worker floor & wall tiles - ceramic tile catalogues pavimenti_ rivestimenti_e... · resistant...

28
wor ker

Upload: doandien

Post on 13-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

w o rker

Superfici tecniche | Technical surfaces | Superficies techniques | Technische Oberflächen | Superficies técnicasw o rker

TEKNOSQUARE TO BE TREND COUNTRY

12 16 20

20x2

0

8

Materiali che uniscono

prestazioni tecniche ed

estetiche del tutto uniche,

destinati ad impieghi

particolarmente impegnativi

come luoghi pubblici, ambienti

di lavoro, residenziale interno

ed esterno.

Iris Ceramica ha concentrato

nel formato tecnico 20x20

tutto il suo know-how

tecnologico, sviluppando

superfici con caratteristiche di

altissima resistenza all'usura,

allo scivolamento e al gelo.

WorKer presenta materiali

progettati espressamente per

utilizzi tecnici come Square e

Tekno, e materiali provenienti

da altre collezioni Iris Ceramica

- To Be Trend e Country - che

offrono alte prestazioni

tecniche nel formato 20x20

per pavimento, e un ampio

assortimento di fondi e decori

in altri formati.

4

Formato pequeño,grandes prestaciones.Materiales que aúnan prestacionestécnicas y estéticas verdaderamenteúnicas, destinados a espacios conun uso muy intenso como loslugares públicos, los puestos detrabajo y las viviendas tanto eninteriores como en exteriores.Iris Ceramica ha concentrado en elformato técnico 20x20 todo suk n o w - h o w t e c n o l ó g i c o ,desarrollando superficies concaracterísticas de elevadaresistencia al desgaste, aldeslizamiento y a las heladas.WorKer presenta materialesespecialmente diseñados para usostécnicos como Square y Tekno, asícomo materiales procedentes deotras colecciones Iris Ceramica -To Be Trend y Country – queofrecen altas prestaciones técnicasen el formato 20x20 para pavimentoy una amplia gama de bases ydecoraciones en otros formatos.

Kleines Format,große Leistungen.Dies sind Materialien, die absoluteinzigartige technische und optischeLeistungen verbinden. Sie eignensich für besonders anspruchsvolleVerwendungen wie in öffentlichenGebäuden, Arbeitsräumen, Innen-und Außenbereiche von Wohnungen.Iris Ceramica hat sein gesamtestechnologisches Know-how imtechnischen Format 20x20konzentriert und Oberflächen mitbesonders hoher Abriebfestigkeit,Trittsicherheit und Frostbeständigkeitentwickelt.WorKer präsentiert speziell für dentechnischen Gebrauch entwickelteMaterialien wie Square und Teknosowie Materialien aus anderen IrisCeramica Kollektionen - To Be Trendund Country – die hohe technischeLeistungen im Format 20x20 fürBodenbeläge und eine breiteAuswahl an Grundfliesen und Dekorsin anderen Formaten bieten.

Petit format,grandes prestations.Matériaux qui unissent prestationstechniques et esthétiques tout à faituniques, destinés à des emploisparticulièrement contraignantscomme lieux publics, lieux de travail,résidentiel intérieur et extérieur.Iris Ceramica a concentré dans leformat technique 20x20 tout sonsavoir-faire technologique, endéveloppant des superficies auxcaractéristiques de très hauterésistance à l'usure, à la glissanceet au gel.WorKer présente des matériauxexpressément projetés pour desutilisations techniques commeSquare et Tekno, et des matériauxprovenant d’autres collections IrisCeramica - To Be Trend et Country- qui offrent de hautes prestationstechniques en format 20x20 poursol, et, un vaste assortiment defonds et décors dans d’autresformats.

Small sizes,great performances.Materials that offer a uniquecombination of high-tech featuresand good looks, designed for usein particularly demanding areassuch as public and workingenvironments and indoors andoutdoors in private homes.Iris Ceramica has concentrated allits technological know-how on the20x20 techn ica l f o rma t ,developing surfaces which areextremely resistant to wear andfrost and offer a high anti-slipfactor.Like Square, Tekno and materialsf rom other I r is Ceramicacollections, such as To Be Trendand Country, the materials fromthe WorKer line are designedespecially for technical uses andthey offer high performance levelsin the 20x20 floor tiles as well asa vast assortment of base tiles anddecors in other shapes and sizes.

piccolo formatograndi prestazioni

20x20

5

È COMPATTOHa un assorbimento d’acqua inferiore allo0,04%, indice di una materia completamentegreificata, in cui nulla può penetrare.

