أبواب الحكمة doors of wisdom أبواب الحكمة doors of wisdom
TRANSCRIPT
للذين فطوبى لي اسمعوا البنون ايها فاالن . ال و حكماء كونوا و التعليم اسمعوا طرقي يحفظونكل. ساهرا لي يسمع الذي لالنسان طوبى ترفضوه . من النه ابوابي قوائم حافظا مصاريعي عند يوم . من و الرب من رضى ينال و الحياة يجد يجدنيالموت يحبون مبغضي كل نفسه يضر عني يخطئ
(36 - 32 : 8ام)
للذين فطوبى لي اسمعوا البنون ايها فاالن . ال و حكماء كونوا و التعليم اسمعوا طرقي يحفظونكل. ساهرا لي يسمع الذي لالنسان طوبى ترفضوه . من النه ابوابي قوائم حافظا مصاريعي عند يوم . من و الرب من رضى ينال و الحياة يجد يجدنيالموت يحبون مبغضي كل نفسه يضر عني يخطئ
Now therefore, listen to me, my children, For blessed “ (36 - 32 : 8ام) are those who keep my ways. Hear instruction and be wise, And do not disdain it. Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors. For whoever finds me finds life, And obtains favor from the LORD; But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death.”)Prov 8: 32- 36(
“ Now therefore, listen to me, my children, For blessed are those who keep my ways. Hear instruction and be wise, And do not disdain it. Blessed is the man who listens to me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors. For whoever finds me finds life, And obtains favor from the LORD; But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death.”)Prov 8: 32- 36(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
الله من فليطلب حكمة تعوزه احدكم كان ان انما وو له فسيعطى يعير وال بسخاء الجميع يعطي الذيالمرتاب الن البتة مرتاب غير بايمان ليطلب لكن . يظن فال تدفعه و الريح تخبطه البحر من موجا يشبه . ذو رجل الرب عند من شيئا ينال انه االنسان ذلك
( . يع طرقه فيجميع متقلقل هو (8 – 5 : 1رايين
الله من فليطلب حكمة تعوزه احدكم كان ان انما وو له فسيعطى يعير وال بسخاء الجميع يعطي الذيالمرتاب الن البتة مرتاب غير بايمان ليطلب لكن . يظن فال تدفعه و الريح تخبطه البحر من موجا يشبه . ذو رجل الرب عند من شيئا ينال انه االنسان ذلك
( . يع طرقه فيجميع متقلقل هو (8 – 5 : 1رايين
الصالة 1. باب1 .The Door of Prayer
الصالة 1. باب1 .The Door of Prayer
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord; he is a double-minded man, unstable in all his ways.)James 1: 5-8(
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord; he is a double-minded man, unstable in all his ways.)James 1: 5-8(
قال و ليال حلم في لسليمان الرب تراءى جبعون في . مع فعلت قد انك سليمان فقال اعطيك ماذا اسال اللهبامانة امامك سار حسبما عظيمة رحمة ابي داود عبدكالرحمة هذه له فحفظت معك قلب استقامة و بر و . و اليوم كهذا كرسيه يجلسعلى ابنا اعطيته و العظيمة
ابي داود مكان انتملكتعبدك الهي الرب ايها االن
قال و ليال حلم في لسليمان الرب تراءى جبعون في . مع فعلت قد انك سليمان فقال اعطيك ماذا اسال اللهبامانة امامك سار حسبما عظيمة رحمة ابي داود عبدكالرحمة هذه له فحفظت معك قلب استقامة و بر و . و اليوم كهذا كرسيه يجلسعلى ابنا اعطيته و العظيمة
ابي داود مكان انتملكتعبدك الهي الرب ايها االن
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask! What shall I give you?” And Solomon said: “You have shown great mercy to Your servant David my father, because he walked before You in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with You; You have continued this great kindness for him, and You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. Now, O LORD my God, You have made Your servant king instead of my father David,
At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask! What shall I give you?” And Solomon said: “You have shown great mercy to Your servant David my father, because he walked before You in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with You; You have continued this great kindness for him, and You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. Now, O LORD my God, You have made Your servant king instead of my father David,
but I am a little child; I do not know how to go out or come in. And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted. Therefore give to Your servant an understanding heart to judge Your people, that I may discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?” )1 Kings 3: 5-9(
but I am a little child; I do not know how to go out or come in. And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted. Therefore give to Your servant an understanding heart to judge Your people, that I may discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?” )1 Kings 3: 5-9(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
