zbm17542 - electrolux-medialibrary.com

108
ZBM17542 MIKROBANGŲ KROSNELĖ NAUDOTOJO VADOVAS MIKROTALASNA PEĆNICA PRIRUČNIK ZA KORISNIKA МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

Upload: others

Post on 22-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

ZBM17542

MIKROBANGŲKROSNELĖ

NAUDOTOJOVADOVAS

MIKROTALASNAPEĆNICA

PRIRUČNIK ZAKORISNIKA

МИКРОБРАНОВАПЕЧКА

УПАТСТВО ЗАУПОТРЕБА

МИКРОВЪЛНОВАФУРНА

НАРЪЧНИК НАПОТРЕБИТЕЛЯ

Page 2: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com
Page 3: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

TurinyS / SadrŽaj / СОдржина / Съдържание

3

TurinySSvarbios saugos instrukcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Prietaiso apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Prieš pradedant naudoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Valgio gaminimo mikrobangų krosnelėje patarimai . . . . . . . . . 10Mikrobangų krosnelės naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Programų lentelės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Receptai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Priežiūra ir valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ką daryti, jei... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Įrengimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informacija apie poveikį aplinkai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Garantijos Sąlygos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

СОдржинаВажни безбедносни упатства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Преглед на апаратот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Пред првата употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Совети за готвење во микропечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Работа со микробрановата печка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Табела со програми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Рецепти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Грижа и чистење . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Што да сторите ако... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Спецификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Поставување . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Информации за животната средина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

СъдържаниеВажни инструкции за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Общ преглед на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Преди да използвате за първи път . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Съвети за готвене с микровълновата фурна . . . . . . . . . . . . . 87Работа с микровълновата фурна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Схема на програмите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Рецепти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Поддръжка и почистване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Какво да правя, ако... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Инсталация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Информация за опазване на околната среда. . . . . . . . . . . . 105Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

SadrŽajVažna uputstva o bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Izgled uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Pre prve upotrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Saveti o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Rad mikrotalasne pećnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tabele programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Recepti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Nega i čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Šta učiniti ako... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Informacije o zaštiti okoline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Evropska garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Page 4: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

SvarbioS SaugoS inSTrukcijoS

4

kaip išvengti gaisro pavojausNepalikite veikiančios mikrobangų krosnelės be priežiūros. Dėl per didelės galios ar per ilgo gaminimo galima perkaitinti maistąir sukelti gaisrą.Elektros lizdas turi būti bet kada pasiekiamas, kad nelaimės atvejubūtų galima lengvai ištraukti kištuką. Turi būti tiekiama 230 V, 50 Hz kintamoji elektros srovė; be to, būtinanaudoti mažiausiai 10 A stiprio paskirstymo linijos saugiklį arbamažiausiai 10 A stiprio paskirstymo grandinės pertraukiklį.Rekomenduojama šį prietaisą jungti prie atskiros grandinės.Nelaikykite ir nenaudokite krosnelės lauke.

jei šildant maistą ima sklisti dūmai,neaTidarykiTe dureliŲ. išjunkitekrosnelę, ištraukite kištuką ir palaukite,kol nustos sklisti dūmai. atidariusdureles, kai nuo maisto sklindantdūmams, gali kilti gaisras.naudokite tik mikrobangų krosnelėmstinkamas talpyklas ir reikmenis.nepalikite krosnelės be priežiūrosnaudodami vienkartines plastikines,popierines ar kitokias degias talpyklas.pasinaudoję mikrobangų krosnelenuvalykite bangolaidžio dangtelį,išvalykite krosnelės vidų, nuvalykitesukamąjį padėklą ir jo atramą. jie turibūti sausi ir neriebaluoti. prisikaupęriebalai gali perkaisti, imti rūkti arbasukelti gaisrą.

Prie krosnelės arba vėdinimo angų nelaikykite degių medžiagų.Neuždenkite vėdinimo angų.Nuo maisto ir maisto pakuočių nuimkite visus metalinius sandarinimotarpiklius, susuktas vielutes ir pan. Kibirkštys ant metalinio paviršiausgali sukelti gaisrą.

Nenaudokite mikrobangų krosnelės aliejui prieš kepant šildyti.Negalima reguliuoti temperatūros ir dėl aliejaus gali kilti gaisras.Jei norite pasigaminti kukurūzų spragėsių, naudokite tik specialiuskukurūzų spragėsių gaminimo indus.Nelaikykite krosnelėje maisto ar ko nors kito.Įjungę krosnelę patikrinkite nustatytus parametrus, kadįsitikintumėte, jog ji veikia taip, kaip norite.Skaitykite atitinkamus šio naudojimo vadovo patarimus.kaip nesusižaloti

Įspėjimas: nesinaudokite krosnele, jeiji sugadinta ar veikia netinkamai. priešnaudodami, patikrinkite:a)dureles; įsitikinkite, kad jos tinkamai

užsidaro ir nėra nelygios ar kreivos;b)vyrius ir durelių saugos skląsčius;

patikrinkite, ar jie nesulūžę irneatsilaisvinę;

c) durelių sandarinimo tarpiklius irsandarinimo paviršius; įsitikinkite,kad jie nesugadinti;

d)krosnelės ar durelių vidų; įsitikinkite,kad nėra jokių įlenkimų;

e) maitinimo laidą ir kištuką;patikrinkite, ar jie nesugadinti.

nereguliuokite, netaisykite irnemodifikuokite krosnelės patys.Techninės priežiūros arba remontodarbus, kuriuos atliekant nuimamasdangtis, apsaugantis nuo mikrobangųenergijos poveikio, nekompetentin-giems asmenims atlikti pavojinga.

SvarbioS SaugoS inSTrukciojoS: aTidŽiai perSkaiTykiTe ir paSilikiTe,kad galėTumėTe naudoTi aTeiTyje

Page 5: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

SvarbioS SaugoS inSTrukcijoS

5

Nenaudokite krosnelės atidarytomis durelėmis, nekeiskite dureliųsaugos skląsčių.Nesinaudokite krosnele, jei tarp durelių sandarinimo tarpiklių irsandarinimo paviršių yra koks nors objektas.

neleiskite ant durelių sandarinimotarpiklių ir gretimų dalių kauptisriebalams ar nešvarumams.vadovaukitės „priežiūra ir valymas“instrukcijomis. jei krosnelė bus laikomanešvari, ilgainiui gali būti sugadintas jospaviršius, dėl to gali sutrumpėtiprietaiso naudojimo laikas arbasusidaryti pavojingų situacijų.

ŠIRDIES STIMULIATORIUS turintys asmenys turėtų pasitarti sugydytoju arba širdies stimuliatoriaus gamintoju dėl atsargumopriemonių naudojant mikrobangų krosneles.kaip apsisaugoti nuo elektros šokoJokiomis aplinkybėmis nenuimkite išorinio korpuso.Nieko nepilkite ir nekiškite į durelių užrakto angas ar vėdinimo angas.Jei išsilieja skysčio, nedelsdami išjunkite krosnelę, atjunkite nuomaitinimo šaltinio ir skambinkite į vietinį aptarnavimo centrą.Nemerkite maitinimo laido ar kištuko į vandenį ar kokį kitą skystį.Maitinimo laidas neturi būti šalia karštų ar aštrių paviršių, pvz., karštooro vėdinimo srities viršutinėje užpakalinėje krosnelės dalyje.

nebandykite keisti krosnelės lemputėspatys ar leisti to daryti asmenims, kurienėra įgalioti ZanuSSi. jei sugendakrosnelės lemputė, pasitarkite suplatintoju arba kreipkitės į vietinįZanuSSi aptarnavimo centrą.

Jei sugadinamas šio prietaiso maitinimo laidas, jį reikia pakeistispecialiu laidu. Tai turi daryti įgaliotas ZANUSSI technikas.

kaip išvengti sprogimo ir staigaus užvirimo

Įspėjimas: Skysčių ar kitokio maistonegalima šildyti sandariose talpyklose,nes jie gali sprogti.

Niekada nenaudokite sandarių talpyklų. Prieš naudodami nuimkitesandarinimo tarpiklius ir dangtelius. Sandarios talpyklos gali sprogtidėl susidariusio slėgio net ir išjungus krosnelę.Būkite atsargūs šildydami skysčius. Naudokite talpyklą plačiaiskraštais, kad galėtų išeiti burbulai.

mikrobangų krosnelėje šildomi gėrimaigali pavėluotai staiga užvirti, todėlreikia būti atsargiems imant talpyklą.

Kaip išvengti staigaus skysčio užvirimo ir galimo apsiplikymo:1. Prieš šildydami / pakartotinai šildydami išmaišykite skystį.2. Į šildomą skystį patariama įmerkti stiklinę lazdelę ar panašų

daiktą.3. Pašildytą skystį palikite krosnelėje bent 20 sekundžių, kad

pavėluotai staiga užviręs skystis neišbėgtų.

nevirkite kiaušinių su lukštais,nešildykite kietai virtų kiaušinių, nes jiegali sprogti net ir baigus naudotismikrobangų krosnele. jei norite keptiar šildyti neplaktus ir neišmaišytuskiaušinius, išleiskite trynį ir baltymą,nes kitaip kiaušiniai gali sprogti. prieššildydami kietai virtus kiaušiniusmikrobangų krosnelėje, nulupkite juosir perpjaukite.

Prieš šildydami pradurkite bulvių, dešrelių, vaisių ir panašių produktųodeles, nes kitaip jie gali sprogti.kaip išvengti nudegimo pavojausImdami maistą iš krosnelės naudokitės indų rankenomis arbavirtuvinėmis pirštinėmis, kad neapsidegintumėte.Ţiūrėkite, kad atidarydami talpyklas, kukurūzų spragėsių gaminimoindus, kepimo krosnelės maišelius ir kt. garais nenusidegintumėteveido ar rankų.

Page 6: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

SvarbioS SaugoS inSTrukcijoS

6

kad nenusidegintumėte, priešpatiekdami maistą visadapatikrinkite jo temperatūrą irpamaišykite, ypač jei tai kūdikiams,vaikams ar vyresnio amžiausžmonėms skirtas maistas ar gėrimas.

Talpyklos temperatūra nėra tikslus maisto ar gėrimo temperatūrosrodiklis; visada patikrinkite maisto temperatūrą.Atidarydami krosnelės dureles visada atsitraukite, kadnenusidegintumėte išeinančiais garais ar karščiu.Pašildytą įdarytą keptą maistą supjaustykite, kad išeitų garai irnenusidegintumėte.

Ţiūrėkite, kad prie durelių nebūtųvaikų, kad jie netyčia nenusidegintų.kaip apsaugoti vaikus nuo netinkamonaudojimosi prietaisuĮspėjimas: naudojant prietaisą jis irpasiekiamos jo dalys įkaista. būkiteatsargūs, kad nepaliestumėtekaitinimo elementų. prietaisą laikykitejaunesniems nei 8 m. vaikamsnepasiekiamoje vietoje.Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 m.ir asmenys, turintys fizinę, sensorinęarba protinę negalią arba neturintysreikiamos patirties ir žinių, jei jie buvoišmokyti, kaip saugiai naudotisprietaisu, arba supažindinti sunaudojimo instrukcijomis ir suprantagalimus pavojus. reikia žiūrėti, kadvaikai nežaistų su prietaisu. valyti irprižiūrėti prietaisą gali ne jaunesni nei8 m. vaikai ir tik prižiūrint suaugusiesiems.

Nesiremkite ir nesisupkite ant krosnelės durelių. Nežaiskite su krosneleir nenaudokite jos kaip žaislo.Vaikus reikia išmokyti svarbių saugos taisyklių: naudotis indųrankenomis, atsargiai nuimti maisto dangą; ypač atkreipti dėmesį įpakuotę (pvz., savaime kaistančias medžiagas), skirtą traškiammaistui gaminti, nes ji gali būti ypač karšta.kiti įspėjimaiNiekaip nemodifikuokite krosnelės. Ši krosnelė skirta gaminti maistui namie ir gali būti naudojama tikšiuo tikslu. Ji netinkama naudoti komerciniais tikslais ar laboratorijoje.kaip naudoti krosnelę, kad ji veiktų sklandžiai irnesugestųNesinaudokite krosnele, jei ji tuščia.Naudodami skrudinimo indą ar savaime kaistančias medžiagas, pojomis visada padėkite karščiui atsparų indą, pvz., porcelianinę lėkštę,kad dėl karščio nesugadintumėte sukamojo padėklo ir jo atramos.Negalima viršyti patiekalo instrukcijose nurodyto šildymo laiko.Nenaudokite metalinių reikmenų, kurie atspindi mikrobangas ir galisukelti elektros kibirkštis. Nedėkite į krosnelę skardinių.Naudokite tik šiai krosnelei skirtą sukamąjį padėklą ir jo atramą.Nesinaudokite krosnele be sukamojo padėklo.Kaip elgtis, kad sukamasis padėklas neįskiltų:a) Prieš plaudami sukamąjį padėklą vandeniu, palaukite, kol jis

atvės.b) Nedėkite karšto maisto ar karštų reikmenų ant šalto sukamojo

padėklo.c) Nedėkite šalto maisto ar šaltų reikmenų ant karšto sukamojo

padėklo.Krosnelei veikiant nedėkite nieko ant jos išorinio korpuso. Svarbu:Jei nesate tikri, kaip prijungti krosnelę, pasitarkite su įgaliotukvalifikuotu elektriku.Nei gamintojas, nei platintojas neprisiima atsakomybės už krosnelėssugadinimą ar asmenų sužalojimą, jei nebuvo laikytasi tinkamosprijungimo prie elektros procedūros.Kartais ant krosnelės sienelių, aplink durelių sandarinimo tarpikliusir sandarinimo paviršius gali susikaupti vandens garų ar lašelių. Tainormalu ir tai nereiškia, kad mikrobangų krosnelėje įvyko nuotėkisar ji veikia netinkamai.

Page 7: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

prieTaiSo apŽvalga

7

1. Priekio apdaila2. Krosnelės lemputė3. Valdymo skydelis4. Durelių atidarymo mygtukas5. Bangolaidžio dangtelis6. Krosnelės vidus7. Izoliacinis tarpiklis8. Durelių sandarinimo tarpikliai ir sandarinimo paviršiai9. Tvirtinimo vietos (4 vietos)10. Vėdinimo angos11. Išorinis gaubtas12. Užpakalinis korpusas13. Maitinimo laidas

Patikrinkite, ar yra šie priedai:1. Sukamasis padėklas 2. Sukamojo padėklo atrama 3. 4 tvirtinimo varžtai (neparodyta)• Sukamojo padėklo atramą (su izoliaciniu tarpikliu) padėkite ant vidaus

pagrindo.• Tada uždėkite sukamąjį padėklą ant atramos.• Kad sukamasis padėklas nebūtų sugadintas, užtikrinkite, kad indai arba

talpyklos būtų pakeliami nuo sukamojo padėklo prieš išimant iškrosnelės.

Svarbu:Užsisakant priedų platintojui arba vietiniam ZANUSSI aptarnavimocentrui reikia nurodyti: dalies ir modelio pavadinimą.

mikrobangŲ kroSnelė ir priedai1

2

3

4

5678

9

10

11

12

13

1

2

Page 8: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

prieTaiSo apŽvalga ir prieŠ pradedanT naudoTi

8

1

2

3

4

5

6

8

7

9

valdymo SkydeliS

prieŠ pradedanT naudoTilaikrodŽio nuSTaTymaS

1. SkaiTmeniniai ekrano indikatoriai

Mikrobangos

Laikrodis

Gaminimo etapai

Plius/minus

2. auTomaTinio gaminimo indikatoriai

3. auTomaTinio gaminimo mygtukas

4. auTomaTinio aTŠildymo mygtukas

5. galioS lygio mygtukas

6. laikmaČio/Svorio rankenėlė

7. Gaminimo mygtukas STarT/+30

8. Sustabdymo mygtukas STop

9. dureliŲ aTidarymo mygtukas

Krosnelė turi 12 ir 24 val. laikrodį.pvz.: nustatykite 11:30 (12 val. laikrodis).1. Įjunkite krosnelę.2. Ekrane bus rodoma: 3. Pasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę, kad nustatytumėte

valandą.4. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30,

tada pasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę, kadnustatytumėte minutes.

5. Paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30.6. Ekrane bus rodoma:Svarbu:1. laikmaČio/Svorio rankenėlę galite sukti pagal ir prieš

laikrodžio rodyklę.2. Jei paliesite STop mygtuką, laikas automatiškai bus

nustatytas kaip:

pvz.: nustatykite 23:30 (24 val. laikrodis).1. Įjunkite krosnelę.2. Ekrane bus rodoma: 3. Paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30. Ekrane bus

rodoma:

4. Pasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę, kad nustatytumėtevalandą.

5. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30, tadapasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę, kad nustatytumėteminutes.

6. Paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30.7. Ekrane bus rodoma:Svarbu:1. laikmaČio/Svorio rankenėlę galite sukti pagal ir prieš

laikrodžio rodyklę.2. Jei paliesite STop mygtuką, laikas automatiškai bus

nustatytas kaip:

Automatinis duonosatšildymas

Automatinis atšildymas

Svoris

Page 9: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

prieŠ pradedanT naudoTi

9

laiko reguliavimaS, kai laikrodiS jau nuSTaTyTaSpvz.: nustatykite 11:45 (12 val. laikrodis).1. Atidarykite dureles.2. Paspauskite ir palaikykite paspaudę gaminimo mygtuką

STarT/+30 5 sekundes. Pasigirs krosnelės signalas. PasukitelaikmaČio/Svorio rankenėlę, kad nustatytumėte valandą.

3. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30, tadapasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę, kad nustatytumėteminutes.

4. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30.5. Ekrane bus rodoma:

pvz.: jei norite pakeisti laikrodį iš 12 val. į 24 val. arba iš 24 val. į 12 val.1. Atidarykite dureles. Paspauskite ir palaikykite paspaudę

gaminimo mygtuką STarT/+30 5 sekundes. Pasigirskrosnelės signalas. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtukąSTarT/+30, tada pasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę,kad nustatytumėte valandas.

pvz.: nustatykite 23:45 (24 val. laikrodis).1. Atidarykite dureles.2. Paspauskite ir palaikykite paspaudę gaminimo mygtuką

STarT/+30 5 sekundes. Pasigirs krosnelės signalas. PasukitelaikmaČio/Svorio rankenėlę, kad nustatytumėte valandą.

3. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30, tada pasukite laikmaČio/Svorio rankenėlę, kadnustatytumėte minutes.

4. Vieną kartą paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30.5. Ekrane bus rodoma:

SuSTabdymo mygTuko STop naudojimaSNaudokite sustabdymo mygtuką STop, kad:1. Pašalintumėte klaidą nustatydami programą;2. Laikinai sustabdytumėte krosnelę gamindami (paspauskite vieną kartą);3. Atšauktumėte programą gamindami (palieskite dukart).

vaiko SaugoS uŽrakTaSKrosnelė turi saugos funkciją, kuri neleidžia ja netyčia pasinaudotivaikui. Nustačius užraktą, neveiks jokia mikrobangų krosnelės dalis,kol užrakto funkcija bus išjungta.

pvz.: nustatykite vaiko saugos užraktą.1. Paspauskite ir palaikykite paspaudę STop mygtuką 5

sekundes.

Pasigirs dvigubas krosnelės signalas ir ekrane bus rodoma „LOC“:

pastaba:• Jei norite išjungti vaiko saugos užraktą, paspauskite ir

palaikykite paspaudę STop mygtuką 5 sekundes, pasigirsdvigubas krosnelės signalas ir bus rodomas laikas.

• Vaiko saugos užrakto negalima nustatyti, jei nenustatytaslaikrodis.

Page 10: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

valgio gaminimo mikrobangŲ kroSnelėje paTarimai

10

valgio gaminimaS mikrobangŲ kroSnelėje

maiSTo SavybėS

valgio gaminimo Technika

Jei norite gaminti/atšildyti maistą mikrobangų krosnelėje,mikrobangų energija turi galėti pereiti per talpyklą ir prasiskverbtiper maistą. Dėl to svarbu pasirinkti tinkamus indus.Geriau naudoti apvalius/ovalius, o ne kvadratinius/pailgus indus, nesmaistas, esantis kampuose, gali perkaisti.

Kad šildymas būtų tolygus, svarbu maistą apversti, pakeisti išdėstymąar pamaišyti.Baigus šildyti būtina palikti maistą pastovėti, kad šiluma pasiskirstytųvienodai.

Sudėtis Maistui, kuriame yra daug riebalų arba cukraus (pvz., Kalėdų pyragas, pyragėliai su mėsa), pakanka trumpesnio šildymo laiko. Tai reikiadaryti atsargiai, nes dėl perkaitinimo gali kilti gaisras.

Tankumas Nuo maisto tankumo priklauso gaminimo trukmė. Lengvas, akytos tekstūros maistas, pvz., pyragaičiai ar duona, pagaminamas greičiaunei sunkus, tankus maistas, pvz., kepsniai ir troškiniai.

Kiekis Kuo daugiau maisto gaminama, tuo ilgiau tai trunka. Pvz., keturias bulves gaminsite ilgiau nei dvi.Dydis Nedidelės porcijos ir nedideli gabalėliai pagaminami greičiau, nes mikrobangos gali prasiskverbti į centrą iš visų pusių. Kad maistas

mikrobangų būtų veikiamas tolygiai, jo dalys turi būti vienodo dydžio.Forma Nesimetriškų formų maisto, pvz., vištienos krūtinėlės ar kulšelių, storesnės vietos kepa ilgiau. Apvalios formos maistas mikrobangų

krosnelėje kepa tolygiau nei kvadratinės formos maistas.Maistotemperatūra

Nuo pradinės maisto temperatūros priklauso gaminimo trukmė. Atvėsintą maistą reikės gaminti ilgiau nei kambario temperatūros maistą.Įpjaukite maistą su įdaru, pvz., spurgas su uogiene, kad išleistumėte karštį ar garus.

Išdėstymas Storiausias maisto dalis sudėkite patiekalo kraštuose. Pvz., vištos kulšeles.Dangtelis Naudokite ventiliuojamąją mikrobangų krosnelės maistinę plėvelę arba tinkamą dangtelį.Pradūrimas Prieš gaminant ar šildant maistą su lukštais, odele ar plėvele, jį reikia pradurti keliose vietose, nes susikaups garai ir maistas gali

sprogti. Tai gali būti, pvz., bulvės, žuvis, vištiena, dešrelės. Svarbu: Kiaušinių negalima šildyti mikrobangomis, nes jie gali sprogti, net ir baigti gaminti kiaušiniai, pvz., nulupti, kietai virtikiaušiniai.

Maišykite, apverskite irpakeiskite išdėstymą

Kad maistas mikrobangų būtų veikiamas tolygiai, jį reikia maišyti, apversti, pakeisti išdėstymą. Visada maišykite ir keiskiteišdėstymą nuo išorės link centro.

Palaikymas Baigus šildyti būtina palaikyti maistą neišimtą, kad šiluma pasiskirstytų vienodai.Uždengimas Kai kurios atšildomo maisto vietos gali įšilti. Šiltas vietas, pvz., vištos šlauneles ir sparnelius, galima uždengti nedidelėmis folijos,

atspindinčios mikrobangas, skiautėmis.

Page 11: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

valgio gaminimo mikrobangŲ kroSnelėje paTarimai irmikrobangŲ kroSnelėS naudojimaS

11

mikrobangŲ kroSnelėS naudojimaS

mikrobangŲ kroSnelėje SaugūS naudoTi indai

valgio gaminimaS mikrobangŲ kroSnelėje

aTŠildymaS neauTomaTiniu būduJei norite atšildyti neautomatiniu būdu (nenaudodami automatinio atšildymo funkcijos), pasirinkite 240 W. Pasirinkus galios lygį, ekranematomas atšildymo simbolis.

indai Saugus naudotimikrobangų

krosnelėje

komentarai

Aliuminio folija/folijostalpyklos

� / � Maži aliuminio folijos lapai gali būti naudojami maistui nuo perkaitimo apsaugoti. Folija turi būti bent2 cm atstumu nuo krosnelės sienelių, nes gali susidaryti kibirkštys. Nerekomenduojama naudoti folijostalpyklų, nebent tai nurodyta gamintojo; atidžiai vykdykite instrukcijas.

Skrudinimo indai � Visada laikykitės gamintojo instrukcijų. Neviršykite nurodytos šildymo trukmės. Būkite labai atsargūs,nes šie indai itin įkaista.

Porcelianiniai ir keraminiaiindai

� / � Porcelianiniai, moliniai, glazūruoti keraminiai dirbiniai ir kaulo porceliano indai paprastai tinkaminaudoti, išskyrus dekoruotus metalinėmis detalėmis.

Stikliniai indai, pvz., „Pyrex ®“

� Naudojant plonus stiklinius indus reikia būti atsargiems, nes staiga įkaitę jie gali sudužti ar įskilti.

Metalas � Mikrobangų krosnelėje nerekomenduojama naudoti metalinių indų, nes jie ims kibirkščiuoti, o tai galisukelti gaisrą.

Plastikas/polistirolas, pvz.,greitojo maisto talpyklos

� Tokias talpyklas reikia naudoti atsargiai, nes esant aukštai temperatūrai jie gali iškrypti, išsilydyti arpakeisti spalvą.

Maistinė plėvelė � Neturi liestis su maistu ir turi būti pradurta, kad išeitų garai.Šaldymo/kepimo maišeliai � Turi būti pradurti, kad išeitų garai. Įsitinkite, kad maišeliai tinkami naudoti mikrobangų krosnelėse.

Nenaudokite plastikinių ar metalinių virvelių, nes jos gali ištirpti arba dėl kibirkščių sukelti gaisrą.Popierius – lėkštės, puodeliaiir virtuvinis popierius

� Naudokite tik šildyti ar drėgmei sugerti. Juos reikia naudoti atsargiai, nes perkaitinus gali kilti gaisras.

Šiaudinės ir medinėstalpyklos

� Naudodami šias medžiagas visada prižiūrėkite krosnelę, nes dėl perkaitimo gali kilti gaisras.

Perdirbtas popieriusir laikraštis

� Gali būti metalinių dalelių, dėl kurių gali susidaryti kibirkštys ir kilti gaisras.

Krosnelę galima užprogramuoti šildyti iki 90 min. Galimi gaminimotrukmės vienetai yra nuo 15 sekundžių iki 5 minučių. Tai priklausonuo bendro gaminimo laiko, kaip parodyta lentelėje.

gaminimo laikas didinimo vienetas0–5 min. 15 sek.

5–10 min. 30 sek.10–30 min. 1 min.30–90 min. 5 min.

Page 12: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

mikrobangŲ kroSnelėS naudojimaS

12

pvz.: Pašildykite sriubą 2 minutes ir 30 sekundžių pasirinkę 560 W mikrobangų galią.

Svarbu:Jei nepasirinktas galios lygis, automatiškai nustatoma 800 W/AUKŠTAS.pastaba:• Kai gaminant atidaromos durelės, gaminimo laikas skaitmeniniame ekrane automatiškai sustabdomas. Uždarius dureles ir paspaudus

gaminimo mygtuką STarT/+30 gaminimo laikas vėl pradedamas skaičiuoti.• Jei gamindami norite sužinoti galioS lygio, vieną kartą paspauskite galios mygtuką.• Gamindami galite pailginti arba sutrumpinti gaminimo laiką pasukdami laikmaČio/Svorio rankenėlę.• galioS lygio gamindami galite pakeisti paspausdami maitinimo mygtuką.• Jei gamindami norite atšaukti programą, dukart palieskite sustabdymo mygtuką STop.

1. Dukart paspauskitegalioS lygio mygtuką.

2. Įveskite laiką sukdami laikmaČio/Svorio rankenėlę pagal/priešlaikrodžio rodyklę, kol bus parodyta 2.30.

3. Paspauskite gaminimomygtuką STarT/+30.

4. Ekrane bus rodoma:

x2 x1

mikrobangŲ galioS lygiaiKrosnelė turi 6 galios lygius:800 W/ aukŠTaS Naudojama norint greitai gaminti arba pašildyti,pvz., sriubą, troškinius, konservuotą maistą, karštus gėrimus,daržoves, žuvį ir pan.560 W Naudojama norint ilgiau gaminti tankų maistą, pvz., kepsnius,maltos mėsos kepsnius ir patiekalus lėkštėse, taip pat patiekalus, sukuriais reikia elgtis atsargiau, pvz., sūrio padažus ir biskvitiniuspyragaičius. Nustačius šį žemesnį parametrą, padažas neužvirs, omaistas keps tolygiai neperkepdamas kraštuose.

400 W Tankiam maistui, kuris įprastai gaminamas ilgai, pvz.,jautienos patiekalams, patariama naudoti šį galios parametrą, kadmėsa išliktų minkšta.240 W/aTŠildymaS Jei norite atšildyti, pasirinkite šį galiosparametrą, kad užtikrintumėte, jog maistas visiškai atšils. Šisparametras taip pat idealiai tinka ryžiams, makaronams, koldūnamsvirti ir kiaušinių padažui gaminti.80 W Lengvai atšildyti, pvz., kreminiam pyragui ar tešlai.0 W Skirta palaikyti/virtuviniam laikmačiui.W = vaTaS

Page 13: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

mikrobangŲ kroSnelėS naudojimaS

13

virTuviniS laikmaTiS

pridėkiTe 30 SekundŽiŲ

1. Tiesioginis paleidimas Paspaudę gaminimo mygtuką STarT/+30 galite iškart 30 sekundžių gaminti naudodami 800 W/AUKŠTŔ mikrobangųgalios lygį.

2. gaminimo laiko pailginimas Paspaudę mygtuką krosnelei veikiant, gaminimo laiką galitepailginti kelis kartus po 30 sekundžių.

pvz.: Nustatykite virtuvinį laikmatį 7 minutėms.

pastaba:• Šios funkcijos negalite naudoti auTomaTinio gaminimo ar auTomaTinio aTŠildymo režimais.

pastaba:• Jei norite sustabdyti laikmatį, paspauskite sustabdymo mygtuką STop. Jei norite atnaujinti laikmatį, paspauskite gaminimo mygtuką

STarT/+30, jei norite išjungti, paspauskite STop dar kartą.

Gaminimo mygtukas STarT/+30 leidžia valdyti dvi funkcijas.

1. Paspauskite galioSlygio mygtuką 7 kartus.

2. Įveskite laiką sukdami laikmaČio/Svorio rankenėlę pagal/priešlaikrodžio rodyklę, kol bus parodyta7.00.

3. Paspauskite gaminimomygtuką STarT/+30.

4. Ekrane bus rodoma:

x7 x1

pliuS ir minuSpliuS ir minuS leidžia sumažinti arba padidinti gaminimo laiką, naudojant automatines programas.Jei jums patinka, kad virtos bulvės būtų kietesnės, naudokite minuS .O jei jums patinka, kad virtos bulvės būtų minkštesnės, naudokite pliuS .pvz.: pašildykite 0,3 kg virtų bulvių.

x2

1. Pasirinkite reikiamą meniu,dukart paspausdamiauTomaTinio gaminimomygtuką.

2. Sukite laikmaČio/Svoriorankenėlę, kol bus parodyta 0.3.

3. Vieną kartą paspauskitegalioS lygio mygtuką,kad pasirinktumėte pliuS

nustatymą.

4. Paspauskite gaminimomygtuką STarT/+30.

x1 x1

5. Ekrane bus rodoma:

pastaba:Jei norite atšaukti pliuS/minuS, paspauskite galioS lygio mygtuką 3 kartus.Jei pasirinksite pliuS, ekrane bus rodoma .Jei pasirinksite minuS, ekrane bus rodoma .