ISO 10545.3

ASSORBIMENTO D’ACQUA

Water absorption

Absorption d’eau

Wasseraufnahme

Absorción de agua

DENSEWater absorption is less than 0.04%, typicalof fully vitrified materials, which are completelywater proof.

IL EST COMPACTIl a une absorption d’eau inférieure à 0,04%,indice d’une matière complètement grésée,dans laquelle rien ne peut pénétrer.

ES IST KOMPAKTSein Wasseraufnahmewert von unter 0,04%zeigt an, dass es sich um ein vollständiggesintertes Material handelt, in das nichtseindringen kann.

ES COMPACTOTiene una absorción de agua inferior al 0,04%,índice de una materia completamentegresificada, en la que no puede penetrarnada.

ISO 10545.4

RESISTENZA ALLA FLESSIONE

Bending strength

Résistance à la flexion

Biegefestigkeit

Resistencia a la flexión

È FORTEE’ in grado di sopportare pressioni di oltre500 kg/cm2 senza che queste provochinorotture al corpo del prodotto.

STRONGCan resist pressures up to and over 500kg/cm2 without failure of the product body.

IL EST FORTIl est capable de supporter des pressions deplus de 500 kg/cm2 sans que celles-ci neprovoquent des ruptures au corps du produit.

ES IST STARKWidersteht einem Druck von mehr als 500kg/cm2 ohne Brüche im Fliesenkörper.

ES FUERTEEs capaz de soportar presiones de más de500 kg/cm2 sin que éstas provoquen roturasen el cuerpo del producto.

RESISTENZA ALLE MACCHIE

Stain resistance

Résistance aux taches

Fleckenbeständigkeit

Resistencia a las manchas

È PULITOResiste ad ogni tipo di macchia, non trattienele impurità e si pulisce con acqua caldacorrente, senza detergenti.

CLEANResistant to every type of staining, does notretain impurities and can be cleaned with hotrunning water without detergent.

IL EST PROPREIl résiste à tout type de tache, ne retient pasles impuretés et se nettoie à l’eau chaudecourante, sans détergents.

ES IST SAUBERWidersteht jedem Fleckentyp, hält keineVerunreinigungen zurück und lässt sich mitwarmem Wasser ohne Reinigungsmittelreinigen.

ES LIMPIOResiste a cualquier tipo de mancha, no retienelas impurezas y se lava con agua calientecorriente, sin detergentes.

ISO 10545.14

6

ES IST TRITTSICHERDie Eigenschaften der Glasur und dieOberflächenstruktur verleihen ihm einenoptimalen Rutschhemmungskoeffizienten, derR11 entspricht.

ES ANTIDESLIZANTELa característica del barniz y la estructura dela superficie le confieren un óptimo coeficientede resistencia al deslizamiento, equivalentea R11.

NON-SLIPThe glaze and surface structure impartexcellent non-slip characteristics, rated toR11

IL EST ANTIGLISSELa caractéristique de l’émail et la structurede la superficie lui confèrent un excellentcoefficient de résistance à la glissance, égalà R11.

È ANTISCIVOLOLa caratteristica dello smalto e la strutturadella superficie gli conferiscono un ottimocoefficiente di resistenza allo scivolamento,pari a R11.

RESISTENZA ALL’ABRASIONE SUPERFICIALE

Abrasion resistance

Résistance à l’abrasion superficielle

Oberflächenabriebfestigkeit

Resistencia a la abrasión superficial

È RESISTENTEProdotto per gli ambienti sottoposti ad elevatocalpestio; la resistenza del suo smalto ècertificata e garantita per una durata di almeno50 anni.

RESISTANTDesigned for areas subject to heavy foottraffic, the glaze is certified and guaranteedfor at least 50 years.

