wellness wisdom jun. 2015

36
wellness WISDOM 2015 June

Upload: seana-liu

Post on 22-Jul-2016

245 views

Category:

Documents


27 download

DESCRIPTION

《逍遥》电子杂志

TRANSCRIPT

Page 1: Wellness Wisdom Jun. 2015

wellness WISDOM 2015

June

Page 2: Wellness Wisdom Jun. 2015

2

wellness WISDOM

专家论坛4 清新瑞士行

8 矛盾相通

遥之旅10 尊宠紧颜翠竹面部护理

10 午间小憩

11 松露马家沟芹菜

11 芳疗按摩的艺术

12 缤纷夏日多彩选择

12 悠然时光 轻松一夏

13 宝迪佳补水修护面部护理

13 关爱男士

14 夏日尊享

14 光彩夏日

15 神秘桃源

15 DeLomi排毒按摩

16 完善美丽

16 洲际惠享

17 炫逸经典

17 缘定外高桥喜来登

18 蜂胶精华夏季特惠

18 福佑之旅

19 净空·樱花注活疗法

繁樱冉冉 身轻心乐

20 买一赠一优惠

20 在龙城丽宫享受“东方桃园养生SPA”

22 你好!夏天

23 舒缓身心氧滋旅

25 吉朗丽水疗·绽放美丽,焕颜新生

26 I SPA推优惠套餐

28 23年华美绽放

29 热石之魅

30 夏日奢享SPA之旅

31 佳莉雅水疗中心 金鸡湖店开业啦

32 “夏威夷之夜”风情主题宿游

最靓宝贝Cosplay

33 西禅·藏艺SPA——藏医学的深厚底蕴

加盟商户

Page 3: Wellness Wisdom Jun. 2015

3

2015 June

Wellness Knowledge 6 Natural Switzerland

9 Differences and Similarities

Wellness Journey10 Splendid Banboo Treatment

10 Lunchtime Escape

11 The Art of Aromatic Massage

12 Summer Promotion

13 Biodroga Moisturizing Treatment

13 Mankind Treatment

14 Summer Privilege

14 Shining Summer

15 A Mysterious Escape

16 Perfect Your Beauty

16 Special Care to Face and Eye

18 Propolis Essence Summer Promotion

19 WellDetox Sakura Therapy

The Rich Cherry Blossoms Lighten your

Body and Brighten your Heart

20 Buy One Get One Free

20 Enjoy “Oriental Spa” in Loong Palace

23 Moisturize Your Body and Mind with O.

Spa Journey

25 Blooming the beauty and rejuvenation at

Branley Spa

26 I SPA Promotion Package

29 Healing Secret of the Hot Stone

SPA Partners

Page 4: Wellness Wisdom Jun. 2015

4

清新瑞士行在很多人眼中,瑞士是一个美丽富饶的王国。而随着2008年12月瑞士加入申根协定,

这个国度越来越多的出现在中国人的旅行计划中

在瑞士,疗养和短途旅行相结合

的方式令人愉快,很多温泉附

近就是适宜徒步旅行的美丽地

带。除此之外,不妨享受滑雪及其他运动的

快乐,瑞士的城市拥有浓郁的历史和文化气

息,还有奶酪和其他美食相伴——这一切都

会让瑞士之行生动起来。

享受纯净SPA

瑞士的温泉历史悠久。大约3000年前起,人

们就开始利用温泉治疗疾病。瑞士约有250种

温泉,有的在雪山脚下,有的在洞穴里,有

的在开阔山间,适合一边享受风景,一边享

受温泉。

洛伊克巴德是瑞士最大温泉疗养旅游胜

地,这里有室外温泉,四周环绕着雪山。每

天,温泉水流入22个公共和私人浴池。独有

的“滑雪和温泉通道”连接了所有Torrent和

Gemmi滑雪区的电梯。待在室外温泉中,欣

赏周遭的雪景是一个难得体验;而跟着理疗

泉水的走向,从村庄边缘走到泉水来源,将

领略Dala峡谷——那里是洛伊克巴德地区最美

丽的徒步路径之一。

从通往阿尔卑斯山的门户——苏黎世乘

火车出发,仅需15分钟就可以到达巴登的温

泉区。巴登是瑞士全国最富矿物的温泉,对

治疗风湿症很有好处。那里的Novum SPA酒

店提供多种高品质的设施和疗程;游客也可

在Schweizerhof温泉酒店享受欢快时光。

瑞士的蒙特勒是羊胎素的发源地。以“

抗衰老科学研究的世界权威机构”而闻名遐

迩的瑞士青草地疗养院(Clinique La Prairie)就

坐落在蒙特勒市的日内瓦湖畔,被誉为欧洲

最佳医学温泉疗养地,配有各种不同功效的

专业温泉设施、桑拿、医学美容系列。

瑞士的温泉还有很多。恩嘎丁山的斯库

尔温泉、日内瓦湖区的拉韦温泉在瑞士都十

分出名。其中,拉韦的泉水泉脉温度约62-70

摄氏度,有瑞士最高温疗效泉脉之称。

与大自然亲密接触

在瑞士可以进行多种健康的室外活动,和大

自然亲密接触。

瑞士拥有200多个滑雪场,每年冬季,瑞

士都会成为滑雪“圣地”。在阿尔卑斯山上

滑雪,通常是在树木生长区以上约1500-1800

米的斜坡进行。米尔特阿拉林、马特宏峰冰

川天堂、英格堡/铁力士等有可供游客夏季玩

乐的滑雪场,全年开放。

除此之外,无论沿着小溪穿越草原,观

看城市郊区的公园风景,还是攀登某一雄伟

山峰,瑞士到处都有远足线路。

瑞士的徒步旅行路线都设有全国通用的

黄色标识牌,明确标示了目的地方向、所需

时间,海拔高度等。没有路标的地方,就在

岩石、树干等处涂上油漆做标记。因此路线

很容易识别,可以放心。

采尔马特是瑞士最南端的疗养胜地。这

个马特宏峰脚下的山村禁止汽车通行,空气清

新,徒步旅行很受欢迎。采尔马特拥有总长度

达400公里的远足小径,有的穿越芳香的落叶

松林,有的途经高山湖泊。路边点缀着高山玫

瑰,宁静的湖泊倒映着马特宏峰的身影。

阿尔卑斯山小径是从Zmutt山谷缓缓向

上,穿越瑞士石松林和阿尔卑斯草原到达小

村Zmutt,大概2小时30分钟。这条通往锡永

的游览线路曾经极为繁忙。中午时分,可以

在Jaegerstube小酒馆驻足休息。返回途中,美

丽风景以及佳肴令人回味无穷。

专家论坛 | Wellness Knowledge

Page 5: Wellness Wisdom Jun. 2015

5

人们还着迷于瑞士的自行车旅游。在

瑞士约有150个火车站,放置了3,500余台自

行车。繁华的城区街市或宁静的乡村小镇都

可以租借自行车(Rent-a-Bike)。如果自行

车出了故障,那么下一个租借处并不远。比

如,Villars维拉线路大概21.5公里,目的地

Villars-sur-Ollon位于隆河河谷阳光灿烂的阶

地。沿途可以领略Chavonnes湖、Bretaye湖和

Noir湖的自然风光。在不同季节穿越乡村,

阿尔卑斯杜鹃花、蓝莓、青蛙和奶牛将展示

由迷人风光和动听声音组成的田园美景。

瑞士有90多个位置极佳的高尔夫球场,

有的位于阿尔卑斯山牧场,有的位于阳光灿

烂的湖畔,有的靠近白雪皑皑的冰川。除了

一份列明主要高尔夫球场的情况说明书,瑞

士旅游局还编制了一本介绍40家瑞士高尔夫

球宾馆的旅行指南。

没有经验却乐于冒险的人不妨试试滑

翔。由于具有山地国家特有的地势差异,瑞

士还是全世界最适合做滑翔运动的国家之

一。格林德尔瓦尔德、圣莫里茨等山间疗养

地,都是玩滑翔运动的好去处。

此外,水上运动在瑞士是大众化的运

动。乘坐独木舟、皮筏漂流、帆船、冲浪以

及帆板运动都能帮助人们将喧嚣抛在脑后。

喜欢独处的人,垂钓会是不错选择。

瑞士生活

瑞士人崇尚着简单、自然的生活,时间观念

十分强,愿意把钱花在旅游、健身、看戏和

参观博物馆上。

许多富豪和名人都居住在瑞士,当人们

在街上认出他们时,人们只是微笑地走过。

在瑞士人眼里,他们不会冒犯未经介绍的

人。瑞士有则名言:“管好各自的事情,牛群

自然就不会乱跑了。”人们通常认为,如果

你有麻烦那一定是你做错什么事了,如果你

没做错,你就不会有麻烦。

每年,瑞士举行数百场音乐节庆,包括

摇滚乐、古典乐和合唱;在瑞士各地购物使

人愉悦;瑞士宾馆和餐馆供应传统美食,当

然,最传统的食品之一是奶酪。

爱蒙塔尔、阿彭策尔等是知名的奶酪

品牌。爱蒙塔尔奶酪被瑞士人认为“和面包

一样,百食不厌”。它味如干果,充满大气

孔。山区清新凉爽的空气利于奶酪的制作,

即使山下非常热——山顶却总是凉爽怡人,

令人神往。

日内瓦湖区是美食的天堂。日内瓦湖畔

的美食餐馆密度是瑞士最高的,还有许多保

持传统饮食风格的乡村旅馆和酒店。风味佳

肴包括产自日内瓦湖的嘉鱼、沃州红肠、沃

州Papet韭菜砂锅等。

瑞士的有机花草茶也比较著名,原料是

生长在阿尔卑斯山脉无污染植物的花冠和叶

片,不同的花草茶像中国草药一样具有治疗

不同疾病的神奇功效。花草混合的不同比例

赋予了花草茶的独特口味,而茶叶价格正是

基于口味的微妙差别。

在瑞士居住十分方便。瑞士有6,200多

间旅馆、宾馆和汽车旅馆,根据旅馆协会确

定不同的标准,旅馆等级依次分为豪华级、

一级、旅游级、标准级和基本级。瑞士山区

有不少农舍风格的旅馆,浪漫、简朴而收费

合理。瑞士许多青年旅馆设施都达到相当水

平,但入住者需在26岁以下。

Page 6: Wellness Wisdom Jun. 2015

6

Switzerland, a country famous for its beauty, is now an ideal place to visit since it signed an agreement relaxing border controls

Natural Switzerland

Leisure and outdoor sports go hand-

in-hand in Switzerland. Hot springs

amid beautiful settings are plentiful, but

the country is also a haven for skiing, hiking

and many other sports. Its cities boast an

historical atmosphere and profound culture.

Accompanied by tasty cheese and other local

delicacies, a trip to Switzerland becomes a

truly remarkable journey.

Discover natural spasHot springs in Switzerland have a long history.

They are known to have been used for medical

treatment as far back as 3,000 years ago.

They are found at the foot of snowy mountains,

in caves and in broad valleys, and offer visitors

a unique chance to enjoy spa treatments and

gorgeous scenery at the same time.

Surrounded by snow-capped mountains,

Leukerbad is the largest spa resort in

Switzerland. Every day hot spring water flows

into 22 public and private pools. Ingeniously,

the hot springs link up with the chairlifts

of the Torrent and Gemmi skiing areas,

allowing travelers the exciting and therapeutic

combination of hot springs and snow. And

unsurprisingly, the snowy scenes surrounding

you are spectacular. Following a path to

the source of the hot springs, visitors pass

quaint villages on the way to the Dala Valley,

widely accepted as the most beautiful in the

Leukerbad area.

woodsy 1,500 to 1,800-meter Alps. Skiers

can even enjoy their sport in summer at such

ski grounds as Milt Alalin, Engelberg-Titlis and

the Matterhorn Glacier Paradise.

There are hiking routes in every part of

Switzerland. Hikers traverse grassland, follow

wooded streams, explore elegant parks in city

suburbs or climb gorgeous mountains.

Yellow marker signs are found on hiking

routes all over the country; the direction to

every hike’s destination is clearly marked.

The yellow signs also display other helpful

information such as the time that each route

will take and the altitude of the mountain.

Where there is no yellow sign, local people will

often make markers on rocks or tree trunks to

help travelers find their way.

Zermatt is a health resort in the

southernmost part of Switzerland. Vehicles

are banned here, and, since the air is fresh,

walking on foot becomes an even more

appealing outdoor activity. It boasts 400 km

of hiking trails, winding through forests to

towering mountains and beautiful lakes. The

way is dotted with the alpine roses that grow

on these mountains and the breathtaking

sight of a tranquil lake reflecting the iconic

figure of the Matterhorn awaits those who

follow the trail.

The Alps Trail traverses forests and

crosses the Alps Plain via the Zmutt Valley.