Page 14: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

mikrobangŲ kroSnelėS naudojimaS

14

auTomaTiniS gaminimaS ir auTomaTiniS aTŠildymaSauTomaTinio gaminimo ir auTomaTinio aTŠildymo režimais automatiškai nustatomas tinkamas gaminimo režimas ir trukmė. Galiterinktis iš 6 auTomaTinio gaminimo ir 2 auTomaTinio aTŠildymo meniu.

auTomaTinio gaminimaSmaistas Simbolis

Gėrimas

Virtos/neluptos bulvės

Šaldytos daržovės

Šviežios daržovės

Šaldyti patiekalai

Ţuvies filė su padažu

x1

x4

1 eTapaS1. Vieną kartą paspauskite

galioS lygio mygtuką.2. Įveskite norimą laiką sukdami laikmaČio/Svorio

rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, kol bus parodyta 5.00. 3. Ekrane bus rodoma:

4. Ekrane busrodoma:

2 eTapaS1. Paspauskite galioS

lygio mygtuką 4kartus.

2. Įveskite norimą gaminimo laiką sukdamilaikmaČio/Svorio rankenėlę pagallaikrodžio rodyklę, kol bus parodyta 16.00.

3. Kad pradėtumėte gaminti,vieną kartą paspauskitegaminimo mygtukąSTarT/+30.

x1

Krosnelė gamins 5 minutes esant 800 W galiai, o tada 16 minučių esant 240 W galiai.

Naudojantis MIKROBANGOMIS galima užprogramuoti iki 3 etapų (daugiausia).

pvz.: jei norite gaminti:5 minutes pasirinkę 800 W galią (1 etapas)16 minučių pasirinkę 240 W galią (2 etapai)

gaminimaS keliaiS eTapaiS

Page 15: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

mikrobangŲ kroSnelėS naudojimaS

15

auTomaTiniS aTŠildymaSmaistas Simbolis

Mėsa/žuvis/paukštiena

Duona

pvz.: Pašildykite 0,3 kg virtų bulvių.1. Pasirinkite reikiamą meniu,

dukart paspausdamiauTomaTinio gaminimomygtuką.

2. Sukite laikmaČio/Svoriorankenėlę, kol bus parodyta 0.3.

3. Paspauskite gaminimomygtuką STarT/+30.

4. Ekrane bus rodoma:

x2 x1

pvz.:Atšildykite 0,2 kg duonos.

x2 x1

Kai reikia atlikti kokį nors veiksmą (pvz., apversti maistą), krosnelė išjungiama ir pasigirsta skambutis, o ekrane mirksi likęs gaminimo laikasir indikatorius. Jei norite tęsti gaminimą, paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30. auTomaTinio gaminimo pabaigoje programaautomatiškai sustos. Pasigirs skambutis ir ims mirksėti gaminimo simbolis. Po 1 minutės ir pasigirdus priminimo signalui bus parodytas laikas.

Kai reikia atlikti kokį nors veiksmą (pvz., apversti maistą), krosnelė išjungiama ir pasigirsta skambutis, o ekrane mirksi likęs gaminimo laikasir indikatorius. Jei norite tęsti gaminimą, paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30. auTomaTinio aTŠildymo pabaigoje programaautomatiškai sustos. Pasigirs skambutis ir ims mirksėti gaminimo simbolis. Po 1 minutės ir pasigirdus priminimo signalui bus parodytas laikas.

1. Pasirinkite reikiamą meniu,dukart paspausdamimygtuką auTomaTinioaTŠildymo.

2. Sukite laikmaČio/Svoriorankenėlę, kol bus parodyta 0.2.

3. Paspauskitegaminimo mygtukąSTarT/+30.

4. Ekrane bus rodoma:

Page 16: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

programŲ lenTelėS

16

auTomaTinio gaminimo ir auTomaTinio aTŠildymo lenTelėSautomatinisgaminimas

Svoris (didinimo vienetas/reikmenys

mygtukas procedūra

Gėrimas (arbata/kava) 1 – 4 puodeliai1 puodelis = 200 ml

• Padėkite puodelį ant sukamojo padėklo krašto.

Virtos ir neluptos bulvės 0,1 – 0,8 kg (100 g)Dubuo su dangčiu

Virtos bulvės: nuskuskite bulves ir supjaustykite panašaus dydžiogabalėliais.Neluptos bulvės: pasirinkite panašaus dydžio bulves ir jas nuplaukite.• Sudėkite virtas arba neluptas bulves į dubenį.• Įpilkite reikiamą kiekį vandens (100 g), maždaug 2 valg. š. ir įdėkite šiek

tiek druskos.• Uždenkite dangčiu.• Pasigirdus skambučiui pamaišykite ir iš naujo uždenkite.• Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.

Šaldytos daržovės 0,1 – 0,6 kg (100 g)Dubuo su dangčiu

• 100 g įpilkite 1 arbat. š. vandens ir druskos pagal skonį.(Grybams vandens papildomai nereikia.)

• Uždenkite dangčiu.• Pasigirdus skambučiui pamaišykite ir iš naujo uždenkite.• Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.Svarbu: Jei šaldytos daržovės sulipusios, šildykite jas neautomatiniu būdu.

Šviežios daržovės 0,1 – 0,6 kg (100 g)Dubuo su dangčiu

• Supjaustykite mažais gabalėliais, pvz., juostelėmis, kubeliais argriežinėliais.

• 100 g. įpilkite 1 valg. š. vandens ir druskos pagal skonį. (Grybamsvandens papildomai nereikia.)

• Uždenkite dangčiu.• Pasigirdus skambučiui pamaišykite ir iš naujo uždenkite.• Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.

Šaldyti patiekalai(maišomi)

0,3 – 1,0 kg (100 g)Dubuo su dangčiu

• Sudėkite maistą į mikrobangų krosnelėje tinkamą naudoti indą.• Įpilkite šiek tiek skysčio, jei rekomenduoja gamintojas.• Uždenkite dangčiu.• Šildykite be dangčio, jei taip nurodyta gamintojo.• Pasigirdus skambučiui pamaišykite ir iš naujo uždenkite.• Baigę gaminti, pamaišykite ir palikite pastovėti maždaug 2 min.

Žuvies filė su padažu 0,4 – 1,2 kg* (100 g)Keptuvas ir mikrobangųkrosnelės maistinė plėvelė

• Ţr. „Zuvies filė su padažu“ receptus 18 psl.

* Bendras sudedamųjų dalių svoris.

Svarbu: Atvėsintas maistas gaminamas nuo 5 oC, šaldytas maistas gaminamas nuo -18 oC.

x1

x2

x3

x4

x5

x6

Page 17: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

programŲ lenTelėS

17

automatinisatšildymas

Svoris (didinimo vienetas/reikmenys

mygtukas procedūra

Mėsa/žuvis/paukštiena

(Visa žuvis, žuvies kepsniai,žuvies filė, vištienoskulšelės, vištienos krūtinėlė,malta mėsa, kepsniai,žlėgtainiai, mėsainiai,dešrelės)

0,2 – 0,8 kg (100 g)Kepimo indas

• Sudėkite maistą į kepimo indą, padėkite jį sukamojo padėklocentre.

• Pasigirdus skambučiui apverskite maistą, pakeiskite išdėstymą iratskirkite. Plonas dalis ir šiltas vietas uždenkite aliuminio folija.

• Atšildę suvyniokite į aliuminio foliją ir palikite 15-45 min., kolmaistas visiškai atšils.pastaba: Netinka neišdorotai paukštienai.

• Mėsos faršas: pasigirdus skambučiui, apverskite maistą. Jeiįmanoma, išimkite atšildytas dalis.

Duona 0,1 – 1,0 kg (100 g)Kepimo indas

• Paskirstykite kepimo inde, padėkite jį sukamojo padėklo centre.Jei tai 1 kg, dėkite tiesiai ant padėklo.

• Pasigirdus skambučiui apverskite, pakeiskite išdėstymą ir išimkiteatšildytus gabalėlius.

• Atšildę uždenkite aliuminio folija ir palikite 5-15 min., kol visiškaiatšils.

x1

x2

pastaba:• Įveskite tik maisto svorį. Neįskaičiuokite talpyklos svorio.• Jei maisto svoris didesnis ar mažesnis nei automatinio gaminimo ir atšildymo lentelėse nurodytas svoris/kiekis, gaminkite

neautomatiniu būdu.• Galutinė temperatūra priklausys nuo pradinės temperatūros. Patikrinkite, ar pagamintas maistas nėra labai karštas.• Kai reikia atlikti kokį nors veiksmą (pvz., apversti maistą), krosnelė išjungiama ir pasigirsta skambutis, o ekrane mirksi likęs gaminimo

laikas ir indikatorius. Jei norite tęsti gaminimą, paspauskite gaminimo mygtuką STarT/+30.• Pasinaudojus mikrobangų krosnele, gali įsijungti aušinimo ventiliatorius.

pastaba: Automatinis atšildymas1. Kepsnius ir žlėgtainius reikia atšildyti vienu sluoksniu.2. Maltą mėsą reikia atšaldyti plonais sluoksniais.3. Apvertę, uždenkite atšildytas dalis mažais lygiais aliuminio folijos lapais.4. Atšildytą paukštieną reikia nedelsiant apdoroti.

Svarbu: Atvėsintas maistas gaminamas nuo 5 oC, šaldytas maistas gaminamas nuo -18 oC.

Page 18: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

programŲ lenTelėS

18

auTomaTinio gaminimo recepTaiŽuvies filė su pikantišku padažu1. Sumaišykite sudedamąsias padažo dalis.2. Sudėkite žuvies filė į apvalų keptuvą, kad plonesnes dalys būtų

arčiau centro, ir pabarstykite druska.3. Užpilkite ant žuvies filė padažo.4. Uždenkite mikrobangų krosnelės maistine plėvele ir gaminkite

pasirinkę auTomaTiniS gaminimaS, „Žuvies filė su padažu“.5. Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.

Žuvies filė su kario padažu1. Sudėkite žuvies filė į apvalų keptuvą, kad plonesnės dalys būtų

arčiau centro, ir pabarstykite druska.2. Išdėliokite ant žuvies filė banano griežinėlius ir užpilkite

pagaminto kario padažo.3. Uždenkite mikrobangų krosnelės maistine plėvele ir gaminkite

pasirinkę auTomaTiniS gaminimaS, „Žuvies filė su padažu“.4. Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.

0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg

140 g 280 g 420 g konservuotų pomidorų (nusausintų)40 g 80 g 120 g kukurūzų4 g 8 g 12 g aitriųjų paprikų padažo

12 g 24 g 36 g svogūno (smulkiai supjaustyto)1

arbat. š.1–2

arbat. š.2-3

arbat. š.raudono vyno acto

garstyčių, čiobrelių ir aitriosios paprikos200 g 400 g 600 g žuvies filė

druskos

0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg

200 g 400 g 600 g žuvies filėdruskos

40 g 80 g 120 g banano (supjaustyto)160 g 320 g 480 g pagaminto kario padažo

Svarbu: Jei kepsite maistą įprastą laiką pasirinkę tik 800 W galią, krosnelės galia bus automatiškai sumažinta, kad neperkaistų. (Mikrobangųkrosnelės lygis bus sumažintas iki 560 W.) Sustabdžius 90 sekundžių, galima iš naujo nustatyti 800 W.

SumaŽinTaS galioS lygiS

gaminimo režimas Standartinis laikas Sumažintas galios lygisMikrobangų krosnelė 800 W 20 min. Mikrobangų krosnelė 560 W

Page 19: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

programŲ lenTelėS

19

maisto ir gėrimų šildymas

atšildymas

maistas/gėrimai kiekis-g/ml-

galioslygis

laikas-min.-

būdas

Pienas, 1 puodelis 150 800 W maždaug 1 neuždenkiteVanduo, 1 puodelis

6 puodeliai1 patiekalas

150900

1000

800 W800 W800 W

1-210-1211-13

neuždenkiteneuždenkiteneuždenkite

Vienos lėkštės patiekalas (daržovės,mėsa ir priedai)

400 800 W 3-6 padažą apšlakstykite vandeniu, uždenkite, praėjus pusei kaitinimolaiko pamaišykite

Sriuba/troškinys 200 800 W 1-2 uždenkite, pašildę pamaišykiteDaržovės 200

500800 W800 W

2-34-5

jei reikia, įpilkite šiek tiek vandens, uždenkite, praėjus puseigaminimo laiko pamaišykite

Mėsa, 1 gabalėlis* 200 800 W 3-4 plonai ant viršaus užpilkite padažo, uždenkiteŽuvies filė* 200 800 W 2-3 uždenkitePyragas, 1 gabalėlis 150 400 W 1/2 įdėkite į kepimo indą

Kūdikių maistas, 1 indas 190 400 W maždaug 1 sudėkite į mikrobangų krosnelėje tinkamą naudoti talpyklą,pašildę gerai išmaišykite ir patikrinkite temperatūrą

Margarino ar sviesto tirpinimas* 50 800 W 1/2 uždenkiteŠokolado lydymas 100 400 W 2-3 retkarčiais pamaišykite

* atvėsinto

maistas kiekis-g-

galioslygis

laikas-min.-

būdas palaikymo laikas-min.-

Guliašas 500 240 W 8-12 praėjus pusei atšildymo laiko pamaišykite 10-15Pyragas, 1 gabalėlis 150 80 W 2-5 įdėkite į kepimo indą 5Uogos, pvz., vyšnios, braškės,avietės, slyvos

250 240 W 4-5 tolygiai išdėliokite, praėjus pusei atšildymo laikoapverskite

5

maistas kiekis-g-

galioslygis

laikas-min.-

būdas palaikymo laikas-min.-

Žuvies filė 300 800 W 10-12 uždenkite 2Vienos lėkštės patiekalas 400 800 W 9-11 uždenkite, po 6 minučių pamaišykite 2

atšildymas ir gaminimas

gaminimo lenTelėSnaudojami santrumpos

valg. š. = valgomasis šaukštas puodelis = pilnas puodelis g = gramai ml = mililitrai min = minutėsarbat. š. = arbatinis šaukštelis KG = kilogramai l = litrai cm = centimetrai

Lentelėje nurodyta trukmė tik rekomendacinio pobūdžio, ji gali skirtis dėl temperatūros, vaisių kokybės ir svorio.

Page 20: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

programŲ lenTelėS ir recepTai

20

Visi šios knygos receptai skirti keturiems asmenims, jei nenurodytakitaip.recepTŲ priTaikymaS mikrobangŲ kroSneleiJei norite mėgstamiausius receptus pritaikyti mikrobangų krosnelei:sutrumpinkite gaminimo laiką nuo trečdalio iki pusės. Vadovaukitėsšioje knygoje pateiktais receptais.Maisto, kurio sudėtyje yra daug skysčių, pvz., mėsą, žuvį, paukštieną,daržoves, vaisius, troškinius ir sriubas, mikrobangų krosnelėje galimapasigaminti lengvai. Maisto, kuriame mažai skysčių, pvz., maisto negiliuose induose,

paviršių prieš šildant ar gaminant reikia sudrėkinti.Troškiniui pakanka apie dviejų trečdalių pradiniame recepte nurodytoreikiamo skysčio kiekio. Jei reikia, gamindami įpilkite daugiau skysčio.Galima gerokai sumažinti dedamų riebalų kiekį. Maistui pagardintipakanka visai nedaug sviesto, margarino ar aliejaus. Dėl tomikrobangų krosnelė puikiai tinka neriebiam dietiniam maistuigaminti.

grybų sriuba1. Sudėkite daržoves ir supilkite sultinį į dubenį, uždenkite ir

šildykite. 8-9 min. 800 W2. Sumaišykite visas sudedamąsias dalis mikseriu.3. Iš miltų ir sviesto padarykite vientisą masę ir įmaišykite į

sriubą. Pagardinkite druska ir pipirais, uždenkite ir virkite.Pagaminę pamaišykite.

4-6 min. 800 W4. Suplakite kiaušinio trynį su grietinėle, pamažu įmaišykite į

sriubą. Šiek tiek pakaitinkite, bet neužvirinkite! 1-2 min. 800 W Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 5 min.

recepTai

reikmenys: dubuo su dangčiu (2 l talpos)200 g susmulkintų grybų50 g svogūno, smulkiai supjaustyto

300 ml mėsos sultinio 300 ml grietinėlės

25 g miltų25 g sviesto arba margarino

druskos ir pipirų1 kiaušinio

150 g grietinėlės

mėsos ir žuvies gaminimasmaistas kiekis

-g-galioslygis

laikas-min.-

būdas palaikymo laikas-min.-

Kepsniai (kiauliena, veršiena,aviena)

1000

1500

800 W400 W800 W400 W

19-21*11-14

33-36*13-17

pagal skonį pagardinkite prieskoniais, sudėkite įnegilų kepimo indą, apverskite po*

10

10

Jautienos kepsnys(vidutiniškai iškeptas)

1000 800 W400 W

9-11*5-7

pagal skonį pagardinkite prieskoniais, sudėkite įkepimo indą, apverskite po*

10

Žuvies filė 200 800 W 3-4 pagal skonį pagardinkite prieskoniais, sudėkite įkepimo indą, uždenkite

3

Page 21: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

recepTai

21

jūros liežuvio filė1. Nuplaukite žuvį ir ją nusausinkite. Išimkite visus kaulus.2. Plonais griežinėliais supjaustykite citriną ir pomidorus.3. Ištepkite indą sviestu. Sudėkite žuvies filė į indą ir

pašlakstykite aliejumi.4. Pabarstykite petražolėmis, ant viršaus sudėkite pomidorų

griežinėlius ir pagardinkite prieskoniais. Ant pomidorųsudėkite citrinų griežinėlius ir užpilkite balto vyno.

5. Ant citrinos uždėkite mažų sviesto gabalėlių, uždenkite irįjunkite krosnelę.

16-19 min. 800 W Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 2 min.

reikmenys: negilus ovalo formos indas su mikrobangųkrosnelės maistine plėvele (maždaug 26 cmilgio)

400 g jūros liežuvio filė1 citrinos

150 g pomidorų10 g sviesto

1 valg. š. aliejaus1 valg. š. susmulkintų petražolių

druskos ir pipirų4 valg. š. balto vyno

20 g sviesto arba margarino

daržovių troškinys1. Įpilkite į dubenį alyvuogių aliejaus ir suberkite česnaką.

Sudėkite paruoštas daržoves, išskyrus artišokų šerdis, irpagardinkite pipirais. Sudėkite garnyrą, uždenkite ir kepkite;vieną kartą pamaišykite.

19-21 min. 800 W Likus 5 minutėms sudėkite artišokų šerdis ir toliau troškinkite.2. Pagal skonį pagardinkite daržovių troškinį druska ir pipirais.

Prieš patiekdami, išimkite garnyrą. Baigę gaminti, palikitepastovėti maždaug 2 min.

reikmenys: dubuo su dangčiu (2 l talpos)5 valg. š. alyvuogių aliejaus

1 skiltelės susmulkinto česnako50 g griežinėliais supjaustyto svogūno

250 g kubeliais supjaustyto baklažano200 g kubeliais supjaustytos cukinijos200 g dideliais kubeliais supjaustyto pipiro75 g dideliais kubeliais supjaustyto paprastojo pankolio

1 garnyro200 g ketvirčiais supjaustytų konservuotų artišokų šerdžių

druskos ir pipirų

Page 22: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

recepTai

22

Įdarytas kumpis1. Sumaišykite špinatus su sūriu ir atskiesta varške, pagal skonį

pagardinkite prieskoniais.2. Ant kiekvieno kepto kumpio griežinėlio uždėkite po valgomąjį

šaukštą įdaro ir suvyniokite. Persmeikite kumpį mediniupagaliuku, kad tvirčiau laikytųsi.

3. Pagaminkite Bešamelio padažą: supilkite į dubenį vandenį irgrietinėlę, pakaitinkite.

3-4 min. 800 W Sumaišykite miltus su sviestu, kad gautumėte padažo mišinį,

įpilkite skysčio ir plakite, kol sviestas išsimaišys. Uždenkite,kepkite, kol pasidarys tirštas.

1 min. 800 W Pamaišykite ir paragaukite.4. Supilkite padažą į riebalais išteptą indą, sudėkite įdarytus

kumpio ritinukus ant padažo ir kepkite uždengę dangčiu. 3-4 min. 800 W Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 5 min.

reikmenys: dubuo su dangčiu (2 l talpos)ovalus keptuvas su dangčiu (maždaug 26 cm ilgio)

125 g susmulkintų špinato lapų125 g atskiestos varškės, 20 % riebumo40 g tarkuoto Ementalio sūrio

pipirų ir paprikos6 griežinėlių kepto kumpio (300 g)

125 ml ūdens125 ml grietinėlės

20 g miltų20 g sviesto arba margarino10 g sviesto arba margarino indui ištepti

ciuricho veršienos troškinys1. Supjaustykite veršieną juostelėmis.2. Ištepkite indą sviestu. Sudėkite į indą mėsą ir svogūnus,

uždenkite ir troškinkite. Vieną kartą pamaišykite. 7-10 min. 800 W3. Supilkite baltą vyną, padažą ir grietinėlę, pamaišykite,

uždenkite ir toliau troškinkite. Retkarčiais pamaišykite. 4-5 min. 800 W4. Baigę troškinti pamaišykite, palikite pastovėti maždaug 5 min.

Papuoškite petražolėmis.

reikmenys: indas su dangčiu (2 l talpos)600 g veršienos filė10 g sviesto arba margarino50 g svogūno, smulkiai supjaustyto

100 ml balto vynoprieskoniais pagardinto padažo, suteikiančio rudumo,skirto maždaug 1/2 litro padažo

300 ml grietinėlės1 valg. š. susmulkintų petražolių

Page 23: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

recepTai

2323

vaisių drebučiai su vanilės padažu1. Pasilikite keletą vaisių papuošti. Pertrinkite likusius vaisius ir

išmaišykite su baltu vynu, sudėkite į indą, uždenkite irpakaitinkite.

7-9 min. 800 W2. Įmaišykite cukrų ir citrinų sultis.3. Pamirkykite želatiną šaltame vandenyje maždaug 10 minučių,

tada išimkite ir nusausinkite. Maišykite supylę želatiną į karštątyrę, kol ištirps. Padėkite drebučius į šaldytuvą ir palikitesustingti.

4. Vanilės padažas: supilkite pieną į kitą indą. Perpjaukite vanilėslazdelę išilgai, išimkite minkštimą, įmaišykite jį į pieną sucukrumi ir kukurūzų miltais. Uždenkite ir virkite, pamaišykitevirdami ir baigę virti.

3-4 min. 800 W5. Sudėkite drebučius į lėkštę ir papuoškite likusiais vaisiais. Ant

drebučių užpilkite vanilės padažą.

reikmenys: indas su dangčiu (2 l talpos)dubuo su dangčiu (1 l talpos)

150 g nuplautų raudonųjų serbentų be stiebelių150 g nuplautų braškių be kotelių150 g nuplautų aviečių be kotelių

250 ml balto vyno100 g cukraus50 ml citrinų sulčių

8 želatinos lapelių300 ml pieno

1/2 vanilės lazdelės30 g cukraus15 g kukurūzų miltų

lazanija1. Supjaustykite pomidorus, sumaišykite su kumpiu, svogūnais,

česnakais, jautienos faršu ir pomidorų tyre. Pagardinkiteprieskoniais, uždenkite ir kepkite.

7-9 min. 800 W2. Sumaišykite šviežią grietinėlę su pienu, Parmezano sūriu,

žolelėmis, aliejumi ir prieskoniais.3. Ištepkite indą riebalais ir sudėkite maždaug 1/3 makaronų. Pusę

maltos mėsos sudėkite ant makaronų ir užpilkite šiek tiek padažo.Pakartokite tą patį ir su likusiais makaronais. Užpilkite makaronuspadažu ir pabarstykite parmezano sūriu. Kepkite uždengędangčiu.

15-17 min. 560 W Baigę gaminti, palikite pastovėti maždaug 5–10 min.

reikmenys: dubuo su dangčiu (2 l talpos)negilus, stačiakampis keptuvas su dangčiu(maždaug 20 x 20 x 6 cm)

300 g konservuotų pomidorų50 g susmulkinto kumpio50 g svogūno, smulkiai supjaustyto

1 susmulkintos česnako skiltelės250 g maltos jautienos

2 valg. š. pomidorų tyrėsdruskos ir pipirų

150 ml šviežios grietinėlės100 ml pieno

50 g tarkuoto parmezano sūrio1 arbat. š. susmulkintų žolelių mišinio1 arbat. š. alyvuogių aliejaus1 arbat. š. aliejaus indui ištepti

125 g žaliosios lazanijos1 valg. š. tarkuoto parmezano sūrio

Page 24: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

prieŽiūra ir valymaS

2424

perSpėjimaS: valydami beT kuriĄmikrobangŲ kroSnelėS dalĮnenaudokiTe komerciniŲ kroSneliŲvalikliŲ, gariniŲ valikliŲ,ŠlifuojamŲjŲ, ŠiurkŠČiŲ valikliŲ,beT kokiŲ valikliŲ, kuriuoSe yranaTrio ČhidrokSido ar ŠveiTikliŲ.valykiTe kroSnelĘ reguliariai irpaŠalinkiTe viSuS maiSTo likuČiuS. jeikrosnelė bus laikoma nešvari, ilgainiuigali būti sugadintas jos paviršius, dėl togali sutrumpėti prietaiso naudojimolaikas arba susidaryti pavojingų situacijų.krosnelės išorėKrosnelės išorę lengvai nuvalysite švelniu muiluir vandeniu. Būtinai nuvalykite muilą drėgnuskudurėliu ir nusausinkite išorę sausurankšluosčiu.valdymo skydelisPrieš valydami atidarykite dureles, kadišjungtumėte valdymo skydelį. Valdymo skydelįreikia valyti labai atsargiai. Švelniai valykiteskydelį skudurėliu, sudrėkintu tik vandeniu, koljis taps švarus. Nenaudokite per daug vandens.Nenaudokite jokių chemikalų ar šlifuojamųjųvaliklių.krosnelės vidus1. Kaskart baigę naudotis, kol krosnelė dar šilta,

minkštu drėgnu skudurėliu ar kempine

nuvalykite aptaškytas ar aplietas vietas. Jeinešvarumai sunkiau nuvalomi, naudokitešvelnų muilą ir kelis kartus pavalykite drėgnuskudurėliu, kol nuvalysite visus nešvarumus.Nenuimkite bangolaidžio dangtelio.

2. Stenkitės, kad švelnus muilas ar vanduoneprasiskverbtų į mažas sienelėse esančiasvėdinimo angas, nes tai gali pakenktikrosnelei.

3. Vidui valyti nenaudokite purškiamųjųvaliklių.

Sukamasis padėklas ir sukamojopadėklo atramaIšimkite sukamąjį padėklą ir jo atramą iškrosnelės. Nuplaukite sukamąjį padėklą ir joatramą vandeniu su švelniu muilu. Nusausinkiteminkštu skudurėliu. Ir sukamąjį padėklą, ir joatramą galima plauti indaplovėje.durelėsKad pašalintumėte visus likusius nešvarumus,minkštu, drėgnu skudurėliu reguliariai valykiteabi durelių puses, durelių sandarinimo tarpikliusir sandarinimo paviršius. Krosnelės durelių stikluivalyti nenaudokite šiurkščių šlifuojamųjųvaliklių arba aštrių metalinių grandiklių, nes jiegali subraižyti paviršių; dėl to stiklas gali skilti.Svarbu: Negalima naudoti garinio valiklio.

prieŽiūra ir valymaS

Page 25: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

kĄ daryTi, jei... ir SpecifikacijoS

2525

kĄ daryTi, jei...

SpecifikacijoS

problema patikrinkite, ar...Mikrobangų prietaisas veikia netinkamai? • Saugikliai saugiklių dėžėje veikia.

• Elektros tiekimas nebuvo nutrauktas.• Jei saugikliai ir toliau perdega, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.

Neveikia mikrobangų režimas? • Durelės uždarytos tinkamai.• Durelių sandarinimo tarpikliai ir jų paviršiai yra švarūs.• Paspaustas gaminimo mygtukas START/+30.

Sukamasis padėklas nesisuka? • Sukamojo padėklo atrama tinkamai padėta ant sukamojo įrenginio.• Indai telpa ant sukamojo padėklo.• Maistas telpa ant sukamojo padėklo ir netrukdo jam suktis.• Ertmėje po sukamuoju padėklu nieko nėra.

Mikrobangų krosnelė neišsijungia? • Izoliuokite prietaisą nuo saugiklių dėžės.• Kreipkitės į vietinį ZANUSSI aptarnavimo centrą.

Neveikia vidaus apšvietimas? • Kreipkitės į vietinį ZANUSSI aptarnavimo centrą. Vidaus apšvietimo lemputę gali pakeisti tikišmokyti aptarnavimo ZANUSSI centro technikai.

Maistą pašildyti ir iškepti trunka ilgiau nei anksčiau? • Nustatykite ilgesnį gaminimo laiką (dvigubas kiekis = beveik dviguba trukmė).• Jei maistas šaltesnis nei įprasta, kartkartėmis jį pasukite ar apverskite.• Nustatykite didesnį galios parametrą.

Kintamosios srovės įtampa : 230 V, 50 Hz, vienfazė Paskirstymo linija saugiklis/jungtuvo : Mažiausia 10 AReikiama kintamosios srovės galia: Mikrobangų krosnelė : 1,2 kWIšeinamoji galia: Mikrobangų krosnelė : 800 W (IEC 60705)Mikrobangų dažnis : 2450 MHz * (2 grupė/B klasė)Išorės matmenys: ZBM17542 : 594 mm (P) x 371 mm (A) x 316 mm (G)Vidaus matmenys : 285 mm (P) x 202 mm (A) x 298 mm (G) **Krosnelės talpa 17 litrų **Sukamasis padėklas : Ø 272 mm, stiklasSvoris : maždaug 16 kgKrosnelės lemputė : 25 W/240–250 V

Ši krosnelė atitinka direktyvų 2004/108/EC, 2006/95/EC ir 2005/32/EC reikalavimus.DĖL NUOLATINIO TOBULINIMO SPECIFIKACIJOS GALI BŰTI KEIČIAMOS BE ĮSPĖJIMO

* Šis produktas atitinka Europos standarto EN55011 reikalavimus. Pagal šį standartą produktas klasifikuojamas kaip 2 grupė B klasė įranga. 2 grupė reiškia, kad įranga elektromagnetinės radiacijos forma specialiai generuoja radijo dažnio energiją maistui apdoroti karščiu. B klasės įranga reiškia, kad įranga yra tinkama naudoti namie.** Vidinė talpa apskaičiuojama išmatavus maksimalų plotį, gylį ir aukštį. Faktinė maisto talpa yra mažesnė.

Page 26: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

ĮrengimaS

2626

mikrobangŲ kroSnelĘ galima ĮrengTi a, b, c arba d padėTimiS:

ED

Poziţia CPoziţia B

Poziţia D

Poziţia A

Cuptorconvenţional

PADĖTIS NIŠOS DYDISP G A

A 560 x 550 x 360B + C 560 x 300 x 350

560 x 300 x 360D 560 x 500 x 350

560 x 500 x 360

prieTaiSo ĮrengimaS1. Pašalinkite visas pakuotės dalis ir atidžiai patikrinkite, ar nėra

sugadinimo požymių.2. Ši krosnelė sukurta taip, kad tilptų į 360 mm aukščio spintelę.

Jei montuojate į 350 mm aukščio spintelę:atsukite ir nuimkite 4 krosnelės apačioje esančias kojeles. Yra 3ilgos kojelės ir 1 trumpa kojelė. Pakeiskite 3 ilgas kojeles priedųpakete esančiomis kojelėmis. Nekeiskite trumposios kojelės.

3. Lėtai, nenaudodami jėgos dėkite prietaisą į virtuvinę spintelę,kol priekinis krosnelės karkasas tvirtai užsifiksuos spintelėspriekyje.

4. Įsitikinkite, kad prietaisas stovi stabiliai, nėra palinkęs.Įsitikinkite, kad tarp spintelės durelių viršuje ir viršutinio karkasoyra 4 mm tarpas (žr. pav.).

