ТКТ №12 2015 / tkt #12 2015

44
Ежемесячный деловой журнал 12 (688)/2015 « ШАБОЛОВКА 2.0» НА КАРТЕ МИРА ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

Upload: mediarama

Post on 25-Jul-2016

242 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

the leading russian broadcast magazine, published monthly since 1957

TRANSCRIPT

Page 1: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

Ежемесячный деловой журнал №12 (688)/2015

«ШАБОЛОВКА 2.0» НА КАРТЕ МИРА ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ

Page 2: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

РЕКЛАМА

Page 3: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

РЕКЛАМА

Page 4: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

содержаниередакция

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Эдуард ЧумаковКОРРЕСПОНДЕНТЫ

Евгения КалининаАлина МихайловаДарья НовичковаЕлена ОлесикАнна ПышненкоКООРДИНАТОР

Валерия БалюкКОРРЕКТОР

Светлана Рослюк

ВЕРСТКА

Максим ГончаровКОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

Алексей ЯрыгинОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

Карина ГудымаСЛУЖБА ПОДПИСКИ

И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

[email protected]СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ

Виктория СиндюковаЭдуард Чумаков (председатель)Алексей Ярыгин

Зарегистрирован Росохранкультурой 16 июня 2011 г. за ПИ №ФС77-45559.Учредитель: «Медиарама.ру».Издатель: «Медиарама.ру».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, платных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы».Перепечатка материалов только с раз-решения редакции. Ссылка на журнал обязательна.Подписной индекс по каталогу «Роспечать» – №70972 (на полугодие), №71657 (на год);

«Пресса России» – 40627.Подписка через интернет: www.mediarama.ru.

АДРЕС РЕДАКЦИИ

Москва, улица Островная 2, офис 401.1Тел.: (495) 989-6657.E-mail: [email protected].© ТКТ «Техника кино и телевидения».Цена свободная. Тираж – 5500 экземпляров.Подписано в печать 18.12.2015.Отпечатано в типографии «Вива Стар». РЕ

ДАК

ЦИ

Я

Дни рождения 6

ТЕЛЕВИДЕНИЕшаболовка 2.0 Алексей Земский: у конференции большое будущееинтервью с инициатором выставки-конференции «шаболовка 2.0.» алексеем земским 8«Задача проекта – помочь организовать связи»интервью с руководителем производственно-технологического департамента вгтрк александром афанасьевым 10Лицом к лицу: в нужном месте в нужный часопрос участников выставки-конференции «шаболовка 2.0» 14Отечественное производство: мнение потребителей 28проект Танковый прорыв ВГТРКинтервью с заместителем директора дирекции внестудийной техники производственно-технологического департамента вгтрк вячеславом горячкиным 34

РАДИОпроект Like FM: два эфирных часа за один астрономическийинтервью с денисом сериковым, генеральным продюсером радио energy,relax fm, радио romantika, like fm (радиохолдинг вкпм) 40

8

Фот

о –

Але

ксей

Пав

ин

8

34

Page 5: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

РЕКЛАМА

Page 6: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

6 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

1 Наталья БЕЛЯУСКЕНЕ, режиссер, сценаристГалина БОНДАРЕНКО, замести-тель директора ГТРК «Алтай»Наталья КЛИМОВА, заместитель директора, начальник службы ин-формационных программ телеви-дения ГТРК «Нижний Новгород»

Борис СОБОЛЕВ, ведущий, автор документального кино

Игорь КУНГУРОВ, заместитель директора, начальник службы информационных программ теле-видения ГТРК «Чита»

Владимир МАТ-ВЕЕВ, замести-тель генерального директора по ре-гиональному раз-витию, техниче-ский директор ТРК «Новый век» (Ка-зань)

Мустафа ОЛУРЕМИ, генераль-ный директор ТРК «Фотон»

Евгений РО-СТОВ, генераль-ный директор компании JC Group

Владимир ЛОШ-КАРЕВ, генераль-ный директор компании SVGA

Игорь ВАЛИАХМЕТОВ, гене-ральный директор «Ижевского радиозавода»Юнис РАГИМОВ, генеральный директор компании «Молдавка-бель»Михаил РЫЖАКИН, директор компании «Ивантеевка ТВ» (Ивантеевка)2

Сергей ЕФИ-МОВ, замести-тель директора р е г и о н а л ь н о й производствен-но-технической дирекции ВГТРК

Евгений ЧЕРНЯКОВ, заместитель директора JC Group

Марина ХАРКЕ-ВИЧ, генераль-ный директор сту-дии «Позитив-ТВ» ( С а н к т - П е т е р -бург)

Юлия ЯКОВЛЕВА, генеральный ди-ректор радио NEXT, «ПопСа»

3 Михаил МУКА-СЕЙ, художе-ственный руково-дитель компании Rentacam

Андрей ШУЛЯК, генеральный директор телеканала «ТВ Центр – Премьер» (Калининград)4Николай ДАНИЛОВ, генеральный и технический директор компа-нии Stream Labs6Татьяна ТРЕНИНА, генеральный директор ННТ «10 канал» (Ново-кузнецк)

Андрей МАЛЮ-КОВ, советский и российский ки-норежиссер, сце-нарист, продюсер

7Сергей РЕБРОВ, старший опера-тор телекомпании НТВ

Ирина ГЛЕБОВА, телевизионный и театральный ре-жиссер, креатив-ный продюсер, сценарист, актри-са

9Анатолий ИВАНШИН, директор «Студии кабельного телевиде-ния» (Магнитогорск) Владимир РОЛДУГИН, генераль-ный директор компании «Про-фитт» (Санкт-Петербург)

Григорий БЕ-ЛЕНЬКИЙ, кино-оператор

10Алексей СОКОЛОВСКИЙ, тех-нический директор корпорации «Макс Медиа Групп»Арманжан БАЙТАСОВ, президент медиахолдинга «31 канал» (Ка-захстан)

Руслан ЕВСЕЕВ, директор петер-бургского филиа-ла компании «Рос-телеком»

К о н с т а н т и н П Р О Т О П О П О В , генеральный ди-ректор ФГУП «Ра-д и о ч а с т о т н ы й центр Уральского ф е д е р а л ь н о го округа»

11Виктор ДРЕЙ-ЛИХ, директор ГТРК «Ока» (Ря-зань)

Андрей КУЗНЕ-ЦОВ, инженер к о м п а н и и ProVideo Systems

12 Леонид ЗОЛОТА-РЕВСКИЙ, совет-ник по междуна-родным вопросам и связям с обще-ственностью, за-меститель гене-рального дирек-

тора ТТЦ «Останкино» Этери ЛЕВИЕВА, генеральный ди-ректор ТК «Совер-шенно секретно», генеральный про-дюсер «Совер-шенно секретно-Телеком»Андрей КАМО-РИН, генераль-ный директор к о м п а н и и « Ф о р в а р д -Фильм»

Эдуард ЧУМА-КОВ, главный редактор журна-ла «ТКТ», гене-ральный дирек-тор издательства «Медиарама.Ру»

кадры дни рождения – январьРЕКЛАМА

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 37 28 29 30 31

Page 7: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

7 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Рената ЛИТВИ-НОВА, актриса, сценарист, ре-жиссер

14Александр ГА-МАН, директор административно-правовой дирек-ции АНО «Обще-ственное теле-видение России»

16Леонард ДАВЛЕТШИН, директор дирекции утреннего и ночного ве-щания телеканала «ТНВ-Татарстан» (ТРК «Новый век», Казань)20

Татьяна БЕЛИ-ЧЕНКО, директор по производству и разработке кино-компании «Аме-диа»

22 Константин НАУ-МОЧКИН, продю-сер компании «Русское кино»

23Алексей БРУС-НИЦКИЙ, дирек-тор технической дирекции «ТВ Центра»

Светлана ВОЙТО-ВИЧ, директор ГТРК «Новоси-бирск»

24Олег ВОЛЬНОВ, заместитель гене-рального директо-ра по общест-венно-политичес-кому вещанию «Первого канала»

25Сергей БЕЛОВ, директор филиа-ла ВГТРК ГТРК «Тула»

Михаил БОРОДАЙ, начальник

службы «Московский телепорт»

(МТРК «Мир»)

Дмитрий ВО-РОНКОВ, заме-

ститель генераль-

ного директора

компании «НТВ-

Кино»

26Вячеслав МУРУ-ГОВ, генеральный

продюсер «СТС

Медиа», гене-

ральный дирек-

тор телеканала

СТС

27Лариса БОЧАРО-ВА, директор по

маркетингу ком-

пании ProVideo

Systems

29Маргарита СОЛОВЬЕВА, фи-

нансовый менеджер компании

ProVideo Systems

30Лариса ИШУТКИНА, генераль-

ный директор «ТВ Максима»

(Пермь)

Лариса КАТИЛО-ВА, директор

филиала ГТРК

«Кострома»

Игорь ТОЛСТУ-НОВ, директор

«Продюсерской

фирмы Игоря

Толстунова» (ки-

н о к о м п а н и я

«Профит»)

31Алексей МИЛЛЕР,

зам. председателя

совета директо-

ров, председатель

правления компа-

нии «Газпром»,

председатель со-

вета директоров

компании «Газпром-Медиа»

Наталья ПИТАХИ-НА, начальник

службы информа-

ционных программ

телевидения, за-

меститель дирек-

тора ГТРК «Алтай»

Page 8: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

8 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

телевидениешаболовка 2.0Ф

ото

– А

лекс

ей П

авин

Page 9: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

9 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

– Как Вы оцениваете эту пер-

вую конференцию? Насколько

первый блин оказался комом?

Первый блин не оказался ко-мом. Несмотря на неудобное время, приехало больше людей, чем должно было, хотя и мень-ше, чем мы предполагали. Было более 200 компаний вещателей и производителей, это без техни-ческих специалистов.

Наши российские производите-ли, на мой взгляд, очень доволь-ны: они получили истинное вни-мание к себе, к своей продукции.

Полагаю, что у этой выставки-конференции – большое буду-щее, поскольку это не только воз-можность показать небольшие образцы своей продукции – так-же в рамках выставки проводи-лись и конференции. Ведь просто посмотреть интересующее «же-лезо» можно фактически не сходя с места, а живое общение и об-суждение заменить невозможно.

– А не слишком ли жесткие

сроки были? Еще в сентябре

неизвестна была дата начала

конференции…

Все фактически происходи-ло «с колес». Но я уже сейчас могу проанонсировать вторую выставку-конференцию, которую мы планируем провести в октя-бре 2016 года. При этом могу ска-зать, что мы не ориентируемся на НАТ, не считаем их конкурентами. У нас несколько другая форма.

– А почему именно октябрь?

Мы считаем, что самое доро-гое, что у нас есть – это те люди, которые приезжают к нам. И мы готовы делать все, чтобы им было удобнее и комфортней. Получает-ся, что людям удобнее приехать в октябре, а не в ноябре. Тем более что формат конференции сейчас

становится все популярнее, когда можно провести некоторые пере-говоры, получить некий фидбэк – это то, что нас должно отличать.

– Фактически IBC и НАТ тоже

начинались с конференций…

То есть вначале были конфе-

ренции, потом где-то в фойе

рядом – мини-выставки…

Сейчас у нас уже идут пере-говоры с западными вендора-ми, есть желание представлять какие-то совместные проекты – от совместного производства до совместной интеграции. При-чем те компании, которые сейчас уже с нами сотрудничают, будут обязательно представлены на следующей конференции «Шабо-ловка 2.0».

– А в Амстердаме будете в

следующем году?

Мы планируем принять участие в выставке в Амстердаме в сле-дующем году. Расширили стенд, у нас в два раза увеличилось ко-личество выставляющихся ком-паний.

– То есть порядка 20 компа-

ний? А в этом году вас поддер-

жали 12 участников?

Здесь будет уже порядка 20 компаний.

– Рост происходит за счет

отечественных производите-

лей? Или уже не только отече-

ственных?

Это увеличение только за счет отечественных производителей. В Амстердаме мы подумаем о возможности представлять со-вместные интеграционные ре-шения. Сейчас об этом ведется много разговоров, но прорыва пока нет.

– А кто потребитель в Гол-

ландии этих интеграционных

решений? Западные компа-

нии? Сервисная поддержка из

России…

Потребителем данных инте-грационных решений может быть кто угодно среди западных ком-паний, которые не видят никакой проблемы в возможности исполь-зования сервисной поддержки из России. Мы потихоньку выходим на рынок Ближнего Востока. Есть заказы как на отдельные продук-ты, так и на интеграцию. Да, не-которые производители не были готовы к такому старту ни по сво-им мощностям, ни по своей пси-хофизике. Они были готовы по прежней схеме: сделал «железо», показал, продал – и только потом начинаешь следующее.

– То есть системы конвейер-

ного ведения бизнеса не суще-

ствует?

Фактически конвейерное веде-ние бизнеса слишком слабое, но это было обусловлено отсутстви-ем потребителя.

– Возвращаясь к НПО «Пер-

спектива»: как Вы говорили в

прошлый раз, она управляет

небольшими пакетами акций

в компаниях, которые должны

заниматься производством и

продажей?

Говоря о компании «Перспек-тива», можно сказать, что она за-нимается только производством – продажами занимаются наши ин-теграторы. Правда, тут тоже есть некоторые проблемы, поскольку каждый производитель считает в душе, что он отлично все может продать сам. Плюс проблема ди-зайна, которую мы тоже сейчас по-степенно решаем с помощью все тех же интеграционных процессов.

– Главная проблема России

– продажа, маркетинг и ди-

зайн…

Откровенно говоря, если с дизайном худо-бедно вопрос решается, путем тех же интегра-ционных процессов, то с прода-жами действительно существует огромная проблема: производи-тели очень наивно полагают, что спокойно могут продавать свой продукт сами. Они искренне считают, что, придя сюда на НТВ и будучи лично знакомыми со мной, они лучше продадут. Мо-жет, для одноразовых вариантов их уверенности хватит, но толь-ко в среде знакомых, которые их знают и в них уверены.

– Но ведь проще, навер-

ное, работать через систему

«одного окна»? Или эта идея не

встречает одобрения?

Таких производителей пода-вляющее большинство. Но будем стараться это перебороть и убе-дить в необходимости продавать свой продукт не разово, а цен-трализованно, через специально обученных и понимающих систе-мы сейлз-хаусов.

