ТКТ №8 2013 / tkt #8 2013

52
ЧМ ПО ЛЕГКОЙ АТЛЕТИКЕ : ФОТОРЕПОРТАЖ Ежемесячный деловой журнал 8 (660)/2013 «Амедиа ТВ»: эфирный комплекс в «Амедиа ТВ»: эфирный комплекс в короткие сроки короткие сроки стр. 8 стр. 8 Универсиада-2013: все на высшем Универсиада-2013: все на высшем уровне! уровне! стр. 22 стр. 22 «ТелеДом» делится секретами «ТелеДом» делится секретами производства программ производства программ стр. 30 стр. 30 АСБ-5: как сделать правильный АСБ-5: как сделать правильный выбор? выбор? стр. 32 стр. 32 Первые пробы «летающих» камер Первые пробы «летающих» камер стр. 38 стр. 38 Новый комплекс радиовещания в Новый комплекс радиовещания в Грозном Грозном стр. 46 стр. 46

Upload: mediarama

Post on 08-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

the leading russian broadcast magazine, published monthly since 1957

TRANSCRIPT

Page 1: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

ЧМ ПО ЛЕГКОЙ АТЛЕТИКЕ: ФОТОРЕПОРТАЖ

Ежемесячный деловой журнал №8 (660)/2013

«Амедиа ТВ»: эфирный комплекс в «Амедиа ТВ»: эфирный комплекс в короткие срокикороткие сроки

стр. 8стр. 8

Универсиада-2013: все на высшем Универсиада-2013: все на высшем уровне!уровне!стр. 22стр. 22

«ТелеДом» делится секретами «ТелеДом» делится секретами производства программпроизводства программ

стр. 30стр. 30

АСБ-5: как сделать правильный АСБ-5: как сделать правильный выбор?выбор?стр. 32стр. 32

Первые пробы «летающих» камерПервые пробы «летающих» камерстр. 38стр. 38

Новый комплекс радиовещания в Новый комплекс радиовещания в ГрозномГрозном

стр. 46стр. 46

Page 4: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

содержаниередакция

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Эдуард ЧумаковВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР

Мария ЗининаКОРРЕСПОНДЕНТЫ

Маша БольшаковаВиктор СлужкинОБЛОЖКА

Мишель СиндюковаКОРРЕКТОРЫ

Мария ЗининаМаргарита Соколова

ВЕРСТКА

Максим ГончаровАлександра МорохотоваКОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

Алексей ЯрыгинОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

Карина ГудымаСЛУЖБА ПОДПИСКИ

И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Олег Синдюков[email protected]СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ

Виктория Синдюкова

Эдуард Чумаков (председатель)Алексей ЯрыгинЗарегистрирован Росохранкультурой 16 июня 2011 г. за ПИ №ФС77-45559.Учредитель: «Медиарама.ру».Издатель: «Медиарама.ру».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, платных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы».Перепечатка материалов только с разрешения редакции. Ссылка на журнал обязательна.Подписной индекс по каталогу «Роспечать»

– №70972 (на полугодие), 71657 (на год); «Пресса России» – 40627.Подписка через интернет: www.mediarama.ru.АДРЕС РЕДАКЦИИ

Московская область, бизнес-парк «Румянцево», офис 315 в.Тел.: (495) 989-6657.E-mail: [email protected].© ТКТ «Техника кино и телевидения».Цена свободная. Тираж – 5500 экземпляров.Подписано в печать 24.08.2013.Отпечатано в типографии «Вива Стар». РЕ

ДАКЦ

ИЯ

Дни рождения 6Новости 41

ТЕЛЕВИДЕНИЕ

персона номера Нет времени объяснять – нужен эфирный комплекс!интервью с техническим директором компании «амедиа тв» (телеканалы «амедиа 1», «амедиа 2» и «амедиа премиум») игорем верновским 8

фоторепортаж Москва, 2013: чемпионат мира ИААФ по легкой атлетикефоторепортаж со стадиона «лужники» 14

спортивный комплекс «Аист» к полетам готов!компания vidau systems реконструировала комплекс трамплинов в нижнем тагиле 20

интервью Универсиада-2013: двенадцать дней непрерывной работыинтервью с директором творческо-производственного департамента ано «спортивное вещание» («панорама») мариной шведовой 22

трансляция Третий раз без промахакомпания «интв» вновь приняла участие в трансляции кубка мира по биатлону 28

РАДИОВЕЩАНИЕ

комплекс «…эта песенка найдет себе эфир»«с-про системс» и «трактъ» завершили работу по созданию нового комплекса радиовещания в грозном 46

производство «Вещаем из культурной столицы!»как создать программу в рамках ограниченного бюджета? 30

асб Доверяй и проверяйасб-5 телеканала «москва доверие»: чему отдать предпочтение? 32

оборудование «Прямо с берегов Босфора»турецкий канал kanal d обновил студию с помощью оборудования christie 36«Мне же лететь, лететь дальше всех…»опыт применения дистанционно управляемых летательных аппаратов в репортажной съемке и проведении прямых эфиров 38Организуя современную т рансляциюинновационные решения от компании matrox 42

технологии Новое измерение новостного контентакакие возможности таит в себе imteleport? 44

22

30

Page 6: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

6 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

1Григорий ПУТИНЦЕВ, генераль-ный директор компании «РЕН Пе-тербург» 2

Елена ИМАМОВА, учредитель и продюсер ГК «Новелла»

Сергей САВУШКИН, директор ТРК «Телеос-1» (Братск)Юрий КОЧЕШКОВ, заместитель директора ФГУП ГТРК «Яросла-вия» (Ярославль)Сергей НИКИТИН, директор ком-пании «Инт-ТВ» (Новосибирск)3

Дарья ГЛОБУС, коммерческий ди-ректор компании «Видау Системс Медиа»

Сергей КРАСОВ, режиссер компа-

нии «Леста» (Санкт-Петербург)

4Наталия ПИСКУ-НОВА, генераль-

ный директор

компании «Экс-

поНАТ» и гене-

ральный дирек-

тор НАТ

5Виктор ГОРЕГЛЯД, заместитель

генерального директора ФГУП

«РТРС»

Николай СТОРО-ЖЕВ, генераль-

ный директор

компании «Ланк-

Телеком» (Санкт-

Петербург)

Андрей МЕДВЕДЕВ, главный спе-

циалист представительства Snell

в России, странах СНГ и Балтии

Михаил ШВЫД-КОЙ, президент

фонда «Академия

Российского те-

левидения»

6 Александр ЕРЕМЕЕВ, начальник службы информационных про-грамм телевидения и радиове-щания ГТРК «Карелия» на нацио-нальных языкахАлексей КОРАБЛИН, заместитель директора ГТРК «Пенза» Марина ЭДЕЛЕВА, генеральный директор компании «СТС Уфа»7

Денис НАЗАРОВ, начальник управ-ления по рекламе и связям с обще-ственностью ТТЦ «Останкино»

8Ирина ЩУКИНА, заместитель гене-рального директо-ра – исполнитель-ный директор «3 канала»

Елена АНДРЕЕВА, генеральный директор ИРК «Ветта» 9Сергей ГОЛУБЕНЦЕВ, дирек-тор дирекции информационных технологий производственно-технологического департамента ВГТРК

Антон КУДРЯ-ШОВ, генераль-ный директор «Вымпелком»

Сергей БОКОВ, генеральный ди-ректор ТК «Тонус»

Игорь ЛИМБАХ, заместитель гене-рального директо-ра по развитию компании «Ланк Телеком» (Санкт-Петербург)

10Стелла ЗВЕРЕВА, заместитель ди-ректора – начальник службы ин-формационных программ филиала ВГТРК ГТРК «Лотос» (Астрахань)Сергей Тузов, генеральный ди-ректор телеканала A-One11

Евгений ДМИ-ТРИЕВ, эксперт «Аналитического центра «Видео Интернешнл»

12Светлана КОЛОСОВА, директор дирекции документального кино «Первого канала»

Андрей ВОСКРЕ-СЕНСКИЙ, заме-ститель генераль-ного директора по финансам и к о м м е р ч е с к о й деятельности ка-нала «ТВ Центр»Ольга ГУСЕВА, генеральный ди-ректор корпора-ции «ТелеОмск – АКМЭ»

Антон ЗЛАТО-ПОЛЬСКИЙ, заме-ститель генераль-ного директора ВГТРК, генераль-ный директор ка-нала «Россия»

13Даниил АДАСИН-СКИЙ, ассистент по маркетингу и работе с прессой компании Mayah Communications

Геннадий ГОХШТЕЙН, замести-тель генерального директора ВГТРК, заместитель директора, главный продюсер новых про-грамм и специальных проектов телеканала «Россия»Вячеслав МЕДНОВ, генеральный директор компании «ТВ-Мир» (Барнаул)14 Александр ПЕРЕГУДОВ, гене-ральный директор компании «Дип» (Санкт-Петербург)15

Кира ПРОШУТИН-СКАЯ, старший вице-президент, главный редактор т е л е к о м п а н и и «Авторское теле-видение»

Максим ЮРЗИ-НОВ, коммерче-ский директор компании «Ова-ко»

Рашит МУХАМЕТЗЯНОВ, дирек-тор МУП ИКЦ «Бронницкие Ново-сти Телевидение»16

Юрий РЕЗВЯКОВ, технический ди-ректор ТРК «Пе-тербург » (Санкт-Петербург)

кадры дни рождения – сентябрь

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930

Page 7: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

7 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

17Сергей НОСЫРЕВ, заместитель директора ФГУП ГТРК «Вологда»Денис ЗЕЛЕНОВ, генеральный директор РТРП «ТВ Пилот»18Марина ХАПЦОВА, директор ГТРК «Карелия»Илья ЛЕБЕДЕВ, коммерческий директор компании Proline (Санкт-Петербург)19Юрий АДАМОВИЧ, главный ин-женер ГТРК «Карелия»20

Кирилл КЛЕЙМЕ-НОВ, заместитель генерального ди-ректора «Первого канала», дирек-тор дирекции ин-формационных программ

21Андрей АРБУЗОВ, генеральный директор компании «Кварц» (По-дольск)22

Геннадий ШАПО-ВАЛОВ, техниче-ский директор т е л е к о м п а н и и «Восточный экс-пресс» (Челя-бинск)