After climbing steadily, travelers will finally

Clinique La Prairie, famous for anti-aging

scientific research, is located beside Lake

Geneva at Montreux, the birthplace of Active

Placentin, made from lamb placenta. Lauded

as the best medical spa in Europe, Clinique

La Prairie is equipped with comprehensive

professional spa facilities, a sauna, medical

equipment and a range of top-quality

cosmetic products.

The Scuol spa in Engadin and Lavey-

les-Bains in the Lake Geneva region are two

more hot-spring havens well known to the

Swiss. Lavey-les-Bains has the highest water

temperature in Switzerland at approximately 62

to 70°C, along with excellent healing properties.

If you are looking for something closer to

Zurich, just 15 minutes by train from the city

which is known as the “Gateway to the Alps”

lies the Baden hot spring area. The spas here

are abundant in minerals and effective at

treating rheumatism. The Novum Spa hotel

provides high-quality facilities and treatments,

and happy hour at the Hotel Schweizerhof is

popular with visitors.

Intimate contact with natureSwitzerland’s many healthy outdoor activities

offer visitors a good opportunity to get closer

to Nature.

With more than 200 ski grounds,

Switzerland becomes a skiing Mecca every

winter. Visitors take to the slopes of the

专家论坛 | Wellness Knowledge

Page 7: Wellness Wisdom Jun. 2015

7

reach the tiny village of Zmutt. It takes about

two-and-a-half hours in all. The trail to Sion

was once an extremely busy and prosperous

trade route, and many hikers take a midday

rest at the historic Jaegerstube’s Inn. The

combination of beautiful scenery and delicious

delicacies lingers long in the memory of those

who visit.

Cycling is popular in Switzerland. There

are over 3,500 bicycles for rent at 150 train

stations. You can rent a bike in bustling cities,

peaceful towns and tiny villages. If the bike

has a problem, you can always rent another

one nearby.

The Villars cycle route is 21.5 km long.

Cyclists can enjoy the natural beauty of three

lakes on the way, namely Lake Chavonnes,

Lake Bretaye and Lake Noir. The route

finishes at Villars-sur-Ollon on the edge of the

Phone Valley. Wandering about the village

in different seasons, travelers see entirely

different scenes: the silent winter wonderland

becomes a charming pastoral valley with

alpine rhododendrons, blueberries, frogs and

cows – a place brimming with natural sounds.

There are more than 90 golf courses in

Switzerland, all in ideal natural settings. Some

are nestled in the pastures at the foot of the

Alps, others stretch along lake shores, and

some even lie next to snow-capped glaciers.

In addition to an illustrated book on Swiss golf

courses, the Switzerland Tourism Authority has

compiled a travel guidebook that introduces 40

hotels with golf courses in Switzerland.

The more adventurous may try paragliding,

and no experience is necessary. As a

mountainous country, Switzerland has great

discrepancies in topography so it is one of the

best places in the world for paragliding.

Water sports are also popular in

Switzerland, including boating, rafting, sailing

and surfboarding. These kinds of sports

are known to help people feel relaxed and

forget worries and anxieties in daily life, and

for those who appreciate peaceful solitude

Switzerland offers excellent angling.

Life in Switzerland Swiss people tend to prefer a simple, natural

lifestyle. They are time-conscious people,

and are willing to spend money on traveling,

sports, theaters and museums.

Many successful entrepreneurs and

celebrities live in Switzerland. When Swiss

people recognize someone famous in the

street they tend to smile and just pass by.

As a famous saying goes, ‘If every herdsman

takes care of his own business, then the

cattle won’t run away.’

Every year, Switzerland holds hundreds of

music festivals in forms ranging from rock and

roll to classical and choral music. Shopping

in the country is leisurely and pleasant. Most

Swiss hotels and restaurants serve traditional

delicacies, one of which, most famously, is

cheese.

Emmentaler and Appenzell are well-known

types of local cheese. The fresh air of the

mountains is good for cheese making, along

with the cool climate: even as the weather

gets warm in the valleys, the peak districts

remain comfortable.

The Lake Geneva region is heaven for

gourmets. Restaurants, country-style inns

and hotels line the lake shore, and specialize

in local traditional food. Signature cuisines

include fish from the crystalline lake, Vaud

Sausage and Vaud Papet.

The country is also famous for its organic

tea. The ingredients come from plants grown

in the clear, pollution-free air of the Alps. Just

like Chinese herbal teas, Swiss organic teas

have various healing properties. Flavors and

prices are dependent on the proportion of

mixed flowers and leaves.

Staying in Switzerland is a breeze. There

are over 6,200 hotels and motels across

the country. According to the Swiss Hotel

Association, hotels are classed as De Luxe, First

Class, Tourist Class, Standard and Economy.

Many hotels in the pastoral style can

be found in the mountain areas. They offer

romance, excellent service and reasonable

prices. Many youth hostels are equipped with

high-quality facilities, but often require guests

to be under the age of 26.

Page 8: Wellness Wisdom Jun. 2015

8

如同阴阳之存在一般,中西医结合已是中国医疗界的趋势,中西结合也会是很多水疗中心的新概念

矛盾相通

中医重视精神与形体共同调养,

而不是单纯形体的保健,也就

是一个人要做到形神统一,形

神结合。中医强调有形的身体运动必须和无

形的精神调养相互配合,才是完整的。这是

东西方文化在养生、体育运动学方面的重要

区别之一。

在水疗中心,我们已经能看到西方的水

疗法也相当注重身心平衡,但通常身心灵疗

程均源自于传统东方文化,或以东方文化为

基础并中西结合。

东方养生文化中,最坚实也最丰富的当

属中医。我出生于中医世家,看到过祖父与

父亲在西医西药不发达的年代里治疗各类疾

病。那时候几乎什么疾病都要靠中医中药,

西药则几乎是药材中的奢侈品,不易入手。

那时候也没有抗生素耐药性,西药效果奇

好。但中医中药更深入人心,因为当时的医

药环境、社会环境和人文教育环境,均适合

传统。中医养生,在那个年代虽不被提起,

但实实在在存在于人们生活点滴之中。

时代变迁。经济高速发展令见效快、符

合现代人生活节奏的西医成为了今天医疗行

业的主导。西医是以对抗治疗为主的医学,

治疗的手段和药物力量强大,能够尽快地杀

死病原微生物和消除病灶。现代医学与现代

科学技术紧密结合,不断发明的检测仪器,

使西医对疾病的诊断和局部的认识越来越准

确和清晰。

然而,与半个世纪以前相比,当代的疾

病已经发生了根本改变,抗生素发明时代的

大量传染病、急性病,已经让位于糖尿病、

冠心病、中风、癌症、骨关节退行性疾病,

这些都是慢性病,其形成有一个漫长的由量

变到质变的过程,在量变的阶段,根本查不

到阳性结果,无法顺利以西医治疗。而到了

质变阶段,大病酿成,已经没有好的治疗方

法了。

我们也能发现:越先进的仪器,价格越

贵,检测费越高,况且很多非器质性的疾病

如:亚健康状态、颈椎病、疲劳综合症等,

正在形成过程中的老年性疾病,通过仪器很

难准确地检测出来,花了一大笔检查费用,

却得出“你没有病”的结论,这在今天的医

院里是常事。也有些医生对疾病的诊断,抛

弃了应该具备的经验判断,一概依赖仪器检

查,采用的是简单机械的“排除诊断”法,

令人唏嘘。

而中医自古以来就不是一门单独研究

治病的学科。中医把养生与治病密切结合,

并且把养生防病看得比治病还要重要,在养

生、长寿、防病、治病方面积累了几千年丰

富的经验。中医最早的药书《神农本草经》

把药物分成上中下三品:上品延寿,中品养

生,下品才治病。《黄帝内经》提倡健康的

生活方式,强调“治未病”,中医不是根据

仪器的检测结果来治病,而是通过望闻问

切,收集人体的信息即古代所说的“证候”

来治病,只要有痛苦和不适,就能够“辨证

论治”予以治疗。经验的传承,与在治疗过

程中根据症状不断地调整和探索,是中医宝

贵的人性化之处。

这些特点,使得中医对于现代文明社会

中的各种慢性疾病、老年性疾病、亚健康状

态的调养和治疗,具有西医所无法比拟的优

势。因此,这几年来,“中医养生”一词成

为了中国健康产业中重复率最高的词。

在我看来,中医西医“矛盾相通、各有

所长”。一个事物被接受和被淘汰有其必然

性,而无论哪种事物的发展均为曲线形包含

上升与下降。如同阴阳之存在一般,中西医

结合已是中国医疗界的趋势。先以西医迅速

解决病灶的问题,再以中医加以调理,改善

体质,从根本上杜绝疾病发生。

中西结合在水疗中心里也很常见了。舒

缓放松的精油按摩、配合有通经活络作用的

中式推拿手法;西式淋巴排毒疗程后的药膳

滋补汤;还有草药泡澡配合以色列死海泥裹

肤去死皮等等,当我看到这些疗程的时候,

我感受到中医西医的殊途同归之处。

专家论坛 | Wellness Knowledge

Page 9: Wellness Wisdom Jun. 2015

9

Differences and Similarities

TCM stresses not only a healthy body,

but also the well-being of both men-

tality and physical body. That means

optimal health requires unity and integration

of body and soul. According to the TCM heal-

ing philosophy, tangible physical activity must

work together with intangible mental care.

That’s what distinguishes Chinese culture

from Western culture regarding health-care

and sports science.

At spas, you may have already noticed

that the Western spa therapies attach consid-

erable importance to balance between body

and mind. However, holistic treatments that

cover body, mind and spirit often originate

from traditional Oriental culture, or from artful

combinations of TCM and Western culture.

Among the Oriental health-care cul-

ture, the most reliable and extensive one is

undoubtedly Traditional Chinese Medicine. I

was born into a TCM family and I witnessed

how my grandparents and parents treated

all kinds of diseases in an era when Western

medicine was not easily accessible in China.

At that time, almost all diseases were cured

by TCM skills and medicines; and Western

medicines were viewed quite like luxury prod-

ucts. In those years, antibiotics met no drug

resistance, and Western medicines worked

quite well on the body; yet traditional Chinese

medicine lay at the heart of Chinese life due to

the medical environment, social environment

and education environment. TCM health-care

philosophy, though not mentioned in the old

days, could find embodiments in most peo-

ple’s daily lives.

Times changed. With fast economic

development, the Western medical system,

which features quick results and which better

fits modern people’s lifestyles, has become

the mainstream medical system of today.

Western medicine highlights a confrontation

healing philosophy and its powerful interven-

ing methods and medicine can kill the patho-

genic microorganism and remove the root

cause of the disease quickly. Development

of modern medical systems cannot happen

without modern science and technology. The

constantly improved diagnosis equipment has

constantly improved the Western medical sys-

tem’s accuracy regarding disease diagnosis

and treatment.

However, compared with that of half a

century ago, fundamental changes have

occurred to modern diseases. Various infec-

tious diseases and acute diseases, which

prevailed in the past, have been replaced by

chronic ailments like diabetes, coronary heart

disease, apoplexy, cancer, and bone and joint

relevant diseases. These chronic ailments

always undergo a lengthy evolving process

before being detected. Normally, Western

medicine cannot be applied properly during

the evolving process and when the disease is

detected, it is often too late to cure it.

We already found that: advanced equip-

ments are often quite expensive and the diag-

nosis fee is quite high. And some diseases,

such as sub-health, cervical spondylosis,

burnout syndrome and age-related diseases

can hardly been detected by even the most

advanced equipments, which often cost a

lot, but offer you a conclusion that says “you

are all right”. This is quite common in today’s

hospitals. Also some doctors completely rely

on equipment to do disease examination and

adopt the simple method of “diagnosis by

exclusion”, which is not responsible towards

the patients.

Ever since ancient times, TCM has never

been a single discipline that merely focuses

on treating disease. TCM combines health-

care and disease treatment together and

attaches more importance to daily health-

care and ailment prevention than on treating

ailments. It boasts extensive experience in

healthcare, cultivating longevity, preventing

ailments and treating ailments, which have

been accumulated over several thousands of

years. Shen Nong’s Herbal Classic, China’s

earliest medical book, categorizes medicines

into three levels, with the top level for extend-

ing longevity, the middle level for health-care

and the lower level for treating diseases.

Huangdi’s Classics on Internal Health, another

of China’s ancient medical works, advocates

a healthy lifestyle and stresses “prevent

the disease”. TCM does not treat diseases

according to test reports of diagnosis equip-

ments, but by looking, listening to, question-

ing and feeling the pulse of the patients to get

information about the body. You can always

find a treatment method for any pain and dis-

comfort. The most precious virtue of TCM lies

in its thousands years of hands-on disease

treating experience and its constant improve-

ment and exploration on treatment methods

according to actual situation of a specific

disease.

