a Вход Входът на главния автоматичен прекъсвач трябва да бъде съоръжен с подходящи клемови съединения за свързване на: четири медни токопроводими кабелни жила на полюс (фаза) с минимален обхват на сеченията от 185 mm2 до 240 mm2

(токопроводими жила, които не са специално обработени с кабелни накрайници); или правоъгълни медни шини със сечение 80х10 mm (или еквивалентно, в случаите когато за трансформаторното присъединение са използвани две ленти (шини) на полюс).

6.2.2.5.2.2b Изход Изходът на главния автоматичен прекъсвач трябва да бъде съоръжен с подходящи клемови съединения за свързване на правоъгълни медни шини със сечение 80х10 mm (или еквивалентно в случаите, когато за трансформаторното присъединение са използвани две ленти (шини) на полюс).

6.2.2.5.2.3 Означение а) Главният автоматичен прекъсвач трябва да бъде означен с табела с графичен символ, цветове и текст съгласно ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004, ISO 3864-3:2006 и фигурата по-долу:

б) Табелата трябва да бъде изработена от полиестер или от друг подходящ полимерен материал, който е устойчив на корозия и на атмосферни влияния, с дебелина най-малко 1 mm, с правоъгълна форма с размери 105x148 mm, с четири отвори в ъглите за закрепване.

6.2.2.5.3 Вертикални предпазител-разединители

- -

6.2.2.5.3.1 Спецификация а) Вертикални предпазител-разединители НН, с триполюсно управление, с обявен работен ток Ie= 400 А Приложение 8б) Вертикалните предпазител-разединители НН са комплектувани с високомощни предпазители със стопяема вложка с обявен ток 250 А.

Стр. 25 от 129

Page 26: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

в) Съответствието на вертикалните предпазител-разединители с изискванията на стандартизационните документи се доказва с последно издание на каталога на производителя и със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория.

6.2.2.5.4 Високомощни предпазители - -

6.2.2.5.4.1 Спецификация а) Високомощни ножови предпазители НН със стопяема вложка, размер 2, характеристика gG, система A (NH система) с обявен ток 250 А съгласно Приложение 9б) Съответствието на високомощните стопяеми предпазители НН с изискванията на стандартизационните документи се доказва с последно издание на каталога на производителя и със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория.

6.2.2.5.5 Шинна система - -6.2.2.5.5.1 Материали Шинната система на РТ трябва да бъде

изработена от правоъгълни медни шини, съответстващи на БДС 5063:1973 „Шини медни за електротехнически цели” и необходимите изолационни основи.

6.2.2.5.5.2 Изпълнение а) Шинната система, вкл. неутралната (PEN) шина трябва да бъде изработена от една медна шина със сечение 80x10 mm. б) Фазовите шини за вертикалните предпазител-разединители трябва да бъдат разположени в една вертикална равнина с междуосово разстояние 185 mm.в) Неутралната (PEN) шина трябва да бъде съоръжена с 12 бр. комплекти V-съединителна арматура за свързване на неутралните токопроводими кабелни жила на изходящите линии.

6.2.2.5.5.3 Оцветяване Шинната система трябва да бъде оцветена съгласно БДС 1212:1970 „Оцветявания отличителни за голи проводници и шини. Технически изисквания”.

6.2.2.5.6 Изолационни основи а) Правоъгълните медни шини трябва да бъдат закрепени върху не хигроскопични изолационни основи, които запазват изолационните си характеристики в експлоатационни условия. б) Изолационните основи трябва да осигуряват разстояние по повърхността на изолацията до неизолирани заземени части най-малко 20 mm и минимални разстояния от тоководещи и не тоководещи метални части 12 mm по въздух.

6.2.2.5.7 V-съединителната арматура - -

Стр. 26 от 129

Page 27: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

6.2.2.5.7.1 Производител Да се посочи

6.2.2.5.7.2 Страна на произход Да се посочи

6.2.2.5.7.3 Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

6.2.2.5.7.4 Конструкция а) V-съединителната арматура, включваща V-клема и притискаща планка, трябва да свързва сигурно алуминиеви/медни неутрални токопроводими жила със сечения в диапазона най-малко от 50 mm2

до 185 mm2. б) Тялото на V-клемите трябва да бъде изработено от високоякостна AlMgSi сплав. в) Стягащият винт и притискащата планка трябва да бъдат изработени от месинг с нанесено цинково покритие. г) Тялото на клемите трябва да бъде маркирано с: наименованието или логото на производителя; диапазона на сечения на токопроводимите жила, за който са предназначени; и въртящия момент на стягане на винта.

6.2.2.5.8 Tокови измервателни трансформатори - -

6.2.2.5.8.1 Спецификация а) Tокови измервателни трансформатори със синтетична твърда изолация от проходен тип с обявен първичен ток Ipn = 1200 А съгласно Приложение 10б) Съответствието на токовите измервателни трансформатори с изискванията на стандартизационните документи се доказва с последно издание на каталога на производителя и със заверени копия на протоколи от типови изпитвания, проведени от независима акредитирана лаборатория

6.2.2.5.9 Кондензаторна уредба за компенсиране на празния ход на трансформатора

- -

6.2.2.5.9.1 Компенсираща мощност и свързване

Трифазен кондензатор, свързан в схема „триъгълник”, с мощност 6,3 (6,25) kVAr, с вградени разрядни съпротивления

6.2.2.5.9.2 Трифазен кондензатор - -6.2.2.5.9.2.1 Производител Да се посочи6.2.2.5.9.2.2 Страна на произход Да се посочи6.2.2.5.9.2.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Стр. 27 от 129

Page 28: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

6.2.2.5.9.3 Защита от свръхтокове а) За защита на кондензатора от свръхтокове трябва да бъде монтиран триполюсен стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединител с предпазители 10х38 mm от категория на приложение gG с обявен ток на стопяемата вложка 20 А.б) Триполюсен стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединител съгласно Приложение 11

6.2.2.5.9.4 Избор на съоръженията Изборът на съоръженията на кондензаторната уредба трябва да бъде извършен в съответствие с приложимите разпоредби на Наредба № 3 за УЕУЕЛ.

6.2.2.5.9.5 Предупредителна табела

а) Кондензаторът трябва да бъде обозначен с предупредителна табела с графичен символ, цветове и текст съгласно ISO 3864-1:2002, ISO 3864-2:2004, ISO 3864-3:2006 и фигурата по-долу:

б) Табелата трябва да бъде изработена от полиестер или от друг подходящ полимерен материал, който е устойчив на корозия и на атмосферни влияния, с дебелина най-малко 1 mm, с размери 105x148 mm, с четири отвори в ъглите за закрепване.

6.2.2.6 Помощни вериги - -6.2.2.6.1 Съоръжаване Поле „Устройства/апарати за измерване и

защита на помощните вериги” на РТ е съоръжено с: апарати за аналогово измерване на ток и напрежение – три амперметъра и един волтметър; превключвател за волтметъра; щепселен контакт; клеморед със съответното опроводяване и маркировка на веригите за трифазен триелементен четирипроводников електромер; (електромерът се доставя и монтира от възложителя); клеморед със съответното опроводяване за напреженовите вериги и захранването на цифровия монитор за параметрите на електрическата енергия (мониторът се доставя и монтира от възложителя); и защитни съоръжения със съответното опроводяване.

Стр. 28 от 129

Page 29: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

6.2.2.6.2 Амперметри и волтметър - -

6.2.2.6.2.1 Производител Да се посочи6.2.2.6.2.2 Страна на произход Да се посочи6.2.2.6.2.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

6.2.2.6.2.4 Вид/индикация Аналогови/стрелкова6.2.2.6.2.5 Клас на точност Не по-нисък от 2,56.2.2.6.2.6 Обявен товар max 0,5 VA6.2.2.6.2.7 Обхват на измерване: - -6.2.2.6.2.7a амперметри 0 ÷ min 1500 А6.2.2.6.2.7b волтметър 0 ÷ 500 V6.2.2.6.2.8 Размери на лицевия

панел72х72 mm индикативно

6.2.2.6.3 Превключвател за волтметъра - -

6.2.2.6.3.1 Производител Да се посочи6.2.2.6.3.2 Страна на произход Да се посочи6.2.2.6.3.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

6.2.2.6.3.4 Положения на превключване, бр.

7

6.2.2.6.3.5 Напрежения към волтметъра

Три линейни и три фазови напрежения

6.2.2.6.4 Щепселен контакт - -6.2.2.6.4.1 Производител Да се посочи6.2.2.6.4.2 Страна на произход Да се посочи6.2.2.6.4.3 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

6.2.2.6.4.4 Тип Контактно гнездо с две защитни заземителни контактни пластини

6.2.2.6.4.5 Обявено напрежение min 230 V6.2.2.6.4.6 Обявен ток min 16 A6.2.2.6.4.7 Маркировка Обявени данни и инициалите “CE”6.2.2.6.4.8 Свързване Щепселният контакт трябва да бъде

свързан през еднополюсен предпазител-разединител с цилиндрични предпазители от категория на приложение gG съгласно т. 6.2.2.6.6b по-долу.

6.2.2.6.4.9 Означение а) Щепселният контакт трябва да бъде означен с предупредителна табела с надпис „При използване на електротехнически и електронни изделия от клас I на защита срещу поражения от електрически ток да се използва преносима дефектнотокова защита за преносими захранващи кабели”.

Стр. 29 от 129

Page 30: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

б) Предупредителната табела трябва да бъде изработена от полиестер или от друг подходящ устойчив на корозия полимерен материал с дебелина най-малко 1 mm с препоръчителни размери 37x105 mm.

6.2.2.6.5 Клеморед за електромера - -

6.2.2.6.5.1 Спецификация Клеморед, състоящ се от 15 бр. проходни винтови клеми (лустер клеми), който не трябва да бъде защитен от неправомерен достъп.

6.2.2.6.6 Клеморед за цифровия монитор - -

6.2.2.6.6.1 Спецификация а) Клеморед, състоящ се от 6 бр. проходни винтови клеми (лустер клеми) б) Клеморедът трябва да бъде монтиран вертикално от лявата страна на изрязания отвор.

6.2.2.6.7 Защитни съоръжения за:

--

6.2.2.6.7a напреженовите вериги на електромера и цифровия монитор

Три еднополюсни стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединители съгласно Приложение 11 с предпазители 10х38 mm от категория на приложение gG с обявен ток на стопяемата вложка 4 А

6.2.2.6.7b осветителната уредба и щепселния контакт

Един еднополюсен стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединител съгласно Приложение 11 с предпазител 10х38 mm от категория на приложение gG с обявен ток на стопяемата вложка 16 А

6.2.2.6.8 Опроводяване а) Опроводяването на помощните вериги трябва да бъде извършено с медни PVC кабели с кодово означение H07V-R с многожични жила клас 2 съгласно БДС EN 60228:2006 „Проводници за изолирани кабели (IEC 60228:2004)“, изискванията на Наредба № 3 за УЕУЕЛ и приложимите стандарти за безопасност.б) Токовите вериги трябва да бъдат изпълнени с проводници с минимално сечение 2,5 mm2.в) Напреженовите вериги трябва да бъдат изпълнени с проводници с минимално сечение 1,5 mm2.г) Изолацията на проводниците на токовите вериги трябва да бъде в черен или кафяв цвят.д) Изолацията на проводниците на напреженовите вериги трябва да бъде в червен цвят.е) Изолацията на неутралният проводник трябва да бъде в светлосин цвят.

Стр. 30 от 129

Page 31: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

ж) Изолацията на защитния проводник трябва да бъде двуцветна в зелен и жълт цвят.з) За закрепването на сноповете проводници към конструкциите на РТ трябва да бъдат използвани скоби или приспособления, осигуряващи трайно закрепване (не се допуска използването на самозалепващи скоби или приспособления).и) Изпълнението на проводниците към клемореда съгласно т. 6.2.2.6.6.1 по-горе трябва да позволява пресвързването им към клемовия блок на цифровия монитор на параметрите на електрическата енергия без необходимост от тяхното удължаване (клемовият блок на монитора е разположен вертикално на дъното на обвивката (кутията) от лявата страна).

6.2.2.7 Заземяване и защита срещу поражения от електрически ток

а) Всички метални части на електрическите апарати и съоръжения, които не принадлежат към веригите на работния ток, трябва да бъдат свързани електрически с PEN шината съгласно изискванията на Наредба № 3 за УЕУЕЛ, БДС EN 60439-1:1999/A1:2006 и приложимите стандарти за безопасност. б) Неутралната шина трябва да бъде свързана сигурно със защитната заземителна шина на МКТП с лентовидна горещо поцинкована стомана с размери 40х4 mm или еквивалентно със самостоятелно защитено от корозия болтово съединение, осигурено със средства срещу самоотвиване.в) Местата на защитните заземителни клеми трябва да бъдат означени със знак „Защитна земя” съгласно Наредба № 3 за УЕУЕЛ, както е посочен по-долу:

6.2.2.8 Изпълнение а) Изпълнението трябва да гарантира безопасността и способността на РТ да издържа термичните въздействия и електродинамичните усилия при нормални работни условия и при условията на токове на късо съединение и претоварване.б) Използваните свързващи елементи (съединения) трябва да бъдат устойчиви на корозия и да бъдат осигурени със средства срещу самоотвиване. в) Използваните клемови съединения и арматурни елементи не трябва да предизвикват електрохимична корозия.

Стр. 31 от 129

Page 32: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

г) За ограничаване на корозионните процеси в местата в главните вериги, където се реализира електрически контакт, трябва да бъде нанесен подходящ компаунд/грес.д) Неутралната шина трябва да бъде надписана трайно „PEN” с височина на буквите не по-малко от 12 mm.

6.2.3 Трансформаторно присъединение - -

6.2.3.1 Устройство Клемовите изводи на разпределителния трансформатор трябва да бъдат свързани с клемовите изводи на главния автоматичен прекъсвач и неутралната (PEN) шина в РТ посредством едножилни кабели НН или с правоъгълни медни шини.

6.2.3.2 Кабели НН - -6.2.3.2.1 Брой и номинално

сечение 4х240 mm2 на полюс (фаза) за свързване с клемовите съединения на входа на главния автоматичен прекъсвач и2х240 mm2 за свързване на неутралната (PEN) шина

6.2.3.2.2 Номинално напрежение, Uo/U

0,6/1 kV

6.2.3.2.3 Производител Да се посочи6.2.3.2.4 Страна на произход Да се посочи6.2.3.2.5 Тип/референтен номер

съгласно каталога на производителя

Да се посочи

6.2.3.2.6 Съответствие със стандарти

БДС 16291-85 “Кабели силови за неподвижно полагане и изолация от поливинилхлорид”, БДС HD 603 S1:2003 “Кабели за обявено напрежение 0,6/1 kV за силови разпределителни мрежи” или еквивалентно

6.2.3.2.7 Марка на кабела СВТ или еквивалентно

6.2.3.2.8 Материал на изолацията

Изолационен поливинилхлориден пластификат с повишени електроизолационни качества за максимална работна температура 70°С съгласно БДС 5792-84 “Пластификат поливинилхлориден за кабелната промишленост” или еквивалентно

6.2.3.2.9 Материал на външната обвивка

Покривен поливинилхлориден пластификат с нормална студоустойчивост до минус 35°С, за максимална работна температура 70°С съгласно БДС 5792-84 “Пластификат поливинилхлориден за кабелната промишленост” или еквивалентно

6.2.3.2.10 Материал/номинално сечение на токопроводимото жило

Мед / 1х240 mm2

Стр. 32 от 129

Page 33: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

6.2.3.2.11 Конструкция/клас на гъвкавост на токопроводимото жило

Многожично/клас 2

6.2.3.2.12 Кабелни накрайници (обувки)

Краищата на токопроводимите кабелни жила за свързване с клемовите съединения на трансформатора трябва да бъдат обработени с медни кабелни накрайници (обувки) с калаено или друго подходящо покритие.

6.2.3.2.13 Изпълнение а) Кабелите трябва да бъдат привързани в сноп и фиксирани с подходящи скоби към конструкцията на МКТП.б) Кабелите от неутралната верига трябва да бъдат свързани към PEN шината със самостоятелни защитени от корозия болтови съединения, осигурени със средства срещу самоотвиванев) Кабелите за трансформаторното присъединение трябва да бъдат херметизирани в двата им края с подходяща топлосвиваема тръба или еквивалентно.

6.2.3.3 Присъединение с правоъгълни медни шини

Трансформаторното присъединение може да бъде изпълнено с правоъгълна медна шина със сечение 80х10 mm на полюс или еквивалентно с две ленти (шини) на полюс.

7. Логистика на изпълнението, транспортиране и монтиране №по

редНаименование Изискване Гарантирано

предложение

7.1 Логистика а) Изпълнението на обвивката и на разпределителните уредби НН и СрН на МКТП е отговорност на изпълнителя на поръчката.

б) Трансформаторът за МКТП се предоставя от възложителя, като задължение на изпълнителя е да го съхранява на сигурно място и при подходящи условия в съответствие с изискванията на производителя до момента на монтирането на МКТП и подписването на съответния предавателно-приемателен протокол.

7.2 Транспортиране а) Транспортирането на трансформатора от склада на възложителя и на завършения МКТП до обекта на възложителя е задължение на изпълнителя. б) Транспортирането на МКТП трябва да се извърши с подходящ тежък автотранспорт и кранова механизация.

Стр. 33 от 129

Page 34: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редНаименование Изискване Гарантирано

предложение

7.3 Монтиране а) Направата на изкопа на обекта, където МКТП ще бъде монтиран, доставката и насипване на пясъка и изравняване и нивелиране на пясъчната основа (и обратното засипване на изкопа след монтирането) е задължение на възложителя.б) Монтирането и нивелирането на МКТП върху подготвената от възложителя основа се извършва от изпълнителя (или негов подизпълнител) със собствен персонал, автотранспорт и кранова механизация.в) Изпълнителят (или неговият подизпълнител) трябва да притежават удостоверение за вписване в Централния професионален регистър на строителя за изпълнението на строежи от трета група най-малко втора категория по смисъла на Закона за камарата на строителите и неговите подзаконови нормативни актове.г) Монтирането на МКТП трябва да бъде извършено без да бъдат нанесени повреди по обвивката и технологичното съоръжаване.д) Отстраняването на евентуални повреди на инфраструктурата, сгради и съоръжения при монтирането на МКТП е задължение на изпълнителя.е) За намаляване на емисиите на звук и вибрации трансформаторът трябва да бъде монтиран върху заглушителни тампони.

Фигура 1 – Примерна строителна част и основни технологични съоръжения на МКТП. Изпълнява се по Проект на Възложителя

Стр. 34 от 129

Page 35: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Стр. 35 от 129

Page 36: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН

Стр. 36 от 129

Page 37: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ8. Технически характеристики и параметри на компактни МКТП 24 kV и 12 kV, обслужвани отвън, с достъп отпред и отстрани8.1 МКТП 10 kV / 800 (630) kVA за едно кабелно присъединение и едно трансформаторно присъединение – КТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1311_I Да се посочи

Наименование на материала МКТП 10 kV / 800 (630) kVA, модул KT, обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-10/800/1, Д – отпред и отстрани№по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.1.1 КРУ 1хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.1.2 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

8.2 МКТП 20 kV / 800 (630) kVA за едно кабелно присъединение и едно трансформаторно присъединение – КТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1321_I Да се посочи

Наименование на материала МКТП 20 kV / 800 (630) kVA, модул KT, обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани

Стр. 37 от 129

Page 38: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-20/800/1, Д – отпред и отстрани №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.2.1 КРУ 1хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.2.2 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

8.3 МКТП 10 kV / 800 (630) kVA за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – ККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1312_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 10 kV / 800 (630) kVA, модул KКT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с непосочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-10/800/2, Д - отпред и отстрани, НПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.3.1 КРУ 2хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.3.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.3.2a вид С непосочно действие съгласно Приложение 6

8.3.2b брой на индикаторите 1 бр.

8.3.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

8.4 МКТП 10 kV / 800 (630) kVA за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – ККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1313_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 10 kV / 800 (630) kVA, модул КKT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с посочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-10/800/2, Д – отпред и отстрани, ПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.4.1 КРУ 2хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.4.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.4.2a вид С посочно действие съгласно Приложение 5

8.4.2b брой на индикаторите 1 бр.

8.4.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

Стр. 38 от 129

Page 39: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

8.5 МКТП 20 kV / 800 (630) kVA за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – ККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1322_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 20 kV / 800 (630) kVA, модул KКT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с непосочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-20/800/2, Д – отпред и отстрани, НПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.5.1 КРУ 2хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.5.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.5.2a вид С непосочно действие съгласно Приложение 6

8.5.2b брой на индикаторите 1 бр.

8.5.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

8.6 МКТП 20 kV / 800 (630) kVA за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – ККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1323_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 20 kV / 800 (630) kVA, модул КKT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с посочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-20/800/2, Д – отпред и отстрани, ПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.6.1 КРУ 2хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.6.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.6.2a вид С посочно действие съгласно Приложение 5

8.6.2b брой на индикаторите 1 бр.

8.6.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

Стр. 39 от 129

Page 40: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

8.7 МКТП 10 kV / 800 (630) kVA за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – КККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатори на къси и земни съединения с непосочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1314_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 10 kV / 800 (630) kVA, модул КKКT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с непосочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-10/800/3, Д – отпред и отстрани, НПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.7.1 КРУ 3хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.7.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.7.2a вид С непосочно действие съгласно Приложение 6

8.7.2b брой на индикаторите 2 бр.

8.7.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

8.8 МКТП 10 kV / 800 (630) kVA за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – КККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатори на къси и земни съединения с посочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1315_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 10 kV / 800 (630) kVA, модул ККKT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с посочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-10/800/3, Д – отпред и отстрани, ПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.8.1 КРУ 3хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.8.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.8.2a вид С посочно действие съгласно Приложение 5

8.8.2b брой на индикаторите 2 бр.

8.8.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

Стр. 40 от 129

Page 41: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

8.9 МКТП 20 kV / 800 (630) kVA за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – КККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатори на къси и земни съединения с непосочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1324_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 20 kV / 800 (630) kVA, модул КKКT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с непосочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-20/800/3, Д – отпред и отстрани, НПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.9.1 КРУ 3хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.9.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.9.2a вид С непосочно действие съгласно Приложение 6

8.9.2b брой на индикаторите 2 бр.

8.9.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

8.10 МКТП 20 kV / 800 (630) kVA за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – КККТ, обслужван отвън (К), с достъп (Д) отпред и отстрани, с индикатори на къси и земни съединения с посочно действие

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 02 1325_I Да се посочи

Наименование на материалаМКТП 20 kV / 800 (630) kVA, модул ККKT,

обслужван отвън, с достъп отпред и отстрани, с посочна индикация на к.с и з.с

Съкратено наименование на материала МКТП(К)-20/800/3, Д – отпред и отстрани, ПИ №по

редХарактеристика/параметър Изискване Гарантирано

предложение

8.10.1 КРУ 3хК (кабел) + 1хТ (трафо) съгласно Приложение 2

8.10.2 Индикация на къси и земни съединения:

- -

8.10.2a вид С посочно действие съгласно Приложение 5

8.10.2b брой на индикаторите 2 бр.

8.10.3 Общо тегло на МКТП (без трансформатор), kg

Да се посочи

Стр. 41 от 129

Page 42: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Наименование на материала: Трифазни маслонапълнени разпределителнихерметизирани трансформатори, 20/0,4 kV

Съкратено наименование на материала: Трансформатори, маслени, 20/0,4 kV

Област: H – Трансформаторни постове Категория: 26 – Силови трансформатори I – Ел. подстанции 110/СрН

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Трифазни маслонапълнени разпределителни трансформатори в херметично изпълнение без консерватор, с медни намотки, с намалени загуби на празен ход и на късо съединение.

Използване:Трансформаторите са предназначени за монтиране на закрито и открито.

Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:Трифазните маслонапълнени разпределителни херметизирани трансформатори трябва да отговарят най-малко на посочените по-долу стандарти и на техните валидни изменения и поправки: БДС EN 60076-1:1997/A1:2001 „Силови трансформатори. Част 1: Общи положения (IEC 60076-

1:1993/A1:1999)”; БДС EN 60076-2:2001 „Силови трансформатори. Част 2: Прегряване (IEC 60076-2:1993, с

промени)”; БДС EN 60076-3:2004 „Силови трансформатори. Част 3: Нива на изолацията, изпитвания на

електрическата якост на изолацията и външни изолационни разстояния през въздух (IEC 60076-3:2000 + Поправка 2000)”;

БДС EN 60076-4:2003 „Силови трансформатори. Част 4: Ръководство за изпитване с мълниев импулс и с комутационен импулс. Силови трансформатори и реактори (IEC 60076-4:2002)”;

БДС EN 60076-5:2006 „Силови трансформатори. Част 5: Устойчивост на издържани къси съединения (IEC 60076-5:2006)”;

БДС EN 60076-10:2003 „Силови трансформатори. Част 10: Определяне на нивата на шума (IEC 60076-10:2001)”;

БДС EN 50180:2001 „Проходни изводи над 1kV до 36 kV включително и от 250 A до 3,15 kA за маслени трансформатори”;

БДС EN 50386:2003 „Проходни изводи до 1 kV включително и от 250 A до 5 kA за напълнени с течност трансформатори”;

БДС 3067-7:1990 „Трансформатори с общо предназначение. Общи изисквания към конструкцията”.