. عبدكفي و الدخول و الخروج اعلم ال فتىصغير انا ويعد ال و يحصى ال كثير شعب اخترته الذي وسطشعبك . شعبك على الحكم فهيما قلبا عبدك فاعط الكثرة منعلى يحكم ان يقدر من النه الشر و الخير بين اميز و
( . امل هذا العظيم (9 - 5 : 3شعبك
. عبدكفي و الدخول و الخروج اعلم ال فتىصغير انا ويعد ال و يحصى ال كثير شعب اخترته الذي وسطشعبك . شعبك على الحكم فهيما قلبا عبدك فاعط الكثرة منعلى يحكم ان يقدر من النه الشر و الخير بين اميز و
( . امل هذا العظيم (9 - 5 : 3شعبك
هذا سال سليمان الن الرب عيني في الكالم فحسنو. االمر هذا سالت قد انك اجل من الله له فقال االمرو غنى لنفسك سالت ال و كثيرة اياما لنفسك تسال لملتفهم تمييزا لنفسك سالت بل انفساعدائك سالت القلبا. اعطيتك هوذا كالمك حسب فعلت قد هوذا الحكم
مميزا و حكيما
هذا سال سليمان الن الرب عيني في الكالم فحسنو. االمر هذا سالت قد انك اجل من الله له فقال االمرو غنى لنفسك سالت ال و كثيرة اياما لنفسك تسال لملتفهم تمييزا لنفسك سالت بل انفساعدائك سالت القلبا. اعطيتك هوذا كالمك حسب فعلت قد هوذا الحكم
مميزا و حكيما
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. Then God said to him: “Because you have asked this thing, and have not asked long life for yourself, nor have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice, behold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart
The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. Then God said to him: “Because you have asked this thing, and have not asked long life for yourself, nor have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice, behold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart
so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you. And I have also given you what you have not asked: both riches and honor, so that there shall not be anyone like you among the kings all your days. )1 Kings 3: 10-13(
so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you. And I have also given you what you have not asked: both riches and honor, so that there shall not be anyone like you among the kings all your days. )1 Kings 3: 10-13(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
. و نظيرك بعدك يقوم ال و قبلك مثلك يكن لم انه حتىال انه حتى كرامة و غنى تساله لم ما ايضا اعطيتك قد
( . امل ايامك كل الملوك في مثلك رجل (13 - 10 : 3يكون
. و نظيرك بعدك يقوم ال و قبلك مثلك يكن لم انه حتىال انه حتى كرامة و غنى تساله لم ما ايضا اعطيتك قد
( . امل ايامك كل الملوك في مثلك رجل (13 - 10 : 3يكون
طلب الحكمة
Asking forWisdom
طلب الحكمة
Asking for Wisdom
روحية كرامةSpiritual Dignity
روحية كرامةSpiritual Dignity
روحي غنىSpiritual Richness
روحي غنىSpiritual Richness
حكمةWisdomحكمة
Wisdomنظرة روحية
SpiritualPerspective
نظرة روحية
Spiritual Perspective
التوبة. 2 بابThe Door of Repentance .2
التوبة. 2 باب2. The Door of Repentance
اضطجع و اليها دخل و امراته بثشبع داود عزى و . و احبه الرب و سليمان اسمه فدعا ابنا فولدت معهااجل من يديديا اسمه دعا و النبي ناثان بيد ارسل
(25 - 24 : 12صم 2الرب. )
اضطجع و اليها دخل و امراته بثشبع داود عزى و . و احبه الرب و سليمان اسمه فدعا ابنا فولدت معهااجل من يديديا اسمه دعا و النبي ناثان بيد ارسل
(25 - 24 : 12صم 2الرب. )Then David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her. So she bore a son, and he called his name Solomon. Now the LORD loved him, and He sent word by the hand of Nathan the prophet: So he called his name Jedidiah, because of the LORD.)2 Sam 12: 24- 25(
Then David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her. So she bore a son, and he called his name Solomon. Now the LORD loved him, and He sent word by the hand of Nathan the prophet: So he called his name Jedidiah, because of the LORD.)2 Sam 12: 24- 25(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
التوبة. 2 بابThe Door of Repentance .2
التوبة. 2 باب2. The Door of Repentance
الملك كان و المخدع الى الملك الى بثشبع فدخلت . الملك تخدم الشونمية ابيشج كانت و جدا شاخ قد . لك ما الملك فقال للملك سجدت و بثشبع فخرتالمتك الهك بالرب حلفت سيدي يا انت له فقالتعلى يجلس هو و بعدي يملك ابنك سليمان ان قائال
(17 – 15 : 1مل 1كرسيي. )
الملك كان و المخدع الى الملك الى بثشبع فدخلت . الملك تخدم الشونمية ابيشج كانت و جدا شاخ قد . لك ما الملك فقال للملك سجدت و بثشبع فخرتالمتك الهك بالرب حلفت سيدي يا انت له فقالتعلى يجلس هو و بعدي يملك ابنك سليمان ان قائال