1 pritvirtinimo būdasPritvirtinkite krosnelę pateiktais varžtais. Tvirtinimo vietos yrakrosnelės viršutiniuose ir apatiniuose kampuose.

2 pritvirtinimo būdasŽr. su krosnele pateiktą modelių lapą.

4 mm

4 mm

4 mm

Matmenys (mm)

Page 27: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

ĮrengimaS

2727

jei montuojate mikrobangų krosnelę b arba c padėtyje (žr. pav. 26 psl.)• Spintelė turi būti mažiausiai 500 mm (E) virš valgio gaminimo paviršiaus ir negali būti įmontuota tiesiai virš kaitlentės.• Šis prietaisas patikrintas ir tinkamas naudoti tik šalia dujinių, elektrinių ir indukcinių kaitlenčių.• Tarp mikrobangų krosnelės ir kaitlentės turi būti pakankamas tarpas, kad mikrobangų krosnelė neperkaistų, neįkaistų šalia esančios

spintelės ir dalys.• Nesinaudokite kaitlente be prikaistuvių, kai veikia mikrobangų krosnelė.• Kai kaitlentė įjungta, mikrobangų krosnele reikia naudotis atsargiai.

SauguS prieTaiSo naudojimaS

prieTaiSo prijungimaS prie maiTinimo ŠalTinio

elekTrinėS jungTyS

• elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, kad nelaimės atveju būtų galimalengvai ištraukti kištuką. arba krosnelę turi būti galima izoliuoti nuo maitinimoant laido įtaisius jungiklį, laikantis elektros instaliacijos taisyklių.

• lizdas negali būti už spintelės.• Geriausia padėtis yra virš spintelės, žr. (A). • Įjunkite prietaisą į vienfazės 230 V/50 Hz kintamosios srovės tinkamai įrengtą ir įžemintą

lizdą. lizdas turi būti susilieję su 10 A saugiklis.• maitinimo laidą gali pakeisti tik elektrikas.• Prieš įrengdami, pritaisykite prie maitinimo laido juostelę, kad būtų lengviau sujungti su

tašku (A).• Dėdami prietaisą į spintelę aukštais kraštais, NEPRISPAUSKITE maitinimo laido.• Nemerkite maitinimo laido ar kištuko į vandenį ar kokį kitą skystį.

(A)

Jei prietaiso kištukas netinka lizdui, jums reikia paskambinti į vietinęZANUSSI paslaugų agentui.

ĮSpėjimaS:ŠĮ prieTaiSĄ reikia ĮŽeminTigamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jeinebus laikomasi šios saugos priemonės.

Page 28: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

informacija apie poveikĮ aplinkai

2828

ekologiškas pakavimo medžiagų ir senų prietaisų utilizavimaspakuotės medžiagosZANUSSI mikrobangų krosnelių pakuotė turi gerai apsaugoti transportuojamas krosneles. Naudojama tik būtinoji pakuotė. Pakuotės medžiagos(pvz., folija ar polistirolas) gali kelti pavojų vaikams.yra pavojus uždusti. Saugokite pakuotės medžiagas nuo vaikų.

Jokios pakuotės medžiagos neteršia aplinkos, jas galima perdirbti. Kartonas pagamintas iš perdirbto popieriaus, o medinės dalys neapdorotos.Plastikinės dalys žymimos taip:„PE“ - polietilenas, pvz., pakuotės plėvelė„PS“ - polistirenas, pvz., pakuotė (be CFC)„PP“ - polipropilenas, pvz., pakuotės juostosPakartotinai naudojant pakuotes taupomos žaliavos, sumažėja atliekų kiekis. Pakuotė turėtų būti pristatyta į artimiausią perdirbimo centrą.Dėl informacijos kreipkitės į savivaldos instituciją.

Senų prietaisų išmetimasSeni prietaisai prieš išmetant turėtų būti nukenksminti: pašalinamas kištukas, nupjaunamas ir išmetamas maitinimo kabelis.Jie turėtų būti pristatyti į artimiausią perdirbimo centrą. Kreipkitės į savivaldos instituciją arba aplinkos apsaugos centrą, kad sužinotumėte,ar jūsų vietovėje galima perdirbti prietaisą.

Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis rodo, kad šis gaminys nelaikomas buitinėmis atliekomis. Jis turėtų būti nuvežtas į atitinkamąelektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo punktą. Tinkamai išmesdami šį gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamųpadarinių, galimų šį gaminį išmetus netinkamai. Dėl išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą kreipkitės į savivaldos instituciją,buitinių atliekų surinkimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje įsigijote gaminį.

Page 29: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

garanTijoS SĄlygoS

2929

1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arbasąskaita faktūra. Jei garantijos laikotarpiu prietaisas nustos veikęs dėl dalių ar surinkimo defektų, Electrolux įsipareigoja jį nemokamaisutaisyti. Jei to paties defekto pakartotinai nepavyksta pašalinti arba remonto kaina yra neproporcingai didelė, vartotojui sutinkant, turintisdefektų prietaisas gali būti pakeistas nauju. Garantija galioja tik naudojant prietaisą namuose nekomerciniams asmeniniams buitiniamsporeikiams tenkinti.

2. Ši garantija galioja tik Lietuvos Respublikos teritorijoje.3. Garantijos laikotarpis gali būti pratęstas, jei defektui pašalinti reikalingos detalės pristatymas iš gamintojo trunka ilgiau kaip 21 darbo dieną.4. Garantinį remontą (dalys, darbas ir, jei reikia, pervežimas) nemokamai atlieka Electrolux įgaliota klientų aptarnavimo organizacija vartotojo

namuose arba taisykloje klientų aptarnavimo organizacijos nuožiūra. Smulkius buitinius prietaisus (dulkių siurblius, mikrobangų krosneles,oro šildytuvus ir pan.) į taisyklą pristato pats vartotojas.

5. Visos pretenzijos dėl prietaiso kokybės nagrinėjamos tik įgaliotai klientų aptarnavimo organizacijai prietaisą patikrinus.6. Garantija negalioja, jei prietaiso defektai atsirado: – transportuojant , – netinkamai montuojant, – neatsargiai ir netinkamai naudojant bei blogai prižiūrint, nesilaikant naudojimo instrukcijos, – dėl nuo gamintojo nepriklausančių priežasčių (maitinimo įtampos pokyčių, jos dažnio svyravimų, gamtos reiškinių ir stichinių nelaimių, gyvūnų, vabzdžių ir pan. poveikio, netinkamos kokybės vandens, ne tam skirtų cheminių ir kitų medžiagų naudojimo).7. Garantija negalioja: – jei prietaisas buvo sumontuotas ir prijungtas nesilaikant instrukcijos reikalavimų, – jei prietaisą remontavo Electrolux neįgaliota klientų aptarnavimo organizacija arba buvo pakeista prietaiso konstrukcija, – jei pašalintas, neįskaitomas arba pakeistas prietaiso serijos numeris.8. Garantija netaikoma: – įbrėžimams, įtrūkimams ir panašiems mechaniniams išoriniams pažeidimams, atsiradusiems naudojant prietaisą, – dalims, kurios normaliai susidėvi naudojant prietaisą ir jų darbo trukmė priklauso nuo prietaiso naudojimo

intensyvumo: dulkių maišeliams, filtrams, šepečiams, antgaliams, lemputėms, maitinimo elementams, dalims iš stiklo, keramikos, tekstilėsir popieriaus, plastmasinėms dalims, kurių padėtis keičiama rankomis (rankenėlėms, rankenoms, stalčiukams, laikikliams ir pan.), apsaugosįrangai (srovės saugikliams, termo ir hidro apsaugoms).

9. Garantine priežiūra nelaikomi tokie darbai kaip prietaiso reguliavimas, valymas ir kt., kurie aprašyti prietaiso naudojimo instrukcijoje,prietaiso prijungimas, išmontavimas prieš remontą ir sumontavimas, kai tam reikia sugaiti daugiau kaip 30 min .

10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos vartotojo teisėms, nustatytoms Lietuvos Respublikoje galiojančiais įstatymais.

europinė garantija: Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse, prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinka-mais teisės aktais nustatytu laikotarpiu. Jums persikeliant iš vienos iš žemiau nurodytų valstybių į kitą iš žemiau nurodytų valstybių, garantija taipyra perkeliama, laikantis šių sąlygų:• garantija prietaisui pradeda galioti nuo jo įsigijimo datos, kuri yra nustatoma pagal prietaiso pardavėjo išduotą

pirkimo dokumentą;• garantija teikiama tam pačiam laikotarpiui ir tokia darbo ir atsarginių dalių apimtimi, kokia yra taikoma Jūsų

naujojoje gyvenimo valstybėje šiam konkrečiam prietaiso modeliui ar prietaisų serijai;• garantija yra asmeninė ir taikoma tik pirkėjui, ji negali būti perleidžiama kitam asmeniui;• prietaisas turi būti įrengiamas ir naudojamas laikantis Electrolux nustatytų instrukcijų; naudoti jį galima tik

namuose, t.y. nekomerciniais tikslais;• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamų Jūsų gyvenamos šalies taisyklių.Europinės garantijos nuostatos neturi jokio poveikio bet kokioms kitoms įstatymais nustatytoms Jūsų teisėms.

garanTijoS SĄlygoS

Page 30: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

30

Važna uputstVa o bezbednosti

da biste izbegli opasnost od požaraMikrotalasna pećnica ne sme se tokom rada ostaviti bez nadzora. Previsoka jačina struje i predugo vreme pripreme mogu pregrejatihranu i izazvati požar.Električna utičnica mora biti lako dostupna, tako da se uređaj možejednostavno isključiti u slučaju opasnosti. Napajanje naizmeničnom strujom mora imati napon od 230 V,frekvenciju 50 Hz, sa osiguračem razvodne linije od najmanje 10 A,ili automatskim prekidačem od najmanje 10 A.Preporučuje se da se obezbedi odvojeno strujno kolo koje služi samoza ovaj uređaj.Nemojte ostavljati niti koristiti pećnicu napolju.

ako se pri zagrevanju hrane pojavidim, neMojte otVarati Vrata.isključite pećnicu, izvadite utikač izutičnice i sačekajte dok hrana neprestane da se puši. otvaranje vratadok se hrana puši može izazvati požar.Koristite samo posude i pribor koji supredviđeni za mikrotalasne.nemojte ostavljati pećnicu beznadzora kada koristite plastične,papirne ili druge zapaljive posude zahranu za jednokratnu upotrebu.očistite filter magnetrona,unutrašnjost pećnice, rotirajući tanjiri nosač tanjira nakon upotrebe. onimoraju biti suvi i bez masnoće na sebi.nakupljena masnoća se možepregrejati i dimiti, ili zahvatiti požar.

Nemojte stavljati zapaljive materijale blizu pećnice ili ventilacionihotvora. Nemojte blokirati ventilacione otvore.Uklonite sve metalne zaptivke, uvrnute žice itd. sa hrane i pakovanjahrane. Varničenje na metalnim površinama može izazvati požar.

Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu da biste zagrejali ulje za prženjeu ulju. Temperatura se ne može kontrolisati i ulje se može zapaliti.Da biste pravili kokice, koristite samo posebne mikrotalasne pećniceza pravljenje kokica.Nemojte ostavljati hranu ili neke druge stvari u pećnici.Proverite podešavanja nakon što uključite pećnicu da biste se uverilida radi onako kako želite.Pogledajte odgovarajuće napomene u ovom priručniku za upotrebu.da biste izbegli mogućnost povređivanja

upozorenje: nemojte koristiti pećnicuako je oštećena ili neispravna. preupotrebe proverite sledeće:a)Vrata; vodite računa da se vrata

pravilno zatvore i uverite se da nisuneravna ili deformisana.

b)Šarke i sigurnosne bravice navratima; proverite da biste se uverilida nisu polomljene ili labave.

c) zaptivke vrata i zaptivne površine;uverite se da nisu oštećene.

d)unutar udubljenja pećnice ili navratima; uverite se da nemaulegnuća.

e) električni kabl i utikač; uverite se danisu oštećeni.

nikada sami ne podešavajte,popravljajte niti modifikujte pećnicu.opasno je za svakog, osim za stručnolice, da vrši radove servisiranja ilipopravki koji obuhvataju skidanjepoklopca, koji pruža zaštitu od izlaganjamikrotalasnoj energiji.

Važna uputstVa o bezbednosti: pažljiVo pročitajte i sačuVajte zaslučaju potrebe

Page 31: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Važna uputstVa o bezbednosti

31

Nemojte koristiti pećnicu sa otvorenim vratima niti na bilo koji načinmenjati sigurnosne bravice na vratima.Nemojte koristiti pećnicu ako se između zaptivki vrata i zaptivnihpovršina nalazi neki predmet.

nemojte dozvoliti da se na zaptivkamavrata i susednim delovima nakupimasnoća ili prljavština. sledite uputstvaza „nega i čišćenje“. ako ne održavatepećnicu u čistom stanju, to može dovestido propadanja površine, što moženegativno uticati na vek trajanja uređajai možda dovesti i do opasne situacije.

Osobe sa PEJSMEJKEROM treba da se posavetuju sa svojim doktorom iliproizvođačem pejsmejkera o merama predostrožnosti koje se odnose namikrotalasne pećnice.da biste izbegli mogućnost električnog udaraNi u kom slučaju ne smete uklanjati spoljašnje kućište.Nikada ne sipajte i ne umećite predmete u otvore brave na vratima iliventilacione otvore. U slučaju da nešto prospete, odmah isključite pećnicu iizvucite utikač, a zatim pozovite lokalni ovlašćenom ZANUSSI servisu izgarantnog lista.Ne uranjajte električni kabl niti utikač u vodu ili neku drugu tečnost.Ne dozvolite da električni kabl prelazi preko vrelih ili oštrih ivica, kao što suventilacione oblasti sa vrelim vazduhom na gornjem zadnjem delu pećnice.

nemojte pokušavati da sami zamenitelampicu u pećnici, niti dozvoliti bilokome ko nije ovlašćeni serviser da toučini. ako lampica u pećnici pregori,obratite se svom dobavljaču ililokalnom zanussi servisnom agenta.

Ako je električni kabl uređaja oštećen, mora se zameniti posebnimkablom. Zamenu mora izvršiti tehničar iz ovlašćenog ZANUSSI agenta.da biste izbegli mogućnost eksplozije i iznenadnogključanja

upozorenje: tečnosti i ostala hrana nesmeju se zagrevati u zatvorenim

posudama, pošto mogu lako daeksplodiraju.

Nikada ne koristite zatvorene posude. Uklonite zaptivke i poklopcepre upotrebe. Zatvorene posude mogu eksplodirati zbog povećanjapritiska, čak i kada se pećnica isključi.Vodite računa kada stavljate tečnost u mikrotalasnu. Koristite posuduza širokim obodom da biste omogućili mehurićima da iščeznu.

zagrevanje napitaka u mikrotalasnojmože dovesti do odloženog eruptivnogključanja, te je potrebno voditi računaprilikom rukovanja posudom.

Da biste sprečili iznenadnu erupciju ključale tečnosti i moguće opekotine:1. Promešajte tečnost pre zagrevanja/podgrevanja.2. Preporučuje se da ubacite stakleni štapić ili sličan pribor u tečnost pri

podgrevanju.3. Neka tečnost ostane najmanje 20 sekundi u pećnici nakon isteka

vremena pripremanja da bi se sprečilo odloženo eruptivno ključanje.

nemojte kuvati jaja u ljusci, nitipodgrevati cela tvrdo kuvana jaja umikrotalasnoj pećnici, jer mogueksplodirati čak i nakon što sepriprema u mikrotalasnoj završi. dabiste pripremili ili zagrejali jaja kojanisu umućena ili u obliku kajgane,probušite žumanca i belanca, inačejaja mogu eksplodirati. oljuštite iisecite tvrdo kuvana jaja prezagrevanja u mikrotalasnoj pećnici.

Probušite ljusku/opnu hrane poput krompira, kobasica i voća prekuvanja, inače mogu eksplodirati.da biste izbegli mogućnost opekotinaKoristite krpe za hvatanje vrelih sudova ili zaštitne rukavice za rernukada vadite hranu iz pećnice da biste sprečili opekotine.Posude, aparate za kokice, kese za pečenje u rerni itd. uvek otvarajtena udaljenosti od lica i ruku da bi ste izbegli opekotine od pare.

Page 32: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Važna uputstVa o bezbednosti

32

da biste izbegli opekotine, uvekproverite temperaturu hrane,promešajte pre posluživanja i posebnoobratite pažnju na temperaturu hranei pića koje dajete bebama, deci ilistarijim osobama.

Temperatura posude nije pravi pokazatelj temperature hrane ili pića;uvek proverite temperaturu hrane.Uvek se odmaknite od vrata pećnice kada ih otvarate da biste izbegliopekotine od ispuštene pare i toplote.Isecite punjenu pečenu hranu nakon zagrevanja da biste oslobodiliparu i izbegli opekotine.

držite decu na udaljenosti od vrata dabiste sprečili da se opeku.da biste izbegli pogrešnu upotrebu odstrane deceupozorenje: uređaj i njegovi dostupnidelovi postaju vreli tokom upotrebe.treba voditi računa da se izbegnedodirivanje grejnih elemenata. decamlađa od 8 godina moraju se udaljiti,osim ako su pod stalnim nadzorom.ovaj uređaj mogu koristiti deca koja sunapunila najmanje 8 godina i osobe sasmanjenim fizičkim, čulnim ilimentalnim sposobnostima, kao i osobekoje nemaju dovoljno iskustva i znanjaukoliko su pod nadzorom ili su dobiliuputstva koja se odnose na upotrebuovog uređaja na bezbedan način irazumeju povezane opasnosti. deca semoraju nadgledati da biste bili sigurnida se ne igraju uređajem. čišćenje i

korisničko održavanje ne smeju obavljatideca koja nisu napunila najmanje 8godina i koja nisu pod nadzorom.

Nemojte se naginjati ili ljuljati na vratima pećnice. Nemojte se igratipećnicom niti je koristiti kao igračku.Deca se moraju naučiti da poštuju sva važna uputstva o bezbednosti:korišćenje krpa za hvatanje vrelih sudova, pažljivo skidanje omotača sahrane; obraćanje posebne pažnje na pakovanje (npr. samozagrevajućimaterijali) koje je napravljeno tako da hranu učini hrskavom, jer možebiti izuzetno vrelo.ostala upozorenjaNikada ne modifikujte pećnicu ni na koji način. Ova pećnica je samo za pripremu hrane u kući i može se koristiti samo zapripremu hrane. Nije pogodna za komercijalnu ili laboratorijsku upotrebu.za besprekoran rad pećnice i da sprečite oštećenjaNikada ne uključujte pećnicu kada je prazna.Kada koristite posudu za bruniranje ili samozagrevajući materijal, uvekstavite izolator toplote, kao što je porcelanski tanjir, ispod njega da bistesprečili oštećenja rotacione ploče i rotacionog oslonca zbog toplotnogopterećenja. Vreme predgrevanja navedeno u uputstvu za posude nesme se prekoračiti.Nemojte koristiti metalni pribor, koji odbija mikrotalase i može izazvatielektrične varnice. Ne stavljajte limenke u pećnicu.Koristite samo rotirajući tanjir (*) nosač tanjira (*) koji su konstruisaniza ovu pećnicu. Nemojte uključivati pećnicu bez rotacione ploče.Da biste sprečili pucanje rotacione ploče:a) Pre čišćenja rotacione ploče vodom, ostavite je da se ohladi.b) Ne stavljajte vrelu hranu niti vrelo posuđe na hladnu rotacionu

ploču.c) Ne stavljajte hladnu hranu niti hladno posuđe na vrelu rotacionu

ploču.Ne stavljajte ništa na spoljašnje kućište tokom rada. Važno: Ako niste sigurni kako da priključite svoju pećnicu, molimo Vas da se obratitekvalifikovanom električaru.Ni proizvođač ni dobavljač ne mogu prihvatiti odgovornost za štete na pećniciili fizičke povrede koje nastanu zbog nepoštovanja tačnog postupkaelektričnog priključivanja.Povremeno se na zidovima pećnice ili oko zaptivki vrata i zaptivnihpovršina mogu formirati vodena para ili kapljice. To je uobičajenapojava i ne znači da mikrotalasna pećnica propušta ili da je neispravna.(*) = ispraviti sve reči koje se ponavljaju

Page 33: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

izgled uređaja

33

1. Prednji ram2. Lampica u pećnici3. Kontrolna tabla4. Dugme za otvaranje vrata5. Filter magnetrona (*)6. Udubljenje pećnice7. Vođica za rotirajući tanjir (*)8. Zaptivke vrata i zaptivne površine9. Tačke za učvršćivanje (4 tačke)10. Ventilacioni otvori11. Spoljašnji poklopac12. Zadnje kućište13. Električni kabl

Uverite se da li su isporučeni sledeći dodaci:1. Rotirajući tanjir (*) 2. Nosač tanjira (*) 3. 4 zavrtnja za učvršćivanje (nisu prikazana)• Postavite nosač tanjira na vođicu koja je na dnu udubljenja.• Zatim postavite rotacionu ploču na rotacioni oslonac.• Da biste izbegli oštećenje rotacione ploče, pobrinite se da podižete

posude bez dodirivanja ivice rotacione ploče kada ih vadite iz pećnice.Važno: Kada poručujete dodatke, navedite dve stavke: naziv dela i naziv modelasvom dobavljaču ili lokalnom ZANUSSI servisu

MiKrotalasna pećnica i dodaci1

2

3

4

5678

9

10

11

12

13

1

2

Page 34: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

izgled uređaja i pre prVe upotrebe

34

1

2

3

4

5

6

8

7

9

Kontrolna tabla

pre prVe upotrebepodeŠaVanje sata

1. displej

Mikrotalasi

Sat

Faze pripreme hrane

Plus/Minus

2. Indikatori autoMatsKog KuVanja

3. Dugme za autoMatsKo KuVanje

4. Dugme za autoMatsKo odMrzaVanje

5. Dugme za jačinu energije

6. Okruglo dugme za tajMer/težina

7. Dugme za start/+30

8. Dugme za stop

9. Dugme za otVaranje Vrata

Pećnica ima 12-satni i 24-satni časovnik.primer : Da biste podesili sat na 11:30 (12-satni časovnik).1. Uključite pećnicu u struju.2. Na ekranu će biti prikazano: 3. Okrećite okruglo dugme za tajMer/težina da biste podesili

sat.4. Pritisnite jednom (*) start/+30 i okrećite okruglo dugme za

tajMer/težina da biste podesili minute.5. Pritisnite start/+30.6. Proverite na ekranu:Važno:1. Možete okretati okruglo dugme za tajMer/težina desno ili

levo.2. Ako dodirnete taster stop, vreme će biti automatski

podešeno na:

primer : Da biste podesili sat na 23:30 (24-satni časovnik).1. Uključite pećnicu u struju.2. Na ekranu će biti prikazano: 3. Pritisnite start/+30. Na ekranu će biti prikazano: 4. Okrećite okruglo dugme za tajMer/težina da biste podesili

sat.5. Pritisnite jedanput dugme za start/+30 i zatim okrećite

okruglo dugme za tajMer/težina da biste podesili minute.6. Pritisnite start/+30.7. Proverite na ekranu:Važno:1. Možete okretati okruglo dugme za tajMer/težina desno ili

levo.2. Ako dodirnete taster stop, vreme će biti automatski

podešeno na:

Automatsko odmrzavanje hleb

Automatsko odmrzavanje

Težina

Page 35: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

pre prVe upotrebe

35

podeŠaVanje VreMena Kada je sat podeŠenprimer: Da biste podesili sat na 11:45 (12-satni časovnik).1. Otvorite vrata.2. Pritisnite i držite dugme za start/+30 5 sekundi. Pećnica će

dati zvučni signal. Okrećite okruglo dugme zatajMer/težina da biste podesili sat.

3. Pritisnite jedanput dugme za start/+30 i zatim okrećiteokruglo dugme za tajMer/težina da biste podesili minute.

4. Pritisnite jedanput dugme za start/+30.5. Proverite na ekranu:

primer: Da biste promenili sat sa 12H na 24H ili 24H na 12H.1. Otvorite vrata. Pritisnite i držite dugme za start/+30 5

sekundi. Pećnica će dati zvučni signal. Pritisnite jedanputdugme za start/+30 i zatim okrećite okruglo dugme zatajMer/težina da biste podesili sat.

primer: Da biste podesili sat na 23:45 (24-satni časovnik).1. Otvorite vrata.2. Pritisnite i držite dugme za start/+30 5 sekundi. Pećnica će

dati zvučni signal. Okrećite okruglo dugme za tajMer/težina da biste podesili sat.

3. Pritisnite jedanput dugme za start/+30 i zatim okrećiteokruglo dugme za tajMer/težina da biste podesili minute.

4. Pritisnite jedanput dugme za start/+30.5. Proverite na ekranu:

KoriŠćenje dugMeta stopKoristite dugme stop da:1. Izbrišete grešku tokom programiranja.2. Privremeno zaustavite pećnicu tokom kuvanja, pritisnite jedanom.3. Poništite program tokom kuvanja, pritisnite dvaput.

bezbednosna bloKada za decuPećnica ima bezbednosnu funkciju koja sprečava slučajno pokretanjeod strane deteta. Kada je blokada podešena, nijedan deomikrotalasne pećnice neće raditi dok se funkcija blokade ne poništi.

Primer: Da biste podesili bezbednosnu blokadu za decu.1. Pritisnite i držite dugme stop 5 sekundi.

Čuće se dva zvučna signala i biće prikazano ‘LOC’:

napomena:• Da biste poništili bezbednosnu blokadu za decu, pritisnite i

držite dugme stop 5 sekundi, čuće se dva zvučna signala i bićeprikazano doba dana.

• Bezbednosna blokada za decu se ne može podesiti ako sat nijepodešen.

Page 36: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

saVeti o KuVanju u MiKrotalasnoj pećnici

36

KuVanje u MiKrotalasnoj

KaraKteristiKe hrane

tehniKe KuVanja

Da biste kuvali/odmrznuli hranu u mikrotalasnoj pećnici, morapostojati mogućnost prolaska mikrotalasne energije kroz posudu dabi prodrla do hrane. Zato je važno odabrati odgovarajuće posuđe.Bolje su okrugle/ovalne posude od kvadratnih/izduženih, jer se hranau uglovima obično prekuva.

Važno je da se hrana okrene, rasporedi ili promeša da bi se osiguraloravnomerno zagrevanje.Nakon kuvanja neophodno je vreme stajanja koje omogućava da setoplota ravnomerno rasporedi kroz hranu.

Sastav Hrana bogata masnoćom ili šećerom (npr. božićni puding, pite od jabuka) zahteva kraće vreme zagrevanja. Mora se voditi računa, jerpregrevanje može izazvati požar.

Gustina Gustina hrane će uticati na kvreme zagrevanja. Lagana šupljikava hrana, kao što su kolači ili hleb, sprema se mnogo brže nego teška, gustahrana, kao što su pečenja i dinstana jela.

Količina Vreme kuvanja mora se povećati kako se povećava količina hrane stavljene u pećnicu.Npr. četiri krompira će se duže kuvati nego dva.

Veličina Mala hrana i mali komadi kuvaju se brže nego veliki, jer mikrotalasi mogu da prodru do središta sa svih strana. Radi ravnomernog kuvanjanapravite sve jednake komade.

Oblik Za hranu koja je nepravilnog oblika, kao što su pileće grudi ili bataci, potrebno je više vremena za kuvanje debljih delova. Okrugli oblici sekuvaju mnogo ravnomernije nego četvrtasti oblik prilikom spremanja u mikrotalasnoj.

Temperaturahrane

Početna temperatura hrane utiče na količinu vremena potrebnog za kuvanje. Za hladnu hranu je potrebno više vremena za kuvanje negoza hranu sobne temperature. Zaseći hranu sa nadevima, npr. krofne sa džemom, da biste oslobodili toplotu ili paru.

Rasporedite Stavite najdeblje delove hrane prema spoljašnjem delu posude, npr. pileće batake.Poklopac Koristite prijanjajuću foliju sa otvorima za mikrotalasnu ili odgovarajući poklopac.Probodite Hrana sa ljuskom, korom ili opnom mora se probosti na nekoliko mesta pre kuvanja ili zagrevanja zbog nagomilavanja pare, što

može izazvati eksploziju hrane, npr. krompira, ribe, piletine, kobasice. Važno: Jaja se ne smeju zagrevati pomoću mikrotalasne energije, jer mogu eksplodirati, čak i nakon što se kuvanje završi, npr.poširana, tvrdo kuvana.

Promešajte, okrenite,rasporedite

Radi ravnomernog kuvanja neophodno je promešati, okrenuti i rasporediti hranu tokom pripreme. Uvek promešajte i rasporediteod spoljašnje strane prema centru.

Stajanje Nakon kuvanja neophodno je vreme stajanja koje omogućava da se toplota ravnomerno rasporedi kroz hranu.Zaštitite Mali delovi hrane koja se odmrzava mogu postati topli. Topli delovi mogu se zaštititi malim komadima folije, koja odbija

mikrotalase, npr. pileće noge i krila.

Page 37: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

saVeti o KuVanju u MiKrotalasnoj pećnici i rad MiKrotalasne pećnice

37

rad MiKrotalasne pećnice

bezbedno posuđe za MiKrotalasnu

KuVanje u MiKrotalasnoj

ručno odMrzaVanjeZa ručno odmrzavanje (bez upotrebe funkcije Auto odmrzavanja), koristite 240 W. Simbol odmrzavanja pojavljuje se na ekranu kad god se odaberenivo snage.

posuđe bezbedno zamikrotalasnu

Komentari

Aluminijumska folija/posude od aluminijumskefolije

� / � Mali komadi aluminijumske folije mogu se koristiti za zaštitu hrane od pregrevanja. Držite folijunajmanje 2 cm od zidova pećnice, jer može doći do varničenja. Posude od folije nisu preporučljive,osim ako ih navodi proizvođač pažljivo sledite uputstva.

Brunirano posuđe � Uvek sledite uputstva proizvođača. Nemojte prekoračiti navedeno vreme zagrevanja. Budite pažljivi,jer ovo posuđe može postati veoma vrelo.

Porcelan i keramika � / � Porcelan, grnčarija, glazirano glineno posuđe i arkopal su obično pogodni, osim onih sa metalnimukrasima.

Stakleno posuđe, npr. Pyrex ®

� Treba voditi računa prilikom korišćenja staklenog posuđa, jer može popucati ili napuknuti ako se naglozagreva.

Metal � Ne preporučuje se upotreba metalnog posuđa prilikom upotrebe mikrotalasne energije, jer možestvarati varnice, koje mogu izazvati požar.

Plastične/polistirolskeposude, npr. za brzu hranu

� Mora se voditi računa, jer se neke posude deformišu, tope ili gube boju pri visokim temperaturama.

Prijanjajuća folija � Ne sme dodirivati hranu i mora se probosti da bi para mogla da izlazi.Kese za zamrzivač/pečenje � Moraju se probosti da bi para mogla da izlazi. Proverite da li su kese odgovarajuće za upotrebu u

mikrotalasnoj. Nemojte koristiti plastične ili metalne vezice, jer se mogu istopiti ili zapaliti zbogvarničenja metala.

Papir - tanjiri, šolje i kuhinjskipapir

� Koristite samo za zagrevanje ili upijanje vlage. Mora se voditi računa, jer pregrevanje može izazvatipožar.

Slamnate i drvene posude � Uvek nadgledajte pećnicu kada koristite ove materijale, jer pregrevanje može izazvati požar.Reciklirani papir i novine � Mogu sadržati ekstrakte metala koji će izazvati „varničenje“ i mogu izazvati požar.

Vaša pećnica može se programirati do 90 minuta. Aktivno vreme kuvanjavarira od 15 sec. do 5 min. Zavisno od zadatog vremena kuvanja, kakoje prikazano u tabeli.