БДС EN 61619:2004 “Изолационни течности. Примеси на полихлорирани бифенили (PCB). Метод за определяне чрез капилярна газхроматография (IEC 61619:1997)”;

БДС EN 12766-1 ”Нефтопродукти и отработени масла. Определяне на PCB и сродни продукти. Част 1: Разделяне и определяне на избрани PCB конгенери чрез газова хроматография (GC) с използване на електронно улавящ детектор (ECD)”; и

БДС EN 12766-2 “Нефтопродукти и отработени масла. Определяне на PCB и сродни продукти. Част 2: Изчисляване съдържанието на полихлорирани бифенили (PCB)”.

Изисквания към документацията и изпитванията:№по

редДокумент

Приложение №

(или текст)1. Точно обозначение на типа на трансформаторите, производителя и страна на

произход и последно издание на каталога на производителя2. Техническо описание, гарантирани параметри и аксесоари3. Чертежи с нанесени размери, включително разположение и означение на

проходните изводи на капака

4. Чертеж с нанесени размери на фирмената табела с обявените данни на български език

Стр. 42 от 129

Page 43: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редДокумент

Приложение №

(или текст)5. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език съгласно

приложимите (БДС)EN/IEC 60076, с приложен списък на проведените изпитвания на български език

6. Декларация за отсъствие на полихлорирани бифинили (PCB) в трансформаторното масло

7. Инструкции за: - монтиране; - провеждане на изпитвания преди въвеждане в експлоатация; - поддържане и експлоатация; - ревизия

8. Изисквания за транспортиране и манипулации9. Декларация за възможностите за рециклиране на използваните при

производството материали или за начина на тяхното ликвидиране10. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от

замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

11. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

12. Общи тегла и тегла на трансформаторното масло, kg13. Експлоатационна дълготрайност, години

Технически данни1. Характеристики на работната среда и място на монтиране

№по

редХарактеристика/място на монтиране Стойност/описание Гарантирано

предложение

1.1 Температура на въздуха на околната среда

Не по-висока от +40ºС; Не по-ниска от минус 25ºС

1.2 Надморска височина До 1000 m1.3 Замърсяване Степен на замърсяване 1 (P1)

(Няма замърсяване или се появява само сухо непроводимо замърсяване. Замърсяването не

оказва влияние.)1.4 Място на монтиране На открито

2. Параметри на електрическата разпределителна мрежа СрН№по

редПараметър Стойност/описание Гарантирано

предложение

2.1 Номинално напрежение 20000 V2.2 Максимално напрежение 24000 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Брой на фазите 3 бр.2.5 Заземяване на мрежата през активно съпротивление;

през дъгогасителна бобина; изолиран звезден център

3. Параметри на електрическата разпределителна мрежа НН

Стр. 43 от 129

Page 44: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редПараметър Стойност/описание Гарантирано

предложение

3.1 Номинално напрежение 400 / 230 V3.2 Максимално напрежение 440 / 253 V3.3 Номинална честота 50 Hz3.4 Брой проводници в разпределителната

мрежа4 проводна мрежа

(L1, L2, L3, PEN)3.5 Схема на разпределителната мрежа TN-C

4. Технически параметри и други данни№по

редПараметър/данни Изискване Гарантирано

предложение

4.1 Обявено захранващо напрежение 20 000 ± 2 x 2,5 % V4.2 Обявено изходно (вторично)

напрежение400 / 230 V

4.3 Най-високо напрежение на съоръжение за намотките ВН, Um

24 000 V

4.4 Най-високо напрежение на съоръжение за намотките НН

1 100 V

4.5 Изолационно ниво: - -4.5a LI min 125 kV4.5b AC min 50 kV4.6 Материал на намотките СрН и НН Cu4.7 Изолационно масло Nynas Transformer Mineral Oil -

Nytro 3000X (Lyra X), несъдържащо PCB (полихлорирани бифинили)

(Съдържанието на PCB конгенери трябва да бъде по-малко от 0,1 mg/kg, определена по методите съгласно (БДС) EN 61619:2004, (БДС) EN 12766-1:2004, (БДС) EN 12766-2:2004)

4.8 Закрепване на капака към казана Посредством болтови съединения4.9 Обхват на превключвателя на

отклоненията на намотките± 2 x 2,5 %

4.10 Охлаждане ONAN4.11 Изпълнение За монтиране на открито4.12 Казан Херметично затворен 4.13 Експлоатационна дълготрайност на

трансформаторитеmin 35 год.

Стр. 44 от 129

Page 45: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

5. Аксесоари№по

редНаименование Изискване Гарантирано

предложение

5.1 Джоб за термометър с вътрешна резба R1” и термометър с диаметър min 75 mm със стрелки за текущата и за максималната температури, разположен от страната на изводите НН, с два контакта

Да

5.2 Заземителен болт/клема М12 х 40, комплектуван с две гайки и две шайби, изработени от неръждаема стомана, разположен на капака в близост до проходния извод на неутралата на намотките НН

Да

5.3 Халки/куки - 2 бр. на капака за повдигане

Да

5.4 Кафяви порцеланови изолатори на проходните изводи на намотките ВН

Да

5.5 Кафяви порцеланови изолатори на проходните изводи на намотките НН

Да

5.6 Материал на клемните съединения, гайките и шайбите – мед с никелово покритие

Да

5.7 Превключвател на отклоненията на намотките ВН за регулиране на напрежението - петпозиционен

Да

5.8 Табели: - -

5.8a фирмена табела с обявените данни на български език, разположена от страната на проходните изводи НН

Да

5.8b предупредителни табели за безопасност със символ “Мълния“ съгласно серията ISO 3864, разположени отпред, отзад и на тесните страни на трансформатора, с минимални размери 75 x 75 mm

Да

5.9 Означение на проходните изводи – трайно и четливо:- страна ВН: 1U (A), 1V (B), 1W(C- страна НН: 2U (a), 2V (b), 2W (c), 2N (n)

Да

5.10 Казанът е съоръжен с носеща конструкция за надлъжно и напречно придвижване на трансформатора (в две взаимноперпендикулярни посоки) с 4 бр. квадратно разположени гладки колела.

Да

5.11 Диагонално на носещата конструкция (от двете страни на трансформатора) са разположени два заземителни болта/клеми M12 х 40, изработени от неръждаема стомана

Да

5.12 Изпускателен вентил, разположен в долната част на казана

Да

5.13 Всички метални части на трансформатора са устойчиви на корозия

Да

Стр. 45 от 129

Page 46: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редНаименование Изискване Гарантирано

предложение

5.14 Предпазен клапан или друго техническо решение срещу разрушаване на казана в случаите на повреди

Да

5.15 Маслоустойчиви каучукови уплътнения на казана и на проходните изводи

Да

5.16 Защитни искрища (искрови междини) на проходните изводи ВН

Да

5.17 Неутралата на трансформатора е оразмерена да издържа товарния ток и тока на земно късо съединение

Да

5.18 Цвят на лаковобояджийското покритие RAL 7033

6. Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4 kV, 800 kVA

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4 kV, 800 kVA

Съкратено наименование на материала Трансформатор маслен 20/0,4 kV, 800 kVA№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

6.1 Загуби на празен ход max 930 W6.2 Загуби на късо съединение при 75ºС max 8400 W6.3 Напрежение на късо съединение при

обявен изходен ток ± 10% при 75ºС6 %

6.4 Означение на свързването на намотките (група на свързване)

D yn 5

6.5 Клемни съединения на проходните изводи на намотките ВН

Болт М12

6.6 Клемни съединения на проходните изводи на намотките НН

Болт М42

6.7 Ниво на звукова мощност, LWA max 61 dB6.8 Разстояние между средните линии на

колелата за придвижване на трансформатора по надлъжната и напречната ос (дължина на страната на квадрата съгласно т. 5.10 по-горе

760 mm

6.9 Клемни адаптери (накрайници) за клемните съединения на проходните изводи на намотките НН

Адаптери за линейните изводи и неутралата на намотките НН, подходящи за присъединяване на алуминиеви кабели, комплектувани с 4 болта M12 с подходяща дължина с гайки и шайби от неръждаема стомана, както е показано на фигурата по-долу

Стр. 46 от 129

Page 47: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

6.10 Общо тегло max 2500 kg6.11 Външни размери: дължина х

широчина х височинаmax (1750x960x1610) mm

Стр. 47 от 129

Page 48: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Наименование на материала: Компактни КРУ в метален шкаф 12/24 kV, 630 A, 16 кА,с SF6 изолация, с товарови прекъсвачи

Съкратено наименование на материала: Компактни КРУ с SF6, 12/24 kV, 630A, 16kA, с тов. прек.

Област: Н – Електрически уредби СрН/НН Категория: 24 - Разпределителни уредби

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Триполюсни затворени в метален шкаф фабрично произведени за работа на закрито компактни комплектни комутационни устройства (КРУ) с обявено напрежение 24 kV с единична шинна система с товарови прекъсвачи 1 и заземители в обща за по-голямата част от функционалните единици херметична обвивка от неръждаема стомана, запълнена със серен хексафлуорид (SF6). КРУ са съоръжени допълнително със средства за управление, измерване и сигнализация.Всички функционални отделения на КРУ са фиксирани неподвижно към носеща конструкция. Отделенията за кабелите СрН и за предпазителите ВН са защитени с механично блокирани предпазни капаци (щитове) с възможност за заключване. Компактните КРУ съответстват на категория на непрекъснатост на работа LSC2A-PI(M) с дефиниран клас на устойчивост на вътрешна електрическа дъга IAC съгласно БДС EN 62271-200. Струята от горещи газове, пари и нагорещени частици в случаите на вътрешна електрическа дъга при късо съединение се отвежда в пространството под комплектното комутационно устройство.Задвижването на контактната система на товаровите прекъсвачи представлява самостоятелна или интегрирана конструктивна част, с ръчно управление, с мигновено действие, със сигурно блокиране/заключване (в положения „Заземено”, „Включено” и „Изключено”, изобразени еднозначно (по недвусмислен начин) на еднолинейната схема на челния панел за управление), и автоматично изключване на товаровите прекъсвачи за трансформаторните присъединения с акумулирана в задвижващия механизъм енергия.Главната и заземителната вериги на товаровите прекъсвачи са блокирани механично срещу едновременно включване. Предпазните капаци (щитове) на отделенията за кабелните присъединения са блокирани механично, в случаите когато заземителната верига е отворена.КРУ позволяват възможност за замяна на ръчното задвижване с моторно задвижване в условията на експлоатация.КРУ са съоръжени със светлинна индикация, захранвана от капацитивни делители на изводите, на всички присъединения на всички полюси (фази), включително гнезда (букси) за проверка за напрежение и за уеднаквяване на фазовия ред (сфазировка) на присъединяваните кабелни линии. В случай на използване на КРУ в електроразпределителни мрежи с по-ниски напрежения системите за индикация на напрежението са приспособени за работа съобразно номиналното напрежение на електроразпределителната мрежа.КРУ позволяват присъединяване на кабелните линии и кабелните изводи за трансформаторите посредством стандартни прави или ъглови конусни конектори (адаптори) с подходящи кабелни скоби - за кабелните линии с диаметър до 50 mm; и за кабелните изводи за трансформаторите с диаметър до 40 mm. Отделенията за присъединяване на кабелните линии позволяват да бъдат монтирани допълнително в експлоатационни условия металоокисни вентилни отводи с обявен разряден ток In = 10 kA, без необходимостта от замяна на предпазните щитове/капаци на отделенията.Защитата от къси съединения на кабелния извод на трансформаторното присъединение СрН се осъществява посредством стопяеми предпазители високо напрежение с дължина 442 mm и диаметър на контактната част 45 ± 1 mm. При задействане на който и да е от ударните щифтове на предпазителите, се изключват и трите полюса на товаровия прекъсвач.Светлинната сигнализация и лостът или комплектът лостове за управление на КРУ са включени в доставката. (При по-сложните комбинации на кабелни и трансформаторни присъединения КРУ могат да бъдат от разширяем тип.)

1 БДС IEC 60050 (441) „Международен електротехнически речник Глава 441: Комутационни апарати за разпределение, комутационни апарати за управление и стопяеми предпазители” Определение 441-14-10 Товаров прекъсвач - механичен комутационен апарат, способен да включва, провежда и изключва токове при нормални условия във веригата, които могат да включват и предписани условия с претоварване, а също така да провежда за определено време токове при предписани ненормални условия във веригата, такива като тези при късо съединение.Забележка: Един прекъсвач може да е способен да включва ,но не и да изключва токове на късо съединение.

Процедура № PPD 12- 079

Page 49: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Използване:Компактните КРУ в метален шкаф 12/24 kV, с SF6 изолация, с товарови прекъсвачи се използват главно за съоръжаване на непроходими (обслужвани отвън) самостоятелни комплектни трансформаторни постове или на вградени в сгради трансформаторни постове, в които е възможно да бъдат монтирани, в електроразпределителни мрежи с номинални напрежение 20 kV и 10 kV. (Компактните КРУ се използват в електроразпределителни мрежи с номинално напрежение 10 kV, ако съответно системата за индикация на напрежението е преработена).

Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:Компактните КРУ 12/24 kV, с SF6 изолация, с товарови прекъсвачи трябва да отговарят на приложимите български и международни стандарти, включително на посочените по-долу и на техните валидни изменения и поправки: БДС EN 60694:2003 „Общи технически изисквания за стандартите за комутационни апарати за високо

напрежение IEC 60694:1996)”; БДС EN 62271-200:2006 „Комутационни апарати за високо напрежение. Част 200: Променливотокови

комутационни апарати в метална обвивка за обявени напрежения над 1 kV и по-високи, включително 52 kV (IEC 62271-200:2003)”;

БДС EN 60265-1:2003 „Превключватели високо напрежение. Част 1: Превключватели за обявени напрежения над 1 kV и по-ниски от 52 kV (IEC 60265-1:1998)”;

БДС EN 62271-100:2003 „Комутационни апарати за високо напрежение. Част 100: Променливотокови прекъсвачи за високо напрежение (IEC 62271-100:2001/A1:2002)”;

БДС EN 62271-102:2007 „Комутационни апарати за високо напрежение. Част 102: Разединители и заземителни разединители за променлив ток (IEC 62271-102:2001 + поправка 1, април 2002 + поправка 2, май:2003)”; и

БДС EN 62271-105:2003 „Комутационни апарати високо напрежение. Част 105: Комутационни апарати за променливо напрежение комбинирани с предпазител (ІЕС 62271-105:2002)”.

Изисквания към документацията и изпитванията:№по

редДокумент

Приложение №

или текст1. Точно обозначение на типовете на компактните комплектни комутационни

устройства, производителя, страна на произход и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание на компактните комплектни комутационни устройства, включително аксесоари и гарантирани параметри, пространствени чертежи, включително чертежи за минимално допустимите вертикални и хоризонтални разстояния съответно до тавана и до стените на закритата разпределителна уредба, гарантиращи сигурността на работа на компактните комплектни комутационни устройства и тяхното обслужване, броя и размера на винтовете за фиксиране, размерите на отворите в пода и т.н.

3. Еднолинейни схеми на главните и заземителните вериги, вкл. капацитивните делители на отделните видове компактни комплектни комутационни устройства

4. Дизайн на табелката за обявените данни на компактното комплектно комутационно устройство на български език

5. Експлоатационна дълготрайност, години6. Инструкции за транспортиране, складиране, монтиране, наладка,

обслужване и поддържане на компактните комплектни комутационни устройства

7. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

8. Протоколи от типови изпитвания на английски или на български език съгласно БДС EN 62271-200, вкл. за устойчивост на вътрешна електрическа дъга за клас IAC - AB, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

Процедура № PPD 12-084

49

Page 50: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редДокумент

Приложение №

или текст9. Декларация за възможностите за рециклиране на използваните

материали при производството или за начина на тяхното ликвидиране10. Препоръчан тип на устройство за уеднаквяване на фазовия ред

(сфазиране) на присъединяваните кабелни линии за предложеното изпълнение на системата за индикация на напрежение на компактните комплектни комутационни устройства, единична цена, която не се включва в цената на изделието, и срок на доставка

11. Възможност за съоръжаване на компактните комплектни комутационни устройства с моторно задвижване, индикатори на къси и земни съединения и др.

12. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

13. Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с изискванията на стандартите, посочени по-горе в параграф „Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи”

Изисквания за допълнителна информация№по

редНаименование Гарантирано

предложение

1. Категория на непрекъснатост на работа LSC2A-PМ

2. Клас на устойчивост на вътрешна електрическа дъга - IAC и тип на достъпност - AFL

3. Вътрешна електрическа дъга min 16 kA/1s за всички достъпни функционални отделения

4. Материал на контактната система на товаровите прекъсвачи

5. Обявена максимална сила, която е необходимо да се приложи от оператора върху лоста/лостовете на ръчното задвижване [N]

6. Обявено съпротивление на главната верига на товаровите прекъсвачи в комплектните комутационни устройства за кабелни присъединения и допустим толеранс в експлоатационни условия [μΩ]

7. Обявено съпротивление на главната верига на товаровите прекъсвачи в комплектните комутационни устройства за трансформаторни присъединения и допустим толеранс в експлоатационни условия [μΩ]

8. Брой години без поддържане на комплектните комутационни устройства при нормални експлоатационни условия

9. Необходимо свободно пространство за манипулиране с лоста/лостовете за управление, измерено от челния панел на комплектните комутационни устройства [mm]

10. Възможност за визуален контрол на положението на контактите на заземителния разединител, Да/Не

11. Брой на лостовете за управление

12. Обявено налягане на серния хексафлуорид - SF6 в експлоатационни условия [bar]

13. Индикатор за налягането на SF6 газа в херметичната обвивка с пряко/непряко измерване

Технически данни1. Характеристики на работната среда

№по

Характеристика Стойност

Процедура № PPD 12-084

50

Page 51: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ред1.1 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.2 Минимална температура на въздуха на околната среда С устройства

за вторична комутация- Минус 5°С

Без устройства за

вторична комутация

Минус 25°C1.3 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда,

измерена за период от 24 h + 35°C

1.4 Относителна влажност До 95 %1.5 Надморска височина До 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа

№по

редПараметър Стойност

2.1 Номинално напрежение 3~10 000 V 3~20 000 V2.2 Най-високо напрежение на мрежата 12 000 V 24 000 V2.3 Обявена честота 50 Hz2.4 Брой на фазите 32.5 Заземяване на звездния център през активно

съпротивление; през дъгогасителна бобина; изолиран звезден център

3. Общи технически параметри

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Степен на защита на херметичната обвивка IP 6X

3.2 Степен на защита на отделенията за кабелите СрН и за предпазителите ВН

min IP 2X

3.3 Степен на защита на отделенията за задвижващите механизми

min IP 2X

3.4 Максимално изтичане (загуба) на серен хексафлуорид - SF6

max 1% / год

3.5 Работно налягане на серен хексафлуорид - SF6 в херметичната обвивка

≥1.1 bar

3.6 Материал на херметичната обвивка Неръждаема стомана

3.7 Възможност за допълнително монтиране на моторно задвижване

Да

3.8 Захранващо напрежение на допълнителното моторно задвижване

24 V DC

3.9 Възможност за допълнително монтиране на челния панел на индикатори на къси и земни съединения по кабелните линии

Да

Процедура № PPD 12-084

51

Page 52: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

3.10 Отделенията на кабелните изводи и защитните капаци/щитове позволяват допълнително монтиране в експлоатационни условия на металоокисни вентилни отводи с обявен разряден ток In = 10 kA

Да

3.11 Експлоатационна дълготрайност min 30 години3.12 Изпълнение За монтиране

на закрито3.13 Брой на полюсите (фазите) 33.14 Шинна система Единична3.15 Обявено напрежение, Ur 24 kV3.16 Обявена честота, fr 50 Hz3.17 Обявено краткотрайно (1 min) издържано напрежение с

промишлена честота (50 Hz), Ud (ефективна стойност): спрямо земя, между полюси и между отворени контакти

50 kV

3.18 Обявено краткотрайно (1 min) издържано напрежение с промишлена честота (50 Hz) Ud (ефективна стойност): върху разделящо разстояние

60 kV

3.19 Обявено издържано мълниево импулсно напрежение Up (върхова стойност): спрямо земя, между полюси и между отворени контакти

125 kV

3.20 Обявено издържано мълниево импулсно напрежение Up (върхова стойност): върху разделящо разстояние

145 kV

3.21 Обявен ток на шинната система min 630 A3.22 Обявен ток Ir на кабелните присъединения min 630 A3.23 Обявен ток Ir на трансформаторните присъединения min 200 A

3.24 Еднополюсна схема на челния панел, изобразяваща главните и заземителните вериги, в която са интегрирани устройствата за индициране на положението на контактните системи

Да

Функционална единица - Товаров прекъсвач за кабелна линия (съгласно БДС EN 60265-1)3.25 Обявен краткотраен издържан ток, Ik 16 kA3.26 Обявен ток на включване при късо съединение, Ima 40 kA

3.27 Обявен ток на изключване на преобладаващ активен товар, I1

min 630 A

3.28 Обявен ток на изключване на затворена верига, I2a min 630 A

3.29 Обявен ток на изключване на работещ на празен ход трансформатор, I3

min 16 A

3.30 Обявен ток на изключване на работеща без товар кабелна електропроводна линия, I4a

min 50 A

3.31 Обявен ток на изключване на земно съединение, I6a min 150 A

3.32 Брой на комутационните цикли при изключване на преобладаващ активен товар I1

min 100

3.33 Брой на комутационните цикли при включване на обявения ток на късо съединение Ima

min 5

3.34 Брой на CO комутационни цикли – механична износоустойчивост

min 1000

3.35 Вид на задвижването Ръчно, с мигновено действие

Функционална единица - Товаров прекъсвач, комбиниран с предпазители, за трансформаторни присъединения (съгласно БДС EN 62271-105)

Процедура № PPD 12-084

52

Page 53: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

3.36 Обявен краткотраен издържан ток, Ik (с предпазители) 16 kA

3.37 Обявен ток на включване при късо съединение, Ima (с предпазители)

40 kA

3.38 Брой на комутационните цикли при включване на обявения ток на късо съединение Ima

min 5

3.39 Заземяване на контактните части на предпазителите Да

3.40 Брой на CO комутационни цикли – механична износоустойчивост

min 1000

3.41 Задвижване Ръчно, с мигновено действие, с

акумулирана енергия

Функционална единица - Заземителен разединител (заземител) на товаровите прекъсвачи за кабелни и трансформаторни присъединения (съгласно БДС EN 62271-102)

3.42 Обявен краткотраен издържан ток, Ik 16 kA

3.43 Обявен ток на включване при късо съединение 40 kA

3.44 Брой на комутационните цикли при включване на обявения ток на късо съединение

min 5

3.45 Брой на CO комутационни цикли – механична износоустойчивост

min 1000

3.46 Задвижване Ръчно, с мигновено действие

4. Технически параметри и др. данни на компактни КРУ 24 kV и 12 kV4.1 Компактно КРУ в метален шкаф 24 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи за едно кабелно присъединение и едно трансформаторно присъединение - КТ

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Компактно КРУ в метален шкаф 24 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи - КТ

Съкратено наименование на материала Комп. КРУ 24/630/16, SF6, с тов. прекъсв. - КТ№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.1.1 Модул 1хК (кабел) + 1хТ (трафо)4.1.2 Обявено напрежение, Ur 24 kV4.1.3 Обявен ток, Ir min 630 A4.1.4 Височина max 1400 mm4.1.5 Дълбочина max 780 mm4.1.6 Широчина max 800 mm4.1.7 Лост/комплект лостове за

управление1 бр.

4.1.8 Общо тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

53

Page 54: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 1 – Компактно КРУ с SF6, с товарови прекъсвачи за едно кабелно присъединение и едно трансформаторно присъединение – КТ

4.2 Компактно КРУ в метален шкаф 12 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи за едно кабелно присъединение и едно трансформаторно присъединение - КТ

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Компактно КРУ в метален шкаф 12 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи - КТ

Съкратено наименование на материала Комп. КРУ 12/630/16, SF6, тов. прекъсв. - КТ№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.2.1 Модул 1хК (кабел) + 1хТ (трафо)4.2.2 Обявено напрежение, Ur 24 kV4.2.3 Обявен ток, Ir min 630 A4.2.4 Височина max 1400 mm4.2.5 Дълбочина max 780 mm4.2.6 Широчина max 800 mm4.2.7 Система за индикация на

напрежението Приспособена за работа в ел. мрежи с номинално напрежение 10 kV

4.2.8 Лост/комплект лостове за управление

1 бр.