– В Вашей «обойме» четыре

интегратора – как они между

собой уживаются?

Касательно сосуществования интеграторов между собой. Сей-час их четверо, хотя изначально было больше, но после проведен-ных «сборов» фактически отклик-нулись только трое, а когда мы попрощались со всеми остальны-ми, откликнулся еще один. При-чем с маркетинговой точки зре-ния они перед нами открыты, то есть мы знаем, кто как и с кем взаимодействует, какие у них до-говоры, мы с ними со всеми об-щаемся. Они представляют про-дукцию, следят за новинками, продвигают ее. Уверен, что мож-но продвигать лучше.

Алексей Земский: «У конференции большое будущее»Интервью с инициатором выставки-конференции «Шаболовка 2.0» Алексеем Земским

Page 10: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидениеперсона номера

10 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

«Задача проекта – помочь организовать связи»Интервью с руководителем производственно-технологического департамента ВГТРК Александром Афанасьевым

– Насколько фантазия ока-

залась сравнима с действи-

тельностью и соответствовали

ли Ваши, как организатора вы-

ставки «Шаболовка 2.0», ожи-

дания от мероприятия самому

мероприятию?

С самого начала не было ника-кой фантазии, мы были абсолют-но во всем уверены.Как говорил Владимир Ильич Ленин, «когда идея овладевает массами, она становится материальной». И действительно, она превращает-ся в «железо», в деньги, в то, что ты можешь потрогать. Собствен-но, именно это и произошло.

Понятно, что на сегодняшний день остается скепсис по отно-шению к некоторым аспектам: к качеству, к тому, что все отме-нится, и вообще к этой идее. Воз-можно, если бы мы не занима-лись подобными мероприятиями значительно раньше и были бы на волне импортозамещения, то, скорее всего, это мероприя-тие действительно осталось бы лишь фантазией. Но поскольку мы реально занимались этим до-статочно долго, то вопрос форма-лизовался. Конечно, были некие огрехи и неучтенные нюансы, но ничего сверхъестественного не происходило, так как мы их зна-ли и, как мы сейчас понимаем, их намного больше. Да, есть про-блемы, которые не связаны с тем, что производится. Корень данных проблем заключается в том, на-сколько эта история характерна для производства того или иного продукта во времени. И эти труд-ности относятся не только к нам, но и к Западу. У меня было не-сколько случаев, когда я приезжал на какое-либо масштабное меро-приятие, видел прекрасное «же-лезо», которое великолепно себя проявляло, например, на Олимпи-аде, но через два года я их уже не вижу. Понятно, что для большого производства это одна из основ-ных проблем – насколько я могу доверять производству в течение

какого-то времени. Еще раз по-вторюсь, что это не только наша проблема – она является извеч-ной. Да, есть «столпы», есть «мон-стры», но даже они совершенно спокойно периодически начинают будоражить рынок. В России нет таких «монстров», как, например, Sony, Samsung, которые могут долго играть на поле большого бизнеса. Все остальное – весьма похоже, уже было, и является сво-еобразным выходом из тени.

– То есть Вы считаете, что

люди воспринимают этот про-

ект как определенного рода

стартап?

Конечно нет, я же не назвал его стартапом. Задачей НПО «Пер-спектива» является не произво-дить продукт как таковой. Задача проекта – помочь организовать связи, помочь консолидировать те трудности, которые существу-ют на сегодняшний день, включая законодательные и экспортные проблемы, связанные с произ-водством этих продуктов.

– А как рынок на это реаги-

рует? Двадцать пять лет про-

изводители работали каждый

сам по себе, а сейчас приходит

некий, условно, технологиче-

ский «Видео Интернешнл» либо

«Газпром-Медиа» и говорит: «Ре-

бята, давайте попробуем делать

так?». Как компании во время

вашей выставки-конференции

и после нее относятся к вашему

проекту?

Разумеется, у них была опреде-ленная настороженность: получат они преференции или нет. Были мысли, что если они взаимодей-ствуют с «Перспективой», то име-ют определенные преференции по отношению к ВГТРК с точки зрения заказчика. Как мы говорили год на-зад, мы не пытаемся их создать и, более того, предупреждаем, что каждая компания, которая стано-вится ориентированной на ВГТРК, потерпит крах на основании той задачи, которая будет стоять. И если до этого они все равно про-

Page 11: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

11 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

должали питать иллюзии по пово-ду того, что будут преференции, то сейчас уже достаточно четко пони-мают, что мы держим свое слово и не пытаемся за счет этих компаний облегчить себе жизнь.

Можно сказать, что на данный момент у нас все хорошо, не-смотря на то, что есть некоторые сокращения программ и опреде-ленные проблемы с финансиро-ванием. Но в целом мы чувствуем себя спокойно и уверенно. Мы сдержали свое слово и не стали разделять компании, которые с

нами общаются или не общаются, и, безусловно, никаким образом не стали никого отодвигать. Более того, часть компаний, которая из-начально настороженно отнеслась к этой истории, утратила свои со-мнения. Сейчас организаций, уча-ствующих в нашем проекте, стало в два раза больше, и этот процесс продолжается, так как люди выхо-дят на нас и осознают, что это тот самый путь, который поможет им, повторюсь, консолидировать их проблемы, на самом деле присут-ствующие у всех. Также мне очень

понравилась поддержка наших регуляторов – при всей жесткости. Правильное понимание и правиль-ные слова основаны на том, что это не столько импортозамещение, сколько экспортно ориентирован-ный продукт. Благодаря тому что ставится планка такого рода, го-сударство готово идти навстречу, внося изменения в законы, обе-спечивая помощь в выходе на меж-дународный рынок. И именно эти проблемы, с которыми зачастую сталкиваются российские компа-нии, нужно консолидировать.

– Скажите, что Вы думае-

те по поводу слов Алексея

Константиновича Волина о

том, что категорически не бу-

дут поддержаны компании в

их заграничной выставочной

деятельности? На мой взгляд,

это абсурд. Мы все видим,

как создаются объединенные

стенды в разных странах – это,

как правило, мелкий и средний

производитель, который вы-

водит на рынок какие-то но-

вые бренды, причем они могут

участвовать в этом дешево,

Фото –

Алексей Павин

Page 12: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

12 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

за счет небольшого платежа.

Есть какие-то другие вариан-

ты? Возможно, следует попы-

таться действовать через ТПП?

Лоббизм на зарубежных рын-

ках своего производителя –

это очень правильно и логично.

Да, это не новость, и, с одной стороны, эта реакция может быть вполне нормальной. Это как раз задача НПО «Перспектива» – изу-чить западный метод.

Что касается конкретных случа-ев, связанных с поддержкой или

неподдержкой, которая высказы-валась… Мы сейчас эту ситуацию прорабатываем, и вопрос заклю-чается в том, что, может быть, не должно профильное министерство заниматься этим. Не исключено, что высказывания министерства

абсолютно обоснованы и правиль-ны. Я в данном случае могу срав-нивать наши высказывания, когда ВГТРК говорит о том, что «ребята, мы вас не лоббируем с точки зре-ния закупок для нас». Есть веро-ятность, что здесь присутствуют определенные обстоятельства, которыми должна заниматься про-мышленная палата, и мы, есте-ственно, будем продолжать все эти взаимодействия. Да, конечно, государство будет поддерживать, и мы, в том или ином виде, поста-раемся решить эту проблему.

Что касается продвижения – нам проще, нежели одной компа-нии, привлекать и вести перего-воры даже с теми организациями, которые будут разрабатывать хотя бы тот же самый дизайн обо-рудования. Мы общаемся с этими людьми, помогая и консолидируя этот подход. Сегодня им тяже-ло выйти на достаточно большие внутренние инвестиции в одном экземпляре. Поэтому мы также ведем эту работу.

– Насколько предсказуе-

мой для Вас оказалась реак-

ция посетителей выставки-

конференции «Шаболовка 2.0»?

Реакция была достаточно предсказуемой. Да, существует скепсис, и да, происходят не-кие изменения в головах людей, связанные с удивлением от того, что идея есть и она работает. Мы, собственно, ставили во главу угла, особенно на первых выставках в Амстердаме и в Москве, некий ра-бочий комплекс. Я сам много ез-дил по подобным мероприятиям и знаю, как люди готовятся к ним. Продукта нет. Если вы пройдетесь по подобного рода выставкам, на-пример IBC, то практически никог-да не увидите законченного рабо-чего комплекса – даже у гиганта Sony со всеми его возможностя-ми, который имеет всю линейку, но по каким-то причинам никогда не ставит эти комплексы целиком. Поэтому, когда мы обсуждали IBC, я предложил эту идею. Конечно, какое-то сомнение существовало.

Еще один важный момент связан с вопросом правильной интегра-ции. Мы понимаем, что не будем с ходу производить камеры сами, с нуля. Также мы попытались убрать еще одно опасение, которое я всег-да испытываю, когда наблюдаю китайский продукт. Это связано с тем, что они замыкают все внутрен-не, из-за чего могут возникнуть довольно-таки большие проблемы с интеграцией с чем-либо в случае нежелания иметь целый комплекс. Поэтому на нашей выставке люди

Page 13: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

13 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

видели, что стоят камеры, «софты», и не только наши «софты». Мы не пытаемся замкнуться. Большим успехом было для нас, когда на IBC к нашим производителям «со-фта» приходили «монстры» рынка со словами об интеграции, за счет которой они могли бы поставить наш «софт» на свое «железо». Так-же одной из приятных и позитив-ных историй для нас на IBC стали случаи, когда к нам обращались и вели переговоры о сотрудничестве крупные серверные производите-ли. Это также говорит о том, что мы не создаем нечто, что «живет толь-ко на себе». Разумеется, во всем мире существуют связи произво-дителей «железа» с определенны-ми производителями «софтового» обеспечения. У нас такие цепочки аналогично возникают, что и явля-ется одной из основных историй нашей выставки.

Компании, не являющиеся ча-стью ВГТРК, взаимодействовали с организациями, у которых эта аппаратура стояла, и, соответ-ственно, видели целый рабочий комплекс, который мало того что значительно дешевле, но и имеет

массу преимуществ отечествен-ных производителей. Следует за-метить, чтоизначально, планируя выставку на Шаболовке, мы ори-ентировались не только на людей, завязанных на принятии решений. Продюсеры и инженеры также имели возможность попасть на мероприятие. Но основной нашей целью было приглашение именно компаний, в которые входят и тех-нологи, и, что для нас было очень важно – «творцы». На следующий год мы планируем усиливать дан-ную тенденцию, так как считаем, что техника обязательно должна быть освоена именно «творцами». Хотелось бы заметить: «творцы» и инженеры прекрасно понимают, что, имея российский продукт у себя в Москве или в регионе, они быстрее, чем у «зарубежников», получат сервисное, гарантийное и другие виды обслуживания – на-пример, замену каких-либо дета-лей. И что очень важно, для этого от них потребуется просто позво-нить в службу поддержки, которая функционирует 24 часа в сутки, и получить консультацию, в то вре-мя как «зарубежники» вынуждены

тратить время на составление для консультаций писем на английском языке и на прочие нюансы. Не стоит забывать, что, покупая импортное железо, мы всегда покупаем и часть инородных технологий.

– И еще один вопрос. Алек-

сей Владимирович Земский

упоминал, что, несмотря на

большое количество барьеров,

планируется предлагать услу-

ги системных интеграторов от

«Перспективы» за рубеж. Это

действительно так?

Это вполне нормально, и то, что наши интеграторы работают не только в России – это факт. К нам также приезжают за консультация-ми страны БРИКС, для которых по-добное сотрудничество выгодно еще и в финансовом плане. Чтобы не повторять те или иные ошибки, они приезжают к нам в ВГТРК, так скажем, за обменом опытом, пони-мая, что у нас достаточно большая организация, в которой есть мно-жество наработок.

– Они к вам приезжают по ре-

комендациям клиентов?

Нет, к нам приезжают, как пра-вило, государственные телеком-

пании и общаются с нами о том, как устроен наш процесс работы. И, естественно, мы рекомендуем им тех интеграторов, с которы-ми работаем. Соответственно, интеграторы на них выходят, в результате чего формируется до-статочно плотное и плодотворное сотрудничество.

Разумеется, с точки зрения ев-ропейских интеграций процесс сотрудничества будет проходить гораздо сложнее. У нас, напри-мер, европейские интеграторы не работают в чистом виде. Да, в ряде случаев западные компании создавали российские отделе-ния, с которыми мы тоже работа-ли. Это вопрос того, как они вы-страивают свой бизнес. Но такие случаи действительно есть. Здесь имеет место быть вопрос финансово-юридический, свя-занный с множеством формаль-ностей, поэтому западным ком-паниям гораздо удобнее организовывать свои отделения, филиалы, в которых уже работают российские специалисты, и в определенных случаях нам это действительно выгоднее.

Page 14: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

14 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

телевидениешаболовка 2.0

Page 15: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

15 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Лицом к лицу: в нужном месте в нужный часОпрос участников выставки-конференции «Шаболовка 2.0»

В течение шести дней в Москве проходи-ла выставка-конференция «Шаболовка 2.0», посвященная отечественному оборудованию и ПО для теле- и радиопроизводства. Мас-штабное событие впервые состоялось под эгидой ВГТРК совместно с НПО «Перспекти-ва» при поддержке Минкомсвязи и Роском-надзора. На базе ВГТРК, на Шаболовке 37,

был представлен полнофункциональный эфирно-аппаратный комплекс для производ-ства теле- и радиопрограмм в режиме прямо-го эфира, а также системы записи, хранения и обработки контента.

Помимо демонстрации новых решений, в рамках выставки проводились круглые столы и дискуссии. Организаторы конференции свели

лицом к лицу производителей и заказчиков. И вывели их на предметный разговор.

За ходом выставки «Шаболовка 2.0» присталь-но наблюдали объективы камер телеканалов «Россия 24», «Москва 24» и «РБК». Мы опросили собравшихся участников и узнали о перспективах и сдерживающих факторах производства обору-дования и ПО для теле- и радиооборудования.

1. Насколько перспективно использование российского оборудования и программного обеспечения в современных проектах?2. На каких разработках и решениях вы делаете акцент в рамках выставки-конференции «Шаболовка 2.0»?