Vreme kuvanja povećavanje jedinice0-5 minuta 15 sekundi

5-10 minuta 30 sekundi10-30 minuta 1 minut30-90 minuta 5 minuta

jačina MiKrotalasne energijeVaša pećnica ima 6 nivoa snage:800 W/jaKo Koristi se za brzo kuvanje ili zagrevanje, npr. supe, dinstanihjela, konzervirane hrane, toplih napitaka, povrća, ribe itd.560 W Koristi se za duže kuvanje guste hrane, kao što su pečeni but,vekna od mesa i glazirani obroci, takođe z osetljiva jela, kao što su sos odsira i vrlo meki kolači. Na ovom nivou snage sos se neće prekuvati i hranaće se ravnomerno kuvati bez prekuvavanja sa strane.400 W Za gustu hranu za koju je potrebno dugo vreme pripreme kadase kuva na tradicionalan način, npr. jela od govedine, savetuje se korišćenjeovog podešavanja da biste osigurali da meso bude mekano.

240 W/odMrzaVanjeZa odmrzavanje odaberite ovaj nivo snage dabiste osigurali da se jela ravnomerno odmrznu. Ova vradnost snage jeidealna za lagano ključanje pirinča, testenina, knedli i kuvanje pudingaod jaja.80 WZa blago odmrzavanje, npr. kremastih kolača ili peciva.0 WZa stajanje/kuhinjski tajmer.W = Vat

Page 38: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

rad MiKrotalasne pećnice

38

KuhinjsKi tajMer

dodajte 30 seKundi

1. direktno pokretanjeMožete direktno započeti kuvanje odabirom snage od 800 W/JAKO na 30 sekundi pritiskom na dugme start/+30.

2. produžite vreme kuvanjaMožete produžiti vreme kuvanja više puta po 30 sekundiako pritisnite dugme dok pećnica radi.

primer: Da biste podesili kuhinjski tajmer na 7 minuta.

napomena:• Ne možete koristiti ovu funkciju tokom autoMatsKog KuVanja ili autoMatsKog odMrzaVanja.

napomena:• Da biste zaustavili tajmer, pritisnite dugme stop. Da bi tajmer nastavio da radi, pritisnite start/+30, da biste izašli, ponovo pritisnite stop.

Dugme start/+30 omogućava Vam da rukujete sa sledeće dve funkcije:

1. 7 puta pritisnite dugmeza jačinu energije.

2. Unesite vreme okretanjem okruglogdugmeta tajMer/težina desno/levo dok ne bude prikazano 7.00.

3. Pritisnite zastart/+30.

4. Proverite na ekranu:

1. Dvaput pritisnite dugmeza jačinu energije.

2. Unesite vreme okretanjem okruglogdugmeta tajMer/ težina desno/levo dok ne bude prikazano 2.30.

3. Pritisnite zastart/+30.

4. Proverite na ekranu:

x7 x1

primer: Da bi se podgrejala supa u trajanju od 2 minuta 30 sekundi na 560 W mikrotalasne energije.

Važno:Ako se ne odabere jačina energije, 800 W/JAKO je podešeno automatski.napomena:• Kada su vrata otvorena tokom procesa kuvanja, vreme kuvanja se automatski zaustavlja na digitalnom prikazu. Vreme kuvanja počinje

ponovo da odbrojava kada se vrata zatvore i pritisne dugme start/+30.• Ako tokom kuvanja želite da znate vrednost zadate snage, pritisnite jednom dugme za snagu.• Možete povećati ili smanjiti vreme kuvanja tokom kuvanja okretanjem okruglog dugmeta tajMer/težina.• Možete promeniti snagu zagrevanja(*) tokom kuvanja pritiskom na dugme za snagu.• Da biste tokom kuvanja poništili program, dvaput pritisnite dugme stop.

x2 x1

Page 39: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

rad MiKrotalasne pećnice

39

plus i MinusFunkcija plus i Minus omogućava Vam da povećate ili smanjite vreme kuvanja kada koristite automatske programe.

Ako više volite kuvani krompir koji je kuvan, ali ipak tvrd, koristite Minus .Takođe, ako više volite mekan kuvani krompir, koristite plus .

primer: Da biste dobro skuvali 0,3 kg krompira.

x2

1. Odaberite potreban menipomoću dva pritiska na dugmeautoMatsKo KuVanje.

2. Okrećite okruglo dugmetajMer/težina dok nebude prikazano 0.3.

3. Pritisnite dugme za snagujedanput da biste odabralipodešavanje plus .

4. Pritisnite za start/+30.

x1 x1

5. Proverite na ekranu:

napomena: Da biste poništili plus/Minus, pritisnite taster za jačinu energije 3 puta.Ako odaberete plus, na ekranu će biti prikazano .Ako odaberete Minus, na ekranu će biti prikazano .

Niz od 3 faze (maksimalno) može se programirati pomoću MIKROTALASI.

primer: Za kuvanje:5 minuta pri snazi od 800 W (faza 1)16 minuta pri snazi od 240 W (faza 2)

KuVanje u ViŠe Faza

x1

x4

Faza 11. Pritisnite dugme za snagu

jedanput.2. Unesite željeno vreme okretanjem okruglog dugmeta

tajMer/težina desno dok ne bude prikazano 5.00. 3. Proverite na ekranu:

4. Proverite naekranu:

Faza 21. 4 puta pritisnite dugme

za jačinu energije.2. Unesite željeno vreme kuvanja okretanjem

okruglog dugmeta tajMer/težinadesno dok ne bude prikazano 16.00.

3. Pritisnite jedanput dugmeza start/+30 dazapočnete kuvanje.

x1

Pećnica će započeti kuvanje od 5 minuta na 800 W, a zatim od 16 minuta na 240 W.

Page 40: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

rad MiKrotalasne pećnice

40

autoMatsKo odMrzaVanjehrana simbol

Meso/riba/živinsko meso

Hleb

primer: Da biste skuvali 0,3 kg krompira.1. Odaberite potreban meni

pomoću dva pritiska na dugmeautoMatsKo KuVanje.

2. Okrećite okruglo dugme tajMer/težina dok ne bude prikazano 0.3.

3. Pritisnite zastart/+30.

4. Proverite na ekranu:

x2 x1

1. Odaberite potreban meni pomoćudva pritiska na dugme zaautoMatsKo odMrzaVanje.

2. Okrećite okruglo dugme tajMer/težina dok ne bude prikazano 0.2.

3. Pritisnite zastart/+30.

4. Proverite na ekranu:

x2 x1

primer: Da biste odmrznuli 0,2 kg hleba.

Kada je potrebno (npr. da se okrene hrana), pećnica se zaustavlja i čuje se zvonce, preostalo vreme kuvanja i indikator će treptati na ekranu.Da biste nastavili kuvanje, pritisnite dugme za start/+30. Na kraju vremena autoMatsKog KuVanja, program će se automatskizaustaviti. Čuje se zvonce i simbol kuvanja treperi. Nakon 1 minuta i opominjućeg zvučnog signala, biće prikazano doba dana.

Kada je potrebna aktivnost (npr. da se hrana okrene), pećnica se zaustavlja i čuje se zvonce, preostalo vreme kuvanja i indikator će treptati naekranu. Da biste nastavili kuvanje, pritisnite dugme za start/+30. Na kraju vremena autoMatsKog odMrzaVanja, program će seautomatski zaustaviti. Čuje se zvonce i simbol kuvanja treperi. Nakon 1 minuta i opominjućeg zvučnog signala, biće prikazano doba dana.

upotreba autoMatsKog KuVanja i autoMatsKog odMrzaVanjaautoMatsKo KuVanje i autoMatsKo odMrzaVanje automatski biraju odgovarajući način i vreme kuvanja. Možete birati iz 6 menijaza autoMatsKo KuVanje i 2 autoMatsKo odMrzaVanje.

autoMatsKo KuVanjehrana simbol

Napitak

Kuvani krompir/krompir u ljusci

Zamrznuto povrće

Sveže povrće

Zamrznuta gotova jela

Riblji file sa sosom

Page 41: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

tabele prograMa

41

tabele autoMatsKog KuVanja i autoMatsKog odMrzaVanjaautomatsko kuvanje težina (uvećanje za...)/pribor

(*)dugme postupak

Napitak (čaj/kafa) 1-4 šolje1 šolja=200 ml

• Stavite šolju na rotirajući tanjir, blizu ivice.

Kuvani i krompir u ljusci 0,1 - 0,8 kg (100 g)činija i poklopac

Kuvani krompir: Oljuštite krompir i isecite na delove slične veličine.Krompir u ljusci: Odaberite krompire slične veličine i operite ih.• Stavite skuvani ili krompir u ljusci u činiju.• Dodajte potrebnu količinu vode (na 100 g),

oko 2 kašike i malo soli.• Poklopite.• Kada se čuje zvonce, promešajte i ponovo poklopite.• Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.

Zamrznuto povrće 0,1 - 0,6 kg (100 g)činija i poklopac

• Dodajte 1 kašiku vode na 100 g i soli po želji. (Za pečurke nije potrebnadodatna voda.)

• Poklopite.• Kada se čuje zvonce, promešajte i ponovo poklopite.• Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.Važno: Ako zamrznuto povrće bude zbijeno, kuvajte ručno.

Sveže povrće 0,1 - 0,6 kg (100 g)činija i poklopac

• Isecite na male komade, npr. trake, kockice ili kriške.• Dodajte 1 kašiku vode na 100 g i soli po želji. (Za pečurke nije potrebna

dodatna voda.)• Poklopite.• Kada se čuje zvonce, promešajte i ponovo poklopite.• Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.

Zamrznuta gotova jela(mešaju se)

0,3 - 1,0 kg (100 g)činija i poklopac

• Prebacite jelo u odgovarajuću posudu otpornu na mikrotalase.• Dodajte malo tečnosti ako preporučuje proizvođač.• Poklopite.• Kuvajte bez poklopca ako tako savetuje proizvođač.• Kada se čuje zvonce, promešajte i ponovo poklopite.• Nakon kuvanja, promešajte i neka stoji oko 2 min.

Riblji file sa sosom 0,4 kg - 1,2 kg* (100 g)plitka posuda i prijanjajuća folijaza mikrotalasnu

• Pogledajte recepte za „Riblji file sa sosom“ na strani 43.

* Ukupna težina sastojaka.

Važno: Hladna hrana se kuva od 5oC, zamrznuta hrana od -18oC.

x1

x2

x3

x4

x5

x6

Page 42: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

tabele prograMa

42

automatskoodmrzavanje

težina (uvećanje za...)/pribor (*) dugme postupak

Meso/riba/živinsko meso

(cela riba, riblji odresci, ribljifilei, pileći bataci, pilećegrudi, mleveno meso,odrezak, kotleti, pljeskavice,kobasice)

0,2 - 0,8 kg (100 g)porculanska posuda

• Stavite hranu u porculansku posudu na sredinu rotacione ploče.• Kada se čuje zvonce, okrenite hranu, rasporedite i odvojite.

Zaštitite tanke delove i topla mesta aluminijumskom folijom.• Nakon odmrzavanja, umotajte u aluminijumsku foliju 15-45 min,

dok se dobro ne odledi.napomena: Nije pogodno za celo pile.

• Mleveno meso: Kada se čuje zvonce, okrenite hranu. Ukloniteodmrznute delove ako je moguće.

Hleb 0,1 - 1,0 kg (100 g)porculanska posuda

• Rasporedite u porculanskoj posudi na sredini rotacione ploče.Za 1,0 kg rasporedite direktno na rotacionu ploču.

• Kada se čuje zvonce, okrenite, rasporedite i uklonite odmrznutekriške.

• Nakon odmrzavanja, pokrijte aluminijumskom folijom i neka stoji5-15 min, dok ne bude dobro odleđeno.

x1

x2

napomena: • Unesite samo težinu hrane. Nemojte uključiti težinu posude.• Za hranu čija je težina manja ili veća od vrednosti potrebnih za automatski rad, navedenih u tabelama za Automatsko kuvanje i

odmrzavanje, koristite ručni način.• Krajnja temperatura će varirati zavisno od početne temperature. Proverite da li hrana cvrči nakon kuvanja.• Kada je potrebno (npr. da se okrene hrana), pećnica se zaustavlja i čuje se zvonce, preostalo vreme kuvanja i indikator će treptati na

ekranu. Da biste nastavili kuvanje, pritisnite dugme za start/+30.• Nakon mikrotalasnog režima može uslediti rad ventilatora za hlađenje.

napomena: Automatsko odmrzavanje1. Odresci i kotleti treba da budu zamrznuti u jednom sloju.2. Mleveno meso treba da bude zamrznuto u tankom obliku.3. Nakon okretanja, zaštitite odmrznute delove malim, ravnim delovima aluminijumske folije.4. Živinsko meso treba obraditi odmah nakon odmrzavanja.

Važno: Hladna hrana se kuva od 5oC, zamrznuta hrana od -18oC.

Page 43: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

tabele prograMa

43

recepti za autoMatsKo KuVanjeriblji file sa ljutim sosom1. Izmešajte sastojke za sos.2. Stavite riblji file u okruglu plitku posudu sa tankim krajevima

prema centru i pospite solju.3. Rasporedite sos po ribljem fileu.4. Prekrijte odgovarajućom prijanjajućom folijom za mikrotalasnu

pećnicu i kuvajte na autoMatsKo KuVanje, „Riblji file sasosom“.

5. Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.

riblji file sa sosom od karija1. Stavite riblji file u okruglu plitku posudu sa tankim krajevima

prema centru i pospite solju.2. Rasporedite bananu i pripremljen sos od karija na riblji file.3. Prekrijte prijanjajućom folijom za mikrotalasnu i kuvajte na

autoMatsKo KuVanje, „Riblji file sa sosom“.4. Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.

0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg

140 g 280 g 420 g paradajz iz konzerve (isceđen)40 g 80 g 120 g kukuruz4 g 8 g 12 g ljuti sos

12 g 24 g 36 g crni luk (fino iseckan)1 kk 1-2 kk 2-3 kk crveno vinsko sirće

senf, majčina dušica i aleva paprika200 g 400 g 600 g riblji file

so

0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg

200 g 400 g 600 g riblji fileso

40 g 80 g 120 g banana (u kriškama)160 g 320 g 480 g pripremljen sos od karija

Važno: Ako kuvate hranu duže od standardnog vremena na samo 800 W, snaga pećnice će se automatski smanjiti da bi se izbeglo pregrevanje(snaga će se smanjiti na 560 W). Nakon pauze od 90 sekundi, može se resetovati na 800 W.

sManjena jačina energije

način kuvanja standardno vreme smanjena jačina energijeMikrotalasna 800 W 20 minuta Mikrotalasna 560 W

Page 44: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

tabele prograMa

44

zagrevanje hrane i pića

odmrzavanje

hrana/piće Količina-g/ml-

jačinaenergije

Vreme-Min-

način

Mleko, 1 šolja 150 800 W oko 1 ne poklapatiVoda, 1 šolja

6 šolja1 porcija

150900

1000

800 W800 W800 W

1-210-1211-13

ne poklapatine poklapatine poklapati

Obrok za jedan tanjir (povrće, meso iprilozi)

400 800 W 3-6 poprskajte malo vode po sosu, poklopite, promešajte na polovinizagrevanja

Supa/paprikaš 200 800 W 1-2 poklopite, promešajte nakon zagrevanjaPovrće 200

500800 W800 W

2-34-5

ako treba dodati malo vode, poklopite, promešajte na polovinizagrevanja

Meso, 1 kriška* 200 800 W 3-4 tanko rasporedite sos po vrhu, poklopiteRiblji file* 200 800 W 2-3 poklopiteKolač, 1 kriška 150 400 W 1/2 stavite u porculansku posudu

Hrana za bebe, 1 tegla 190 400 W oko 1 prebacite u odgovarajuću posudu za mikrotalasnu, nakonzagrevanja dobro promešajte i proverite temperaturu

Topljenje margarina ili putera* 50 800 W 1/2 poklopiteTopljenje čokolade 100 400 W 2-3 povremeno promešajte

* od hladne/og

hrana Količina-g-

jačinaenergije

Vreme-Min-

način Vreme stajanja-Min-

Gulaš 500 240 W 8-12 promešajte na polovini odmrzavanja 10-15Kolač, 1 kriška 150 80 W 2-5 stavite u porculansku posudu 5Voće npr. višnje, jagode,maline, šljive

250 240 W 4-5 rasporedite ravnomerno, okrenite na poloviniodmrzavanja

5

hrana Količina-g-

jačinaenergije

Vreme-Min-

način Vreme stajanja-Min-

Riblji file 300 800 W 10-12 poklopite 2Obrok od jednog tanjira 400 800 W 9-11 poklopite, promešajte nakon 6 minuta 2

odmrzavanje i kuvanje

Vreme prikazano u tabeli je smernica, koja se može razlikovati prema temperaturi zamrzavanja, kvalitetu i težini hrane.

tabele za KuVanjeKorišćene skraćenice

vk = velika kašika šolja = puna šolja g = gram ml = mililitar min = minutekk = kafena kašičica kg = kilogram l = litar cm = centimetar

Page 45: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

tabele prograMa i recepti

45

Svi recepti u ovom priručniku izračunati su na osnovu 4 porcije osimako je drugačije navedeno.prilagođaVanje recepata za MiKrotalasnu pećnicuAko želite da prilagodite svoje omiljene recepte mikrotalasnoj, moratevoditi računa o sledećem: Skratite vreme kuvanja za jednu trećinu dojedne polovine. Sledite primer recepata u ovom priručniku.Hrana koja ima visok sadržaj vlage, kao što je meso, riba, živina,povrće, voće i supe, može se pripremiti u mikrotalasnoj bez ikakvihproblema.

Hrana koja ima malo vlage, kao plitki tanjiri sa hranom, moraju imatinavlaženu površinu pre zagrevanja ili kuvanja.Količina tečnosti koja se dodaje sirovoj hrani, koja se pirjani, treba dase smanji na oko dve trećine količine iz originalnog recepta. Ako treba,dodajte još tečnosti tokom kuvanja.Količina masnoće koja se dodaje može se znatno smanjiti. Malakoličina putera, margarina ili ulja dovoljna je za ukus hrane. Iz tograzloga Vaša mikrotalasna je odlična za pripremanje hrane sa malomasnoće, kao deo dijete.

supa od pečurki1. Stavite povrće i meso u činiju, poklopite i kuvajte. 8-9 min. 800 W2. Izmešajte sve sastojke u mikseru.3. Umešajte brašno i puter u pastu i pomešajte sa supom.

Začinite solju i biberom, poklopite i kuvajte. Promešajte nakonkuvanja.

4-6 min. 800 W4. Umešajte žumance sa pavlakom, postepeno umešajte u supu.

Zagrevajte kratko vreme, ali ne dozvolite da proključa! 1-2 min. 800 W Nakon kuvanja, neka stoji oko 5 min.

recepti

pribor: činija sa poklopcem (zapremine 2 l)200 g pečurki, isečenih50 g crnog luka, fino iseckanog

300 ml mesa 300 ml pavlake

25 g brašna25 g putera ili margarina

soli i bibera1 jaje

150 g pavlake

spremanje mesa i ribehrana Količina

-g-jačina

energijeVreme-Min-

način Vreme stajanja-Min-

Pečenje (svinjsko, teleće,jagnjeće)

1000

1500

800 W400 W800 W400 W

19-21*11-14

33-36*13-17

začinite po ukusu, stavite u plitku porculanskuposudu, kasnije okrenite*

10

10

Pečena govedina (srednje) 1000 800 W400 W

9-11*5-7

začinite po ukusu, stavite u porculansku posudu,kasnije okrenite*

10

Riblji file 200 800 W 3-4 začinite po ukusu, stavite u porculansku posudu,poklopite

3

Page 46: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

recepti

46

Filei lista1. Operite ribu i lagano je posušite. Uklonite sve kosti.2. Isecite limun i paradajz na tanke kriške.3. Namažite posudu puterom. Stavite riblje filee u posudu i

poprskajte biljnim uljem.4. Poprskajte peršunom preko posude, stavite preko toga kriške

paradajza i začinite. Stavite kriške limuna preko paradajza isipajte preko njih belo vino.

5. Stavite komadiće putera preko limuna, poklopite i pecite. 16-19 min. 800 W Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.

pribor: plitka ovalna posuda za pećnicu saprijanjajućom folijom za mikrotalasnu (dugaoko 26 cm)

400 g filea lista1 limun, ceo

150 g paradajza10 g putera1 vk biljnog ulja1 vk peršuna, seckanog

soli i bibera4 vk belog vina20 g putera ili margarina

ratatu1. Stavite maslinovo ulje i beli luk u činiju. Dodajte pripremljeno

povrće, osim srca artičoka i začinite paprikom. Dodajte svežanjzačina (peršun, majčina dušica, lovor), poklopite i kuvajte,promešajte jedanput.

19-21 min. 800 W Poslednjih 5 min, dodajte srca artičoka i kuvajte.2. Začinite ratatu po ukusu solju i biberom. Uklonite svežanj

začina pre služenja. Nakon kuvanja, neka stoji oko 2 min.

pribor: činija sa poklopcem (zapremine 2 l)5 vk maslinovog ulja

1 češanj belog luka, zdrobljen50 g crnog luka, isečenog

250 g plavog patlidžana, isečenog na kockice200 g tikvica, isečenih na kockice200 g paprike, velike kocke75 g kopra, velike kocke

1 svežanj začina200 g srca artičoke iz konzerve, isečenih na četvrtine

soli i bibera

Page 47: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

recepti

47

punjena šunka1. Pomešajte spanać sa sirom i svežim sirom, začinite po ukusu.2. Stavite veliku kašiku nadeva preko svake kriške kuvanje šunke

i umotajte. Probodite šunku drvenim ražnjićem da biste jeučvrstili.

3. Napravite bešamel sos: da biste to učinili, sipajte vodu ipavlaku u činiju i zagrejte.

3-4 min. 800 W Pomešajte brašno i puter da biste napravili umak, dodajte

tečnosti i mutite dok se ne rastvori. Poklopite, kuvajte dok sene zgusne.

1 min. 800 W Promešajte i probajte.4. Stavite sos u podmazanu posudu, stavite punjene rolnice

šunke na sos i kuvajte poklopljeno. 3-4 min. 800 W Nakon kuvanja, neka stoji oko 5 min.

pribor: činija sa poklopcem (zapremine 2 l)ovalna porculanska posuda sa poklopcem (dugaoko 26 cm)

125 g lista spanaća, seckanog125 g svežeg sira, sadržaj masti 20 %40 g sira ementalera, ribanog

biber i aleva paprika6 kriški kuvane šunke (300 g)125 ml vode125 ml pavlake

20 g brašna20 g putera ili margarina10 g putera ili margarina da podmažete posudu

ciriški teleći gulaš1. Isecite teletinu na kriške.2. Namažite posudu puterom. Stavite meso i crni luk u posudu,

poklopite i kuvajte. Jedanput promešajte tokom kuvanja. 7-10 min. 800 W3. Dodajte belo vino, sos za bruniranje i pavlaku, promešajte,

poklopite i nastavite da kuvate. Povremeno promešajte. 4-5 min. 800 W4. Promešajte mešavinu nakon kuvanja, neka stoji oko 5 min.

Ukrasite peršunom.

pribor: činija sa poklopcem (zapremine 2 l)600 g telećeg filea10 g putera ili margarina50 g crnog luka, fino iseckanog

100 ml belog vinazačinjeno sosom za bruniranje, oko 1/2 litra sosa

300 ml pavlake1 vk peršuna, seckanog

Page 48: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

recepti

48

Voćni žele sa sosom od vanile1. Ostavite malo voća sa strane radi dekoracije. Napravite od

preostalog voća pire sa belim vinom, stavite u posudu,poklopite i zagrevajte.

7-9 min. 800 W2. Dodajte šećer i sok od limuna.3. Potopite želatin u hladnu vodu oko 10 min, zatim ga izvadite i

ocedite. Umešajte želatin u vreo pire dok se ne rastopi. Stavitežele u frižider i ostavite da očvrsne.

4. Da biste napravili sos od vanile, stavite mleko u drugu posudu.Prorežite mahunu vanile i izvadite unutrašnjost, umešajte je umleko sa šećerom i kukuruznim brašnom. Poklopite i kuvajte,promešajte tokom kuvanja i ponovo na kraju.

3-4 min. 800 W5. Okrenite žele na tanjir i ukrasite preostalim voćem. Sipajte sos

od vanile preko želea.

pribor: posuda sa poklopcem (zapremine 2 l)činija sa poklopcem (zapremine 1 l)

150 g ribizli, opranih bez peteljki150 g jagoda, opranih bez stabljika150 g malina, opranih bez stabljika

250 ml belog vina100 g šećera50 ml soka od limuna

8 listića želatina300 ml mleka

1/2 mahune vanile30 g šećera15 g kukuruznog brašna

lazanje1. Iseckajte paradajz, pomešajte sa šunkom i crnim lukom, belim

lukom, mlevenim mesom i paradajz pireom. Začinite, poklopite ikuvajte.

7-9 min. 800 W2. Pomešajte svežu pavlaku sa mlekom, parmezanom, biljem, uljem

i začinima.3. Podmažite posudu i pokrijte dno sa oko 1/3 testenine. Stavite

polovinu smese mlevenog mesa na testeninu i pospite malo sosa.Ponovite i završite sa preostalom testeninom. Prekrijte testeninusosom i pospite parmezanom. Kuvajte poklopljeno.

15-17 min. 560 W Nakon kuvanja, neka stoji oko 5-10 min.

pribor: činija sa poklopcem (zapremine 2 l) plitka četvrtasta porculanska posuda sapoklopcem (oko 20 x 20 x 6 cm)

300 g paradajza iz konzerve50 g šunke, seckane50 g crnog luka, fino iseckanog

1 češanj belog luka, zdrobljen250 g mlevene govedine2 vk paradajz pirea

soli i bibera150 ml sveže pavlake100 ml mleka

50 g parmezana, ribanog1 kk mešanog seckanog bilja1 kk maslinovog ulja1 kk biljnog ulja za podmazivanje posude

125 g zelenih lazanja1 vk parmezana, ribanog

Page 49: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

nega i čiŠćenje

49

oprez: neMojte KoristitiKoMercijalne čistače za pećnice,paročistače, abraziVna, grubasredstaVa za čiŠćenje, niŠta Štosadrži natrijuM hidroKsid nitižice za ribanje na bilo KoM deluVaŠe MiKrotalasne pećnice.čistite pećnicu u redoVniMinterValiMa i uKlonite sVeostatKe hrane. ako ne održavatepećnicu u čistom stanju, to možedovesti do propadanja površine, štomože negativno uticati na vektrajanja uređaja i možda dovesti i doopasne situacije.spoljašnji deo pećniceSpoljašnji deo pećnice može se lako očistitiblagom sapunicom i vodom. Vodite računada se sapunica obriše mokrom krpom ispoljašnjost posuši mekim ubrusom.Kontrolna tablaOtvorite vrata pre čišćenja da bistedeaktivirali kontrolnu tablu. Morate bitipažljivi prilikom čišćenja kontrolne table.Koristeći krpu natopljenu samo vodomnežno obrišite tablu dok ne bude čista.Izbegavajte upotrebu preteranih količinavode. Nemojte koristiti nikakve hemikalijeniti abrazivne čistače.

unutrašnji deo pećnice1. Pri čišćenju obrišite sve što je poprskano

ili prosuto mekom vlažnom krpom ilisunđerom nakon svake upotrebepećnice dok je još uvek topla. Za tvrđemrlje koristite blagu sapunicu i obrišitenekoliko puta vlažnom krpom dok sene uklone svi ostaci. Nemojte skidatipoklopac talasovoda.

2. Vodite računa da blaga sapunica ili vodane prodru u male otvore na zidovima, štomože izazvati oštećenja pećnice.

3. Nemojte prskati sredstava za čišćenjepo unutrašnjosti pećnice.

rotaciona ploča i rotacioni oslonacIzvadite rotacionu ploču i rotacioni oslonaciz pećnice. Operite ih vodom sa blagomsapunicom. Posušite mekom krpom. Irotaciona ploča i rotacioni oslonac moguse prati u mašini za suđe.VrataDa biste uklonili sve tragove prljavštine,redovno čistite obe strane vrata, zaptivkevrata i zaptivne površine mekom,vlažnom krpom. Nemojte koristiti grubaabrazivna sredstva za čišćenje niti metalnestrugače da biste očistili staklo na vratima,jer oni mogu izgrebati površinu, što možedovesti do pucanja stakla.Važno: Paročistač se ne sme koristiti.

nega i ĊiŠćenje

Page 50: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Šta učiniti aKo... i speciFiKacije

50

Šta učiniti aKo...

speciFiKacije

problem proverite da li...Mikrotalasna ne radi pravilno? • Osigurači u kutiji sa osiguračima rade.

• Nije nestalo struje.• Ako osigurači nastave da pregorevaju, obratite se kvalifikovanom električaru.

Mikrotalasni režim ne radi? • Vrata su pravilno zatvorena.• Zaptivke vrata i njihove površine su čiste.• Pritisnuto je dugme za START/+30.

Rotaciona ploča se ne okreće? • Rotacioni oslonac je pravilno spojen sa pogonom.• Posuda za pećnicu ne prelazi preko rotacione ploče.• Hrana ne prelazi preko ivice rotacione ploče sprečavajući je da se okreće.• Nema ništa u udubljenju ispod rotacione ploče.

Mikrotalasna neće da se isključi? • Isključite uređaj sa napajanja.• Obratite se svom lokalnom ZANUSSI servisnom агента.

Unutrašnje svetlo ne radi? • Obratite se svom lokalnom ZANUSSI servisnom агента. Sijalicu za unutrašnje svetlo možezameniti samo obučeni ZANUSSI servisni tehničar.

Hrani je potrebno više vremena za zagrevanje i kuvanjenego pre?

• Podesite duže vreme kuvanja (dupla količina = skoro duplo vreme) ili,• Ako je hrana hladnija nego obično, okrećite je s vremena na vreme ili,• Podesite veću postavku snage.

Napon AC napajanja : 230 V, 50 Hz, jednofazniOsigurač na liniji napajanja : Минимум 10 APotrebna AC snaga: Mikrotalasna : 1,2 kWIzlazna snaga: Mikrotalasna : 800 W (IEC 60705)Frekvencija mikrotalasa : 2450 MHz * (grupa 2/klasa B)Spoljašnje dimenzije: ZBM17542 : 594 mm (š) x 371 mm (v) x 316 mm (d)Unutrašnje dimenzije : 285 mm (š) x 202 mm (v) x 298 mm (d) **Kapacitet pećnice : 17 litara **Rotaciona ploča : ø 272 mm, staklenaTežina : oko 16 kgLampica u pećnici : 25 W/240 - 250 V

Ova pećnica je u skladu sa zahtevima Direktiva 2004/108/EC, 2006/95/EC i 2005/32/EC.SPECIFIKACIJE SU PODLOŽNE PROMENAMA BEZ PREHODNOG OBAVEŠTENJA KAO DEO STALNIH POBOLJŠANJA

* Ovaj proizvod zadovoljava zahteve Evropskog standarda EN55011. U skladu sa ovim standardom, ovaj proizvod je klasifikovan kao oprema 2. grupa B klase. Grupa 2 znači da uređaj namerno proizvodi energiju radiofrekvencije u obliku elektromagnetne radijacije radi termičke obrade hrane. Uređaj B klase znači da je oprema pogodna za upotrebu u domaćinstvu.** Unutrašnji kapacitet se izračunava merenjem maksimalne širine, dubine i visine. Stvarni kapacitet prijema hrane je manji.