4.2.9 Общо тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

54

Page 55: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 2 - Компактно КРУ с SF6, с товарови прекъсвачи за едно кабелно присъединение и едно трансформаторно присъединение – КТ

4.3 Компактно КРУ в метален шкаф 24 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение - ККТ

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Компактно КРУ в метален шкаф 24 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи - ККТ

Съкратено наименование на материала Комп. КРУ 24/630/16, SF6, тов. прекъсв. - ККТ№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.3.1 Модул 2хК (кабел) + 1хТ (трафо)4.3.2 Обявено напрежение, Ur 24 kV4.3.3 Обявен ток, Ir min 630 A4.3.4 Височина max 1400 mm4.3.5 Дълбочина max 780 mm4.3.6 Широчина max 1200 mm4.3.7 Лост/комплект лостове за

управление1 бр.

4.3.8 Общо тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

55

Page 56: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 3 – Компактно КРУ с SF6, с товарови прекъсвачи за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – ККТ

4.4 Компактно КРУ в метален шкаф 12 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение - ККТ

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Компактно КРУ в метален шкаф 12 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи - ККТ

Съкратено наименование на материала Комп. КРУ 12/630/16, SF6, тов. прекъсв. - ККТ№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.4.1 Модул 2хК (кабел) + 1хТ (трафо)4.4.2 Обявено напрежение, Ur 24 kV4.4.3 Обявен ток, Ir min 630 A4.4.4 Височина max 1400 mm4.4.5 Дълбочина max 780 mm4.4.6 Широчина max 1200 mm4.4.7 Система за индикация на

напрежението Приспособена за работа в ел. мрежи с номинално напрежение 10 kV

4.4.8 Лост/комплект лостове за управление

1 бр.

4.4.9 Общо тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

56

Page 57: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 4 - Компактно КРУ с SF6, с товарови прекъсвачи за две кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – ККТ

4.5 Компактно КРУ в метален шкаф 24 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение - КККТ

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Компактно КРУ в метален шкаф 24 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи - КККТ

Съкратено наименование на материала Комп. КРУ 24/630/16, SF6, тов. прекъсв. - КККТ№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.5.1 Модул 3хК (кабел) + 1хТ (трафо)4.5.2 Обявено напрежение, Ur 24 kV4.5.3 Обявен ток, Ir min 630 A4.5.4 Височина max 1400 mm4.5.5 Дълбочина max 780 mm4.5.6 Широчина max 1550 mm4.5.7 Лост/комплект лостове за

управление1 бр.

4.5.8 Общо тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

57

Page 58: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 5 – Компактно КРУ с SF6, с товарови прекъсвачи за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – КККТ

4.6 Компактно КРУ в метален шкаф 12 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение - КККТ

Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Компактно КРУ в метален шкаф 12 kV, 630 A, 16 кА с SF6, с товарови прекъсвачи - КККТ

Съкратено наименование на материала Комп. КРУ 12/630/16, SF6, тов. прекъсв. - КККТ№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.6.1 Модул 3хК (кабел) + 1хТ (трафо)4.6.2 Обявено напрежение, Ur 24 kV4.6.3 Обявен ток, Ir min 630 A4.6.4 Височина max 1400 mm4.6.5 Дълбочина max 780 mm4.6.6 Широчина max 1550 mm4.6.7 Система за индикация на

напрежението Приспособена за работа в ел. мрежи с номинално напрежение 10 kV

4.6.8 Лост/комплект лостове за управление

1 бр.

4.6.9 Общо тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

58

Page 59: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фигура 6 - Компактно КРУ с SF6, с товарови прекъсвачи за три кабелни присъединения и едно трансформаторно присъединение – КККТ

Наименование на материала: Предпазители за високо напрежение 12 kV съгласно БДС EN 60282-1, 45/442 mm, токоограничаващи, за монтиране на открито и закрито

Съкратено наименование на материала: Предпазители ВН 12 kV, 45/442 mm

Област: H – Електрически уредби СрН/НН Категория: 16 - Предпазители, E – Кабелни мрежи СрН основи за предпазители

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Предпазителите са предназначени за използване в разпределителни уредби с номинално напрежение 10 kV за защита от токове на къси съединения на страна 10 кV на разпределителни трансформатори СрН/НН - защитени на вторичната страна с автоматични прекъсвачи, с мощности 50 kVA, 100 kVA, 160 kVA, 250 kVA, 315 (320) kVA и 400 kVA с напрежение на късо съединение Uk=4% и с мощности 630 kVA и 800 kVA с напрежение на късо съединение Uk=6% и напреженови измервателни трансформатори.Предпазителите са от клас с ограничен диапазон на функциониране (back-up предпазители) и с ограничена температура на повърхността на тялото до 155°С, позволяваща използването им в комплектни разпределителни уредби (КРУ) за трансформаторни присъединения в изолационна среда от серен хексафлуорид. Предпазителите се обозначават с допълнителна табелка, съдържаща информация за техните обявени данни и за мощността и напрежението на късо съединение Uk на трансформаторите, за които те са предназначени.

Използване:Предпазителите са предназначени за използване в закрити разпределителни уредби (включително в комплектни разпределителни уредби (КРУ) за трансформаторни присъединения в изолационна среда от серен хексафлуорид)) и в открити разпределителни уредби (включително за монтиране в основи за предпазители с вентилни отводи) за защита на разпределителни трансформатори.

Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:Кандидатът представя в предложението си декларация, че предложеното изпълнение на предпазителите съответства най-малко на БДС EN 60282-1:2006 „Предпазители за високо напрежение. Част 1: Токоограничаващи предпазители (IEC 60282-1:2005)” и на неговите валидни изменения и допълнения.

Изисквания към документацията и изпитванията:

Процедура № PPD 12-084

59

Page 60: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№ по ред

ДокументПриложение №или текст

1. Точно обозначение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание на отделните предпазители, в това число гарантирани параметри: разсейвана мощност, съпротивление и минимален ток на изключване I3 и оразмерени чертежи - надлъжен разрез на предпазителите.

3. Времетокови характеристики на стопяване 4. Характеристики на ударния механизъм 5. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език,

проведени от независимa изпитвателнa лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

6. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания по т. 5 – заверено копие

7. Таблица за препоръчаните обявени токове на предпазителите за отделните мощности на разпределителните трансформатори

8. Дизайн на допълнителната табелка на български език, поставена в плик от прозрачен синтетичен материал, за обявените данни и предназначението на предпазителя: обявено напрежение и обявен ток на предпазителя; мощност и напрежение на късо съединение на трансформатора, за който предпазителят е предназначен

9. Инструкции за транспортиране, складиране, обслужване и поддържане10. Декларация за съответствие на предложеното изпълнение на

предпазителите с изискванията на БДС EN 60282-111. Кратко описание на системата за управление на качеството на

производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

12. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

13. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на тяхната ликвидация

Забележки: 1. Всички документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език, придружени с оригиналните документи.2. Каталозите и протоколите от типовите изпитвания могат да се представят и само на английски език.

Технически данни:1. Характеристики на работната среда 1.1 Работна среда при монтиране на открито

№по

редХарактеристика Стойност

1.1.1 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.1.2 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 25°С1.1.3 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда,

измерена за период от 24 h + 35°C

1.1.4 Относителна влажност До 100 %1.1.5 Надморска височина Дo 1000 m

Процедура № PPD 12-084

60

Page 61: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

1.2 Работна среда при монтиране на закрито №по

редХарактеристика Стойност

1.2.1 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.2.2 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 5°С1.2.3 Средна стойност на температурата на въздуха на

околната среда, измерена за период от 24 h + 35°C

1.2.4 Относителна влажност До 95 %1.2.5 Надморска височина Дo 1000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа

№ по

редПараметър Стойност

2.1 Номинално напрежение 3~10 000 V2.2 Максимално напрежение на мрежата 12 000 V2.3 Обявена честота 50 Hz2.4 Брой на фазите 32.5 Заземяване на звездния център през активно съпротивление;

през дъгогасителна бобина; изолиран звезден център.

2.6 Максимално времетраене на земно съединение 2 часа2.7 Максимална стойност на временно пренапрежение при

земно съединение12 kV за 2 часа

2.8 Ток на късо съединение на мрежата в мястото на монтиране на предпазителя – ток при трифазно к.с.

20 kA

3. Изисквания към високоволтовия предпазител от гледна точка на мястото на монтаж в електроразпределителната мрежа

№по

редНаименование Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Съединяване в системата Във фазовата верига3.2 Работно местоположение на

високоволтовия предпазителВ основа за предпазител или в

КРУ3.3 Вид на защитаваното съоръжение Трансформатор

4. Общи технически параметри и други данни№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

4.1 Обявено напрежение 12 kV4.2 Обявена честота 50 Hz4.3 Обявен максимален ток на изключване min 50 kA4.4 Сила на ударното устройство min. 50 N4.5 Размери (диаметър на

контакта/дължина)ø45/442 mm

4.6 Клас на предпазителя С ограничен диапазон на функциониране (действие) - Back-

up предпазител5. Предпазители за високо напрежение 12 kV, 45/442 mm - технически параметри

Номер на Обявен Обявен минимален Джаулов интеграл, Максимална мощност

Процедура № PPD 12-084

61

Page 62: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

стандарта ток,A

ток на изключване - I3,

A [I2t]на разсейване,

WПредложена стойност

20 16 1201 420 16 1202 6,320 16 1203 10,020 16 1204 16,020 16 1205 20,020 16 1206 25,020 16 1207 31,520 16 1208 40,020 16 1209 50,020 16 1210 63,020 16 1211 80,020 16 1212 100,020 16 1213 125,0

Наименование на материала: Предпазители за високо напрежение 24 kV съгласно БДС EN 60282-1, 45/442 mm, токоограничаващи, за монтиране на открито и закрито

Съкратено наименование на материала: Предпазители ВН 24 kV, 45/442 mm

Област: H – Електрически уредби СрН/НН Категория: 16 - Предпазители, E – Кабелни мрежи СрН основи за предпазители

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Предпазителите са предназначени за използване в разпределителни уредби с номинално напрежение 20 kV за защита от токове на къси съединения на страна 20 кV на разпределителни трансформатори СрН/НН - защитени на вторичната страна с автоматични прекъсвачи, с мощности 25 kVA, 50 kVA, 100 kVA, 160 kVA, 250 kVA, 315 (320) kVA и 400 kVA с напрежение на късо съединение U k=4% и с мощности 630 kVA и 800 kVA с напрежение на късо съединение Uk=6% и напреженови измервателни трансформатори.Предпазителите са от клас с ограничен диапазон на функциониране (back-up предпазители) и с ограничена температура на повърхността на тялото до 155°С, позволяваща използването им в комплектни разпределителни уредби (КРУ) за трансформаторни присъединения в изолационна среда от серен хексафлуорид. Предпазителите се обозначават с допълнителна табелка, съдържаща информация за техните обявени данни и за мощността и напрежението на късо съединение Uk на трансформаторите, за които те са предназначени.

Използване:Предпазителите са предназначени за използване в закрити разпределителни уредби (включително в комплектни разпределителни уредби (КРУ) за трансформаторни присъединения в изолационна среда от серен хексафлуорид)) и в открити разпределителни уредби (включително за монтиране в основи за предпазители с вентилни отводи) за защита на разпределителни трансформатори.

Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:Кандидатът представя в предложението си декларация, че предложеното изпълнение на предпазителите съответства най-малко на БДС EN 60282-1:2006 „Предпазители за високо напрежение. Част 1: Токоограничаващи предпазители (IEC 60282-1:2005)” и на неговите валидни изменения и допълнения.

Изисквания към документацията и изпитванията: № по

Документ Приложение №

Процедура № PPD 12-084

62

Page 63: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ред или текст1. Точно обозначение на типа, производителя и страната на

производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание на отделните предпазители, в това число гарантирани параметри: разсейвана мощност, съпротивление и минимален ток на изключване I3 и оразмерени чертежи - надлъжен разрез на предпазителите.

3. Времетокови характеристики на стопяване 4. Характеристики на ударния механизъм 5. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език,

проведени от независимa изпитвателнa лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

6. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания по т. 5 – заверено копие

7. Таблица за препоръчаните обявени токове на предпазителите за отделните мощности на разпределителните трансформатори

8. Дизайн на допълнителната табелка на български език, поставена в плик от прозрачен синтетичен материал, за обявените данни и предназначението на предпазителя: обявено напрежение и обявен ток на предпазителя; мощност и напрежение на късо съединение на трансформатора, за който предпазителят е предназначен

9. Инструкции за транспортиране, складиране, обслужване и поддържане10. Декларация за съответствие на предложеното изпълнение на

предпазителите с изискванията на БДС EN 60282-111. Кратко описание на системата за управление на качеството на

производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

12. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

13. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на тяхната ликвидация

Забележки: 1. Всички документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език, придружени с оригиналните документи.2. Каталозите и протоколите от типовите изпитвания могат да се представят и само на английски език.

Технически данни:1. Характеристики на работната среда 1.1 Работна среда при монтиране на открито

№по

редХарактеристика Стойност

1.1.1 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.1.2 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 25°С1.1.3 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда,

измерена за период от 24 h + 35°C

1.1.4 Относителна влажност До 100 %1.1.5 Надморска височина Дo 2000 m

1.2 Работна среда при монтиране на закрито

Процедура № PPD 12-084

63

Page 64: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Стойност

1.2.1 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.2.2 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 5°С1.2.3 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда,

измерена за период от 24 h + 35°C

1.2.4 Относителна влажност До 95 %1.2.5 Надморска височина Дo 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа

№ по

редПараметър Стойност

2.1 Номинално напрежение 3~20 000 V2.2 Максимално напрежение на мрежата 24 000 V2.3 Обявена честота 50 Hz2.4 Брой на фазите 32.5 Заземяване на звездния център през активно съпротивление;

през дъгогасителна бобина;изолиран звезден център.

2.6 Максимално времетраене на земно съединение 2 часа2.7 Максимална стойност на временно пренапрежение при

земно съединение24 kV за 2 часа

2.8 Ток на късо съединение на мрежата в мястото на монтиране на предпазителя – ток при трифазно к.с.

20 kA

3. Изисквания към високоволтовия предпазител от гледна точка на мястото на монтаж в електроразпределителната мрежа

№по

редНаименование Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Съединяване в системата Във фазовата верига3.2 Работно местоположение на

високоволтовия предпазителВ основа за предпазител или

в КРУ3.3 Вид на защитаваното съоръжение Трансформатор

4. Технически параметри и други данни№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

4.1 Обявено напрежение 24 kV4.2 Обявена честота 50 Hz4.3 Обявен максимален ток на изключване min 50 kA4.4 Сила на ударното устройство min. 50 N4.5 Размери (диаметър на контакта/дължина) ø45/442 mm4.6 Клас на предпазителя С ограничен диапазон на

функциониране (действие) - Back-up предпазител

5. Предпазители за високо напрежение 24 kV, 45/442 mm - технически параметри

Процедура № PPD 12-084

64

Page 65: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Номер на стандарта

Обявен ток,

A

Обявен минимален ток на изключване - I3,

A

Джаулов интеграл,[I2t]

Максимална мощност на разсейване,

WПредложена стойност

20 16 2201 420 16 2202 6,320 16 2203 10,020 16 2204 16,020 16 2205 20,020 16 2206 25,020 16 2207 31,520 16 2208 40,020 16 2209 50,020 16 2210 63,020 16 2211 80,0

Наименование на материала: Индикатор на къси и земни съединения със светлинна индикация за кабелни линии СрН, с посочно действие

Съкратено наименование на материала: Индикатор за к.с. и з.с. за КЛ СрН - посочен

Област: H - Трансформаторни постове СрН/НН Категория: 18 - Командни уреди, сигнализация, релета

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала: Светлинен индикатор на къси и земни съединения, с токови сензори с разделящ се магнитопровод за преобразуване на протичащите в присъединените електропроводни линии токове в електрически величини, с възможност за програмиране на праговете на активиране и блокиране на действието по време на преходните процеси в трансформаторите при включване на електропроводната линия и при нарастване на товарите, за монтиране в закрити разпределителни уредби, вкл. комплектни разпределителни устройства (КРУ) от 6 kV до 35 kV. При настъпването на трайна или на преходна повреда по електропроводната линия индикаторът се активира при достигане на програмираните прагове на активиращите параметри - напрежение и ток с нулева последователност за сигнализиране на земни съединения и абсолютната стойност на тока за сигнализиране на къси съединения.В светлинният индикатор са вградени два разноцветни (с червен и зелен цвят) светлоизточника, посредством които се идентифицира съответно вида на повредата - земно или късо съединение, и посоката на мястото на повредата по дължината на линията в случаите на земно съединение. Логиката на идентификация се основава на активирането на единия или другия светлоизточник или на едновременното им активиране.Електронният блок за обработване на електрическите величини и управление на индикацията е разположен в обвивка, изработена от неразпространяващ горенето високоякостен полимер за електротехнически приложения (категория на горимост най-малко V-0), със степен на защита от проникване на твърди тела и вода във вътрешността min IP21.Захранването на системата за индикация се осъществява с мрежово напрежение 230 V АС и батерия. Късите и земните съединения се индицират съответно посредством светлинни сигнали на челния панел на обвивката на индикатора и външни светлоизточници, монтирани на фасадата на разпределителната уредба. Тестването на индикатора се извърша посредством тест бутон.След задействане индикаторът се възвръща в режим на готовност при възстановяване на захранването, автоматично след определен времеви период и ръчно посредством бутон, разположен на лицевия панел.Индикаторите са съоръжени със SCADA интерфейс (изход) посредством галванически развързани нормално отворени контакти - един за трайни и един за преходни повреди.Индикаторите са комплектувани с кабели за свързване на токовите и напреженовите сензори (капацитивните делители) и на външните светлоизточници и междинно клемно съединение със заземителна клема за свързване съответно на кабелите към капацитивните делители и към индикатора.

Процедура № PPD 12-084

65

Page 66: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Използване: Светлинният индикатор се използва за локализиране на къси и земни съединения предимно в електроразпределителни мрежи с токове на земни съединения до 5 А - със заземена през дъгогасителна бобина неутрала и изолирана неутрала. Светлинният индикатор може да се използва също и в мрежи със заземена през активно съпротивление неутрала и комбинирано заземена неутрала посредством дъгогасителна бобина и активно съпротивление в зависимост от възможностите за промяна на конфигурацията на мрежата и източниците на захранване.

Съответствие на предлаганото изпълнение със стандартизационните документи:Светлинният индикатор трябва да отговаря на изискванията на приложимите IEC стандарти и/или стандартите на международно признати организации за стандартизация за защита от проникване на твърди тела и вода, устойчивост на външни механични удари, неразпространение на горенето и т.н.

Изисквания към документацията и изпитванията:№ поред

Документ Приложение №

или текст1. Точно обозначение на типа, производителя и страната на производство

(произход) и последно издание на каталога на производителя2. Техническо описание, чертежи и размери3. Протоколи от изпитвания съгласно раздел „Съответствие на

предлаганото изпълнение със стандартизационните документи” по-горе4. Декларация за съответствие на предложеното изделие с изискванията

на техническата спецификация5. Инструкции за транспортиране, складиране, въвеждане в експлоатация,

вкл. програмиране, експлоатация и поддържане6. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и

рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

7. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на ликвидацията им

8. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

9. Експлоатационна дълготрайност на индикатора, год.

Технически данни:1. Характеристики на работната среда

№по

редХарактеристика Стойност

1.1 Място на монтиране На закрито1.2 Максимална температура на околната среда + 40°C1.3 Минимална температура на околната среда Минус 5°С1.4 Максимална средна околна температура за период от 24 ч. + 35°С1.5 Относителна влажност (при 20°С) До 90 %1.6 Надморска височина Дo 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа:№по

редПараметър Стойност

Процедура № PPD 12-084

66

Page 67: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

2.1 Номинални напрежения 6 000 V 10 000 V 20 000 V2.2 Максимални напрежения 7 200 V 12 000 V 24 000 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Брой на фазите 32.5 Заземяване на звездния център през дъгогасителна бобина;

изолиран;през активно съпротивление;комбинирано през дъгогасителна бобина и

активно съпротивление.

3. Технически характеристики №по

ред

Характеристика Изискване Гарантирано предложение

3.1 Прагове на активиращите параметри:

- -

3.1.1 При земно съединение - -

3.1.1а 3I0 (Ток с нулева последователност)

35 A върхова стойност - индикативно(да се посочи)

3.1.1b 3U0 (напрежение с нулева последователност)

6 kV върхова стойност - индикативно(да се посочи)

3.1.2 При късо съединение - -

3.1.2a диапазон min (250 A ÷ 500 A)

3.1.2b брой на праговете min 4 бр.

3.2 Чувствителност на регистриране

Индикаторът трябва да има възможност да регистрира повреди с продължителност в диапазонаmin (60 ms ÷ 80 ms)

3.3 Възвръщане в режим на готовност

а) Автоматично във времеви диапазон min (2 h ÷ 4 h) б) Автоматично при възстановяване на захранванетов) Ръчно

3.4 Захранване 230 V АС и батерия

3.5 Батерия Сменяема литиева батерия или еквивалентно

3.6 Експлоатационна дълготрайност на батерията:

- -

3.6a в режим на готовност min 7 години3.6b в режим на активирана

светлинна индикацияmin 200 h

(съгласно т. 3.3, а)3.7 SCADA интерфейс 2 бр. галванически развързани нормално

отворени контакти3.8 Степен на защита на

обвивката от проникване на твърди тела и вода

min IP21

3.9 Работен температурен диапазон

min (минус 5°С ÷ + 40°С)

Процедура № PPD 12-084

67

Page 68: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

4. Комплектация, конструктивни характеристики и др. данни№по

ред

Характеристика Изискване Гарантирано предложение

4.1 Комплектация - -

4.1a Токови сензори а) Токови трансформатори с разделящ се магнитопровод – 3 бр.б) Конструкцията на токовите трансформатори трябва да позволява монтиране на едножилни кабели с диаметър min 45 mm.

4.1b Външни светлоизточници а) Външните светлоизточници трябва да бъдат подходящи за монтиране в отвор в стената на трансформаторния пост със степен на защита от проникване на твърди тела и вода във вътрешността min IP54.б) Външните светлоизточници трябва да бъде сигурно защитен от вандалски действия.в) Външните светлоизточници трябва да бъдат видими през деня най-малко от 15 m.

4.1c Свързващи кабели Индикаторите трябва да бъдат доставени с необходимите кабели за свързване на токовите сензори, капацитивните делители и външния светлоизточник с дължина min 3,0 m.

4.1d Междинно клемно съединение

Индикаторите трябва да бъдат доставени с подходящо клемно съединение със заземителна клема гарантираща сигурно свързване на кабелите към капацитивните делители.

4.2 Опаковка Картонена опаковка, маркирана с наименованието на производителя, типа и техническите данни на индикатора.

4.3 Експлоатационна дълготрайност

min 20 години

Наименование на материала: Индикатор на къси и земни съединения със светлинна индикация за кабелни линии СрН, с непосочно действие

Съкратено наименование на материала: Индикатор за к.с. и з.с. за КЛ СрН - непосочен

Област: H - Трансформаторни постове СрН/НН Категория: 18 - Командни уреди, сигнализация, релета

Мерни единици: брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала: Светлинен индикатор на къси и земни съединения, с токови сензори с разделящ се магнитопровод за преобразуване на протичащите в присъединените електропроводни линии токове в електрически величини, с възможност за програмиране на праговете на активиране и блокиране на действието по време на преходните процеси в трансформаторите при включване на електропроводната линия и при нарастване на товарите, за монтиране в закрити разпределителни уредби, вкл. комплектни разпределителни устройства (КРУ) от 6 kV до 20 kV. При настъпването на повреда по електропроводната линия индикаторът се активира при достигане на програмираните прагове на токовете на късо и земно съединение, без да се отчита посоката на тока. Процедура № PPD 12-084

68

Page 69: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Електронният блок за обработване на електрическите величини и управление на индикацията е разположен в обвивка, изработена от неразпространяващ горенето високоякостен полимер за електротехнически приложения (категория на горимост най-малко V-0), със степен на защита от проникване на твърди тела и вода във вътрешността min IP21.Захранването на системата за индикация се осъществява с мрежово напрежение 230 V АС и батерия. Късите и земните съединения се индицират съответно посредством светлинни сигнали на челния панел на обвивката на индикатора и външен светлоизточник, монтиран на фасадата на разпределителната уредба. Тестването на индикатора се извърша посредством тест бутон.След задействане индикаторът се възвръща в режим на готовност при възстановяване на захранването, автоматично след определен времеви период и ръчно посредством бутон, разположен на лицевия панел.Индикаторите са съоръжени със SCADA интерфейс (изход) посредством галванически развързани нормално отворени контакти - един за къси съединения и един за земни съединения.Индикаторите са комплектувани с кабели за свързване на токовите сензори и външния светлоизточник.

Използване: Светлинният индикатор се използва за локализиране на къси и земни съединения в радиални електроразпределителни мрежи със заземена през активно съпротивление неутрала и комбинирано заземена неутрала посредством дъгогасителна бобина и активно съпротивление.

Съответствие на предлаганото изпълнение със стандартизационните документи:Светлинният индикатор трябва да отговаря на изискванията на приложимите IEC стандарти и/или стандартите на международно признати организации за стандартизация за защита от проникване на твърди тела и вода, устойчивост на външни механични удари, неразпространение на горенето и т.н.