Page 16: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

16 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Михаил Ротко, директор по развитию

компании VIDAU SYSTEMS

1. Как системный интегратор, занимающийся реализацией проектов для частных и государ-ственных телеканалов в различных регионах России, мы, с одной стороны, имеем дело с ре-альными потребностями заказчиков, а c другой стороны – внимательно следим за развитием всех производителей и их новинками.

Долгое время отечественные производители находились в этой области на третьих ролях, но тем не менее они развивались, предлагали оригинальные идеи и решения. Важно, что эти идеи во многом изначально ориентированы на наш рынок. Не секрет, что для нашей страны характерна специфическая локализация произ-водственных процессов. Когда распался Совет-ский Союз, ушла унификация телевизионного производства, и сейчас многие телекомпании, опираясь на собственную производственную базу, адаптировали свои производственные процессы под определенную технику. Произ-водственные мощности крупных московских телекомпаний и небольших региональных игро-ков сильно отличаются. Российские производи-тели хорошо знают технологические процессы, происходящие в мире, и смотрят на образцы, продаваемые мировыми производителями по всему миру. Но с учетом потребностей нашего рынка они адаптируют оборудование под нуж-ды заказчика. Когда внедрение отечественного оборудования стало поддерживаться прави-тельством, руководством ВГТРК, российские

производители получили мощную поддержку для продвижения своих брендов. Не послед-нюю роль в этом сыграл и мировой кризис, так как ряд заказчиков из-за роста курса валюты не могут позволить себе покупку импортного оборудования. И они оказались перед выбо-ром: либо ничего не приобретать и продолжать работу на имеющейся технике, либо обратить взор в сторону российских брендов.

Другим фактором, способствующим про-движению российского оборудования, стало введение международных санкций на постав-ку оборудования отдельных компаний в нашу страну. Соответственно, освободившееся ме-сто стали занимать российские вендоры, кото-рые были к этому уже готовы. Когда заказчикам потребовалось оптимизировать оборудование под существующие производственные процес-сы, российские производители гибко среагиро-вали и стали очень быстро дорабатывать свое оборудование и ПО под их конкретные запросы.

Другим важным моментом выступает обуче-ние персонала работе с оборудованием. Очень часто технические специалисты западных ком-паний приезжают на короткий срок за большие деньги и проводят достаточно поверхностное обучение. В свою очередь, наши производители способны организовать комплексное обучение и говорить с персоналом заказчиков на одном языке. При этом в процессе овладения техникой и технологией каждый из специалистов заказчи-ка может свободно обсуждать с отечественным производителем возникающие вопросы.

Еще одним важным аспектом является сервисное обслуживание техники. На дан-ной конференции руководителями каналов было выдвинуто требование к производите-лям о замене неисправного оборудования и оказании технической поддержки в течение одних суток. Наша практика системного ин-тегратора показала, что такое действительно возможно. При отказе оборудования неис-правный модуль меняется на новый, и теле-компания продолжает успешно работать и выдавать качественный контент. Обычно в та-ких ситуациях общение с западным вендором затягивается не на один месяц.

Как системный интегратор, имеющий опыт реального внедрения отечественного обору-дования при построении законченного телеви-зионного комплекса в Южном регионе России, мы подтверждаем, что отечественное обору-дование работает качественно и надежно, по основным своим характеристикам не уступая западным образцам. А по уровню сервисной поддержки, скорости реакции на устранение неисправностей, возможности доработки про-граммного обеспечения российские произ-водители своих западных коллег значительно опережают.

Данная выставка посвящена программе им-портозамещения, и мы гордимся тем, что на се-годня являемся единственным системным ин-тегратором, реально воплотившим в жизнь ее принципы. Нам удалось построить телецентр, включающий в себя аппаратно-студийные бло-ки, центральную аппаратную, вещательный комплекс, систему newsroom, и мы можем ска-зать, что импортозамещение реально работает и имеет прекрасные перспективы для дальней-шего развития.

2. Специалисты VIDAU SYSTEMS имеют бога-тый опыт проектирования и реального вопло-щения различных технологических комплексов для решения задач вещания и производства. Помимо того что мы предоставляем заказчикам полный спектр услуг по системной интеграции и инсталляции оборудования, мы также осу-ществляем необходимые поставки техники.

Наша компания активно продвигает оборудо-вание российского производства, мы являемся генеральным дистрибьютором оборудования систем спецосвещения марки ACE. Линейка продуктов ACE включает в себя как линзовые и люминесцентные светильники различной световой температуры, так и цифровые дим-меры, штативы, грипп и подвесные системы. Сотрудничество с этим отечественным про-изводителем дает нам возможность проекти-ровать и изготавливать диммеры и подвесные устройства для спецосвещения студий любой конфигурации. Поэтому, сталкиваясь с различ-ными сложностями размещения оборудования в телекомпаниях, мы готовы решать эти про-блемы и максимально идти навстречу нашим заказчикам.

Также мы рекомендуем еще не получившее широкого распространения, но уже зарекомен-довавшее себя надежностью и приемлемой це-ной оборудование ACEBIL. Новой интересной разработкой, представленной нами впервые на выставке NATEXPO, является линейка бюджет-ных телевизионных устройств LUMENS.

Page 17: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

17 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

РЕКЛАМА

Сергей Ванюков, генеральный директор компании BRAM

Technologies

1. Перспективы внедрения российского оборудования в современных проектах в большей степени зависят от заказчиков. Важно, чтобы кто-то на начальном этапе в тебя поверил и сделал первый шаг. У нас не та отрасль, где можно брать какие-то кредиты и построить что-то самостоятельно. Развить что-то ты можешь только на деньги заказчиков. И в дальнейшем при взаимо-действии с клиентами ты можешь делать продукт и продвигать его на рынке. В свете политической обстановки импортозамещение – это тренд, и это пер-спективно. Но тем не менее интеграторы заявляют открытым текстом: «Если вы будете делать плохо – мы с вами работать не будем». Сейчас интеграторы повернулись к нам лицом, но при любом удобном случае они все равно смо-трят на Запад. Иностранные компании, с которыми они работают, – между-народные игроки с большим рынком сбыта и более весомыми средствами на производство. Однозначно у них получаются более прогрессивные про-дукты. Мы в данной ситуации выступаем в роли «догоняющих», что-то под-сматриваем у западных партнеров и в конечном счете выдаем свое.

Но все же мы надеемся, что потребители будут относиться к россий-скому производству с большим доверием и пониманием. Это наше буду-щее, и если не будем делать мы, то наши дети будут продавать исключи-тельно импортные решения.

2. Не секрет, что основной выставочный экспонат – это региональ-ный программно-аппаратный комплекс для Калужской ГТРК. Посетите-ли живо интересуются технологическими решениями компании BRAM Technologies. Основу показов составила система автоматизации веща-ния AutoPlay, установленная в центральной аппаратной и эфирном блоке телевизионного комплекса, развернутого на территории ВГТРК.

Организацию процессов планирования и формирования новостной верстки осуществляет система NewsHouse, инсталлированная в News Room комплекса. Здесь можно проследить за основными этапами произ-водства и выпуска новостей: планированием, подготовкой к съемке, сбо-ром данных, созданием сценарного плана и дикторских подводок, под-готовкой текста для суфлеров, созданием титров, прогоном и эфиром.

Одним из самых интересных мест экспозиции выступает машинный зал – сердце телекомплекса. Здесь мы можем наблюдать работу видеосерве-ров Azimuth, обеспечивающих надежное, бесперебойное вещание 24/7.

Спектр решений BRAM Technologies охватывает практически все про-изводственные процессы телекомпании (начиная от инжеста и заканчи-вая выводом в эфир с графикой). В рамках выставки «Шаболовка 2.0» было также проведено несколько закрытых переговоров с заинтересо-вавшимися посетителями по вопросам участия систем и видеосерверов от BRAM Technologies в новых перспективных технологических проектах.

Page 18: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

18 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Екатерина Комарова, специалист по мар-

кетингу компании «Тракт»

1. Перспективы у этого направления, на наш взгляд, очень позитивные. И у нас уже есть за-казы на новинки, которые были разработаны компанией «Тракт» в 2015 году. При этом заказ-чиками выступили не только государственные радиостанции, но и известные холдинги, к при-меру, «Европейская Медиагруппа».

Компания «Тракт» – системный интегратор полного цикла в сфере теле- и радиовещания, предлагающий весь спектр услуг – от консал-тинга и проектирования до реализации про-ектов и сервисного сопровождения. И один из старейших заказчиков нашей компании – ВГТРК. Первые поставки оборудования и про-граммного обеспечения были сделаны в 1994 году. И с тех пор ежегодно наша компания об-новляет и модернизирует филиалы ВГТРК в различных регионах страны.

Мы надеемся, что трендом станет использо-вание системы FM-мониторинга, позволяющей своевременно получать информацию о наличии вещания в заданных городах, качестве вещания и контенте, вышедшем в эфир. Другой актуаль-ной новинкой с выходом Федерального закона, обязывающего вещателей регламентировать и отслеживать уровень громкости контента, становится измеритель уровня громкости ТР-702. Довольно часто мы сталкиваемся с тем, что рекламные блоки очень часто выбиваются по звуку, и наш блок позволяет производить измерение громкости аналоговых и цифро-вых звуковых сигналов по таким показателям, как M-loudness (моментальная громкость),

S-loudness (кратковременная громкость), I-loudness (интегральная громкость) и диапазон громкости LRA.

Что касается предоставления гарантий, ре-монта, доработок, то мы более доступны, чем иностранные производители оборудования. И общаемся с заказчиками мы на одном техниче-ском языке. На наш взгляд, такая волна, как им-портозамещение, принесет позитивные всходы и позволит изменить отношение пользователей к отечественному теле- и радиооборудованию.

2. В одном из съемочных павильонов на Ша-боловке нашими стараниями была развернута радиостудия на базе отечественного оборудо-вания. В рамках радиокомплекса были пред-ставлены программно-аппаратные решения для радиовещания от компании «Тракт»: система ви-зуализации радио, цифровой микшерный пульт, измеритель уровня громкости, а также блок автоматической ретрансляции ТР-116, объеди-няющий функции усилителя-распределителя, коммутатора и звуковой карты.

Одно из перспективных, но сложно прогно-зируемых явлений – это визуализация радио. В результате внедрения решения слушатель видит либо изображение с одной из камер в студии, либо видеозапись (клип, репортаж, запись эфира), воспроизводимую на эфирной станции. На эту «картинку» накладываются ви-зуальные эффекты: логотипы, бегущая строка (горячие новости, курсы валют, погода), плаш-ки с дополнительной информацией о том, что происходит в эфире (название песни и имя ис-полнителя, имена ведущего и гостя, справка по теме эфира, сообщения), дополнительная гра-

фическая информация (инфографика, сопро-вождающая новости, сообщения о дорожных пробках, фоновая и контекстная реклама).

Данным решением в большей степени поль-зуются крупные вещатели, которые могут позволить себе красиво обставить студию, потратиться на освещение и съемочное обору-дование. Но тем не менее есть и более бюджет-ные версии, в том числе проект для государ-ственной радиостанции «Вести FM» с полной автоматизацией переключения камер. Присту-пая к проработке конкретного решения, важно определить желаемую степень визуализации, исходя из задач радиостанции и возможностей ее переоснащения.

Интернет влияет на все сферы медиа, и де-монстрация «картинки» в Сети только привле-кает целевую аудиторию. Опыт реализации проектов по всему миру показал, что слушатели заинтересованы в том, чтобы видеть любимых диджеев и гостей радиостанции, смотреть ви-деоклипы и репортажи. При этом визуальная реклама не лимитирована рекламным блоком эфира, и ее можно расположить как в привязке к программе (контекстная реклама), так и не-зависимо от темы эфира (фоновая реклама). Естественно, мы отмечаем, что спрос на наши системы визуализации устойчиво растет.

Кроме того, в ходе выставки мы представили новинки программного обеспечения. В част-ности, это новые модули системы автоматиза-ции радиовещания Digispot II, в том числе web-интерфейс для управления X-плеером, записи voice-треков, работы с базой данных и редакто-ром склеек.

Page 19: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

19 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Григорий Юров, директор по спецпроектам компании «С-Про Си-

стемс»

1. Российское оборудование всегда использовалось в оснащении теле- и радиовещательных комплексов, это не новость, и есть несколько отечественных брендов, которые используются в проектах «по умолча-нию». Сейчас речь идет именно об оборудовании, которое ранее не ис-пользовалось в таком объеме и в таком комплексе.

Компании «С-Про Системс» удалось построить первый мультифункци-ональный телевизионный комплекс на базе современного российского оборудования. В сентябре 2015 года аналогичный комплекс был успешно представлен на международной профессиональной выставке IBC 2015 в Амстердаме.

Предложенная схема отличается высокой степенью интеграции между всеми компонентами. Созданный комплекс обладает всем необходимым функционалом и поддерживает современные телевизионные форматы. К примеру, используются цифровые линии передачи звукового и видеосиг-нала, все оборудование работает с видеосигналом высокого разреше-ния. В основе комплекса были задействованы решения таких производи-телей, как BRAM Technologies, «ПРОФИТТ», LES, Stream Labs, «Валанкон», НПО СТИС. В ходе реализации проекта отечественные производители очень прониклись этой идеей и весьма оперативно реагировали на все наши запросы.

Кроме того, в рамках модернизации филиалов ВГТРК только в 2015 году было модернизировано 12 ГТРК (в 2014 году было модернизиро-вано 38 ГТРК; в 2016-2017 гг. будет модернизировано еще 42 ГТРК). В ходе проекта был осуществлен переход региональных филиалов ВГТРК на работу в HD, которые теперь оснащены современными системами подготовки новостей и управления медиаресурсами. Доля российского оборудования (в сравнении с объемом иностранной техники) в модер-низированных комплексах составила 30%. Впоследствии мы проанали-зировали эффективность выбора компонентов тех или иных произво-дителей и выявили статистику отказов иностранного оборудования. В результате мы сделали вывод, что иностранная техника не всегда может считаться синонимом качества.

Мы видим хорошие перспективы использования отечественного обо-рудования, в том числе если наш проект будет принят как тип модерни-зации филиалов ВГТРК. Оборудование на телевидении зачастую поку-пается по рекомендациям, многие пользователи прислушиваются к так называемому «сарафанному радио», и если техника покажет себя как на-дежное решение, она будет успешно продаваться.