Елена КРЫЛОВА, директор ГТРК «Самара»Александр ЖЕЛЕЗНЯКОВ, менед-жер дилерского отдела компании Provis23Святослав ПОНУРОВ, замести-тель генерального директора, ди-ректор финансового департамен-та АНО «Спортивное вещание»Сергей ЛЕОНОВ, генеральный директор телекомпании «СТС-Челябинск»Тимур КУСОВ, заместитель ди-ректора – руководитель службы информационных программ ГТРК «Алания»Александр НЕХОРОШЕВ, гене-ральный директор компании «ННТВ-Нижегородская государ-ственая ТРК» 24 Александр ТЕНИШЕВ, гене-ральный директор ПКФ «Про-спект» Александр ХАБАРОВ, главный инженер ГТРК ФГУП «Ямал»25

Юрий СЕРЖАН-ТОВ, региональ-ный директор по продажам в Рос-сии и странах СНГ компании Net Insight

Михаил ЧУРБА-НОВ, генераль-ный директор Свердловской ки-ностудии, член совета директо-ров ГК «Страна»

26Олег ОСИПОВ, соучредитель и главный продю-сер продюсер-ского центра «Леан-М»

27Александр МИ-Т Р О Ш Е Н К О В , президент «Транс-континентальной МедиаКомпании»

Иссам ХАННА, менеджер по продажам в реги-оне EMEA компа-нии Playbox

Ильдус КАРИ-МОВ, главный ре-жиссер телевиде-ния ТРК «Новый век» (Казань)

28Сергей СКВОР-ЦОВ, президент компании «Фе-н и к с - Ф и л ь м » , п р е д с е д а т е л ь Гильдии игрового кино

Андрей ГРОШЕВ, директор фили-ала ФГУП «ВГТРК» ГТРК «Иртыш» (Омск)29Ирина ЕСКИНА, ведущий эконо-мист отдела учета и планирова-ния «3 канала» 30

Олег ТРУЩЕЛЕВ, директор депар-тамента IT-технологий ком-пании «Окно-ТВ»

Page 8: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

8 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

персона номера

Нет времени объяснять – нужен эфирный комплекс!Интервью с техническим директором компании «Амедиа ТВ» (телеканалы «Амедиа 1», «Амедиа 2» и «Амедиа Премиум») Игорем Верновским

- Что представляет собой ком-плекс, которым располагают теле-каналы «Амедиа 1», «Амедиа 2» и «Амедиа Премиум»?

Мы построили автоматизиро-ванный эфирный комплекс. АЭК – это техническое «сердце» теле-компании. У нас безленточный тех-нологический процесс, все наши программы – фильмы, анонсы, промо, идущие в эфир, – исходно представлены в виде файлов, из которых нашим комплексом фор-мируется эфирный сигнал. Этот сигнал видят зрители на экранах телевизоров.

- Когда началось и закончилось его строительство?

Эфирный комплекс был по-строен в очень короткие сроки – уложились в четыре месяца. Мы подписали договор на поставку оборудования в последних числах декабря, а тестовое вещание нача-лось 1 мая. Обычные сроки строи-тельства подобных комплексов – 8–10 месяцев, но это не соответ-ствовало нашим задачам.

- К решению какой компании вы обратились? По какой причине?

В связи с очень сжатыми сро-ками у нас был довольно ограни-ченный выбор решений, одно из подходящих нам предоставила Harris Broadcast (HB) – всемир-но известная компания, один из лидеров на рынке, производящая широкий спектр оборудования, в

том числе т. н. «плей-ауты». Нам требовался законченный ком-плекс, полностью интегрирован-ный, покрывающий всю техноло-гическую цепочку производства телепрограмм. Мы остановились на достаточно необычном ре-шении – «телеканале в коробке» Harris Versio и системе компрес-сии Harris Selenio.

- В чем его необычность?Дело в том, что Harris Versio

был анонсирован на выставке IBC в прошлом году, в сентябре, а контракт мы подписали уже в конце декабря. Это – совершенно новый, уникальный комплекс. До сегодняшнего дня еще ни одной полноценной инсталляции в мире не было. Мы можем говорить об

отдельных серверах, но как си-стема он не был установлен ни разу. Мы стали первой крупной организацией, инсталлировав-шей Harris Versio.

Его отличительные особенно-сти – это гибкость и универсаль-ность, что нас больше всего и за-интересовало, ведь нам надо было быстро, нам надо было гибко. Технического задания на момент принятия решения у нас не было. То, как это должно было выглядеть в результате, мы себе представ-ляли приблизительно. Данный же комплекс представлял гибкое, масштабируемое решение, функ-ционал которого в значительной степени можно было совершен-ствовать, докупая лицензии на

программное обеспечение без переделки комплекса и докупки оборудования. Разумеется, мы довольно серьезно рисковали: свежее, никем не опробованное оборудование, оно всегда про-блемное. И на этот риск мы пошли вполне осознанно.

- Почему?Мы сделали это в частности из

расчета на то, что первая инстал-ляция для такого вендора будет очень важна, и специалисты Harris Broadcast смогут уделить ей мак-симум своего внимания. Так оно и оказалось.

- Что было после того, как этот комплекс был заказан?

Стоит сказать, что заказан он был еще до того, как мы согла-

широкий спектр оборудования, в

Игорь Верновский родился 18 марта 1963

года. В 1985 году окончил Куйбышевский

электротехнический институт связи по спе-

циальности «инженер электросвязи». Рабо-

тал в компаниях – операторах связи, в том

числе западных телекомпаниях. Неоднократно

участвовал в запуске стартапов и развитии

новых проектов. Имеет опыт работы в между-

народном телекоме, организации деятельно-

сти компаний за пределами России.

В компании «Амедиа ТВ» работает со дня

основания. Принимал активное участие в по-

строении технической базы компании и орга-

низации телевизионного вещания.

Игорь Верновский

Page 9: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

9 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

совали окончательный вариант спецификации. Это тоже уникаль-ная вещь. Сначала мы разместили заказ и только потом стали согла-совывать окончательную конфигу-рацию заказанного. К сожалению, поступить другим образом нам не позволяли сроки. В течение не-большого промежутка времени комплекс был поставлен и приве-зен к нам.

- Кто выступил в роли интегра-тора? Почему остановили свой вы-бор именно на нем?

Из тех же соображений опера-тивности был выбран интегратор. По сути – выбора не было. Главное условие (сделать быстро и гибко!) приняла команда очень известного на сегодня интегратора – Научно-

технического центра телевиде-

ния и радиовещания («НТЦ РТВ»).- Получается, тендера как тако-

вого даже и не было?Разумеется, мы рассматрива-

ли альтернативы. Но тут важно отметить два момента. Первый: мало кто смог бы сделать то, что нам нужно, в необходимые сроки. Один из известных интеграторов только на выдачу предваритель-ного коммерческого предложения запросил у нас две недели! А мы за неделю уже заключили контракт!

Второй: традиционные решения, конечно, не такие рискованные, как новые, еще никем не испробо-ванные, они такие… правильные, но тяжелые и негибкие. А это нас не устраивало.

- Решения каких компаний рас-сматривали?

Grass Valley. Это было мое предпочтение. Уже известный, апробированный комплекс, прове-ренное, надежное решение. Но он не такой современный, более тра-диционный, менее гибкий, более тяжелый. К тому же он не покрывал всю нашу технологическую цепоч-

ку производства. В частности, си-стему кодирования надо было под-бирать отдельно.

Аналогичная история была и с интеграторами. Мы обращались к тем, кого все знают. Скажем, для очень известного интегратора мы были слишком маленькие, и он не

Системный инженер проекта Сергей Анисимов («НТЦ РТВ»)

Page 10: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

10 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

персона номера

был готов работать в таком темпе и в такие сроки. Понятно, боль-шие телеканалы так не работают, там все строится годами, исполь-зуются системы, стоящие многие миллионы долларов. Это не наш случай.

- С Harris Broadcast свою роль сыграло еще и соотношение «цена – качество»?

Да, конечно. Производитель предложил нам очень привлека-тельную цену.

- Чем была вызвана такая ско-рость инсталляции?

А вот такая задача была постав-лена – быстро сделать и быстро запустить. Это типичный стартап.

- Сколько длились инсталляция, отладка? Готовили ли вы помеще-ние для этого?

Пока шла поставка, в выбранном помещении, которое предостави-ла нам киностудия «Амедиа», был произведен ремонт; сделаны ин-женерные системы: электроснаб-жение соответствующего уровня, кондиционирование, произведена

перепланировка помещений под технологические нужды.

Когда все было готово, на-чалась инсталляция. Она была произведена за две недели – тоже очень короткие сроки. К сожалению, отладка производи-лась не так быстро.

По причине того, что это была первая инсталляция, мы столкну-лись с некоторыми техническими трудностями. Опыта инсталляции этого комплекса ни у кого не было,

многие проблемы решались в про-цессе отладки систем.

- Со сложностями какого плана столкнулись?

Не все заработало так, как надо. К нам приезжали специа-листы Harris из Англии, которые оказывали помощь. Команда, за-нимавшаяся устранением «недо-статков», состояла как из предста-вителей Harris, так и из инженеров интегратора – «НТЦ РТВ». Наши инженеры тоже принимали актив-

ное участие в процессе инсталля-ции и в это же время осваивали новый комплекс.

И через четыре месяца после заключения контракта, 1 мая, на-чалось тестовое вещание. А еще через 2 недели, 15 мая, нача-лось регулярное вещание в сети первого оператора двух наших каналов.

- Когда запустились официально?15 мая в сети оператора «Би-

лайн».

й б

Компания «Амедиа ТВ» представляет телеканалы «Амедиа 1», «Амедиа 2», «Амедиа Премиум» и онлайн-сервис «Амедиатека».

«Амедиа 1» («Классика») – это бесплатный базовый канал, сетку которого формируют прошлые сезоны легендарных и

официально не транслировавшихся до этого в России сериалов и фильмов.

«Aмедиа 2» («Русские хиты») – это бесплатный базовый канал, ранее входивший в пакеты операторов кабельного теле-

видения под названием Amedia. На нем транслируются лучшие сериалы отечественного производства.

«Амедиа Премиум» («Лучшие сериалы планеты») – платный канал, на который можно подписаться через кабельных и

спутниковых операторов. Канал выделен в отдельный премиум-пакет. «Амедиа Премиум» транслирует новинки зарубежных

партнеров: HBO, Showtime, CBS, FOX, Warner, Sony, Disney, Starz. Контент выходит одновременно с его мировыми пре-

мьерами, а максимальная разница составляет один день. Также в эфирную сетку канала входят фильмы культовых режис-

серов, новинки мирового документального кино, трансляции фестивалей и церемоний в прямом эфире.

«Амедиатека» (amediateka.ru) – интернет-площадка, на которой доступен весь контент каналов «Амедиа». Помимо

онлайн-трансляции каналов пользователи получают возможность выбирать для просмотра любые фильмы, сериалы и про-

граммы из архива телеканалов, в том числе в оригинале с русскими субтитрами. Использование сервиса не привязано к

кабельным операторам. Сервис доступен пользователям Интернета через любой стандартный браузер во всех компьютерных

и мобильных операционных системах.