IL EST RESISTANTProduit pour les milieux exposés à unpiétinement élevé; la résistance de son émailest certifiée et garantie pour une durée d’aumoins 50 ans.

ES IST RESISTENTEin Produkt für Umgebungen mit hoherTrittbelastung. Die Widerstandsfähigkeit seinerGlasur ist zertifiziert und wird für mindestens50 Jahre garantiert.

ES RESISTENTEProducto para zonas de tráfico intenso; laresistencia de su barniz está certificada ygarantizada para una duración de un mínimode 50 años.

RESISTENZA AL GELO

Frost resistance

Résistance au gel

Frostbeständigkeit

Resistencia a las heladas

È PER ESTERNIPuò essere utilizzato all’esterno anche abassissime temperature o in presenza di fortiescursioni termiche, senza riportare rottureod alterazioni della superficie.

OUTDOORSSuited for use outdoors even at very lowtemperatures or in areas subject to largethermal excursion, without breakage ordamage to its surface.

IL EST POUR LES EXTERIEURSIl peut être utilisé à l’extérieur même à de trèsbasses températures ou en présence defortes amplitudes thermiques, sans provoquerde ruptures ou d’altérations de la superficie.

FÜR AUSSENBEREICHEEs ist auch bei sehr tiefen Temperaturen oderstarken Temperaturschwankungen inAußenbereichen verwendbar, ohne Brücheoder Veränderungen der Oberfläche.

ES PARA EXTERIORESPuede utilizarse en exteriores incluso atemperaturas muy bajas o en presencia defuertes oscilaciones térmicas, sin sufrir roturaso alteraciones de la superficie.

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO

Slip resistance

Résistance à la glissance

Rutschhemmung

Resistencia al deslizamiento

ISO 10545.7 ISO 10545.12 DIN 51130

7

R11

SQUARE

8

20x20 SQUARE IVORY20x20 SQUARE BROWN

9

SQUARE

713512 20x20 SQUARE IVORY 3216

713513 20x20 SQUARE BROWN 3216

10

È un materiale ad altavocazione tecnica, consuperficie strutturata perdare forza ed eleganzaalle realizzazioni in cui èrichiesto un altocoefficienteantiscivolamento.

A high-tech material witha textured surface to givestrength and eleganceto designs where a highanti-slip factor isrequired.

C’est un matériau àhaute vocationtechnique, auxsuperficies structuréespour donner force etélégance aux réalisationsdans lesquelles estrequis un coefficientélevé d’anti-glissance.

Ein besonderstechnisches Material mitstrukturierter Oberfläche,mit dem Realisierungen,in denen ein hoherTrittsicherheitskoeffizientgefordert wird, kraftvollund elegant gestaltetwerden.

Es un material dedestacadascaracterísticas técnicas,con la superficieestructurada para darfuerza y elegancia alládonde se requierensuperficies con unelevado nivelantideslizante.

R11

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

713514 20x20 SQUARE SILVER 3216

713515 20x20 SQUARE GREY 3216

11

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

R11

TEKNO

12

20x20 TEKNO QUARZO20x20 TEKNO NERO

20x20 TEKNO BIANCO

13

TEKNO

713508 20x20 TEKNO BIANCO 3221

Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke | Piezas especiales

712451 2,5x20 CANALETTA INTERNA BIANCO712457 2,5x20 CANALETTA INTERNA BEIGE712473 2,5x20 CANALETTA INTERNA QUARZO712477 2,5x20 CANALETTA INTERNA NERO

713509 20x20 TEKNO CREMA 3221

611 611

14

712452 2,5x20 CANALETTA ESTERNA BIANCO712458 2,5x20 CANALETTA ESTERNA BEIGE712474 2,5x20 CANALETTA ESTERNA QUARZO712478 2,5x20 CANALETTA ESTERNA NERO

Quattro prodotti tinta unitache consentono giochi diabbinamento creativo, conuna completa dotazione dipezzi speciali per losviluppo di superficitecniche in ambientipubblici e di lavoro.

Four plain materials thatprovide huge scope forcreative combinations, withan exhaustive range oftrims for designingtechnical surfaces in publicand working environments

Quatre produits teinte uniequi permettent des jeuxd’assortiment créatif, avecune dotation complète depièces spéciales pour ledéveloppement desuperficies techniques enlieux publics et de travail.