Изисквания към документацията и изпитванията:

№ поред

Документ Приложение № или текст

1. Точно обозначение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание, чертежи и размери3. Протоколи от изпитвания съгласно раздел „Съответствие на

предлаганото изпълнение със стандартизационните документи” по-горе4. Декларация за съответствие на предложеното изделие с изискванията

на техническата спецификация5. Инструкции за транспортиране, складиране, въвеждане в експлоатация,

вкл. програмиране, експлоатация и поддържане6. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и

рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г

7. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на ликвидацията им

8. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

9. Експлоатационна дълготрайност на индикатора, год.

Технически данни1. ХарактеристикиХарактеристика на работната среда и място на монтиране

№по

ред

Характеристика Стойност

1.1 Място на монтиране На закрито

1.2 Максимална температура на околната среда + 40°C

Процедура № PPD 12-084

69

Page 70: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

1.3 Минимална температура на околната среда Минус 5°С

1.4 Максимална средна околна температура за период от 24 ч. + 35°С

1.5 Относителна влажност (при 20°С) До 90

1.6 Надморска височина Дo 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа№по

ред

Параметър Стойност

2.1 Номинални напрежения 6 000 V 10 000 V 20 000 V2.2 Максимални напрежения 7 200 V 12 000 V 24 000 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Брой на фазите 32.5 Заземяване на звездния център през активно съпротивление;

комбинирано през дъгогасителна бобина и активно съпротивление

3. Технически характеристики №по

ред

Характеристика Изискване Гарантирано предложение

3.1 Прагове на активиране: - -

3.1.1 при земно съединение: - -

3.1.1a диапазон min (10 A ÷ 150 A)

3.1.1b брой на праговете min 3 бр.

3.1.2 при късо съединение: - -

3.1.2a диапазон min (250 A ÷ 500 A)

3.1.2b брой на праговете min 4 бр.

3.2 Чувствителност на регистриране

Индикаторът трябва да има възможност да регистрира повреди с продължителност в диапазонаmin (40 ms ÷ 80 ms)

3.3 Възвръщане в режим на готовност

а) във времеви диапазон min (2 h ÷4 h), автоматично б) при възстановяване на захранването по електропроводната линияв) ръчно

3.4 Захранване 230 V АС и батерия

3.5 Батерия Сменяема литиева батерия или еквивалентно

3.6 Експлоатационна дълготрайност на батерията:

- -

3.6a в режим на готовност min 8 години3.6b в режим на активирана

светлинна индикацияmin 400 h

(съгласно т. 3.3, а)3.7 SCADA интерфейс 2 бр. галванически развързани нормално

отворени контакти3.8 Степен на защита на min IP21

Процедура № PPD 12-084

70

Page 71: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

обвивката от проникване на твърди тела и вода

3.9 Работен температурен диапазон

min (минус 5°С ÷ + 40°С)

4. Комплектация, конструктивни характеристики и др. данни№по

ред

Характеристика Изискване Гарантирано предложение

4.1 Комплектация - -

4.1a Токови сензори а) Токови трансформатори с разделящ се магнитопровод - отделно за токове на късо съединение и отделно за токове на земно съединение.б) Конструкцията на токовите трансформатори трябва да позволява монтиране на едножилни кабели с диаметър min 45 mm.

4.1b Външен светлоизточник а) Външният светлоизточник трябва да бъде подходящ за монтиране в отвор в стената на трансформаторния пост със степен на защита от проникване на твърди тела и вода във вътрешността min IP54.б) Външният светлоизточник трябва да бъде сигурно защитен от вандалски действия.в) Външният светлоизточник трябва да бъде видим през деня най-малко от 15 m.

4.1c Свързващи кабели Индикаторите трябва да бъдат доставени с необходимите кабели за свързване на токовите сензори и на външния светлоизточник с дължина min 3,0 m.

4.2 Опаковка Картонена опаковка, маркирана с наименованието на производителя, типа и техническите данни на индикатора.

4.3 Експлоатационна дълготрайност

min 20 години

Наименование на материала: Триполюсни автоматични прекъсвачи НН с лят корпус, от 160 А до 1250 А, с електронна защита, категория А

Съкратено наименование на материала: Трип. авт. прек. НН, с ел. защита, 160-1250 А, кат. А

Област: Н – Електрически уредби СрН/НН Категория: 17–Комутационни апарати НН за защита

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Триполюсните автоматични прекъсвачи НН с лят корпус представляват механични комутационни апарати от фиксиран тип с предно свързване на шинната система. Автоматичните прекъсвачи са способни да провеждат и да включват/изключват ръчно електрически токове във вериги при нормални условия и да включват, да провеждат за определено време и да изключват автоматично посредством защита от електронен тип токове във вериги при условията на претоварване и късо съединение.Тялото (корпусът) на автоматичните прекъсвачи НН е изработено чрез формоване на устойчив на нагряване, на огън и на механични удари изолационен материал. Използваните в конструкцията изолационни материали съответстват на изискванията на т. 7.1. от БДС EN 60947-2.

Процедура № PPD 12-084

71

Page 72: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Управлението се осъществява ръчно посредством лост. Включването/изключването на контактите на трите полюса се осъществява едновременно с висока скорост, която не зависи от действията на оператора. Автоматичният прекъсвач изпълнява разединяваща функция, която е обозначена с предвидения от стандарта символ. На челния панел на прекъсвача е разположен тест-бутон за проверка на изключвателния механизъм. Лостът за управление при вертикално монтиране на автоматичните прекъсвачи се движи в направление „нагоре – надолу”, при което контактите се затварят при движение „нагоре”. Лостът има три ясно индицирани положения, съответстващи на позицията на контактната система: „Включено”, „Изключено” и „Автоматично изключено от свръхтокове /Тест”. Конструкцията осигурява защита срещу проникване на твърди тела и вода до степен най-малко IP20 за клемните съединения и IP40 за челната повърхност на прекъсвача, съгласно БДС EN 60529.Стойностите на прегряването на частите на триполюсните автоматични прекъсвачи НН с лят корпус при нормален работен режим при температура до 40°С не трябва да надвишават посочените в таблица 7 от БДС EN 60947-2 стойности. Прекъсвачите са маркирани с информацията съгласно т. 5.2 от БДС EN 60947-2 и CE маркировка за съответствие.Прекъсвачите се доставят с предпазни клемови капаци, изолиращи фазови сепаратори и разширители и удължители на входа и на изхода, които са подходящи за свързване към шинна система, която е изработена с алуминиеви шини с правоъгълно сечение.Триполюсните автоматични прекъсвачи са пакетирани в картонени кутии, на които е залепен етикет с наименование на материала „Автоматичен прекъсвач”, техническите данни, годината на производство, партидните номера и стандарта, в съответствие с който са произведени и изпитани - БДС EN 60947-2.

Използване:Триполюсните автоматични прекъсвачи НН с лят корпус се монтират в главните разпределителни табла в трансформаторните постове и се използват за защита на силови трансформатори СрН/0,4 kV с мощност до 800 kVA.

Съответствие на предлаганото изпълнение с нормативно-техническите документи:Триполюсните автоматични прекъсвачи НН с лят корпус трябва да отговарят на: БДС EN 60947-1:2007 “Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 1: Общи правила (IEC 60947-1:2007)”; и БДС EN 60947-2:2006 „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 2: Автоматични прекъсвачи (IEC 60947-2:2006)” и техните валидни изменения и допълнения ида бъдат оценени положително по реда и при условията на Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението, приета с ПМС № 182 от 6.07.2001 г., обн., ДВ, бр. 62 от 13.07.2001 г. ..... Изисквания към документацията и изпитванията:

№ по

редДокумент Приложение №

или текст

1. Точно означение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание и чертежи с нанесени на тях размери3. ЕО декларация за съответствие 4. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език,

проведени от независима изпитвателна лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

5. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания по т. 4 – заверено копие

6. Техническо описание и чертежи с нанесени размери на монтажни планки, единичната цена на които не се включва в цената на прекъсвачите

7. Инструкции за транспортиране, складиране, монтиране, вкл. въртящия момент на затягане на клемовите съединения, обслужване и поддържане

8. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

Процедура № PPD 12-084

72

Page 73: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№ по

редДокумент Приложение №

или текст

9. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на ликвидацията им

10. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

Забележка: Всички оригинални документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език. (Каталозите и протоколите от проверките и изпитванията могат да бъдат и само на английски.)

Технически данни:1. Характеристики на работната среда

№по

редХарактеристика Стойност

1.1 Място на монтиране На закрито1.2 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.3 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 5°С1.4 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда,

измерена за период от 24 h + 35°C

1.5 Относителна влажност (при 20°С) До 90 1.6 Степен на замърсяване 31.7 Надморска височина Дo 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа№по

редПараметър Стойност

2.1 Номинално напрежение 400 / 230 V2.2 Максимално напрежение 440 / 253 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Брой проводници в разпределителната мрежа 4 проводна

мрежа(L1, L2, L3, PEN)

2.5 Схема на разпределителната мрежа TN-C

3. Общи технически параметри и други данни№по

ред

Технически параметър Изискване Гарантирано предложение

3.1 Брой на полюсите 33.2 Обявено работно напрежение (Ue) 690 V AC3.3 Обявена честота 50 Hz3.4 Обявено импулсно напрежение

(Uimp)min 6 kV

3.5 Обявено изолационно напрежение (Ui)

690 V

3.6 Категория на приложение A3.7 Работна изключвателна

възможност при късо съединение (Ics)

min 50% от Icu

Процедура № PPD 12-084

73

Page 74: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

ред

Технически параметър Изискване Гарантирано предложение

3.8 Защита от свръхтокове - -3.8.1 Тип и времетокова характеристика Защитата от свръхтокове

трябва да бъде от електронен тип с времетокова характеристика от показания по-долу вид:

I

L It

I n

I i

3.8.2 Защита от претоварване а) Диапазон на настройване IR=(min 0,5÷1)xIn

б) Условен ток на неизключванеInd=1,05xIR във времеви интервал от 120 минути

в) Условен ток на изключване Id

= 1,30xIR във времеви интервал до 120 минути

3.8.3 Защита от къси съединения Токът на изключване Ii трябва да бъде фиксиран на една от стойностите или регулируем в диапазона препоръчително от min 4х In до 10х In

3.9 Степен на защита от проникване на твърди тела и вода съгласно БДС EN 60529

- -

3.9.1 Клемни съединения IP 203.9.2 Челна повърхност IP 403.10 Аксесоари а) Два комплекта разширители

и удължител за свързване към шинна система от алуминиева шина с правоъгълно сечениеб) Два комплекта предпазни клемови капаци и изолиращи фазови сепаратори.

3.11 Монтажни планки - -3.11.1 Конструкция а) Монтажните планки трябва

да позволяват бърз и лесен монтаж на оферираните прекъсвачи.б) Конструкцията на монтажните планки трябва да бъде съобразена с присъединителните и габаритните размери на автоматичните прекъсвачи, посочени в таблица 1 и фиг. 1 по-долу.в) Общата дълбочина на предложения прекъсвач с

Процедура № PPD 12-084

74

Page 75: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

ред

Технически параметър Изискване Гарантирано предложение

монтажната планка трябва да бъде равна на дълбочината на прекъсвачите, посочена в таблица 1 по-долу.

3.11.2 Материал Монтажните планки трябва да бъдат изработени от подходящ устойчив или защитен от корозия посредством цинково или лаковобояджийско покритие метал с дебелина min 2 mm.

4.5 Триполюсен автоматичен прекъсвач НН с лят корпус, 1250 А, с електронна защита, кат. А

Номер на стандарта Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

20 17 6004 Да се посочиНаименование на материала Триполюсен автоматичен прекъсвач НН с лят

корпус, 1250 А, с електронна защита, кат. АСъкратено наименование на материала Трип. авт. прек. НН, с ел. защита, 1250 А, кат. А№по

ред

Технически параметър Изискване Гарантирано предложение

4.5.1 Обявен ток (In) 1250 А4.5.2 Обявена максимална изключвателна

възможност при к.с. (Icu)min 45 kA / 500 V

4.5.3 Работна изключвателна възможност при късо съединение (Ics)

Съгласно т. 3.7 и т. 4.5.2Да се посочи

4.5.4 Ток на изключване на защитата от къси съединения (Ii)

Съгласно т. 3.8.3 Да се посочи

4.5.5 Време за изключване при Icu max 0,030 s4.5.6 Износоустойчивост - -

4.5.6a Електрическа ( брой к.ц.) min 500 бр.4.5.6b Механична (брой к.ц.) min 2500 бр.4.5.7 Максимални размери ВхШхД

(Дълбочината „Д” не включва лоста за управление)

350х210х160 mm

4.5.8 Тегло, kg Да се посочи

Наименование на материала: Вертикален предпазител-разединител НН 400 A, с триполюсно управление

Съкратено наименование на материала: ВПР НН, 400 А, 3-полюсно управление

Област: H – Трансформаторни постове Категория: 16 - Предпазители, основи за предпазители и предпазител-

разединители

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Триполюсен предпазител-разединител с вертикална конструкция, с обявен работен ток 400 А, с общо управление на полюсите, за директен монтаж върху събирателни шини с междуосово разстояние 185

Процедура № PPD 12-084

75

Page 76: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

mm, за високомощни предпазители със стопяема вложка НН, система A (NH система), с характеристика gG, размер 2, съответстващи на БДС EN 60269-1:2007 и БДС HD 60269-2:2007. Използване:Вертикалният предпазител-разединител е предназначен за включване, изключване, разединяване и защита на кабелни линии НН.

Съответствие на предлаганото изпълнение с нормативно-техническите документи:Триполюсният вертикален предпазител-разединител за 400 А, с общо управление на полюситетрябва да отговаря на: БДС EN 60947-1:2007 „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 1: Общи правила (IEC 60947-1:2007)”; и БДС EN 60947-3:2002 „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 3: Товарови прекъсвачи, разединители, товаров прекъсвач-разединители и апарати, комбинирани с предпазители (IEC 60947-3:1999 + поправка юли 1999)”ида бъде оценен положително по реда и при условията на Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението, приета с ПМС № 182 от 6.07.2001 г., обн., ДВ, бр. 62 от 13.07.2001 г. .....

Изисквания към документацията и изпитванията№ поред

Документ Приложение № или текст

1. Точно означение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание и чертежи с нанесени на тях размери3. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език,

проведени от независима изпитвателна лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

4. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания по т. 3 – заверено копие

5. ЕО декларация за съответствие 6. Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с

изискванията на техническата спецификация на този стандарт за материал, вкл. на параграфи „Характеристика на материала” и „Съответствие на предложеното изпълнение с нормативно-техническите документи” по-горе

7. Инструкции за транспортиране, складиране, монтиране, поддържане и експлоатация

8. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

9. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на ликвидацията им

10. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

Забележка: Всички оригинални документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език. (Каталозите и протоколите от проверките и изпитванията могат да бъдат и само на английски.)

Технически данни:1. Характеристики на работната среда

Процедура № PPD 12-084

76

Page 77: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редНаименование Стойност

1.1 Място на монтиране На закрито1.1 Място на монтиране На закрито1.2 Максимална температура на въздуха в околната среда + 40°C1.3 Минимална температура на въздуха в околната среда Минус 5°С1.4 Максимална средна температура на въздуха в околната среда за период

от 24 ч. + 35°C

1.5 Относителна влажност (при 20°С) До 90 %1.6 Степен на замърсяване 31.7 Надморска височина Дo 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежата НН№по

редНаименование Стойност

2.1 Номинално напрежение 400 / 230 V2.2 Максимално напрежение 440 / 253 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Електроразпределителна мрежа 4 проводна

мрежа(L1, L2, L3, PEN)

2.5 Схема на електроразпределителната мрежа TN-C

3. Технически параметри и други данни№по

редТехнически характеристики Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Обявено работно напрежение, Ue 690 (500) V AC3.2 Брой на полюсите 33.3 Обявена честота 50 Hz3.4 Категория по пренапрежение съгласно БДС

EN 60664-1:2007IV

3.5 Обявено издържано импулсно напрежение, Uimp

8 kV

3.6 Обявено напрежение на изолацията, Ui АС 800 V 3.7 Обявен работен ток, Ie 400 А3.8 Термичен ток със стопяема вложка, Ith 400 A

3.9 Условен ток на късо съединение (ефективна стойност) при 400 V АС

min 50 kA

3.10 Размер на стопяемите вложки(съгласно серията БДС EN 60269)

2

3.11 Максимален обявен ток на стопяемите вложки, In

400 A

3.12 Категория на приложение (при 400 V AC) AC 22 B 3.13 Механична износоустойчивост, брой на

комутационните циклиmin 800

3.14 Електрическа износоустойчивост, брой на комутационните цикли

min 200

Процедура № PPD 12-084

77

Page 78: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редТехнически характеристики Изискване Гарантирано

предложение

3.15 Управление Триполюсно (едновременно включване и изключване на трите полюса)

3.16 Основни размери: - -3.16a широчина 100 mm3.16b височина (измерена от края на клемните

съединения) 680 mm - информативно

3.17 Разстояние между осите на събирателните шини

185 mm

3.18 Присъединяване към събирателните шини Клеми за свързване без необходимост от

пробиване на шините3.19 Степен на защита срещу проникване на

твърди тела и вода във вътрешността и допир до части под напрежение от лицевата страна съгласно БДС EN 60529+A1:2004

IP20

3.20 Клемови съединения за токопроводимите жила на присъединяваните кабелни линии

Вертикалните предпазител- разединители трябва да бъдат съоръжени с V-съединителна арматура за свързване на токопроводими кабелни жила в диапазона от 25(35) mm2 re до 240 mm2 sm.

3.21 Маркировка Вертикалните предпазител- разединители трябва да бъдат маркирани с информацията съгласно т. 5.2 от БДС ЕN 60947-3:2002 и инициалите „СЕ”.

3.22 Tегло, kg Да се посочи

Наименование на материала: Предпазители със стопяема вложка НН, размер 2 ХХХ А за 400 (500) V, високомощни, ножови, характеристика gG, система A (NH система)

Съкратено наименование на материала: Предпазители НН, размер 2 XXX A, хар. gG, с-ма NH

Област: H – Трансформаторни постове Категория: 16 – Предпазители, основи за(Кабелни разпределителни шкафове) предпазители

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Обявено напрежение: 400 V AC или 500 V AC; 250 V DC. Способност за изключване (прекъсване на ток): 100 кА при обявено напрежение 400 V AC или 120 kA при обявено напрежение 500 V AC; 50 kA при 250 V DC. Времетокова характеристика на стопяемия елемент: gG. Система на предпазителя: A (NH система).

Използване:

Процедура № PPD 12-084

78

Page 79: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Предпазителите са предназначени за използване в електрически разпределителни уредби, които са достъпни единствено от упълномощен квалифициран персонал, за защита от токове на къси съединения и претоварване.

Съответствие на предложеното изпълнение с нормативно-техническите документи:Предпазителите трябва да отговарят най-малко на посочените по-долу стандарти и на техните валидни изменения и допълнения: БДС EN 60269-1:2007 „Стопяеми предпазители за ниско напрежение. Част 1: Общи изисквания (IEC

60269-1:2006)”; БДС HD 60269-2:2007 „Стопяеми предпазители за ниско напрежение. Част 2: Допълнителни

изисквания за стопяемите предпазители, предназначени да се използват от квалифицирани лица (предпазители предимно за промишлено приложение). Примери на стандартизирани системи за предпазители от A до I (IEC 60269-2:2006, с промени)”; и

Да бъдат оценени положително по реда и при условията на Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението, приета с ПМС № 182 от 6.07.2001 г., обн., ДВ, бр. 62 от 13.07.2001 г. .....

Изисквания към документацията и изпитванията:№по

редДокумент Приложение №

или текст

1. Точно означение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание и чертежи с нанесени размери 3. ЕО декларация за съответствие4. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език,

проведени от независима изпитвателна лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

5. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания по т. 4 – заверено копие

6. Списък на провежданите рутинни (контролни) изпитвания7. Инструкции за транспортиране, складиране, поставяне в основата,

обслужване и поддържане8. Декларация за възможностите за рециклиране на използваните

материали при производството на предпазителите или за начина на тяхното ликвидиране.

9. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

10. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

Забележка: Всички оригинални документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език. (Каталозите и протоколите от изпитванията могат да бъдат и само на английски език.)

Технически данни:1. Характеристики на работната среда

№по

редХарактеристика Стойност

1.1 Място на монтиране На закрито1.2 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.3 Минимална температура на въздуха на околната среда минус 5°С1.4 Средна стойност на температурата на въздуха на околната среда, + 35°C

Процедура № PPD 12-084

79

Page 80: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

измерена за период от 24 h1.5 Относителна влажност До 90 1.6 Степен на замърсяване 31.7 Надморска височина Дo 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа№по

редПараметър Стойност

2.1 Номинално напрежение 400 / 230 V2.2 Максимално напрежение 440 / 253 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Електроразпределителна мрежа 4 - проводникова

(L1, L2, L3, PEN)2.5 Схема на електроразпределителната мрежа TN-C

3. Общи технически параметри и други данни№по

редПараметър/данни Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Размер 23.2 Система A (NH система)3.3 Тип Ножов3.4 Обявено напрежение 400 V

или500 V

3.5 Способност за изключване (прекъсване) на ток 100 kA при 400 Vили

120 kA при 500 V3.6 Времетокова характеристика на стопяемия

елементgG

3.7 Селективност gG 1:1,63.8 Маркировка а)

Съгласно т. 6.2 БДС EN 60269-1 и т. 6.2 от БДС HD 60269-2

б) CE маркировка за съответствие

4. Предпазители със стопяема вложка НН, размер 2 – разсейвана мощност

Номер на стандарта Съкратено наименование

Обявен ток,

A

Максимална разсейвана мощност,W

ИзискванеГарантирано предложение

20 16 0201 Предпазители НН, размер 2, 40 A, хар. gG, с-ма NH

40 6,8

20 16 0202 Предпазители НН, размер 2, 50 A, хар. gG, с-ма NH

50 7,2

20 16 0203 Предпазители НН, размер 2, 63 A, хар. gG, с-ма NH

63 7,9

Процедура № PPD 12-084

80

Page 81: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

20 16 0204 Предпазители НН, размер 2, 80 A, хар. gG, с-ма NH

80 8,7

20 16 0205 Предпазители НН, размер 2, 100 A, хар. gG, с-ма NH

100 10,0

20 16 0206 Предпазители НН, размер 2, 125 A, хар. gG, с-ма NH

125 11,8

20 16 0207 Предпазители НН, размер 2, 160 A, хар. gG, с-ма NH

160 14,3

20 16 0208 Предпазители НН, размер 2, 200 A, хар. gG, с-ма NH

200 17,1

20 16 0209 Предпазители НН, размер 2, 224 A, хар. gG, с-ма NH

224 20,0

20 16 0210 Предпазители НН, размер 2, 250 A, хар. gG, с-ма NH

250 22,4

20 16 0211 Предпазители НН, размер 2, 315 A, хар. gG, с-ма NH

315 26,0

20 16 0212 Предпазители НН, размер 2, 350 A, хар. gG, с-ма NH

350 29,0

20 16 0213 Предпазители НН, размер 2, 400 A, хар. gG, с-ма NH

400 33,0

Наименование на материала: Токови измервателни трансформатори НH Х/5 А, проходен тип

Съкратено наименование на материала: ТИТ НH Х/5 А, проходни

Област: H - Трансформаторни постове Категория: 27 – Измервателни J - Уредби за търговско измерване трансформатори

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Сухи неразглобяеми токови измервателни трансформатори НН от проходен тип, в пластмасов корпус, за монтиране на закрито, с клас на точност 0,5 и обявен вторичен ток Isn= 5 A. Токовите трансформатори са преминали през първоначална метрологична проверка и са маркирани със съответния знак, по реда и при условията на Закона за измерванията.

Използване: Сухите токови измервателни трансформатори НН от проходен тип са предназначени за трансформиране на тока в първичните вериги във вторичен ток за захранване на токовите вериги на електромерите за търговско измерване на използваните от потребителите количества електрическа енергия и на контролно-измервателните апарати.

Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:Токовите измервателни трансформатори трябва да отговарят на БДС ЕN 60044-1:2001 „Измервателни трансформатори. Част 1: Токови трансформатори (IEC 60044-1:1996, с промени)“ и на неговите валидни изменения и допълнение.

Изисквания към документацията и изпитванията:№ по

редДокумент Приложение №

(или текст)

1. Точно обозначение на типа на токовите измервателни трансформатори (ТИТ), производителя и страна на произход и последно издание на каталога на производителя

2. Удостоверение за одобряване на типа на ТИТ, издадено по реда и при условията на Закона за измерванията

Процедура № PPD 12-084

81

Page 82: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№ по

редДокумент Приложение №

(или текст)

3. Техническо описание на ТИТ, гарантирани параметри и характеристики, включително клас на изолацията, тегло и др.

4. Протоколи от типови изпитвания на ТИТ на английски или български език, проведени от независима изпитвателна лаборатория с приложени резултати от изпитванията

5. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания по т. 4.

6. Информация за провежданите от производителя контролни (рутинни) изпитвания

7. Чертежи с размери 8. Инструкция за монтиране, въвеждане в експлоатация, изисквания за

поддържане, включително изисквания за периодичност на необходимите контролни изпитвания по време на експлоатация и др.