2. Отдельные компоненты российского производства присутствуют практически в каждом проекте, но не в таком большом объеме. Ком-плексных проектов до настоящего момента не было, и сравнивать сейчас нам просто не с чем. Объективно мы спроектировали первый комплекс полного цикла на базе отечественного оборудования, и говорить сейчас о какой-то статистике не имеет смысла.

В реализации проектов мы не стараемся привязываться к российскому оборудованию, но рекомендуем его к использованию, если есть опреде-ленные логические предпосылки: требования заказчика, финансовые ограничения и др. Не хотелось бы выделять отечественное оборудование в отдельную стезю. Российские вендоры существуют наряду с другими мировыми производителями.

Page 20: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

20 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Алексей Леонтьев, исполнительный ди-

ректор компании «ТЕЛЕТОР»

1. Мы надеемся, что это очень перспектив-но, для этого, собственно, мы и работаем. Мы гордимся своими продуктами, и в наших ин-тересах, чтобы ими пользовалось как можно больше компаний. А во-вторых, как показыва-ет практика, наши продукты ничем не уступа-ют западным аналогам.

У нашей компании есть крупные клиенты: «НТВ-Плюс», «Орион Экспресс», «Ростеле-ком», «Билайн», «Мегафон». В силу универ-сальности и многофункциональности наши решения также используют средние кабель-ные операторы и небольшие студии. Все продукты нашей компании созданы на осно-ве реального опыта эксплуатации платформ цифрового телевидения. Нам хорошо извест-но, что необходимо телекоммуникационному оператору для решения эксплуатационных задач, и эти знания являются залогом при-менения эффективных технологических ре-шений.

2. Здесь мы представляем систему TeleSCREEN, которая позволяет производи-телям видео- и аудиоконтента, традицион-ным или ОТТ-операторам улучшить качество

предоставления ТВ-услуг за счет организа-ции визуального и инструментального мони-торинга качества телевизионного и радиове-щания на всех этапах доставки сигнала. Мы показываем возможности нашей системы по мониторингу SDI-сигналов в составе аппарат-ного комплекса, а также впервые после IBC – по работе с сигналами в 4К.

Система TeleSCREEN позволяет отобра-жать группы теле- и радиоканалов на несколь-ких DVI-D и HDMI устройствах (монитор, LED-панель и др.) одновременно; контролировать параметры IP/Ethernet сети и параметры вы-сокочастотных сигналов; проводить интел-лектуальный анализ изображения и звука, позволяющий выявлять «замирание» кадра, черный кадр, отсутствие сигнала и низкий уровень звука.

Используя встроенный SNMP-клиент, си-стема TeleSCREEN позволяет агрегировать данные об аварийных ситуациях, возникаю-щих в тракте формирования сигналов, и вы-водить их совместно с собственными опо-вещениями. Инструментальный мониторинг происходит на четырех независимых уровнях: уровне сети, уровне транспортного потока, уровне декодирования видео/аудиоданных

и уровне изображения и звука. Такой подход позволяет детектировать 95-99% аварий, возникающих в ходе эксплуатации телевизи-онных систем. При этом система масштаби-руется на любое количество каналов путем добавления аппаратных блоков.

Стоит также отметить, что TeleSCREEN ана-лизирует и отображает интегральный уровень громкости всех звуковых дорожек, вычис-ляет поправки и автоматически управляет устройствами коррекции громкости, позво-ляя достичь более высокого качества теле-визионного вещания. Также система может интегрироваться с программно-аппаратными комплексами «Форвард Т» компании «СофтЛаб-НСК», что позволяет осуществлять контроль вещательного сервера в реальном режиме времени.

В рамках выставки мы также представля-ем комплексное решение для мониторинга и управления телевизионным и телекоммуника-ционным оборудованием TeleMONITOR.

Наше оборудование сейчас проходит те-стирование в рамках программы импорто-замещения, и мы надеемся, что участие в данной выставке поможет нам обрести новых клиентов, в том числе и в лице ВГТРК.

Page 21: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

21 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Антон Бакланов, директор по развитию компании «Системный

Дом «Деловые партнеры»

1. По сути, перспективы у этого направления огромные. На сегодняшний момент обращение взора в сторону импортозамещения очень удачно, с той точки зрения, что российский пользователь к этому готов. Если раньше мы наблюдали точечные внедрения, то сейчас российский производитель либо конкурирует с иностранным, либо даже его превосходит.

Опыт организации объединенного стенда российских производителей теле- и радиооборудования на IBC и построения полноценно работающей телестудии в рамках экспозиции показал, что это дозревание фактически свершилось. Мы можем функционировать на своем оборудовании, но есть ряд элементов, которые мы не можем заменить. Это камеры, объективы, мониторы. Что касается вещательной инфраструктуры: систем управле-ния контентом, серверов хранения, систем вывода – все это есть у рос-сийских вендоров.

«Системный Дом «Деловые партнеры» представляет достаточно узкую сферу – систему передачи видеоинформации по мобильным сетям. В рам-ках выставочного пространства наша компания показывает свои самые последние разработки. За последние несколько лет наши специалисты разработали и вывели на рынок целый ряд передовых продуктов на базе инновационного кодека h.265. И на сегодняшний день зарубежными кон-курентами не представлено подобной линейки оборудования. Ключевыми особенностями использования h.265 кодека служат: минимальное по-требление вычислительных ресурсов и простота портирования на любые платформы.

Целый ряд российских производителей добились успеха в разработке новейших систем хранения данных. Это касается тех же плат видеозахвата. Если раньше мы в большей степени обращали внимание на такой популяр-ный зарубежный бренд, как BlackMagic Design, то сейчас мы рассматрива-ем продукцию компании «СофтЛаб-НСК», которая продается не только в России, но и экспортируется в другие страны. Или, к примеру, продукцию компании LES, которая выходит на уровень зарубежных разработок. И это важный структурообразующий элемент, мы обратили внимание на импор-тозамещение – и российский производитель готов импортозамещать.

При этом важно отметить, что российский производитель рядом, он за соседней дверью. Он в любой момент готов прийти на помощь и прислать своих технических специалистов. И нам не надо звонить в техническую поддержку в Японию, США, Китай и т. д.

2. Наша сфера – это передача видео по беспроводным сетям, по га-рантированным и негарантированным каналам. И гордостью компании является линейка оборудования на базе инновационного кодека h.265, включающая в себя три позиции: EmerLink Video – новейший мобильный

кодер, имеющий интуитивно понятный пользовательский интерфейс и поддерживающий суммирование до 11 различных интернет-каналов для надежной передачи видеопотока; EmerLink Stream – высокоэффективный IP-кодер, способный доставить видеоконтент в любую точку мира при ми-нимальной загрузке интернет-канала; и EmerLink Lite – программное обе-спечение для ноутбука, способное превратить его в мощный портативный передатчик видео по объединенным GSM-сетям. В ноутбук вставляется USB-накопитель, к нему подключается камера или на него загружается отмонтированный видеоконтент. И далее по объединенным сетям с по-мощью четырех GSM-модемов контент отправляется непосредственно в телестудию.

EmerLink Video – это первая отечественная система для организации беспроводного эфира. Данное оборудование способно передавать Full HD 1080р картинку телевизионного качества. Встроенные универсаль-ные модемы с поддержкой 4G/LTE позволяют получить стабильный сиг-нал даже там, где сети нестабильны и имеют ограниченное покрытие. При этом высокоэффективный h.265 кодек выводит качество и детализацию картинки на принципиально новый уровень. Система достаточно просто управляется, и необходимости в серьезной подготовке не требуется – ею может пользоваться обычная съемочная группа. На сегодняшний день она успешно проходит апробацию на ряде федеральных каналов.

Логическим продолжением решения является первая отечественная система передачи потокового видео по IP на базе h.265 кодека EmerLink Stream. Она рассчитана на использование в региональной сети и позволя-ет перегонять контент без серьезных потерь качества по обыкновенному публичному интернету. При этом она представляет уникально высокое ка-чество восстановленного изображения (PSNR) при двукратной экономии трафика в сравнении с продуктами на базе h.264 кодека. Кроме того, она работает как на передачу, так и на прием, то есть с помощью данного обо-рудования вы получаете единую замкнутую сеть. Подобная система ис-пользовалась в Уфе при видеоперегонах с полей БРИКС и ШОС.

Хочу отметить, что вся приемная инфраструктура решений EmerLink едина, то есть вам не нужно покупать много «железок» для приема различ-ных устройств.

Разработка следующего решения продиктована развитием Ка-диапазона в нашей стране. Компактных систем по его передаче в России ранее представлено практически не было. Работая с коллегами из ВГТРК, мы часто слышали вопрос: «А как сделать так, чтобы модуль был носимым и портативным?». Таким образом, мы разработали ультрапортативное и полностью автономное решение Emerlink Sat с весом всего комплекта 24 кг (размером 0,75 м), питание которого осуществляется от внешних аккумуляторных батарей. Система состоит из тарелки со встроенным в заднюю крышку модемом и батарейными площадками, вещать она может автономно до 4 часов. При этом покрытие спутника имеет мультилучевую структуру, что дает огромное преимущество в пропускной способности и скорости передачи данных в сравнении со спутниками Ku-диапазона. Стоит отметить, что стоимость передачи трафика данных в Ка-диапазоне на порядок меньше, чем в Ku-диапазоне. Общая пропускная способность спутника Ka-Sat превышает емкость стандартного спутника Ku-диапазона примерно в 38 раз и составляет порядка 70 Гбит/сек.

В рамках одной полосы у вас может работать несколько камер, и с этих камер вы одновременно поднимаете картинку наверх. Таким образом, сту-дия получает три разных изображения. Важным моментом также является всепогодность решения – ни дождь, ни песок для него не представляют никакой опасности. Кстати, подобной тарелкой пользовался военкор Евге-ний Поддубный во время прямых трансляций событий из Украины.

Мы также представляем системы по сплайсингу – для вставки контен-та в видеопоток. Обычно это используется для рекламных видеороликов. Плюс ко всему, в рамках презентации мы фокусируемся на универсальной сверхмобильной ПССС для передачи видео в Ка-диапазоне. Эта пере-движная станция спутниковой связи для организации прямых телевизи-онных трансляций с мест событий реализована на базе мини-кроссовера Renau Duster, в котором помещаются три человека (к примеру, водитель, оператор и его помощник) и весь необходимый комплект оборудования для комфортной работы. Багажник при этом оказывается практически свободным: в него можно положить вторую тарелку Emerlink Sat и бензи-новый генератор. Меньшей платформы в России на сегодняшний день я не видел. И, скорее всего, ее просто не существует. Плюс ко всему, она является самой дешевой на рынке (в такой комплектации она стоит около 200 тыс. долларов).

Page 22: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

22 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Алексей Майоров, руководитель отдела

продаж компании «СТРИМ Лабс»

1. Перспективы у этого направления были всегда, и, наверное, сейчас они стали более чет-кими. С другой стороны, если продукт был дей-ствительно хорош и соответствовал требовани-ям рынка, то у него и раньше все было хорошо, и в будущем все будет хорошо. Большинство компаний, которые представлены на данной выставке, на рынке работают очень давно, а не-которые – уже по 20 лет. И совершенно понятно, что они как-то жили и до принятия курса на им-портозамещение теле- и радиооборудования.

2. Мультивьюер компании «СТРИМ Лабс» представлен в рамках проекта ВГТРК «Калуга». Там стоят 4 наших сервера, которые формиру-ют полиэкранное изображение. И это тот про-дукт, который заинтересовал ВГТРК и вообще ориентирован на данный тип клиентов. При этом данное решение все-таки было скорее ориенти-ровано на телеком-операторов, но сейчас, как раз благодаря новой тенденции и интересу со стороны вещателей, мы начинаем активно раз-вивать его и в эту сторону.

Система Stream MultiScreen широко исполь-зуется в проектах крупнейших спутниковых и кабельных операторов и телеканалов, таких как ФГУП «РТРС», ГП «Космическая связь», ООО «ГеоТелекоммуникации», ОАО «Газпром Кос-мические системы», «Триколор-ТВ», АО «Каз-телерадио», «Белтелеком», ТЦ «Останкино», «ТВ-Центр», крупнейший в Европе новостной телеканал Russia Today и многие другие.

В целом, MultiScreen V5 сочетает в себе функ-циональность стандартного мультивьюера и

широкий набор возможностей для инструмен-тального контроля различных параметров в ре-альном времени.

Стоит отметить, что система многоканального инструментального и визуального мониторинга MultiScreen находится в перманентной доработ-ке и постоянно развивается, поскольку у клиен-тов возникают новые задачи, а у конкурентов по-является что-то новое.

В этом году функционал решения существенно расширился. Во-первых, стоит отметить сращи-вание системы мониторинга и системы контроль-ной записи. С одной стороны, они могут исполь-зоваться как отдельные продукты, а с другой – они интегрированы на уровне базы данных и ра-боты серверов, что обеспечивает неоспоримые преимущества. Это позволяет операторам при анализе ошибок, сохраняемых в системе монито-ринга, обращаться в архив контрольной записи и вытаскивать оттуда в ручном или автоматическом режиме видеофрагменты, соответствующие тревожным событиям. Все это упрощает работу и повышает качество мониторинга, так как мы не просто фиксируем в базе тревожное собы-тие, но и можем его визуально подтвердить. При этом можно осуществлять контрольную запись в круглосуточном режиме, по расписанию, делать контрольную запись только тревожных событий или только скриншотов. Все это гарантирует су-щественную экономию дисковых массивов, не-обходимых для данной задачи.

Другими важными особенностями выступают отображение и контроль страниц телетекста, а также отображение и контроль таблиц про-грамм EPG.

Очень актуальным моментом является появ-ление в системе функции анализа, контроля и отображения интегрального уровня громкости всех звуковых дорожек на соответствие реко-мендациям EBU R 128. Более того, мы не просто реализовали весь этот функционал, но и проте-стировали его, совместно с «РТРС», на оборудо-вании Dolby и убедились, что все замечательно работает и измерения происходят с нужной по-грешностью. Разумеется, данный измеритель-ный прибор стоит существенно меньше, чем устройства Dolby, Rohde & Schwarz и др.

Кроме всего прочего, в системе MultiScreen реализована поддержка транспортных потоков в формате HEVC/4К.