Vier unifarbene Produkte,die kreativeKombinationsspieleermöglichen, mit einerkompletten Auswahl anFormstücken zurGestaltung technischerOberflächen in öffentlichenGebäuden undArbeitsumgebungen.

Cuatro productos lisos quepermiten combinacionescreativas, con unacompleta variedad depiezas especiales paradesarrollar superficiestécnicas en lugarespúblicos y puestos detrabajo.

R11

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

713510 20x20 TEKNO QUARZO 3221

713511 20x20 TEKNO NERO 3221

15

712952 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA ESTERNA BIANCO712958 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA ESTERNA BEIGE712974 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA ESTERNA QUARZO712978 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA ESTERNA NERO23 2

712951 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA INTERNA BIANCO712957 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA INTERNA BEIGE712973 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA INTERNA QUARZO712977 2,5x2,5 SPIG. CANALETTA INTERNA NERO223

712901 2,5x2,5 PIE’ D’OCA BIANCO712904 2,5x2,5 PIE’ D’OCA BEIGE712912 2,5x2,5 PIE’ D’OCA QUARZO712914 2,5x2,5 PIE’ D’OCA NERO223

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

R11

TO BE TREND

16

20x20 TREND CREAM20x20 TREND BRONZE

17

TO BE TREND

713501 20x20 TREND WHITE 3215

Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke | Piezas especiales

722534 9,8x40 BATTISCOPA TREND WHITE722535 9,8x40 BATTISCOPA TREND CREAM722536 9,8x40 BATTISCOPA TREND BRONZE722537 9,8x40 BATTISCOPA TREND DARK

713502 20x20 TREND CREAM 3215

207

18

Pietre naturali per ambientisia residenziali checommerciali, dove sirichiedono eleganza e alteprestazioni.

Natural stones for use inresidential and commercialenvironments alike,wherever elegance andperformance are a must.

Pierres naturelles pourlocaux soit résidentiels quecommerciaux, où sontrequis élégance et hautesprestations.

Naturstein für Wohnungs-und Geschäftsbauten, woEleganz und hoheLeistungen gefordertwerden.

Piedra natural paraambientes residenciales ycomerciales, donde sonindispensables eleganciay altas prestaciones.

R11

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

713503 20x20 TREND BRONZE 3215

713504 20x20 TREND DARK 3215

19

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

R11

COUNTRY

20

20x20 COUNTRY ROSSO20x20 COUNTRY ROSATO

21

COUNTRY

713505 20x20 COUNTRY BIANCO 3212

Pezzi speciali | Trims | Pièces spéciales | Formstücke | Piezas especiales

713506 20x20 COUNTRY ROSATO 3212

721046 8X33,3 BATTISCOPA COUNTRY BIANCO721047 8X33,3 BATTISCOPA COUNTRY ROSATO721048 8X33,3 BATTISCOPA COUNTRY ROSSO

274

22

È il materiale che uniscedoti tecniche di assolutolivello con i colori caldi erassicuranti delle terrecotte.

A material that combinesthe highest level technicalperformances with thewarm and comfortingcolours of terracotta.

C’est le matériau qui unitqualités techniques d’unniveau absolu aux couleurschaudes et rassurantesdes terres cuites.

Dieses Material verbindethohe technischeLeistungen mit denwarmen, gemütlichenFarben der Terracotta.

Es un material que une lascaracterísticas técnicas dealto nivel y los colorescálidos del barro cocido.