These traits endow TCM with strengths in

treating all kinds of chronic diseases, aging-

relevant diseases, sub-health problems that

are unavailable with Western medicines.

Therefore, “TCM Health-care” has been

the most frequently-used phrase in China’s

health-care industry.

I believe there are similarities and differenc-

es between traditional Chinese medicine and

Western medicine. There is always a reason

for anything to be accepted or eliminated and

there are always highs and lows in the devel-

opment process of anything. Like the harmoni-

ous existence of yin and yang, the combination

of TCM and Western medicine is an inevitable

trend in China’s medical sector. First to remove

the root cause of a disease with western medi-

cine, then modulate and improve overall health

of the body with TCM, this the best way to kill

diseases fundamentally.

Today, the combination of TCM and West-

ern medicine has been frequently applied in

spas. For instance, the relaxing essential oil

massage is paired with Chinese Tui Na skills

which are good at clearing and activating the

channels and collaterals; Western lymphatic

drainage treatment is often followed by nour-

ishing Chinese food-therapy soup; and herbal

bathing is combined with Dead Sea mud

wrap and exfoliation treatment, etc. Such are

obvious embodiments of perfect combination

of TCM and western medicine.

The confluence of traditional Chinese medicine and western medicine is an inevitable trend in China’s medical sector; along with it are being born many new spa concepts

Page 10: Wellness Wisdom Jun. 2015

1010

午间小憩价格: 人民币680元

趁着午休间歇,来花水疗中心享受一个快速的

面部或身体护理,让我们专业娴熟的理疗师为

您舒缓工作疲劳,恢复活力。如果时间充裕,

您还可在护理前或后于健身房做适量的锻炼或

在25米长的恒温泳池中畅游一番,随后在大堂

吧享用提前预订好的午餐和饮料(可外带)。

精心设计的“午间小憩”套餐将令您焕然一

新,精力充沛地重返工作。

咨询与预订,请致电:86 (20) 8883 3000。

Lunchtime EscapePrice: CNY 680Spend your mid-day break enjoying an express face or body treatment at Hua Spa, followed by a light lunch in The Atrium.

Let our talented therapist relax you with a choice of our uniquely designed face or body treatments. Afterword, enjoy a pre-ordered light lunch in The Atrium, or your lunch can be ready to take-away. Have extra time? Start with workout in the extensive gymnasium or enjoy a swim in our 25-meter lap pool. Either way, returns to work revitalized and an all new you.For enquiry and reservations, please call 86 (20) 8883 3000.

广州四季酒店花水疗

Hua Spa at Four Seasons Hotel Guangzhou中国广州市天河区珠江新城珠江西路5号

广州四季酒店69楼

69/F Four Seasons Hotel Guangzhou, 5

Zhujiang West Road, Pearl River New City,

Tianhe District, Guangzhou, China

Tel: +86 20 8883 3000

尊宠紧颜翠竹面部护理

珍贵的莲花萃取物有效修护高需求的皮肤。以莲

花精华配合创新的翠竹按摩,使肌肤得到更佳效

果。高浓成分,令皮肤迅速吸收。提供细致呵护

的至臻莲花系列使皮肤感觉完美,洁净无暇、亮

白通透。有效减淡幼纹皱纹,改善皮肤弹性,迅

速补充水份及有效锁水。

预订电话:029-88355555

Splendid Banboo TreatmentPrecious Lotus extract condition demanding skin.

Skin additionally benefits from the Caviar Concen-

trate and the innovative massage with bamboo

sticks. The high-carat ingredients are particularly

well absorbed by skin. The pampering textures of

Lotus & Sicence leave a radiant skin imparting an

exceptional luminosity. The treatment is an unfor-

gettable wellness experience.

Reservation No: 029-88355555

西安香格里拉大酒店【气】水疗

CHI, The Spa at Shangri-La Hotel Xi’an

西安市科技路38号乙

38B Keji Road, Xi’an, 710075, China

Tel: +86 29 8835 5555

遥之旅 | Wellness Journey

Page 11: Wellness Wisdom Jun. 2015

11

松露马家沟芹菜

每到炎热的夏季,很多人的胃口就会不好,消化功能降低,且易出

现乏力倦怠、胃脘不适等症状,有的人还易发生胃肠道疾患。因

此,在炎热的夏季必须讲究饮食调节,饮食一般以清淡为主,多食

新鲜果蔬,还可以适当食用苦味食物。采悦轩中餐厅明星厨师马师

傅特选用上等马家沟芹菜为主料,取其嫩茎,经手撕成条后用冰水

浸泡,最后用秘制松露油加盐拌匀即可。其特点口感清脆、利湿润

肺, 是炎炎夏日不可多得的一道开胃小菜。

活动日期:2015年6月至2015年8月

杭州西溪喜来登度假酒店东翼三楼采悦轩中餐厅。

预订或详情咨询请致电0571 8500 2222 转 8707。

杭州西溪喜来登度假酒店

Sheraton Hangzhou Wetland Park Resort

杭州紫金港路西溪天堂国际旅游综合体1号

1 Westbrook Resort, Zijingang Road, Hangzhou,

Zhejiang, 310030, China

Tel: +86 571 8500 2222

芳疗按摩的艺术

洲际水疗,独享身心对话。为了让您在惠州洲际度假酒店旅程中得到

全身心的舒缓与放松,洲际水疗中心推出以下系列尊享活动,让您在

如此美丽的境界里有个难忘的回忆。

舒缓背部按摩

原价:人民币380元/40分钟;尊享价:人民币158元/40分钟

头肩颈按摩

原价:人民币280元/30分钟;尊享价:人民币118元/30分钟

The Art of Aromatic MassageSPA InterContinental frees you from hustle and bustle of the metropolis to enjoy the dialogue between your body and soul at this moment. We invite you to relax here and give you an unforgettable memory.

Back Relaxing ExperienceOriginal Price: RMB380/40 min, Promotion Price: RMB158/40minHead, Neck and Shoulder MassageOriginal Price: RMB380/30min, Promotion Price: RMB158/30min

洲际水疗

Spa InterContinental at InterContinental Huizhou Resort

广东省惠州市横沥镇温泉大道1号

No.1 Wenquan Dadao, Hengli Town, Huizhou City,

Guangdong Province, China

Tel: +86 752 3208888*8705/8706

遥之旅 | Wellness Journey

Page 12: Wellness Wisdom Jun. 2015

12

缤纷夏日多彩选择

夏日来临,阳光的强烈照射会让肌肤受损并导致

老化,适当的护理会让皮肤展现年轻光彩。西安

喜来登大酒店炫逸水疗以专业的水疗团队和顶级

护肤产品为您“量身定做”专属于您的护理套

餐。

更有夏日缤纷时段优惠让您“拾惠”到底:

17:00理疗项目 5折优惠;

18:00理疗项目 6折优惠;

19:00理疗项目 7折优惠;

20:00理疗项目 8折优惠;

21:00理疗项目 9折优惠

详情咨询: 86 29 8426 1888-13888

西安喜来登大酒店

Sheraton Xi’an Hotel

西安市沣镐东路262号

262 Fenghao Road East, Xi’an, China

Tel: +86 29 8426 1888

悠然时光 轻松一夏30分钟汉方五子包背部按摩

仅需:人民币198元

有效期至:2015年9月30日

Summer Promotion30 mins Back Massage with Chinese Herbal Bag

Only: RMB 198

Valid to: 30th September 2015

涟水疗

L Spa at Sunrise On the Bund Hotel Shanghai 上海虹口区高阳路168号外滩浦华大酒店6楼

6/F, 168 Gao Yang Road, Shanghai, China

Tel: +86 21 5558 9999*6008

12

遥之旅 | Wellness Journey

Page 13: Wellness Wisdom Jun. 2015

13

宝迪佳补水修护面部护理

独特保湿因子锁住水分,令肌肤拥有如水质地。

* 凡预定此护理,可另获30分钟背部按摩

价格:人民币780 元+15%

预定电话: 010-8507 3737

Biodroga Moisturizing TreatmentGive your thirsty skin the moisture and care it needs. Fine lines and

wrinkles are smoothed and your skin on a radiantly fresh look!

*Get additional 30-minute free back massage for ordering Moistur-

izing Treatment.

Price: RMB 780+15%

For Reservation: 010-8507 3737

北京华彬费尔蒙酒店蔚柳溪水疗中心

Willow Stream Spa at Fairmont Beijing

朝阳区建国门外大街永安东里8号

21/F Fairmont Hotel Beijing, 8 Yong'andongli,

Jianguomenwai Avenue, Chaoyang

Tel: +86 10 8507 3737

关爱男士随着父亲节的到来,半岛水疗中心特别推出了“关爱男士”理疗,凡

预定80分钟此疗程,即可获赠20分钟指压式头部按摩项目。此项护理

疗程专注于男士的背部及足部护理,用香薰精油配合按摩手法可有效

缓解颈部、肩部和背部紧张与疲劳。通过对足部反射区深度点压式按

摩来释放压力,令身体放松,精神焕发。最后配合头部治疗式按摩,

可缓解头部紧张状态,并有助于心神宁静,为此理疗划上完美句号。

价格:为人民币980元;预订此项护理,将额外获赠20分钟的压式头部

按摩项目。

以上价格需加收15%附加费

Mankind TreatmentFor male guests this spring, The Peninsula Spa is offering a compli-

mentary, 20-minute therapeutic scalp massage when they book an

80-minute “Mankind” treatment targeting the back and feet.

This stress-relieving back, shoulder and neck treatment uses essential

oils and deep-tissue massage techniques to ease tension and fatigue.

Traditional Chinese foot reflexology works on pressure points on the

feet to achieve balance throughout the whole body. To complete the

journey, a scalp massage alleviates deep-seated tension and brings

relaxation and harmony to body and mind.

This 80-minute treatment is priced at RMB 980.

- Includes an additional 20-minute scalp massage.

Above price is subject to 15% surcharge.

王府半岛酒店水疗中心

The Peninsula Spa Beijing中国北京王府井金鱼胡同8号王府半岛酒店3层

3/F The Peninsula Beijing, 8 Goldfish Lane, Wangfujing, Beijing, China

Tel: +86 10 6510 6090

Email: [email protected], www.peninsula.com

Page 14: Wellness Wisdom Jun. 2015

14

夏日尊享

“夏日尊享”90分钟全身护理套餐:

玫瑰牛奶足浴+汉方精华身体去角质

+汉方经典按摩

原价1660+15%服务费,

限时特惠人民币980元净价。

有效期:2015年6月1日-2015年8月31日,

每日上午10:00-下午17:00

Summer PrivilegeSummer Privilege Package for 90mins :

Rose Milky Foot Bath+ Herbal Essence Body

Scrub+ Chinese Remedy Massage

Original Price: RMB1660+15%svc. Promotion

Price: RMB 980 net

Promotion Period: 10:00a.m-17:00p.m daily,

Jun.1.2015 till Aug.31.2015

和平饭店蔚柳溪水疗

Willow Stream Spa at Fairmont Peace Hotel

中国上海市南京东路20号和平饭店

Fairmont Peace Hotel, 20 Nan Jing Road East,

Shanghai, China

Tel: +86 21 6138 6818

光彩夏日 体验身体磨砂令肌肤如丝般柔软紧致、富有弹

性,让您光彩整个夏天。

1. 买产品赠免费按摩

2. 购买法国天芮产品赠送相等或以下价值按摩

(理疗有效期3个月)

3. 身体磨砂优惠:

1) 草本身体磨砂 45分钟 原价480元 优惠价280元

2) 椰林飘香身体磨砂 45分钟 原价480元 优惠价

280元

有效期:2015年6月1日至2015年8月31日

Shining SummerExperience our new body scrub selections,

designed to make skin silky, firm and flexible for

refreshment throughout the summer.

1. Purchase Spa products to receive a free

massage.

2. Purchase Terraké products to receive an

equal-or-lesser-value massage for free (mas-

sage is valid for three months).

3.Body scrub promotions:

– Herbal Body Scrub (45 minutes)

Original price: CNY 480 | Promotional price: CNY 280

– Coconut Body Glow (45 minutes)

Original price: CNY 480 | Promotional price: CNY 280

Campaign Period: 1st June to 31st August, 2015

松池水疗中心/Song Spa东莞市松山湖高新技术产业开发区沁园路

Qinyuan Road, Song Shan Lake Industrial

Development Zone, Dongguan, Guangdong,

523808, China

Tel: +86 769 2289 1234*85710

14

遥之旅 | Wellness Journey

Page 15: Wellness Wisdom Jun. 2015

15

A Mysterious Escape Located in Guangdong Province, Guifeng National Forest Park AAAA-

class tourist area, Espring Spa Hotel offers you a peaceful and relaxing

sanctuary. Its fresh and natural environment interspersed with a variety

of plants demonstrates an understated luxury. And the oriental aroma-

therapy massage offers you a mysterious spa journey.