Есть еще множество мелких доработок. В частности, функция Penalty Screen, которая по-зволяет «выкидывать» проблемные каналы на отдельную панель. В системе контрольной за-писи появилась возможность перекодирования транспортных потоков (с уменьшением битрей-та потока). И это позволяет операторам, не на-ращивая аппаратные мощности, писать не 100, а, допустим, 150 каналов.

Ну и, разумеется, мы показываем решение VPlay V3. Это многофункциональная, простая в использовании система для многоканального вещания и врезки медиаданных с возможностя-ми графического оформления в реальном вре-мени. Кроме того, мы акцентируем внимание на передовом программном обеспечении для за-писи цифровых и аналоговых аудио- и видеосиг-налов в режиме нон-стоп MultiRec (с возможно-стью сохранения данных на любой промежуток времени).

Page 23: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

23 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Выставка-форум CSTB. Telecom & Media’2016 – актуальные тренды ТВ и телекоммуникаций

Выставочная компания «МИДЭКСПО» и Ас-социация кабельного телевидения России представляют 18-ю международную вы-ставку и форум CSTB. Telecom & Media’2016. Произошедшие за 2015 год изменения на рынке платного телевидения, действующие

законодательные реалии и перспективы его развития вновь обсудят мировые медиагиганты, ведущие операторы платного телевидения, производители и дистрибьюторы оборудования и контента на самой ожидаемой выставке года в области телевидения и инфокоммуникаций CSTB. Telecom & Media’2016. Мероприятие состоится с 26 по 28 января в МВЦ «Крокус Экспо». Постоянно развиваясь вместе с индустрией и принимая ее вызовы, уже 18-й год выставка остается основной площадкой для встречи ведущих российских и зарубеж-ных телекоммуникационных и телевещательных компаний. Авторитетность выставки подтверждает ежегодно растущее количество посетителей – преды-дущую выставку посетило 22 357 человек, а число компаний-участников из более чем 29 стран мира составило более 400.

Главным деловым мерприятием станет Форум CSTB. Telecom&Media – еже-годная встреча профессионалов в области телевидения и телекоммуникаций, представителей государственных ведомств и бизнеса. Ставший уже традици-онным Форум знакомит посетителей с последними тенденциями телевизион-ной и телекоммуникационной отраслей и способствует диалогу между участ-никами рынка и курирующими ведомствами.

ТЕМЫ ФОРУМА CSTB.TELECOM&MEDIA:• секция «TELECOM & MEDIA»;• секция «Интерактивные видеоуслуги в КТВ, IPTV И OТТ TV»;• секция «Онлайн-кинотеатры и операторские VOD-сервисы»;• секция «Сервисы MULTISCREEN И SECOND SCREEN»; • секция «Развитие российского рынка спутникового ШПД и мультимедий-

ных технологий»;• секция «Расширение спектра услуг операторов спутникового телевидения»;• секция «Монетизация услуг кабельного оператора»; • юридические консультации «Законодательство в области телекома и медиа»; • Форум региональных операторов и вещателей.

Обращаем ваше внимание, что посещение Форума является платным, не-обходима регистрация и подтверждение оплаты. Регистрация и оплата Фору-ма дает право прохода во все конференц-залы на все мероприятия деловой программы, также в дальнейшем будут доступны презентации докладчиков. Заявки на участие с докладом можно заполнить на сайте в соответствующем разделе тематической секции.

Среди особенностей экспозиционной части традиционно следует выделить самую большую в России экспозицию контента, в которой принимают участие практически все российские и зарубежные телеканалы, вещающие в сетях многоканального цифрового ТВ на территории России и стран СНГ. Третий год подряд на выставке будет организована уникальная экспозиция CONNECTED TV, которая познакомит посетителей с последними техническими разработка-ми и решениями на примерах потребления контента современными абонен-тами через IPTV/OTT TV, мобильное и интернет-ТВ, социальные сети, онлайн-видеосервисы на всех типах потребительских устройств.

Организатор выставки и форума CSTB. Telecom & Media: выставочная ком-

пания «МИДЭКСПО».

Генеральный партнер: Ассоциация кабельного телевидения России.

Стратегический партнер выставки и премии: компания «Триколор ТВ».

При поддержке: Министерства связи и массовых коммуникаций РФ, Феде-

рального агентства связи.

Для регистрации на посещение воспользуйтесь электронной формой на

сайте www.cstb.ru

Владимир Куземко, директор компании LES (ЛЭС-ТВ)

1. За 20 лет работы как производитель профессионального обо-рудования для телевидения и радиовещания от дефицита внимания мы не страдали. Наше «железо» хорошо знают. Как отметил Алексей Владимирович Земский: «Вам грех жаловаться – ваши «железки» сто-ят в любом телецентре». Но на самом деле не все так безоблачно. У ВГТРК было всегда скептическое отношение к оборудованию отече-ственного производства, и везде, где только можно, стояли техника Harris, контрольно-измерительное оборудование Tektronix и прочие «монстры».

Телекомпания «Моя семья» умудрялась на комплексе нашего обо-рудования, который стоил 20 тыс. долларов, снимать 12 передач. Оборудование ЛЭС-ТВ было уделом региональных компаний, кото-рые были вынуждены считать каждую копейку. Соответственно и мы делали решения с простейшим функционалом, из простейших ком-плектующих, по нижней ценовой планке. Сейчас наступил уникальный период, когда думать о доходах бесполезно и необходимо выходить на новый уровень.

Когда впервые за всю историю отечественного телевидения несколь-ко месяцев назад собрали тракт из оборудования российских произво-дителей, стало понятно, что многим чего-то не хватает. С появлением единого комплекса мы проанализировали свои возможности и поняли, что нужно делать дальше для построения законченных решений. На уровне отрасли мы впервые перешли от отдельных приборов к систем-ным решениям.

Я с восторгом воспринимаю инициативы ВГТРК и лично Алексея Зем-ского, но нужно понимать, что время сейчас достаточно непростое.

2. Здесь мы показываем большую цифровую матрицу 64х64, на базе которой построен весь этот вещательный комплекс. Кроме того, мы представляем принципиально новые пульты и системы управления, которые мы впервые попробовали сделать за всю историю существо-вания компании. В числе новинок появились новые устройства для раз-дачи питания и организации электроснабжения. Ранее мы никогда не показывали линейку эмбеддеров и деэмбеддеров.

Мы впервые подходим к тому, что предлагаем законченные решения. Хотелось бы отдельно выделить новые пульты управления общего на-значения по сигналам GPI.

Кроме того, мы показываем новые блоки грозозащиты, которыми мы занимаемся уже много лет. Это устройства защиты цепей видео- и зву-ковых сигналов от импульсных перенапряжений различного рода, воз-никающих при грозовых разрядах или при работе в системах промыш-ленной электроники. И самое новое для нас – это измерители уровня цифровых и аналоговых звуковых сигналов, а также звуковые мониторы с измерителями уровня. Это устройства для обеспечения нормальной работы передающего комплекса. Впервые нам удалось выйти в сферу контроля эфирных сигналов.

Page 24: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

24 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Виталий Путилин, генеральный директор компании «ИНТВ»

1. Шансы отечественных компаний в сфере производства оборудования для веща-ния огромные. И необходимость проведения этой встречи подтверждает то, что пред-ставленные игроки собрались здесь неслучайно. Наши разработчики оборудования и программного обеспечения участвуют в международных выставках и демонстрируют свою продукцию на таких площадках, как NAB и IBC. Но могу сказать, что российским производителям не хватает нормальной базы: нет заводов, фабрик, необходимых оте-чественных комплектующих, и многие компоненты мы покупаем за рубежом. Но если бы все это было у нас, то мы смогли бы работать с большими объемами продукции. Мелкосерийное производство мы, конечно же, осилим.

2. Наша компания специализируется на производстве программного обеспечения и видеосерверов круглосуточного вещания и записи, а также систем графическо-го оформления эфира. Одной из наших разработок выступает графическая станция «Атлас-спорт», предназначенная для оформления спортивных трансляций. Кроме того, мы презентуем графическую станцию «Экспресс-титры» для эфирных и новостных телевизионных студий, которая позволяет осуществить полную автоматизацию управ-ления и вывода титров по протоколу CII и Oxtel от систем автоматизации, в частности AVECO ASTRA; обеспечить телемосты, информационную графику, channel branding и др. Мы также представляем такой продукт, как генератор ТВ-часов «Куранты», воспро-изводящий динамические брендовые часы телеканалов в режиме 24/7/365.

И специально на эту выставку мы впервые привезли видеосервер замедленных повторов и видеосудейства «Метеора-спорт» с функцией многоканальной записи/воспроизведения. Данный сервер работает в форматах SD, HD, 3G и 4K и режимах 4REC+2PLAY (8REC+2PLAY) с управлением от ShuttlePro. Именно эти серверы составят серьезную конкуренцию видеосерверам американских и канадских производителей. На наш взгляд, импортные аналоги уже морально устарели, и мы предлагаем новое поколение продуктов, с которыми наши клиенты будут впереди всех еще 5 лет. Наше оборудование очень технологично. На программах далеко не уедешь, и все решается за счет прошивки микросхем. Мы представляем именно аппаратное решение.

Все наши сотрудники работали и продолжают работать в области военных техно-логий. Если поставить очень сложное оборудование, требующее массы специальных знаний, оно в России не приживется. Во-первых, в России никто не хочет учиться, а во-вторых, инвесторы не хотят вкладывать деньги в это обучение. Поэтому акцент мы делаем на простоте решений, где учиться не нужно. Но высококачественной техниче-ской поддержкой мы обеспечиваем всех, для того чтобы наши продукты работали кру-глосуточно и без остановок. При этом мы готовы оказывать помощь клиентам даже в нерабочее время.

Основные клиенты компании «ИНТВ» сейчас – это российские телекомпании, спор-тивные арены и спортивные клубы. На счету нашей компании – участие в крупных меж-дународных и российских чемпионатах, телевикторинах, крупных политических меро-приятиях. Заказов от ВГТРК у нас пока нет, но мы надеемся их получить.

Нас ценят за соотношение «цена-качество», и наши продукты находятся в средней ценовой категории. Кроме того, мы поставляем свои решения в страны ближайшего зарубежья: Эстонию, Латвию, Литву, Финляндию, Казахстан, Узбекистан, Белорус-сию, Азербайджан. Во-первых, с этими игроками мы работаем за твердую валюту. Во-вторых, у нас нет конкурентов на этих рынках. Немаловажно и то, что в этих странах мы часто выигрываем тендеры. Мы поставляем оборудование тем, кто понимает, что наше оборудование достойно своей цены.

Михаил Шадрин, директор отдела мультимедиа и те-

левещания компании «СофтЛаб-НСК» (SoftLab-NSK)

1. На мой взгляд, альтернативы нашим решениям нет. Бюд-жеты российских областных телекомпаний несопоставимы с бюджетами европейских компаний, решений для небольших игроков на Западе просто не существует. Мне нечего импор-тозамещать, а если у меня и были конкуренты 10 лет назад, то я давно уже их вытеснил.

2. Тренды, которые задаются на NAB, до нас еще не дошли. О 4К речи у нас пока не идет. Главная тенденция на нашем рынке – это выработка стратегии выживания в непростых эко-номических условиях. На данный момент необходимо искать решения, которые соответствуют сократившимся бюджетам и текущему состоянию рынка.

Наша основная цель – предоставить полный набор обору-дования для региональных компаний, начиная с playout. И это классические решения, которые мы представляем уже давно и все время совершенствуем. Кроме того, в рамках данной выставки мы показываем систему многоканальной записи и воспроизведения замедленных повторов в прямом эфире с титрованием спортивных событий «Форвард Голкипер». В этом году мы также демонстрируем возможность многока-нальной врезки рекламы с транскодингом и сплайсингом, а также виртуальную студию, накрытую новым интерфейсом микшера (продукт, который из компьютера делает микшер).

Плюс ко всему, мы открыты для сотрудничества и представ-ляем интеграцию новостийных и MAM-систем нашего партне-ра miraMEDIA с системами playout «СофтЛаб-НСК».

Page 25: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

25 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

РЕКЛАМА

Page 26: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

26 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Людмила Барсукова, заместитель гене-

рального директора компании Hopsteam

Solutions (HTS)

1. Для нас этот вопрос не обсуждается, это ин-тересно и эффективно, и мы достаточно успеш-но внедряем свои решения на рынке. Мы видим очень хорошие перспективы для развития своих продуктов и отмечаем стремление наших кли-ентов к реализации нестандартных задач. И, в отличие от зарубежных конкурентов, мы всегда более доступны для наших заказчиков.

Наша компания уже 10 лет разрабатывает специализированное программное обеспече-ние для телепроизводства и предлагает про-стые и удобные решения, ориентированные как на крупные телекомпании, так и на небольшие региональные телестудии. Наиболее тесно сей-час мы работаем с «Первым каналом». Другими нашими клиентами выступают: НТВ, СТС, RTTV, «НТВ плюс», «Пятый канал», ВКТ, ОТВР, ВГТРК, телеканалы «Культура», «Омское ТВ».

2. На своем стенде в рамках выставки «Ша-боловка 2.0» мы показали демо-версии двух ре-шений – системы «полицейской» записи эфира TV Monitoring и системы производства реалити-шоу HTS Production.

TV Monitoring – это медиарегистратор со-бытий и система, которая позволяет осу-ществлять непрерывную запись на дисковый массив неограниченного числа аудио-, видео-каналов с последующим хранением и управле-нием записанными медиаданными. В качестве источников сигналов медиаданных использу-ются платы видеозахвата различных компаний-производителей (Blackmagic Decklink, Dektec, StreamLabs, Viewcast Osprey) и сетевые IP-потоки (IP-камеры, RTP-потоки и т. д.). Кроме того, решение предусматривает возможность записи медиаданных с пользовательских мони-торов (ScreenCast).

Недавно мы закончили разработку новой вер-сии приложения TVM Client, в которую добавлен функционал, позволяющий осуществлять про-смотр видеоканалов в «многопоточном» режи-ме. Таким образом, для одновременного про-смотра могут быть выбраны несколько каналов

как видео, так и изображений с IP-камер или пользовательских мониторов (Screencast). В та-ком режиме управление воспроизведением ве-дется с единого для всей группы каналов управ-ляющего элемента. При необходимости любой из каналов может быть выведен из группового управления и просматриваться независимо.