9. Изисквания за съхранение и транспортиране10. Декларация за възможностите за рециклиране на използваните

материали при производството на ТИТ или за начина на тяхното ликвидиране

11. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

12. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001 или БДС EN ISO 9001

Технически данни1. Параметри на електрическата разпределителна мрежа

№ по

редПараметър Стойност

1.1 Обявено напрежение 400/230 V1.2 Максимално работно напрежение 440/253 V1.3 Обявена честота 50 Hz1.4 Електроразпределителна мрежа 4 - проводникова (L1, L2, L3, PEN)1.5 Схема на разпределителната мрежа TN-C

1.6 Ток на късо съединение 15 kA

2. Характеристики на работната среда и място на монтиране№ по

редХарактеристика /място на монтиране Стойност/описание

2.1 Максимална околна температура + 40°C2.2 Минимална околна температура Минус 5°С2.3 Относителна влажност До 95 %2.4 Замърсяване с прах, пушек, агресивни газове и

париУмерено

2.5 Надморска височина До 1000 m2.6 Място на монтиране В комплектни комутационни устройства

(ККУ) - главни трансформаторни и главни разпределителни табла, електромерни табла и др.

Процедура № PPD 12-084

82

Page 83: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

3. Конструктивни характеристики и др. данни.№ по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Конструкция а) ТИТ трябва да бъде от проходен тип с отвор за преминаване на тоководещата част на първичната верига - правоъгълни шини или изолирани проводници б) Корпусът на ТИТ трябва да бъде:неразглобяем, изграден от синтетична твърда изолация; илиразглобяем, надеждно осигурен против разглобяване в процеса на експлоатация и защитен с два противоположно разположени холограмни, саморазрушаващи се при разлепване стикери, съдържащи фабричния номер на трансформатора.

(Да се посочи)3.2 Вторични намотки -

брой и предназначениеЕдна вторична намотка за целите на измерването

3.3 Монтиране а) ТИТ трябва да позволяват монтиране в произволно положение.б) ТИТ трябва да бъдат снабдени с приспособление за механично закрепване към тоководещата част на първичната верига. в) ТИТ трябва да бъдат снабдени с приспособления за закрепване към монтажна плоча посредством винтови съединения. г) Приспособленията за закрепване трябва да бъдат устойчиви на корозия.

3.4 Клемен блок за свързване на вторичните вериги

а) Клемният блок трябва да бъде от винтов тип с възможност за свързване на многожични проводници на вторичните вериги със сечение до 4 mm2.б) Всеки извод на клемния блок трябва да бъде с два винта, гарантиращи ниски стойности на контактното съпротивление. в) Клемният блок трябва да бъде защитен с капак с възможност за пломбиране.г) Клемният блок и резбовите съединения трябва да бъдат изработени от подходящи некорозиращи метали или метални сплави.

Процедура № PPD 12-084

83

Page 84: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№ по

редХарактеристика Изискване Гарантирано

предложение

3.5 Маркиране на обявените стойности

а) Токовите измервателни трансформатори трябва да бъдат маркирани с информация за обявените стойности, нанесена върху корпуса или табелка от устойчив на корозия материал или самозалепващо се фолио, съгласно изискванията на т. 11.7 от БДС EN 60044-1.б) Маркировката трябва да бъде нанесена трайно и четливо по начин, по който да не може да бъде заличена или променена.в) Табелката трябва да бъде фиксирана здраво към корпуса на токовите измервателни трансформатори, без възможност за подмяна или запазване на целостта и при демонтиране. г) Табелката от самозалепващо се фолио трябва да бъде: саморазрушаваща се при разлепване; или защитена с прозрачна капачка с възможност за пломбиране.

(Да се посочи)д) Препоръчително е върху изолацията на токовите измервателни трансформатори допълнително да бъде маркиран с вдлъбнат или релефен печат обявения коефициент на трансформация.

3.6 Маркиране на изводите Изводите на ТИТ трябва да бъдат маркирани трайно и четливо съгласно изискванията на т. 10.1 от БДС EN 60044-1.

3.7 Първоначална проверка и знаци за удостоверяване (съгласно разпоредбите на Закона за измерванията)

а) Токовите измервателни трансформатори трябва да бъдат доставени след извършване на първоначална метрологична проверка.б) Първоначална метрологична проверка трябва да бъде удостоверена със знак за първоначална проверка и копието на протокола от проведените изпитвания.

3.8 Транспортна опаковка ТИТ трябва да бъдат поставени в прозрачен водозащитен плик от синтетичен материал и да бъдат пакетирани в здрава картонена кутия или в дървена каса с максимално тегло 15 kg.

3.9 Експлоатационна дълготрайност min 25 години

4. Общи технически параметри №по

Параметър Изискване Гарантирано предложение

Процедура № PPD 12-084

84

Page 85: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ред4.1 Най-високо напрежение за

съоръженията - Um

0,72 кV(ефективна стойност)

4.2 Обявено издържано напрежение с промишлена честота на изолацията

3 кV(ефективна стойност)

4.3 Клас на точност 0,54.4 Обявен продължителен термичен

ток 1,2 x Ipn

4.5 Номинален коефициент на безопасност - FS

5

5.9 Токов измервателен трансформатор НH, проходен тип, 1200/5 А

Номер на стандарта Тип/референтен номер съгласнокаталога на производителя

20 27 1410 Да се посочи

Наименование на материала Токов измервателен трансформатор НH, проходен тип, 1200/5 А

Съкратено наименование на материала ТИТ НН, проходен - 1200/5 А№по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

1. Обявен първичен ток, Ipn 1200 А2. Обявен първичен ток на термична

устойчивост - 1 sec, Ith

72 kA

3. Обявен първичен ток на динамична устойчивост, Idyn

180 kA

4. Обявен вторичен ток, Isn 5 А5. Обявен коефициент на

трансформация 1200/5 А

6. Обявен вторичен товар min 5 VA7. Габаритни размери

H

W

H = max 142 mm W = max 124 mm

8. Светъл отвор за тоководещата част на първичната верига за:правоъгълно сечение / кръгло сечение

min 60,5х10,5 mm / 2х50,5х10,5 mm / ø44

9. Тегло, kg Да се посочи

Наименование на материала: Триполюсни и еднополюсни стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединители, размер 10х38 mm

Съкратено наименование на материала: 3P и 1P Цилиндр. П-л П-ч Р-ли, 10х38 mm

Област: Н – Електрически уредби СрН/НН Категория: 16 - Предпазители, основи за J - Уредби за търговско измерване предпазители

Процедура № PPD 12-084

85

Page 86: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала:Триполюсните и еднополюсните стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединители са предназначени за цилиндрични патрони размер 10х38 mm и могат да бъдат пломбирани във включено положение. Закрепването на апаратите към разпределителните табла се извършва посредством шина с DIN-профил с размери 35х7,5 mm.

Използване:Триполюсните и еднополюсните стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединители са предназначени за защитаване на напреженовите вериги на електромерите и други подобни електрически съоръжения в главните разпределителни табла в трансформаторни постове и в електромерните табла за индиректно измерване на електрическата енергия.

Съответствие на предлаганото изпълнение с нормативно-техническите документи:Триполюсните и еднополюсните стопяем цилиндричен предпазител-прекъсвач-разединители трябва да отговарят най-малко на посочените по-долу стандарти и на техните валидни изменения и поправки: БДС EN 60947-1:2007 „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 1: Общи правила (IEC 60947-1:2007)”; и БДС EN 60947-3:2002 „Комутационни апарати за ниско напрежение. Част 3: Товарови прекъсвачи, разединители, товаров прекъсвач-разединители и апарати, комбинирани с предпазители (IEC 60947-3:1999 + поправка юли 1999)”ида бъдат оценени положително по реда и при условията на Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението, приета с ПМС № 182 от 6.07.2001 г., обн., ДВ, бр. 62 от 13.07.2001 г. .....

Изисквания към документацията и изпитванията:

№ по

редДокумент Приложение №

или текст

1. Точно означение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание и чертежи с нанесени на тях размери3. ЕО декларация за съответствие4. Протоколи от типови изпитвания на английски или български език,

проведени от независима изпитвателна лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

5. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провели типовите изпитвания по т. 4 – заверено копие

6. Инструкции за транспортиране, складиране, монтиране, вкл. въртящия момент на затягане на клемовите съединения, обслужване и поддържане

7. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

8. Декларация за възможността за рециклиране на използваните материали или за начина на ликвидацията им

9. Кратко описание на системата за управление на качеството на производството с приложен сертификат за внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

Забележка: Всички оригинални документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език. (Каталозите и протоколите от изпитванията могат да бъдат и само на английски език.)

Технически данни:1. Характеристики на работната среда

Процедура № PPD 12-084

86

Page 87: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редХарактеристика Стойност

1.1 Околна среда, в която работи На закрито1.2 Максимална температура на въздуха на околната среда + 40°C1.3 Минимална температура на въздуха на околната среда Минус 5°С1.4 Относителна влажност (при 20 °С) До 90 %1.5 Степен на замърсяване III1.6 Надморска височина До 2000 m

2. Параметри на електроразпределителната мрежа

№ по

редПараметър Стойност

2.1 Номинално напрежение 400 / 230 V2.2 Максимално напрежение 440 / 253 V2.3 Номинална честота 50 Hz2.4 Брой проводници в разпределителната мрежа 4 проводна

мрежа(L1, L2, L3, PEN)

2.5 Вид схема на разпределителната мрежа TN-C

3. Общи технически параметри

№ по

редПараметър Изискване Гарантирано

предложение

3.1 Обявено работно напрежение АС, Ue min 500 V3.2 Обявена честота 50 Hz3.3 Обявено напрежение на изолацията Ui АС 750 V 3.4 Категория по пренапрежение при 400 V АС III3.5 Обявено издържано импулсно напрежение, Uimp 4 kV3.6 Диапазон на температурата на околната среда min (от минус 5°С

до + 40°C)3.7 Категория на приложение (при 400V AC) AC 21 B3.8 Термичен ток със стопяема вложка, Ith 32 A3.9 Условен ток на късо съединение (ефективна

стойност) при 400 V АСmin. 50 kA

3.10 Размер на цилиндричната стопяема вложка 10 x 38 mm3.11 Максимална стойност на обявения ток на

стопяемата вложка In

32 A

3.12 Максимална мощност на разсейване на стопяемата вложка

3,5 W

3.13 Механична износоустойчивост (комутационни цикли)

min 1 700

3.14 Електрическа износоустойчивост (комутационни цикли)

min 300

3.15 Степен на защита IP203.16 Диапазон на сеченията на присъединяваните

проводници Oт 0,5 до 25 mm2

за Cu/Аl проводници

4.1 Триполюсен стопяем цилиндр. предпазител-прекъсвач-разединител, размер 10х38 mm

Процедура № PPD 12-084

87

Page 88: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 16 6001 Да се посочи

Наименование на материалаТриполюсен стопяем цилиндричен

предпазител-прекъсвач-разединител, размер 10х38 mm

Съкратено наименование на материала 3P Цилиндр. П-л П-ч Р-л 10х38 mm№ по

редНаименование Изисквана

стойностГарантирано предложение

4.1.1 Брой на полюсите 34.1.2 Ширина max 54 mm4.1.3 Тегло, g Да се посочи

4.2 Еднополюсен стопяем цилиндр. предпазител-прекъсвач-разединител, размер 10х38 mm

Номер на стандартаТип/референтен номер съгласно

каталога на производителя20 16 6101 Да се посочи

Наименование на материалаЕднополюсен стопяем цилиндричен

предпазител-прекъсвач-разединител, размер 10х38 mm

Съкратено наименование на материала 1P Цилиндр. П-л П-ч Р-л 10х38 mm№ по

редНаименование Изисквана

стойностГарантирано предложение

4.2.1 Брой на полюсите 14.2.2 Ширина max 18 mm4.2.3 Тегло, g Да се посочи

Наименование на материала:

Щепселни кабелни глави за КРУ за едножилни полиетиленови кабели 10 kV и 20 kV

Съкратено наименование на материала: Щепселни каб. глави за КРУ 10 kV и 20 kV

Област: H - Електрически уредби СрН/НН Категория: 11 - Кабелни комплекти, кабелни накрайници, клеми, конектори

Мерна единица: Брой Аварийни запаси: Да

Характеристика на материала: Щепселни кабелни глави за проходни изводи на комплектни комутационни устройства с SF6 изолация с външен конус. Изолиращото тяло на щепселните кабелни глави е изработено от устойчив на външни въздействия и на пропълзяване на токове по повърхността еластомерен изолационен материал на силиконова основа. В щепселните кабелни глави са включени необходимите елементи и материали за управление на разпределението на електрическото поле, за възстановяване на изолационните характеристики на свързваните кабели и за реализиране на контактното съединение.В зависимост от типа на проходните изводи на комплектните разпределителни устройства щепселните кабелни глави се доставят в две основни разновидности: щепселните кабелни глави за проходни изводи тип „А” - за свързване на кабелите на трансформаторното присъединение; и щепселни кабелни глави за проходни изводи тип „С - за свързване на входящите/изходящите кабелни линии.Щепселните кабелни глави за проходни изводи тип „А” се доставят с „Г” - образна форма или прави, като се допуска и заводско изпълнение за свързване на кабелите на трансформаторното присъединение. В случай на заводско изпълнение, не се попълват таблиците и не се представят документите, изисквани в документацията долу, тъй като то е част от фабричната конструкция на КРУ.Щепселните кабелни глави за проходни изводи тип „С” се доставят с „Г” или „Т” - образна форма в комбинация с кабелни глави. Кабелната глава се състои от едно изолационно тяло изработено от материал, устойчив на трекинг и ерозия и херметична пресова или винтова кабелна обувка за свързването на кабела към съответното

Процедура № PPD 12-084

88

Page 89: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

съоръжение. Върху вътрешната част на главата трябва да бъде екструдиран слой стрес-контрол, нанесен по цялата дължина на вътрешната повърхност на изолационната тръба, с цел равномерно разпределение на полето при номинално работно напрежение и при пренапрежения от комутационен или атмосферен характер (не се допускат кабелни глави с отделни компоненти за контрол на полето). Между слоя за контрол на полето и изолационното тяло не трябва да има въздушни или други включвания. Теловете или безспойковият заземителен комплект при кабели с екран от лентите трябва да се извеждат от главата при осигуряване на пълна херметичност. Кабелните глави трябва да бъдат за монтиране на закрито (без стрехи за удължаване пътя на утечка), за монтаж през щепселна глава към елегазови или вакуумни КРУ с външен конус. Щепселните кабелни глави с „Г” - образна форма се използват за самостоятелно свързване на една кабелна линия, щепселните кабелни глави с „Т” - образна форма, се използват с „Г” („Т”)- образни щепселни кабелни глави за свързване на паралелни кабелни линии на един проходен извод на КРУ (или свързване на „сандвич”).Щепселните кабелни глави са предназначени за едножилни кабели с полиетиленова изолация с номинални напрежения Uo/U - 6/10 kV и 12/20 kV съгласно БДС HD 620 S1:2003 „Разпределителни кабели с екструдирана изолация за обявено напрежение от 3,6/6 (7,2) kV до 20,8/36 (42) kV или БДС 2581-86 “Кабели силови за неподвижно полагане с изолация от полиетилен и химически омрежен полиетилен”.Щепселните глави се доставят пакетирани поединично в картонена опаковка с всички необходими крепежни и монтажни елементи, материали и приспособления, вкл. грес/паста. В комплектуването е включена кабелна обувка при екранирани кабели с медни телове или безспойков комплект при екраниране с медни или алуминиеви ленти, за свързване на щепселната глава към заземителния контур на разпределителната уредба.Щепселните кабелни глави се придружават с подробна добре илюстрирана монтажна инструкция на български език и списък на монтажните елементи и материали, чиито означения съответстват на посочените в списъка. На картонената опаковка е залепен етикет на български език със следната информация: наименованието и/или логото на производителя; наименованието и означението на щепселните кабелни глави; сечението на свързваните токопроводими жила, за които са предназначени; датата на производство; и референтния номер на стандарта – (БДС) HD 629.1 S2.

Използване:Щепселните кабелни глави се използват за монтиране на едножилни кабели с полиетиленова изолация с номинални напрежения Uo/U - 6/10 kV и 12/20 kV и присъединяване към проходните изводи (бушинги) с външен конус на комплектните комутационни устройства - тип А или тип С съгласно БДС EN 50181.

Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи:Щепселните кабелни глави за едножилни кабели с полиетиленова изолация трябва да отговарят на посочените по-долу стандарти, включително на техните валидни изменения и поправки: БДС HD 629.1 S2:2006 "Изисквания за изпитване на аксесоари за използване със силови кабели с

обявено напрежение от 3,6/6(7,2) kV до 20,8/36(42) kV. Част 1: Кабели с екструдирана изолация"; БДС HD 629.1 S2:2006/A1:2008 "Изисквания за изпитване на аксесоари за използване със силови

кабели с обявено напрежение от 3,6/6(7,2) kV до 20,8/36(42) kV. Част 1: Кабели с екструдирана изолация"; и

БДС EN 50181:2001 „Проходни изводи щепселен тип над 1 kV до 36 kV и от 250 A до 3,15 kA за съоръжения, различни от маслени трансформатори”.

Изисквания към документацията и изпитванията:№по

редДокумент Приложение №

или текст

1. Точно означение на типа, производителя и страната на производство (произход) и последно издание на каталога на производителя

2. Техническо описание и чертежи с нанесени размери 3. Протоколи от типови изпитвания на английски или на български език

съгласно таблица 3 от БДС HD 629.1 S2, проведени от независима изпитвателна лаборатория – заверени копия, с приложен списък на отделните изпитвания на български език

4. Сертификат/акредитация на независимата изпитвателна лаборатория, провела типовите изпитвания - заверено копие

Процедура № PPD 12-084

89

Page 90: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

редДокумент Приложение №

или текст

5. Декларация за съответствие на предлаганото изпълнение с изискванията на техническата спецификация на този стандарт за материал, вкл. на параграфи „Характеристика на материала” и „Съответствие на предложеното изпълнение със стандартизационните документи” по-горе

6. Инструкция за монтиране 7. Експлоатационна дълготрайност, min 20 год.8. Валиден сертификат, издаден на името на производителя, за

внедрена система за управление на качеството по ISO 9001:2008 или БДС EN ISO 9001:2008

9. Декларация за възможностите за рециклиране на използваните материали при производството или за начина на тяхното ликвидиране

10. Описание на потенциалната заплаха за увеличаване опасността и рисковете от замърсяване на околната среда и класификация на отпадъците съгласно Наредба №3/2004 г. за класификация на отпадъците, издадена от министъра на околната среда и водите и министъра на здравеопазването, обн. ДВ, бр. 44 от 25.05.2004 г.

Забележка: Всички оригинални документи трябва да бъдат на български език или с превод на български език. (Каталозите и протоколите от изпитванията могат да бъдат и само на английски език).

Технически данни1. Параметри на електрическата разпределителна мрежа

№по

редПараметър Стойност

1.1 Номинални напрежения 10 000 V 20 000 V1.2 Максимални работни напрежения 12 000 V 24 000 V1.3 Номинална честота 50 Hz1.4 Брой на фазите 31.5 Заземяване на звездния център През активно съпротивление;

през дъгогасителна бобина; илиизолиран звезден център.

2. Характеристики на работната среда №по

редХарактеристика Стойност/място

2.1 Максимална температура на въздуха на околната среда

До + 40°С

2.2 Минимална температура на въздуха на околната среда

Минус 5°С

2.3 Относителна влажност До 90 %2.4 Надморска височина До 2000 m2.5 Условия на работа На закрито

3. Общи технически параметри, характеристики и др. данни

Процедура № PPD 12-084

90

Page 91: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

ред

Параметър/характеристика Изискване Гарантирано предложение

3.1 Конструкция Щепселните кабелни глави тип А - Г-образни или прави и тип С, „Г”- или ”Т” - образни се състоят от изолиращо тяло и кабелна глава, включващи необходимите елементи и материали за: управление на разпределението на електрическото поле; възстановяване на изолационните характеристики на присъединяваните кабели; реализиране на контактното съединение; свързване на тестваща апаратура за изпитване с повишено напрежение на присъединените кабели, без необходимост от демонтиране на щепселната кабелна глава; и свързване към заземителния контур. Щепселната глава за двойна „Т” връзка в комбинация с кабелна глава, която се монтира самостоятелно включва съединителна вложка.

3.1.1 Изолиращо тяло Тип А - „Г” образно или право; тип С, „Г”- или ”Т” - образно, изработено от устойчив на външни въздействия и на пропълзяване на токове по повърхността еластомерен изолационен материал на силиконова основа. Изолиращото тяло трябва да осигурява пълна херметичност между кабелната глава и щепселната глава, без въздушна междина между тях.

3.1.2 Изолационни и полупроводими материали

Изолационните и полупроводимите материали трябва да осигуряват съответно възстановяването на изолационните характеристики на свързваните кабели и управление на разпределението на електрическото поле.

3.1.3 Свързване към заземителния контур

Заземления с необходимите кабелни обувки за свързване на щепселните глави към заземителния контур на разпределителната уредба

3.2 Приложимост на щепселните кабелни глави към:

- -

3.2.1 вида на кабелите Едножилни кабели с полиетиленова изолация 10 kV и/или 20 кV

3.2.1.1 конструкцията на кабелите Съгласно БДС 2581-86, БДС HD 620 S1 или еквивалентно

3.2.1.2 материала на токопроводимите кабелни жила

Алуминий/Мед

Процедура № PPD 12-084

91

Page 92: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

№по

ред

Параметър/характеристика Изискване Гарантирано предложение

3.2.1.3 конструкцията на токопроводимите кабелни жила

Плътни, многожични или многожични уплътнени

3.2.2 типа на проходните изводи на КРУ

Проходни изводи от щепселен тип с външен конус : тип „А” - 250 А; или тип „C” - 630 А.

3.2.2.1 конструкция и размери Съгласно табл. 1 и табл. 2 от БДС EN 50181 и фиг. 1 и фиг. 2, както са показани по-долу.

3.3 Комплектация Една щепселна кабелна глава тип А или тип С , комплектувана с кабелна глава и необходимите крепежни и монтажни елементи и материали за присъединяване към проходните изводи на КРУ, с кабелни обувки и съоръжения за свързване на щепселната глава към заземителния контур на разпределителната уредба.