逸泉荟

Espring Spa

广东省江门市新会圭阳北路78号

78 Guiyang Road North, Xinhui District, Jiangmen,

Guangdong, 529199, China

Tel: +86 750 619 7777

DeLomi排毒按摩 在夏威夷当地语言中,Lomi Lomi意为 “按摩”或“磨擦”, DeLomi

运用指关节、手掌、拇指、手掌、肘部和前臂进行有节奏的按摩运动,

可舒缓身心压力,增强血液循环,缓解紧张并促进身体排毒。

推广价 :680 元/单人 净价

原价 :1080元/单人 净价

条款及细则:

此推广有效期为即日起至2015年9月30日。

此推广不可与其它优惠,会员礼遇或Langham Supper Club折扣共同使

用。

理疗及客房需提前预订,并需根据酒店客房及水疗预订情况而定。

确认以上套餐预订需提供信用卡作为担保并需遵守取消政策。

深圳东海朗廷酒店「川」水疗中心保留更改条款细则的权利,并不作

另行通知。

深圳东海朗廷酒店「川」水疗中心

Chuan Spa at The Langham, Shenzhen中国广东省深圳市深南大道7888号深圳东海朗廷酒店5楼

5F, The Langham Shenzhen, 7888 Shennan Boulevard, Shenzhen,

Guangdong, China

Tel: +86 755 8828 8093 Email: [email protected]

神秘桃源

逸泉荟水疗酒店坐落于圭峰山国家森林公园广东省AAAA级旅游区,是一

处让你远离尘嚣,宁静放松的“世外桃源”。会所环境清新自然,以原木

为主色调,配以多种植物,低调不失奢华与尊贵,在静谧的氛围中体验

SPA东方香薰按摩护理的神秘,最是惬意。

Page 16: Wellness Wisdom Jun. 2015

16

完善美丽充满异域风情的水疗项目集历史悠久的东南亚传统

风情和精湛卓越的西方水疗精髓于一身,让您在繁

忙之余忘却尘世喧嚣,倾听来自心灵深处的召唤。

面部微雕护理1,280RMB/70分钟

三五折优惠净价448元

这一非手术拉皮疗法,可以提升改善面部肌肉,

并通过高速按摩促进脂肪的分解。去除表皮角质

层,促进皮肤血液循环,改善眼部油脂粒,黑眼

圈及眼袋细纹,改善淋巴循环及排毒功能。

Perfect Your BeautyFacial Weidiao Care Original Price: 1,280

RMB/70mins Discounted Price: 448RMB

This non-surgical lift therapy can improve facial

muscles, activate muscle, promote fat-dissolving

via intense massage, remove epidermis cuticle, im-

prove skin, promote skin blood circulation, remove

eye grease grain, black rim of the eye and pouch of

fine lines, and elevate lymph circulation and detoxi-

fication function.

太原万达文华酒店水水疗

Shui Spa at Wanda Vista Hotel Taiyuan中国山西省太原市杏花岭区解放路169号太原万

达文华酒店3楼

3F Wanda Vista, 169 Jiefang Road, Taiyuan,

Shanxi, China

Tel: +86 351 777 6666 ext. 6760/6766

洲际惠享

价值RMB680/75分钟的深层保湿蜂胶面部疗程+

价值RMB480/45分钟的美眸滋养活力护理。共

120分钟,原价RMB1,160,折后价为RMB580。

深层面部清洁及蜂胶精华素的结合,达到深层保

湿,平滑舒缓肌肤的效果,修复皮肤,改善细胞

新陈代谢和胶原蛋白,弹性蛋白可以平复细纹和

对抗衰老,维他命C和甘菊成分可以放松眼部。

Special Care to Face and EyeDeep Hydration Facial with Pro-

poils (RMB680/75mines) + Bright Eyes

(RMB480/45mins)

A combination of deep cleaning facial and prop-

olis ampoule to render deep hydration ,soothing

and calming effect, skin repairing and improve

cells metabolism and Vitamin C, gingko biloba

and chamomile relax and puffiness, rejuvenating

tired eyes.

上海瑞金洲际酒店水疗中心

Spa Intercontinental

中国上海瑞金二路118号贵宾楼B1

B1 Vip Building, 118 Ruijin 2 Road, Shanghai,

China

Tel: +86 21 6472 5222 ext.2016

16

遥之旅 | Wellness Journey

Page 17: Wellness Wisdom Jun. 2015

17

缘定外高桥喜来登

上海外高桥喜来登酒店位于外高桥自由贸易区中心地带,酒店独具特

色的摩登中国风当代艺术装饰风格,在外高桥地区独树一帜、脱颖而

出。无论是彰显温馨典雅的传统中式婚礼,还是海派风情的摩登西式

婚礼,皆可在此圆满呈现。从菜单到摆台到主题设定,无论您是特色

创新派、精致华丽派还是飘逸唯美派,专业的婚宴团队都能满足您的

要求,为您打造铭记一生的独有浪漫。

恢宏气派的1000平方米、8.6米层高无柱型超大宴会厅,可容纳60

桌,地毯上的大团富贵牡丹与墙上金丝绣成的牡丹遥相呼应,配以水

晶花瓣吊灯,将品质与奢华融入每一寸细节,必定是您举办婚礼的首

选之地。

上海外高桥喜来登为您缔造珍贵的完美瞬间,即刻起预定酒店

婚宴,既可立享SPG积分,兑换您的蜜月住宿;30万以上婚宴,就可

带走喜来登甜梦之床,快来选好您的良辰吉日,享受专属的甜美之梦

吧!

梦中的婚礼,缘定喜来登,上海外高桥喜来登酒店与您共同见

证“生死契阔,与子成说”的天长地久。

垂询详情及预订,请致电86 21 3121 9999*6643

上海外高桥喜来登酒店

Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel

中国(上海)自由贸易试验区基隆路28号

28 Jilong Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone,

Shanghai, China

Tel: +86 21 3121 9999

炫逸经典

长春净月潭益田喜来登酒店——炫逸水疗中心拥有11间豪华理疗

房,选用全系列“蓓丽雅(Pevonia)”产品,精选技术精湛理疗

师,只为给您一个真正的心灵净化之旅。

炫逸经典按摩 980RMB/90分钟

Shine Massage 980RMB/90mins

2015年8月30日前,凭此礼券享受此项目5折净价490元优惠。

长春净月潭益田喜来登酒店炫逸水疗

Shine Spa for Sheraton Changchun

中国吉林省长春市净月经济开发区永顺路1777号B1层

B1, 1777 Yongshun Road, Jingyue District, Changchun, Jilin, China

Tel: +86 431 8181 1686

Page 18: Wellness Wisdom Jun. 2015

18

蜂胶精华夏季特惠

蜂胶精华面部保湿护理原价780元/次,现价

468/次,一次性购买15次以上即可享受5次清凉

一夏按摩(价值3400元)。

主要针对干燥缺水、暗哑无光的肌肤,使用提取

于蜂蜜富含天然抗生素和治疗药物的蜂胶精华对

肌肤进行密集补水和修复。

Propolis Essence Summer PromotionPropolis Essence Hotting Mask is only RMB468

this month (Original price is RMB780), purchase

at least 15 times will enjoy 5 times ”Cool Summer

Massage” for free (worth RMB3,400 ).

Specially for dry and dark skin, use propolis es-

sence which collected from natural antibiotic to

moisturize the skin.

广粤会禧水疗/Hei SPA, The Canton Club

中国广州市天河区珠江新城广粤天地广粤会6楼

6/F The Canton Club, Zhujiang New City, Tianhe

District, Guangzhou, China

Tel: +86 20 3836 1998

福佑之旅踏上天堂的福佑之旅,它超越奢华⋯⋯

天津市最具规模及特色的一站式国际水疗中心

及私人健身俱乐部,源自古老的智慧,给予您

人文的呵护与关爱。我们为您开启了一扇平衡

身体、精神和灵魂之门,带您步入一个无比舒

缓的世界

健身区配有世界第一品牌意大利Techno gym

的健身设备,专业的健身教练为您提供营养

咨询、设计最适合您的健身计划等。

设有一个室内景观恒温游泳池及豪华桑拿区,

让客人在挥汗淋漓之后充分享受放松之乐。

水疗项目集历史悠久的东南亚传统风情和精

湛卓越的西方水疗精髓于一身

1. 购买水疗红宝石卡可获赠一张价值2800元健

身季卡;

2.肌肤重生按摩春季体验价 60 分钟,RMB688;

3.现金消费480元项目,仅需加98元即可享受原

价188元头部按摩。

天津天诚丽笙世嘉酒店迪卡拉水疗中心

Dikara Spa & Fitness Center at Radisson Plaza Hotel Tianjin 天津市河东区新来路66号天诚丽笙世嘉酒店4楼

4/F Tianjin Radisson Hotel, 66 Xinlai Road,

Hedong District, Tianjin, China

Tel: +86 22 2457 8888*3910

18

遥之旅 | Wellness Journey

Page 19: Wellness Wisdom Jun. 2015

19

净空 樱花注活疗法 繁樱冉冉 身轻心乐

透过五感体验,从视觉、听觉、触觉、嗅觉

及味觉感受樱花为身心注入正能量,配合独

特的「平心释压呼吸法」及樱花能量石按

摩,平衡情绪压力及忧虑,排毒去水肿,畅

通淋巴运行,让身心灵开展净化之旅,重拾

身轻、心乐。

疗程特色(2小时30分钟) 樱花浸浴 樱花磨砂护理 平衡释压呼吸法 樱花注活引流按摩 一点茶点 一点宁静

原价:2,050 / 2小时

体验价:1,435(7折)

(含沐浴及“一点茶点 一点宁静”环节)

SPA by MTM北京朝阳区东三环中路7号北京千禧大酒店

Grand Millennium Hotel Beijing,

7 DongSanHuan Middle Road,

Chaoyang District, Beijing

Tel: +86 10 6533 0751

上海南京西路288号创兴金融中心4楼

4/F, Chong Hing Finance Center,

288 West Nanjing Road, Shanghai

Tel: +86 21 3366 3099

杭州九溪路15号杭州千禧度假酒店

Millennium Resort Hangzhou,

No.15 Jiuxi Road, Hangzhou

Tel: +86 571 8769 9876

WellDetox Sakura TherapyThe Rich Cherry Blossoms Lighten your Body and Brighten your Heart

You will recover an enlightened body and brightened heart through the positive energy of the

cherry blossoms, with improvements to your sight, hearing, feeling, smell and taste, combining

the unique “Pressure relieving deep breathing” and sakura energy stone massage to help you

expel toxins and edema while smoothing lymphatic operations, taking you on a purification

journey for both body and soul.

Treatment features (2 hours 30 minutes)

Sakura Bath

Sakura scrub

Pressure relieving deep breathing

Sakura energy redirection massage

Tranquil Bliss – Refreshment and Relaxation

Original Price¥2,050

Special Price ¥1,435 (30% off)

(including Shower and Refreshment & Relaxation)

Page 20: Wellness Wisdom Jun. 2015

20

买一赠一优惠恢复体力,缓解压力。购买下述任意天梦水疗项

目可获赠同款项目护理一次。

酣眠香疗 RMB700/60分钟

无油中式按摩 RMB600/60分钟

补水面护 RMB800/70分钟

压力克星 - 纯粹放松 RMB1100/120分钟

* 上述价格以人民币计算并加收15%服务费

* 适用相关条款限制

有效期至2015年6月30日,周一至周日早10点

始,最后接受预订下午1点前。

更多信息及预订请致电86.10.6629.7878。

Buy One Get One FreeRestore energy and relieve stress. Purchase one

spa treatment and enjoy the second one for free.

Sleep Deeply Aromatherapy Massage

RMB700/60 mins

Chinese Massage - NON OIL

RMB600/60 mins

Moisture Facial RMB800/70 mins

Stress Buster - Loosen Up

RMB1100/120 mins

Valid till 30 June 2015, Monday to Sunday 10:00

am; last booking at 1:00 pm

* All prices are in RMB and subject to 15% service

charge

* Terms and conditions are applicable

For more information and reservation please call

+86 10 6629 7878.