Также в системе реализована опция Export, которая позволяет производить экспорт ме-диаданных из внутреннего формата в форматы, поддерживаемые распространенными медиа-плеерами и системами нелинейного монтажа. При этом предусматривается возможность экс-порта нескольких сегментов из разных клипов. Модуль экспорта может быть установлен ло-кально на рабочую станцию клиента либо на вы-деленный сервер для организации совместного доступа и повышения производительности.

Я не знаю других софтверных компаний, ко-торые в одном приложении совместили бы анализ стандартных SDI-потоков и потоков с IP-камер. Кстати, по записи скриншотов рабочих

станций мы активно сотрудничаем с компанией StreamLabs.

В связи с тем что функционал нашей систе-мы сильно расширился в сравнении с первона-чальной версией, в конце декабря мы выпускаем новый интерфейс, который будет оптимален с точки зрения usability.

Кроме того, сейчас мы работаем с про-граммным обеспечением для продакшн- и пост-продакшн-производства. В прошлом году наша компания выпустила новый продукт HTS Production, который позволяет осуществлять логирование видеоданных непосредственно на съемочной площадке в режиме онлайн с воз-можностью последующей навигации по этому материалу.

Данное решение было успешно нами запуще-но на реалити-шоу «Дом 2». «Логи» необходи-мы выпускающему редактору реалити-проекта для того, чтобы быстро сориентироваться в от-снятом материале, понять общую концепцию произошедших за 24-часовой съемочный день событий и разработать монтажный план серии. HTS Production позволяет работать с отснятым материалом в низком разрешении уже через несколько секунд после съемки и отбирать не-обходимые фрагменты для создания сюжетов с формированием файла EDL для последующей работы на монтажных станциях NLE.

В результате наше решение позволяет выпу-скающим редакторам максимально эффективно работать с материалом и осуществлять быстрый монтаж финальных мастеров. Для наглядности исходный объем отснятого материала реалити-проекта за день составляет около 96 часов, средняя серия по хронометражу – примерно 40 минут, при этом формат реалити предполагает высокий темп монтажа серий – в среднем 1-2 су-ток на мастер, а также выпуск дайджестов и про-файлов. Такой рабочий процесс требует особой технологии работы на всех этапах производства. Кроме того, нам кажется, что наш продукт HTS Production может быть использован в производ-стве цикловых развлекательных шоу, новостных выпусках, а также для создания внутренних ар-хивов готовых мастеров.

Page 27: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015
Page 28: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

28 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Отечественное производство: мнение потребителей

Михаил Болобон, технический директор ГТРК

«Иртыш» (Омск)

– Какое отечественное оборудование вы используете?

«Профитт», Les, Forvard.– Планируете ли вы производить техническую мо-

дернизацию?

Провели модернизацию в 2014 году.– Каков объем еженедельного производства?

Общий объем эфирного времени на канале «Россия-1» у ГТРК «Иртыш» составляет 4,5 часа собственного вещания в неделю.

– Ваши творческие и технологические планы на

2016 год?

В 2016 году хотелось бы увеличить число социально зна-чимых проектов на ТВ, улучшить качество новостийного вещания путем увеличения прямых включений с мест со-бытий, оперативности подачи материала и технически со-временной подачи материала. Для этого планируется соз-дание новой выгородки павильона, дооснащение студии как минимум еще одной HD-камерой, приобретение студийного крана, которого, к сожалению, у нас до сих пор нет.

– Что из технический решений вас заинтересовало?

Разработки в области передачи транспортных потоков, решения в области «света» – как студийного, так и вы-ездного, автоматизация вещания и управления медиаре-сурсами. Разработки Новосибирска – Forvard, разработки компании «Тракт».

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Каковы плюсы и минусы – покажет время. А чтобы оно это показало, надо, чтобы российские производители ин-тенсивнее и смелее выходили на рынок.

Сергей Шевченко, технический директор ГТРК

«Дальневосточная» (Хабаровск)

– Какое отечественное оборудование вы исполь-

зуете?

BRAM Technologies. – Планируете ли вы производить техническую мо-

дернизацию?

Нет. – Решения в каких областях со стороны отечествен-

ных производителей наиболее актуальны для вас?

Видеомикшеры. – Каков объем еженедельного производства?

Объем еженедельного производства ТВ – 45 часов, радио – 17 часов.

– Ваши творческие и технологические планы на

2016 год?

Творческие планы на 2016-й – стать еще популярнее и интереснее, технические – работать максимально эф-фективно и бесперебойно.

– Что из технических решений вас заинтересовало?

На выставке заинтересовали решения BRAM Technologies, Les, «Профитт», их бы и хотелось видеть в бу-дущем...

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Из плюсов данного оборудования – адекватная цена и прекрасная техническая и сервисная поддержка, мину-сов особых я не встречал за период использования дан-ного оборудования.

Page 29: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

29 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Дмитрий Ковалев, руководитель технической группы ГТРК «Ивтелерадио» (Иваново)

– Какое отечественное оборудование вы используете?

«Профитт», Les, Logocam, «Тракт».– Планируете ли вы производить техническую модернизацию?

Да, безусловно, планируем.– Решения в каких областях со стороны отечественных производителей наиболее

актуальны для вас?

Решения в области автоматизации вещания, софты.– Каков объем еженедельного производства?

Примерно 14–15 часов.– Ваши творческие и технологические планы на 2016 год?

Модернизировать радио и телевидение: технику, качество картинки, звук.– Что из технических решений вас заинтересовало?

Особо заинтересовала аппаратура: «Тракт» (радио), Logocam (модернизация светильников).– Что бы вы хотели видеть в будущем из отечественного оборудования?

Хотелось бы, чтобы отечественные производители выпустили на рынок аналог профитов-ского пульта, его модернизацию.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Плюсы: оперативность, так как есть возможность быстрой консультации, ремонта, замены. Минусы: аппаратура отечественного производства не слишком технологична и весьма усту-пает западным аналогам.

Юрий Бубликов, главный инженер ГТРК «Дон-ТР»

(Ростов-на-Дону)

– Какое отечественное оборудование вы ис-

пользуете?

Оборудование фирм «Профитт», «Системный дом», «Тракт».

– Планируете ли вы производить техническую

модернизацию?

Да. – Решения в каких областях со стороны отече-

ственных производителей наиболее актуальны

для вас?

Преобразование сигналов контроля видео и зву-ка, цифровая передача видео и звука на расстоянии.

– Каков объем еженедельного производства?

Объем еженедельного производства – 22 часа 23 минуты.

– Ваши творческие и технологические планы

на 2016 год?

Создание новой студии «Вести».– Что из технических решений вас заинтере-

совало?

Организация прямых эфиров на расстоянии с ис-пользованием проводных, спутниковых каналов и каналов операторов мобильной связи.

– Что бы вы хотели видеть в будущем из оте-

чественного оборудования?

Измеритель уровня громкости звука (LUFS).

Вадим Кузнецов, главный инженер ГТРК «Мурман» (Мурманск)

– Какое отечественное оборудование вы используете?

Les, «Профитт», «Тракт».– Планируете ли вы производить техническую модернизацию?

Модернизация ТВ и РВ трактов завершена в 2012 г. – Решения в каких областях со стороны отечественных производителей наиболее

актуальны для вас?

Беспроводные, мобильные линии связи. – Ваши творческие и технологические планы на 2016 год?

Производство новостей от ВГТРК.– Что бы вы хотели видеть в будущем из отечественного оборудования?

Мобильные беспроводные связи для свободного выхода в интернет в частности.– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Плюсы – доступность, сервис, оперативность технической поддержки.Минусы – нет наработки, нет статистики, ненадежность, так как нет сроков долгой эксплуатации.

Page 30: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

30 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Сергей Еременко, заместитель директо-

ра ГТРК «Владивосток»

– Какое отечественное оборудование вы

используете?

В течение длительного времени используем в работе оборудование компании «Профитт» – коммутаторы, усилители-распределители, оптические преобразователи, видеомикшер PDMX 1016. Также в вещательных аппарат-ных установлены и активно используются ве-щательные видеосерверы BRAM, устройство формирования полиэкранного изображения и графическая станция Stream Labs Stream MultiScreen.

– Планируете ли вы производить техниче-

скую модернизацию?

В 2015 г. введена в эксплуатацию система DALET с полным циклом подготовки ново-стей, планируется модернизация съемочного павильона «Россия 1» с установкой видеосте-ны взамен видеопроектора. Планируется мо-дернизация оборудования аппаратной «Рос-сия 24» – приобретение трех студийных камер, телесуфлера, в студии «Россия 24» – замена приборов спецосвещения на свето-диодные.

– Решения в каких областях со стороны

отечественных производителей наиболее

актуальны для вас?

Устройства хранения информации (видеоар-хивы), оборудование для проведения прямых трансляций и интернет-вещания. Технические решения видеотрансляций в интернет из ради-остудии.

– Каков объем еженедельного производ-

ства?

Объем еженедельного вещания ГТРК «Вла-дивосток»:

ТК «РОССИЯ 1» – 12 ч. 23 мин, ТК «РОССИЯ 24» – 16 ч.,

ТК «РОССИЯ К» – 50 мин, Радио России – 20 ч., Радио «Вести-ФМ» – 13 ч. 30 мин.

– Ваши творческие и технологические

планы на 2016 год?

В первую очередь – запуск региональных врезок ГТРК «Владивосток» в первый мульти-плекс на территории Приморского края.

Во вторых, в связи с вводом в эксплуата-цию в ноябре 2015 года в г. Владивостоке ФМ-передатчика, транслирующего радиограмму «Маяк» мы планируем включения наших про-грамм на 50-й минуте часа.

– Что из технических решений вас заинте-

ресовало?

Заинтересовавшие технические решения:– измерители уровня аудиосигнала «Тракт»;– измеритель громкости звука «Тракт», акту-

ально для оценки уровня рекламы в программах;

– система визуализации радио с трансляци-ей изображения радиоэфира на нашем сайте в интернете, прорабатываем вопрос примени-тельно к нашей студии, планируем установить.

Достигнута договоренность с Системным Домом «Деловые партнеры» о передаче в ян-варе 2016 г. к нам на тестирование устройств EmerLink Video и EmerLink Sat. Это очень вос-требованное устройство, обеспечивающее прямые включения в режиме репортажа с мест событий.

– Что бы вы хотели видеть в будущем из

отечественного оборудования?

Необходимо развивать направления:– серверные решения для видеопроизвод-

ства и вещания;– мобильные технологии (организация пря-

мых трансляции), ПТС;– интересны предложения по графическому

оформлению эфира, оборудование виртуаль-ных студий применительно к условиям инфор-мационного вещания.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудо-

вании?

Большое преимущество отечественного обо-рудования – это хорошая техническая поддерж-ка, короткие сроки ремонта и замены обору-дования. Минусы – отсутствие отечественной элементной базы.

Page 31: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

31 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Юрий Ляпин, заместитель директора ГТРК «Лотос»

(Астрахань)

– Какое отечественное оборудование вы исполь-

зуете?

Les, «Профитт», Stream Labs, SoftLab-NSK, BRAM Technologies.

– Планируете ли вы производить техническую

модернизацию?

Прошла в 2015 году.– Решения в каких областях со стороны отече-

ственных производителей наиболее актуальны для

вас?

Телевизионные камеры, видео и звуковые микшер-ные пульты.

– Каков объем еженедельного производства?

Телевидение («Россия 1» + «Россия 24») – 19 часов. Радио («Радио России» + «Маяк») – 13 часов.

– Ваши творческие и технологические планы на

2016 год?

Построить новую, большую, современную информационно-новостную телевизионную студийную площадку. Отметить юбилей Астраханского государ-ственного телевидения и радиовещания (90 лет – ра-дио, 60 лет – телевидение).

– Что из технический решений вас заинтересо-

вало?

ТВ-мониторинг системы контроля и записи эфи-ра и служебных каналов.

– Что бы вы хотели видеть в будущем из отече-

ственного оборудования?

Видеостены. Беспроводные мобильные системы пе-редачи телевизионных программ: ТЖК – > ПТС, ПТС – > Телецентр.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Плюсы должны быть – заметно более низкая, чем у импортных изделий цена. Минусы могут быть – недо-статочная надежность и функционал, слабая техниче-ская поддержка.

Любовь Ильичева, директор МУП «Городская телерадиовещательная студия» (Мирный)

– Какое отечественное оборудование вы используете?

Отечественного оборудования мы не используем.– Планируете ли вы производить техническую модернизацию?

Да. – Решения в каких областях со стороны отечественных производителей наиболее

актуальны для вас?

Студийное оборудование, освещение, звукозаписывающая аппаратура, видеокамеры.– Каков объем еженедельного производства?

Семь часов в неделю.– Творческие и технологические планы на следующий год?

Планируем продолжать освещать события, происходящие в нашем городе. Технологиче-ские планы связаны с финансированием, здесь сказать сложно. Хотелось бы многого.

– Какие из представленных на выставке технических решений заинтересовали вас

больше всего?

Заинтересовала комплексная новостная студия с пультом управления, записывающим сервером, а также холодный светодиодный свет компании Logitech.

– Какое оборудование отечественного производства вы хотели бы видеть на сле-

дующих выставках?

Хотелось бы видеть внутристудийное оборудование, звукоизоляционные материалы, же-лательно по приемлемым ценам. Хочется прямо на месте рассчитать стоимость изоляции нашей студии, пообщаться с поставщиками.

– Какие преимущества и недостатки представленного на выставке оборудования

вы можете отметить?

Для меня единственный недостаток – это высокая стоимость. Если крупные телекомпа-нии, финансируемые из бюджета, могут заложить средства в бюджет и приобрести студию, то для региональных телекомпаний, которые считают каждую копейку, это непосильно.

Page 32: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

32 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

шаболовка 2.0

Алексей Кан, технический директор АО

«Региональный радиоканал» (Минск)

– Какое отечественное оборудова-

ние вы используете?

Коммутаторы Les, программное.– Планируете ли вы производить

техническую модернизацию?

Дооснащение – коммутаторами, ПО «Дигитон».

– Решения в каких областях со сто-

роны отечественных производителей

наиболее актуальны для вас?

Автоматизация эфира, управляемые коммутаторы.

– Каков объем еженедельного про-

изводства?

В основном прямой эфир 24/7.Небольшое количество записных про-

грамм – около 7–10%.– Ваши творческие и технологиче-

ские планы на 2016 год?

Автоматизация технологических про-цессов.