Page 51: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

instalacija

51

MiKrotalasna se Može naMestiti u položaj a, b, c ili d:

ED

Položaj CPoložaj B

Položaj D

Položaj A

Tradicionalnapećnica

POLOŽAJ DIMENZIJEOTVORAŠ D V

A 560 x 550 x 360B + C 560 x 300 x 350

560 x 300 x 360D 560 x 500 x 350

560 x 500 x 360

instaliranje uređaja1. Uklonite čitavo pakovanje i pažljivo proverite da li ima znakova

oštećenja.2. Ova pećnica je konstruisana tako da se standardno uklopi u

kuhinjski deo visine 360 mm.Kada se postavlja u kuhinjski deo visok 350 mm:-

Odvrnite i uklonite 4 nogice sa dna pećnice. Postoje 3 duženogice i 1 kratka. Zamenite 3 duže nogice onima koje se nalazeu pakovanju dodataka. Nemojte menjati kratku nogicu.

3. Lagano postavite uređaj u kuhinjski deo, bez upotrebe sile, dokprednji okvir pećnice ne nalegne uz prednji otvor kuhinjskogdela.

4. Uverite se da je uređaj stabilan i da nije nagnut. Pobrinite se dase održi razmak od 4 mm između vrata ormarića/kuhinjskogdela iznad vrha okvira (pogledajte dijagram).

opcija za učvršćivanje 1:Učvrstite pećnicu na mesto pomoću priloženih zavrtnja. Tačkeza učvršćivanje smeštene su u gornjim i donjim uglovima pećnice.

opcija za učvršćivanje 2:Pogledajte šablon priložen uz ovu pećnicu.

4 mm

4 mm

4 mm

Mere u (mm)

Page 52: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

instalacija

52

ako uklapate mikrotalasnu u položaj b ili c (pogledajte dijagram na strani 51):• Ormarić mora da budu najmanje 500 mm (E) iznad radnog stola i ne sme biti postavljen direktno iznad ploče.• Ovaj uređaj je testiran i odobren za upotrebu u blizini isključivo kućnih gasnih, električnih i indukcionih ploča za kuvanje.• Mora se ostaviti dovoljno prostora između ploče za kuvanje i mikrotalasne da bi se sprečilo pregrevanje mikrotalasne pećnice, okolnog

ormarića i dodataka.• Nemojte koristiti ploču za kuvanje bez šerpi kada mikrotalasna pećnica radi.• Mora se voditi računa kada se rukuje mikrotalasnom pećnicom dok je ploča za kuvanje uključena.

bezbedna upotreba uređaja

priKljučiVanje uređaja na eleKtrično napajanje

eKleKtični priKljučci

• električna utičnica mora biti lako dostupna, tako da se uređaj može jednostavnoisključiti u slučaju opasnosti. ili mora postojati mogućnost da se pećnica izoluje odnapajanje ugradnjom prekidača u fiksne instalacije u skladu sa pravilima mreže.

• utičnica ne sme biti smeštena iza ormarića.• Najbolji položaj je iznad ormarića, pogledajte (A). • Priključite uređaj na monofaznu naizmeničnu struju 230 V/50 Hz preko pravilno instalirane

uzemljene utičnice. Utičnica mora imati osigurač od 10 A.• električni napojni kabl može zameniti samo električar.• Pre instalacije, zavežite komad kanapa za napojni kabl pećnice da biste ga lakše provukli

kroz otvor i olakšali priključak na poziciju (A) kada se uređaj priključuje.• Kada ubacujete uređaj u ormarić sa visokom stranama, NEMOJTE zgnječiti električni napojni

kabl.• Ne uranjajte električni kabl niti utikač u vodu ili neku drugu tečnost.

(A)

Ako utikač koji je postavljen na Vaš uređaj nije odgovarajući za Vašuutičnicu, morate pozvati ovlašćeni ZANUSSI servis.

upozorenje:oVaj uređaj Mora biti uzeMljenproizvođač poriče svaku odgovornost u slučaju dase ova mera predostrožnosti ne poštuje.

Page 53: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

inForMacije o zaŠtiti oKoline i eVropsKa garancija

53

ekološki odgovorno odlaganje materijala za pakovanje i starih uređajaMaterijali za pakovanjeZa ZANUSSI mikrotalasnu pećnicu potrebno je efikasno pakovanje da bi je zaštitila tokom transporta. Koristi se samo minimalno potrebopakovanje. Materijali za pakovanje (npr. folija ili stiropor) mogu dovesti decu u opasnost.opasnost od gušenja. držite materijal za pakovanje dalje od dece.Svi materijali korišćeni za pakovanje su ekološki i mogu se reciklirati. Kartonska kutija je napravljena od recikliranog papira a drveni delovi suneobrađeni. Plastični delovi su označeni na sledeći način:„PE“ polietilen, npr. folija za pakovanje„PS“ polistirol, npr. pakovanje (bez hloroflorokarbonata)„PP“ polipropilen, npr. trake za pakovanjeUpotrebom i ponovnom upotrebom pakovanja čuvaju se sirovine i smanjuje količina otpada. Pakovanje treba odneti do najbližeg centra zareciklažu. Obratite se svojoj mesnoj zajednici radi informacija.

odlaganje starih uređajaStare uređaje treba učiniti bezbednim pre bacanja uklanjanjem utikača, presecanjem i bacanjem električnog kabla.Treba ih zatim odneti do najbližeg centra za reciklažu. Proverite sa svojom mesnom zajednicom ili ekološkom zdravstvenom kancelarijom dali postoje objekti u Vašem mestu za recikliranje uređaja.

Simbol na proizvodu ili na pakovanju označava da se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, treba ga odneti doodgovarajućeg sabirnog centra za reciklažu električne i elektronske opreme. Ako osigurate da se ovaj proizvod odstrani na pravilan način,pomoći ćete u sprečavanju negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, što inače može biti izazvano neodgovarajućim rukovanjem ovimproizvodom. Radi detaljnijih informacija o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj mesnoj zajednici, svojoj komunalnoj službi za odlaganjeotpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

eVropsKa garancijaOvaj uređaj ima garanciju Electrolux-a u svakoj zemlji koja je navedena na zadnjoj strani ovog uputstva i to u periodu navedenog u garancijiuređaja ili inače određenog zakonom.Ukoliko se preselite iz jedne od zemalja navedenih na spisku u drugu zemlju, garancija uređaja preseliće se sa Vama i to pod sledećimuslovima:- Garancija uređaja počinje od datuma prve kupovine uređaja, što se dokazuje važećim dokumentom o kupovini, koji izdaje prodavac

uređaja.- Garancija uređaja važi za period i za obim rada i delova koji važe u Vašoj novoj zemlji boravka i to za taj određeni model ili seriju uređaja.- Garancija uređaja pripada lično kupcu uređaja i ne može se prenositi na drugog korisnika.- Uređaj je instaliran i koristi se u saglasnosti sa uputstvima Electrolux-a i to isključivo u domu, odnosno ne koristi se u komercijalne svrhe.- Uređaj je instaliran u saglasnosti sa svim propisima koji važe u Vašoj novoj zemlji boravka.

Odredbe ove Evropske garancije ne utiču na prava zagarantovana zakonom.

Page 54: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Важни безбедносни упатстВа

54

за да избегнете опасност од оганМикробрановата печка не смее да се остава сама додека работи. Премногу високи нивоа за моќност или премногу долгивремиња за готвење може да ја прегреат храната што ќерезултира со оган.Приклучокот за ел. напојување мора да биде лесно достапен зада може да се исклучи апаратот лесно во случај на итност. Доводот на струја мора да биде 230 V, 50 Hz со осигурувач залиниска дистрибуција од минимум 10 А или прекинувач задистрибуција на колото од минимум 10 А.Се препорачува засебно струјно коло што ќе служи само за овојапарат.Не чувајте ја или не користете ја печката на отворено.

ако храната што се загрева почнеда испушта чад, не отВорајте јаВратата. исклучете ја и извлечетего приклучокот од штекер ипочекајте храната да престане даиспушта чад. отворањето навратата додека храната испуштачад може да предизвика оган.Користете само прибор и садовинаменети за микробранова печка.не оставајте го апаратот сам когакористите пластика, хартија илидруги запаливи садови за храна заедна употреба.чистете ги капакот за микробрановозрачење, внатрешноста на печката,потпората на вртење и основата посекое користење. истите мора дабидат суви и без маснотии.

наталожените маснотии може дасе прегреат и да почнат да чадат илида предизвикаат оган.

Не ставајте запаливи материјали близу до печката или доотворите за вентилација. Не блокирајте ги отворите завентилација.Извадете ги сите метални затворачи, жичени спојки и сл. одхраната и од пакувањето на храната. Искрењето на металнитеповршини може да предизвика оган.Не користете ја микробрановата печка за загревање масло илиза пржење. Температурата не може да се контролира и маслотоможе да се запали.За правење пуканки, користете само специјални садови заправење пуканки во микробранова печка.Не чувајте храна или други работи во печката.Проверете ги поставките откако ќе ја вклучите печката за даобезбедите дека работи како што сакате.Погледнете ги соодветните сугестии во ова упатство за работа.за да избегнете можност од повреда

предупредување: не вклучувајте јапечката ако е оштетена илирасипана. проверете го следнотопред употреба:a)Врата: проверете дали вратата се

затвора правилно и проверетедали е изместена или свиткана.

б)Шарки и безбедносни кваки навратата: проверете за даобезбедите дека не се скршениили разлабавени.

в)гума на вратата и површини заспојување: проверете ги дали сеоштетени.

Важни безбедносни упатстВа: прочитајте ги Внимателно и чуВајтеги за идни осВрти

Page 55: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

55

г) Внатрешност на печката или навратата: проверете ги дали имавдлабнатини.

д)Кабел за напојување соелектрична енергија и приклучок:проверете ги дали се оштетени.

никогаш не прилагодувајте,поправајте или изменувајте јапечката сами. опасно е за сите штоне се компетентни лица даспроведуваат сервис или поправкишто опфаќаат отстранување накапакот што овозможува заштитаод изложување намикробрановата енергија.

Не вклучувајте ја печката кога е отворена вратата или неменувајте ги безбедносните кваки на вратата на ниеден начин.Не вклучувајте ја печката ако има предмет меѓу безбедноснатагума и површината за лепење.

не дозволувајте маснотии илинечистотии да се наталожуваат нагумата на вратата и на околнитеделови. следете ги инструкциите за„грижа и чистење“. ако не јаодржувате печката во чиста состојбаможе да дојде до оштетување наповршината што пак неповолно ќеповлијае врз долготрајноста наапаратот и може да резултира воопасна ситуација.

Лицата со ПЕЈСМЕЈКЕРИ треба да ги проверат мерките за заштитаво однос на микробрановите печки кај докторот илипроизводителот на пејсмејкерот.

за да избегнете можност од електричен ударВо ниеден случај не смеете да го отстранувате надворешниотелемент. Никогаш не пролевајте или не вметнувајте предмети воотворите за бравата на вратата или во отворите за вентилација.Во случај на пролевање, исклучете и извадете го приклучокотна печката веднаш и повикајте го локалниот ZANUSSI Сервисенцентар.Не потопувајте ги кабелот за напојување или приклучокот вовода или во каква било друга течност.Не дозволувајте кабелот за напојување да поминува прекуврели или остри површини како што е областа за вентилацијана врелиот воздух горе одзади на печката.

не обидувајте се сами да ја заменитесијаличката во печката или да мудозволите некому што не е овластенод ZANUSSI сервисерот да го сторитоа. ако сијаличката прегори,консултирајте се со застапникот иликонтактирајте со локалниот ZANUSSIсервисниот центар.

Ако кабелот за напојување на овој апарат се оштети, мора да сезамени со специјален кабел. Менувањето мора да го сториовластен ZANUSSI техничар од Сервисниот центар.за да избегнете можност од експлозија инеочекувано вриење:

предупредување: течностите идругата храна не смеат да сезагреваат во запечатени садовибидејќи може да експлодираат.

Никогаш не користете запечатени садови. Извадете ги лепенкитеи капаците пред употреба. Запечатените садови може даексплодираат заради набивање притисок дури и откако ќе сеисклучи печката.Внимавајте кога ставате течности во микробрановата печка.Користете сад со голем отвор за да овозможите да излегувапареата.

Важни безбедносни упатстВа

Page 56: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Важни безбедносни упатстВа

56

загревањето пијалаци вомикробрановата печка може дарезултира со одложено еруптивновриење. затоа, со садот треба да серакува со внимание.

За да спречите ненадејна ерупција на зовриена течност и можнопопарување:1. Измешајте ја течноста пред загревање/повторно

загревање.2. Се препорачува да се вметне стаклено стапче или сличен

прибор во течноста додека се загрева одново.3. Оставете ја течноста најмалку 20 секунди во печката по

истекот на времето за готвење за да спречите одложеноеруптивно вриење.

не гответе јајца во лушпа, а целитетврдо варени јајца не смеат да сезагреваат во микробрановатапечка бидејќи може даексплодираат дури и откако ќеистече времето за готвење. заготвење јајца што не се изматениили размешани, дупнете гижолчките и белките. Во спротивно,јајцата може да експлодираат.излупете и исечете ги тврдоварените јајца пред да ги загреватеодново во микробрановата печка.

Избоцкајте ја лушпата на храната како компири, колбаси иовошје пред готвење. Во спротивно, може да експлодира. за да избегнете можност од изгоренициКористете држачи за тенџериња или ракавици за рерна когавадите храна од печката за да спречите изгореници.Секогаш отворајте ги садовите, вреќите за пуканки, кесите заготвење во печката, итн. подалеку од лицето и рацете за даизбегнете изгореници од пареата.

за да избегнете изгореници,секогаш тестирајте јатемпературата на храната ипромешајте пред да ја сервирате.поведете особено внимание натемпературата на храната ипијалакот кога ги давате набебиња, деца или стари лица.

Температурата на садот не е точен показател за температуратана храната или пијалакот. Секогаш проверувајте ја температуратана храната.Секогаш стојте подалеку од вратата на печката кога ја отворатеза да избегнете изгореници од пареата и врелината штоизлегува.Исечете ја на парчиња полнетата печена храна по загревање зада овозможите да излезе пареата и да избегнете изгореници.

држете ги децата подалеку одврата за да спречите да се изгорат.за да избегнете погрешнаупотреба од страна на децапредупредување: апаратот иделовите што може да се дофататстануваат врели за време наупотребата. треба да се внимавада не се допираат врелитеелементи. децата под 8 годинитреба да се држат настрана освенако не се под постојан надзор.овој апарат може да го користатдеца со наполнети 8 години ипостари, како и лица со намаленифизички, сетилни или менталниспособности или оние на кои им

Page 57: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

57

недостасува искуство ако се поднадзор или биле обучени како даго користат апаратот на безбеденначин и ги разбрале опасноститешто може да се појават. децататреба да се под надзор за да сеобезбеди да не си играат соапаратот. децата не смее да гочистат и одржуваат апаратот освенако не се со наполнети 8 години илипостари и под надзор.

Не потпирајте се или не нишајте ја вратата на печката. Не играјтеси со печката или не користете ја како играчка.Децата треба да се подучат за сите важни безбедносни упатства:употреба на држачи за тенџериња, внимателно вадење накапаците на храната, обрнување особено внимание напакувањето (на пр. материјали што сами се загреваат)дизајнирано за правење крцкава храна бидејќи може да еекстремно врело.други предупредувањаНикогаш не менувајте ја печката на ниту еден начин. Оваа печка е само за подготовка на храна во домашни услови иможе да се користи само за готвење храна. Не е соодветна закомерцијална или лабораториска употреба.за да придонесете кон употреба на печката безпроблеми и за да избегнете оштетувањеНикогаш не вклучувајте ја печката кога е празна.Кога користите сад за карамелизирање или материјал што самсе загрева, секогаш ставајте изолатор што е отпорен на топлинакако порцелан под него за да спречите оштетување на вртливитепотпора и основа заради преголема топлина. Не смее да сенадминува времето за предзагревање што е посочено воупатството за садот.Не користете метален прибор што ги рефлектира микробрановите и може да предизвика електрично искрење. Неставајте конзерви во печката.Користете ги само вртливите основа и потпора што седизајнирани за оваа печка. Не вклучувајте ја печката безвртливата основа.

За да спречите кршење на вртливата основа:a) Пред чистење на вртливата основа со вода, оставете ја да

се излади.б) Не ставајте врела храна или врел прибор на ладна вртлива

основа.в) Не ставајте ладна храна или ладен прибор на врела

вртлива основа.Не ставајте ништо на надворешното куќиште за време на работа. Важно: Ако не сте сигурни како да ја поврзете печката, консултирајте сесо овластен, квалификуван електричар.Ниту производителот, ниту застапникот нема да прифататодговорност за оштетување на печката или лична повредазаради неследење на правилната процедура за електричноповрзување.Од време навреме може да се формираат пареа од вода иликапки на ѕидовите на печката или околу гумата на вратата иповршините за спојување. Ова е нормално и не е индикација запротекување или дефект на микробрановата печка.

Важни безбедносни упатстВа

Page 58: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

преглед на апаратот

58

1. Предна рамка2. Сијаличка во печката3. Контролен панел4. Копче за отворање на вратата5. Капак за изворот на бранови6. Внатрешност на печката7. Осовина8. Гума на вратата и површини за спојување9. Точки за фиксирање (4 точки)10. Отвори за вентилација11. Надворешно куќиште12. Задна страна на куќиштето13. Кабел за напојување со ел. енергија

Проверете дали е доставена следната дополнителна опрема:1. Вртлива основа 2. Вртлива потпора 3. 4 шрафа за фиксирање (не се прикажани)• Ставете ја вртливата потпора на осовината на дното во

внатрешноста.• Потоа, ставете ја вртливата основа врз вртливата потпора.• Проверете дали садовите и чиниите се чисти без остаток од

тркалезна рамка кога ги вадите од печката за да избегнетеоштетување на вртливата основа.

Важно: Кога нарачувате дополнителна опрема, посочете две ставки: имена делот и име на моделот на застапникот или на ZANUSSIСервисниот центар.

миКробраноВа печКа и дополнителна опрема1

2

3

4

5678

9

10

11

12

13

1

2

Page 59: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

преглед на апаратот и пред прВа употреба

59

1

2

3

4

5

6

8

7

9

Контролен панел

пред прВата употребапостаВуВаЊе на часоВниКот

1. Индикатори за дигитален приКаз

Микро бранови

Часовник

Фази на готвење

Плус/минус

2. Индикатори за аВтоматсКо готВеЊе

3. Копче за аВтоматсКо готВеЊе

4. Копче за аВтоматсКо одмрзнуВаЊе

5. Копче за ниВо на моќност

6. Регулатор за тајмерот/тежината

7. Копче за START/+30

8. Копче за STOP

9. Копче за отВораЊе на Вратата

Печката има 12 и 24 часовен систем.пример: за поставување на часовникот на 11:30 (12 часовенсистем).1. Вклучете ја печката.2. На екранот ќе се прикаже:3. Ротирајте го регулаторот за тајмерот/тежината за да

го наместите часот.4. Притиснете го копчето за START/+30 еднаш, а потоа

вртете го регулаторот за тајмерот/тежината за да гинаместите минутите.

5. Притиснете го копчето за START/+30.6. Проверете го екранот:Важно:1. Може да го вртите регулаторот за тајмерот/тежината

во правецот на стрелките на часовникот или обратно.2. Ако го допрете копчето за STOP, времето автоматски ќе

се постави на:

пример: За поставување на часовникот на 23:30 (24 часовенсистем).1. Вклучете ја печката.2. На екранот ќе се прикаже: .3. Притиснете го копчето за START/+30. На екранот ќе се

прикаже:

4. Ротирајте го регулаторот за тајмерот/тежината за даго наместите часот.

5. Притиснете го копчето за START/+30 еднаш, а потоавртете го регулаторот за тајмерот/тежината за да гинаместите минутите.

6. Притиснете го копчето за START/+30.7. Проверете го екранот:Важно:1. Може да го вртите регулаторот за тајмерот/тежината

во правецот на стрелките на часовникот или обратно.2. Ако го допрете копчето за STOP, времето автоматски ќе

се постави на:

Автоматско одмрзнување леб

Автоматско одмрзнување

Тежина

Page 60: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

пред прВата употреба

60

прилагодуВаЊе на Времето Кога е постаВен часоВниКотпример: за поставување на часовникот на 11:45 (12 часовенсистем).1. Отворете ја вратата.2. Притиснете и држете го копчето за START/+30 5 секунди.

Печката ќе бипне. Ротирајте го регулаторот затајмерот/тежината за да го наместите часот.

3. Притиснете го копчето за START/+30 еднаш, а потоавртете го регулаторот за тајмерот/тежината за да гинаместите минутите.

4. Притиснете го копчето за START/+30 еднаш.5. Проверете го екранот:

пример: за да го смените часовникот од 12 часовен на 24часовен систем или од 24 часовен на 12 часовен систем.1. Отворете ја вратата. Притиснете и држете го копчето за

START/+30 5 секунди. Печката ќе бипне. Притиснете гокопчето за START/+30 еднаш, а потоа вртете го регулаторотза тајмерот/тежината за да го наместите часот.

пример: за поставување на часовникот на 23:45 (24 часовенсистем).1. Отворете ја вратата.2. Притиснете и држете го копчето за START/+30 5 секунди.

Печката ќе бипне. Ротирајте го регулаторот затајмерот/тежината за да го наместите часот.

3. Притиснете го копчето за START/+30 еднаш, а потоавртете го регулаторот за тајмерот/тежината за да гинаместите минутите.

4. Притиснете го копчето за START/+30 еднаш.5. Проверете го екранот:

употреба на Копчето STOPКористете го копчето STOP за да:1. Избришете грешка при програмирање.2. Ја запрете привремено печката за време на готвењето, притиснете еднаш.3. Откажете програма за време на готвење, допрете двапати.

заШтита за безбедност на децатаПечката има безбедносна одлика којашто спречува случајновклучување на печката од страна на дете. Кога ќе се поставизаштитата, ниту еден дел на микробрановата печка нема даработа додека не се откаже одликата за заштита.

пример: Поставување на заштитата за безбедност на децата.1. Притиснете и држете го копчето за STOP 5 секунди.

Печката ќе бипне двапати и ќе се прикаже ‘LOC’:

забелешка:• За откажување на заштита за безбедност на децата,

притиснете и држете го копчето за STOP 5 секунди,печката ќе бипне двапати и ќе се прикаже времето воденот.

• Заштитата за безбедност на децата не може да се поставиако не е поставен часовникот.

Page 61: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

соВети за готВеЊе Во миКропечКа

61

готВеЊе Во миКробраноВа печКа

КараКтеристиКи на храната

техниКи за готВеЊе

За да готвите храна во микробранова печка, микробрановатаенергија мора да има можност да минува низ садот за данавлезе во храната. Затоа, важно е да се изберат соодветнисадови за готвење.Се претпочитаат тркалезните/овалните садови одквадратните/правоаголните бидејќи храната во аглите сепрепекува.

Важно е да се превртува, разместува и меша храната за да сеобезбеди рамномерно готвење.Неопходно е и дополнително време по готвењето бидејќи такасе овозможува топлината да се распредели еднакво низ храната.

Состав Храна богата со шеќери или маснотии (на пр. божиќен пудинг, пита со месо) бара помалку време за готвење. Треба да се поведевнимание бидејќи прегревањето може да доведе до оган.

Густина Густината на храната влијае врз потребното време за готвење. Лесната порозна храна, како колачи или леб се готват побргуотколку тешката, густа храна како што се печено месо и манџи.

Квантитет Времето за готвење мора да се зголеми ако се зголеми количината храна што се става во печката. На пр. четири компири сеготват подолго од два.

Големина Малата храна и мали парчиња се готват побргу од големите бидејќи микро брановите навлегуваат од сите страни до центарот.Направете ги сите парчиња со иста големина за еднакво готвење.

Форма Храната со неправилна форма, како пилешки гради или батаци се готви подолго кај подебелите делови. Тркалезните форми сеготват порамномерно од квадратните облици кога се приготвуваат во микробранова печка.

Температурана храната

Првичната температура на храната влијае врз вкупното потребно време за готвење. Храната од ладилник се готви подолго одхраната што била на собна температура. Расечете ја храната со полнење, на пр. крофни со џем, за да се испушти топлината илипареата.

Разместување Ставете ги најдебелите делови на храната свртени кон надвор во чинијата, на пр. пилешките батаци.Покривање Користете фолија за прилепување со вентилирање за микробранови печки или соодветен капак.Боцкање Храната во лушпа, кора или мембрана мора да се избоцка на неколку места пред готвењето или загревањето бидејќи се

собира пареа што може да предизвика експлозија на храната, на пр. компири, риба, пиле, колбаси.Важно: Јајцата не смее да се загреваат со микробранова моќност бидејќи може да експлодираат дури и откако ќезаврши готвењето, на пр. тврдо варени јајца или јајца на пареа.

Мешање,превртување иразместување

Неопходно е храната да се меша, превртува и разместува во текот на готвењето за рамномерно готвење. Секогашмешајте и разместувајте од надвор кон центарот.

Дополнителновреме

Неопходно е дополнително време по готвењето за да се овозможи топлината да се распредели еднакво низ храната.

Покривање Некои делови на храната што се растопува може да станат топли. Топлите делови треба да се покријат со мали парчињафолија што ќе ги одбива микро брановите, на пр. батаци или крилца од кокошка.

Page 62: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

соВети за готВеЊе Во миКропечКа и работа со миКробраноВата печКа

62

работа со миКробраноВата печКа

безбедни садоВи за миКропечКа

готВеЊе Во миКробраноВа печКа

рачно растопуВаЊеЗа рачно растопување (без вклучување на одликата за автоматско одмрзнување) користете 240 W. Симболот за одмрзнување ќесе појави на екранот секогаш кога ќе се избере нивото на моќност.

садови за готвење безбедно замикробранови

Коментар

Алуминиумскафолија/садови од фолија

� / � Може да се користат мали парчиња алуминиумска фолија за покривање на храната зада се спречи прегревање. Ставете ја фолијата најмалку 2 цм. оддалечено од ѕидовите напечката бидејќи може да се појави искрење. Садовите од фолија не се препорачуваатосвен ако не е посочено од производителот, следете ги упатствата внимателно.

Садови за печење � Секогаш следете ги упатствата на производителите. Не надминувајте го даденотовремето на топлење. Бидете многу внимателни бидејќи овие садови стануваат многуврели.

Порцелан и керамика � / � Порцелан, глинени садови, глазирана грнчарија и фин порцелан обично се соодветни,освен оние со метална декорација.

Стаклени садови, на пр.Pyrex ®

� Треба да се поведе внимание ако се користат тенки стаклени садови бидејќи може да сескршат или пукнат ако се загреат одеднаш.

Метал � Не се препорачува да се користат метални садови кога се користи микробрановамоќност затоа што ќе се појават искри што ќе доведат до оган.

Пластични/олистиренскисадови за брза храна

� Мора да се поведе внимание бидејќи некои садови се деформираат, топат или ја губатбојата на високи температури.

Леплива фолија � Не смее да ја допира храната и мора да се боцне за да се овозможи излегување напареата.

Кеси за замрзнувач/запечење

� Мора да се боцнат за да излегува пареата. Проверете дали кесите се соодветни заупотреба во микробранова печка. Не користете пластични или метални стегачи бидејќиможе да се стопат или да се запалат заради искрење на металот.

Хартиени чинии, чаши икујнска хартија

� Користете ги само за топлење или апсорбирање влага. Мора да се поведе вниманиебидејќи прегревањето може да предизвика оган.

Сламени и дрвени садови � Секогаш стојте крај печката кога ги користите овие материјали бидејќи прегревањетоможе да предизвика оган.

Рециклирана хартијаи весници

� Може да содржат екстракти од метал што ќе предизвика искрење и може да доведе дооган.

Печката може да се програмира до 90 минути. Влезната единицаза време на готвење варира од 15 секунди до 5 минути. Зависиод вкупното времетраење за готвење како што е прикажано натабелата.

Време за готвење растечка единица0-5 минути 15 секунди

5-10 минути 30 секунди10-30 минути 1 минута30-90 минути 5 минути

Page 63: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа со миКробраноВата печКа

пример:да се загрее супа 2 минути и 30 секунди на 560 W микробранова моќност.

Важно:Ако не се избере ниво на моќноста, автоматски се поставува 800 W/ВИСОКО.забелешка:• Кога ќе се отвори вратата за време на готвењето, времето на дигиталниот екран застанува автоматски. Времето за готвење

започнува да одбројува одново штом ќе се затвори вратата и ќе се притисне копчето START/+30.• Ако сакате да го видите ниВо на моќност за време на готвењето, притиснете го копчето за моќност еднаш.• Може да го зголемувате или намалувате времето за готвење за време на готвењето со вртење на регулаторот

тајмерот/тежината.• Може да го смените ниВо на моќност за време на готвењето со притискање на копчето за моќност.• Допрете го копчето STOP двапати за да откажете програма за време на готвењето.

1. Притиснете го копчето заниВо на моќностдвапати.

2. Внесете го времето со вртење нарегулаторот за тајмерот/тежинатаво правецот на стрелките начасовникот/или обратно додека не сеприкаже 2.30.

3. Притиснете гокопчето заSTART/+30.

4. Проверете го екранот:

x2 x1

63

ниВоа на моќност на миКро браноВиПечката има 6 нивоа на моќност:800 W/ВисоКо Се користи за брзо готвење или загревање,на пр. супи, манџи, конзервирана храна, топли пијалаци,зеленчук, риба и сл.560 W Се користи за подолго готвење на густа храна како печениколеници, печенки и порции, како и за деликатни јадења какосос со кашкавал и пандишпан. На оваа намалена поставка, сосотнема да преврие и храната ќе се зготви рамномерно без да сепече странично.400 W Се препорачува да се користи оваа поставка за моќностаза густи јадења на кои им треба долго време за готвење за дасе подготви рамномерно и да се обезбеди месото да биде меко.

240 W/одмрзнуВаЊе Изберете ја оваа поставка за одмр-знување за да обезбедите дека јадењето ќе се одмрзнерамномерно. Оваа поставка е идеална и за подготвување ориз,тестенини, кнедли и крем со јајца.80 W За постепено одмрзнување, на пр. кремови за торти илипечива.0 W Тајмер за дополнително време/кујна.

W = Вати

Page 64: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа со миКробраноВата печКа

64

тајмер за Кујна

додаВаЊе 30 сеКунди

1. директен почетокМоже директно да го започнете готвењето на 800 W/ВИСОКО ниво на моќност на микро бранови во времетраењеод 30 секунди со притиснување на копчето START/+30.

2. продолжување на времето за готвењеМоже да го продолжите времето за готвење по 30 секундина неколку наврати ако се притисне копчето додека работипечката.

пример: за поставување на кујнскиот тајмер на 7 минути.

забелешка:• Не може да ја користите оваа функција за време на аВтоматсКо готВеЊе или аВтоматсКо одмрзнуВаЊе.

забелешка:• Притиснете го копчето STOP за да го паузирате тајмерот. За да продолжи тајмерот со одбројување, притиснете START/+30, за

да излезете притиснете STOP повторно.

Копчето START/+30 ви овозможува да ги спроведете следните две функции:

1. Притиснете го копчетоза ниВо намоќност 7 пати.

2. Внесете го времето со вртење нарегулаторот за тајмерот/тежината во правецот настрелките на часовникот/илиобратно додека не се прикаже 7.00.

3. Притиснете го копчетоза START/+30.

4. Проверете го екранот:

x7 x1

плус и минусФункциите плус и минус ви овозможуваат да го зголемувате или намалувате времето за готвење кога користитеавтоматски програми.Ако сакате сварените компири да бидат сварени, но цврсти, користете минус .Во спротивно, ако сакате помеко сварени компири, притиснете плус .пример: за да зготвите 0,3 кг. добро сварени компири.

x2

1. Изберете го бараното менисо притиснување на копчетоза аВтоматсКо готВеЊедвапати.

2. Свртете го регулаторот затајмерот/тежинатадодека не се прикаже 0.3.

3. Притиснете го копчето заниВо на моќност еднашза да изберете прилагодување со плус .