R11

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

713507 20x20 COUNTRY ROSSO 3212

23

10 mm

SPESSORETHIKNESSEPAISSEURSTÄRKEESPESOR

R11

24

SCHEMI DI POSA • LAYING DESIGNS • SCHEMAS DE POSE • VERLEGESCHEMATA • ESQUEMAS DE COLOCACION

GIQ031 20x20 CAS SQUARE IVORYGIQ032 20x20 CAS SQUARE BROWNGIQ033 20x20 CAS SQUARE SILVERGIQ034 20x20 CAS SQUARE GREY

GIQ021 20x20 CAS TEKNO BIANCOGIQ022 20x20 CAS TEKNO CREMAGIQ023 20x20 CAS TEKNO QUARZOGIQ024 20x20 CAS TEKNO NERO

GIQ001 20x20 CAS TREND WHITEGIQ002 20x20 CAS TREND CREAMGIQ003 20x20 CAS TREND BRONZEGIQ004 20x20 CAS TREND DARK

GIQ011 20x20 CAS COUNTRY BIANCOGIQ012 20x20 CAS COUNTRY ROSATOGIQ013 20x20 CAS COUNTRY ROSSO

LCG010 CATALOGO WORKER “TECHNICAL SURFACES”

LPO026 VALIGETTA WORKER “TECHNICAL SURFACES”

LPM916 MINI KIT WORKER “TECHNICAL SURFACES”

25

w o rker

Tipo di provaStandard of test

TestnormNorme du test

Tipo de pruebas

Valore prescrittoRequired value

Vorgeschriebener WertValeur prescriteValor prescrito

Proprietà fisico-chimichePhysical-chemical propertiesPhysikalisch-chemische EigenschaftenPropriétés physico-chimiquesPropiedades físico-químicas

Classificazione secondo norme CEN gruppo B 1 EN 176Classification in accordance with CEN standards B 1 EN 176Klassifizierung gemäß CEN Normen Gruppe B 1 EN 176Classification selon les normes CEN groupe B 1 EN 176Clasificación según normas CEN grupo B I EN 176

Tipo di provaStandard of test

TestnormNorme du test

Tipo de pruebas

Valore prescrittoRequired value

Vorgeschriebener WertValeur prescriteValor prescrito

Classificazione secondo norme EN 14411-Allegato G gruppo B IaClassification in accordance with EN 14411Annexe G gruppo B IaKlassifizierung gemäß EN14411 Normen Anlage G gruppe B IaClassification selon les normes EN14411 Annexe G groupe B IaClasificación según normas EN 14411 Adjunto G grupo B Ia

ASSORBIMENTO D'ACQUAWATER ABSORPTIONWASSERAUFNAHMEABSORPTION D'EAUABSORCIÓN DE AGUA

0,04%< 3% ISO 10545.3 �) 0,5%

DIMENSIONISIZESABMESSUNGENDIMENSIONSDIMENSIONES

± 0,2%

± 2%

± 0,2%

± 0,2%

± 0,2%

ISO 10545.2

RESISTENZA ALLA FLESSIONEFLEXION RESISTANCEBIEGEFESTIGKEITRESISTANCE A LA FLEXIONRESISTENCIA A LA FLEXIÓN

> 1700 N

ISO 10545.4

Breaking StrengthThickness �* 7,5 mm.: not less than 1300 NThickness �) 7,5 mm.: not less than 700 N

Moduls of roptureMinimum 35 N/mm2 55 N / mm2

RESISTENZA AL GELOFROST RESISTANCEFROST BESTÄNDIGKEITRESISTANCE AU GELRESISTENCIA A LAS HELADAS

Non geliveFrost-proofFrostsicherNon gélivesResistente

a las heladas

Non devono presentare rottureo alterazioni apprezzabili della superficie

Must not produce noticeablealteration to surface

Oberflächen dürfen, keinen Bruch oderSchaden aufweisen

Ne doivent pas présenter des ruptures oualtérations trop importantes de la surfaceNo deben presentar roturas o alteraciones

apreciables de la superficie

ISO 10545.12

Non devono presentare rottureo alterazioni apprezzabili della superficie

Must not produce noticeablealteration to surface

Oberflächen dürfen, keinen Bruch oderSchaden aufweisen

Ne doivent pas présenter des ruptures oualtérations trop importantes de la surfaceNo deben presentar roturas o alteraciones

apreciables de la superficie

COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARECOEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION / LINEARERWÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENTCOEFFICIENT LINEAIRE DE DILATATION THERMIQUECOEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAL

6,5x10-6°K

-1

�)9x10-6°K

-1ISO 10545.8 Test method available

Valore MedioMean valueMittelwert

Valeur moyenneValor medio

EN 99

EN 98

EN 100

EN 202

EN103

Lunghezza e larghezza - Length and widthLänge und Breite - Longueur et largeurLargura y anchura