北京金融街威斯汀大酒店威斯汀天梦水疗

Heavenly Spa by WestinTM

北京西城区金融大街乙9号

9B Financial Street, XiCheng District, Beijing,

100140, China

Tel: +86 10 6629 7878

微信公众号:北京金融街威斯汀

在龙城丽宫享受“东方桃园养生SPA”

一走进位于龙城丽宫国际酒店南楼9层的“东方桃园养

生SPA”,立刻感受到一种全新的生活品位。“东方桃

园养生SPA”拥有18套风格迥异的理疗间及理疗套间,

独立私密的理疗室则以不同的花名来命名。而且在这里

还可以享受热石按摩、阴阳按摩、鱼子精华美容和摩尔

泥裹敷护理等多种身体及面部护理,是真正的一站式服

务水疗中心。

Enjoy “Oriental Spa” in Loong PalaceWhen you entered the place where “Oriental Spa”

Service is offered on the 9th floor in the south building

of the Loong Palace, you could feel a brand-new life

style immediately. There are 18 therapy rooms /suites of

different styles. The individual and private therapy rooms

are named after different flower names. Besides water

therapy, you can also enjoy body cares and facial-cares

of many kinds, including Hot Stone Massage, Yin Yang

Massage, Essence of Caviar Facial and Moore Mud

Therapy, and so on. It is a true one-stop water therapy

center.

东方桃园水疗俱乐部/Oriental Spa

北京市昌平区昌平路317号龙城丽宫国际酒店

Loong Palace Hotel & Resort, 317 Changping Road,

Changping District, Beijing, 102208, China

Tel: +86 10 8077 8515

遥之旅 | Wellness Journey

Page 21: Wellness Wisdom Jun. 2015

21

Page 22: Wellness Wisdom Jun. 2015

22

你好!夏天

夏天是什么?是狂热的阳光,是粘人的风,

还是挥之不去的汗水?上海明捷万丽酒店3楼

蔓达梦水疗(Mandara Spa)在2015年6月1日

至2015年8月31日,将全新夏季疗程“你好!

夏天”带到你面前,“窈窕之感纤体护理”

和“纯净轻身美白身体护理”两款如同为夏

季肌肤定制护理满足每一位宾客对纤美体型

和白皙美肌的梦想。其中,窈窕之感纤体护

理将西式的塑身按摩手法配以中式传统的经

络刷体,加速体内毒素和脂肪的代谢,紧致

肌肤,重塑体型。纯净轻身美白身体护理则

会将宾客带入一个清凉梦幻的冰雪世界,在

冰与火的交替中澄净肌肤,恢复亮白美肌,

让你全情投入夏日的怀抱!

你好!夏天

窈窕之感纤体护理 60分钟 局部纤体按摩 全身经络塑型刷体

纯净轻身美白身体护理 60分钟 柔和净化去角质 舒压裹体 喱及净化雪肤热石粉 头部刮痧

夏日畅爽价:RMB380*/60分钟

(原价: RMB880*/60分钟)

您还能以净价RMB4,980购买15次“窈窕之感

纤体护理”套餐,更可获赠价值RMB900“全

身紧致润肤”5次。

推广期:2015年6月1日 至 2015年8月31日

* 需另加收15%服务费(不得与其他优惠活动或

折扣同时使用)

蔓达梦水疗 @ 上海明捷万丽酒店

上海市普陀区铜川路50号

上海明捷万丽酒店3楼

电话: 86 21 2219 5888 分机 6130, 6131

E-mail: [email protected]

Website: www.mspa-international.com

遥之旅 | Wellness Journey

Page 23: Wellness Wisdom Jun. 2015

舒缓身心氧滋旅

氧滋旅中文名字意喻:滋润身心,汲取养分的生

命之旅。自成立以来,水疗中心始终致力于为客

人提供追求完美、注重细节的高品质水疗服务。

O.Spa最擅长的是自创的氧滋旅经典按摩

(780RMB/90分钟),手法融合了瑞典式、巴

厘岛式、泰式、夏威夷式等芳疗师,使用手掌、

小臂、指压为客人做全身按摩,还用特制的草药

包配合苹果油压与脊柱两侧,在秋冬季还会对男

性腰部,女性腹部加以艾灸。疗程深度放松了肩

颈,加速血液循环并促进自身造血功能,疗程过

后客人面色红润并透着光泽。90%的客人会在疗程

中睡着,非常适合久坐或者睡眠质量不好的客人。

上海氧滋旅健康管理有限公司

O.Spa Journey

上海市马当路588弄8号201室

201, 8 Lane 588 Madang Road, Shanghai,

200021, China

Tel: +86 21 3307 0571

氧滋旅(上海新天地店)

O.Spa Journey (Shanghai Xintiandi)

上海黄浦区顺昌路168弄翠湖天地御园10号楼会所

Building 10 Lakeville Regency, Lane 168

Shunchang Road, Huangpu District, Shanghai,

200021, China

Tel: +86 21 5036 0798

氧滋旅(上海东郊宾馆店)

O.Spa Journey (Dongjiao State Guest Hotel)

上海浦东新区金科路1800号上海东郊宾馆健身中心

Dongjiao State Guest Hotel, 1,800 Jinke Road,

Pudong New District, Shanghai, 201203, China

Tel: +86 21 5895 8888*505

氧滋旅(杭州玫瑰园店)

O.Spa Journey (Hangzhou Rose Garden)

杭州西湖区之江路128号杭州玫瑰园度假酒店B1楼

B1/F Hangzhou Rose Garden Resort & Spa, 128

Zhijiang Road, Xihu District, Hangzhou,

310007, China

Tel: +86 571 8766 7068*8060

Moisturize Your Body and Mind with O. Spa JourneyO.Spa Journey in Chinese is Yangzilv (a journey with oxygen to moisturize your body and

soul). Since its birth, O.Spa Journey is dedicated to offer high-end spa services to guests

with strong attention to details.

O.Spa’s signature treatment is Feature Massage (RMB780/90mins), integrating Swed-

ish, Balinese, Thai and Hawaiian massages. The therapists use palms, forearms and

shiatsu to massage the guests’ whole body. Highlight of this treatment is using flower and

herb pack and warm apple oil to press both sides of the backbone, and additionally in

spring and autumn applying Moxibustion to male guests’ waist or kidney and on female

guests’ abdomen or womb. The treatment profoundly relaxes the guests’ shoulder and

neck and helps promote blood circulation in the body. 90% of the guests fall asleep during

the treatment.

Page 24: Wellness Wisdom Jun. 2015

24

Page 25: Wellness Wisdom Jun. 2015

25

吉朗丽水疗·绽放美丽,焕颜新生

吉朗丽水疗选用英国本土品牌AA,融合东西式的

按摩手法,以“自然疗法”奉上舒适与贴心的服

务,舒缓身心,滋养皮肤,从而达到身体与心灵

的双重平衡功效。

1. 吉朗丽深层睡眠疗法

90分钟,原价980元,优惠价688元

120分钟,原价1280元,优惠价888元

2. 吉朗丽特色按摩(90分钟)

仅需1288元即可尊享原价1940元的双人体验

3. 活动期间吉朗丽水疗AA面护8折优惠

4. 活动期间吉朗丽水疗AA产品8.5折优惠

活动日期:2015.04.01-2015.06.30

吉朗丽水疗(吉朗丽大酒店)

Branley Spa (Branley Hotel) 中国西安市高新区沣惠南路22号

吉朗丽大酒店3层

3/F Branley Hotel, 22 Feng Hui South Road,

High-tech District, Xi’an, China

Tel: +86 29 6858 8888

Blooming the beauty and rejuvenation at Branley SpaBranley Spa selected international exclusive products AA, and combined with the West-

ern and Eastern massage manipulation. Branley “Natural Healing” experience would like

to bring you the elegant and caring service, and everything designed to achieve relax,

balance and nourish of each guest’s mind, body and soul.

1. Branley Deep Sleep Therapy

90min, Original Price RMB980, Promotion RMB688;

120min, Original Price RMB1280, Promotion RMB888

2. Branley Signature Massage (90 min)

CNY 1288 could enjoy the couple treatment (original price CNY 1940)

3. Enjoy 20% discount off on AA Facials at Branley SPA

4. Enjoy 15% discount off on AA products at Branley SPA

Activity Date: 2015.04.01-2015.06.30

Page 26: Wellness Wisdom Jun. 2015

26

I SPA推优惠套餐

I SPA是北京第一家专业泰国SPA,泰国SPA协会特别会

员,大众点评网最佳SPA,于2012年荣获中国酒店星光

奖最佳服务SPA,亦是希尔顿集团在中国的首选SPA合

作伙伴。目前全国有20多加店面。

I SPA王府井店地处闻名遐迩的王府井希尔顿酒店

6层,有9个理疗间,占地380平米,尽享绝佳位置,曾

获“国际五星钻石奖”,传承着I SPA一贯的芬芳和亲

切,以及渗透心灵的呵护。做SPA还可以免费游泳,让

运动和放松完美结合。

套餐内容

当时光完成最后一朵花的开落,当所有的季节只退剩一

种颜色。我们如约相聚在这里,深层的面部滋养,全身

心的放松,曼妙的音乐...这一刻的享受都化作了悠然与

永久!淡淡的回味着...

男士:男士面部深层护理+雨露活力按摩 120分钟

原价:RMB1,978/人 优惠价:RMB1,780/人

女士:水果物语面部护理+雨露活力按摩 150分钟

原价:RMB2,078/人 优惠价:RMB1,870/人

会员优惠价:享受折上折

I SPA王府井店

I SPA Wangfujing北京东城区王府井东大街8号王府井希尔顿酒店6层

6F, Hilton Beijing Wangfujing, No.8 Wangfujing East

Street, Dongcheng District, Beijing

预约电话/Booking Hotline: +86 10 5812 8930

营业时间/Opening Time: 11:00am-23:00pm

有效期:2014年3月31日

Valid Date: March 31st , 2014

微信公众号:ispataimeihao

I SPA Promotion Package• The Best Spa Operator of China by Starlight

• The Best Spa by Dianping.com

• The Best Spa of IHG Great China for Q1, 2013

Located on 6th floor of the famous Hilton Beijing Wangfujin 6, I SPA Wangfujing has 9

treatment rooms, covering an area of 380 square meters. I SPA Wangfujing upholds

the professionalism of the brand, providing you more meticulous care and excellent

service. Spa guests can swim for free to achieve the perfect combination of exercise and

relaxation.

Package Details

Seasons bloom and fade like flowers as the paint on everything will merge into one

color. In this very season, we share the blessing with each other. The essence facial care

for all skins and the aromatherapy massage will surprise you with exclusive seasonal

treat!

Members can enjoy double discount

Original Price: RMB1,978/Single; Current Price: RMB1,780/Single

Fruit Facials Story + Invigorating Massage 150mins

Original Price: RMB2,078/Single; Current Price: RMB1,870/Single

Men’s Deep Cleaning Facial + Invigorating Massage 120mins

26

遥之旅 | Wellness Journey

Page 27: Wellness Wisdom Jun. 2015

27

Page 28: Wellness Wisdom Jun. 2015

28

遥之旅 | Wellness Journey

Page 29: Wellness Wisdom Jun. 2015

29

热石之魅

热石能量按摩 RMB980/100分钟

深度排毒,令身体轻盈润泽!火山矿石的强大

矿物因子,让浸渍其中的精油有节奏地释放能

量,随着热量沿穴位渗透到人体深处;配合特

殊的淋巴排毒手法,有效促进循环,优化身体

机能,肌肤呈现润泽观感。

关于青籁水疗

【于都市中徜徉自然】

寻找青籁,寻找真正的“都市水疗”。截然不

同于凡俗或匠气的设计,青籁所有的设计灵感

植根于传统理念,万物一体,天人亲和。更集

东西方养生理论之大成,由资深理疗专家选取

世界各地的经典理论与疗法,糅合中国传统

养生理论和欧洲最新科技,通过经年累积与摸

索,开创出与别不同的护理技艺。

于此,在青籁水疗,寻一处沉淀,觅一片净

土,回溯本源,回本归真。

青籁水疗

Urban Retreat

上海静安区南京西路1376号

波特曼丽思卡尔顿酒店6-7楼

6F&7F, The Portman Ritz-Carlton, Shanghai,

1376 West Nanjing Rd., Jing’an District,

Shanghai, China

预订电话/Reservations: +86 21 6289 7778

营业时间/Business Hours: 10:00-24:00

www.urbanretreat.cn

官方微博Weibo: UrbanRetreat青籁水疗

官方微信Wechat: UrbanRetreat

Healing Secret of the Hot StoneEnergizing Hot Stone RMB980/100mins

An uplifting treatment with volcanic stones to expels toxins wastes and blockage in the blood

circulation. The deep heat from the stones stimulate blood circulation and restores body energy

About Urban Retreat

An urban oasis escape to nature’s tranquil environment, infused with a calming sense focuses

on all natural elements in designs and iconic therapies that work on your beauty, health and well-

ness. We select our products on purity, potency and proven effectiveness from traditional herbs,

plant extracts, aromatic oils, nourishing marine elements and most up to date scientific research

in the development of our exotic therapies.