4. Притиснете гокопчето заSTART/+30.

x1 x1

Page 65: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

65

операции за аВтоматсКо готВеЊе и аВтоматсКо одмрзнуВаЊеаВтоматсКото готВеЊе и аВтоматсКото одмрзнуВаЊе го извршуваат автоматски правилниот режим за готвење ивреметраењето на готвење. Може да изберете од 6 менија за аВтоматсКо готВеЊеи 2 менија за аВтоматсКо одмрзнуВаЊе.

аВтоматсКото готВеЊехрана симбол

Пијалак

Варени компири/Печени компири

Замрзнат зеленчук

Свеж зеленчук

Замрзнати подготвени јадења

Филети од риба во сос

5. Проверете го екранот:

забелешка: Притиснете го копчето за ниВо на моќност 3 пати за да откажете плус/минус.Ако изберете плус, на екранот ќе се прикаже .Ако изберете минус, на екранот ќе се прикаже .

Може да се програмира низа од 3 фази (максимум) преку МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА. пример: за готвење:5 минути на 800 W моќност (Фаза 1)16 минути на 240 W моќност (Фаза 2)

готВеЊе со поВеќе Фази

x1

x4

Фаза 11. Притиснете го копчето за

ниВо на моќностеднаш.

2. Внесете го саканото време со вртење на регулаторот затајмерот/тежината во правецот на стрелките начасовникот додека не се прикаже 5.00.

3. Проверете го екранот:

4. Проверете гоекранот:

Фаза 21. Притиснете го копчето

за ниВо намоќност 4 пати.

2. Внесете го саканото време за готвење совртење на регулаторот за тајмерот/тежината во правецот на стрелките начасовникот додека не се прикаже 16.00.

3. Притиснете го копчетоза START/+30 еднаш зада започне готвењето.

x1

Печката ќе започне да готви 5 минути на 800 W, а потоа 16 минути на 240 W.

работа со миКробраноВата печКа

Page 66: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа со миКробраноВата печКа

66

аВтоматсКо одмрзнуВаЊехрана симбол

Месо/риба/пилешко

Леб

пример:За да зготвите 0,3 кг. сварени компири.1. Изберете го бараното мени со

притиснување на копчето зааВтоматсКо готВеЊе двапати.

2. Свртете го регулаторот за тајмерот/тежината додека не се прикаже 0.3.

3. Притиснете гокопчето заSTART/+30.

4. Проверете гоекранот:

x2 x1

1. Изберете го бараното мени сопритиснување на копчето за аВтоматсКоодмрзнуВаЊе двапати.

2. Свртете го регулаторот за тајмерот/тежината додека не се прикаже 0.2.

3. Притиснете гокопчето заSTART/+30.

4. Проверете гоекранот:

x2 x1

пример:За одмрзнување 0,2 кг. леб.

Кога треба да сторите нешто (на пр. да ја свртите храната), печката запира и се слуша звук на ѕвонче, а преостанатото време за готвењеи индикаторот трепкаат на екранот. Притиснете го копчето START/+30за да продолжите со готвење. Програмата ќе застане автоматскипо истекот на времето за аВтоматсКо готВеЊе. Се слуша звук на ѕвонче и симболот за готвење трепка. По 1 минута и звук набипкање за потсетување ќе се прикаже часовникот.

Кога треба да сторите нешто (на пр. да ја свртите храната), печката запира и се слуша звук на ѕвонче, а преостанатото време заготвење и индикаторот трепкаат на екранот. Притиснете го копчето START/+30 за да продолжите со готвење. Програмата ќе застанеавтоматски по истекот на времето за аВтоматсКо одмрзнуВаЊе. Се слуша звук на ѕвонче и симболот за готвење трепка. По1 минута и звук на бипкање за потсетување ќе се прикаже часовникот.

Page 67: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

табела со програми

67

табела за аВтоматсКо готВеЊе и аВтоматсКо одмрзнуВаЊеавтоматско

готвењетежина (Pастечка единица)/прибор

Копче процедура

Пијалак (чај/кафе) 1-4 шолји1 шолја=200 мл.

• Ставете ја шолјата кон работа на вртливата подлога.

Варени и печеникомпири

0,1 - 0,8 кг. (100 гр.)длабока чинија и капак

Варени компири: излупете ги компирите и исечете ги на еднаквоголеми парчиња.Печени компири: изберете компири со слична големина и измијте ги.• Ставете ги компирите за варење или печење во длабокиот сад.• Додајте ја потребната количина вода (за 100 гр.), околу 2 лажици и

малку сол.• Покријте со капак.• Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, измешајте и покријте

повторно.• По готвењето, почекајте околу 2 минути.

Замрзнат зеленчук 0,1 - 0,6 кг. (100 гр.)длабока чинија и капак

• Додајте 1 лажица вода на 100 гр. и сол по желба. (За печурки нетреба вода.)

• Покријте со капак.• Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, измешајте и покријте

повторно.• По готвењето, почекајте околу 2 минути.Важно: ако замрзнатиот зеленчук е слепен, згответе ги рачно.

Свеж зеленчук 0,1 - 0,6 кг. (100 гр.)длабока чинија и капак

• Исечете го мали парчиња, на пр. на ленти, коцки или парчиња.• Додајте 1 лажица вода на 100 гр. и сол по желба. (За печурки не

треба вода.)• Покријте со капак.• Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, измешајте и покријте

повторно.• По готвењето, почекајте околу 2 минути.

Замрзнатиподготвени јадења(што може да семешаат)

0,3 - 1,0 кг. (100 гр.)длабока чинија и капак

• Префрлете ја храната во соодветен сад за употреба вомикробранова печка.

• Додајте малку течност ако се препорачува од производителот.• Покријте со капак.• Гответе без капак ако така посочува производителот.• Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, измешајте и покријте

повторно.• По готвењето, измешајте и почекајте околу 2 минути.

Филети од риба со сос 0,4 кг. - 1,2 кг.* (100 гр.)Сад за гратинирање и фолијаза лепење за микропечка

• Погледнете ги рецептите за „Филети риба во сос“ на стр. 69.

* Вкупна тежина на состојките

Важно: Разладената храна се готви од 5oС, замрзната храна се готви од -18oС.

x1

x2

x3

x4

x5

x6

Page 68: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

табела со програми

68

автоматскоодмрзнување

тежина (Pастечка единица)/прибор

Копче процедура

Месо/риба/пилешко

(Цела риба, стек од риба,филети риба, пилешкибатаци, пилешки гради,мелено месо, стек, котлети,плескавици, колбаси)

0,2 - 0,8 кг. (100 гр.)Тава

• Ставете ја храната во тава во центарот на вртливата основа.• Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, свртете ја храната,

прераспоредете и раздвојте ја. Покријте ги тенките парчиња иврелите места со алуминиумска фолија.

• По одмрзнување, завиткајте во алуминиумска фолија 15-45минути додека не се одмрзне целосно.забелешка: Не е соодветно за цело пиле.

• Мелено месо: кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, свртете јахраната. Тргнете ги замрзнатите делови ако е можно.

Леб 0,1 - 1,0 кг. (100 гр.)Тава

• Распоредете во тавата во центарот на вртливата основа.Распоредете 1.0 кг. директно на вртливата основа.

• Кога ќе го слушнете звукот на ѕвонче, свртете,прераспоредете и извадете ги замрзнатите делови.

• По одмрзнување, покријте со алуминиумска фолија ипочекајте 5-15 минути додека не се одмрзне целосно.

x1

x2

забелешка: • Внесете ја само тежината на храната. Не вклучувајте ја тежината на садот.• Погледнете го упатството за употреба за тежините на храна што се приближни со тежините/количините што се дадени во

табелата за автоматско готвење и одмрзнување.• Крајната температура ќе варира во согласност со првичната температура. Проверете дали храната е врела на допир по

готвењето.• Кога треба да сторите нешто (на пр. да ја свртите храната) печката запира и се слуша звук на ѕвонче, а преостанатото време за

готвење и индикаторот трепкаат на екранот. Притиснете го копчето START/+30 за да продолжите со готвење.• По режимот за микропечката, може да се вклучи вентилаторот.

забелешка: Автоматско одмрзнување1. Стековите и котлетите треба да се замрзнуваат во еден ред.2. Меленото месо треба да се замрзнува тенко сплескано.3. По свртување, заштитете ги одмрзнатите делови со мали, рамни парчиња алуминиумска фолија.4. Пилешкото треба да се зготви веднаш по одмрзнувањето.

Важно: Разладената храна се готви од 5oС, замрзната храна се готви од -18oС.

Page 69: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

69

рецепти за аВтоматсКо готВеЊеФилети од риба во пикантен сос1. Смешајте ги состојките за сосот.2. Ставете ги филетите риба во сад за печење со тенките

краеви кон центарот и посипете малку сол.3. Посипете го сосот врз филетите.4. Покријте со леплива фолија за микропечки и гответе на

аВтоматсКо готВеЊе, „Fish fillet with sauce“ (Филети одриба во сос).

5. По готвењето, почекајте околу 2 минути.

Филети од риба во кари сос1. Ставете ги филетите риба во сад за печење со тенките

краеви кон центарот и посипете малку сол.2. Посипете ги бананата и готовиот кари сос врз филетите од

риба.3. Покријте со леплива фолија за микропечки и гответе на

аВтоматсКо готВеЊе, „Fish fillet with sauce“ (Филети одриба во сос).

4. По готвењето, почекајте околу 2 минути.

0,4 кг. 0,8 кг. 1,2 кг.

140 гр. 280 гр. 420 гр. конзервирани домати (исцедени)40 гр. 80 гр. 120 гр. пченка4 гр. 8 гр. 12 гр. чили сос

12 гр. 24 гр. 36 гр. кромид (ситно исечкан)1 лч. 1-2 лч. 2-3 лч. гроздов оцет

сенф, тимијан и црвен пипер200 гр. 400 гр. 600 гр. филети риба

сол

0,4 кг. 0,8 кг. 1,2 кг.

200 гр. 400 гр. 600 гр. филети рибасол

40 гр. 80 гр. 120 гр. банана (сечкана)160 гр. 320 гр. 480 гр. готов кари сос

Важно: Ако готвите храна повеќе од стандардното време само на 800 W, моќноста на печката ќе се намали автоматски за да сеизбегне прегревање. (Нивото на моќноста на микропечката ќе се намали на 560 W.) По пауза од 90 секунди, повторно може да сепостави 800 W.

намалено ниВо на моќност

режим на готвење стандардно време намалено ниво на моќностМикро бранови 800 W 20 минути Микро бранови 560 W

табела со програми

Page 70: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

табела со програми

70

згревање храна и пијалаци

одмрзнување

храна/пијалаци

Количина-гр./мл.-

моќностниво

Време-мин.-

метод

Млеко, 1 шолја 150 800 W приближно 1 не покривајтеВода, 1 шолја

6 шолји1 чинија

150900

1000

800 W800 W800 W

1-210-1211-13

не покривајтене покривајтене покривајте

Една порција (зеленчук, месои гарнир)

400 800 W 3-6 попрскајте малку вода врз сосот, покријте и промешајте наполовина готвење

Супа/чорба 200 800 W 1-2 покријте, промешајте по греењетоЗеленчук 200

500800 W800 W

2-34-5

ако е неопходно, додајте малку вода, покријте и промешајтена половина готвење

Месо 1 парче* 200 800 W 3-4 прелијте сос тенко одозгора и покријтеФилети риба* 200 800 W 2-3 покријтеТорта, 1 парче 150 400 W 1/2 ставете во таваХрана за бебиња, 1 тегличка 190 400 W приближно 1 префрлете во соодветен сад за микропечка, по загревањето

промешајте убаво и проверете ја температуратаТопење маргарин или путер* 50 800 W 1/2 покријтеТопење чоколадо 100 400 W 2-3 промешајте повремено

* ладно

храна Количина-гр.

моќностниво

Време-мин.-

метод Време-мин.-

Гулаш 500 240 W 8-12 промешајте на средината од одмрзнувањето 10-15Торта, 1 парче 150 80 W 2-5 ставете во тава 5Овошје, на пр. цреши,јагоди, малини, сливи

250 240 W 4-5 распоредете еднакво, превртете на средината ододмрзнувањето

5

храна Количина-гр.

моќностниво

Време-мин.-

метод Време-мин.-

Филети риба 300 800 W 10-12 покријте 2Една порција 400 800 W 9-11 покријте, промешајте по 6 минути 2

одмрзнување и готвење

Времињата што се прикажани на табелата се насоки коишто може да варираат во зависност од температурата на замрзнување, квалитетот итежината на храната.

табела за готВеЊеКористени кратенки

л. = лажица шолја = полна гр. = грам мл.= милилитар мин. = минутилч. - лажичка кг. = килограм л. = литар см. = сантиметар

Page 71: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

табела со програми и рецепти

71

Сите рецепти во ова упатство се пресметани за 4 порции освенако не е посочено поинаку.адаптираЊе рецепти за миКробраноВа печКаАко сакате да ги адаптирате своите омилени рецепти замикропечка, земете го следново во предвид: скратете говремето за готвење за една третина до половина. Следете гипримерите на рецептите во книгата.Храната што има голема влажност, како месото, рибата,пилешкото, зеленчукот, овошјето, чорбите и супите може да сеподготват во микробрановата печка без потешкотии.

Храната што има малку влага, како храна за ордевери, треба дасе навлажни по површината пред загревање или готвење.Количината течност што треба да се додаде на свежа хранакојшто треба да се динста треба да се намали на две третини одколичината во оригиналниот рецепт. Ако е неопходно, додајтеповеќе течност за време на готвењето.Количината маснотии што треба да се додаде, може да сенамали значително. Мала количина путер, маргарин или маслое доволно за да ѝ се даде вкус на храната. Од оваа причина,микробрановата печка е одличен избор за подготвување хранасо малку маснотии како дел од диета.

супа од печурки1. Ставете ги зеленчукот и другите состојки во длабока

чинија, покријте и гответе. 8-9 мин. 800 W2. Измешајте ги сите состојки во миксер.3. Додајте ги брашното и маслото на пастата и измешајте ја

во супата. Зачинете со сол и бибер, покријте и гответе.Промешајте по готвењето.

4-6 мин. 800 W4. Изматете жолчка со павлака и постепено додајте ја во

супата. Загрејте кратко, но не дозволувајте да зоврие! 1-2 мин. 800 W По готвењето, почекајте околу 5 минути.

рецепти

прибор: длабок сад со капак (капацитет 2 л.)200 гр. печурки, сечкани50 гр. кромид, ситно исечкан

300 гр. малку месо 300 гр. павлака25 гр. брашно25 гр. путер или маргарин

сол и бибер1 јајце

150 гр. павлака

готвење месо и рибахрана Количина

-гр.моќност

нивоВреме-мин.-

метод Време-мин.-

Печенки (свинско,телешко, јагнешко)

1000

1500

800 W400 W800 W400 W

19-21*11-14

33-36*13-17

зачинете по вкус, ставете во плитка тава,свртете по*

10

10

Печено говедско(средно)

1000 800 W400 W

9-11*5-7

зачинете по вкус, ставете во тава, свртете по* 10

Филети риба 200 800 W 3-4 зачинете по вкус, ставете во тава, свртете по 3

Page 72: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

рецепти

72

Филети од панга1. Измијте ја рибата и исушете ја. Извадете ги сите коски.2. Исечете ги лимонот и доматите на тенки парчиња.3. Замастете го садот со путер. Ставете ги филетите од риба и

попрскајте растително масло.4. Додајте малку магдонос врз јадењето, ставете ги

парчињата домати одозгора и зачинете. Ставете гипарчињата лимон врз доматите и полијте бело вино врзнив.

5. Ставете мали парчиња путер врз лимонот, покријте игответе.

16-19 мин. 800 W По готвењето, почекајте околу 2 минути.

прибор: плиток овален сад за микробрановапечка со леплива фолија (околу 26 см.долг)

400 гр. филети од панга1 лимон, цел

150 гр. домати10 гр. путер

1 л. растително масло1 л. магдонос, исечкан

сол и бибер4 л. бело вино

20 гр. путер или маргарин

рататуј (ѓувеч)1. Ставете ги маслиновото масло и лукот во длабок сад.

Додајте го подготвениот зеленчук, освен срцевината наартичоките и зачинете со бибер. Додајте сноп со зачинскибилки, покријте и гответе, промешајте еднаш.

19-21 мин. 800 W Додајте ја срцевината на артичоките во последните

5 минути и гответе.2. Зачинете го јадењето со сол и бибер по вкус. Извадете го

снопот со зачински билки пред сервирање. По готвењето,почекајте околу 2 минути.

прибор: длабок сад со капак (капацитет 2 л.)5 л. маслиново масло

1 каранфилче лук здробен50 гр. кромид, исечкан

250 гр. модар патлиџан, на коцки200 гр. тиквичка, на коцки200 гр. пиперка, големи коцки75 гр. анасон, големи коцки

1 сноп со зачински билки200 гр. срцевина на артичоки од конзерва, исечена на

четвртинисол и бибер

Page 73: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

73

полнета свинска шницла1. Измешајте го спанаќот со кашкавалот и младото сирење,

зачинете по вкус.2. Ставете една лажица од полнењето врз секое парче од

свинската шницла и завиткајте. Прободете ја шницлата содрвени стапчиња за раженчиња за да ја прицврстите.

3. Направете бешамел сос: за да го направите, ставете водаи павлака во сад и загрејте.

3-4 мин. 800 W Помешајте ги брашното и путерот за да направите

запршка, додајте ја на течноста и матете додека не сераствори. Покријте и гответе додека не се згусне.

1 мин. 800 W Промешајте и зачинете.4. Ставете го сосот во замастен сад, ставете ги наполнетите

ролни врз сосот и гответе со капак. 3-4 мин. 800 W По готвењето, почекајте околу 5 минути.

прибор: длабок сад со капак (капацитет 2 л.)овален сад за печење со капак(приближно 26 см. долг)

125 гр. листови спанаќ, исечкан125 гр. младо сирење, 20% маснотии40 гр. кашкавал ементалер, изрендан

бибер и пиперка6 парчиња сварени свински шницли (300 гр.)

125 мл. вода125 мл. павлака20 гр. брашно20 гр. путер или маргарин10 гр. путер или маргарин за замастување на садот

телешка чорба „цирих“1. Исечете го телешкото на ленти.2. Замастете го садот со путер. Ставете ги месото и кромидот

во садот, покријте и гответе. Промешајте еднаш за времена готвењето.

7-10 мин. 800 W3. Додајте бело вино, коцка супа и павлака, измешајте,

покријте и продолжете со готвење. Промешајтеповремено.

4-5 мин. 800 W4. Промешајте ја смесата по готвењето, почекајте околу

5 минути. Декорирајте со магдонос.

прибор: длабок сад со капак (капацитет 2 л.)600 гр. телешка кртина10 гр. путер или маргарин50 гр. кромид, ситно исечкан

100 мл. бело виносезонска коцка супа, приближно 1/2 литарподготовка за супа

300 мл. павлака1 л. магдонос, исечкан

рецепти

Page 74: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

рецепти

7474

овошно желе со ванила сос1. Оставете малку овошје настрана за декорација

Изгмечете го преостанатото овошје со бело вино за данаправите пире, ставете го во сад, покријте и гответе.

7-9 мин. 800 W2. Ставете шеќер и сок од лимон.3. Потопете го желатинот во ладна вода околу 10 минути и

потоа извадете го и стиснете го да се исуши. Мешајте гожелатинот во врелото пире додека не се раствори.Ставете го желето во ладилник и оставете го да се стегне.

4. За да направите ванила сос - ставете го млекото во другсад. Расечете ги стапчињата ванила и извадете јавнатрешноста, помешајте го ова во млекото со шеќер игустинот. Покријте и гответе, мешајте за време наготвењето и измешајте уште еднаш на крајот.

3-4 мин. 800 W5. Превртете го желето на чинија и декорирајте го со

преостанатото овошје. Истурете ванила сос врз желето.

прибор: сад со капак (капацитет 2 л.)длабок сад со капак (капацитет 1 л.)

150 гр. рибизли, измиени и со извадени стебленца150 гр. јагоди, измиени и со извадени кожички150 гр. малини, измиени и со извадени кожички250 гр. бело вино100 гр. шеќер50 гр. сок од лимон

8 ливчиња желатин300 гр. млеко

1/2 стапчиња ванила30 гр. шеќер15 гр. густин

лазањи1. Исечкајте ги доматите, помешајте ги со месото и со кромидот,

лукот, меленото јунешко месо и со пирето од домати.Зачинете, покријте и гответе.

7-9 мин. 800 W2. Помешајте ја свежата павлака со млекото, пармезанот,

билките, маслото и зачините.3. Замастете го садот на дното со околу 1/3 од тестенините за

лазањи. Ставете половина од смесата со меленото месо врзтестенините и истурете малку сос. Повторете и завршете сопреостанатите тестенини за лазањи. Покријте со тестенини исос и попрскајте пармезан. Гответе со ставен капак.

15-17 мин. 560 W По готвењето, почекајте околу 5-10 минути.

прибор: длабок сад за супа со капак (капацитет 2 л.)плиток квадратен сад за печење со капак(приближно20 x 20 x 6 см.)

300 гр. домати од конзерва50 гр. свинско, сечкано50 гр. кромид, ситно исечкан

1 лук, згмечен250 гр. мелено јунешко месо

2 л. пире од доматисол и бибер

150 мл. свежа павлака100 мл. млеко50 гр. кашкавал пармезан, изрендан1 лч. мешавина од сечкани билки1 лч. маслиново масло1 лч. растително масло за замастување на садот

125 гр. зелени лазањи1 л. кашкавал пармезан, изрендан

Page 75: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

грижа и чистеЊе

7575

Внимание: не КористетеКомерцијални средстВа зачистеЊе рерни, чистачи на пареа,абразиВни, груби средстВа зачистеЊе, ниКаКВи средстВа Штосодржат натриум хидроКсид илижици за гребеЊе на ниту еден делна миКробраноВата печКа.чистете ја печКата редоВно иотстрануВајте ги остатоците од храна.ако не ја одржувате печката во чистасостојба може да доведе до оштетувањена површината што пак неповолно ќеповлијае врз долготрајноста на апаратоти може да резултира во опаснаситуација.надворешност на печкатаНадворешноста на печката може лесно да сеисчисти со нежен сапун и вода. Избришете госапунот со влажна крпа и исушете нанадворешноста со мека крпа.Контролен панелОтворете ја врата пред чистење за да годезактивирате контролниот панел. Исчистетего контролниот панел внимателно. Со помошна крпа натопена само со вода, нежно бришетего панелот додека не се исчисти. Избегнувајтеголеми количини вода. Не користете никаквивидови хемиски или абразивни средства зачистење.

Внатрешност на печката1. За чистење, избришете ги сите прскања или

истурања со мека сува крпа или сунѓер посекоја употреба додека печката е уштетопла. За поголеми истурања, употребетеблаг сапун и избришете неколку пати со сувакрпа додека не се отстранат сите остатоци.Не вадете го капакот за микро брановите.

2. Обезбедете сапунот и водата да ненавлегуваат во малите отвори на ѕидовитебидејќи тоа може да ја оштети печката.

3. Не користете средства за чистење во спрејза внатрешноста на печката.

Вртлива основа и вртлива потпораИзвадете ги вртливата основа и вртливатапотпора од печката. Измијте ги вртливитеоснова и потпора со благ сапун и вода. Исушетесо сува крпа. И вртливата основа и вртливатапотпора може да се перат во машина засадови.ВратаЧистете ги двете страни на вратата, гумата навратата и површините за спојување редовноза да ги отстраните сите траги од нечистотии сосува, мека крпа. Не користете груби абразивнисредства за чистење, ниту остри метални жициза чистење на стаклото на вратата бидејќиможе да ја изгребат површината што може дадоведе до кршење на стаклото.Важно: не смее да се користи чистач на пареа.

грижа и чистеЊе

Page 76: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Што да сторите аКо... и специФиКации

76

Што да сторите аКо...

специФиКации

проблем проверете дали...Микробрановата печка не работи правилно? • Осигурувачите во таблата работат правилно.

• Снемало струја.• Ако осигурувачите и понатаму прегоруваат, контактирајте квалификуван електричар.

Микробрановата печка не работи? • Вратата е правилно затворена.• Гумата на вратата и површините се чисти.• Притиснато е копчето START/+30.

Вртливата основа не се врти? • Вртливата потпора е правилно поставена на погонот.• Садот не надвиснува над вртливата основа.• Храната излегува преку рабовите на вртливата основа и ја спречува да ротира.• Има нешто во отворот под вртливата основа.

Микробрановата печка не се исклучува? • Изолирајте го апаратот од кутијата со осигурувачи.• Контактирајте со локалниот ZANUSSI сервисен центар.

Внатрешното светло не работи? • Повикајте го локалниот ZANUSSI сервисен центар. Светилката на внатрешната сијаличкаможе да се смени само од страна на искусни ZANUSSI техничари во сервисниот центар.

На храната ѝ треба повеќе време да се згрее изготви од порано?

• Поставете подолго време за готвење (двојна количина = скоро двојно време) или• Ако храната е постудена од вообичаено, ротирајте ја или свртете ја од време навреме или• Поставете повисоко ниво на моќност.

AC мрежен напон : 230 V, 50 Hz, монофазноДистрибуција линија осигурач/прекинувачот : Минимум 10 AПотребно AC-напојување: Микро бранови : 1,2 kWИзлезна моќност: Микро бранови : 800 W (IEC 60705)Микробранова фреквенција : 2450 MHz * (Група 2 / Класа B)Надворешни димензии: ZBM17542 : 594 мм. (Ш) x 371 мм. (В) x 316 мм. (Д)Димензии на внатрешноста : 285 мм. (Ш) x 202 мм. (В) x 298 мм. (Д) **Капацитет на печката : 17 литри **Вртлива основа : ø 272 мм, стаклоТежина : приближно 16 кг.Сијаличка во печката : 25 W/240 - 250 V

Оваа печка е усогласена со побарувањата во Директивите 2004/108/EC, 2006/95/EC и 2005/32/EC.СПЕЦИФИКАЦИИТЕ ПОДЛЕЖАТ НА ПРОМЕНА БЕЗ ПРЕТХОДНО ИЗВЕСТУВАЊЕ КАКО ДЕЛ НА ПОСТОЈАНО ПОДОБРУВАЊЕ

* Овој производ ги исполнува побарувањата на Европскиот стандард EN55011. Во согласност со овој стандард, овој производ е класифициран како опрема во група 2, класа В. Група 2 значи дека опремата намерно генерира радиофреквентна енергија во форма на електромагнетно зрачење за топлински третман на храна. Опрема од Класа В значи дека истата е соодветна за употреба во домашни услови.** Внатрешниот капацитет се пресметува со мерење на максималните ширина, длабочина и висина. Вистинскиот капацитет на собирање храна е помал.

Page 77: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

постаВуВаЊе

77

миКробраноВата печКа може да се постаВи Во позиција A, б, В или г:

ED

Позиција ВПозиција Б

Позиција Г

Позиција А

Обичнарерна

ПОЗИЦИЈА ДИМЕНЗИИ НАОТВОРОТ

Ш Д ВA 560 x 550 x 360

Б + B 560 x 300 x 350560 x 300 x 360

Г 560 x 500 x 350560 x 500 x 360

постаВуВаЊе на апаратот1. Извадете го целото пакување и проверете внимателно

дали има знаци на оштетување.2. Оваа печка е дизајнирана да се постави во елемент со

стандардна висина од 360 мм.Кога се поставува во елемент со височина од 350 мм:Отшрафете ги и извадете ги 4 ногарки од долната страна напечката. Има 3 високи ногарки и 1 кратка ногарка.Заменете ги 3 високи ногарки со оние во пакувањето содополнителна опрема. Не заменувајте ја кратката ногарка.

3. Вметнувајте го апаратот во кујнскиот елемент полека и безсила сe додека предната рамка на печката не се залепи запредната рамка на елементот.

4. Проверете дали е стабилен апаратот и дали се закосува.Проверете дали има 4 мм. простор меѓу вратата наелементот горе и горната рамка (видете го дијаграмот).

опција за фиксирање 1:Фиксирајте ја печката на местото со обезбедените шрафови.Точките за фиксирање се поставени на горните и долнитеагли на печката.

опција за фиксирање 2:Разгледајте ја сликата со шаблонот што се доставува со печката.

4 mm

4 mm

4 mm

Мерки во (мм.)

Page 78: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

постаВуВаЊе

78

ако се поставува микробрановата печка на позиција б или В (видете го дијаграмот на стр. 77):• Елементот мора да биде најмалку 500 мм. (E) над работната површина и не смее да се поставува директно над плоча со

рингли.• Овој апарат е тестиран и одобрен за употреба само близу домашен плин, електрични и индукциски плочи со рингли.• Мора да се остави доволно простор меѓу плочата и микропечката за да се спречи прегревање на микробрановата печка,

соседните елементи и на дополнителната опрема.• Не вклучувајте рингла без тава кога работи микробрановата печка.• Треба да се внимава кога се пристапува до микробрановата печка кога е вклучена рингла.

безбедна употреба на печКата

поВрзуВаЊе на печКата за изВор на елеКтрично напојуВаЊе

елеКтрични поВрзуВаЊа

• приклучокот за ел. напојување мора да биде лесно достапен за да можеда се исклучи апаратот лесно во случај на итност. или треба да биде можнода се изолира печката од напојување со поставување прекинувач вофиксното поврзување во согласност со правилата за поврзување.

• Штекерот не смее да се постави зад елементот.• Најдобрата позиција е над елементот, видете (А). • Поврзете ја печката за монофаза 230 V/50 Hz наизменична струја преку правилно

поставен заземјен штекер. Приклучокот мора да е заштитен со осигурувач од 10 А.• Кабелот за напојување со ел. енергија може да го смени само електричар.• Пред поставување, врзете парче жица за кабелот за напојување со ел. енергија за да

го олесните поврзувањето до точка (А) кога се поставува апаратот.• Кога го вметнувате апаратот во елемент со високи страници, НЕ пригмечувајте го кабелот за напојување.• Не потопувајте ги кабелот за напојување или приклучокот во вода или во каква било друга течност.

(A)

Ако приклучокот што е наместен на апаратот не е соодветен заштекерот, мора да се јавите во вашата локална ZANUSSI овластенсервисер.

предупредуВаЊе:оВој апарат мора да се заземјипроизводителот ја отфрла секојаодговорност ако не се почитува оваабезбедносна мерка.

Page 79: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

инФормации за жиВотната средина

79

еколошки одговорно фрлање на материјалите за пакување и старите апаратиматеријали за пакувањеМикробрановите печки на ZANUSSI бараат ефективно пакување за да се заштитат во текот на транспортот. Искористено е самоминималното неопходно пакување. Материјалите за пакување (на пр. фолија или пена од стиропор) може да ги стават децата воризик.опасност од задушување. чувајте го материјалот за пакување подалеку од децата.

Сите материјали за пакување не се штетни за животната средина и може да се рециклираат. Картонот е направен од рециклиранахартија, а дрвените делови не се обработувани. Пластичните делови се обележени како што следи:„PE“ полиетилен, на пр. фолијата за пакување„PS“ полистирен, на пр. пакување (без CFC)„PP“ полипропилен, на пр. лентите на пакувањетоСо употреба и повторна употреба на пакувањето, сировините се заштитуваат и се намалува количината на отпаден материјал.Пакувањето треба да се однесе до најблискиот центар за рециклирање. Контактирајте со локалната општина за повеќе информации.Фрлање на старите апаратиСтарите апарати треба да се обезбедат пред да се фрлат со тоа што ќе им се отстрани приклучокот и ќе се исече кабелот за напојувањесо ел. енергија. Тогаш треба да се однесе до најблискиот центар за рециклирање. Проверете во општината или во канцеларијата заживотна средина за да дознаете дали има можности во вашата област за рециклирање на апаратот.