Spessore - Thickness - Stärke - EpaisseurEspesor

Rettilineità spigoli - LinearityKantengeradheit - Rectitude des arêtesRectilineidad cantos

Ortogonalità - Wedging - RechtwinkligkeitOrt hogonalité - Ortogonalidad

Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit - PlanéitéPlanitud

± 0,6% max

± 5% max

± 0,5% max

± 0,6% max

± 0,5% max

RESISTENZA ALLE MACCHIESTAIN RESISTANCEFLECKENBESTÄNDIGKEITRESISTANCE AUX TACHESRESISTENCIA A LAS MANCHAS

Classe 5macchie rimosse con acqua corrente

calda (senza detergente)stains removed by hot running water

(without detergent)Fleckenentfernung mit Fliessendem

Warmen Wasser (ohneReinigungsmittel)

Taches enlevées à l’eau courantechaude (sans détergent)

Manchas que se pueden retirar con aguacorriente caliente(sin detergente)

1<X<5 ISO 10545.14 1<X<5ISO 10545.14

RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICICHEMICAL RESISTANCECHEMIKALIENFESTIGKEITRESISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUESRESISTENCIA A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS

Non attaccateNot attacked

Nicht angegriffenNon attaquéesNo atacados

Non devono presentare apprezzabili segnid’attacco chimico

Must not produce noticeable signsof chemical attack

Sie dürfen keine sichtlichen Zeichen einerchemischen Zersetzung vorweisen

Ne doivent pas présenter des signes tropévidents à l’attaque chimique

No deben presentar apreciables señalesde ataque químico

ISO 10545.13

Non devono presentare apprezzabili segnid’attacco chimico

Must not produce noticeable signsof chemical attack

Sie dürfen keine sichtlichen Zeichen einerchemischen Zersetzung vorweisen

Ne doivent pas présenter des signes tropévidents à l’attaque chimique

No deben presentar apreciables señalesde ataque químico

EN 122

Lunghezza e larghezza - Length and widthLänge und Breite - Longueur et largeurLargura y anchura

Spessore - Thickness - Stärke - EpaisseurEspesor

Rettilineità spigoli - LinearityKantengeradheit - Rectitude des arêtesRectilineidad cantos

Ortogonalità - Wedging - RechtwinkligkeitOrt hogonalité - Ortogonalidad

Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit - PlanéitéPlanitud

± 0,6% max

± 5% max

± 0,5% max

± 0,6% max

± 0,5% max

N �* 27N / mm2

Moduls of Ropture

26

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN • CARACTERISTICAS TECNICAS

w o rker

IMBALLI • PACKING • CONDITIONNEMENT • VERPACKUNGSEINHEITEN • EMBALAJES

FORMATOSIZEFORMATFORMATFORMATO

CM

20x20

9,8x40 BATTISCOPA

8x33,3 BATTISCOPA

2,5x20 CANALETTA INT/EXT

2,5X2,5 SPIGOLO CAN. INT/EXT

2,5X2,5 PIÈ D’OCA

SCATOLABOX

BOÎTEKARTON

CAJA

PZ. MQ.

32

20

27

6

2

2

1,28

0,78

0,72

0,03

-

-

EUROPALLET

BOX MQ.

60

80

120

-

-

-

76,80

63,04

86,40

-

-

-

KG/MQKG/SQ.M.

KG/M2

KG/QMKG/M2

20,25

20,25

17,00

14,70

14,70

14,70

SPESSORETHICKNESSEPAISSEUR

STÄRKEESPESOR

MM

10

10

9

6,8

6,8

6,8

progetto:Studio Diade e Marketing Iris Ceramica

foto:FotoModo, Foto Mussatti

stampa:Golinelli Industrie Grafiche

w o rker

www.irisceramica.com

[email protected]

IRIS CERAMICA S.p.A.Via Ghiarola Nuova, 119 • Zona Industriale 1, 41042 Fiorano Modenese (MO) • Italy

Telefono (60 linee): 0039(0)536-86.21.11 • Telefax: 0039(0)536.80.46.02

LCG

010