Page 30: Wellness Wisdom Jun. 2015

30

夏日奢享SPA之旅

浸润身心于漾SPA水疗馆,让我们专业细致的服务为您提供一份暂隐于世

外的闲适和优雅。结合中西方专业按摩手法及多种理疗护理技巧,专业技

师呵护的双手将为您拭去所有的疲惫与烦恼。水疗馆内设有18个独立的理

疗房,并结合通透天井设计理念于每一间独立房内。您将与自然之光亲密

接触,并在妙曼宁静的阳澄湖畔真切的体验自然、静谧的水之静享。

炎炎夏日里,享受一次好的按摩就相当于感受了一次瑜伽运动,能疏通经

络,活化微循环,有助去除滞留于细胞间的疲惫毒素,从而让肌肤柔嫩光

泽、滋润而有弹性,苏州阳澄湖澜廷度假酒店漾SPA推出新的特惠套餐:

海洋净化保湿护理(60分钟)+眼部抗衰老护理(30分钟)

特惠价: RMB436元净价/位 原价RMB1,334元

▲ 此套餐不与漾SPA其他优惠同时享用

垂询或预订:0512-6298 8888 ext.5526(澜廷店)

0512-6289 7824(凯宾店)

苏州阳澄湖澜廷度假酒店

Palace Lán Resort & Spa Yangcheng Lake Suzhou

中国苏州工业园区阳澄半岛慈云路168号

168 Ciyun Road, Yangcheng Peninsula, Suzhou Ind. Park, China, 215024

Tel:+86 512 6298 8888

www.palacelanresort.com

遥之旅 | Wellness Journey

Page 31: Wellness Wisdom Jun. 2015

31

佳莉雅水疗中心 金鸡湖店开业啦REWellness SPA

一个以自然之道成就健康为理念的水疗中心

2015年3月1日正式入驻

苏州金鸡湖大酒店

-RE Wellness SPA-

SPA到今天已经延续了几百年,它的发展在各

地也有各种不同的传说。

SPA一字源于拉丁文Solus Par Aqua. Solus=健

康,Par=透过,Aqua=水,意思是透过水给人

们带来健康和活力。

SPA利用水在不同部位的冲击、按摩,使皮肤

光滑并富有弹性,加速新陈代谢,加强血液

循环,活络筋骨,排毒养颜,塑身美体。

SPA更提倡由感官到精神,从身体到心灵,全

方位的释放压力,通过身体的各部位保养及

护理,达到精神上的宁静。

-RE Wellness SPA-

RE Wellness SPA以自然之道成就健康为理念。

RE代表着新生命和新起点;代表着生气蓬

勃(RE-fresh)、联合(RE-union)、重

生(RE-born);代表着一种重新开始的决

心,寓意宾客在佳莉雅体验时,能够消除疲

惫、重新振作(RE-fresh),并且再次光顾

(RE-turn)。

-RE Wellness SPA-

SPA中含有的五种元素组成三种主要能量,在

英语中被称为生物体液(梵文中为Dosha),

它们是“场”和“气”构成“瓦塔”(Vata)

,“ 火” 构成“ 皮塔”(Pitta),“水” 和“

土”构成“卡帕”(Kapha)。这些能量负责完

成身体不同的心理和生理的活动,RE Wellness

SPA正是通过水疗的方式平衡并将这些能量潜

移默化地结合,以达到健康的目的。

我们采用源自德国“巴登巴登”的宝迪佳按

摩油,秉承中庸平衡的概念,追求精神、身

体和环境的平衡,结合冥想达到人与自然的

合一。宝迪佳全方位护肤,结合天然物质、

植物精华以及生物提取的活性成分,让我们

一起畅游宝迪佳的世界。

2015年3月1日,佳莉雅水疗中心正式入驻苏

州金鸡湖大酒店。

在现代桃花源般的休闲乐土中,我们期待着

和您的相遇。

在金鸡湖那优雅静谧的环境中,让佳莉雅水

疗中心带您体验天然精油的芳香和传统的按

摩手法,感受那自然、心灵与身体的和谐统

一。

地址:中国江苏省苏州工

业园区国宾路168号 金鸡

湖大酒店二楼

电话:0512-62887878-

7515

佳莉雅各门店地址:

上海

远 东 大 厦 佳 莉 雅 美 容 美 发 中 心 ( 9 : 3 0 a m -

22:00pm)

上海浦东南路1101号534室

Room 534, The Far East Mansion,

South Pu Dong Road, Pu Dong District

Tel: +86 21 58360952

华亭佳莉雅美容美发中心(9:00am-24:00pm)

上海华亭宾馆三楼 漕溪北路1200号

3F, Hua Ting Hotel & Towers, No1200, North

Cao Xi Road

Tel: +86 21 6439 1000*2620

苏州

苏 州 中 茵 皇 冠 假 日 酒 店 佳 莉 雅 水 疗 中 心

(11:00am-2:00am)

苏州工业园区星港街168号G1苏州中茵皇冠假

日酒店

+86 512 6761 6688*8068

G1, Crowne Plaza Suzhou, 168 Xing Gang Street,

Suzhou Industrial Park

苏州托尼洛兰博基尼书苑酒店佳莉雅水疗中

心(2:30pm — 11:00pm)

苏州工业园区星港街168号B1

B1, Tonino Lamborghini Hotel,

168 Xing Gang Street, Suzhou Industrial Park

+86 512 6285 9999*68

苏州书香世家平江府佳莉雅健康养生会所

(1:00pm-12:00pm)

苏州白塔东路60号书香世家平江府10号楼

Building 10, Scholars Hotel, Pingjiangfu No.60,

Bai Ta Dong Roda, Shuzhou.

+86 512 6770 6688*6511

无锡

无锡湖滨饭店佳莉雅水疗中心(1:00pm-2:00am)

环湖路1号无锡君来湖滨饭店三楼

3F, JUNA HUBIN HOTEL, No.1 Huanhu Road

Tel: +86 510 8510 1888*2588

无锡君来世尊酒店佳莉雅水疗中心

无锡市太湖新城和风路111号

B1, worldhotel grand juna, No. 111,

Hefeng Road Wuxi

Tel: +86 510 8528 5778

常熟

常 熟 中 江 皇 冠 假 日 酒 店 佳 莉 雅 水 疗 中 心

(11:00am — 2:00am)

常熟开元大道6号中江皇冠假日酒店3楼

3F, CROWNE PLAZA, No.6, Kai Yuan Avenue,

Changshu

Tel:+86 512 5272 9999*8877

杭州

杭州千岛湖洲际度假酒店佳莉雅水疗中心

浙江省杭州市淳安县千岛湖镇羡山半岛

千岛湖洲际度假酒店 C区G楼

Building G, Block C, Onethousand Island Lake

Resort, Xianshan Peninsula, Qiandao Lake Town,

Chun'an County, Hangzhou, Zhejiang

Tel:+86 571 8881 8888*6788

Page 32: Wellness Wisdom Jun. 2015

32

“夏威夷之夜”风情主题宿游开启住宿与娱乐的两栖模式,感受活力一触

即发的热带海岛风情,和孩子一起把平凡的

日子变成节日,大声说出Aloha!

入住凯悦客房一晚含次日国际自助早餐

大堂欢迎仪式

儿童活动时间表发放,活动安排:

- 早上9点至下午6点凯悦儿童营活动(周六及

周日)

- 舞蹈表演:晚上7点在水晶厨房餐厅

于碧泉茶园享用健康养生晚餐套餐

免费玉佛宫门票2张

晶宝农庄参观(赠送1公斤蔬果采摘)

免费享用各项娱乐设施(保龄球需另付费)

欢送仪式

免费高速上网

通票梦幻特卖1088净价

条款与细则

娱乐项目均可于入住期间无限次使用(保龄

球除外)。

周五,周六,公共假期亦可选择自助晚餐

套餐所含早餐及晚餐包含两名成人及一名12

岁以下儿童。

活动日期:2015年6月1日至2015年8月31日

此优惠不能与其他优惠同时使用

最靓宝贝Cosplay装扮起来!盛装出席!定格宝贝的幸福瞬

间,秀出孩子的天真笑脸!只要您购买“夏

威夷之夜”套餐,参加“最靓宝贝Cosplay”

摄影大赛,就有获得免费升级儿童房的机

会!

参赛方式:

选出宝贝最喜爱的角色扮演服装(如公主、

王子、喜羊羊、超人、蜘蛛侠等)

以酒店为背景拍出宝贝最可爱的照片

关注酒店官方微信(扫描二维码或添加微信

号hyattjingjin)

发送图片到酒店官方公众微信帐号

九月第一个星期酒店将发起全部最靓宝贝照

投票评选活动

九月第二个星期五酒店将公布由客户选出的

两位最靓宝贝照

最靓宝贝前两名下次入住时即可免

费升级儿童房!

条款与细则

活动日期:2015年6月1日至8月30日。

儿童可选用酒店所提供服装或自备服装。

照片需以京津新城凯悦酒店为背景拍摄。

请于入住当月把图片、儿童姓名、家长联系

方式发送至酒店官方公众微信帐号。

京津新城凯悦酒店

Hyatt Regency Jing Jin City Resort & Spa

天津宝坻区周良庄珠江大道8号

8 Zhujiang Road, Zhouliang Village,

Baodi District, Tianjin, 301811, China

Tel: +86 22 5921 1234

Page 33: Wellness Wisdom Jun. 2015

33

西禅·藏艺SPA——藏医学的深厚底蕴

西藏医学有着非常古老而悠久的历史,它同时也

具有令人惊异的效果。记录显示,西藏医疗体系医师能

治疗不治之症。许多绝望的人翻山越岭前去求诊,以求

获治病的珍贵药方。然而西藏传统养生法却总是提醒人

们,神秘的或无与伦比的都不及简单的好。琉璃时光

SPA国际连锁机构,引进西藏医学圣典《蓝琉璃》中的

藏医学养生理论与养生技法,并将之应用于美容疗程

中,具有令人惊异的理疗效果。

“琉璃时光,除了你家和办公室,这是你第三个地

方”。在这里,聚集着美丽、自然、优雅、高贵;在这

里,你会体验到品质高贵的VIP服务,她是您个人专属的

私密空间。

琉璃时光如是说:如果您是琉璃时光的一员,只要

有她的地方,就有您心灵最美的那一刻。就让我们一起

加入琉璃时光,感受西禅·藏艺SPA的魅力。

官方微信/Wechat: UrbanRetreat

遥之旅 | Wellness Journey

Page 34: Wellness Wisdom Jun. 2015

34

Spa 水疗·上海

悦椿Spa(上海日航饭店)

Angsana Spa (Hotel Nikko Shanghai)上海延安西路488号4楼4/F, 488 Yan'an Road West, Shanghai, ChinaTel: +86 21 3211 9999www.angsana.com

上海悦榕SpaBanyan Tree Spa Shanghai上海市黄浦区河南中路88号威斯汀大饭店3楼3/F Westin Hotel & Resort, 88 Middle Henan Road, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6335 1888www.banyantreespa.com

青籁养身

Green Massage1) 上海K11店/Shanghai K11 Branch上海市淮海中路300号 K11购物艺术中心3楼305室305, 3rd FL, K11 Art Mall, 300 Huaihai Road Central, Huangpu District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6385 88002) 新天地店/Xintiandi Branch上海市太仓路58号58 Taicang Rd., Huangpu District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 5386 02223) 上海商城店Shanghai Centre Branch上海市南京西路1376号上海商城西峰202室202 West Retail Plaza, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Rd., Jing'an District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6289 77764) 陆家嘴店/Lujiazui Branch上海市世纪大道100号上海环球金融中心3楼304室304, 3F, Shanghai World Financial Center, 100 Century Ave., Pudong District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6877 81885) 徐家汇店/Xujiahui Branch上海市辛耕路88号88 Xingeng Rd., Xuhui District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6468 70766) 新天地Ⅱ店/Xintiandi Branch II上海市太仓路68号68 Taicang Rd., Huangpu District, Shanghai, China Tel: +86 21 6384 13567) 上海商城Ⅱ店Shanghai Centre Branch II南京西路1376号上海商城东峰8楼8/F, East Residence Tower, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing RoadTel: +86 21 6384 1356www.greenmassage.com.cn

青籁水疗

Urban Retreat1) 上海商城店Shanghai Centre Branch上海市静安区南京西路1376号上海商城东峰8楼8/F East Residence Tower, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Road, Jing’an District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6289 70072) 波特曼店Portman Branch上海市静安区南京西路1376号波特曼丽思卡尔顿酒店6-7楼6-7/F The Portman Ritz-Carlton, 1376 West Nanjing Road., Jing'an District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6289 7778www.urbanretreat.cn

外滩浦华大酒店涟水疗

L Spa at Sunrise On the Bund Hotel Shanghai上海市虹口区高阳路168号外滩浦华大酒店6楼6/F Sunrise On the Bund Hotel Shanghai, 168 Gao Yang Road,