3.4 Опаковка Картонена опаковка, на която е залепен етикет на български език със следната информация: наименованието и/или логото на производителя; наименованието и означението на щепселната кабелна глава; сечението на свързваните токопроводими жила, за които е предназначена; датата на производство; (датата на изтичане на годността; и референтния номер на стандарта – (БДС) HD 629.1 S2)

3.5 Монтажна инструкция На български език във всяка опаковка

3.6 Списък на монтажните елементи и материали

На български език във всяка опаковка

3.7 Означение на монтажните елементи и материали

Да

3.8 Срок на годност(считано от датата на производството), месеци

min 36

3.9 Експлоатационна дълготрайност, години

min 20

Фиг. 1. - Проходни щепселни изводи тип „А”

Процедура № PPD 12-084

92

Page 93: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Фиг. 2. - Проходни щепселни изводи тип „C”

4. Щепселни кабелни глави за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, за проходни изводи тип „А” и тип „С”, на трансформаторни (Т) и кабелни (К) присъединения, на комплектни комутационни устройства4.1 Щепселна кабелна глава за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 50 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

93

Page 94: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

каталога на производителя

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава - права, за едножилни

полиетиленови кабели 20 kV, 50 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна глава - права,модул „Т”, 20 kV, 50 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.1.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.1.2 Обявен ток, Ir 250 A4.1.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила50 mm2

4.1.4 Приложимост към: - -4.1.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип А

4.1.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.1.4.2a min диаметър ≤ 20,2 mm4.1.4.2b max диаметър ≥ 21,7 mm

4.1.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.1.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.1.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.1.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.1.9 Тегло, kg Да се посочи

4.2 Щепселна кабелна глава за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава - права, за едножилни

полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна глава - права,модул „Т”, 20 kV, 95 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.2.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.2.2 Обявен ток, Ir 250 A4.2.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила95 mm2

4.2.4 Приложимост към: - -4.2.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип А

4.2.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.2.4.2a min диаметър ≤ 23,5 mm4.2.4.2b max диаметър ≥ 25,0 mm

Процедура № PPD 12-084

94

Page 95: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

4.2.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.2.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.2.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.4.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.4.9 Тегло, kg Да се посочи

4.3 Щепселна кабелна глава за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 50 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава с „Г” - образна форма, за

едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 50 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна глава, Г-обр.,модул „Т”, 20 kV, 50 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.3.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.3.2 Обявен ток, Ir 250 A4.3.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила50 mm2

4.3.4 Приложимост към: - -4.3.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип А

4.3.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.3.4.2a min диаметър ≤ 20,2 mm4.3.4.2b max диаметър ≥ 21,7 mm

4.3.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.3.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.3.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.3.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.3.9 Тегло, kg Да се посочи

4.4 Щепселна кабелна глава за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава с „Г” образна форма, за

едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за трансформаторно присъединение на КРУ

Процедура № PPD 12-084

95

Page 96: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Съкратено наименование на материала Щепселна глава, Г-обр., модул „Т”, 20 kV, 95 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.4.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.4.2 Обявен ток, Ir 250 A4.4.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила95 mm2

4.4.4 Приложимост към: - -4.4.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип А

4.4.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.4.4.2a min диаметър ≤ 23,5 mm4.4.4.2b max диаметър ≥ 25,0 mm

4.4.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.4.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.4.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.4.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.4.9 Тегло, kg Да се посочи

4.5 Щепселна кабелна глава с „Г” - образна форма, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава с „Г” - образна форма, за

едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна глава, Г-обр., модул „К”, 20 kV, 95 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.5.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.5.2 Обявен ток, Ir 630 A4.5.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила95 mm2

4.5.4 Приложимост към: - -4.5.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип С

4.5.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.5.4.2a min диаметър ≤ 23,5 mm4.5.4.2b max диаметър ≥ 25,0 mm

4.5.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

Процедура № PPD 12-084

96

Page 97: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

4.5.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.5.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.5.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.5.9 Контактно съединение Проходен болт М164.5.10 Тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

97

Page 98: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

4.6 Щепселна кабелна глава с „Г” - образна форма, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 185 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава с „Г” - образна форма, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 185 mm2,

за кабелно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна глава, Г-обр., модул „К”, 20 kV, 185 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.6.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.6.2 Обявен ток, Ir 630 A4.6.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила185 mm2

4.6.4 Приложимост към: - -4.6.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип С

4.6.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.6.4.2a min диаметър ≤ 27,4 mm4.6.4.2b max диаметър ≥ 30,1 mm

4.6.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.6.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.6.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.6.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.6.9 Контактно съединение Проходен болт М164.6.10 Тегло, kg Да се посочи

4.7 Щепселна кабелна глава с „Т” - образна форма, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава с “Т“ - образна форма, за

едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна глава, Т-обр., модул „К”, 20 kV, 95 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.7.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.7.2 Обявен ток, Ir 630 A4.7.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила95 mm2

4.7.4 Приложимост към: - -4.7.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип С

4.7.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

Процедура № PPD 12-084

98

Page 99: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

4.7.4.2a min диаметър ≤ 23,5 mm4.7.4.2b max диаметър ≥ 25,0 mm

4.7.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.7.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.7.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.7.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.7.9 Контактно съединение Проходен болт М164.7.10 Тегло, kg Да се посочи

4.8 Щепселна кабелна глава с „Т” - образна форма, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 185 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материалаЩепселна кабелна глава с „Т” - образна форма, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 185 mm2,

за кабелно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепселна. глава, Т-обр., модул „К”, 20 kV, 185 mm2

№по

редТехнически параметър Изискване Гарантирано

предложение

4.8.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.8.2 Обявен ток, Ir 630 A4.8.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила185 mm2

4.8.4 Приложимост към: - -4.8.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип С

4.8.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.8.4.2a min диаметър ≤ 27,4 mm4.8.4.2b max диаметър ≥ 30,1 mm

4.8.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.8.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.8.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.8.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.8.9 Контактно съединение Проходен болт М164.8.10 Тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

99

Page 100: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

4.9 Щепселна кабелна глава с „Т” - образна форма за двойна „Т-Г” / “Т-Т“ връзка, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Щепселна кабелна глава с „Т” - образна форма за двойна „Т-Г” / “Т-Т“ връзка, за едножилни

полиетиленови кабели 20 kV, 95 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепс. глава, Т-обр., връзка „Т-Г” / “Т-Т“ модул „К”, 20 kV, 95 mm2

№по

ред

Технически параметър Изискване Гарантирано предложение

4.9.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.9.2 Обявен ток, Ir 630 A4.9.3 Номинално сечение на

токопроводимите кабелни жила95 mm2

4.9.4 Приложимост към: - -4.9.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип С

4.9.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.9.4.2a min диаметър ≤ 23,5 mm4.9.4.2b max диаметър ≥ 25,0 mm

4.9.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.9.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.9.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.9.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.9.9 Контактно съединение Проходен болт М164.9.10 Допълнителни аксесоари Да се посочи

(ако е приложимо)4.9.11 Тегло, kg Да се посочи

4.10 Щепселна кабелна глава с „Т” - образна форма за двойна „Т” връзка, за едножилни полиетиленови кабели 20 kV, 185 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя

Да се посочи

Наименование на материала Щепселна кабелна глава с „Т” - образна форма за двойна „Т-Г” / “Т-Т“ връзка, за едножилни

полиетиленови кабели 20 kV, 185 mm2, за кабелно присъединение на КРУ

Съкратено наименование на материала Щепс. глава, Т-обр., връзка „Т-Г” / “Т-Т“ модул „К”, 20 kV, 185 mm2

№по

ред

Технически параметър Изискване Гарантирано предложение

4.10.1 Обявено напрежение, [U0/U (Um)] 12/20 (24) kV4.10.2 Обявен ток, Ir 630 A

Процедура № PPD 12-084

100

Page 101: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

4.10.3 Номинално сечение на токопроводимите кабелни жила

185 mm2

4.10.4 Приложимост към: - -4.10.4.1 типа на проходните изводи

(бушинги) на КРУТип С

4.10.4.2 диаметъра на основната кабелна изолация: - -

4.10.4.2a min диаметър ≤ 27,4 mm4.10.4.2b max диаметър ≥ 30,1 mm

4.10.5 Издържано постоянно напрежение -изпитване в сухо състояние

72 kV / 15 min

4.10.6 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване в сухо състояние

54 kV / 5 min

4.10.7 Допустимо ниво на частичния разряд

max 10 pC / 20,8 kV

4.10.8 Издържано напрежение с промишлена честота 50 Hz, изпитване във влажна среда

15 kV / 300 h

4.10.9 Контактно съединение Проходен болт М164.10.10 Допълнителни аксесоари Да се посочи

(ако е приложимо)4.10.11 Тегло, kg Да се посочи

Процедура № PPD 12-084

101

Page 102: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

V. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКАТА И ПОДАВАНЕТО НА ОФЕРТАТА

Условия за участие В процедурата за възлагане на обществената поръчка може да участва всяко българско или чуждестранно лице (физическо, юридическо или тяхно обединение), което отговаря на условията и изискванията на Закона за обществени поръчки (ЗОП), настоящата документация и обявлението за обществената поръчка.

Лице, което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.

В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.

Обстоятелства, при които участниците се отстраняватКомисията предлага за отстраняване от участие в процедурата участник:

1. който не е представил някой от необходимите документи по чл. 56 от ЗОП;2. за когото са налице обстоятелства по чл. 47, ал. 1 и ал. 5 от ЗОП и посочените в обявлението

обстоятелства по чл. 47, ал. 2 от ЗОП;3. който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия на

възложителя /съгласно § 1, т. 19а от ДР на ЗОП/;4. който е представил оферта, която не отговаря на изискванията на чл. 57, ал. 2 от ЗОП.5. за когото по реда на чл. 68, ал. 11 от ЗОП е установено, че е представил невярна информация

за доказване на съответствието му с обявените от възложителя критерии за подбор.

Участниците са длъжни в процеса на провеждане на процедурата да уведомяват възложителя за всички настъпили промени в обстоятелствата по чл. 47, ал. 1 и ал. 5 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл. 47, ал. 2 от ЗОП в законоустановения срок.

Указания за гаранцията за участиеВсеки участник представя гаранция за участие в размер на 1000,00 лв.

Размерът на гаранцията за участие е посочен и в обявлението.

Участникът избира сам, една от посочените по долу форми, за гаранция за участие:- парична сума (депозит), преведена по сметката на Възложителя „ЧЕЗ Разпределение

България” АД, – банка: Уникредит Булбанк - IBAN: BG43UNCR76301002ERPBUL; BIC: UNCRBGSF. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за участие в обществена поръчка с предмет: “.................................................”, реф.№ .................,

- банкова гаранция – неотменяема, безусловна, издадена от търговска банка в полза на “ЧЕЗ Разпределение България” АД в съответствие с образеца в документацията.

Срокът на валидност на банковата гаранция за участие следва да е един месец след изтичане срока на валидност на офертата.

Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията.

Възложителят освобождава гаранциите, без да дължи лихва за периода, през който средствата законно са престояли при него.

Възложителят има право да задържи гаранцията за участие до решаване на спора, когато участникът в процедура за възлагане на обществена поръчка обжалва решението за определяне на изпълнител.

Възложителят има право да усвои гаранцията за участие независимо от нейната форма в случай, че участник:

а) оттегли офертата си след изтичането на срока за получаване на офертите;б) е определен за изпълнител, но не изпълни задължението си да сключи договор за

обществената поръчка.в) други случаи, съгласно нормативната уредба на обществените поръчки.

Гаранцията за участие се освобождава, както следва:

а) на отстранените участници в срок 5 /пет/ работни дни след изтичане на срока за обжалване на решението на Възложителя за определяне на изпълнител; Процедура № PPD 12-084

102

Page 103: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

б) на класираните на първо и второ място участници след сключване на договора за обществена поръчка, а на останалите класирани участници в срок 5 /пет/ работни дни след изтичане на срока за обжалване на решението на Възложителя за определяне на изпълнител;

в) при прекратяване на процедурата, гаранциите на всички участници се освобождават в срок 5 /пет/ работни дни след изтичане на срока за обжалване на решението за прекратяване.

Общи указания и изисквания за изготвяне на офертата Офертата се изготвя по образеца в раздел VІ от настоящата Документация за участие, и се придружава от документите, посочени в „Списък на документите” от раздел VІ. Всички документи трябва да бъдат подредени по ред, указан в списъка и да съдържат исканата информация.

Офертата трябва да отговаря на изискванията на глава Четвърта, раздел ІІ от ЗОП и да бъде изготвена съгласно тази документация.

Минималният срок на валидност на офертата е 150 дни, считано от крайната дата за получаване на офертите и е посочен в обявлението.Всички документи трябва да са на български език или с превод на български език. Офертата се подписва от представляващия участника по регистрация /по закон/ или от надлежно упълномощено лице или лица, като се прилага оригинал или нотариално заверено копие на съответното пълномощно от представляващия участника. Всички страници на офертата се номерират и подписват от лицето или лицата, подписващи офертата. Всички копия на документи, приложени към офертата, за които не е упоменато, че е необходимо да са нотариално заверени, се представят заверени от участника с гриф «Вярно с оригинала», подпис и печат на участника. Всички разходи по изработването и представянето на офертите са за сметка на участниците.

Подреждане на офертатаОфертата трябва да съдържа документите, съответстващи на чл. 56 от ЗОП, включително и друга информация, посочена в тази документация.

Документите се подреждат както следва:

1. Плик № 1 с надпис „Документи за подбор” и името на участника, запечатан, непрозрачен, съдържащ: Попълнен от участника образец на „Оферта” от раздел VІ на документацията за участие с приложени всички документи, изброени в „Списък на документите, съдържащи се в офертата” (съгласно образеца в документацията).2. Плик № 2 с надпис „Предложение за изпълнение на поръчката” и името на участника, запечатан, непрозрачен, съдържащ: Попълнен образец на Техническо предложение (съгласно образеца в документацията) заедно с приложенията към него.3. Плик № 3 с надпис „Предлагана цена” и името на участника – запечатан , непрозрачен, съдържащ: попълнено ценово предложение и приложението към него (съгласно образеца в документацията).

Пликове №№ 1, 2 и 3 се поставят в общ непрозрачен плик, който се запечатва. Върху плика участникът посочва предмета и референтния номер на обществената поръчка, името на участника, адрес за кореспонденция, телефон, по възможност факс и електронен адрес.

Офертата следва да отговаря на изискванията, посочени в документацията за участие, и да бъде оформена по приложените към документацията образци. Условията в образците от документацията за участие са задължителни за участниците и не могат да бъдат променяни от тях. При несъответствие на изписаното с цифри и думи, валидно ще бъде изписаното с думи.

Офертата се представя в писмен вид, на хартиен носител. Документите трябва да са подредени в описаната по-горе последователност и форма (ако такава се изисква, което изрично да е упоменато в настоящата документация).

Всеки участник може да представи само една оферта за участие в процедурата. Варианти не се допускат.

Представяне на офертата

Офертата се представя в запечатан непрозрачен плик от участника или от упълномощен от него представител лично или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка. Върху плика участникът посочва: име на участника, адрес за кореспонденция, телефон и по възможност факс и електронен адрес, предмета и референтния номер на обществената поръчка.

Процедура № PPD 12-084

103

Page 104: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Офертата следва да бъде представена на адреса, посочен в обявлението (Приложение А, ІІІ.), преди изтичане на часа и датата, посочени в същото като краен срок за подаване/получаване на оферти (Раздел ІV, т. 3.4).

Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на офертата на адреса и в срока определени от него. До изтичане на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли оферта си.

Оферта, представена след изтичане на крайния срок, не се приема от Възложителя. Не се приема и оферта в плик, незапечатан или с нарушена цялост. Такава оферта се връща на участника и това се отбелязва в регистъра на Възложителя.

Отваряне и разглеждане на офертатаСлед изтичане на срока за приемане на оферти, възложителят назначава комисия за провеждане на откритата процедура за възлагане на обществената поръчка, спазвайки условията и реда на чл. 34 – чл. 36 от ЗОП. Комисията, назначена от възложителя за разглеждане, оценка и класиране на офертите, започва работа след получаване на списъка с участниците и представените от тях оферти от деловодството на Възложителя и след подписване на декларации по чл. 35, ал. 3 от ЗОП от всеки от членовете на комисията (включително консултантите ако има такива).Назначената от Възложителя комисия отваря офертите по реда на тяхното постъпване в деловодството на Възложителя в присъствието на представители на участниците в процедурата или техни упълномощени представители (при желание от тяхна страна) в часа, датата и мястото, указани в обявлението. При отварянето на офертите се съобщават имената на участниците.

След отварянето на офертите, комисията детайлно проверява дали всички документи от подадените оферти отговарят на изискванията на ЗОП и тази документация, като извършва всички действия съгласно чл. 68 от ЗОП. В случай, че след извършване на действията, съгласно ЗОП офертата и/или документите към нея не отговарят на изискванията, посочени в обявлението и/или тази документация, пликът с надпис „Предлагана цена” не се отваря и комисията предлага участникът за отстраняване от участие в процедурата.

Комисията обявява по подходящ начин датата, часа и мястото на отваряне на ценовите оферти.

На отварянето на ценовите оферти имат право да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители и други лица, посочени в разпоредбите на ЗОП (чл. 69а, ал. 3).

Комисията отваря пликовете с надпис „Предлагана цена” само на участниците, чийто оферти отговарят на изискванията на ЗОП и документацията за участие.

Класирането на участниците и определянето на изпълнител се извършва по реда на ЗОП (чл. 69а – чл. 71) и настоящата документация.

След отваряне, разглеждане и оценяване на офертите, комисията изготвя протокол съгласно чл. 72 от ЗОП, който представя на Възложителя и в който му предлага класиране на участниците по критерият «най-ниска цена». На първо място се класира участникът, предложил най-ниска обща цена за изпълнение предмета на поръчката.

Документи, които трябва да се представят при подписване на договора. Писмен договор за обществена поръчка се сключва между избрания за Изпълнител участник и Възложителя по реда на Търговския закон или на Закона за задълженията и договорите на Република България. Възложителят е длъжен да сключи договор, който съответства на приложения в документацията проект, въз основа на които е определен за изпълнител.

При подписване на договора за обществена поръчка, участникът определен за изпълнител, е длъжен да представи: Оригинали или нотариално заверени копия на документи, издадени от компетентен орган, или извлечение от съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен, за удостоверяване на обстоятелствата по чл. 47, ал. 1 и посочените в обявлението обстоятелства по чл. 47, ал. 2, съгласно чл. 47, ал. 10 и чл. 48, ал. 2 от ЗОП, а именно:

а) Участникът не е обявен в несъстоятелност или не е в производство за обявяване в несъстоятелност;

б) Участникът не се намира в производство по ликвидация;в) Участникът няма задължения по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния

процесуален кодекс към държавата и към община, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган,

Процедура № PPD 12-084

104

Page 105: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

освен ако е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията и няма задължения за данъци или вноски за социалното осигуряване съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен;

г) Свидетелство за съдимост. Представя се от участника, определен за изпълнител – физическо лице, а за юридическите лица - от управителите или членовете на управителните органи, а в случаите когато членове са юридически лица – от техните представители в съответния управителен орган.Забележка: Удостоверенията, издадени от съответните компетентни органи относно горепосочените обстоятелства от буква а) до буква в) да бъдат издадени не по-рано от три месеца до датата на подписване на договора, а документите по буква г) – до шест месеца.

д) Гаранция за изпълнение на договора – в оригинал;е) ДЕКЛАРАЦИЯ от обработващия лични данни – по образец от Раздел ХІІ на документацията за

участие

Когато участникът е вписан в Търговския регистър при Агенцията по вписванията, то не е необходимо да се представят документи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по букви а) и б).Когато участникът е чуждестранно физическо или юридическо лице, представените документи трябва да отговарят на изискванията на чл. 48, ал. 2 във връзка с чл. 48, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП.

Когато определеният за изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за изпълнението на обществената поръчка се сключва след като изпълнителят представи на възложителя заверено копие от удостоверението за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ на създаденото обединение.

Гаранция за изпълнениеПри подписване на договора, участникът определен за изпълнител, се задължава да представи на Възложителя гаранция за изпълнение в размер на ............................лв., представляваща 2% от максималната стойност на договора.

Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми:

- парична сума, преведена по сметката на „ЧЕЗ Разпределение България” АД - банка „Уникредит Булбанк” АД, IBAN: BG43UNCR76301002ERPBUL, BIC: UNCRBGSF. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение по обществена поръчка с предмет: “...................................................”, реф.№ ............, Представеният документ следва да бъде подпечатан с мокър печат от обслужващата участника банка, чрез която е извършен паричния превод и да съдържа подпис, положен собственоръчно, от съответното длъжностно лице на банката.

- банкова гаранция – неотменяема, безусловна, издадена от търговска банка в полза на Възложителя „ЧЕЗ Разпределение България” АД, в съответствие с образеца в документацията. Същата трябва да е валидна най-малко два месеца след изтичане срока на договора.

Когато участникът, избран за изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията.

Условията и сроковете, свързани с гаранцията за изпълнение, нейното задържане или освобождаване, се уреждат в договора за възлагане на обществената поръчка.

Разяснение по документацията за участиеДокументация за участие може да се закупува и получава до 10 /десет/ дни преди изтичането на срока за получаване на офертите.Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по документацията за участие до изтичане на срока за нейното закупуване/получаване на адрес: гр. София, бул. «Европа» № 2А или на факс: 02/ 8272171; 02/ 8270332.Възложителят изпраща писмено разясненията в четиридневен срок от постъпване на искането до всички лица, които са получили/закупили документация за участие и са посочили адрес за кореспонденция, без да отбелязва в отговора лицето, направило запитването. Разяснението се прилага и към документацията, която предстои да се предоставя на други участници. Всички участници са длъжни да се съобразят с тези отговори и разяснения. Устни разяснения и указания, давани от служителите или от персонала на Възложителя, няма да бъдат обвързващи за последния и за условията, при които ще се проведе процедурата за възлагане на обществената поръчка.

VІ. ОБРАЗЕЦ НА ОФЕРТА

Процедура № PPD 12-084

105

Page 106: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОФЕРТАза участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка

с реф. № PPD 12-084и предмет:

„Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторти постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД”

ДО: “ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, ГР. СОФИЯ, УЛ. “ЦАР СИМЕОН” № 330

ОТ : .......................................................... – гр. ...................(участник)

адрес на регистрация: гр............................. ул. .........................., №. … тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….Единен идентификационен код: ............................, Представляван от ........................................................................... – ............................. (длъжност)Адрес за кореспонденция: гр. ..............................., ул. ......................................................, № ..........Лице за контакти: .................................................... , тел.: ............................;, факс: .........................; e-mail:……………………………..Разплащателна сметка:банков код: ...........................; банкова сметка: ...................................................................;банка: ................................................................... – град/клон/офис: ...........................;

УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,

С настоящето Ви представяме нашата оферта за участие в обявената от Вас процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторти постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД”.

1. Декларираме, че сме получили документация за участие и сме запознати с указанията и условията за участие. Съгласни сме с поставените от Вас условия и ги приемаме без възражения.2. Декларираме, че ще изпълним възложената ни работа според изискванията на възложителя и в пълно съответствие с действащите нормативни документи, имащи връзка с предмета на поръчката.3. Настоящата оферта е валидна 150 дни, считано от крайната дата за получаване на офертите /срокът на минималната валидност е посочен и в обявлението/.

Дата: ................2012 г. Участник:/Подпис/

Процедура № PPD 12-084

106

Page 107: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Прилагането на настоящия списък с документи в плик № 1 е задължително и следва да е подписан от участника.

Поставя се в плик 1СПИСЪК НА ДОКУМЕНТИТЕ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ОФЕРТАТА

НаименованиеСтраница № (да се попълни)

1. Офертата по образец – (заглавна страница)съдържаща:

име и длъжност на лицето, представляващо участника по регистрация по закон или на лицето, упълномощено да представлява участника в тази процедура;

Забележка: Ако лицето, подписало офертата не е представляващия участника по регистрация /по закон/, то се прилага оригинално пълномощно на това лице, подписано и подпечатано от представляващия участника по регистрация /по закон/.

пощенски адрес, телефони, факсове, e-mail, интернет страница (ако има такава) за връзка с горепосочените лица;

Забележка: Ако участникът е посочил грешен адрес или е сменил своя адрес и не е информирал своевременно за това Възложителя, или участникът не е извършил необходимите действия и условия, за да получи уведомлението, изпратено на този адрес, участникът ще се счита за уведомен, когато Възложителят е изпратил уведомлението на посочения от участника адрес.

банкови сметки за възстановяване на гаранцията за участие, ако гаранцията за участие е под формата на парична сума (депозит по сметка на възложителя).

друга информация2. Юридически статус2.1. Копие от документа на участника за регистрация или единен идентификационен код (ЕИК), съгласно чл.23 от Закона за търговския регистър, когато участникът е юридическо лице или едноличен търговец; копие от документ за самоличност, когато участникът е физическо лице.

Чуждестранните юридически лица представят в официален превод еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която са установени.

В случай, че участникът е чуждестранно физическо лице се представя заверено копие на документа за самоличност в официален превод.

В случай, че участникът е обединение от физически и/или юридически лица, то документите по т. 2.1 се представят за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, като се представя и копие на договор за създаване на обединението. В договора за създаване на обединението или на отделен документ, подписан от лицата в обединението, задължително се посочва представляващия обединението.

„Официален превод” е превод, извършен от преводач, който има сключен договор с Министерството на външните работи за извършване на официални преводи.2.2. Декларация за липса на обстоятелствата по чл.47, ал.1, т.1 и ал.2, т.2 от ЗОП (съгласно образеца в документацията)2.3. Декларация за липса на обстоятелствата по чл.47, ал.1, т.2 и т.3 и ал.2, т.1 и т.3 от ЗОП (съгласно образеца в документацията)2.4. Декларация за липса на обстоятелствата по чл.47, ал.5 от ЗОП (съгласно образеца в документацията)Забележка: Декларациите по точки 2.2, 2.3. и 2.4 трябва да бъдат съобразени с изискванията на чл. 47 от ЗОП 3. Технически възможности и квалификация3.1. Удостоверение на кандидата (или негов подизпълнител) за вписване в Централния професионален регистър на строителя по смисъла на Закона за камарата на строителите и неговите подзаконови актове, за изпълнението на строежи от трета група най-малко втора категория, във връзка с изискванията за монтирането на МКТП на конкретен обект на обслужваната територия.

4.Подизпълнители4.1. Декларация за наличие/отсъствие на подизпълнители. (съгласно образеца в

Процедура № PPD 12-084

107

Page 108: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

документацията)4.2. Декларация от представляващия участника за имената на подизпълнителите /ако се предвиждат такива/, съдържаща данни за конкретния вид работа, която ще изпълнява всеки от тях и дела на изпълняваната от всеки подизпълнител вид/част от работата (съгласно образеца в документацията ).4.3. Декларация за съгласие за участие като подизпълнител (представя се от лицето/лицата, посочено/и като подизпълнител/и, съгласно образеца в документацията).5. Други документи5.1. Документ за гаранция за участие.В зависимост от избрания от участника вид на гаранцията за участие, към офертата следва да се приложи :- банков документ, удостоверяващ внасянето на гаранцията за участие по посочената в обявлението банкова сметка или- оригинал на банкова гаранция с условия за усвояване, съвпадащи с обявените от Възложителя в образеца от раздел IХ5.2. Документ за платена документация за участие5.3. Декларация по чл. 56, ал. 1, т. 12 от ЗОП (съгласно образеца в документацията).5.4. Декларация за приемане условията на Споразумението за осугуряване на здравословни и безопасни условия на труд (съгласно образеца в документацията )Забележки1. Когато участник в процедурата е обединение, което не е юридическо лице:1.1 документите по т. 2 се представят за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението;1.2. документите по т.3 е достатъчно да се представят само от участниците в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с посочените критерии за подбор по чл. 25, ал. 2, т. 6 от ЗОП;2. Когато участникът предвижда участие на подизпълнители документите по точки 2, 3, се представят за всеки един от тях, а изискванията към тях се прилагат съобразно вида и дела на тяхното участие;3. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, офертата се подава на български език. Документите по т.2.1 се представя в официален превод, а всички останали документи, които са на чужд език се представят и в превод;Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице, или техни обединения, установено в друга държава – членка на Европейския съюз се прилагат разпоредбите на чл.49, ал.3 от ЗОП.4. Всички копия на документи, за които не е упоменато, че е необходимо да са нотариално заверени, се представят заверени от участника с гриф «Вярно с оригинала», подпис и печат на участника;5.Списъкът на документите, съдържащи се в офертата, трябва да е подписан от участника;

Дата ______________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ: _____________________ (име и фамилия)

_____________________ (длъжност на представляващия участника)

Процедура № PPD 12-084

108

Page 109: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

поставя се в плик № 2VІІ. ОБРАЗЕЦ НА ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Техническо предложениеза открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

«Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторти постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД”», реф. № PPD 12-084

ДО :“ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ АД “– гр. София, ул. „Цар Симеон” № 330ОТ : .......................................................... – гр. ...................