(17 – 15 : 1مل 1كرسيي. )So Bathsheba went into the chamber to the king. )Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.( And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, “What is your wish?” Then she said to him, “My lord, you swore by the LORD your God to your maidservant, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’)1 Kings 1: 15- 17(
So Bathsheba went into the chamber to the king. )Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.( And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, “What is your wish?” Then she said to him, “My lord, you swore by the LORD your God to your maidservant, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’)1 Kings 1: 15- 17(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
انا و الخبز عنه يفضل البي اجير من كم قال و نفسه الى فرجعالى اخطات ابي يا له اقول و ابي الى اذهب و اقوم جوعا اهلك . اجعلني ابنا لك ادعى ان بعد مستحقا لست و قدامك و السماء . راه بعيدا يزل لم كان اذ و ابيه الى جاء و فقام اجراك كاحد
( . لو قبله و عنقه على وقع ركضو و فتحنن (20 - 17 : 15ابوه
انا و الخبز عنه يفضل البي اجير من كم قال و نفسه الى فرجعالى اخطات ابي يا له اقول و ابي الى اذهب و اقوم جوعا اهلك . اجعلني ابنا لك ادعى ان بعد مستحقا لست و قدامك و السماء . راه بعيدا يزل لم كان اذ و ابيه الى جاء و فقام اجراك كاحد
( . لو قبله و عنقه على وقع ركضو و فتحنن (20 - 17 : 15ابوه“But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger! I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ “And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.)Luk 15: 17-20(
“But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger! I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ “And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.)Luk 15: 17-20(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
التوبة. 2 بابThe Door of Repentance .2
التوبة. 2 باب2. The Door of Repentance
اعطي رب يا انا ها للرب قال و زكا فوقفوشيت قد كنت ان و للمساكين اموالي نصف
لو ) اضعاف اربعة ارد (8 : 19باحد
اعطي رب يا انا ها للرب قال و زكا فوقفوشيت قد كنت ان و للمساكين اموالي نصف
لو ) اضعاف اربعة ارد (8 : 19باحد
التوبة. 2 بابThe Door of Repentance .2
التوبة. 2 باب2. The Door of Repentance
Then Zacchaeus stood and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore fourfold.” )Luk 19:8(
Then Zacchaeus stood and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore fourfold.” )Luk 19:8(
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
لكل جيدة فطنة الرب مخافة الحكمة راسمز ) االبد الى قائم تسبيحه (10 : 111عامليها
لكل جيدة فطنة الرب مخافة الحكمة راسمز ) االبد الى قائم تسبيحه (10 : 111عامليها
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالخوف. 3 باب3 .The Door of Fearالخوف. 3 باب3 .The Door of Fear
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. )Ps 111: 10(
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. )Ps 111: 10(
هذا تحت انت اذ الله تخاف انت اوال قائال انتهره و االخر فاجاب . اما و فعلنا ما استحقاق ننال الننا فبعدل نحن اما بعينه الحكم
لو ) محله ليسفي شيئا يفعل فلم (41 - 40 : 23هذا
هذا تحت انت اذ الله تخاف انت اوال قائال انتهره و االخر فاجاب . اما و فعلنا ما استحقاق ننال الننا فبعدل نحن اما بعينه الحكم
لو ) محله ليسفي شيئا يفعل فلم (41 - 40 : 23هذا
انه منكم احد يرى راحته الى بالدخول وعد بقاء مع انه فلنخفعب ) منه خاب (1 : 4قد
انه منكم احد يرى راحته الى بالدخول وعد بقاء مع انه فلنخفعب ) منه خاب (1 : 4قد
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالخوف. 3 باب3 .The Door of Fearالخوف. 3 باب3 .The Door of Fear
But the other, answering, rebuked him, saying, “Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation? And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong.”)Luk 23: 40 – 41(
But the other, answering, rebuked him, saying, “Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation? And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong.”)Luk 23: 40 – 41(
Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it )Heb 4:1(
Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it )Heb 4:1(
الخوف. 3 باب3 .The Door of Fearالخوف. 3 باب3 .The Door of Fear
بعدما الذي من خافوا تخافون ممن اريكم بلاقول نعم جهنم في يلقي ان سلطان له يقتل
لو ) خافوا هذا من (5 : 12لكم
بعدما الذي من خافوا تخافون ممن اريكم بلاقول نعم جهنم في يلقي ان سلطان له يقتل
لو ) خافوا هذا من (5 : 12لكم