Эфирный комплекс

Page 11: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

11 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

- С помощью эфирного ком-плекса работают только каналы «Амедиа 1» и «Амедиа Премиум»?

Нет, наш комплекс рассчитан на четыре канала. Сегодня мы ве-щаем три канала, еще «Амедиа 2». Причем два канала в двух версиях: HD и SD, а один – SD, – таким об-разом мы формируем 5 сигналов, любой из которых может взять оператор в зависимости от своих потребностей.

- Какое разрешение HD: 720p или 1080i или какое-то другое?

HD-версия формируется в стан-дарте 1080i, т. е. Full HD.

- Вы произвели каналы…Каналы произвести – хорошо,

но еще надо, чтобы их кто-то уви-дел. Поэтому сигнал должен быть подан в соответствующие сети операторов. Нами развернута сеть доставки сигналов. У нас есть собственная точка присутствия на ММТС-9 – главной точке интер-коннекта в стране, где находятся практически все операторы. На ММТС-9 мы установили свое обо-рудование, заказали каналы, и теперь наши сигналы там присут-ствуют. У большинства операторов есть присутствие по этому адресу. Но так как не все, по разным при-чинам, могут или хотят принять сигнал на ММТС-9, мы параллель-но отдали сигнал компании «Син-

терра Медиа», занимающейся доставкой телевизионных сигна-лов, – одному из лидеров в данном виде услуг в России. Если мы по каким-то причинам не можем от-дать сигнал на «девятке», мы отда-ем его «Синтерра Медиа», которая без проблем доставляет его туда, куда мы хотим. И тут опять прояви-

лось преимущество выбранного решения, а именно системы Harris Selenio. С ее помощью на выходе эфирного комплекса мы форми-руем сигнал в формате IP, который можно относительно недорого и просто доставить в нужную точку и раздать операторам. Это то, что касается крупных операторов: как московских, так и региональных. Это первый этап.

Второй этап – доставка сигнала через одного из наших спутнико-вых партнеров. Это региональная дистрибуция, это тоже понятно.

- Каковы технические особенно-сти данного эфирного комплекса?

Первое. Благодаря гибкости и со-временности этого комплекса, что

было задумано сразу, у нас есть воз-можность отдавать сигнал в очень высоком качестве – в формате HD.

Второе. Высокое качество звука – Dolby Digital 5.1.

Третье. Мы имеем возможность отдавать и отдаем, кроме русской дорожки, еще и английскую – на-пример, для тех, кто хочет изучать язык.

Все эти возможности заложены в структуру этого комплекса. Также без проблем мы можем расширять и дополнять его всем нам необхо-димым.

- Какие форматы файлов вы вос-производите на Harris Versio?

Одна из особенностей эксплу-атируемых нами серверов – то,

что в них используются т. н. со-фтверные кодеки. Благодаря это-му мы имеем возможность вос-производить довольно большой набор форматов файлов. Однако мы стараемся этим не злоупотре-блять, т. к. разнообразие форма-тов нарушает технологический процесс, и это прямой путь к про-блемам на эфире.

- Какова площадь помещения АЭК?

Это относительно небольшое помещение: мониторинговая ком-ната и серверная. Порядка 75 кв. м.

- Какое производство: безлен-точное, цифровое?

ТВ уже давно перешло на «циф-ру». Разумеется, производство

Мультиэкранные процессоры Harris

Page 12: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидениеперсона номера

12 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

персона номера

безленточное. Здесь тоже ничего удивительного нет, многие рабо-тают по безленточной технологии. Однако наш эфирный комплекс дает нам нечто новое, я бы на-звал его сетевым. Материал не появляется в физическом виде ни на каких носителях вообще, ни в каком месте технологического процесса. Начиная с получения материала от студий и заканчивая его выдачей оператору, он нигде не появляется на физических но-сителях: ни на дисках, ни на кас-сетах, он присутствует только в IP-сетях: IP на входе и IP на выхо-де. Такого устоявшегося понятия, как «сетевая технология», еще нет, но считайте, что это мой термин. Эта технология позволяет видеть то, что необходимо, всем, кто уча-ствует в производстве, в отсмотре материала. Любому сотруднику, имеющему доступ к сети. Если кому-то нужно отсмотреть мате-риал, он не должен бежать в про-смотровые, аппаратные, студии прослушивания, он просто сидит за своим компьютером, «вытаски-вает» нужные материалы и смо-трит. Аналогичное происходит и с

эфиром: снова не надо никуда хо-дить – все есть на рабочем столе. За этим будущее.

- Это в чем-то сродни «облач-ным» технологиям?

Не то что бы, но из этой серии, что-то в этом духе. Никакие фи-зические носители не появляются или не должны появляться: все происходит в сети на всех этапах ТВ-производства. Только «облако» у нас свое, внутри компании.

- Это же и защита от пиратства?В том числе и это. Нельзя по-

терять какие-то материалы, плюс все шифруется. В значительной степени уходит влияние человече-ского фактора: сеть нельзя забыть в автобусе.

- Как показал себя эфирный комплекс «в деле»? Уже отработав какое-то время?

Несмотря на значительные опа-сения, комплекс проявил себя с лучшей стороны. За более чем три месяца регулярного вещания у нас практически не было сбоев эфи-ра из-за технических проблем на комплексе. И возможности функ-ционала комплекса мы стараем-ся использовать в полной мере. Так, к примеру, известная в ТВ-сообществе проблема уровня зву-ка нами решена путем внедрения в производство самого последнего стандарта нормализации звука – EBU R128, названного «револю-цией измерения уровня звука в ве-щании». Нам же этот функционал достался «по умолчанию».

- Как работает техническая под-держка Harris Broadcast?

HB, как любая большая корпо-рация, заботится о своих клиен-тах. Какие-то вопросы решаются

локально местными инженерами, какие-то требуют обращения в го-ловной офис.

- Как планируете свое даль-нейшее развитие? Расширяться будете?

Возможность расширения есть: у нас заложен резерв площади, ин-женерных систем, да и сам эфир-ный комплекс достаточно легко масштабируется. В том числе и по той самой причине, с которой я на-чал, – он гибкий, мобильный. Harris Broadcast позиционирует его как «телеканал в коробке». Данный тер-мин привычно воспринимается как упрощенное решение для «област-ных студий». В действительности это не так: это абсолютно полно-ценный комплекс, более того, плюс еще и в том, что софтверная часть позаимствована у старшей модели – скажем, у традиционного ком-плекса. Просто благодаря совре-менной технологии все сведено к компактному устройству. И все от-дельные элементы, которые тради-ционно находились в отдельных системах, там присутствуют. На-пример, графика. Логотипы, анон-сы, промо, бегущие строки – это тоже большой комплекс. И, как пра-вило, графика строится как отдель-ная система. Здесь же мы исполь-зуем встроенную графическую систему, которая имеет довольно богатые возможности, например 3D. Если возникнет необходимость расширения комплекса, то с этой задачей мы справимся без труда.

Мария Зинина

Системный инженер проекта Павел Шеин

Стой

ка о

бору

дова

ния

с «т

елек

анал

ом в

кор

обке

» Ha

rris

Ver

sio

Page 14: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

14 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

фоторепортаж

Москва, 2013: чемпионат мира ИААФ по легкой атлетикеФоторепортаж со стадиона «Лужники»

В рамках чемпионата мира ИААФ (Международной ассоциации легкоатлетиче-

ских федераций) компания «Окно-ТВ» была ответственной за техническое обе-

спечение презентации соревнований по легкой атлетике.

Презентация соревнований включает в себя видеопоказ на трех больших

экранах внутри стадиона и информационно-музыкальное оформление через си-

стему громкого звукоусиления стадиона. Для работы службы презентации сорев-

нований была развернута технология формирования звуковой и видеопрограммы,

интегрированная с хоствещателем данного мероприятия. Координация между

службой презентации, службой управления соревнованиями и хотсвещателем

была обеспечена силами «Окно-ТВ» путем поставки системы служебной связи на

основе платформы Riedel.

Компания «Окно-ТВ» уже более двадцати лет удерживает лидирующие позиции

в области системной интеграции телерадиовещательных проектов и является од-

ним из крупнейших поставщиков профессионального оборудования на территории

России и ближнего зарубежья.

Владея современными знаниями и технологиями, «Окно-ТВ» успешно осущест-

вляет многие масштабные проекты высшей категории сложности и надежности

для федеральных и региональных спутниковых компаний. В число таких знаковых

проектов входят студийные и вещательные комплексы для «Первого канала»,

ВГТРК, НТВ, «НТВ-Плюс», ТВЦ, а также для телеканалов «Звезда», Russia

Today, Red Media, радиостанций «Сити-FM» и Relax FM, «Маяк», «Эхо Москвы»,

«Бизнес-FM», «Милицейская волна».

Page 15: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

15 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

Page 16: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

16 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

фоторепортаж

Page 17: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

17 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

Page 18: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

18 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

фоторепортаж

Page 20: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

20 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

спортивный комплекс

«Аист» к полетам готов!Компания Vidau Systems реконструировала комплекс трамплинов в Нижнем Тагиле

Современный спорт – это не только напряженные тренировки, соревнования, борьба за миллисе-кунды, сантиметры и очки, не толь-ко большие деньги, наконец, но и зрелище, в том числе приходящее в дома болельщиков благодаря телевизионным трансляциям.

А трансляции соревнований высокого уровня – это рейтинг не только телеканала, но и спортив-ного сооружения, где проводятся состязания. Причем рейтинг не только ради рейтинга. Ведь регу-лярное проведение соревнований в том или ином месте обеспечи-вает экономическое и техноло-гическое развитие данного спор-тивного комплекса, населенного пункта, где он находится, повы-шение интереса к определенному виду спорта среди детей и моло-дежи, создание инфраструктуры, способствующей проведению тренировок, соревнований, под-готовке спортсменов, приему бо-лельщиков и туристов. В общем, достоинств много.

Однако сейчас, в эпоху со-временных технологий и повсе-местного распространения элек-тронных СМИ, просто построить качественное спортивное соору-жение уже недостаточно. Нужно создать систему, позволяющую проводить на высоком уровне те-левизионные трансляции, причем эта система должна удовлетворять не только техническим стандар-там телевидения, но и достаточно жестким условиям той или иной спортивной федерации.

В качестве примера хотелось бы рассмотреть проект рекон-струкции комплекса трамплинов «Аист», расположенного на горе Долгой в Нижнем Тагиле, выпол-ненный специалистами компании Vidau Systems. Речь идет о раз-работке и построении комплек-са ПСТТП – полустационарного телевизионного трансляционно-го пункта. Для проведения здесь международных соревнований, в том числе и этапов чемпионата мира, необходимо было обеспе-чить соответствие ПСТТП требо-ваниям как минимум Междуна-родной лыжной федерации.