– Какие плюсы и минусы в этом обо-

рудовании?

Габариты.

Сергей Ковальчук, директор ООО «Цифровые ТВ Машины»

– Какое отечественное оборудование вы используете?

Работаем с «Профитт», «ЛЭС-ТВ», «Софтлаб», «Дигитон», BRAM Technologies.

– Ваши творческие и технологические планы на 2016 год?

В зависимости от внешней политики и других факторов.– Что из технических решений вас заинтересовало?

На самом деле, практически ничего не заинтересовало, все знакомо. Выставка несла для меня атмосферу своего круга, круга старых и до-брых друзей.

– Что бы вы хотели видеть в будущем у отечественного обо-

рудования?

Современный дизайн на панелях управления, высокое качество на-чинки, больше вспомогательной техники и выпуск новых продуктов.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Основным минусом является дизайн.

Сергей Житняк, главный инженер МУП Наро-

фоминского района «Информационный центр»

– Какое отечественное оборудование вы ис-

пользуете?

Вещательное телевизионное оборудование: телевизионный передатчик «Сигма-Д1000» про-изводства Московского технического универси-тета связи и информатики (МТУСИ), транскодер PAL-SECAM производства Всероссийского научно-исследовательского института телевидения и ра-диовещания (ВНИИТР), система автоматизации вещания компании «ДИП» (г. Санкт-Петербург), усилители-распределители российской компании «ЛЭС-ТВ».

– Планируете ли вы производить техническую

модернизацию?

Да, планируем модернизировать телевизионную студию, съемочное оборудование и монтажный ком-плекс.

– Решения в каких областях со стороны отече-

ственных производителей наиболее актуальны

для вас?

Решения в области телевизионного производства и вещания. Системы автоматизации вещания, съе-мочное, монтажное и вещательное телевизионное оборудование.

–Каков объем еженедельного производства?

Три часа собственного вещания в день, 21 час в неделю.

– Ваши творческие и технологические планы

на 2016 год?

Планируем увеличить количество телевизионных передач, в том числе выходящих в прямом эфире. В планах – развивать распространение нашего телеви-зионного канала через Internet и другие IP-сети.

– Что из технических решений вас заинтере-

совало?

Заинтересовали полнофункциональные эфирно-аппаратные комплексы для производства телепро-грамм в режиме прямого эфира, а также системы записи, хранения и обработки контента.

– Что бы вы хотели видеть в будущем из отече-

ственного оборудования?

Хотелось бы видеть эфирно-аппаратные комплек-сы для производства телевизионных программ, в том числе в прямом эфире, съемочное и осветитель-ное оборудование, системы обработки телевизион-ного контента.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Плюсов много. Это цена, позволяющая на вы-деленный бюджет укомплектовать телевизионный комплекс большим количеством оборудования, до-статочным для решения творческих задач. Также большим плюсом отечественного оборудования является оперативная техническая поддержка. Из минусов – чуть меньшая надежность. Но это ком-пенсируется оперативностью ремонта и заменой по гарантии.

Page 33: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

33 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Роман Алейник, продюсер ООО «Саров24» (Саров)

– Какое отечественное оборудование вы используете?

Платы «Форвард». – Планируете ли вы производить техническую модернизацию?

Да. – Решения в каких областях со стороны отечественных произ-

водителей наиболее актуальны для вас?

Автоматизация телевещания и инфографики. – Каков объем еженедельного производства?

Весь контент производит ООО «ТРК «Канал-16», дружественная нам структура.

– Творческие и технологические планы на следующий год?

Продолжить развитие «Саров24», сменить оформление, порабо-тать с автоматизацией инфографики.

– Какие из представленных на выставке технических решений

вас заинтересовали больше всего?

Виртуальная студия.– Какое оборудование отечественного производства вы хоте-

ли бы видеть на следующих выставках?

Нам все равно, чье оборудование, главное – чтобы оно было надеж-ным, инновационным и недорогим.

Вячеслав Пахтусов, главный инженер ГТРК «Южный Урал»

(Челябинск)

– Какое отечественное оборудование вы используете?

Имеется оборудование практически всех производителей – от ми-крофонов до передатчиков.

– Планируете ли вы производить техническую модернизацию?

В «ВГТРК» действует программа модернизации филиалов.– Решения в каких областях со стороны отечественных произ-

водителей наиболее актуальны для вас?

Комплексные решения для телевизионного производства, отече-ственные системы автоматизации.

– Каков объем еженедельного производства?

Еженедельный (дневной) объем производства по России – 1–13,5 часов («Вести» + тематические программы в выходные дни).

Россия – 24–14 часов («Вести», включая выходные).– Ваши творческие и технологические планы на 2016 год?

Выполнить указ президента по созданию регионального канала ВГТРК, (третьего канала, в котором будут вещать).

– Что из технических решений вас заинтересовало?

Наконец компания BRAM начала выпускать «Ньюсрум». Это облег-чает во многом существование, уже нет резкой необходимости ис-пользовать дорогие зарубежные аналоги.

– Что бы вы хотели видеть в будущем из отечественного обо-

рудования?

Любое оборудование, которое находится на своем месте. Поясняю: при наличии отечественного аналога мы выберем его, нежели будем покупать дорогое импортное оборудование.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Отечественное оборудование не закрывает потребности всех трак-тов, но это наживное.

Алексей Брусницкий, заместитель директора Технической дирекции

телеканала «ТВ Центр»

– Какое отечественное оборудование вы используете?

Оптические мультипликаторы, приемники и передатчики компании «Профитт», обрудование Les, система планирования эфира ViPlaner, соб-ственный продукт для управления медиаконтентом – РointМaster.

– Планируете ли вы производить техническую модернизацию?

Конечно. Это процесс непрерывный, так как современное оборудование имеет срок жизни 5–7 лет.

– Решения в каких областях со стороны отечественных производи-

телей наиболее актуальны для вас?

Для нас наиболее актуальны решения в области программного обеспече-ния, такие как архив, системы мониторинга и логирования, система управле-ния медиаактивами (МАМ), системы автоматизации производством, транс-кодирования и пр.

– Ваши творческие и технологические планы на 2016 год?

В первую очередь – перевод производства и вещания в формат HD.– Что из технических решений вас заинтересовало?

Обратили внимание на некоторые элементы и после выставки взяли на тест некоторое оборудование, но по качеству и функциональным характери-стикам оно пока не дотягивает до мирового уровня.

– Что бы вы хотели видеть в будущем из отечественного оборудо-

вания?

Мы хотели бы видеть технологичное оборудование, соответствующее миро-вому уровню, высокоинтегрированное, с широкой линейкой устройств, позво-ляющей решать любые задачи. А сейчас, как правило, это ограниченная линейка устройств, позволяющая решать локальные задачи, но не строить комплексы.

Очень надеемся и ждем решения в области разработки программного обе-спечения, где мы могли бы конкурировать с мировыми брендами. Например, нам нужна универсальная система управления и мониторинга оборудования телевизионных трактов, которая способна управлять оборудованием разных производителей, мониторить состояние и собирать ошибки (лог файл).

Плюс ко всему, хотелось бы, чтобы производители больше общались с пользователями, давали на тестирование свое оборудование и информиро-вали о появлении новых разработок. Зачастую на сайтах российских произ-водителей – устаревшая информация, и о новых разработках узнать негде.

– Какие плюсы и минусы в этом оборудовании?

Плюсы: оперативность поставки, возможность доработки функционала.Минусы: не дотягивают до мировых стандартов по техническим характе-

ристикам и качеству. Оборудование тяжело найти, необходимо создание сайтов со всей информацией, ценами и характеристиками.

Недостаточный функционал и ограниченная линейка устройств.

Page 34: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

34 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

телевидениепроект

Page 35: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

35 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

– Судя по комментариям спе-

циалистов, «Танковый биатлон»

был одним из самых масштаб-

ных проектов с точки зрения

техники и технологии производ-

ства телевизионных программ.

Каково было участие в этом

проекте ВГТРК? Какая была за-

действована техника? Какие

ноу-хау вы применили?

ВГТРК на танковый полигон вы-ставил 3 ПТС формата HD с ком-плектацией от 10 до 16 камер, мобильный комплект – 12 камер и порядка 6 автономных камер с удаленным доступом. Заместите-лем директора Павлом Зверевым и начальником отдела Николаем Путятиным была проведена боль-шая подготовительная работа по согласованию мест установки ПТС, мобильного комплекта, отдельных камер и трассы прокладки кабеля. Определен регламент необходи-

мых мероприятий со стороны хо-зяев и места проведения съемки. Благодаря этой работе при раз-мотке и подготовке мы не тратили время на согласование организа-ционных моментов.

Что касается оптики, там был весь арсенал существующих объ-ективов – от широкоугольных до 101-кратных. Выехало на полигон практически все внестудийные оборудование ВГТРК. Помимо 12 км триаксиального кабеля не-посредственно на ПТС, размотали дополнительно 16 км специально привезенного под проект кабеля. По всему полигону, в местах пере-сечения трассы прохождения тан-ков, были сделаны «проколы». По трубам, уложенным в «проколы», был протянут камерный кабель, но погода преподнесла неприятный сюрприз – после ночных дождей приходилось откачивать скопив-

шуюся в колодцах воду, так как кабель пропитывался водой и сиг-нал пропадал. В связи с этим было принято решение по прокладке резервного кабеля, по одной жиле на 4 камеры, что составило до-полнительно 6 км триаксиального кабеля. Весь полигон был опутан волоконно-оптическими линиями связи. В местах установки вне-студийной техника были установ-лены оптические пачкорды. ПТС и мобильный комплект соеди-нили в оптическую сеть. Камеры superslow производства Sony, уда-ленные на 1,5–2 км, были размо-таны на гибридном волокне, а уда-ленные более чем на 2 км (их было порядка 5–6) работали на SHEDах, то есть по тонкому одномодовому волокну. Это оборудование, кото-рое поставляет нам Telecast. Для этих камер организовали автоном-ное электропитание в поле. Дан-

ные камеры полностью управля-лись RCP из ПТС, что позволило их сводить в эфире вместе с осталь-ными камерами.

Мы использовали 2 радиокана-ла фирмы NewСom: один был уста-новлен на вертолете, другой – на стедикаме. На вертолете исполь-зовалась камера ПТС в автоном-ном режиме. Сигнал с вертолета принимала формирующая ПТС, работающая в режиме прямого эфира. Работу радиоканалов орга-низовал начальник отдела Руслан Ландышев.

Уже три года мы используем в этом проекте оборудование Riedel. Начальник смены Дмитрий Шагалов организовал своего рода телевизионную сетку. Данное оборудование позволило нам осу-ществить прием 30 видеосигна-лов формата HD на формирующей ПТС HD16. Также через Riedel весь

Танковый прорыв ВГТРКИнтервью с заместителем директора дирекции внестудийной техники производственно-технологического департамента ВГТРК Вячеславом Горячкиным

Page 36: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидение

36 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

проект

интершум, звуковое сопровожде-ние (программа) и комментатор были собраны начальником от-дела звукового обеспечения Ми-хаилом Малкиным на ПТС HD16. Иначе говоря, оборудование Riedel стоит на каждой машине, и

у нас есть формирующая ПТС, ко-торая принимает до 30, а то и 35 внешних линий, видеосигналов. К части камер мы, опять же через Riedel, организовали удаленный доступ: камеры ставятся в поле, где стоит палатка, эта палатка

через Riedel (по волокну) соеди-нена с основной машиной. В этом случае у формирующей ПТС есть возможность не просто получать видеосигнал, а управлять каме-рами, балансом, диафрагмой и сведением.

– Получается, что камера ав-

тономная?

Нет, не совсем. Ее можно вы-нести в поле на расстояние до 6 км и управлять ею (диафраг-мой, полными настройками) из ПТС. Это своего рода удаленный доступ. Раньше была следую-щая идея: машина должна была стоять где-то в одном месте (на базе), а камеры – на стадионе или в театре. Все это соединя-лось по волокну, не надо было даже выезжать на место. При-мерно такая технология и была применена. Для запуска серве-ров записи организована локаль-ная сеть.

Были применены нестандарт-ные решения, скажем, ноу-хау директора дирекции технической поддержки Григория Фреймана. Разработан и собран специаль-ный блок для передачи сигнали-зации на 12 камер SONY через Riedel. Используя данный блок, мы смогли организовать индика-цию для операторов на камерах, установленных в палатке, распо-ложенной на полигоне. Это и есть наше небольшое ноу-хау. Конеч-но, оно есть в производстве, его можно купить, но мы на ВГТРК сделали это своими руками.

Page 37: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

37 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

Первая неделя на полигоне ушла на размотку триаксиального кабеля. Организация труда инже-нерного состава проходила под контролем и непосредственным руководством директора дирек-ции внестудийной техники ВГТРК Андрея Михайлова.

– Условия работы во вре-

мя биатлона явно специфиче-

ские…

Полигон – объект особый. Са-мое главное при съемках с танка-ми – это безопасность персонала. Взаимодействие с танкистами и руководством полигона должно быть отлажено как часы в прямом смысле данного выражения. Вы-ход инженеров и развоз камер на полигон происходили только по команде руководителя полигона, при этом на ночь с полигона уби-рались все камеры, а с утра опять выставлялись на свои места для проведения технических трактов и творческих репетиций. Кстати, танки ездят везде, поэтому весь кабель прокладывался в специ-альные трубы, зарытые под землю. Был случай, когда просто положи-ли плиту на кабель, а танк проехал, плиту перевернул, раскрошил ее в труху – и кабель волоконный по-рвался.

– GoPro – это тоже ваши ка-

меры?

Нет. Камеры GoPro стояли на танках с внешней стороны. Вооб-ще, GoPro – это записная история, они это все в монтаже собирали. Также мы получали сигнал из тан-

ков – внутри были установлены камеры с радиоканалами. Сигнал передавался с помощью «военных технологий», велась прямая запись изнутри, из башни. Под каждой мишенью стояло по одной дистан-ционно управляемой камере, кото-

рая показывала момент попадания снаряда, выпущенного из танка по мишени. Видеосигналы с этих ка-мер по волокну приходили на ви-деомикшер ПТС, которая форми-ровала программу мишеней. Когда мишень поднималась, четыре ка-

Page 38: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

телевидениеперсона номера

38 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

проект

меры с длиннофокусными объекти-вами, которые у нас стояли на кур-гане, формировали на квадраторе видео мишеней. Зрители, судьи и министр обороны видели в каждом квадрате свою мишень и момент попадания снаряда или промах. Это важно, потому что на сорев-нованиях были спорные моменты – некоторые снаряды попадали в землю перед мишенью, и земля

сбивала мишень. Видео с этих ка-мер были записаны на сервер для просмотра.