الجاهل و الشر عن يحيد و يخشى الحكيمام ) يثق (16 : 14يتصلفو
الجاهل و الشر عن يحيد و يخشى الحكيمام ) يثق (16 : 14يتصلفو
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him! )Luk 12:5(
But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him! )Luk 12:5(
A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self-confident. )Prov 14: 16(A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self-confident. )Prov 14: 16(
التواضع. 4 باب4 .The Door of Humblenessالتواضع. 4 باب4 .The Door of Humbleness
الكرامة قبل و االنسان قلب يتكبر الكسر قبلام ) (12 : 18التواضع
الكرامة قبل و االنسان قلب يتكبر الكسر قبلام ) (12 : 18التواضع
حكيم انه يظن احد كان ان نفسه احد يخدعن اليصير لكي جاهال فليصر الدهر هذا في بينكم
(18 : 3كو 1حكيما )
حكيم انه يظن احد كان ان نفسه احد يخدعن اليصير لكي جاهال فليصر الدهر هذا في بينكم
(18 : 3كو 1حكيما )
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.)1Cor 3: 18(
Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.)1Cor 3: 18(
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility. )Prov 18:12(Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility. )Prov 18:12(
التواضع. 4 باب4 .The Door of Humblenessالتواضع. 4 باب4 .The Door of Humbleness
االن منذ فهوذا امته اتضاع الى نظر النهلو ) تطوبني االجيال (48 : 1جميع
االن منذ فهوذا امته اتضاع الى نظر النهلو ) تطوبني االجيال (48 : 1جميع
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed. )Luk 1:48(
For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed. )Luk 1:48(
حينه في يرفعكم لكي القوية الله يد تحت فتواضعوا(6 : 5بط 1)
حينه في يرفعكم لكي القوية الله يد تحت فتواضعوا(6 : 5بط 1)
االخير الموضع في اتكئ و فاذهب دعيت متى بلالى ارتفع صديق يا لك يقول دعاك الذي جاء اذا حتى
لو ) معك المتكئين امام مجد لك يكون حينئذ : 14فوق10)
االخير الموضع في اتكئ و فاذهب دعيت متى بلالى ارتفع صديق يا لك يقول دعاك الذي جاء اذا حتى
لو ) معك المتكئين امام مجد لك يكون حينئذ : 14فوق10)
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالتواضع. 4 باب4 .The Door of Humblenessالتواضع. 4 باب4 .The Door of Humbleness
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time )1 Pet 5: 6(Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time )1 Pet 5: 6(
But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that when he who invited you comes he may say to you, ‘Friend, go up higher.’ Then you will have glory in the presence of those who sit at the table with you.)Luk 14: 10(
But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that when he who invited you comes he may say to you, ‘Friend, go up higher.’ Then you will have glory in the presence of those who sit at the table with you.)Luk 14: 10(
التلمذة. 5 باب5 .The Door of Discipleshipالتلمذة. 5 باب5 .The Door of Discipleship
قلبك ليحفظ بل شريعتي تنس ال ابني ياام ) (1 : 3وصاياي
قلبك ليحفظ بل شريعتي تنس ال ابني ياام ) (1 : 3وصاياي
العرف المتعلمين لسان الرب السيد اعطانييوقظ صباح كل يوقظ بكلمة المعيي اغيث ان
اش ) كالمتعلمين السمع اذنا (4 : 50لي
العرف المتعلمين لسان الرب السيد اعطانييوقظ صباح كل يوقظ بكلمة المعيي اغيث ان
اش ) كالمتعلمين السمع اذنا (4 : 50لي
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands )Prov 3: 1(My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands )Prov 3: 1(
The Lord GOD has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear To hear as the learned )Isa 50:4(
The Lord GOD has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear To hear as the learned )Isa 50:4(
التلمذة. 5 باب5 .The Door of Discipleshipالتلمذة. 5 باب5 .The Door of Discipleship
عمدوهم و االمم جميع تلمذوا و فاذهبوا ( مت القدس الروح و االبن و االب باسم
28 : 19)
عمدوهم و االمم جميع تلمذوا و فاذهبوا ( مت القدس الروح و االبن و االب باسم
28 : 19)
الحكمة بأبوا
Doors of Wisdomالحكمة بأبوا
Doors of Wisdom
Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,)Mat 28:19(
Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,)Mat 28:19(
الصالة .1 باب The Door of .1
Prayer
الصالة .1 باب1. The Door of
Prayer
التواضع. 4 باب The Door of .4
Humbleness
التواضع. 4 باب4. The Door of Humbleness
التلمذة. 5 باب The Door of .5
Discipleship
التلمذة. 5 باب5. The Door of
Discipleship
التوبة. 2 باب The Door of .2
Repentance
التوبة. 2 باب2. The Door of
Repentance
باب. 3الخوف
The Door .3of Fear
باب. 3الخوف
3. The Door of Fear
الحكمة أبوابDoors of Wisdom
الحكمة أبوابDoors of Wisdom