Сам объект – это гора Долгая вблизи Нижнего Тагила, на которой располагаются четыре трамплина: два тренировочных и два сорев-новательных. Один из соревнова-тельных является 90-метровым, а второй – 120-метровым. Сра-зу же очевидно, что сооружения большие, конфигурация довольно сложная хотя бы из-за разности высот расположения точек под-ключения камер, да и прокладку кабеля в таких условиях тоже вряд ли можно считать простой задачей.

Сами трамплины соответствуют всем требованиям для проведения чемпионата мира. А в данном виде спорта требования к проведению чемпионата мира по прыжкам на лыжах с трамплина жестче, чем аналогичные олимпийские тре-бования. И если со спортивной точки зрения все было в порядке, то с точки зрения проведения ТВ-трансляций требовалось создать инфраструктуру, обеспечивающую подключение ПТС для освещения соревнований по телевидению.

Если говорить подробнее, то за-дача состояла в размещении вдоль трамплинов и в иных выбранных местах щитов подключения теле-камер с соответствующей проклад-кой кабелей. Изначально это пред-усматривало разработку камерных планов, согласование их с заказ-чиком, после чего прокладывались кабели, которые заводились в зда-ние, где располагается коммутаци-онное поле, то есть большая ком-мутационная панель, собранная в стойках с разъемами для подклю-чения потребителей и источников сигнала. А на стороне подключения камер установлены щиты, к кото-рым подключаются камеры.

Коммутационный шкаф в здании (панель коммутации) и камерные щиты на местах съемок соединяют-ся гибридным кабелем Furukawa, в котором часть сигналов переда-ется по оптике, а часть – по меди. О масштабе работ говорит хотя бы тот факт, что только оптического кабеля, соединяющего 10 точек подключения телекамер с цен-

тральной коммутационной пане-лью, было проложено 15 км.

Заслуживают внимания и шка-фы, расположенные на точках под-ключения камер. Они герметичны, имеют антивандальное исполнение (что немаловажно в отечественных реалиях), снабжены системой по-догрева, благодаря чему обеспе-чивают нормальную работу шкафа в любых условиях, имеющих место в этом регионе. Даже при мак-симальном морозе температура внутри шкафа сохраняется поло-жительной, чтобы исключить по-явление испарины на оптических разъемах. Ведь она может приве-сти к нарушению передачи сигнала. Шкафы были специально изготов-лены в соответствии с задачами по чертежам Vidau Systems.

В самих шкафах, помимо разъ-емов для подключения камерных кабелей и силовых разъемов, есть и ряд дополнительных ин-терфейсов, позволяющих под-соединять дополнительное обо-рудование: преобразователи,

Page 21: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

21 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

усилители-распределители, кор-ректоры, устройства передачи звука и т. д.

Теперь о здании, где находится центральная коммутационная па-нель. Здесь еще есть помещение для развертывания так называе-мой «раскладушки» – ПТС в кейсах-стойках. Она тоже подключается к центральному шкафу. Еще один интересный компонент всего ком-плекса – система Riedel MediorNet, обеспечивающая комплексную пе-редачу сигнала по единому кабелю.

Она же выполняет преобразование электрических звуковых сигналов, поступающих из комментаторских кабин, в оптические. На первом этапе такое преобразование преду-смотрено для трех комментаторских кабин, расположенных в судейском домике, который сам находится на определенном расстоянии от зда-ния с центральной коммутационной панелью. А на втором этапе плани-руется довести число комментатор-ских кабин до 20, обеспечив обмен сигналами со всеми ними.

Интересно, что, несмотря на на-личие всего 10 камерных шкафов в зоне трамплинов, максимальное количество камер, которые можно к ним подключить, – 22. И это толь-ко к гибридным разъемам. Если же и этого окажется недостаточно, то можно использовать чисто оптиче-ские интерфейсы, ведь на каждый шкаф приходится по 24 оптические линии. Иными словами, в пределе число камер, которые можно ис-пользовать при съемке соревнова-ний, исчисляется сотнями.

Первый этап выполнения про-екта уже успешно завершен, в сен-тябре на трамплинном комплексе пройдут первые соревнования, а в декабре состоится чемпионат мира. В преддверии этих состяза-ний заказчик сохраняет олимпий-ское спокойствие, поскольку си-стема протестирована и находится в отличном рабочем состоянии.

А тем временем идет работа над вторым этапом, в рамках которого предусматривается не только уве-личение числа комментаторских кабин, но и установка системы точного времени на базе GPS ком-пании Evertz, которая будет также формировать сигналы временного кода и опорные сигналы, позво-

ляющие синхронизировать все подключенное к инфраструктуре оборудование, включая ПТС и «рас-кладушку». Кроме того, планирует-ся увеличить и количество камер-ных щитов, а также нарастить число подключений в уже имеющихся щи-тах. В итоге к каждому щиту смогут подключаться операторы несколь-ких телеканалов одновременно. Впрочем, эта возможность есть и сейчас, просто она будет расшире-на. Предусмотрена и возможность использования камер с радиока-налом. Это важно, поскольку по ре-гламенту Международной лыжной федерации, камеры, располагаю-щиеся в так называемой зоне выка-та лыжников, не должны тащить за собой кабель – только радиоканал.

Комплекс трамплинов на горе Долгой – это завораживающий по-лет спортсменов, ставший воз-можным благодаря усилиям всех участников проекта, и в том числе инженеров компании Vidau Systems. Уровень качества работ подтвержден международной ак-кредитацией комплекса.

Юрий Дубровский,специалист компании

Vidau Systems

Page 22: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

22 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

интервью

- Сколько времени вам потребовалось для подготовки к началу трансляции спор-тивных соревнований Всемирной летней Универсиады? Когда началась работа?

В теории на подготовку к соревнованиям такого рода необходимо затратить не ме-нее одного года. Это обусловлено большим количеством объектов и очень насыщенной программой. В идеале необходимо иметь возможность все продумать до мелочей от-носительно как творческой, так и технической составляющих. Однако в силу некоторых об-стоятельств, в большей степени связанных с финансированием, подготовка к мероприя-тию фактически началась за полгода до его старта – с января 2013 года. Шесть месяцев нам потребовалось на то, чтобы провести анализ состояния объектов. Многократно были проведены различные экспертизы, так как подготовка многих объектов была завер-шена непосредственно перед началом сорев-нований. По этой причине все технологиче-ские аспекты трансляции были рассмотрены вплотную к открытию Универсиады. Творче-ская составляющая и продакшен-планы были подготовлены в течение трех месяцев. Затем они корректировались в зависимости от усло-вий на объектах. Одни из них были абсолютно понятны и логичны с точки зрения технологии

работы. Другие были достаточно сложно ор-ганизованы, с присутствием серьезных «раз-моток» и большого количества специальной операторской техники.

Стоит отметить, что это были первые сорев-нования в России, на которых использовался такой объем специальной техники: камеры замедленной и суперзамедленной съемки; «камера-паук» Robycam; тросовые камеры, мини- и микрокамеры, устанавливаемые в не-доступных для операторов местах; другая спе-циальная операторская техника: краны, тележ-

ки и даже сегвеи, позволяющие операторам со специальными системами стабилизации изображения перемещаться со скоростью до 30 км/ч. И все равно хочу отметить, что для решения намеченных творческих задач специ-альной техники нам не хватило.

Фактически на подготовку, как я уже ска-зала, мы потратили полгода. Разумеется, ин-тенсивность работы была разная. Стоит отме-тить тот факт, что с января по май этого года мы обеспечили телевизионные трансляции более десятка тестовых соревнований уровня

Универсиада-2013: двенадцать дней непрерывной работыИнтервью с директором творческо-производственного департамента АНО «Спортивное вещание» («Панорама») Мариной Шведовой

р

Марина Шведова окончила Российский государствен-

ный технологический университет им. К. Э. Циолков-

ского. Получила дополнительное образование во Все-

союзном институте повышения квалификации работников

Гостелерадио СССР и в Финансовой академии.

На телевидении с 1980 года: выпускающий режис-

сер, продюсер, в том числе ежедневных программ,

на каналах «РЕН ТВ», «НТВ-Плюс». В 1997–2002 гг.

занимала руководящие должности в Агентстве соци-

альных коммуникаций. В 2000–2001 гг. – заместитель

директора дирекции «Экономического канала» компании

«НТВ-Плюс». В 2003–2010 гг. – заместитель главного

продюсера телеканала «Спорт». Принимала участие в

проведении телевизионных трансляций крупных россий-

ских и международных спортивных соревнований. С 2010

г. – заместитель генерального директора – директор

творческо-производственного департамента АНО «Спор-

тивное вещание».

Page 23: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

23 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

Кубка мира, к которым предъявлялись очень серьезные требования.

- Кто занимался выбором хостбродка-стера, и почему было принято решение остановиться именно на АНО «Спортивное вещание»?

Ни у кого не было иллюзий по поводу того, каким образом должно быть показано дан-ное мероприятие. Такими ресурсами – как телевизионными, техническими, так и чело-веческими, – никто, кроме нас в стране, не обладал. Показать Универсиаду системно и качественно могли только мы. Главная зада-ча, которая стояла перед нами,– показать со-ревнования, стремясь к олимпийскому уров-ню. Как хостбродкастер мы были утверждены Международной федерацией студенческого спорта.

- Вы обеспечивали только показ? Входил ли в ваши обязанности подъем сигнала на спутник?

Подъем сигнала на спутник в наши обязанно-сти не входил. Мы обеспечивали только показ. Задача поднятия сигнала стояла перед ФИСУ, владельцами прав и организаторами меро-приятия, другое дело, что ФИСУ решала ее с помощью наших возможностей – нашими пере-дающими спутниковыми станциями.

- Какие телеканалы показывали транс-ляцию в России и за рубежом?

Освещение Универсиады было беспреце-дентным. Прямые трансляции соревнований показали: «Первый канал», ВГТРК, НТВ, «НТВ-

Плюс», ТРК «Татарстан – Новый Век», «Евро-

спорт», ESPN и многие другие телеканалы. Список можно продолжать бесконечно.

Кстати, наш показ высоко оценили как рос-сийские, так и зарубежные коллеги.

- Освещение каких видов спорта входило в ваши обязанности?