Shanghai, ChinaTel: +86 21 5558 9999*6008www.sunrisesha.com

蔓达梦水疗(上海明捷万丽酒店)

Mandara Spa, Renaissance Shanghai Putuo Hotel上海市普陀区铜川路50号上海明捷万丽酒店3楼3F Renaissance Shanghai Putuo Hotel, 50 Tongchuan Road, Renaissance Shanghai Putuo Hotel, Putuo District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 2219 5888*6130/6131www.mspa-international.com

上海安达仕酒店Optime水疗中心

Optime Spa, Andaz Shanghai上海市嵩山路88号B1层B1, 88 Songshan Road, Shanghai, ChinaTel: +86 21 2310 1500www.andaz.hyatt.com

氧滋旅(上海新天地店)

O. Spa Journey (Shanghai Xintiandi) 上海黄浦区顺昌路168弄翠湖天地御园10号楼会所Building 10 Lakeville Regency, Lane 168 Shunchang Road, Huangpu District, Shanghai, 200021, ChinaTel: +86 21 5036 0798

氧滋旅(上海东郊宾馆店) O. Spa Journey (Dongjiao State Guest Hotel)上海浦东新区金科路1800号上海东郊宾馆健身中心Dongjiao State Guest Hotel, 1800 Jinke Road, Pudong New District, Shanghai, 201203, ChinaTel: +86 21 5895 8888*505

上海外高桥喜来登酒店喜来登水疗 Shine Spa for Sheraton, Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel 上海自由贸易试验区基隆路28号上海外高桥喜来登酒店Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel, 28 Jilong Road, Shanghai Pilot Free Trade Zone, Shanghai, ChinaTel: +86 21 3121 9999*6166www.sheratonwgqhotel.com

SPA by MTM上海

SPA by MTM Shanghai上海南京西路288号创兴金融中心4楼 4/F Chong Hing Finance Center, 288 Nanjing Road West, Shanghai, 200003, ChinaTel: +86 21 3366 3099www.spabymtm.com

上海瑞金洲际酒店水疗中心

Spa Intercontinental上海卢湾区瑞金二路118号118, No.2 Ruijin Road, Luwan District, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6472 5222*2016www.ruijinihotel.com

蔚柳溪水疗(和平饭店)

Willow Stream Spa (Fairmont Peace Hotel)上海市南京东路20号和平饭店Fairmont Peace Hotel, 20 Nanjing Road East, Shanghai, ChinaTel: +86 21 6138 6810www.peaceshotel.com

Spa 水疗·北京

北京金融街威斯汀大酒店天梦水

疗中心

Heavenly Spa by WestinTM at The Westin Beijing Financial Street北京市西城区金融大街乙9号B9 Financial Street, XiCheng District, Beijing, 100140, ChinaTel: +86 10 6629 7878www.starwoodhotels.com/westin

泰美好(鼓楼店) I SPA (Gulou)北京朝阳区鼓楼外大街19号歌华开元大酒店1层 1/F Gehua New Century Hotel Beijing, 19 Gulouwai Avenue, Chaoyang District, Beijing, 100120, ChinaTel: +86 10 6202 6708www.ispa.cn

泰美好(华贸店) I SPA (China Central)北京朝阳区建国路83号北京JW万豪酒店2层 2/F JW Marriott Hotel Beijing, 83 Jianguo Road, China Central Place, Chaoyang District, Beijing, 100025, ChinaTel: +86 10 5908 8380www.ispa.cn

泰美好(机场店) I SPA(Airport)北京首都机场3号航站楼北京首都机场希尔顿酒店6层 6/F Hilton Beijing Capital Airport, Terminal 3, Beijing Capital International Airport, Beijing, 100621, ChinaTel: +86 10 6450 4777www.ispa.cn

泰美好(王府井店) I SPA (Wangfujing)北京东城区王府井东大街8号北京王府井希尔顿酒店6层 6/F Hilton Beijing Wangfujing, 8 Wangfujing Avenue East, Dongcheng District, Beijing, 100006, ChinaTel: +86 10 5812 8930www.ispa.cn

泰美好(宣武店) I SPA (Xuanwu)北京西城区菜市口大街1号院2号楼北京开元名都大酒店6层 6/F New Century Grand Hotel Beijing, Building 2 Yard 1 Caishikou Avenue, Xicheng District, Beijing, 100052, ChinaTel: +86 10 6352 7157www.ispa.cn

Lea Spa(北京瑞廷会所) Lea Spa (Beijing Radegast Club)北京朝阳区潘家园南里19号北京康源瑞廷酒店B1层 B1/F Radegast Lake View Hotel, 19 Panjiayuan Nanli, Chaoyang District, Beijing, 100021, ChinaTel: +86 10 5909 7558www.leaspa.com

Lea Spa(北京万豪会所) Lea Spa (Beijing Marriott Club)北京朝阳区霄云路甲26号北京海航大厦万豪酒店6层 6/F Beijing Marriott Hotel Northeast, A26 Xiaoyun Road, Chaoyang District, Beijing, 100125, ChinaTel: +86 10 5927 8060www.leaspa.com

龙城丽宫国际酒店东方桃园水疗

俱乐部

Oriental Spa at Loong Palace Hotel & Resort北京市昌平区昌平路317号317 Changping Road, Changping District, Beijing, 102208, ChinaTel: +86 10 8077 8515www.loongpalace.com

SPA by MTM北京 SPA by MTM Beijing北京朝阳区东三环中路7号北京千禧大酒店2层 2/F Grand Millennium Beijing, 7 Dongsanhuan Middle Road, Chaoyang District, Beijing, 100020, ChinaTel: +86 10 6533 0751

www.spabymtm.com

王府半岛酒店水疗中心 The Peninsula Spa Beijing北京王府井金鱼胡同8号8 Goldfish Lane, Wangfujing, Beijing, ChinaTel: +86 10 6510 6321www.peninsula.com

北京华彬费尔蒙酒店蔚柳溪水

疗中心 Willow Stream Spa, Fairmont Beijing北京市朝阳区建国门外大街永安东里8号北京华彬费尔蒙酒店8 Yong An Dong Li, Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing, ChinaTel: +86 10 8507 3737www.fairmont.cn/beijing

Spa 水疗·广州&深圳

悦椿Spa(方圆大厦)

Angsana Spa (Fineland Tower)广州市体育东路28号方圆奥克伍德豪景5楼5/F Oakwood Premier Hotel Guangzhou, 28 Tiyu Road East, Tianhe, Guangzhou, ChinaTel: +86 20 3883 2328www.angsana.com

悦椿Spa(广州花园饭店)

Angsana Spa (The Garden Hotel Guangzhou)广东省广州市环市东路368号4楼4/F, 368 East Huanshi Road, Guangzhou, Guangdong, ChinaTel: +86 20 8333 8989www.angsana.com

广粤会禧水疗

Hei Spa, The Canton Club广州市天河区珠江新城广粤天地广粤会6楼6/F The Canton Club, Zhujiang New City, Tianhe District, Guangzhou, ChinaTel: +86 20 3821 2072

广州四季酒店花水疗 Hua Spa, Four Seasons Hotel Guangzhou广州市天河区珠江新城珠江西路5号广州四季酒店69楼 69F, Four Seasons Hotel Guangzhou, 5 Zhujiang West Road, Pearl River New City, Tianhe District, Guangzhou, ChinaTel: +86 20 8883 3000www.fourseasons.com

泰美好(广州店) I SPA (Guangzhou)广州市白云区云城东路515-517号广州白云万达希尔顿酒店3层 3/F Hilton Guangzhou Baiyun, 515-517 Yuncheng Road East, Baiyun District, Guangzhou, 510400, ChinaTel: +86 20 6667 8050www.ispa.cn

泰美好(深圳店) I SPA (Shenzhen)深圳市南山区望海路1177号深圳蛇口希尔顿南海酒店3楼 3/F Hilton Shenzhen Shekou, 1177 Wanghai Road, Nanshan District, Shenzhen, 518067, ChinaTel: +86 755 2162 3118www.ispa.cn

深圳东海朗廷酒店川水疗

Chuan Spa at The Langham Shenzhen 广东省深圳市深南大道7888号深圳东海朗廷酒店5楼5F, The Langham Shenzhen, 7888 Shennan Avenue, Shenzhen, Guangdong, ChinaTel: +86 755 8828 8093www.langhamhotels.com.cn

琉璃时光(深圳大梅沙京基喜来登

度假酒店)

Spa Moment (Sheraton Dameisha Resort Hotel Shenzhen)广东省深圳市盐田区盐葵路大梅沙京基喜来登度假大酒店M层M/F Sheraton Dameisha Resort Hotel Shenzhen, Yankui Road, Yantian District, Shenzhen, Guangdong, ChinaTel: +86 755 8888 6688 www.spamoment.net

琉璃时光(大中华喜来登)

Spa Moment (Sheraton Shenzhen Futian)广东省深圳市福华路大中华喜来登酒店西翼4F4F, West Sheraton Shenzhen Futian, Fuhua Road, Shenzhen, Guangdong, ChinaTel: +86 755 8253 8864www.spamoment.net

琉璃时光(福朋喜来登)

Spa Moment (Four Points by Sheraton Shenzhen)广东省深圳市福田保税区桂花路5号喜来登酒店6楼6F Four Points By Sheraton Shenzhen 5 Guahua Road, Futian Bonded, Shenzhen, Guangdong, ChinaTel: +86 755 8358 8751www.spamoment.net

汕头龙光喜来登酒店

喜来登水疗中心

Shine SPA for Sheraton Shantou中国广东省汕头市11街区龙光世纪大厦东座Block 11, Logan Century Mansion, Shantou, Guangdong, China, 515011Tel: +86 754 8999 8888*8686

Spa 水疗·安徽

铂spa(合肥喜来登酒店)

Platinum SPA (Sheraton Hefei)中国安徽省合肥市铜陵北路1666号喜来登酒店3层 3/F Sheraton, 1666 North Tongling Road, Hefei, Anhui, ChinaTel: +86 551 6296 9999*6333/6336www.starwoodhotels.com/sheraton

泉道尊贵会(老报馆店)

Royal Spring (Old newspaper) 中国安徽省合肥市环城南路72号 72 South Huancheng Road, HeFei, Anhui, ChinaTel: +86 551 6284 6622www.eaeb.cn

泉道尊贵会(合肥CEO)

Royal Spring (HeFei CEO)中国安徽省合肥市政务文化新区怀宁路安德大厦1-3楼 1-3/F Ande Building, Huaining Road, Hefei, Anhui, ChinaTel: +86 551 6563 0333www.eaeb.cn

Spa 水疗·重庆

重庆北碚悦榕Spa Banyan Tree Spa Chongqing Beibei重庆市北碚区澄江镇温泉路101号101 Wenquan Road, Chengjiang, Beibei District, Chongqing, ChinaTel: +86 23 6030 8888www.banyantreespa.com

泰美好(重庆店)

I SPA (Chongqing)重庆市南岸区南滨路78号重庆喜来登大酒店8层 8/F Sheraton Chongqing Hotel, 78 Nanbin Road, Nan'an District, Chongqing, 400060, ChinaTel: +86 23 6253 7009www.ispa.cn

Spa 水疗·广东

加盟商户 | Partners

Page 35: Wellness Wisdom Jun. 2015

35

东莞旗峰山铂尔曼酒店云涧水疗

Athena Spa at Pullman Dongguan Forum广东省东莞市东城区东城中路32号32 Dongcheng Road Central, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, ChinaTel: +86 769 2336 8888*6699www.pullmanhotels.com.cn

江门市逸泉荟水疗酒店

Jiangmen Espring Spa Hotel广东省江门市新会区会城镇圭阳北路78号78 Guiyang Road North, Huicheng Town, Xinhui, Jiangmen, Guangdong, 529199, ChinaTel: +86 750 619 7777*888www.jmespa.com

索菲特东莞御景湾酒店皇家水疗

Royal Spa at Sofitel Dongguan Royal Lagoon广东省东莞市东城区迎宾路8号8 Yingbin Road, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, ChinaTel: +86 769 2269 8888*3801www.sofitel.com

索菲特东莞峰景高尔夫酒店皇

家水疗 Royal Spa at Sofitel Dongguan Golf Resort广东省东莞市东城区迎宾路Yingbin Road, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, ChinaTel: +86 769 2269 9999*3801www.sofitel.com

东莞松山湖凯悦酒店松池水疗中心 Song Spa at Hyatt Regency Dongguan广东省东莞市松山湖高新技术产业开发区沁园路 Qinyuan Road, Song Shan Lake Industrial Development Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, ChinaTel: +86 769 2289 1234*85710www.hyatt.com

惠州洲际度假酒店洲际水疗

Spa InterContinental at InterContinental Huizhou Resort广东省惠州市横沥镇温泉大道1号No.1 Wenquan Dadao, Hengli Town, Huizhou City, Guangdong Province, ChinaTel: +86 752 3208 888*8705/8706www.intercontinental.com