Симболот на производот или на пакувањето посочува дека овој производ не смее да се третира како домашен отпад. Наместотоа, треба да се однесе до соодветниот центар за собирање и рециклирање на електрична и електронска опрема. Ако обезбедитеапаратот да се фрли правилно, помагате во заштитата од потенцијалните негативни последици за животната средина и здравјетона луѓето што инаку би се предизвикало со несоодветно ракување на овој апарат како отпад. За повеќе детали околу рециклирањена овој производ, контактирајте со општината, со сервисот за фрлање на домашен отпад или со продавницата каде што го купивтепроизводот.

Page 80: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Важни инструкции за безопасност

80

за да предотвратите опасността от пожарМикровълновата фурна не бива да бъде оставяна без надзорпо време на работа. Прекалено висока мощност или прекаленопродължително готвене могат да прегреят храната,предизвиквайки пожар.Електрическият контакт трябва да е лесно достъпен, за да можеуредът лесно да бъде изключен в спешен случай. Електрическото захранване с променлив ток трябва да бъде230 V, 50 Hz, с предпазител на електроразпределителната линияпоне 10 A или минимум 10 A прекъсвач на електроразпредел-ителната верига.Препоръчва се да се осигури самостоятелна верига, захранващасамо този уред.Не съхранявайте и не използвайте фурната на открито.

ако подгряваната храна започне даизпуска дим, не отВарЯЙтеВратичката. изключете фурната отбутона и от контакта и изчакайтехраната да спре да изпуска дим.отварянето на вратичката, докатохраната изпуска дим може дапредизвика пожар. използвайтесамо безопасни за работа смикровълнова фурна съдове иприбори. не оставяйте фурната без надзор,когато използвате еднократнипластмасови, хартиени или другизапалими съдове за храна. почистете направляващия капак замикровълните, вътрешността нафурната, въртящата се чиния иподпората на чинията следупотреба. те трябва да са сухи и

чисти от мазнина. натрупанатамазнина може да се прегрее и дазапочне да пуши или да се запали.

Не поставяйте запалими материали в близост до фурната ивентилационните отвори. Не блокирайте вентилационнитеотвори.Махнете всички метални уплътнения, телени връзки и др. отхраната и от опаковките на храната. Образуването наелектрическа дъга може да предизвика пожар.Не използвайте микровълновата фурна за термична обработкана мазнина за пържене (използване като фритюрник).Температурата не може да бъде контролирана и мазнинатаможе да се запали.За приготвяне на пуканки използвайте само специалнипродукти за микровълнова.Не съхранявайте храна или други предмети във фурната.Проверете настройките след като пуснете фурната, за да сеуверите, че съответстват на желанието Ви.Вижте съответните напътствия в този наръчник за работа.за да предотвратите вероятността от нараняване

Внимание: не работете с фурната,ако тя е повредена или неизправна.проверете следното предиупотреба:a)Вратичката; уверете се, че тя се

затваря добре и не е изкривенаили увиснала.

б)пантите и затварящите палци;проверете, за да се уверите, че неса счупени или разхлабени.

в)уплътненията на вратичката итехните повърхности; уверете се,че те не са повредени.

г) Във вътрешността на фурната или

Важни инструкции за безопасност: прочетете Внимателно изапазете за спраВки В бъдеще

Page 81: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

81

Важни инструкции за безопасност

по вратичката; проверете далиняма пукнатини.

д)щепсела и захранващия кабел;уверете се, че те не са повредени.

никога не извършвайтесобственоръчно ремонти,модификации или реглажи нафурната. опасно е който и да е друг,освен компетентните лица, даизвършва обслужване илиремонтна дейност, която включвадемонтажа на капака,предпазващ от излагане намикровълнова енергия.

Не работете с фурната с отворена вратичка и не изключвайтедействието на предпазните палци по никакъв начин.Не работете с фурната, ако има предмет между уплътнениятана вратичката и уплътнителните повърхности.

не позволявайте да се натрупамазнина или замърсяване поуплътненията на вратичката иприлежащите части. следвайтеинструкциите за „поддръжка ипочистване”. неподдържането начистота на фурната може дапредизвика изхабяване наповърхността, което можесериозно да повлияе на срока нагодност на уреда и е възможно дапредизвика опасни ситуации.

Лица с ПЕЙСМЕЙКЪРИ трябва да се консултират със своя лекарили с производителя на пейсмейкъра за предпазни мерки,отнасящи се до микровълнови фурни.

за да предотвратите опасността от токов ударПри никакви обстоятелства не бива да сваляте външнитекапаци.Никога не допускайте да попаднат и не пъхайте предмети вотворите за заключване на вратичката и във вентилационнитеотвори. В случай на такова попадане изключете незабавнофурната от ключа и от щепсела и се свържете с местния сервизенцентър.Не потапяйте щепсела и захранващия кабел във вода или другатечност.Не допускайте преминаването на захранващия кабел по горещаили по остра повърхност, като например зоната на вентилацияна горещ въздух в задната горна част на фурната.

не опитвайте да смените лампата нафурната собственоръчно и непозволявайте на друго лице,неупълномощено от ZANUSSIсервизния център, да я сменя. аколампата на фурната изгори, моля,посъветвайте се с фирменияпредставител или се свържете сместния ZANUSSI сервизен център.

При повреда на захранващия кабел на този уред той трябва дабъде сменен със специален кабел. Смяната трябва да бъдеизвършена от упълномощен от ZANUSSI сервизния център техник.за да се предотврати опасността от експлозия ивнезапно кипване:

Внимание: течностите и другитехрани не трябва да бъдатподгрявани в запечатани съдове,понеже те могат да експлодират.

Никога не използвайте херметично затворени съдове. Махнетекапаците и капачките преди употреба. Запечатаните съдовемогат да експлодират дори след изключването на фурнатапоради създаването на налягане.Внимавайте при обработката на течности в микровълноватафурна. Използвайте съд с широк отвор, за да могат да излизатмехурите.

Page 82: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

микровълновото подгряване нанапитки може да предизвиказабавено изкипяване, по тазипричина трябва да се внимава приманипулация на съда.

За да предотвратите внезапно изкипяване на течността ивъзможно изгаряне:1. Разбъркайте течността преди подгряване/повторно

подгряване.2. Препоръчва се поставянето на стъклена пръчка или

подобен предмет в течността, докато се подгрява.3. Оставете течността да престои поне още 20 секунди във

фурната след изтичане на времето за готвене, за дапредотвратите забавеното изкипяване.

не гответе цели яйца с черупките им.дори цели твърдо сварени яйца небива да бъдат подгрявани вмикровълнова фурна, понеже темогат да експлодират следприключване на микровълноватаобработка. за готвене илиподгряване на яйца, които не сабъркани или разбити, пробийтежълтъците и белтъците, иначеяйцата могат да експлодират.обелете и нарежете твърдосваре-ните яйца, преди да ги подгрявате вмикровълновата фурна.

Надупчете обелката на храни като картофи, наденички иплодове преди тяхното приготвяне, иначе те могат даексплодират.за да предотвратите опасността от изгарянеИзползвайте топлоизолиращи кухненски ръкавици, когатовадите храната от фурната, за да предотвратите изгаряния.Винаги отваряйте съдовете, пакетите за пуканки, торбички заготвене в микровълнова и др. далече от лицето и ръцете, за дапредотвратите изгаряне от пара.

за предотвратяване на изгаряниявинаги опитвайте температурата нахраната, разбърквайте, преди дасервирате и обръщайте специалновнимание на температурата нахраната и на напитките, давани набебета, деца и възрастни хора.

Температурата на съда не е точен показател за температуратана храната или напитката, винаги проверявайте температуратана самата храна.Винаги стойте настрани от вратичката на фурната, когато яотваряте, за да предотвратите изгаряне от излизащата пара итоплина.Нарязвайте пълнени ястия след подгряването им, за даизпуснете парата и да предотвратите изгаряне.

пазете децата далеч отвратичката, за да предотвратитеопасността от изгарянето им.за да предотвратите неправилнатаупотреба от децаВнимание: този уред и неговитеизложени на достъп части сезагряват по време на използване.избягвайте да докосватенагорещени елементи. деца под 8годишна възраст трябва да бъдатдържани настрани, освен ако не сапод непрекъснат надзор.този уред може да бъде използванот деца на и над 8 годишна възрасти лица с намалени физически,сензорни или умственивъзможности или липса на опит и

82

Важни инструкции за безопасност

Page 83: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

Важни инструкции за безопасност

83

знания, ако са под надзор или акоса инструктирани относноизползването на уреда побезопасен начин и ако разбиратвъзможните рискове. децататрябва да бъдат надзиравани, зада сте сигурни, че не си играят суреда. почистване и поддръжка отпотребителя не може да сеизвършват от деца, освен приусловие че са над 8 годишнавъзраст и са под надзор.

Не се облягайте и не се увисвайте на вратичката на фурната. Неси играйте с фурната и не я използвайте като играчка.Децата трябва да научат всички важни инструкции забезопасност: да използват топлоизолиращи кухненскиръкавици, внимателно да отварят капаците на храните, да саособено внимателни с опаковките (напр. на самозагряващи сематериали) за приготвяне на хрупкава храна, понеже те могатда бъдат изключително горещи.други предупрежденияНикога не модифицирайте фурната по никакъв начин. Тази фурна е само за домашно приготвяне на храна и може дабъде използвана само за готвене на храни. Не е подходяща закомерсиална или лабораторна употреба.за да използвате без проблеми Вашата фурна и дапредотвратите повреждането йНикога не пускайте фурната, когато е празна.Когато използвате съдове за печене или самонагряващи сематериали, винаги слагайте термоустойчива изолиращаподложка като например порцеланова чиния под тях запредотвратяване на повреда на въртящата се чиния и опоратай поради рязка температурна промяна. Времето запредварително подгряване, указано в инструкцията за храната,не трябва да бъде превишавано.

Не използвайте метални съдове, които отразяват микровълнитеи могат да предизвикат електрическа дъга. Не поставяйтеметални консерви във фурната.Използвайте само въртяща чиния и подложка за нея,предназначени специално за тази фурна. Не използвайтефурната без въртящата чиния.За да предотвратите счупване на въртящата чиния:a) Преди да я почиствате с вода, я оставете да се охлади.б) Не поставяйте горещи храни или горещи съдове на

студена въртяща чиния.в) Не поставяйте студени храни или студени съдове на

гореща въртяща чиния.Не поставяйте нищо на външния корпус по време на работа. Важно: Ако не сте сигурни как да свържете фурната си, моля,посъветвайте се с упълномощен, квалифициран електротехник.Нито производителят, нито търговският представител могат дапоемат отговорност за повреди на фурната или телеснинаранявания, причинени в следствие на неспазване напроцедурата за правилно електрическо свързване.Епизодично могат да се образуват водни пари или капки постените на фурната или около уплътненията на вратичката и поуплътнителните повърхности. Това е нормално явление и нее признак на теч на микровълновата фурна или неизправност.

Page 84: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

общ преглед на уреда

84

1. Преден панел2. Лампа3. Панел за управление4. Бутон за отваряне на вратичката5. Направляващ капак за микровълните6. Вътрешно пространство на фурната7. Уплътняващ пакет8. Уплътнения на вратичката и уплътнителни повърхности9. Монтажни точки (4 точки)10. Вентилационни отвори11. Външен капак12. Заден капак13. Захранващ кабел Проверете дали са доставени следните принадлежности:1. Въртяща чиния 2. Опора на въртящата чиния 3. 4 монтажни болта (не са показани)• Поставете опората на въртящата чиния в уплътняващия

пакет на пода на вътрешното пространство.• После поставете въртящата чиния на опората й.• За да предотвратите повреди на въртящата чиния,

повдигайте достатъчно съдовете и контейнерите надповърхността й, когато ги изваждате от фурната.

Важно:Когато поръчвате принадлежности, моля, посочвайте двенеща: , когато се обръщате към търговския си представителили към ZANUSSI местния си сервизен център -наименованието на частта и наименованието на модела.

микроВълноВа фурна и аксесоари1

2

3

4

5678

9

10

11

12

13

1

2

Page 85: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

общ преглед на уреда и преди да използВате за пърВи път

85

1

2

3

4

5

6

8

7

9

панел за упраВление

преди да използВате за пърВи пътнастроЙВане на часоВника

1. Индикатори на цифроВиЯ дисплеЙ

Микровълни

Часовник

Етапи на термична обработка

Плюс/Минус

2. Индикатори аВтоматични програми за приготВЯне

3. Бутон аВтоматични програми за приготВЯне

4. Бутон аВтоматично размразЯВане

5. Бутон ниВо на мощност

6. Копче Хронометър/тегло

7. Бутон START/+30

8. Бутон STOP

9. Бутон за отВарЯне на Вратичката

Фурната разполага с часовник с формат 12 и 24 часа.пример: За да настроите часовника на 11:30 (при формат 12 часа).1. Включете кабела на фурната.2. Дисплеят ще показва:

3. Завъртете копчето Хронометръ/тегло, за данастроите часа.

4. Натиснете бутона START/+30 веднъж, после завъртетеХронометръ/тегло за да зададете минутите.

5. Натиснете бутона START/+30.6. Проверете показанията на дисплея:Важно:1. Можете да въртите копчето Хронометръ/тегло по

часовниковата стрелка или срещу нея.2. Ако докоснете бутона STOP, часът ще бъде автоматично

зададен на:

пример: За да настроите часовника на 23:30 (при формат 24 часа).1. Включете кабела на фурната.2. Дисплеят ще показва:

3. Натиснете бутона START/+30. Дисплеят ще показва: 4. Завъртете копчето Хронометръ/тегло, за да

настроите часа.5. Натиснете бутона START/+30 веднъж, после завъртете

Хронометръ/тегло, за да зададете минутите.6. Натиснете бутона START/+30.7. Проверете показанията на дисплея:Важно:1. Можете да въртите копчето Хронометръ/тегло по

часовниковата стрелка или срещу нея.2. Ако докоснете бутона STOP, часът ще бъде автоматично

зададен на:

Автоматично размразяване нахляб

Автоматично размразяване

Тегло

Page 86: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

преди да използВате за пърВи път

86

сВерЯВане на часоВника, когато тоЙ е пуснатпример: За да настроите часовника на 11:45 (при формат 12часа).1. Отворете вратичката.2. Натиснете и задръжте бутона START/+30 5 секунди.

Фурната ще издаде бипкащ звук. Завъртете копчетоХронометръ/тегло, за да настроите часа.

3. Натиснете бутона START/+30 веднъж, после завъртетеХронометръ/тегло, за да зададете минутите.

4. Натиснете веднъж бутона START/+30.5. Проверете показанията на дисплея:

пример: За да смените часовника от 12 часов режим на 24часов или обратно.1. Отворете вратичката. Натиснете и задръжте бутона

START/+30 5 секунди. Фурната ще издаде бипкащ звук.Натиснете бутона START/+30 веднъж, после завъртетеХронометръ/тегло, за да зададете часа.

пример: За да настроите часовника на 23:45 (при формат 24часа).1. Отворете вратичката.2. Натиснете и задръжте бутона START/+30 5 секунди.

Фурната ще издаде бипкащ звук. Завъртете копчетоХронометръ/тегло, за да настроите часа.

3. Натиснете бутона START/+30 веднъж, после завъртетеХронометръ/тегло, за да зададете минутите.

4. Натиснете веднъж бутона START/+30.5. Проверете показанията на дисплея:

използВане на бутона STOPИзползвайте бутона STOP, за да:1. Изтриете грешка по време на програмиране.2. Спрете временно фурната по време на готвене, натиска се веднъж.3. Прекратите програма по време на готвене, натиска се два пъти.

блокироВка за защита на децаФурната има защитна функция, която предотвратява неволнотовключване на фурната от дете. Когато е задействанаблокировката, никоя част от микровълновата няма дафункционира до изключване на функцията за блокиране.

пример: За да задействате блокировката за защита на деца.1. Натиснете и задръжте бутона STOP 5 секунди.

Фурната ще издаде двукратно бипкащ звук и на дисплея ще сепокаже 'LOC':

забележка:• За да изключите блокировката за защита на деца,

задръжте натиснат бутона за STOP за 5 секунди, фурнатаще издаде двукратно бипкащ звук и на дисплея ще сепокаже часът.

• Блокировката за защита на деца не може да бъдезадействана, ако не е настроен часовникът.

Page 87: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

съВети за готВене с микроВълноВата фурна

87

микроВълноВо приготВЯне на Храна

Характеристики на Храната

теХники на готВене

За да приготвите/размразите храна в микровълновата фурна,микровълновата енергия трябва да може да премине през съдаи да проникне в храната. За тази цел е важно да изберетеподходящи съдове.За предпочитане са кръглите/овалните съдове предквадратните/продълговатите, понеже храната в ъглитеобикновено се преварява.

Важно е храната да се обръща, да се пренарежда и да се бърка,за да се осигури равномерно нагряване.Необходимо е храната да се остави да престои следприключване на готвенето, понеже така се дава възможност натоплината да се разпредели равномерно из нея.

Състав Храна, богата на мазнини или захар (напр. коледен пудинг, пай от кайма) има нужда от по-малко време заподгряване. Трябва да се внимава, понеже прегряването може да предизвика пожар.

Плътност Плътността на храната ще повлияе на нужното време за приготвяне. Леки порьозни храни като кейк или хляб сеприготвят по-бързо от тежки и плътни, като печени ястия и огретени.

Количество Времето за приготвяне трябва да бъде увеличено при увеличаване на количеството храна, поставено във фурната.Напр. четири картофа ще се готвят по-дълго от два.

Размер Малки по размер храни и малки парчета ще се приготвят по-бързо от големите, понеже микровълните могат дапроникнат от всички страни до средата. За постигане на равномерна топлинна обработка пригответе всичкипарчета с еднакъв размер.

Форма Приготвянето на храни с неправилна форма, като пилешки гърди или бутчета, отнема повече време в по-дебелитечасти. Кръглите форми се готвят по-равномерно от квадратните при микровълново приготвяне.

Температура нахраната

Първоначалната температура на храната оказва влияние на нужното време за приготвяне. Охладените храни се нуждаят отповече време, отколкото храни на стайна температура. Направете разрези в храни с пълнежи, например понички съссладко, за да изпуснете топлината и парата.

Подредба Поставете най-дебелите части от храната откъм външната страна на съда - напр. пилешките бутчета.Покриване Използвайте вентилирано фолио за микровълнова или подходящ капак.Пробиване Храни с черупка, кожа или мембрана трябва да бъдат надупчени на няколко места преди готвене или

подгряване, понеже се образува пара, която би могла да предизвика експлозия - напр. картофи, риба, пиле,наденички. Важно: Яйцата не бива да бъдат загрявани с микровълни, понеже могат да експлодират, дори следприключване на готвенето, напр. на очи, твърдо сварени.

Бъркане,обръщане ипренареждане

От основна важност за равномерно сготвяне е храната да се бърка, обръща и пренарежда по време наприготвяне. Винаги бъркайте и пренареждайте от външната страна в посока към центъра.

Престой Необходимо е храната да се остави да престои след приключване на готвенето, за да се даде възможност натоплината да се разпредели равномерно из нея.

Защита Някои части на размразяваната храна могат да се нагреят. Нагретите части могат да се предпазят с малки парчета фолио,които отразяват микровълните, напр. крилца и крака на цяло пиле.

Page 88: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

съВети за готВене с микроВълноВата фурна и работа с микроВълноВата фурна

88

работа с микроВълноВата фурна

готВарско оборудВане, безопасно за микроВълноВа обработка

микроВълноВо приготВЯне на Храна

ръчно размразЯВанеЗа ръчно размразяване (без използване на функцията Автоматично размразяване), използвайте мощност 240 W. Символът заразмразяване се появява на дисплея, когато бъде избрано това ниво на мощност.

готварско оборудване безопасно замикровълнова

обработка

коментари

Алуминиево фолио/ съдове от фолио

� / � Малки парчета алуминиево фолио могат да бъдат използвани за защита на хранатаот прегряване. Дръжте фолиото най-малко на 2 см от стените на фурната, понежеможе да се образува електрическа дъга. Не се препоръчват съдове от фолио, освенако не са посочени от производителя, внимателно следвайте инструкциите.

Съдове за печене � Винаги следвайте инструкциите на производителя. Не превишавайте указанотовреме за термична обработка. Бъдете много внимателни, понеже тези съдове сенагряват до високи температури.

Порцелан и керамика � / � По принцип порцелан, керамика, керамични съдове с глазура и костен порцелан саподходящи, с изключение на тези с метални декорации.

Стъклени съдове катонапр. Pyrex ®

� Трябва да се внимава при употребата на фини стъклени съдове, понеже могат да сесчупят или да се спукат, ако бъдат внезапно нагрети.

Метал � Не се препоръчва употребата на метални съдове в микровълновата, понеже се образуваелектрическа дъга, която може да предизвика пожар.

Пластмаса/полистиреннапр. опаковки на храни забързо хранене

� Трябва да се внимава, понеже някои съдове се деформират, топят се или сеобезцветяват при високи температури.

Фолио за опаковане � Не бива да докосва храната и трябва да бъде надупчено, за да може парата даизлиза.

Торби за замразяване/печене

� Трябва да бъдат надупчени, за да може парата да излиза. Уверете се, че торбите саподходящи за микровълново приложение. Не използвайте пластмасови илиметални връзки, понеже могат да се стопят или да се запалят при образуване наелектрическа дъга.

Хартиени чинии, купички икухненска хартия

� Използвайте само при подгряване за абсорбиране на влагата. Трябва да се внимава,понеже прегряването може да предизвика пожар.

Сламени и дървени съдове � Винаги наблюдавайте фурната при използване на тези съдове, понежепрегряването може да предизвика пожар.

Рециклирана хартия и вестници

� Могат да съдържат метални екстракти, които биха образували електрическа дъга имогат да предизвикат пожар.

Фурната Ви може да бъде програмирана за най-дълъг периодот 90 минути. Единицата време, която се въвежда, варира от 15секунди до пет минути. Тя зависи от общата продължителностна готвене, както е показано в таблицата.

Време за приготвяне увеличаваща се мернаединица

0-5 минути 15 секунди5-10 минути 30 секунди

10-30 минути 1 минута30-90 минути 5 минути

Page 89: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа с микроВълноВата фурна

89

пример:За подгряване на супа за 2 минути и 30 секунди на 560 W микровълнова мощност.

Важно:Ако не е избрано ниво на мощност, автоматично се задава 800 W/ВИСОКО.забележка:• При отваряне на вратичката по време на готвене, хронометърът на цифровия дисплей спира автоматично. Отмерването на времето

за готвене започва да тече отново, когато вратичката бъде затворена и бъде натиснат бутона START/+30.• Ако искате да проверите ниВо на мощност по време на готвене, натиснете еднократно бутона за мощността.• Можете да увеличите или да намалите времето за приготвяне по време на готвене чрез завъртане на копчето Хронометръ/тегло.• Можете да промените мощността по време на готвене чрез натискане на бутона за ниВо на мощност.• За да прекратите програма по време на готвене, натиснете двукратно бутона STOP.

1. Натиснете двукратнобутона за ниВо намощност.

2. Въведете времето чрез завъртане накопчето Хронометръ/тегло почасовниковата стрелка/обратно нанея, докато на дисплея се покаже 2.30.

3. Натиснете бутонаSTART/+30.

4. Проверете показанията надисплея:

x2 x1

куХненски Хронометърпример: За да настроите кухненския хронометър на 7 минути.1. Натиснете седем пъти

бутона за ниВо намощност.

2. Въведете времето чрез завъртане накопчето Хронометръ/тегло почасовниковата стрелка/обратно на нея,докато на дисплея се покаже 7.00.

3. Натиснете бутонаSTART/+30.

4. Проверете показанията надисплея:

x7 x1

ниВа на мощност на микроВълноВата фурнаВашата фурна разполага с 6 нива на мощност:800 W/Високо Използва се за готвене илипредварително подгряване - напр. супа, печено, храна отконсерва, топли напитки, зеленчуци, риба и др.560 W Използва се за дълго готвене на плътна храна катопечен джолан, месно руло и ястия на плата, а също заделикатни блюда като сос със сирене и бисквитена торта.При тази ниска мощност сосът няма да изкипи и храната щесе сготви равномерно без преваряване по краищата.

400 WЗа плътни храни, които се нуждаят от продължителноготвене при конвенционално готвене, напр. ястия отговеждо, се препоръчва тази настройка на силата, за дабъде месото крехко.240 W/размразЯВане Изберете тази настройка на мощ-ността, за да сте сигурни, че ястието ще се размразиравномерно. Тази настройка също е идеална за варене наориз, паста, кнедли и крем карамел.80 W За деликатно размразяване, напр. сладкарски кремили сладкарско тесто.0 W За престояване/кухненски хронометър.W = WATT

забележка:• За да поставите хронометъра на пауза, натиснете бутона STOP. За да пуснете отново хронометъра, натиснете START/+30, за

да излезете, натиснете STOP отново.

Page 90: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа с микроВълноВата фурна

90

добаВЯне на 30 секунди

1. директен старт Можете да започнете да готвите директно на 800 W/ВИСОКО ниво на микровълнова мощност за 30 секундичрез натискане на бутона START/+30.

2. удължаване на времето за приготвяне Можете да удължавате времето за готвене на стъпки по 30секунди, ако бутонът бъде натиснат, докато фурнатаработи.

забележка:• Не можете да използвате тази функция в режими аВтоматични програми за приготВЯне или аВтоматично

размразЯВане.

Бутонът START/+30 ви позволява да използвате следните две функции.

плЮс и минусФункцията плЮс и минус Ви позволява да намалите или да увеличите времето за приготвяне, когато използватеавтоматичните програми.Ако предпочитате варените картофи малко по-твърди, използвайте минус .В противен случай, ако ги предпочитате по-меки, използвайте плЮс .пример: За приготвяне на 0,3 кг варени картофи, добре сварени.

x2

1. Изберете необходимотоменю чрез двукратнонатискане на бутона аВтоматични програмиза приготВЯне.

2. Завъртете копчетоХронометръ/тегло,докато на дисплея сепокаже 0.3.

3. Натиснете еднократнобутона за ниВо намощност, за да изберетенастройката плЮс .

4. Натиснете бутонаSTART/+30.

x1 x1

5. Проверете показанията надисплея:

забележка: За да прекратите действието на функцията плЮс/минус, натиснете бутона за ниВона мощност 3 пъти.Ако изберете плЮс, на дисплея ще се покаже .Ако изберете минус, на дисплея ще се покаже .

Page 91: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа с микроВълноВата фурна

91

деЙстВие на аВтоматични програми за приготВЯне и аВтоматичноразмразЯВанеаВтоматични програми за приготВЯне и аВтоматично размразЯВане автоматично настройват точния начин заприготвяне и съответното време. Можете да изберете от 6 менюта аВтоматични програми за приготВЯне и 2 аВтоматичноразмразЯВане.

аВтоматично приготВЯнеХрана символ

Напитки

Варени картофи/Пълнени картофи

Замразени зеленчуци

Пресни зеленчуци

Замразени готови храни

Рибено филе със сос

x1

x4

При използването на микровълнова фурна може да се програмира последователност от 3 етапа (максимум).пример: За да готвите:5 минути на мощност 800 W (Етап 1)16 минути на мощност 240 W (Етап 2)

последоВателност от готВарски програми

етап 11. Натиснете веднъж бутона

за ниВо на мощност.2. Въведете желаното време чрез завъртане на

копчето Хронометръ/тегло по часовниковатастрелка, докато на дисплея се покаже 5.00.

3. Проверете показанията надисплея:

4. Проверетепоказанията надисплея:

етап 21. Натиснете четирикратно

бутона за ниВо намощност.

2. Въведете желаното време за готвенечрез завъртане на копчетоХронометръ/ тегло почасовниковата стрелка, докато надисплея се покаже 16.00.

3. Натиснете веднъжбутона START/+30 заначало на готвенето.

x1

Фурната ще започне да готви 5 минути на 800 W, а после 16 минути на 240 W.

Page 92: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

работа с микроВълноВата фурна

92

аВтоматично размразЯВанеХрана символ

Месо/риба/птици

Хляб

пример: За приготвяне на 0,3 кг варени картофи.1. Изберете необходимото

меню чрез двукратнонатискане на бутона аВтоматични програмиза приготВЯне.

2. Завъртете копчетоХронометръ/тегло, докато надисплея се покаже 0.3.

3. Натиснете бутонаSTART/+30.

4. Проверетепоказанията надисплея:

x2 x1

пример: За размразяване на 0,2 кг хляб.

x2 x1

Когато трябва да предприемете действие (напр. да обърнете храната), фурната спира и се чува звуков сигнал, оставащото време заприготвяне и индикаторът примигват на дисплея. За да продължите с готвенето, натиснете бутона START/+30. След изтичане навремето аВтоматични програми за приготВЯне, програмата ще спре автоматично. Чува се звуков сигнал и символът запрограмата на приготвяне примигва. След 1 минута и напомнящ звуков сигнал от типа “бип” ще се покаже часовникът.

Когато трябва да предприемете действие (напр. да обърнете храната), фурната спира и се чува звуков сигнал, оставащото време заприготвяне и индикаторът примигват на дисплея. За да продължите с готвенето, натиснете бутона START/+30. След изтичане навремето за Автоматични програми за приготвяне програмата ще спре автоматично. Чува се звуков сигнал и символът за програматана приготвяне примигва. След 1 минута и напомнящ звуков сигнал от типа “бип” ще се покаже часовникът.

1. Изберете необходимотоменю чрез двукратнонатискане на бутона аВтоматичноразмразЯВане.

2. Завъртете копчетоХронометръ/тегло, докато надисплея се покаже 0.2.

3. Натиснете бутонаSTART/+30.

4. Проверетепоказанията надисплея:

Page 93: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

сХема на програмите

93

автоматичноприготвяне

тегло (Yвеличаваща Cтъпка)/Cъдове

бутон процедура

Напитки (чай/кафе) 1-4 чаши 1 чаша=200 мл

• Поставете чашата близо до ръба на въртящата чиния.

Варени и печеникартофи

0,1 - 0,8 кг (100 г) Купа с капак

Варени картофи: Обелете картофите и ги нарежете на приблизителноеднакви парчета.Печени картофи: Изберете картофи с приблизително еднакъв размер иги измийте.• Поставете варените или печените картофи в купа.• Добавете необходимото количество вода (за 100 г),

прибл. 2 с.л. и малко сол.• Покрийте с капака.• Когато чуете звуковия сигнал, разбъркайте и покрийте отново.• След приключване на готвенето оставете да престои прибл. 2 мин.

Замразени зеленчуци 0,1 - 0,6 кг (100 г) Купа с капак

• Добавете 1 ч.л. вода на 100 г и сол на вкус. (За гъби няма нужда отдобавяне на вода.)

• Покрийте с капака.• Когато чуете звуковия сигнал, разбъркайте и покрийте отново.• След приключване на готвенето оставете да престои прибл. 2 мин.Важно: Ако замразените зеленчуци са замръзнали под формата наблок, ги гответе в ръчен режим.

Пресни зеленчуци 0,1 - 0,6 кг (100 г) Купа с капак

• Нарежете на малки парчета, напр. ленти, кубчета или резенчета.• Добавете 1 с.л. вода на 100 г и сол на вкус. (За гъби няма нужда от

добавяне на вода.)• Покрийте с капака.• Когато чуете звуковия сигнал, разбъркайте и покрийте отново.• След приключване на готвенето оставете да престои прибл. 2 мин.

Замразени готовихрани (подлежат набъркане)

0,3 - 1,0 кг (100 г) Купа с капак

• Прехвърлете ястието в подходящ за готвене в микровълнова съд.• Долейте малко течност, ако се препоръчва от производителя.• Покрийте с капака.• Приготвяйте без капак, ако е по инструкциите на производителя.• Когато чуете звуковия сигнал, разбъркайте и покрийте отново.• След приключване на готвенето разбъркайте и оставете да престои

прибл. 2 мин.Рибено филе със сос 0,4 кг - 1,2 кг* (100 г)

Съд за огретен имикровълновокухненско фолио

• Вижте рецептите за “Рибено филе със сос” на страница 95.