В период работы Универсиады – с 6 по 17 июля – мы произвели международный HD-сигнал соревнований по 17 видам спорта из 27. На 12 из 19 спортивных объектов мероприятия компания «Спортивное вещание» вела транс-

ляции соревнований. Из 13 обязательных ви-дов спорта «Панорама» работала на 11: легкая атлетика, баскетбол, футбол, спортивная гим-настика, художественная гимнастика, дзюдо, плавание, прыжки в воду, водное поло, теннис и волейбол. Из 14 дополнительных видов спор-та на 6 мы вели трансляции: бокс, синхронное плавание, самбо, регби-7, бадминтон, пляжный волейбол. Из которых 4 вида спорта (регби-7, самбо, синхронное плавание, бокс) были впер-вые в истории Универсиады включены в спор-тивную программу.

- Как работал в это время ваш интернет-ресурс – RussiaSport.ru?

RussiaSport.ru показал абсолютно все со-ревнования, став единственным интернет-ресурсом, освещавшим все, что мы снимали на

Автономная некоммерческая организация «Спортив-

ное вещание» (бренд «Панорама») учреждена в декабре

2009 года для создания и обеспечения эксплуатации

мобильного телерадиовещательного комплекса много-

функционального назначения в целях ведения теле-

радиотрансляций, интернет-трансляций и фотосъемок

с международных спортивных и иных спортивных,

общественно-политических и культурных мероприятий.

Учредители: «Первый канал», ВГТРК, «НТВ-Плюс»,

«РИА Новости».

«Панорама» оказывает услуги по производству теле-

визионных трансляций как в России, так и за рубежом.

Помимо центрального офиса в Москве, филиалы открыты

в Сочи, Казани, Хабаровске, Ростове-на-Дону, Ека-

теринбурге, Калининграде, Красноярске, Уфе, Санкт-

Петербурге.

Все фото: Андрей Голованов, Сергей Киврин

Page 24: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

24 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

интервью

Универсиаде. Его видеоплатформа позволила обеспечить одновременный показ до 20 пря-мых трансляций для 100 000 посетителей. Все-го было организовано 315 трансляций общей продолжительностью более 840 часов. Каждый день выходило 30 новостей об Универсиаде.

Также на трансляциях RussiaSport.ru рабо-тали комментаторы, и, надо отдать должное, комментарии были очень интересными.

Мы должны были установить комментатор-ские позиции не только для себя и ФИСУ, но и для тех компаний, кто запрашивал данную услугу; среди них и ВГТРК. Разумеется, работа с комментаторскими каналами – важный техни-ческий аспект.

Кроме всего прочего, благодаря усилиям нашего медиаофиса мы могли оперативно создавать дополнительные материалы и раз-мещать их на сайте RussiaSport.ru. Система медиаофис позволила производить запись и обработку до 64 сигналов из разных источников и делать оперативный отбор необходимого ма-териала из более чем 900 часов видеоконтен-та, произведенных «Панорамой» для выдачи в эфир. Сюда входили и работа журналистов, и интервью, и дополнительные съемки, и сам-мари – лучшие моменты соревнований, отдель-ные клипы о герое дня или посвященные какой-либо конкретной теме.

Все материалы Универсиады-2013 находятся в общем доступе на сайте RussiaSport.ru.

- Видимо, все это делалось в условиях высокой оперативности?

Да, фактически по ходу трансляции. Мы создавали не только текстовые сообщения, которые тут же размещали на сайте, но и ил-люстрировали их либо фотографиями, либо видеоматериалами, которые специально гото-вились у нас в медиаофисе.

- Был ли технический регламент (список требований, который устанавливают орга-низаторы проведения спортивного меро-приятия и соответствовать которому долж-

ны те, кто будет вести съемку)? Какой? Кто его устанавливал?

Технического регламента со стороны ор-ганизаторов не было. Было подтвержденное понимание того, что формат производимо-го сигнала обязательно должен быть высо-кой четкости (HD), звук – стерео. В закры-тых помещениях мы формировали звук 5.1. Регламент работы – это наши внутренние требования к организации телевизионной трансляции. Как я уже говорила, мы исполь-зовали большое количество дополнительной специальной телевизионной техники. Также мы были ответственными за использование в ходе трансляций комплексов виртуаль-ной телевизионной графики. Совместно с Swiss Timing мы обеспечивали тайминг. Эти данные мы затем трансформировали в

видео. Как известно, любое спортивное со-ревнование показывать без графики просто бессмысленно. Мы первыми – никто в России до этого не делал подобного своими силами – обратились к виртуальной графике. Ее мы ис-пользовали на легкой атлетике, водных видах спорта и футболе.

- Получается, вы оценили масштабы со-ревнований и, исходя из этого, составили свой определенный список того, чем вы должны располагать?

В первую очередь делается продакшен-план, описывающий технические ресурсы, использу-емые для формирования ТВ-сигнала, и задачи, которые решаются с помощью их, т. е. какими функциями должны обладать камеры, какие штативы, объективы и микрофоны следует ис-пользовать. Все это рассматривается в контек-д р ф р р р р

Медиаофис: функциональные задачи творческого персонала

Шеф-редактор осуществляет административный и творческий контроль работы медиаофиса, следит за

работой редакторской группы, корреспондентов, редакторов архива. В его обязанности входит создание и

последующее отслеживание расписания работ служб логгирования и управления контентом. Во время транс-

ляции шеф-редактор совместно с режиссером трансляции определяет и предлагает дополнительные материалы

для эфира; следит и отвечает за качественное выполнение работ всех служб; контролирует составление

версток на обзорных и итоговых программах; создает и контролирует загрузку корреспондентам; отвечает

за наполнение программ.

Медиаменеджер контролирует работу режиссерской группы, режиссеров монтажа, редактора архива. На-

ходясь на стыке между инженерной службой и творческой бригадой, он контролирует поступление и об-

работку контента; формирует и создает дерево медиаофиса; отслеживает соответствие описания клипов;

помогает и отслеживает работу режиссера и режиссеров монтажа; а также создает ingests и log sheet

для работы логгеров.

По заданию шеф-редактора и режиссера режиссеры монтажа осуществляют монтаж видеоматериалов, вклю-

чая предназначенные для трансляции. Ежедневно собирают предмастер для итогового саммари, согласно

концепции и заданию шеф-редактора.

В обязанности редактора архива входит контроль работы логгеров – проверка соответствия и качества

логов. Он также следит за правильностью размещения материалов в BINах и отвечает за поиск и нахождение

материалов в медиаофисе.

Логгеры (их, как правило, от шести до девяти человек) занимаются логгированием программы и вы-

деленных камер.

Page 25: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

25 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

сте расписания трансляции. При составлении плана подготовительных работ огромную роль играет расписание мероприятий: и в период расстановки, и в период настройки оборудова-ния. Также продумываются технические тракты, работа ПТС, звукового оборудования в рамках организации связи, настройка камер и специ-альной операторской техники. После этого уже проводится творческий тракт. При этом еще надо понимать, что каждая творческая бригада готовит в соответствии с международными тре-бованиями и принципами организации теле-визионной трансляции расписание, в котором посекундно расписывает планы перед началом соревнования.

- А если что-то пойдет не по плану, или такого не бывает?

Такое случается, но у нас работают настоя-щие профессионалы, которые могут в решаю-щий момент сконцентрироваться и сделать все, чтобы не сорвать эфир. Такое исполнение тре-бований очень важно, т. к. сигнал принимают ТВ-компании множества стран, которые плани-руют свое расписание программ. В трансляции невозможно следовать жесткому плану, но тем не менее хаоса не бывает, существуют строгие принципы показа. Во всех видах спорта есть определенные требования, каноны, не оши-бусь, если скажу, что существуют модные тен-денции в показе. И все это учитывается.

Как отмечалось ранее, весь наш технический парк был задействован на Универсиаде. Над трансляцией работала большая творческая бригада во главе с режиссером (в нее входят: ассистент режиссера, операторы, редакторы, режиссеры видеоповторов, продюсеры). Мы впервые использовали мобильную централь-ную аппаратную с целью создания единого тех-нологического комплекса для телевизионного освещения Универсиады.

- Что такое мобильная центральная аппа-ратная? Как она выглядит и как работает?

Мобильная центральная аппаратная (МЦА) по внешнему виду представляет собой одну большую 24-камерную ПТС. Ее основная функ-ция – это коммутационный узел, который рас-пределяет, передает все сигналы и организует общую систему связи. Фактически мобильная центральная аппаратная – это сердце, которое перераспределяет все потоки сигналов для ра-боты в ПТС и в медиаофисе. Благодаря этому мы могли иметь связь с любой ПТС, независимо от нашего местоположения: будь то МЦА, будь то медиацентр.

Получив сигналы в медиаофис, мы могли готовить материалы для ПТС. При этом не имело значения, где находятся наши сотруд-ники: в Казани или Москве (здесь у нас был удаленный медиаофис). В столице работали логгеры, которые логгировали все входящие материалы. В результате чего все необходи-мое можно было быстро найти по кодовому

Ка о е а ос ра ее ес а е ес й

Мобильная центральная коммутационная аппаратная

(МЦА) – уникальный производственный телевизионный

комплекс. МЦА объединяет необходимое количество ПТС

и других возможных источников видеосигналов в еди-

ный технологический ресурс. МЦА обеспечивает такие

функции, как коммутация сигналов, контроль качества

входных и выходных линий, обработка и транскодиро-

вание сигналов, все рабочие технологические связи,

возможность записи сигналов на видеомагнитофоны,

видеосерверы и др. МЦА в комплекте с ПТС, ПССС, МЭК

может быть оперативно развернута в любой точке для

решения производственных задач.

Page 26: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

26 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

интервью

слову. В Москве можно было заказать какое-то тематическое саммари, например, на определенного спортсмена. И тогда к оконча-нию трансляции ПТС получала все необходи-мое и могла воспроизводить уже готовый про-

дукт. В это же время режиссеры работали над оперативными повторами, готовили highlights (основной момент), тематические саммари. Благодаря МЦА мы оперативно готовили не-обходимый материал.

- Какие ПТС использовали? Какую еще технику привлекали?

Несколько десятков суперсовременных те-левизионных машин прибыли в Казань и рас-средоточились по 12 объектам Универсиады. Среди них три 24-камерные, четыре 16-ка-мерные и пять 10-камерных передвижных телевизионных станций (ПТС), 7 передвижных

Структура работы сайта RussiaSport.ru

Портал RussiaSport.ru создан для содействия раз-

витию студенческого, школьного, молодежного и не-

профессионального спорта. В этом году сайт был

призван к выполнению еще одной глобальной задачи

– всестороннему освещению XXVII Всемирной летней

Универсиады в Казани. В ближайшем будущем список

пополнится событиями в Сочи – ХХII Олимпийскими и XI

Паралимпийскими зимними играми.

RussiaSport.ru объединяет преимущества и возмож-

ности информационного портала и социальной сети.