汕头龙光喜来登酒店水疗康体中心

Shine Spa for Sheraton Shantou广东省汕头市11街区龙光世纪大厦5楼5F, Block 11, Logan Century Mansion, Shantou, Guangdong, ChinaTel: +86 754 8999 8888

Spa 水疗·福建

悦椿Spa(厦门海悦山庄)

Angsana Spa (Seaview Xiamen)福建省厦门市环岛南路3999号海悦山庄二期1楼1/F No. 2 Seaview Resort, 3999 Huandao Road South, Xiamen, Fujian, ChinaTel: +86 592 502 3333www.angsana.com

Spa 水疗·海南

三亚亚龙湾华宇度假酒店华宇水

疗中心 Hua Yu Spa at Huayu Resort & Spa Yalong Bay Sanya海南省三亚市亚龙湾国家旅游度假区National Tourism Resort, Yalong Bay, Sanya, Hainan, 572000, ChinaTel: +86 898 8855 5888*8352

www.cpsanya.com

蔓达梦水疗(三亚喜来登度假酒店)

Mandara Spa, Sheraton Sanya Resort海南省三亚市亚龙湾国家旅游度假区三亚喜来登度假酒店1楼1/F Sheraton Sanya Resort, Yalong Bay National Resort District, Sanya, Hainan, ChinaTel: +86 898 8855 8855*8497/8498 www.mspa-international.com

石梅湾艾美度假酒店水疗中心

The Spa at Le Méridien Shimei Bay Beach Resort & Spa海南省万宁市石梅湾旅游度假区Shimei Bay, Wanning, Hainan, 571533, China Tel: +86 898 6252 8888*7262www.starwoodhotels.com/lemeridien

Spa 水疗·河北

泰美好(石家庄店) I SPA (Shijiazhuang)河北省石家庄市长安区东大街5号石家庄希尔顿酒店29层 29/F Hilton Shijiazhuang, 5 East Avenue, Chang'an District, Shijiazhuang, Hebei, 050011, ChinaTel: +86 311 6796 6531www.ispa.cn

泰美好(唐山店) I SPA (Tangshan)河北省唐山市路南区文化路11号唐山万达洲际酒店6层 6/F InterContinental Tangshan, 11 Wenhua Road, Lunan District, Tangshan, Hebei, 063000, ChinaTel: +86 315 510 9677www.ispa.cn

Spa 水疗·黑龙江

Lea Spa(哈尔滨万达会所)

Lea Spa (Harbin Wanda Club)黑龙江省哈尔滨市香坊区赣水路68号哈尔滨万达索菲特大酒店3楼 3/F Sofitel Wanda Harbin, 68 Ganshui Road, Xiangfang District, Harbin, Heilongjiang, 150090, ChinaTel: +86 451 8771 7906www.leaspa.com

Spa 水疗·江苏

佳莉雅水疗中心(常熟中江皇冠假

日酒店)

RE Wellness SPA, Crowne Plaza Changshu江苏省常熟开元大道6号中江皇冠假日酒店3楼3F Crowne Plaza Changshu, 6 Kaiyuan Avenue, Changshu, Jiangsu, ChinaTel: +86 512 5272 9999*8877www.wellnessspa.com.cn

佳莉雅水疗中心(苏州中茵皇冠假

日酒店)

RE Wellness SPA, Crowne Plaza Suzhou江苏省苏州工业园区星港街168号 苏州中茵皇冠假日酒店G1 G1, Crowne Plaza Suzhou, 168 Xing Gang Street, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, ChinaTel: +86 512 6761 6688*8068www.wellnessspa.com.cn

佳莉雅水疗中心(苏州书香世家

平江府)

RE Wellness SPA, Scholars Hotel Pingjiangfu江苏省苏州白塔东路60号书香世家平江府10号楼 Building 10, Scholars Hotel Pingjiangfu, 60 Bai Ta Dong Road, Suzhou, Jiangsu, ChinaTel: +86 512 6770 6688*6511www.wellnessspa.com.cn

苏州托尼洛兰博基尼书苑酒店佳莉

雅水疗中心

RE Wellness SPA, Tonino Lamborghini Hotel江苏省苏州工业园区168号兰博基尼书苑酒店星港街B1B1, Tonino Lamborghini Hotel, 168 Xing Gang Street, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, ChinaTel: +86 512 6285 9999*68www.wellnessspa.com.cn

“漾”Spa(苏州金鸡湖大酒店)

Yang SPA , Jin Ji Lake Grand Hotel Suzhou江苏省苏州工业园区国宾路168号8号楼2楼2/F Building 8, 168 Guobin Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, ChinaTel: +86 512 6288 7878*7515

“漾”Spa(苏州凯宾斯基大酒店)

Yang SPA , Kempinski Hotel Suzhou江苏省苏州工业园区国宾路1号1 Guobin Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China.Tel: +86 512 6289 7824

“漾”Spa(苏州阳澄湖澜廷度假

酒店)

Yang SPA , Palace Lan Resort & Spa Suzhou江苏省苏州工业园区阳澄湖旅游度假区慈云路Yangcheng Lake Tourism Resort, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, ChinaTel: +86 512 6289 8888*5526

佳莉雅水疗中心(无锡君来世尊

酒店)

RE Wellness SPA, Worldhotel Grand Juna江苏省无锡市太湖新城和风路111号B1B1 Worldhotel Grand Juna, 111 Hefeng Road, Wuxi, Jiangsu, ChinaTel: +86 510 8528 5778www.wellnessspa.com.cn

佳莉雅水疗中心(无锡君来湖滨

饭店)

RE Wellness SPA, Juna Hubin Hotel江苏省无锡市环湖路1号君来湖滨饭店3楼3/F Juna Hubin Hotel, 1 Huanhu Road, Wuxi, Jiangsu, ChinaTel: +86 510 8510 1888*2588www.wellnessspa.com.cn

Spa 水疗·吉林

紫玉度假酒店·长白山池北

Purple Jade Riverside Resort · Changbaishan Chibei吉林省长白山池北区滨河路1号1 Binhe Road, Changbaishan Chibei, Jilin, ChinaTel: +86 433 593 8888www.purplejaderesorts.com

长春净月潭益田喜来登酒店炫

逸水疗

Shine Spa for Sheraton Changchun吉林省长春市净月经济开发区永顺路1777号1777 Yongshun Road, Jingyue District, Changchun, Jilin, ChinaTel: +86 431 8181 1686www.starwoodhotels.com/sheraton

Spa 水疗·辽宁

Lea Spa(沈阳维景会所)

Lea Spa (Shenyang Grand Metropark Club)辽宁省沈阳市和平区同泽北街35号沈阳北约客维景国际大酒店 Grand Metropark North Yoker Hotel Shenyang, 35 Tongze Street North, Heping District, Shenyang, Liaoning, 110001, ChinaTel: +86 24 2341 1222www.leaspa.com

Spa 水疗·陕西

省泰美好(西安店)

I SPA (Xi’an)陕西省西安市新城区东新街199号西安万达希尔顿酒店3层 3/F Hilton Xi'an, 199 Dongxin Street, Xincheng District, Xi'an, Shaanxi, 710005, ChinaTel: +86 29 8865 0565www.ispa.cn

西安吉朗丽大酒店

Branley Hotel Xi’an陕西省西安市沣镐东路262号262 Fenghao Road East, Xi'an, Shaanxi, ChinaTel: +86 29 8426 1888*13888www.starwoodhotels.com/sheraton

吉朗丽水疗

(吉朗丽大酒店)

Branley Spa (Branley Hotel) 陕西省西安市高新区沣惠南路22号吉朗丽大酒店3层3/F Branley Hotel, 22 Feng Hui South Road, High-tech District, Xi'an, ChinaTel: +86 29 6858 8888www.swisstouchesxian.com

西安香格里拉大酒店『 』水疗 The CHI SPA At Shangri-La Xi’an陕西省西安市高新区科技路38号乙 38B Keji Road, Hi-Tech. District, Xi'an, Shaanxi, 710075, ChinaTel: +86 29 8835 5555www.shangri-la.com

Spa 水疗·山西

太原万达文华酒店水水疗

Shui Spa, Taiyuan Wanda Vista Hotel山西省太原市杏花岭区解放路169号楼太原万达文华酒店3楼3/F Wanda Vista, 169 Jiefang Road, Taiyuan, Shanxi, ChinaTel: +86 351 777 6666*6760www.wandahotels.com

Spa 水疗·天津

天津海河悦榕SpaBanyan Tree Spa Tianjing Riverside天津市河北区海河东路34号34 East Haihe Road, Hebei District, Tianjin, ChinaTel: +86 22 5861 9999www.banyantreespa.com

迪卡拉水疗健身中心(天津滨海圣光

皇冠假日酒店)

Dikara Spa, Crowne Plaza Hotel Tianjin Binhai天津空港经济开发区中心大道55号55 Zhongxin Avenue, Airport Economic Area, Tianjin, ChinaTel: +86 22 5867 8888*2400

泰美好(日航店)/I SPA (Nikko)天津市和平区南京路189号天津日航酒店6层 6/F Hotel Nikko Tianjin, 189 Nanjing Road, Heping District, Tianjin, 300051, ChinaTel: +86 22 8319 8888www.ispa.cn

泰美好(唐拉雅秀店) I SPA (Tangla)天津市和平区南京路219号天津中心唐拉雅秀酒店7层 7/F Tangla Hotel Tianjin, 219 Nanjing Road, Heping District, Tianjin, 300052, ChinaTel: +86 22 2317 5263www.ispa.cn

京津新城凯悦酒店“道”水疗中心 The Balneum Spa at Hyatt Regency Jing Jin City Resort & Spa天津市宝坻区周良庄珠江大道8号 8 Zhujiang Road, Zhouliang Village,

Baodi District, Tianjin, 301811, ChinaTel: +86 22 5921 1234www.hyatt.com

Spa 水疗·云南

抚仙湖悦椿SpaAngsana Spa at Fuxian Lake云南澄江环湖北路8号8 North Huanhu Road, Chengjiang, Yunnan, ChinaTel: +86 877 681 8888www.angsana.com

丽江悦榕SpaBanyan Tree Spa Lijiang云南省丽江玉龙纳西族自治县束河悦榕路Yuerong Road, Shuhe Village, Yulong, Lijiang, ChinaTel: +86 888 533 1111www.banyantreespa.com

仁安悦榕SpaBanyan Tree Spa Ringha云南省香格里拉建塘镇红坡村Hong Po Village, Jian Tang Town Shangri-la, Diqing, Yunnan, ChinaTel: +86 887 828 8822www.banyantreespa.com

蔓达梦水疗(丽江铂尔曼度假酒店)

Mandara Spa, Pullman Lijiang Resort & Spa云南省丽江市束河古镇入口丽江铂尔曼度假酒店ShuHe Old Town Entrance Road, Pullman Lijiang Resort & Spa, Lijiang, Yunnan, ChinaTel: + 86 888 530 0111*7151/7152www.mspa-international.com

Spa 水疗·浙江

杭州悦榕Spa Banyan Tree Spa Hangzhou浙江省杭州市紫金港路21号西溪天堂国际旅游综合体2 Westbrook Resort, Zijingang Road, Hangzhou, ChinaTel: +86 571 8586 0000www.banyantreespa.com

氧滋旅(杭州玫瑰园店) O. Spa Journey (Hangzhou Rose Garden)浙江省杭州市西湖区之江路128号杭州玫瑰园度假酒店B1楼 B1/F Hangzhou Rose Garden Resort & Spa, 128 Zhijiang Road, Xihu District, Hangzhou, Zhejiang, 310007, ChinaTel: +86 571 8766 7068*8060

杭州西溪喜来登度假酒店喜来

登水疗 Shine Spa for Sheraton Hangzhou浙江省杭州市紫金港路西溪天堂国际旅游综合体1号1 Westbrook Resort, Zijingang Road, Hangzhou, Zhejiang, 310030, ChinaTel: +86 571 8500 2222*8281www.starwoodhotels.com/sheraton

SPA by MTM杭州 SPA by MTM Hangzhou浙江省杭州市九溪路15号杭州千禧度假酒店 Millennium Resort Hangzhou, No.15 Jiuxi Road, Hangzhou, Zhejiang, 310008, ChinaTel: +86 571 8769 9876www.spabymtm.com

Spa 水疗·台湾

悦椿Spa(垦丁凯撒)

Angsana Spa (Caesar Park Kenting)台湾东屏东县恒春镇垦丁路6号6 Kending Road, Hengchun Town, Pingdong, TaiwanTel: +886 8886 1888www.angsana.com

加盟商户 | Partners

Page 36: Wellness Wisdom Jun. 2015