* Общо тегло на съставките.

сХеми на аВтоматични програми за приготВЯне и аВтоматичноразмразЯВане

x1

x2

x3

x4

x5

x6

Важно: Охладените храни се готвят от 5 oC, замразените храни се готвят от -18 oC.

Page 94: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

сХема на програмите

94

забележка: • Въведете само теглото на храната. Не включвайте теглото на съда.• За храна, чието тегло се различава повече или по-малко от теглото/количеството, дадени в схемите Автоматични програми

за приготвяне и автоматично размразяване, използвайте ръчно приготвяне.• Крайната температура ще варира в зависимост от началната температура. Проверете дали храната е много гореща след

готвене.• Когато трябва да предприемете действие (напр. да обърнете храната), фурната спира и се чува звуков сигнал, оставащото

време за приготвяне и индикаторът примигват на дисплея. За да продължите с готвенето, натиснете бутона START/+30.• След изключване на микровълновия режим може да се включи охлаждащият вентилатор.

забележка: Автоматично размразяване1. Стековете и хапките трябва да бъдат замразени в един слой.2. Каймата трябва да бъде замразена на тънко.3. След обръщане защитете размразените части с малки, равни парчета алуминиево фолио.4. Птиците трябва да бъдат готвени непосредствено след размразяването.

Важно: Охладените храни се готвят от 5 oC, замразените храни се готвят от -18 oC.

автоматичноразмразяване

тегло (Yвеличаваща Cтъпка)/Cъдове

бутон процедура

Месо/риба/птици

(Цели риби, рибен стек,рибено филе, пилешкикрака, пилешки гърди,кайма, стек, пържоли,бургери, наденички)

0,2 - 0,8 кг (100 г) Тава

• Поставете храната в тава в центъра на въртящата чиния.• Когато прозвучи звуковия сигнал, обърнете храната,

пренаредете я и отделете. Защитете тънките части игорещите места с алуминиево фолио.

• След размразяване увийте в алуминиево фолио за 15-45мин, докато се размрази добре.забележка: Не е подходящо за цели птици.

• Кайма: Когато прозвучи звуковият сигнал, обърнетехраната. Извадете размразените части, ако е възможно.

Хляб 0,1 - 1,0 кг (100 г) Тава

• Разпределете в тавата в средата на въртящата се чиния. При 1,0 кг разпределете директно върху въртящата чиния.

• Когато прозвучи звуковият сигнал, обърнете, пренаредетеи извадете размразените късове.

• След размразяване покрийте с алуминиево фолио иоставете да престои 5-15 минути, докато се размразидобре.

x1

x2

Page 95: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

сХема на програмите

95

рецепти за готВене В аВтоматичен режимрибено филе с пикантен сос1. Смесете съставките за соса.2. Поставете рибното филе в кръгъл съд за огретен с тънкия

край към центъра и посолете.3. Разпределете соса по рибното филе.4. Покрийте с кухненско фолио за микровълнова обработка и

включете на аВтоматични програми заприготВЯне, “Рибно филе със сос”.

5. След приключване на готвенето оставете да престоиприбл. 2 мин.

рибено филе със сос къри1. Поставете рибеното филе в кръгъл съд огретен с тънкия

край към центъра и посолете.2. Разпределете бананите и готовия сос къри върху рибеното

филе.3. Покрийте с кухненско фолио за микровълнова обработка и

включете на аВтоматични програми заприготВЯне, “Рибно филе със сос”.

4. След приключване на готвенето оставете да престои прибл.2 мин.

0,4 кг 0,8 кг 1,2 кг140 г 280 г 420 г домати от консерва (изцедени)40 г 80 г 120 г царевица4 г 8 г 12 г сос чили

12 г 24 г 36 г лук (ситно нарязан)1 ч.л. 1-2 ч.л. 2-3 ч.л. оцет от червено вино

горчица, мащерка и лют червенпипер

200 г 400 г 600 г рибено филесол

0,4 кг 0,8 кг 1,2 кг

200 г 400 г 600 г рибено филесол

40 г 80 г 120 г банани (нарязани)160 г 320 г 480 г готов сос къри

Важно: Ако готвите храната в продължение на стандартното време на само 800 W, мощността на фурната ще се намалиавтоматично, за да предотврати прегряване. (Степента на мощност на микровълните ще бъде намалена на 560 W.) Следпауза от 90 секунди може да се пусне отново 800 W.

намалена степен на мощност

режим на готвене стандартно време намалена степен на мощностМикровълнова 800 W 20 минути Микровълнова 560 W

Page 96: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

сХема на програмите

96

подгряване на храна и напитки

размразяване

Храна/напитки количество - г/мл -

степен намощност

Време - мин -

метод

Мляко, 1 чаша 150 800 W прибл. 1 не покривайВода, 1 чаша 6 чаши 1 блюдо

150900

1000

800 W800 W800 W

1-210-1211-13

не покривайне покривайне покривай

Плато (зеленчуци, месо игарнитура)

400 800 W 3-6 наръсете малко вода върху соса, покрийте, разбъркайте посредата на времето за подгряване

Супа/задушено 200 800 W 1-2 покрийте, разбъркайте след затоплянетоЗеленчуци 200

500800 W800 W

2-34-5

ако е необходимо, долейте малко вода, покрийте,разбъркайте по средата на времето за подгряване

Месо, 1 резен* 200 800 W 3-4 залейте отгоре тънко със соса, покрийтерибено филе* 200 800 W 2-3 покрийтеСладкиш, 1 парче 150 400 W 1/2 поставете в съд за сладкиш

Бебешка храна, 1 бурканче 190 400 W прибл. 1 прехвърлете в подходящ съд за микровълнова, следподгряването разбъркайте добре и опитайте температурата

Топене на маргарин или масло* 50 800 W 1/2 покрийтеТопене на шоколад 100 400 W 2-3 разбърквайте периодично

* от хладилника

Храна количество-г-

степен намощност

Време - мин -

метод Време запрестой - мин -

Гулаш 500 240 W 8-12 разбъркайте по средата на времето за размразяване 10-15Сладкиш, 1 парче 150 80 W 2-5 поставете в съд за сладкиш 5Плодове напр. череши,ягоди, малини, сливи

250 240 W 4-5 разстелете равномерно, обърнете по средата навремето за размразяване

5

Храна количество-г-

степен намощност

Време - мин -

метод Време запрестой - мин -

Рибено филе 300 800 W 10-12 покрийте 2Плато 400 800 W 9-11 покрийте, разбъркайте след 6 минути 2

размразяване и готвене

готВарски рецептиизползвани съкращения

с.л. = супена лъжица чаша = пълна чаша г = грам мл = милилитра мин = минутич.л. = чаена лъжица КГ = килограм л = литър см = сантиметър

Показаните в таблицата времена са ориентир, който може да варира според температурата на замразяване, количеството и теглото на хранителните продукти.

Page 97: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

сХема на програмите и рецепти

97

приготвяне на месо и риба

Всички рецепти в тази книга са изчислени на базата на 4 порции,освен ако не е посочено друго.приспособЯВане на рецепти за микроВълноВафурнаАко искате да пригодите любимите си рецепти за микровълнова,би трябвало да имате предвид следното: Скъсете времето заприготвяне с от една трета до наполовина. Следвайте примераот рецептите в тази книга.Храни с високо съдържание на влага като месо, риба, птици,зеленчуци, плодове, задушено и супа могат да бъдат приготвенив микровълновата Ви без никаква трудност.

Храна, която е с ниско съдържание на влага, като напримерплата, трябва да бъдат навлажнени преди подгряване илиготвене.Количеството течност, което трябва да бъде налято на суровахрана, която трябва да бъде задушена, би трябвало да бъденамалено до около две трети от количеството на оригиналнатарецепта. Ако е необходимо, налейте още течност по време наприготвянето.Количеството мазнина, което трябва да бъде добавено, можеда бъде намалено значително. Малко количество масло,маргарин или масло е достатъчно за овкусяване на храната. Потази причина микровълновата Ви е превъзходна за приготвянена диетични храни с ниско съдържание на мазнини.

гъбена супа1. Поставете зеленчуците и бульона в купата, покрийте и

гответе. 8-9 мин. 800 W2. Разбъркайте всички съставки в миксер.3. Разбийте брашното и маслото на тесто и го размесете в

супата. Подправете със сол и пипер, покрийте и гответе.Разбъркайте след приготвяне.

4-6 мин. 800 W4. Разбийте яйчния жълтък със сметаната, разбъркайте

постепенно в супата. Подгрейте за кратко, но не оставяйтеда заври!

1-2 мин. 800 W След приключване на готвенето оставете да престои

прибл. 5 мин.

рецепти

съдове: купа с капак (вместимост 2 л)200 г гъби, нарязани50 г лук, ситно нарязан

300 мл месен бульон 300 мл сметана

25 г брашно25 г масло или маргарин

сол и пипер1 яйце

150 г сметана

Храна количество-г-

степен намощност

Време - мин -

метод Време запрестой - мин -

Печено (свинско,телешко, агнешко)

1000

1500

800 W400 W800 W400 W

19-21*11-14

33-36*13-17

подправете на вкус, поставете в плитък съд за сладкиш,обърнете след*

10

10

Ростбиф(средно изпечен)

1000 800 W400 W

9-11*5-7

подправете на вкус, поставете в съд за сладкиш, обърнетеслед*

10

Рибено филе 200 800 W 3-4 подправете на вкус, поставете в съд за сладкиш, покрийте 3

Page 98: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

рецепти

98

филета от морски език1. Измийте и леко подсушете рибата. Отстранете всички

кости.2. Нарежете лимона и доматите на тънки резени.3. Намажете съда за фурната с масло. Поставете рибните

филета в съда и наръсете с растително масло.4. Наръсете над съда с магданоз, наредете резените домати

отгоре и подправете. Наредете резените лимон върхудоматите и ги полейте с бяло вино.

5. Сложете малки бучки масло върху лимона, покрийте игответе.

16-19 мин. 800 W След приключване на готвенето оставете да престои

прибл. 2 мин.

съдове: плитък овален съд за фурна с фолио замикровълнова (прибл. 26 см дължина)

400 г филета от морски език1 лимон, цял

150 г домати10 г масло

1 с.л. растително олио1 с.л. магданоз, накълцан

сол и пипер4 с.л. бяло вино20 г масло или маргарин

рататуи1. Сложете зехтина и чесъна в купата. Добавете

приготвените зеленчуци, освен сърцевината наартишока, и подправете с пипер. Добавете букет Гарни,покрийте и гответе, разбърквайки веднъж.

19-21 мин. 800 W През последните 5 минути добавете артишоковите

сърцевини и гответе.2. Подправете ястието рататуи на вкус със сол и пипер.

Извадете букета Гарни преди сервиране. Следприключване на готвенето оставете да престои прибл.2 мин.

съдове: купа с капак (вместимост 2 л)5 с.л. зехтин

1 скили-дка чесън, счукан50 г лук, нарязан на резени

250 г патладжан на кубчета200 г тиквичка на кубчета200 г пипер, големи кубчета75 г див копър, големи кубчета

1 букет Гарни200 г сърцевина от артишок от консерва, нарязани на

четвъртинкисол и пипер

Page 99: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

рецепти

99

пълнена шунка1. Смесете спанака със сиренето и прясното бяло сирене,

подправете на вкус.2. Сложете една супена лъжица от пълнежа отгоре на всеки

резен от варената шунка и го завийте. Забучете дървенаклечка в шунката, за да го закрепите.

3. Направете сос бешамел: за да го направите, налейте водата исметаната в купа и загрейте.

3-4 мин. 800 W Разбъркайте брашното и маслото, за да направите

запръжката, добавете в течността и разбийте до разтваряне.Покрийте, варете до сгъстяване.

1 мин. 800 W Разбъркайте и опитайте.4. Сложете соса в намазания c мазнина съд, поставете

пълнените рула от шунка върху соса и гответе покрито скапак.

3-4 мин. 800 W След приключване на готвенето оставете да престои прибл. 5

мин.

съдове: купа с капак (вместимост 2 л) овален съд за печене с капак (прибл.26 см дължина)

125 г листа спанак, накълцани125 г прясно бяло сирене, 20 % съдържание на мазнини40 г Сирене ементал, настъргано

пипер и чушка6 резена варена шунка (300 г)125 мл вода125 мл сметана

20 г брашно20 г масло или маргарин10 г масло или маргарин за намазване на съда

телешко задушено по цюрихски1. Нарежете телешкото на ивици.2. Намажете съда с масло. Сложете месото и лука в съда,

покрийте и гответе. Разбъркайте веднъж по време наготвенето.

7-10 мин. 800 W3. Добавете бяло вино, кафяв сос за печене и сметана,

разбъркайте, покрийте и продължете да готвите.Разбърквайте периодично.

4-5 мин. 800 W4. Разбъркайте сместа след готвенето, оставете да престои

прибл. 5 мин. Гарнирайте с магданоз.

съдове: купа с капак (вместимост 2 л)600 г телешко филе10 г масло или маргарин50 г лук, ситно нарязан

100 мл бяло виноподправен кафяв сос, за прибл. 1/2 литър сос

300 мл сметана1 с.л. магданоз, накълцан

Page 100: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

рецепти

100

плодово желе с ванилов сос1. Издърпайте малко от плодовете настрана за декорация.

Разбийте останалите на пюре с бялото вино, сложете го всъд, покрийте и загрейте.

7-9 мин. 800 W2. Разбъркайте в захарта и лимоновия сос.3. Накиснете желатина в студена вода прибл. 10 мин, после

го извадете и го изцедете. Разбъркайте желатина вгорещото пюре до разтварянето му. Сложете желето вхладилника и го оставете да се стегне.

4. За да направите ваниловия сос; сложете млякото в другиясъд. Разцепете шушулката на ванилията и извадетевътрешността, разбъркайте тази вътрешност в млякотосъс захарта и царевичното брашно. Покрийте и гответе,бъркайте по време на готвенето и отново накрая.

3-4 мин. 800 W5. Обърнете желето на блюдо и го декорирайте с останалите

плодове. Изсипете ваниловия сос върху желето.

съдове: съд с капак (вместимост 2 л) купа с капак (вместимост 1 л)

150 г френско грозде, измито и без дръжки150 г ягоди, измити и без дръжки150 г малини, измити и без дръжки

250 мл бяло вино100 г захар50 мл лимонов сок

8 желатин на листа300 мл мляко

1/2 шушулка ванилия30 г захар15 г царевично брашно

лазаня1. Накълцайте доматите, смесете с шунката и лука, чесъна,

говеждата кайма и доматеното пюре. Подправете,покрийте и гответе.

7-9 мин. 800 W2. Смесете крем фреш с млякото, сиренето Пармезан,

билките, мазнината и подправките.3. Намажете съда и покрийте дъното с около 1/3 от пастата.

Сложете половината от сместа кайма на пастата и залейтесъс сос. Повторете и завършете с останалата паста.Покрийте пастата със сос и наръсете с пармезан. Гответепокрито с капак.

15-17 мин. 560 W След приключване на готвенето оставете да престои

прибл. 5-10 мин.

съдове: купа с капак (вместимост 2 л) плитък правоъгълен съд за печене скапак (прибл. 20 x 20 x 6 см)

300 г домати от консерва50 г шунка, накълцана50 г лук, ситно нарязан

1 скилидка чесън, счукана250 г говежда кайма2 с.л. доматено пюре

сол и пипер150 мл Крем фреш100 мл мляко

50 г Сирене пармезан, настъргано1 ч.л. смесени накълцани билки1 ч.л. зехтин1 ч.л. растителна мазнина за намазване на съда125 г лазаня верде1 с.л. Сирене пармезан, настъргано

Page 101: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

поддръжка и почистВане

101

Внимание: не използВаЙте продуктитеот търгоВската мрежа за почистВанена печки, пароструЙни уреди,абразиВни, агресиВни почистВащисредстВа, нищо което съдържанатриеВа осноВа или абразиВни гъбиВърХу никоЯ част от микроВълноВатаси фурна.почистВаЙте редоВно фурната иотстранЯВаЙте ВсЯкакВи остатъци отХрана. неподдържането на чистота нафурната може да предизвика изхабяванена повърхността, което може сериозно даповлияе на срока на годност на уреда и евъзможно да предизвика опасни ситуации.Външност на фурнатаОтвън фурната Ви може да бъде почиствана леснос мек сапун и вода. Уверете се, че сапунът еотстранен с влажно парче и подсушете отвън смека кърпа.панел за управлениеОтворете вратичката преди почистване, за дадеактивирате панела за управление. Трябва давнимавате при почистване на панела зауправление. С помощта на парче плат, намокреносамо с вода, леко избършете панела, докато небъде почистен. Избягвайте използването наобилно количество вода. Не използвайте никаквихимически или абразивни средства за почистване.Вътрешност на фурната1. За да почистите, избърсвайте всяко място,

което е напръскано или на което е разсипаносъс меко влажно парче плат или гъба следвсяко готвене, докато фурната е още топла. Запо-големи количества разсипано използвайтемек сапун и избършете няколко пъти с влажнопарче плат, докато не почистите всичко. Несваляйте направляващия капак замикровълните.

2. Погрижете се мекият сапун и водата да непроникват в малките вентилационни отвори встените, понеже това може да повреди фурната.

3. Не използвайте почистващи препарати подформата на спрей вътре във фурната.

Въртяща чиния и нейната опораСвалете въртящата чиния и нейната опора отфурната. Измийте въртящата чиния и нейнатаопора с мек сапунен разтвор. Подсушете с мекопарче плат. Въртящата чиния и опората й могат дасе мият в съдомиялна.ВратичкаЗа да почистите всяка следа от замърсяване,почиствайте редовно двете страни на вратичката,уплътненията й и уплътнителните повърхности смеко влажно парче плат. Не използвайтеагресивни абразивни средства за почистване илиостри метални предмети за стържене започистване на стъклото на вратичката, понеже темогат да надраскат повърхността, което може дадоведе до счупване на стъклото.Важно: Не бива да се използват устройства започистване с пара.

поддръжка и почистВане

Page 102: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

какВо да праВЯ, ако... и спецификации

102

какВо да праВЯ, ако...

спецификации

проблем проверете дали ...Микровълновата не работи нормално? • Предпазителите в кутията за предпазители са изправни.

• Електрическият ток не е спрял.• Ако предпазителите продължат да горят, моля, свържете се с квалифициран електротехник.

Микровълновият режим не работи? • Вратичката е добре затворена.• Уплътненията на вратичката и повърхностите им са чисти.• Бутонът START/+30 е натиснат.

Въртящата чиния не се върти? • Опората на въртящата чиния е правилно свързана към задвижването.• Съдът във фурната не стърчи извън въртящата чиния.• Храната не стърчи извън ръба на въртящата чиния, пречейки й да се върти.• Няма нещо във вдлъбнатината под въртящата чиния.

Микровълновата не се изключва? • Изключете уреда от кутията с предпазителите.• Свържете се с местния ZANUSSI сервизен център.

Вътрешната лампа не работи? • Свържете се с местния ZANUSSI сервизен център. Крушката на вътрешната лампа може дабъде сменяна само от квалифициран техник от ZANUSSI сервизния център.

На храната й трябва повече време да сеподгрее и да се сготви отколкото преди?

• Задайте по-дълго време за готвене (двойно количество = прибл. двойно време) или,• Ако храната е по-студена от обикновено, обръщайте или завъртете отвреме навреме или,• Задайте по-висока степен на мощност.

Захранващо напрежение AC : 230 V, 50 Hz, монофазноПредпазител Разпределение линия/прекъсвач : Минимална 10 АНеобходима мощност AC: Микровълнова : 1,2 kWИзходна мощност: Микровълнова : 800 W (IEC 60705)Микровълнова честота : 2450 MHz * (Група 2 / Клас Б)Външни размери: ZBM17542 : 594 мм (Ш) x 371 мм (В) x 316 мм (Д)Размери на вътр. пространство : 285 мм (Ш) x 202 мм (В) x 298 мм (Д) **Обем на фурната : 17 литра **Въртяща чиния : ø 272 мм, стъклоТегло : прибл. 16 кгЛампа : 25 W/240 - 250 V

Фурната покрива изискванията на Директиви 2004/108/EC, 2006/95/EC и 2005/32/EC.СПЕЦИФИКАЦИИТЕ ПОДЛЕЖАТ НА ПРОМЯНА БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ, ПОНЕЖЕ УРЕДЪТ НЕПРЕКЪСНАТО СЕ УСЪВЪРШЕНСТВА

* Този продукт изпълнява изискванията на Европейския стандарт EN55011. В съответствие със стандарта този продукт е класифициран като уред от група 2 клас Б. Група 2 означава, че уредът целево генерира радиочестотна енергия под формата на електромагнитно излъчване за топлинна обработка на храна. Клас Б оборудване означава, че уредът е подходящ за използване в домакински сгради.** Вътрешната вместимост е изчислена чрез измерване на максималната ширина, дълбочина и височина. Действителната вместимост на храна е по-малка.

Page 103: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

инсталациЯ

103

микроВълноВата може да бъде монтирана В позиции A, б, В или г:

ED

Позиция ВПозиция Б

Позиция Г

Позиция A

Класическафурна

ПОЗИЦИИ РАЗМЕР НАНИШАТА

Ш Д ВA 560 x 550 x 360

Б + B 560 x 300 x 350560 x 300 x 360

Г 560 x 500 x 350560 x 500 x 360

инсталациЯ на уреда1. Отстранете всички части от опаковката и проверете

внимателно за следи от увреждане.2. Тази фурна е проектирана стандартно да пасне в шкаф с

височина 360 мм. При напасване в шкаф с височина 350 мм:-Развийте и отстранете 4-те крачета отдолу на фурната. Има3 дълги и 1 късо краче. Сменете 3-те дълги крачета с тезиот пакета с принадлежности. Не сменяйте късото краче.

3. Поставете бавно и без сила уреда в кухненския шкаф,докато предния панел на микровълновата прилепне къмпредния отвор на шкафа.

4. Проверете дали уредът е стабилен и не се клати. Проверетедали има пролука 4 мм между горната врата на шкафа игорната страна на панела (вижте диаграмата).

Възможност за монтаж 1:Монтирайте фурната на място с предоставените винтове.Монтажните точки се намират в горните и в долнитеъгли на фурната.

Възможност за монтаж 2:Моля, вижте монтажната схема, доставена с тази фурна.

4 mm

4 mm

4 mm

Размери в (мм)

Page 104: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

инсталациЯ

104

ако монтирате микровълновата в позиции б или В (вижте диаграмата на страница 103):• Шкафът трябва да бъде на минимум 500 мм (E) над кухненския плот и не трябва да е монтиран директно над котлон.• Този уред е изпитан и е одобрен за работа в близост само до домакински газови, електрически и индукционни котлони.• Трябва да бъде оставено достатъчно разстояние между котлона и микровълновата, за да се избегне прегряване на

микровълновата фурна, околните шкафове и принадлежности.• Не включвайте котлона без съдове, когато работи микровълновата.• Трябва да се внимава при работа с микровълновата при включен котлон.

безопасна употреба на уреда

сВързВане на уреда към електрическото заХранВане

електрическо сВързВане

• електрическият контакт трябва да е лесно достъпен, за да може уредътлесно да бъде изключен в спешен случай. иначе трябва да бъдевъзможно да се прекъсне захранването на фурната чрез вграждане напрекъсвач в електрическата инсталация като се спазват правилата заокабеляване.

• контактът не трябва да бъде разположен зад шкафа.• Най-доброто място е над шкафа, виж (A). • Свържете уреда към монофазен променлив ток 230 V/50 Hz с правилно монтиран

заземен контакт. Контактът трябва да има 10 A предпазител.• захранващият кабел може да бъде сменян само от електротехник.• Преди инсталация вържете връзка на захранващия кабел, за да улесните

прокарването му до точка (A) при инсталацията.• При поставяне на уреда във висок шкаф, НЕ опъвайте електрическия кабел.• Не потапяйте щепсела и захранващия кабел във вода или друга течност.

(A)

Ако щепселът, доставен с уреда Ви, не е подходящ за електрическияВи контакт, трябва да се свържете с местния агент ZANUSSI услуга.

Внимание: този уред трЯбВа да бъде заземенпроизводителят не поема никакваотговорност, ако тази предпазна мярка не еспазена.

Page 105: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

информациЯ за опазВане на околната среда

105

изхвърлянето на отпадъците с грижа към околната среда на опаковъчниматериали и стари уреди

опаковъчни материалиМикровълновите фурни ZANUSSI имат нужда от ефективно опаковане, за да бъдат защитени по време на транспорта. Използва семинималното необходимо опаковане. Опаковъчните материали (напр. фолио или стиропор) могат да изложат децата на опасност.опасност от задушаване. дръжте опаковъчните материали далече от деца.

Всички използвани опаковъчни материали не вредят на околната среда и могат да бъдат рециклирани. Картонът е направен отрециклирана хартия и дървените части са необработени. Пластмасите са маркирани както следва: “PE” полипропилен напр. опаковъчно фолио “PS” полистирен напр. опаковка (несъдържаща CFC) “PP” полипропилен напр. опаковъчна лента Чрез оползотворяването (рециклирането) на опаковките се спестяват суровини и се намалява количеството на отпадъците.Опаковките трябва да бъдат предадени в най-близкия център за оползотворяване на отпадъци. Свържете се с местнатаадминистрация за информация.

изхвърляне на стари домакински уредиСтарите уреди трябва да бъдат обезопасени преди изхвърляне на отпадъци чрез отстраняване на щепсела и отрязване и изхвърлянена отпадъци на захранващия кабел. Попитайте местната администрация или Инспекцията за опазване на околната среда, за да сеинформирате дали в района Ви има места за рециклиране на този уред.

Символът на продукта или на опаковката му показва, че той не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо товатой трябва да бъде транспортиран до съответното място за събирането за рециклиране на електрически и електронни уреди. Катосе погрижите този уред да бъде изхвърлен по правилния начин, Вие ще помогнете за предотвратяване на евентуални негативнипоследствия за околната среда и човешкото здраве, което иначе би могло да се получи при неправилно изхвърляне на този продукт.За по-подробна информация за рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местната администрация, организацията засъбиране на битови отпадъци или с магазина, откъдето сте закупили продукта.

Page 106: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

гаранциЯ

106

Тази гаранция е валидна за всички домакински уреди на ElectroluxGroup, с марките Зануси, Електролукс, АЕГ, Прогрес и Меналукс,независимо от къде са закупени. Тя не ограничава по никакъвначин действащите закони и разпоредби в Република България.ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯгаранцията е валидна само при:1. Предоставяне на документ за извършена покупка (фактура,

касова бележка или лизингов договор) и настоящата правилнои пълно (всяко поле) попълнена гаранционна карта. Гаранциятаобхваща само фабрични дефекти, възникнали по вина напроизводителя.

2. гаранционният сроке 24 месеца. Гаранционният срокзапочва да тече от датата на продажба или от датата наполучаване на продукта (при лизинг). Гаранционният срок сеудължава със срока, в който се извършва ремонт. По преценкана сервиза, уредът може да бъде заменен с нов, без да сеизвършва ремонт на дефектиралия, като за новия уред щеважи неизтеклият срок, предвиден за първоначално закупения.

3. извършване на ремонт по време на гаранционниясрок:Ремонтът се извършва само от оторизирани от ElectroluxGroup сервизи, изчерпателно изброени на гърба нагаранционната карта. Ремонтът може да бъде извършен в домана клиента или в сервизната база, като определянето на мястото и начина за това са от компетентността на сервизнияработник. Ремонтирането на микровълнови фурни, скари(грилове), кафемашини, тостери, миксери, пасатори, цитруспреси, сокоизтисквачки, ел. кани, фритюрници, кухненскироботи, ютии, сешоари за коса, маши за къдрене и друга дребнадомакинска техника се извършва само в сервизните бази. Призамяна на части, възли и детайли, дефектните остават всобственост на Electrolux Group и се взимат от техническото лице,извършило ремонта. Ремонтът остава за сметка на клиента, в случай че не са спазени гаранционните условия или еконстатиран дефект, за който гаранционната отговорност наElectrolux Group е изключена.

4. гаранциЯта не Важи за:4.1 Всички уреди, които се използват с професионална цел в

търговската мрежа, обществени заведения, офиси, хотели и др.Продукти, продадени с тази гаранционна карта, са създадени заползване в домашни условия.

4.2 Дефекти, възникнали при транспорт или при неспазване наинструкциите за експлоатация, съхранение и монтаж на уреда.

4.3 Дистанционни управления, външни пластмасови и стъклени части, външни свързващи кабели и тръби, всичкиотделящи се от осно ния корпус на уреда части (напр. вани,кабели, филтри и др.), всички гумени (маншони) и другибързоизносващи се възли, които подлежат на ускоренаамортизация, както и за части, които имат характер напринадлежности.

4.4 Козметични дефекти, отнасящи се само до естетичния вид науреда и незасягащи неговата работа.

4.5 Части, които имат характер на консумативи (филтри, торбичкиза прахосмукачки и др.)

4.6 Почистване и профилактика.

5. случаи, при които гаранционната отгоВорност наеLECTROLUX GROUP се изклЮчВа:

5.1 При неправилно монтиране, инсталиране и въвеждане вексплоатация на уреда.

5.2 Ако е направен опит за отстраняване на дефекта от неоторизирани лица.

5.3 При загуба на документа за извършена покупка (фактура,касова бележка или лизингов договор) или при непопълване нанякой от реквизитите на гаранционната карта.

5.4 При липса на съответствие в данните между фирмената табелана изделието и записаното в гаранционната карта, както и вслучаите на отстраняване или повреждане на фирменататабела, в която се съдържа информация за вида, модела, продуктовия номер и серийния номер на уреда.

5.5 При неспазване на инструкцията за експлоатация и/илинедобросъвестно отношение към изделието.

5.6 При повреди от външен характер като токови удари,нестандартни захранващи напрежения, природни бедствия,аварии, наводнения, пожари и други форсмажорниобстоятелства.

5.7 При попадане на външно тяло в уреда, като пирони, карфици,кламери, копчета, клечки за уши, банели, инсекти, хлебарки,течности, прах в големи количества, натрупан варовик и другиили ако той е подложен на действието на агресивна среда.

5.8 Electrolux Group не носи отговорност за пропуснати ползи врезултат на повреда на уреда, за който се отнася тази гаранция.

5.9 Посещението на техник се заплаща от клиента, ако не бъдеустановена повреда.

6. изискване за монтаж:Мястото, където ще бъдат инсталирани уредите, както и техниятмонтаж трябва да бъдат съобразени с инструкцията заексплоатация.Препоръчва се уредът да бъде монтиран от оторизираните сервизи,посочени в тази гаранционна карта. За да бъде валидна тазигаранция е ЗАДЪЛЖИТЕЛНО монтажът на всички газови уреди дабъде извършен от оторизиран сервиз!

Разходите за монтаж при всички случаи са за сметка на клиента.Съгласен съм с гаранционните условия.___________________________________подпис на клиента

гаранциЯ

Page 107: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

107

www.electrolux.com˚ � �

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekCeská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 FredericiaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de

Henares MadridFrance www.electrolux.frGreat Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQHellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 ThessalonikiHrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)Latvija +371 67 313 626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 09 Ozo 10A, 08200 Vilnius, LietuvaLuxembourg +35 2 42 43 13 01 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den RijnNorge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 OsloÖsterreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 WienPolska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarsawPortugal +351 21 440 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zarco -

Q 35 -2774-518 Paço de ArcosRomania +40 21 451 2030 Str. Gava Progresului Nr. 2, S4, 040671,

BucurestiSchweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731 Trzaska 132, 1000 LjubljanaSlovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce

spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 BratislavaSuomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105

45 StockholmSverige +46 (0)771 76 76 76

Türkiye +90 212 293 10 20 Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbulPоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский проспект, 16, Бц

"Oлимпик

Page 108: ZBM17542 - electrolux-medialibrary.com

TinS-A666URR0Subject to change without notice