В качестве информационного ресурса RussiaSport.ru

является регулярным источником новостей спортивной

и околоспортивной тематики, предоставляя информа-

цию как о мероприятиях массового, студенческого,

школьного и любительского спорта, так и о событиях

мирового уровня. На портале можно увидеть прямые

трансляции соревнований – от вузовских турниров до

Универсиады и Олимпиады, причем видеоплатформа по-

зволяет обеспечить одновременный просмотр трансля-

ций для 100 000 посетителей и одновременный показ до

20 прямых трансляций. Архив содержит богатую под-

борку прошедших соревнований. Видеоконтент дополня-

ется саммари, лучшими игровыми моментами, роликами

на разные темы, интервью со спортсменами, тренерами

и зрителями.

Page 27: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

27 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

станций спутниковой связи (ПССС), 13 мо-бильных энергетических комплексов (МЭК), 2 передвижные станции специальной техники, мобильная центральная коммутационная ап-паратная и многое другое.

- Какие ПССС использовали? Как осу-ществлялась их работа?

Каждая передвижная станция спутниковой связи укомплектована тремя камерами ТЖК и способна обеспечивать оперативный расши-ренный репортаж с места событий. Однако в данном случае все эти функции нам не пона-добились: ПССС обеспечивали подъем сигна-ла. По расписанию ФИСУ формировалось три мультифида, а подъем сигналов обеспечивался нами с помощью трех спутниковых станций в формате HD со стереозвуком. Четвертая стан-ция выступала в роли горячего резерва и всег-да была готова включиться в случае возник-новения экстраординарной ситуации. Другие станции выполняли функции доставки сигнала оперативных репортажей для нас и по заказу бродкастеров.

- Каким образом осуществлялась работа МЭК?

13 мобильных энергетических комплексов обеспечивали резервирование электропита-ния для телевизионной техники на всех объ-ектах, где велись съемки. Всего 12 объектов. Сложности добавляли большой объем техники и интенсивность работы: технические бригады работали с 05:00 до 00:00. В «трудную минуту» нас поддерживали компании поставщиков, которые обеспечивали оперативную техниче-скую поддержку, качественно и профессио-нально решая все проблемы, возникавшие на площадках.

- Как передавалась речь комментато-ров? Где они находились во время транс-ляции?

Все трансляции, размещенные на RussiaSport, сопровождались подробными рассказами комментаторов, которые в это время находились на стадионах, где были раз-вернуты комментаторские позиции, откуда

сигналы поступали в МЦА, ПТС. И дальше на RussiaSport.ru.

- Как осуществлялась работа со звуком?Главная задача – создать звуковую карти-

ну, которая соответствует и поддерживает видео и не имеет «провалов». Качественный звук, соответствующий картинке, – это очень важно. Пока он есть, мы его не замечаем, как только он исчезает или вместо ожидаемого мы слышим что-то другое – это сразу стано-вится заметным. Напомню, мы формировали звук стерео, а на закрытых объектах – 5.1. Наши звукорежиссеры отработали отлично, особенно хороший звук был на водных видах спорта, легкой атлетике, боксе.

- Сколько людей было задействовано на съемках Универсиады?

Более 850 телевизионных специалистов, составляющих творческо-производственную команду «Панорамы», которые предваритель-но успешно завершили специальную про-грамму обучения. Из них около 500 специали-стов приехали из Сочи, Хабаровска, Ростова-на-Дону, Екатеринбурга, Калинин-града, Красноярска, Уфы, Санкт-Петербурга, – городов, где расположены филиалы «Пано-рамы». Также в работе участвовали и специа-листы казанского филиала.

Мария Зинина

Page 28: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

28 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

трансляция

Третий раз – без промахаКомпания «ИНТВ» вновь приняла участие в трансляции Кубка мира по биатлону

Уже в третий раз телерадиоком-пания «Югра» пригласила специа-листов компании «ИНТВ» принять участие в организации телеви-зионной трансляции финального этапа Кубка мира по биатлону из Ханты-Мансийска, проходившего с 14 по 17 марта 2013 года. По-мимо оборудования, компания предоставила организаторам под-готовленную команду операторов видеоповторов, позволившую превратить технически сложную режиссерскую работу в искусство.

По сложившейся традиции, весной этого года специалисты компании «ИНТВ» были снова при-глашены телекомпанией «Югра» в Ханты-Мансийск для организации замедленных видеоповторов и графического оформления теле-визионной трансляции финаль-ного (девятого) этапа Кубка мира сезона 2012–2013.

Как и в прошлые годы, органи-заторы телевизионной трансля-ции брали необходимую технику в аренду. Благодаря тому, что часть

средств «ИНТВ», заработанных за прошедший год, была вложена в модернизацию арендного парка оборудования, в этом году компа-ния привезла в Ханты-Мансийск обновленное аппаратное обеспе-чение. В частности, вместо двух старых серверов EVS XT были за-действованы два новых 8-каналь-ных сервера EVS XT3 HD. В общей сложности специалисты привезли с собой 5 видеосерверов, ско-ростную камеру Sony HDC-3300 HD Super Motion Color Camera для съемки высококачественных замедленных видеоповторов, ге-нератор графического перехода «Арена» (логотипа соревнований в виде снежинки), а также гене-ратор окна «Мираж». Мощные аппаратные ресурсы оборудо-вания «ИНТВ» позволили опера-тивно готовить видеоматериал и фактически мгновенно выдавать видеоповторы с любой точки би-атлонной трассы, не пропустив ни единого важного или интересного момента соревнований.

Стоит отметить, что в этом году, в отличие от предыдущих, вывод спецэффекта окна с титрами гене-ратором «Мираж» был полностью автоматизирован и сопряжен с официальной информационной системой IBU – SIWIDATA (Герма-ния), которая формирует время отсечек от транспондеров, под-считывает количество выстрелов и попаданий, а также выводит эту информацию в виде телевизион-ных тиров.

Полная интеграция осу-ществлялась посредством GPI-интерфейса, реализованного специально для «ИНТВ» фирмой SIWIDATA. Спецэффект окна запу-скался, исчезал или наезжал зу-мом синхронно с титрами. Ранее эта связка не работала, и каждый ее элемент запускался вручную операторами титров и спецэффек-тов, что порой приводило к сбоям во время эфира из-за человече-ского фактора.

Помимо своего специализиро-ванного телевизионного обору-

Слаженная работа режиссеров видеоповторов «ИНТВ» в составе телевизионной студии телерадио-компании «Югра», размещенной в Ханты-Мансийском биатлонном центре лыжного спорта имени А. В. Филипенко, стала залогом качественной ТВ-трансляции.

Видеоархив соревнования формировался станцией EVS XFile, записывающей все входные каналы серверов видеоповторов EVS XT/XT2/XT3, что в общей сложности составило от 6 до 30 видеопотоков реального времени.

Page 29: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

29 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

дования, на время соревнований компания «ИНТВ» предоставила хостбродкастеру соревнований – телерадиокомпании «Югра» – группу специалистов, работавших над режиссурой замедленных повторов. В течение нескольких лет эти люди проходили практику и работали в составе компании «ИНТВ» и у партнеров на крупных соревнованиях: от игр КХЛ до Олимпиады в Лондоне. У многих из этих специалистов за плечами есть многолетний опыт работы на телевидении, однако в последний год при подготовке акцент был сделан именно на командную ра-боту. Правильное распределение ролей в соответствии с привыч-ным стилем работы и их личност-ными качествами позволило по-ставить сложную режиссерскую работу, грубо говоря, на конвей-ер, где каждый человек знал, в ка-кой момент он должен включиться в общее дело. Все это позволило поднять творческую составляю-щую замедленных повторов на новый уровень.

Телевизионные трансляции со-ревнований такого уровня всегда

вызывают повышенный интерес у зрителей. Поэтому любые сбои трансляции негативно влияют не только на общий имидж меропри-ятия, но и на самих спортсменов, а также на представителей СМИ, освещающих соревнования. По мнению организаторов соревно-ваний и режиссеров телевизион-ных трансляций, в Ханты-Мансийске все было отлично организовано, что привело к спо-койной и слаженной работе. Мно-гие участники высказывали мне-ние, что работа телевизионщиков на финальном этапе Кубка мира была более комфортной, чем до этого на восьмом этапе, прохо-дившем в Сочи. В первую очередь это было сделано благодаря гене-ральному директору телерадио-компании «Югра» Валерию Геор-

гиевичу Раевскому и главному режиссеру трансляции Ирине Чу-

коминой. Не последнюю роль в этом сыграла и команда специа-листов, собранная «ИНТВ».

Виталий Путилин,генеральный директор

компании «ИНТВ»

й й

Виталий Путилин, генеральный директор компании «ИНТВ»:

«Третий год подряд мы работаем на биатлоне, и считаем себя с телекомпанией

«Югра» уже одной слаженной командой. Хотя непосредственно для съемки спор-

тивных соревнований использовалось фактически то же оборудование, что и три

года назад, единственное, что не позволяет мне сказать, что трансляция была

лучше сочинской, так это формат вещания. По условиям заказчика мы работали в

формате SD, а этот формат в принципе не может быть по изображению лучше HD.

Если бы при том же организаторском подходе съемки велись в HD, я думаю, по

качеству контента мы наверняка бы обошли и ТВ-трансляции из Сочи».

Page 30: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

30 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

производство

«ТелеДом» – канал для всей семьи, основанный в Санкт-Петербурге в конце 2012 года. Ка-нал не входит в холдинги и не имеет государственного финансирования.

Еще вынашивая идею основа-ния телеканала, создатели от-талкивались от желания работать на целевую аудиторию, уставшую от насилия и негатива, на людей, интересующихся жизнью во всем ее позитивном многообразии. Ра-ботникам будущего телеканала хотелось, чтобы он был приятен и понятен, чтобы и взрослые, и, что немаловажно, дети могли найти что-то интересное для себя. Ис-ходя из этого желания, с начала вещания канала и по сей день определяется тематика как за-купного контента, так и программ собственного производства. На данный момент каталог программ собственного производства на ка-нале «ТелеДом» составляет при-мерно 3 000 часов в год.

Изначально ставка делалась на программы собственного произ-

водства для того, чтобы канал мог иметь собственное лицо и выгод-ное отличие. Но, как известно, за-купной контент, особенно «второй экран» – то, чем пользуется боль-шинство коммерческих каналов, – дешевле. Собственное производ-ство сложнее, дороже и хлопотнее. И все же, несмотря на то, что канал не имеет государственного – как правило, безграничного, – финан-сирования, именно на создание

собственных программ были бро-шены все силы вновь сформиро-ванного коллектива телекомпании.