– У меня сложилось впечат-

ление, что вашей техники там

было немерено…

На каждом опорном пункте стояли 3 больших ПТС, а мобиль-ный комплект был расположен в самом кургане внутри командного пункта.

– Какое количество персона-

ла принимало участие со сторо-

ны ВГТРК?

У нас практически весь техниче-ский персонал выехал на полигон. Мы там дневали и ночевали.

– Проект, при всей спорности

отношения к нему, уникален с

телевизионной точки зрения. Ни-

какая Лига Чемпионов и рядом не

стояла по количеству техники.

Технику можно «нагнать», но по технологии действительно все было очень сложно. В прошлом году у нас формирующая ПТС была на все камеры, а три ПТС служили «поставщиками» камер. Факти-чески один режиссер мог форми-ровать программу, используя все камеры. В этом году были внесены изменения: на каждой машине был свой режиссер, который форми-ровал программу своего участка трассы, но помимо основной про-граммы еще несколько камер мы получали на формирующую ма-шину с каждой ПТС отдельно, что-бы основной режиссер видел всю картину и мог полностью управ-лять процессом съемки.

– Получается двухступенча-

тая режиссерская работа?

Скорее не ступенчатая, а па-раллельная. На каждой ПТС рабо-тал режиссер, у него 12 камер, он формировал свою программу и от-правлял ее на формирующую ПТС, которая выдавала международ-

Page 39: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

39 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

ную картинку, полностью гонку. В этой же машине второй режиссер формировал вторую программу, специально для российского теле-видения. Плюс несколько камер напрямую приходили на форми-рующую основную ПТС, где режис-сер видел свои камеры, основной центр – стрельбу, штрафные круги, старт и финиш. При этом он по-лучал еще 5–6 сигналов с каждой машины, все это записывалось на сервер, монтировалось, до-бавлялись GoPro, которые были установлены с внешней стороны танков. Это очень сложная и ответ-ственная работа с применением современных сложных технологий.

– Это при том, что эфир не

был прямым?!

Открытие мы отработали в пря-мом эфире. В принципе и гонку мы работали в режиме прямого эфи-ра, так как программа шла на боль-ших экранах перед зрителями. Но, конечно же, после монтажа все по-лучается красивее.

Page 40: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

радиопроект

40 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

Like FM: два эфирных часа за один астрономическийИнтервью с Денисом Сериковым, генеральным продюсером Радио ENERGY, Relax FM, Радио Romantika, Like FM (радиохолдинг ВКПМ)

– Денис, запуск новой FM-

радиостанции в 2015 году вы-

глядит несколько смело, вам не

кажется?

Я не вижу связи между FM-радио и происходящим на рынке. FM-радио – это просто способ распространения контента. Сей-час ценен сам контент. Благодаря музыкальной экспертизе предпо-чтений аудитории мы создаем кон-курентоспособный контент.

Да, мы помним, как генераль-ный директор Netflix недавно зая-вил, что в 2030 году не останется эфирного телевещания – будет только цифровое. Вряд ли это бу-дет верным для радио. Будут че-рез три или пять лет люди слушать радио через 4G-сети или не будут – от этого интерес к продукту, ко-торый слушатели не в состоянии сами создать, никак меньше не станет.

– Я не имел в виду техниче-

ский аспект. На улице – жесткая

фаза кризиса, не лучшее время

для экспериментов.

Мы – самый большой радио-холдинг страны (девять станций). ВКПМ – бизнес-структура, поэто-му коммерческая составляющая активов крайне важна. Проанали-зировав наши медиаактивы, мы пришли к выводу, что в условиях кризиса целесообразно закрыть информационную станцию СИТИ- FM и запустить на этой частоте малобюджетный, но с высоким потенциалом технологичный фор-мат. Это позволяет, как минимум, мгновенно снизить затраты. А как максимум – в кратчайшие сроки ожидать выхода на операционную прибыль. У нас есть все основания полагать, что этот формат конку-рентоспособен даже в существую-щих условиях.

– Иными словами, это не про-

сто «удержание» частоты...

Like FM – это абсолютно новый формат. Как специалист с боль-шим опытом создания музыкаль-ных станций, могу утверждать, что сегодня сделать что-то новое очень сложно. Есть нишевые фор-маты, но, по большому счету, даже они «крутят» одну и ту же музыку. Формирует же лицо радиостан-ции преобладание доли того или иного жанра. Мы создали формат, который дает слушателю лучшую репрезентативную выборку как современных зарубежных, так и отечественных исполнителей. На сегодняшний день Like FM, по-жалуй, единственная станция, де-монстрирующая такое большое количество современной модной отечественной музыки.

– А в чем уникальность ваше-

го «торгового предложения»?

У нас есть ряд абсолютно уни-кальных инноваций. Раньше такого формата не существовало. У меня родилась идея, в которую все мы поверили. Плюс кризис подтол-кнул к запуску новой радиостан-ции на уже существующей частоте. Холдинг сразу резко сократил опе-рационные расходы.

– Объединение радиоакти-

вов «Газпром Медиа» и «Проф-

Медиа» породило странную

ситуацию. Восемь частот (о

Детском радио в этом контек-

сте нет смысла говорить) – от-

личная база для развития. Но не

перебор ли с внутренней конку-

ренцией? Закрыли «Сити FM»,

так и не состоявшегося конку-

рента «Эха Москвы», но создали

оппонента своим же продуктам.

Конечно, существует незначи-тельное пересечение формата Like FM с «Радио Energy». Но я уверен, что Coca-Cola и Pepsi-Cola лучше продавать в одной палатке, чем ждать, когда кто-то сделает это за тебя. Происходящее в холдинге – Певица Ханна и Денис Сериков на презентации радиостанции Like FM 15 октября 2015 года

Page 41: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

41 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015www.mediarama.ru

это управляемая конкуренция. Ин-вестиции в маркетинг, технологии и ноу-хау направлены на дальнейшее расширение молодежной аудито-рии. В этом же сегменте, кстати, ра-ботает и наше Comedy Radio. Имен-но сейчас мы и разводим все три проекта по молодежной аудитории.

– Но молодежь не является в

России приоритетом для рекла-

модателей…

– «Радио Energy» уже проде-монстрировало эволюцию взра-щивания молодой аудитории до коммерчески интересной. Благо-даря взрослению своей аудитории, сохраняющей музыкальные пред-почтения, Радио Energy отнимает у гигантов – «Европы плюс», «Рус-ского радио» – все новую и новую часть аудитории. Парадокс в том, что слушатели этих радиостанций ежегодно выходят за пределы при-влекательной для рекламодателей группы с верхним барьером 44 года, а «Радио Energy» постоянно только наращивает аудиторию. Получился эффект Гарри Поттера – дети растут, но продолжают читать книги Джоан Роулинг. Первоначаль-но «Радио Energy» ориентирова-лось на аудиторию «12–29», теперь в аудитории «30–39» мы номер три, а в «40–49» – номер 13. А три года назад мы даже в топ-20 груп-пы «30–39» не входили. Люди вы-растают, но никуда не собираются уходить – не переключаться же им на «Радио Ретро»! Так что их ауди-тория стареет, а наша – взрослеет, и в этом наше преимущество…

– В ротации «Русского радио»

– только отечественная музыка,

«Радио Energy» – зарубежная.

Но, судя по анализу социоло-

гических исследований, ядро

предпочтений молодежи нахо-

дится между тремя станциями:

«Русское радио», «Европа плюс»

и «Радио Energy».

О какой возрастной группе речь?

– О группе «12–29». В топ-10

станций входят только две мо-

лодежные. Удивительно, что

«Русское радио» находится на

топовых позициях в группах

«12+», «12–19» и «20–29».

Ничего удивительного. На-против, это иллюстрация среза общества. Уверен, что социально-демографические характеристи-ки аудитории этой радиостанции явно не отмечают преобладания среди слушателей лиц с высшим образованием или студентов, ру-ководителей предприятий, пред-ставителей семей с высоким и средним уровнем доходов. Этим и объясняется доминирование.

Page 42: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

радиопроект

42 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2015 www.mediarama.ru

– Like FM делает попытку ин-

терактивности – заказа через

сайт того или иного трека. Пре-

красный маркетинговый ход и

для привлечения, и для удер-

жания аудитории. Но в свое

время телеканал Russian Music

Box откинул эту игрушку. Зри-

тели посылали CМС с заказа-

ми, и канал быстро подпал под

влияние хорошо организован-

ных групп любителей металла

и иже с ними. СМС-ки приносят

деньги, но смотреть heavy metal

способны немногие. Аудитория

побежала, и вольницу решили

закрыть. Не боитесь повторе-

ния этой истории?

Like FM – не программа по за-явкам «хочу послушать Metallica, а через 20 минут – «еще потяже-

лее». Слушатели не могут ставить в эфир песни – они могут влиять только на частоту повторяемости. Мы занимаемся формированием плей-листов и даем возможность выбрать музыку из своего списка. Получается, что они могут услы-шать чаще только то, что наиболее популярно сейчас. На самом деле так работает любая музыкаль-ная радиостанция или телеканал, только, в отличие от Like FM, они не интерактивны. Заказываются количественные исследования с достаточно широкой выборкой. Людям звонят, ставят кусочки ком-позиций, собирают комментарии, а потом на основе анализа фор-мируют плей-листы. Так работают радиостанции с маленьким коли-чеством треков, но если попал на

нее, то понимаешь: тут вся музыка – твоя любимая. Это хитрый мар-кетинг для большой аудитории. А чтобы не растерять других слу-шателей, каждую неделю подбор треков меняется. Мы используем два момента. Во-первых, жестко программируем, и у нас самая вы-сокая ротация. Во-вторых, даем возможность слушателям реально влиять на эфир – зашел на сайт и выбрал. Программисты двух ком-паний, работающих с нашей ве-щательной системой, достаточно долго писали софт, чтобы после го-лосования на сайте и в социальных сетях все стекалось в одно место и давалась автоматическая команда на включение в плей-лист. После этого компьютер перекомпонует заново плей-лист на весь день. И это происходит после каждого голосования. Это стопроцентно наша инновация, такого програм-мирования еще никто не исполь-зовал. Мы хотим попробовать это на молодежной аудитории.

– Как следствие, никакая

группа пользователей не может

задушить эфир?

Исключено. Мы даем на выбор несколько песен несколько раз в час. Этот сервис рассчитан на мо-лодежную аудиторию, ценящую интерактивность, стремящуюся на что-то повлиять. Более того, это абсолютно бесплатная опция. Мы – первопроходцы. Повторяю, что это делалось не быстро, система про-ходила много тестов, прежде чем мы ее запустили вместе с новой радиостанцией. Отсюда и слоган: «Слушай что нравится!». Возможно, Like FM станет новым стандартом интерактивного радио.

– Привлечь молодежь сегодня

крайне сложно. Новое поколе-

ние пришло в период крушения

традиционного телевидения и

радио. Их жизнь проходит в ин-

тернете, в мире гаджетов. Но для

вас это хорошо: ваше ноу-хау од-

новременно открывает возмож-

ность пакетирования рекламы

в интернете и на радио. С каж-

дым заходом на сайт, с каждым

кликом вы получаете информа-

цию о конкретных потребителях

рекламы (они ее получают на

сайте). Очевидно, что никто из

offline-медиа не может пока по-

хвастаться таким знанием ауди-

тории. Появляется новый и ори-

гинальный инструментарий.

Станция изначально задумыва-лась в неразрывной связи с интер-нетом. Естественно, рассматрива-лась возможность дополнительной монетизации за счет привлечения к нашим интернет-сервисам: при-

ложениям, дисплейной рекламе, InStream-рекламе. Так станция бу-дет программироваться и в тради-ционном FM, и в цифровой среде.

– Сейлз-хаус ВКПМ известен

на рынке, но продажа мульти-

платформ – новое поле.

Мы изначально ставили цель: активное развитие в интернет-среде. Поэтому главная задача сейчас – как можно более точно выстроить маркетинговую страте-гию для продвижения бренда в ин-тернете. Все online-инструменты рассматривались как альтернатив-ные площадки для монетизации этого процесса. Мы – пионеры в радиомире. Рекомендательные сервисы, такие как Pandora, к нам еще не пришли. Что это такое? Умные роботы отбирают каждую песню приблизительно по 400 кри-териям и создают индивидуальное радио. Но оно все равно «мерт-вое». Любая самая идеальная под-борка музыки достаточно быстро надоедает. Like FM – симбиоз тех-нологии подбора музыки по прин-ципу рекомендательных сервисов и человеческого фактора, влияю-щего на программирование. Все это и создает «живое» радио.

Уникальность станции еще и в том, что за обычный астрономиче-ский час проходят два часа эфир-ного времени.

– В каком смысле?

В отличие от других станций на Like FM за час выходит более 30 песен. На обычной радиостанции – в среднем 14. Наши песни «кру-тятся» в сокращенном виде. Стан-ция быстрая, песен много, все ко-роткое, динамичное, поэтому и в рекламном блоке будет всего один ролик. Клиент получает уникаль-ное позиционирование – индиви-дуальное, без рекламного шума вокруг.

– Как родилась идея такого

мультиформатного проекта?

Идею и концепцию станции при-думал я, причем абсолютно слу-чайно. Ранее я слышал от амери-канских коллег о том, что была попытка создания радиостанции, в которой они уплотнили треки в полтора раза, проигрывая их не целиком. Они пробовали формат в Канаде и США, но широкого рас-пространения он так и не получил. По большому счету, мы являемся очередными первооткрывателями в мире радио. Радио Like FM ори-ентировано на «поколение много-задачных», тех, кто одновременно слушает музыку, смотрит ленту «ВКонтакте», отвечает по WhatsApp и Viber, постит фото в Instagram и лайкает песни на Like FM.

Денис Сериков и генеральный директор радиохолдинга ВКПМ Юрий Костин на презентации Like FM

Page 43: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

РЕКЛАМА

Page 44: ТКТ №12 2015 / TKT #12 2015

РЕКЛАМА