(Участник)адрес: гр............................. ул. .........................., №. … тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….Единен идентификационен код: ............................, Представлявано от ........................................................................... – ............................. (длъжност)Лице за контакти: .................................................... , тел.: ............................;, факс: .........................; e-mail:……………………………..

УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,

След като закупихме документацията за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: “____________________________________________________________________” и се запознахме подробно с дадените в нея указания, аз долуподписаният _________________ ___________________________, в качеството си на представляващ _____________________________, гр. _____________ декларирам, че:

1. Ще изпълним възложените доставки и работи съгласно всички изисквания от раздел ІV на документацията за участие, като представяме техническите спецификации и изисквания за доставка и монтаж на МКТПот глава ІV на документацията с попълнени с всички изисквани стойности /техническите спецификации са пълни и съдържат всички данни от глава ІV/2. Представям всички изисквани документи, посочени в таблица „Изисквания към документацията и изпитванията в офертите“ от Технически спецификации за доставка в глава ІV от документацията 3. Потвърждаваме, че доставяните от нас стоки, описани в Приложение №2 към Техническото ни предложение ще отговарят на посочените от възложителя стандарти или на еквивалентни. В случай, че даден материал отговаря на стандарт, еквивалентен на посочения се задължаваме да го отразим в отделен документ и да представим доказателства за еквивалентността на двата стандарта.4. Всички стойности, попълнени от нас в колона „Гарантирано предложение” на приложените таблици от Технически спецификации от глава ІV са точни и истински.5. Предлагам гаранционен срок на доставеното и монтирано оборудване от датата на подписване на протокол по т.6.3. от договора, но не по-късно от шест месеца след монтажа му, както следва:

5.1. Гаранционният срок на доставеното оборудване, което е монтирано в МКТП е ........месеца 5.2. Гаранционният срок на модулите КРУ 20kV, които се монтират в МКТП е .......месеца 5.3. Гаранционният срок на металната обвивка на МКТП е .......месеца 5.4. Гаранционният срок за СМР на МКТП е ...........месеца

6.Предлагам следните срокове за доставка и монтаж на МКТП на територията на «ЧЕЗ Разпределение

България»АД, след получаване на възлагателен протокол/ поръчка:

6.1. за доставка и монтаж на един МКТП - ………….. кал. дни / не повече от 50 календани дни/, считано от датата на поръчка/

6.2. за доставка и монтаж на до 3 /три/ броя МКТП /независимо от типа/, до …………. кал. дни;

7. Прилагам копие или оригинал на документ, упълномощаващ/оторизиращ участника като представител/ дистрибутор на производителя на предлаганите стоки, или документ за съгласие на производителя, участникът да предлага неговите продукти в настоящата процедура (в приложимите случаи)Приложения:

1. техническите спецификации2. изисквани документи от Технически спецификации3. документ, съгласно т.7

Дата ______________ г.

ПОДПИС и ПЕЧАТ:_____________________ (име и фамилия)

Процедура № PPD 12-084

109

Page 110: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

___________________ (длъжност на представляващя участника)

поставя се в плик № 3VІІІ. ОБРАЗЕЦ НА ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕза

открита процедура с предмет«Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторти постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД”», реф. № PPD 12-084

ОТ:............................................................................................................................. – гр...................

УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,Във връзка с процедура за възлагане на изпълнение на поръчка с горепосочения предмет, и след като се запознахме с документацията за участие, заявяваме, че приемаме условията, заложени в нея и сме съгласни да я изпълним в съответствие с изискванията на документацията. Предлагаме цени за доставка и монтаж на МКТП, съгласно ценовата таблица:

ЦЕНОВА ТАБЛИЦА

№ Вид на МКТП Брой Цена, лв. без ДДС

Обща цена, лв. без ДДС

1 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630)kVA за едно кабелно присъединяване и едно трансформатнорно присъединяване – КТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани.

5

2 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630)kVA за едно кабелно присъединяване и едно трансформатнорно присъединяване – КТ, обслужван отвън(K), с достъп (Д) отпред и отстрани.

5

3 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630)kVA за две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън(K), с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие.

1

4 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630)kVA за две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън(K), с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

5

5 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630)kVA две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън, с достъп (Д) отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие.

1

6 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630)kVA за две кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KКТ, обслужван отвън(K), с достъп (Д), отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

5

7 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630)kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д), отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с

1

Процедура № PPD 12-084

110

Page 111: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

непосочно действие.8 Доставка и монтаж на МКТП 10kV/800 (630)kVA за

три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д)отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие..

2

9 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630)kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д)отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с непосочно действие..

1

10 Доставка и монтаж на МКТП 20kV/800 (630)kVA за три кабелни присъединявания и едно трансформатнорно присъединяване – KKКТ, обслужван отвън, с достъп (Д)отпред и отстрани с индикатор на къси и земни съединения с посочно действие.

2

Максимална

обща стойност

*:* Запознат съм, че това е максималната обща стойност, по която ще бъде направена оценката.

Забележки:1. Задължително се оферират всички позиции МКТП от таблицата, като предложените цени трябва да включват всички разходи на Изпълнителя за доставка, труд, механизация, монтаж, транспортни разходи, допълнителни разходи върху труд и механизация, печалба и др.2. Предложените цени трябва да се закръглят до вторият знак след десетичната запетая (0,00).3. Изпълнителят на поръчката доставя всички материали необходими за изпълнение на дейностите и за изпълнение на обекта на поръчката, отговарящи на стандарта или еквивалентен на него, посочен в Техническите изисквания на Възложителя.4. При установяване на грешка между число записано с цифри и думи за валидно се приема словесното изражение на стойностите. 2. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕПриемаме предложения в договора към документацията за участие начин на плащане.

Дата ______________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:____________________ (име и фамилия)(длъжност на представляващия участника)

Процедура № PPD 12-084

111

Page 112: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ІХ. Образци на банкови гаранциии за участие и изпълнениеОБРАЗЕЦ

поставя се в плик № 1БАНКОВА ГАРАНЦИЯ

за участие в процедура по възлагане на обществена поръчка

Известени сме, че нашият Клиент, ........................................................................................................, [наименование и адрес на участника]

наричан по-нататък “Участник”, ще участва в обявената от ....................................................................................................................................................................

[наименование на възложителя] процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

___________________________________________________________________, реф. № ............ [описва се обекта]

Запознати сме, че съгласно условията на процедурата и разпоредбите на Закона на обществените поръчки, Участникът е длъжен да представи със офертата си гаранция за участие в процедурата.

Предвид горното, ние ___________________________________________ с ЕИК .....................................,(името на банката, в която е открита гаранцията)

регистрирано седалище в __________________________________ , по-нататък наричана “Банката”, се задължаваме пред ____________________________________________________ , наричан по-нататък “Възложител”, със сумата от ________________________________, чието плащане ще се извърши в полза на Възложителя, за което с тази гаранция Банката обвързва себе си и своите правоприемници.

Подпечатано с печата на горепосочената Банка на ___________ година.

Безусловно и неотменяемо се задължаваме, да изплатим при първо писмено поискване, на Възложителя, в рамките на валидността на гаранцията, сума не по-голяма от посочената по-горе, без да е необходимо Възложителят да обосновава своето искане. Достатъчно е в искането си за изплащане на сумата той да посочи, че същата му се дължи поради наличието на едно, две или всички, посочени по-долу обстоятелства:

1. Ако участникът за възлагане на обществена поръчка оттегли офертата си след изтичане на срока за получаване на оферти и по време на нейната валидност;2. В случай, че Участникът е определен за изпълнител и след като е бил уведомен за това, по време на валидността на офертата му:

(а) не успее или откаже да сключи договора, ако това му е поискано;(б) откаже или не успее в срок до един месец след получаването на решението за определяне на

изпълнител да представи някой от изискуемите документи за сключване на договора, които са посочени в документацията за участие, в съответствие с чл. 42 на ЗОП.

Тази гаранция влиза в сила от момента на нейното издаване.

Тази гаранция ще бъде валидна до един месец след изтичане срока на валидност на офертата. В случай, че бъде предявено искане за изплащане на сумата, същото следва да постъпи в банката не по-късно от горепосочения срок.

Банковата гаранция може да бъде освободена преди изтичане на валидността й само след връщане на оригинала на същата.

дата: _________ година Банка: ____________________________град: _________________

Изпълнителен директорИме: _________________________________

Подпис и печат: _____________________

Процедура № PPD 12-084

112

Page 113: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦПредставя се при подписване на договор от избрания за изпълнител участник.

БАНКОВА ГАРАНЦИЯ

за изпълнение на договор за обществена поръчка

Известени сме, че нашият Клиент, [име/фирма и адрес на участника]

наричан за краткост по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, с Решение № / г. [посочва се № и дата на Решението за

класиране] на , наричан по-долу Възложител, е избран за изпълнител

[фирма на възложителя]в процедурата за възлагане на обществена поръчка реф. № с обект: , с което е определен

[описва се обекта] за ИЗПЪЛНИТЕЛ на посочената обществена поръчка.

Информирани сме, че в съответствие с условията на процедурата и разпоредбите на Закона на обществените поръчки, при подписването на Договора за възлагането на обществената поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва на Вас, в качеството Ви на Възложител на горепосочената поръчка, да представи банкова гаранция за изпълнение открита във Ваша полза, за сумата в размер на %

[посочва се размера от обявлението на процедурата] от общата стойност на поръчката, а именно (словом: ),

[посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията] за да гарантира предстоящото изпълнение на задължения си, в съответствие с договорените условия.

Като се има предвид гореспоменатото, ние ______________ [Банка], ЕИК , с настоящето поемаме неотменимо и безусловно задължение да Ви заплатим всяка сума, предявена от Вас, но общия размер на които не надвишават (словом: ),

[посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията] в срок до 3 (три) работни дни след получаването на първо Ваше писмено поискване, съдържащо Вашата декларация, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил някое от договорните си задължения.

Вашето искане за усвояване на суми по тази гаранция e приемливо и ако бъде изпратено до нас в пълен текст чрез надлежно кодиран телекс/телеграф от обслужващата Ви банка, потвърждаващ че Вашето оригинално искане е било изпратено до нас по куриер или чрез препоръчана поща или подадено на ръка, и че подписите на същото правно обвързват Вашата страна. Вашето искане ще се счита за отправено след постъпване или на Вашата писмена молба за плащане, или по телекс, или по телеграф на посочения по-горе адрес.

Тази гаранция влиза в сила, от момента на нейното издаване.

Отговорността ни по тази гаранция ще изтече на _____________________________________ , до която [посочва се дата и час на валидност на гаранцията съобразени с договорните условия]

дата какъвто и да е иск по нея трябва да бъде получен от нас. След тази дата гаранцията автоматично става невалидна, независимо дали това писмо-гаранция ни е изпратено обратно или не.

Гаранцията трябва да ни бъде изпратена обратно веднага след като вече не е необходима или нейната валидност е изтекла, което от двете събития настъпи по-рано.

Гаранцията е лично за Вас и не може да бъде прехвърляна.

дата: _________ година Банка: ____________________________град: _________________

Изпълнителен директорИме: _________________________________

Подпис и печат: _____________ Забележка: Банковата гаранция следва да е валидна най-малко два месеца след изтичане на срока на договора!

Процедура № PPD 12-084

113

Page 114: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

Х. П Р О Е К Т на Д О Г О В О Р не се представя

Д О Г О В О Р

№ - ............ / ………………..2012 г.

Днес, ......................2012 г., в град София, между:

“ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, със седалище и адрес на управление: гр. София, ул. ”Цар Симеон” № 330, вписано в Търговски регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК 130277958, Банков код: UNCRBGSFБанкова сметка: BG43 UNCR 7630 1002 ERPB ULБанка: Уникредит Булбанк АД представлявано от ..................................................., от една страна, наричано за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”и«=======================», със седалище и адрес на управление: гр., ул. «.......» №..., вписано в Търговски регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК ............., Регистрирано по ЗДДС от .................г. Разплащателна сметка:IBAN: .......................банка: ...................BIC код: ....................представлявано от ..................., чрез пълномощника си......................, редовно упълномощен с пълномощно, издадено ......................от друга страна, наричано за краткост “ИЗПЪЛНИТЕЛ” на основание чл. 41, ал. 1 от ЗОП и в резултат на проведена открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка и монтаж на Метални комплектни трансформаторти постове /МКТП/ при аварийни и кризисни ситуации на територията на “ЧЕЗ Разпределение България” АД” и референтен № PPD 12-084 и след представяне на гаранция за изпълнение в размер на ....................... (попълва се при сключване на договора), се сключи настоящият договор за следното:

1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА1.1. Съгласно условията на този договор и последващите Възлагателни протоколи, наричани за

краткост „поръчки“, Изпълнителят се задължава да достави, монтира и предаде в полза на Възложителя и на място, посочено от него метални комплектни трансформаторни постове (МКТП), съгласно условията на договора и приложенията към него. За целите на настоящия договор металните комплектни трансформаторни постове за краткост ще бъдат наричани „Стока“ или „оборудване“, а доставката и монтажа за краткост ще бъдат наричани „работа“.

1.2. (1) Стоката се доставя и монтира по поръчки, отправени от Възложителя до Изпълнителя. (2) Във възлагателния протокол (поръчката) се включват данни за адреса, на който ще бъде

извършен монтажа, точния тип МКТП, което ще бъде доставено и монтирано, цената за доставка и монтаж на стоката, както и срока за изпълнение, съгласно т. 3.3. от настоящия договор. Местата за доставка и монтаж на стоката са адреси на територията на “ЧЕЗ Разпределение България“АД.

(3) Приемането на работата по предмета на договора се извършва на посочения в поръчката адрес на обекта с приемателен протокол по т. 6.3. придружен от документите по т. 6.2., подписан от страните по този договор или техни упълномощени представители.

1.3. Поръчките на Възложителя се изготвят в съответствие с посочените срокове в т. 3.3. Възложителят не е длъжен за срока на договора да направи поръчка за доставка и монтаж на максималния брой - 28 метални комплектни трансформаторни постове, описани по вид и количество в Приложение 1 към договора.

1.4. Собствеността и риска от погиването и повреждането на стоката преминава върху Възложителя с подписването на приемателния протокол по т. 6.3.

2. ЦЕНИ2.1. Единичните цени за доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове,

предмет на договора, са описани в Приложение 1, неразделна част от договора. 2.2. При осъществяване предмета на договора Възложителят ще заплаща на Изпълнителя

поръчаната и приета по реда на т. 1.2. (3) стока, по единични цени за доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове, съгласно Приложениe 1 от настоящия договор, определени в лева, без ДДС. Цените са определени франко адреси за доставка и монтаж на територията на гр. София, като включват всички разходи: транспорт, такси, застраховки, монтаж, документация и всички други съпътстващи разходи. При фактурирането се начислява дължимият в момента ДДС.

Процедура № PPD 12-084

114

Page 115: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

2.3. Максималната стойност на договора е до ……………… лв. (…………) без ДДС.

3. СРОКОВЕ3.1. Срокът на договора е 24 /двадесет и четири/ месеца, считано от датата на влизането му в

сила. 3.2. Поръчките по т. 1.2 се подписват от лица, представляващи Възложителя, като същите не

следва да се потвърждават от Изпълнителя, а влизат в сила в момента на изпращането им до Изпълнителя.

3.3. Сроковете за доставка и монтаж след изпращане на поръчка от Възложителя до Изпълнителя, са както следва:

3.3.1. за доставка и монтаж на един брой МКТП - ………….. кал. дни; /не повече от 50 календани дни/,

3.3.2. за доставка и монтаж на до 3 /три/ броя МКТП - до ………….. кал. дни; /независимо от типа на МКТП/.

3.4. (1) Сроковете, посочени в този договор включват само времето, през което Изпълнителят има осигурен достъп/данни за работа от страна на Възложителя.

(2) При забава от страна на Възложителя, свързана с неосигуряване на достъп за работа, сроковете уговорени в този договор се удължават с времето на забавата.

(3) Забавата се установява с протокол подписан между Изпълнителя и Възложителя.

4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ4.1. При сключване на настоящия договор Изпълнителят е дължен да представи в полза на

Възложителя гаранция за изпълнение, под формата на парична сума или банкова гаранция, в размер на 2% /два процента/ от максималната стойност на договора по т. 2.3. което прави сума в размер на .........................лева. (попълва се при сключване на договора)

4.2. Гаранцията за изпълнение е платима на Възложителя като компенсация за щети или дължими неустойки, произтичащи от неизпълнение на задълженията на Изпълнителя по договора. В случай, че претърпените вреди на Възложителя са в по-голям размер от размера на гаранцията, Възложителя има право да потърси обезщетение за разликата до реалния размер на вредите по общия съдебен ред.

4.3. Сумата на гаранцията се внася по сметката на Възложителя или банковата гаранция се учредява за размера на тази сума и се предава в оригинал от Изпълнителя на поръчката на Възложителя преди сключване на настоящия договор.

4.4. Гаранцията служи за общо обезпечение на Възложителя във връзка с изпълнението на договора, поради което от сумата на гаранцията ще бъдат инкасирани суми за начислени на Изпълнителя санкции и неустойки.

4.5. При всяко усвояване на суми от гаранцията за изпълнение Възложителят е длъжен да уведоми писмено Изпълнителя, а Изпълнителят – да допълни размера на гаранцията за изпълнение до посочения в договора размер. Допълването се извършва в срок до 14 календарни дни след датата на уведомяване за усвояването. В противен случай Възложителят има право да развали договора.

4.6. При прекратяване или разваляне на договора по вина на Изпълнителя, Възложителят усвоява в своя полза гаранцията за изпълнение, като наред с това има право да претендира дължимите от Изпълнителя санкции и неустойки по съдебен ред.

4.7. Гаранцията за изпълнение или неинкасираната част от нея ще бъде освободена от Възложителя и върната на Изпълнителя в срок до 60 календарни дни след изтичане на срока на договора по т. 3.1, освен в случаите на усвояването й поради неизпълнение.

4.8. Банковите разходи по внасянето или откриването и поддържането на гаранцията са за сметка на Изпълнителя.

4.9. Възложителят не дължи лихва за периода, през който гаранцията за изпълнение законно е престояла у него.

4.10. В случай, че вредите на Възложителя са в размер по-голям от размера на гаранцията, той има право да търси разликата до реалния размер на вредите по общия съдебен ред.

4.11. Възложителят има право да инкасира суми от тази гаранция при неизпълнение на договорените задължения от страна на Изпълнителя, включително да прихваща от нейната стойност дължимите му неустойки и обезщетения вследствие това неизпълнение.

5. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ5.1. Възложителят заплаща договорната цена на всяка поръчка на посочена банкова сметка на

Изпълнителя в лева, както следва:5.1.1. 100% от стойността на поръчката по т. 1.2. (2), след извършване на заявените доставки и

видовете работа, чрез банков превод по сметка на Изпълнителя, в срок до 60 /шестдесет/ дни от датата на приемане на доставката и монтажа на стоката, срещу представяне на документите съгласно т. 6.2. и приемателен протокол съгласно т. 6.3.

Процедура № PPD 12-084

115

Page 116: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

5.1.2. В случай, че някой от документите, срещу които се извършва плащането не е представен или е представен, но при издаването му не са спазени изискванията на договора или на действащото законодателство, срокът за плащане започва да тече от датата, на която липсващите документи бъдат представени или некоректно оформените документи бъдат коригирани.

5.2. При извършване на плащанията по договора, всички банкови разходи в банката на Възложителя са за сметка на Възложителя, а всички други банкови разходи (в други банки) са за сметка на Изпълнителя.

6. ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ6.1. При установени пропуски или несъответствия в документацията Възложителят има право

да изиска, а Изпълнителят е длъжен в срок до 3 дни да допълни или коригира съответните документи.6.2. Документите, които Изпълнителят е длъжен да представя на Възложителя при предаване

на доставената и монтирана стока, са както следва: - спецификация на оборудването в 2 екземпляра; - удостоверение за качество в 2 екземпляра;

- декларация за съответствие с посочени серийни номера на оборудването, стандартите на които отговаря в 2 екземпляра; - гаранционна карта и свидетелство за качество съгласно стандартите, на които отговаря оборудването в 2 екземпляра; - два екземпляра инструкция за съхранение, монтаж и експлоатация на български език;

- оригинална данъчна фактура – издадена не по-рано от датата на подписване на протокола по т. 6.3;

6.3. Предаването на доставката и работата по предмета на договора от Изпълнителя на Възложителя, се извършва от представител на Изпълнителя и на Възложителя. При предаване на действително извършените работи за монтажа на всеки един доставен метален комплектен трансформаторен пост, Изпълнителят или негов представител и представител на Възложителя, подписват Приемателен протокол в два (2) еднообразни екземпляра, като един остава за Изпълнителя и един се предава на Възложителя, заедно с документите по т. 6.2. В приемателния протокол се вписват: вида, количеството, серийните номера на доставеното оборудване; действително извършената работа; номер, датата на настоящия договор, поръчката от Възложителя и опис на предадените при доставката и монтажа документи по т. 6.2.

6.4. Изпълнителят е длъжен най-късно в срок до пет работни дни преди всяко приемане на работата да изпрати известие до Възложителя по факс. Известието трябва да съдържа адреса на монтаж и вида на МКТП, както и опис, съгласно т. 6.2. Несвоевременното изпращане на това известие освобождава Възложителя от вина съответно носене на отговорност за закъснение при приемане на работата по предмета на договора.

6.5. При констатиране на некачествено извършени работи, влагане на некачествени или нестандартни материали или отклонения от техническото задание, Възложителят има право да не приеме работата на Изпълнителя до отстраняване на нарушението. Отстраняването на нарушенията са изцяло за сметка на Изпълнителя и трябва да се извършват в рамките на съответния срок за изпълнение, посочен в поръчката.

7. ИЗПИТАНИЯ7.1. (1) Рутинни и специални тестове - Доставеното оборудване трябва да бъде изпитано

съгласно изискванията, посочени в стандартите в Приложение 2 към договора.(2) За направените изпитвания се съставят съответните протоколи, които се подписват от

страните или надлежно упълномощени техни представители.

8. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО8.1. Изпълнителят гарантира, че доставеното оборудване е ново, неизползвано, последен или

сега използван модел. Изпълнителят гарантира също, че доставеното по този договор оборудване няма дефекти, резултат от проекта, материалите, качеството на изработка или от някакво действие или пропуск на Изпълнителя, които могат да се проявят при нормално използване на доставеното оборудване при условията на страната - краен получател. Качеството на оборудването трябва да отговаря на Приложение 2, на техническите изисквания на завода-производител и трябва да бъде потвърдено с удостоверение за качество и протоколи от типови изпитанията в завода-производител Доставеното оборудване следва да бъде произведено до една година преди датата на подписване на протокола по т. 6.3.

8.2. При констатиране на недостатъци на доставеното и монтирано оборудване или при доставка на оборудване, несъответстващо на изискванията на договора или липси, установени при приемането му съгласно т. 6.3. Изпълнителят е задължен да отстрани недостатъците и/или дефектите (чрез поправка или замяна) и/или да достави липсващите елементи за своя сметка в срок до 15 дни от датата на получаване на известие от Възложителя. Под недостатъци на оборудването се разбира:

Наличие на видими дефекти и счупвания; Процедура № PPD 12-084

116

Page 117: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

несъответствие на техническите параметри на оборудването спрямо спецификациите и изискванията на договора и/или спрямо придружаващата документация;

лошокачествено изпълнение на работите по монтажа.8.2.1. При установяване на недостатъци/несъответствия по т. 8.2 от настоящия договор

Възложителят има право да задържи оборудването и да поиска отстраняване на недостатъците/несъответствията за сметка на Изпълнителя, съгласно т. 8.2.

8.2.2. Във връзка с констатирани недостатъци/несъответствия по т. 8.2 Възложителят може да приеме стоката на отговорно пазене, като вземе всички възможни мерки за безопасното й съхранение за максимален срок от 15 дни.