В кратчайшие сроки (8 месяцев) были спроектированы два съемоч-ных павильона – один под сьемки постановочных программ, ток-шоу и иных телепродуктов, а другой – под проведение прямых эфиров – открытая студия.

Особого внимания заслуживает открытая студия. Перед техниче-скими специалистами ставилась задача создать павильон на очень небольших площадях (12 метров), при этом две стены павильона представляют собой витринные окна второго этажа здания, выхо-дящие на Невский проспект Санкт-Петербурга.

Сложность задачи была в том, что по многим параметрам помещение не подходило под создание полно-ценной студии: малые размеры не позволяли разместить большие профессиональные камеры, а не-высокие потолки и малый объем не давали возможности использовать осветительные приборы с лампа-ми накаливания, витринные окна диктовали свои условия освещения и с постоянно меняющимся «режи-мом». Кроме того, аппаратная сту-дии тоже была крайне малых разме-ров, но так как других помещений не выделялось под организацию эфи-ра, то вся обеспечивающая аппара-тура могла находиться только там.

В таких условиях была решена техническая и творческая задача по созданию студии прямого эфи-ра. Для студийной съемки были выбраны камеры Panasonic AG-AF 30, которые отвечали по сво-им характеристикам, размерам и цене поставленным задачам. Оптика была подобрана фотогра-

«Вещаем из культурной столицы!»Как создать программу в рамках ограниченного бюджета?

Телеканал «ТелеДом» – новый мульти-

форматный телеканал, ориентированный на

семейную аудиторию. Канал уделяет при-

стальное внимание поддержанию и укреплению

семейных ценностей в современном обществе.

Основные тематические направления вещания

телеканала: культура, музыка, красота и

здоровье, семья и отношения, окружающий

мир и передачи для детей в рамках детско-

го канала «Апельсин». Телеканал – партнер

таких крупных спутниковых операторов, как

«Триколор ТВ», «Телекарта», «Орион Экс-

пресс» (партнер «Континент-ТВ» и «Телекар-

та HD»), а также его можно смотреть с сайта

телеканала в режиме online.

Page 31: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

31 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

фическая, что позволило создать современную картинку. В студии было установлено 5 камер – одна из них в составе телесуфлера.

Освещение в студии использу-ется только диодное, с малым те-пловыделением и эффективным световым потоком. Использова-ние этого света решило вопрос цветового баланса, диктуемого витринными окнами.

Теперь о самом сложном – «ре-жиме». Так как передачи из студии ведутся каждый день, то солнечный свет в течение суток постоянно ме-няется, а учитывая регион, в кото-ром находится телеканал, солнце может «выйти» и «зайти» в течение часа. Это создавало большие про-блемы при сьемке программ хроно-метражем даже 26 минут. Были из-готовлены большие рамы в размер окна и в них установлены компен-сационные фильтры разной плотно-сти. Рамы с фильтрами устанавли-ваются в проем окна в зависимости от погоды и таким образом решают проблему разной освещенности.

Как говорилось ранее, аппа-ратная студии тоже имеет весьма скромные размеры, поэтому все

оборудование было компактно смонтировано в стойке. К мо-менту создания студии компания Blackmagic Design выпустила пульт ATEM. На основе его и было собрано рабочее место режиссе-ра студии.

Таким образом, команде канала удалось создать бюджетную сту-дию прямого эфира в формате Full HD, малых размеров, удобную в работе и выдающую картинку вы-сокого качества.

Второй павильон был построен в цеху бывшего завода. По этой причине пришлось проводить се-рьезные мероприятия по звукоизо-ляции и оснащению студии с нуля. Технический коллектив справил-ся с задачей. Оснащение студии основано на комплексе аппарату-ры марки Datavideo Technologies

(пульт, связь, контроль). Были уста-новлены камеры Panasonic 500, что позволило получить качественную картинку в формате Full HD.

Кроме того, для выездных съе-мок был приобретен комплекс мобильной видеозаписи (ПТС) на базе Data Video и который был оснащен камерами Panasonic 500.

Таким образом, канал получил воз-можность производить внестудий-ные масштабные съемки концер-тов и иных массовых мероприятий.

Телеканал обладает четырь-мя монтажными комплексами на базе Final Cut, студией звукозапи-си и студией сведения звука, что полностью соответствует задачам студии по монтажу.

Структура создания программ телекомпании в полной мере соот-ветствует определенным стандар-там, принятым по умолчанию на

«больших» каналах. Создана струк-тура главного продюсера про-грамм, которая координирует про-изводство, включающее в себя работу сценариста-редактора программ, режиссера, оператора-постановщика, гримера, монтаже-ра, инженера. Такая структура ра-ботает на каждой программе, создаваемой телекомпанией.

Михаил Славский, генеральный продюсер

телеканала «ТелеДом»

Page 32: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

32 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

АСБ

Доверяй и проверяйАСБ-5 телеканала «Москва Доверие»: чему отдать предпочтение?

Введение

Новые технологии дают нам впечатляющие возможности, обещают чудесное решение на-бивших оскомину проблем и дальнейшее без-облачное существование. На каждой выставке мы встречаем производителей различных ве-совых категорий, взахлеб рассказывающих о достоинствах своих новинок. Однако, как это ни парадоксально, никто из них не гарантиру-ет возможности их успешного применения на практике. Отчасти это происходит из-за того, что у каждого из нас свое представление об эф-фективности, эргономике и удобстве, а также в силу того, что некоторые новые возможности таят в себе новые проблемы.

Аппаратно-студийный блок АСБ-5 теле-канала «Москва Доверие» был задуман как перспективный – обладающий характеристи-ками, которые будут востребованы в ближай-шие годы. Нужно отдать должное руководству ВГТРК, не сторонящемуся всего нового и не-знакомого, его открытости для всего неизве-данного. В процессе работы над проектом мы оценили некоторые заслуживающие внимания новинки, и в этой статье речь пойдет о самых интересных находках, достойных особого от-ношения, а также о тех, за которыми пока луч-ше понаблюдать со стороны.

Выбор камеры – отправная точка

в разработке АСБ

Первым пробным камнем на этапе техниче-ского предложения стало изучение возмож-ности применения новой камеры Blackmagic

Design – Cinema Camera. Продукт на тот момент был только анонсирован, но имел очень любо-пытное сочетание характеристик: разрешение оптического сенсора 2,5К, наличие выходного интерфейса 3G-SDI и возможность управле-ния оптической системой камеры по протоколу LANC. Отдельно в маркетинговых материалах производителя упоминалась возможность под-ключения камеры к видеомикшеру. Столь не-

двусмысленный намек на студийное видеопро-изводство не мог остаться незамеченным, ведь поддержка камерой 3G-SDI подразумевала наличие режима 1080p 50/60, легко преобра-зуемого в вещательный 1080i 50, а цена камеры при этом была весьма привлекательной. Стоит отметить, что самые маститые производители в тот момент либо были на пороге создания сту-дийной камеры с похожими характеристиками, либо уже переступили его, но с несопоставимо более высокой ценой.

Первые же макетные испытания канала изо-бражения с новой камерой расставили все точки над i. Ожидаемые режимы 1080p, увы, не появились, качество дебайеринга на выхо-де камеры оказалось средним, а имеющиеся средства цветокоррекции в реальном време-ни, используемые кинопроизводителями для контроля на площадке, не смогли оправдать ожиданий профессионалов телевизионной ин-дустрии. Стало понятно, что производитель, размашистыми жестами сеявший надежды на появление новой, революционной камеры, ре-шил в дальнейшем сосредоточить свои рево-люционные усилия на рынке независимого и бюджетного кинопроизводства.

Тем не менее прекрасное сочетание «цена – возможности» камеры делает ее достойным

таят в себе новые проблемы.

Вещание телеканала «Москва Доверие» на-

чалось в 2006 году. Это первый московский

телеканал социальной направленности. Он

создан для людей и о людях, об их духов-

ной, умственной, нравственной, культурной

и общественной деятельности. Целевую ауди-

торию составляют как те, кто уже обладает

своей сформированной системой ценностей,

так и те, чей жизненный путь еще только

начинается. Главной задачей канала являет-

ся желание помочь зрителю адаптироваться к

новым реалиям и чувствовать себя комфортно

в любом возрасте.

Page 33: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

33 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

продуктом именно в сегменте бюджетного ки-нопроизводства.

Не задавшаяся с самого начала работа за-ставила тщательнее выбирать решения и бо-лее критично относиться к заявлениям про-изводителей о возможностях тех или иных новинок. В этой не самой благоприятной об-становке появился новый претендент на роль студийной камеры – Grass Valley серии LDX. Новый оптический сенсор CMOS Xensium-FT камеры уже успел привлечь к себе внимание. Проспекты Grass Valley обещали избавить сенсор от типичных для технологии CMOS недостатков: rollingshutter – геометрических искажений при быстром панорамировании и чувствительности к коротким ярким вспыш-кам. Сравнительные испытания, проведен-ные техническими специалистами телеканала «Москва Доверие», показали состоятельность всех заявленных Grass Valley возможностей и подтвердили ее преимущество над конкурент-ными решениями применительно к задачам новой АСБ. Результат вполне закономерный, так как на сегодняшний день это самая свежая разработка на рынке.

Исходные условия

После того как были определены ключевые исходные параметры АСБ, работа по проекти-рованию комплекса приняла предметный ха-рактер, с конкретными задачами, идеями и их решениями.

В качестве исходных заказчиком были вы-двинуты следующие условия:

1) минимум пространства для размещения стоечного оборудования в рэковые шкафы (1–2 шкафа);

2) отказоустойчивость, соответствующая требованиям для работы в прямом эфире;

3) модульная конструктивная организация аппаратуры, взаимозаменяемость блоков.

Помимо озвученных существовали и другие, подразумеваемые критерии выбора решений: к заданной новой камерой Grass Valley высокой планке предстояло «подтянуть» все остальные блоки проектируемого комплекса, и, очевидно, у проекта существовал вполне определенный бюд-жет. Прочие условия технического задания пред-полагалось уточнять в процессе разработки.

Выбор оборудования осуществлялся путем сравнительного анализа решений отечествен-ной и зарубежной промышленности. Сравне-ние проводилось по техническим и экономиче-ским параметрам.

Сердце вещательного комплекса

Матричный коммутатор – сердце любого ве-щательного комплекса, включая АСБ как его со-ставную часть. Много внимания к выбору этого аппарата никогда не бывает.

В ходе сравнительного анализа исследо-вались характеристики матричных цифровых телевизионных коммутаторов таких произво-дителей, как Grass Valley, Snell Group и Harris

Broadcast (HB), в связке с процессором полиэ-кранного отображения.