8.3. Изпълнителят гарантира, че оборудването ще има капацитета и техническите характеристики, определени в Приложенията към договора и техническата документация. Гаранционният срок на доставеното и монтирано оборудване започва да тече след подписване на протокол по т. 6.3., но не по-късно от шест месеца след монтажа му и е, както следва:

8.3.1. Гаранционният срок на доставеното оборудване, което е монтирано в МКТП е ........месеца считано от датата на протокола по т. 6.3.

8.3.2. Гаранционният срок на модулите КРУ 20kV, които се монтират в МКТП е .......месеца считано от датата на протокола по т. 6.3.

8.3.3. Гаранционният срок на металната обвивка на МКТП е .......месеца считано от датата на протокола по т. 6.3.

8.3.4. Гаранционният срок за СМР на МКТП е ...........месеца считано от датата на протокола по т. 6.3.

8.3.3. (1) В случай, че по време на гаранционния срок бъдат открити един или повече производствени дефекти и/или недостатъци, Изпълнителят поема задължението да изпрати свои специалисти за отстраняване на дефектите и/или недостатъците. Дефектите и/или недостатъците трябва да бъдат отстранени от Изпълнителя до 30 дни от датата на получаване на известието. Възложителят поема задължението да извести в писмена форма Изпълнителя за откритите дефекти и/или недостатъци. Всички разходи, свързани с изпращането и връщането на частите и/или специалистите, необходими за отстраняване на дефектите и/или недостатъците по време на гаранционния срок ще бъдат изцяло за сметка на Изпълнителя. Всички разходи, свързани с демонтажа и повторния монтаж на оборудването, свързани с отстраняването на дефекти и/или недостатъци по време на гаранционния период са изцяло за сметка на Изпълнителя.

(2) В случай, че бъде установено, че дефектът е по вина на Възложителя, всички горепосочени разходи трябва да бъдат поети от Възложителя.

8.4. Ако Изпълнителят, след като е уведомен, не отстрани дефектите и/или недостатъците в срока, посочен по-горе в т. 8.2., Възложителят, след писмено уведомление до Изпълнителя, може да пристъпи към необходимите мерки за отстраняване на дефекта/недостатъците при риск за сметка на Изпълнителя и без нарушаване на някакви други права, които Възложителят може да има срещу Изпълнителя по договора.

8.5. Гаранционният период на частите от оборудването, доставени като замяна на дефектни части от оборудването по време на гаранционния период ще е същия, като гаранционния период по т. 8.3., ще се прилага при същите условия и ще започва да тече от дата на замяната. За частите на оборудването, при които проявените дефекти и/или недостатъци не са отстранени чрез замяна, а чрез поправка, гаранционният период ще бъде удължен с периода, през който те не са били в експлоатация, в резултат на дефекта/недостатъка.

9. ПАТЕНТНИ И ВЕЩНИ ПРАВА9.1. (1) Изпълнителят гарантира патентната чистота на продаваното от него оборудване,

предмет на този договор и всички части от него.(2) Изпълнителят ще обезщети Възложителя срещу всякакви действия, искове, претенции,

глоби и разходи, възникнали или направени по повод нарушаване на патентни права, търговски марки, промишлени образци във връзка с притежаването или използването на доставеното оборудване.

(3) Изпълнителят дава съгласието си да бъде привличан от Възложителя като подпомагаща страна (трето лице) по всички производства свързани с т. 9.1, заведени срещу Възложителя.

9.2. Изпълнителят отговаря пред Възложителя ако трети лица предявят правото си на собственост или други права по отношение на оборудването, които могат да бъдат противопоставени на Възложителя, освен ако последният е знаел за това. Изпълнителят е длъжен да върне на Възложителя платената цена заедно със законната лихва за периода, за който платената цена е била на негово разположение, както и да заплати разноските по договора, всички преки щети и разходи на Възложителя в тази връзка и неустойка в размер на 10% от стойността на съответното оборудване по отношение на което е възникнал спор за собственост или патентни права в случаите, когато се докаже, че продаденото оборудване принадлежи изцяло или отчасти на трето лице, като в този случай Възложителят има право да прекрати договора.

Процедура № PPD 12-084

117

Page 118: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

10. РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Изпълнителят гарантира доставката на резервни елементи и части по избор на Възложителя

за оборудването, предмет на настоящия договор. Този избор няма да освободи Изпълнителя от задълженията му по гаранционната поддръжка. Изпълнителят гарантира доставката на тези резервни елементи и части за срок от 5 години след спирането на производството на такова оборудване, но не по-малко от 3 години от завършването на гаранционния период.

11. НЕУСТОЙКИ11.1. В случай, че Изпълнителят закъснее с изпълнение на работата, спрямо сроковете

определени в настоящия договор (с изключение на непреодолима сила и условията по т. 3.4.), Изпълнителя дължи неустойки в размер на 0,2% за всеки ден забава, но не повече от 20% от стойността на поръчката за доставка и монтаж на съответния МКТП.

11.2. Изпълнителят трябва да плати обезщетение при доставка на оборудване с недостатъци или несъответстващо на изискванията на договора. Това оборудване ще се разглежда като недоставено и Изпълнителят е длъжен да плати обезщетение в размера, посочен в т. 11.1 до датата, на която оборудване, съответстващо на изискванията на Възложителя, посочени в договора бъде доставено.

11.3. Горепосочените неустойки са дължими от Изпълнителя на Възложителя при неспазване на сроковете за отстраняване на дефекти/недостатъци в случаи, когато оборудването не може да бъде пуснато в експлоатация по вина на Изпълнителя. Неустойката ще се изчислява според условието на т. 11.2.

11.4. При неизпълнение от страна на Изпълнителя на задължения по този договор, с изключение на случаите по т. 11.1. и -11.3., Изпълнителят дължи неустойка равна на 10% от стойността, посочена в т. 2.3 на договора.

11.5. При забава на плащане Възложителят дължи обезщетение в размер на законната лихва за забава (равна на основния лихвен процент (ОЛП), обявен от БНБ, плюс 10 %), начислена върху стойността на закъснялото плащане за периода на забавата, като стойността на обезщетението не може да бъде повече от 10% от стойността на забавеното плащане.

11.6. При неизпълнение на задължението по т. 8.3.3. от Изпълнителя в рамките на гаранционния срок, Изпълнителят дължи на Възложителя заплащане на разноските по т. 8.4, както и неустойка в размер на 10% от стойността на тези разноски. Размерът на разноските се доказва с фактура и/или с други счетоводни документи.

12. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА И/ИЛИ ПОРЪЧКА ПО НЕГО12.1. Договорът/поръчка отправена от Възложителя, съгласно договора може да бъде

прекратен/а при следните случаи:12.1.1. Непреодолима сила съгласно т. 13.3;12.1.2. В случай на взаимно договаряне между страните изразено в писмена форма, като двете

страни уреждат взаимоотношенията си до момента на прекратяването.12.2. Възложителят може, без това да попречи на търсенето на обезщетение за нарушаване на

договора, чрез писмено съобщение до Изпълнителя да развали договора /поръчка по него/ частично или изцяло, както следва:

(а) в случай, че закъснението в изпълнение на работата е толкова голямо, че Възложителят има право на максималната стойност на неустойката по т. 11.1.;

(б) при повторна доставка на МКТП, несъответстващо на изискванията на договора или в случай, че Изпълнителят не успее да изпълни някое свое друго задължение по Договора, или ако Изпълнителят не успее да започне отстраняването на това неизпълнение до 10 дни, след като му e било поставено искане за това;

12.3. В случай, че Възложителят развали договора /поръчка по него/ изцяло или частично, съгласно т. 12.2, Възложителят може да достави оборудване отговарящо на изискванията на Приложение 2 на недоставеното и Изпълнителят ще бъде отговорен пред Възложителя за всички допълнителни разходи за подобно оборудване, включително и за неустойките, дължими съгласно договора.

13. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА И НЕПРЕДВИДИМИ СЪБИТИЯ13.1. В случаи на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон или на

непредвидими събития и доколкото тези събития се отразяват върху изпълнението на задълженията на двете страни по договора, сроковете за изпълнение трябва да бъдат удължени за времето, през което е траела непреодолимата сила или непредвидимите събития. Страните се споразумяват за непредвидими събития да се считат издадени или изменени нормативни или ненормативни актове на държавни или общински органи, настъпили по време на изпълнение на договора, които се отразяват на изпълнението на задълженията, на която й да е от страните.

13.2. Двете страни трябва взаимно да се уведомяват писмено за началото и края на тези събития, както следва:

Процедура № PPD 12-084

118

Page 119: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

         - за непреодолимата сила известието трябва да бъде потвърдено от Търговската камара на страната, в която е настъпило и да бъде изпратено на другата страна до 14 дни след започването му. - за непредвидимите събития – в 14 дневен срок от издаването или изменението на нормативен или ненормативн акт на държавен или общински орган. 13.3. В случай на непреодолима сила или непредвидимо събитие в страната на Изпълнителя или

Възложителя и ако то доведе до закъснение в изпълнението на задълженията на една от двете страни, посочени в договора за повече от 1 месец, то потърпевшата страна в резултат от закъснението има право да прекрати договора по т. 12.1.1.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ14.1. Всички съобщения и уведомления на страните по настоящият договор ще се извършват само

в писменна форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена ако съобщението е изпратено по факс или електронна поща.

14.2. Изпълнителят се задължава при промяна на посочените от него в този договор адрес, телефон, факс и други координати за връзка да уведоми писмено Възложителя в тридневен срок от настъпване на промяната.

14.3. Страните решават всички спорове, възникнали между тях през времетраенето на договора да бъдат решавани по взаимно съгласие изразено в писмена форма.

14.4. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по предходната точка, ще бъдат разрешавани от компетентния съд на Република България, със седалище в гр. София, съобразно общия гражданско-правен ред.

14.5. Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект.

14.6. Изпълнителят носи пълна отговорност за спазване на изискванията за безопасност на труда при изпълнение на поетите с настоящия договор монтажни работи.

14.7. Заповедната книга на обекта не може да се използва за възлагане на видове работи, както и за други разпореждания засягащи ценообразуването на строителството.

14.8. За неуредени с договора въпроси се прилагат действащите в Република България нормативни актове. 14.9. Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра по един за всяка една от страните и влиза в сила от датата на подписването му.

Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:

Приложения, неразделна част към този договор:Приложение 1: Стока и цени; Приложение 2: Технически спецификации;Приложение 3: Споразумение за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд

ВЪЗЛОЖИТЕЛ : ИЗПЪЛНИТЕЛ:

не се представя

XІ. ПРОЕКТ НА СПОРАЗУМЕНИЕ, ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ДОГОВОРА Процедура № PPD 12-084

119

Page 120: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

СПОРАЗУМЕНИЕ за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд,при изпълнение на

договор № ___/___.___. 2012 година

Днес, ............... 2012 год., в гр. София, се подписа настоящото, споразумение, между „ЧЕЗ Разпределение България” АД, ЕИК ......................, представлявано от ............................., наричанo за краткост “Възложител” и ..................................................., ЕИК ......................, представлявано от ................................................................ - ........................................... наричано за краткост “Изпълнител”, за задълженията на страните и координиране на мерките за осигуряване на безопасността на труда при „Доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове ”, което е неразделна част от Договора за възлагане на работата.

І. Общи положения:1. Настоящото споразумение се подписва на основание :1.1. Закона за здравословни и безопасни условия на труд (обн. Д.в. бр.124/1997г. ; посл. изм. и доп. Д.в. бр.12/12.02.2010 г.), (по-нататък ЗЗБУТ).1.2. Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи, издаден от министъра на енергетиката и енергийните ресурси ( обн. Д.В. бр.34/2004г., изм. и доп. Д.В.бр.19/2005г.), (по-нататък ПБЗРЕУЕТЦЕМ ).2. Със споразумението се уреждат взаимоотношенията между Възложителя и Изпълнителя при осигуряване на условия за здравословен и безопасен труд при извършване на работите, предмет на договора за обществена поръчка, посочен по-горе.

ІІ. Права и задължения на страните:

3. Възложителят се задължава да инструктира персонала на Изпълнителя според изискванията на Наредба № РД-07-2/16.12.2009 за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (ДВ, бр.102 от 22.12.2009г.) Възложителят и Изпълнителят са длъжни незабавно да се информират взаимно за всички потенциални опасности и вредности.

4. Длъжностните лица на Изпълнителя, които ръководят и управляват трудовите процеси, носят персонална отговорност за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в ръководените от тях работи и дейности.

5. Изпълнителят се задължава чрез свой квалифициран персонал да осъществява всички необходими мероприятия, осигуряващи безопасното изпълнение на поетите от Изпълнителя задължения – предмет на договора.

5.1. Възложителят се задължава да предостави на персонала на Изпълнителя всички вътрешно фирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на договора.5.2. Персоналът на Изпълнителя се задължава да спазва изискванията на приложимите нормативни документи за безопасното изпълнение на задълженията, предмет на договора.

6. Изпълнителят се задължава да осигури квалифициран персонал за изпълнението на работите, предмет на договора. Изпълнителят отговаря за безопасното изпълнение на дейностите, предмет на договора.6.1. При провеждане на началния инструктаж от упълномощени от Възложителя лица Изпълнителят представя поименен списък с квалификационните групи на своя персонал, който ще работи в обектите на територията на Възложителя. В списъка трябва да бъдат определени лицата от персонала на Изпълнителя, които могат да бъдат отговорни ръководители и изпълнители на работа в електрическите уредби и съоръжения на Възложителя.6.2. Изпълнителят е отговорен за провеждането на обучение и изпити за квалификационна група по техника на безопасност на персонала, работещ на територията на Възложителя.6.3. Персоналът на Изпълнителя е длъжен да носи винаги в себе си удостоверенията за придобита квалификационна група по безопасност при работа с електрически уредби.6.4. При извършване на дейности, за които се изисква допълнителна квалификация съгласно приложимите нормативни документи, Изпълнителят е длъжен да представи на Възложителя и документи за съответната правоспособност на своя персонал.В случаите, когато при извършване на работи, предмет на договора, не се изисква правоспособност за работа в ел. уредби и съоръжения и притежаване на квалификационна група по смисъла на ПБЗРЕУЕТЦЕМ, изискванията по т.6.1, 6.2 и 6.3 не се прилагат.

Процедура № PPD 12-084

120

Page 121: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

7. Възложителят има право, чрез упълномощени свои лица да извършва проверки по време на работа на персонала на Изпълнителя и при констатирани нарушения да предприема ограничителни действия съобразно цитираните нормативни документи в т.1 на настоящото споразумение.

8. Отдел „Управление на качеството”(по-нататък за краткост „УК” ) на Възложителя е упълномощен да извършва контролна дейност по спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд. Неговите разпореждания са задължителни за персонала на Изпълнителя.

9. Изпълнителят се задължава да осигури на своя персонал всички необходими лични предпазни средства и инструменти за безопасно и качествено извършване на дейностите, предмет на договора.

10. При извършване на работи в действащи електрически уредби, електропроводни линии и съоръжения, собственост на Възложителя, отговорност за изпълнението на организационно-техническите мероприятия по ПБЗРЕУЕТЦЕМ носи персоналът на Възложителя, а за безопасността при извършване на работи изпълнителят на работата, от персонала на Изпълнителя.

11. Изпълнителят има право да откаже извършването на определена работа, ако са налице съмнения относно осигуряване от Възложителя на условия за безопасност и опазване на живота и здравето на хората. Той незабавно уведомява отдел „УК” на Възложителя за възникналата ситуация.

12. Персоналът на Изпълнителя при изпълнение на всички работи е длъжен:а) да спазва инструкциите на производителите за монтаж и експлоатация на електрически съоръжения и изделия и да не се допускат отклонения от изискванията за защитното изпълнение на съоръженията;б) при необходимост от извършване на огневи работи на обекта да спазва строго изискванията за пожарна и аварийна безопасност.

13. В случаите на възникнали инциденти и трудови злополуки с лица от персонала на Изпълнителя, ръководителят на групата уведомява както своето ръководство, така и отдел „УК” на Възложителя.

ІІІ. Други условия:14. Длъжностните лица, упълномощени от Възложителя, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на Изпълнителя, са задължени: да дават разпореждания или предписания за отстраняване на нарушенията; да отстраняват отделни членове или група, като спират работата, ако извършените нарушения налагат това; да дават на Изпълнителя писмени предложения за налагане на санкции на лица, извършили нарушения.

15. Загубите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи за допуснати нарушения на изискванията на ПБЗРЕУЕТЦЕМ и на инструкциите за безопасност при работа, на противопожарните строително - технически норми и опазване на околната среда, са за сметка на Изпълнителя.

16. Всички щети нанесени на Възложителя и на неговите клиенти, възникнали по вина на Изпълнителя вследствие неправомерно прекъсване на снабдяването на потребителите с електрическа енергия, влизане и преминаване на служители на Изпълнителя през имот на потребител и извършване на дейности в него, погрешно свързване на токови линии и др., са за сметка на Изпълнителя.

17. Упълномощено лице от Изпълнителя за отговорник (координатор) по безопасността е:

......................................................................................................................................................................Тел. ..........................

GSM: .................................

ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:

ХІІ. ОБРАЗЦИ НА ДЕКЛАРАЦИИ

Процедура № PPD 12-084

121

Page 122: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦпоставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

по чл. 47 ал. (1) т. 1 и ал. (2) т. 2, във връзка с чл. 47 ал. (9) от ЗОП

Долуподписаният /-ната/ _________________________________________________________________,

в качеството ми на ______________________________________________________________________ (съгласно член 47, ал. 4, т. 1 до 8 от ЗОП)

на ____________________________________________________________________________________, (участник)

със седалище и адрес на управление: ______________________________________________________

_________________________________, вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с

ЕИК _____________________________, за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка

_____________________________________________________________________ , реф. № __________(наименование на обществената поръчка)

Д Е К Л А Р И Р А М:1. Не съм осъден с влязла в сила присъда за:

престъпление против финансовата, данъчната или осигурителната система включително изпиране на пари по чл. 253 - 260 от Наказателния кодекс;

подкуп по чл. 301 - 307 от Наказателния кодекс; участие в организирана престъпна група по чл. 321 и 321а от Наказателния кодекс; престъпление против собствеността по чл. 194 - 217 от Наказателния кодекс; престъпление против стопанството по чл. 219 - 252 от Наказателния кодекс.

2. Не съм лишен от правото да упражнявам определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението, включително за нарушения, свързани с износа на продукти в областта на отбраната и сигурността.

Декларирам, че ако бъда избран за Изпълнител на обществената поръчка, при подписване на договора за обществената поръчка ще представя документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по точки 1 от настоящата декларация, в случай, че е неприложим чл. 47, ал. (11) от ЗОП.

Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.

___________ / _______ година Декларатор:

1. Когато участникът е юридическо лице декларацията се представя лично от всички лица, посочени в член 47, ал. 4, т. 1 до т. 5, т.7 и т.8 от ЗОП, в зависимост от вида на юридическото лице.2. Представя се лично от участника – физическо лице, съгласно чл.47, ал.4, т.6 от ЗОП. 3. Когато участникът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т. 1 и т.2 по-горе.

ОБРАЗЕЦ!поставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

Процедура № PPD 12-084

122

Page 123: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

по чл. 47 ал. (1) т. 2 и т. 3 и ал. (2) т. 1 и т. 3 от ЗОП, във връзка с чл. 47 ал. (9) от ЗОП

Долуподписаният /-ната/ _________________________________________________________________,

в качеството ми на ______________________________________________________________________ (съгласно член 47, ал. 4, т. 1 до 8 от ЗОП)

на ____________________________________________________________________________________, (участник)

със седалище и адрес на управление: ______________________________________________________

_________________________________, вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с

ЕИК _____________________________, за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка

_____________________________________________________________________ , реф. № __________(наименование на обществената поръчка)

Д Е К Л А Р И Р А М:

Участникът, когото представлявам:1. не е обявен в несъстоятелност;

2. не е в производство по ликвидация или в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове;

3. не е в производство за обявяване в несъстоятелност и не е сключил извън съдебно споразумение с кредиторите по смисъла на чл. 740 от Търговския закон и не се намира в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове, нито дейността му е под разпореждане на съда, нито е преустановил дейността си;

4. няма парични задължения по смисъла на чл. 47, ал. 2, т. 3 от ЗОП.

Декларирам, че ако бъда избран за Изпълнител на обществената поръчка, при подписване на договора за обществената поръчка ще представя документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата от настоящата декларация, в случай, че е неприложим чл. 47, ал. (11) от ЗОП.

Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.

___________ / _______ година Декларатор:

1. Когато участникът е юридическо лице е достатъчно деклрацията да се представи от едно от лицата, които могат самостоятелно да го представляват.2. Представя се лично от участника – физическо лице.3. Когато участникът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т.1 и 2 по-горе.

Процедура № PPD 12-084

123

Page 124: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

поставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

по чл. 47, ал. (5) от ЗОП, във връзка с чл. 47, ал. (9) от ЗОП

Долуподписаният /-ната/ _________________________________________________________________,

в качеството ми на ______________________________________________________________________ (съгласно член 47, ал. 4, т. 1 до 8 от ЗОП)

на ____________________________________________________________________________________, (участник)

със седалище и адрес на управление: ______________________________________________________

_________________________________, вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с

ЕИК _____________________________, за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка

_____________________________________________________________________ , реф. № __________(наименование на обществената поръчка)

Д Е К Л А Р И Р А М:

1. Не съм свързано лице по смисъла на § 1, т. 23а от Допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или със служители на ръководна длъжност в неговата организация.

2. Не съм сключил договор с лице по чл. 21 или чл. 22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.

Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.

___________ / _______ година Декларатор:

1. Когато участникът е юридическо лице декларацията се представя лично от всички лица, посочени в член 47, ал.4, т.1 до т.5, т.7 и т.8 от ЗОП, в зависимост от вида на юридическото лице.2. Представя се лично от участника – физическо лице, съгласно чл.47, ал.4, т.6 от ЗОП. 3. Когато участникът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т. 1 и 2 по-горе.

Процедура № PPD 12-084

124

Page 125: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦпоставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

Долуподписаният/-ната/ __________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ _________________________________________________________, (участник)

ЕИК …………………., участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

«Доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове», реф. № PPD12-084

Д Е К Л А Р И Р А М:

При изпълнение предмета на поръчката, ще използвам / няма да използвам /невярното се зачертава / подизпълнители.

Дата ______________ г. Декларатор: _______________/име, подпис и печат/

Забележка: В случай, че ще се използват подизпълнители се прилага декларация, съгласно образеца, с броя и имената на подизпълнителите, както вида и обема на работите, които те ще изпълняват.

Процедура № PPD 12-084

125

Page 126: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦпоставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

Долуподписаният/-ната/ __________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ _________________________________________________________, (участник)

ЕИК: ……………….., участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

«Доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове», реф. № PPD12-084

Д Е К Л А Р И Р А М:

При изпълнение предмета на поръчката, ще използвам следните подизпълнители:

№ Подизпълнител Изпълнява следния вид/част дейност

% от общата стойност на поръчката

Дата ______________ г. Декларатор: _______________/име, подпис и печат/

Забележка: Декларацията се прилага, в случай, че участникът ще използва подизпълнители

Процедура № PPD 12-084

126

Page 127: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦпоставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

за съгласие за участие като подизпълнител

Долуподписаният/-ната/ __________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ _________________________________________________________, гр. ___________, ЕИК: ……………………………

Д Е К Л А Р И Р А М:

Съгласен съм да участвам като подизпълнител на _______________________________________________________________________________________

(посочва се името на участника)

гр. __________________, участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:..............................................., реф.№ ....................., в случай , че бъде избран за изпълнител.

Дата ______________ г. Декларатор: _______________/име, подпис и печат/

Забележка:

Декларацията се прилага от всеки подизпълнител, за когото участникът е заявил участие.

Процедура № PPD 12-084

127

Page 128: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦпоставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

по чл. 56, ал. 1, т. 12 от ЗОП

Долуподписаният/-ната/ __________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ _________________________________________________________, (участник)

ЕИК: ………………., участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

«Доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове», реф. № PPD12-084

Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:

Приемам условията в проекта на договора, приложен в документацията за участие.

Дата ______________ г. Декларатор: _______________/име, подпис и печат/

Процедура № PPD 12-084

128

Page 129: CEZ€¦ · Web viewФигура 2 – Еднолинейна схема на РУ НН Фигура 3 – Разпределение на апаратите в РТ 8. Технически

ОБРАЗЕЦпоставя се в плик № 1

ДЕКЛАРАЦИЯ

Долуподписаният/-ната/ __________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ _________________________________________________________, (участник)

ЕИК: ……………….., участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

«Доставка и монтаж на металните комплектни трансформаторни постове», реф. № PPD12-084

Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:

1. Приемам условията на приложеното в документацията за участие Споразумение за осугуряване на

здравословни и безопасни условия на труд.

2. Отговорник (координатор) по безопасността е лицето ................................................................................... (име и фамилия)

Тел. ............................ ; GSM .....................................

Дата ______________ г. Декларатор: _______________/име, подпис и печат/

Процедура № PPD 12-084

129