Внимательное изучение возможностей ком-мутатора Harris Platinum MX подтвердило его полное соответствие всем требованиям про-ектируемой АСБ. Кратность масштабирования

– 8 входов либо выходов, оказалась оптималь-ной для задач АСБ-5 ТК «Москва Доверие». Резервирование «кросспоинтов» в сочетании со встроенным мультивьюером в коммутаторе Platinum MX имеет интересную особенность. Способ прямого подключения процессора по-лиэкранного отображения к зарезервирован-ным «кросспоинтам» предполагает, что в случае выхода из строя одного из них АСБ не теряет мультивьюер полностью – часть линий продол-жает функционировать. Казалось бы, незначи-тельная особенность позволяет разработать вполне конкретный отдельный технологический маршрут для нештатного режима работы.

В дополнение к упомянутому ранее резерви-рование блоков питания, плат управления, про-стая система управления, невысокая стоимость и большой опыт внедрения коммутаторов этого производителя определили выбор. Кроме того, чашу весов в пользу этого коммутатора склони-ла также унификация интерфейсов управления с устройствами преобразования, о чем будет сказано далее.

Аппаратура преобразования.

Плотность компоновки и охлаждение

Выбор устройств преобразования на се-годняшний день широчайший. Охватить все возможные варианты в рамках одного проекта невозможно, поэтому во внимание были при-няты только наиболее популярные бренды. Рас-сматривались решения таких производителей, как Grass Valley, Nevion, ДИП и Harris Broadcast. Не вдаваясь во все подробности этой менее ин-тересной темы, сразу скажу, что выбор пал на Harris Broadcast. Ключевым моментом выбора стало требование заказчика к минимальному пространству для размещения оборудования. Два рэковых шкафа 42U на все – это довольно жесткие условия. Детальное изучение характе-ристик решений всех перечисленных произво-дителей позволило высветить крайне важный момент – различные плотности компоновки. Плотность компоновки, очевидно, определя-ется количеством элементов на каждой плате устройства, их рассеиваемой мощностью и организацией системы вентиляции. В лиде-ры сразу вышли каркасы блочные HB, Nevion и

Grass Valley. Последний попал в тройку лидеров благодаря активной вентиляции, но, впрочем, сразу уступил по высоте – 3U, а вот между Harris и Nevion развернулась нешуточная «борьба». Каркасы блочные Nevion Flashlink и Harris 6800+ обладают равной высотой – 2U. При этом Nevion имеет лучшие показатели по плотности ком-поновки. Одна плата Nevion может совмещать в себе до четырех функций одновременно, на-пример, преобразователь стандарта видео UDC-3G-XMUX4 имеет на борту еще кадровый синхронизатор, мультиплексор и демульти-плексор звукоданных. В первом приближении это решение выглядит безусловным лидером, но нашлась «ложка дегтя» в этой «бочке меда», которую, как показывает опыт, замечают дале-ко не все проектировщики, – пассивная схема охлаждения. В соответствии с руководством по эксплуатации каркаса блочного Flashlink при установке каркасов в стойку необходимо соблюдать расстояние в 1U между каркасами, чтобы не блокировать вентиляционные отвер-стия. Кроме того, на каждые 200 Вт потребляе-мой мощности необходимо предусмотреть еще 1U для обеспечения приемлемого охлаждения плат в каркасах, что на практике выливается в дополнительный 1U дистанции между каждыми двумя каркасами. В то же время руководство по эксплуатации каркаса блочного Harris 6800+ впрямую говорит о том, что эти изделия можно устанавливать вплотную. В заданных услови-ях это неоспоримое преимущество, которое, к тому же, подкреплено возможностью управле-ния параметрами всех установленных в каркасе плат с помощью тех же панелей Harris NUCLEUS и того же ПО CCS Navigator, что используют-ся для управления матричным коммутатором Platinum MX.

Оборудование канала звука.

Приятный сюрприз от Riedel

Частично включив в себя платы Harris Broadcast, это звено аппаратной пополнилось весьма любопытным решением от немецкой компании Riedel. Заранее подготовленная и предоставленная на площадке заказчиком ка-бельная инфраструктура имела звукорежис-серскую аппаратную, отнесенную довольно

Page 34: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

34 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

АСБ

далеко от технической аппаратной с оборудо-ванием преобразования сигналов, при этом в саму звукорежиссерскую аппаратную, где, соб-ственно, «куется» звук, звуковые соединитель-ные линии проведены не были. В сложившихся условиях пришлось оценивать и сравнивать затраты на прокладку аналоговых звуковых,

цифровых соединительных линий и стоимость цифровых многоканальных систем.

Ранее мне уже приходилось сталкиваться с решениями для транспорта видео и звука компании Riedel, однако никогда раньше я не рассматривал их в качестве устройств, обра-зующих звуковой тракт АСБ. Неожиданно для

себя самого я обнаружил, что сеть RockNet, являющаяся средством коммуникации устройств Riedel RockNet, элегантно решает проблему большой удаленности звукомикше-ра Yamaha DM1000 от оборудования преоб-разования благодаря платам, разработанным компанией Riedel специально для пультов Yamaha. На физическом уровне соединение происходит по витой паре категории не ниже 5-ой, а надежность сети обеспечена тополо-гией «кольцо».

Это еще не все сюрпризы от известной не-мецкой компании. Сеть RockNet устроена та-ким образом, что попадающие в нее звукодан-ные циркулируют в ней непрерывно. Каждое устройство-интерфейс Riedel RockNet либо добавляет в нее канал звука с присвоением ему уникального номера, либо извлекает его копию из сети. Таким образом, сеть RockNet и включенное в нее устройство-интерфейс образуют усилитель-распределитель звука. Однажды введя поток звукоданных в сеть, вы можете изымать сколько угодно его копий и выводить их в аналоговом либо цифровом виде. Еще более удивительным оказалось то, что уже на 32 каналах звука стоимость на канал в решении Riedel RockNet оказалась ниже сто-имости канала, выполненного по классической схеме на сравнительно недорогих усилителях-распределителях Harris Broadcast. И, воз-вращаясь к теме плотности компоновки, один 8-канальный интерфейс Riedel RockNet серии 300 имеет высоту всего 1U, в то время как с HB пришлось бы сразу отдать два.

Отдельный абзац стоит посвятить обору-дованию Sennheiser. В выборе микрофонов и радиомикрофонных систем с самого нача-ла не было сомнений благодаря заслуженной репутации компании Sennheiser, и эта репу-тация в очередной раз подтвердилась. При непосредственном участии заказчика в про-цессе разработки были выбраны радиоми-

Page 35: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

35 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

крофонные портативные передатчики SK 300 G3 с креплением на пояс и ручные радиоми-крофоны SKM 300-865 G3, а в качестве при-

емников – устройства серии EM 300 G3. Са-мым серьезным испытанием для Sennheiser стало требование заказчика обеспечить соот-ветствие характеристик радиомикрофонных систем требованиям нормативных докумен-тов. Для выполнения этих условий понадо-билась модификация передатчиков, а именно – понижение выходной мощности с 10 мВт до 5 мВт. И компания Sennheiser это сделала, даже несмотря на несущественное количе-ство заказанных у них радиосистем.

С понижением мощности передатчика по-нятным и естественным образом понижается качество связи, и такие изменения требовали специальных мер. Для устранения возмож-ных неприятных последствий с приемниками радиомикрофонов были применены пас-сивные выносные антенны A 2003-UHF, включенные через антенные усилители-распределители ASA 1 и расположенные в точках, позволяющих наилучшим образом охватить пространство телевизионной сту-дии. Результаты превзошли все ожидания – связь с микрофонами получилась устойчи-вая, причем дальность связи оказалась даже выше ожидаемой. Сигнал микрофона уверен-но принимается в 30–40 метрах, через 4 меж-комнатных перекрытия от приемной антенны.

Инструмент видеорежиссера –

видеомикшер

В качестве основного инструмента видео-режиссера заказчиком был выбран видеомик-шер Grass Valley Karrera K-Frame с поддерж-

кой стандарта 1080p. Продукт новый, только сошедший с заводского конвейера, поэтому сказать что-либо о его эксплуатационных характеристиках невозможно, однако сто-ит сделать акцент на уже не раз отмеченной креативности инженеров Grass Valley. Прежде всего, Karrera K-Frame, в отличие от своего предшественника Karrera, – модульный. Из-делие получилось очень гибким, а значит, имеет право на участие в проектах от уровня небольшого телеканала до самых масштаб-ных. Соединение панелей пульта с каркасом пульта через каналы сети Ethernet, сначала показавшееся мне недостаточно надежным, работает прекрасно в условиях изолирован-ной подсети, даже несмотря на рекомендации производителя соединять все напрямую, че-рез встроенный в каркас видеомикшера ком-мутатор Ethernet. Сравнительно недорогие сетевые коммутаторы HP серии 1910 с под-держкой протокола MSTP позволили органи-зовать резервирование каналов связи и тем самым обеспечить необходимую надежность сети управления и сигнализации.

Заключение

Проект АСБ-5 «Москва Доверие» находится на заключительном этапе пусконаладки. Упо-мянутые решения получили позитивную оценку как руководства телеканала, так и его рядового инженерного состава.

Роман Деньгин,проектный инженер компании Qualitron

Page 36: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

36 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

оборудование

«Прямо с берегов Босфора»Турецкий канал Kanal D обновил студию с помощью оборудования Christie

Открытие нового сезона утрен-ней новостной программы Irfan Degirmenci ile Gunaydinin izle с ве-дущим Ирфаном Дегирменджи, выходящей в эфир с 7:00 до 9:00, поставило перед руководством Kanal D серьезную задачу – рекон-струировать студию телеканала.

Одной из главных проблем, с которыми столкнулись техни-ческие специалисты компании-интегратора – Astel Elektronik, были сжатые сроки реализации проекта: установку и настройку оборудования было необходимо завершить к 5 сентября 2012 года.

Ознакомившись со всеми по-желаниями клиента, инженеры Astel решили, что наилучшим вы-ходом из сложившейся ситуации будет установка трех проекторов Christie Roadster HD18K и спе-циально изготовленного экрана Stewart. Данный интегратор по-ставляет телестудиям дисплей-ные решения и проекторы Christie

уже более десяти лет, поэтому для Dogan Group – известной турец-кой медиакорпорации – обратить-ся именно к этой компании было естественным шагом.

Руководство телеканала реши-ло заменить плазменную панель экраном высотой 1,5 м и шириной 7,8 м (соотношение сторон – 1:5,1) системой обратной проекции.

До принятия окончательного решения были проведены тесты на соответствие цвета и цветовой температуры – параметров, име-ющих первостепенное значение для работы камеры. Благодаря использованию 3-чиповых DLP-проекторов Christie удалось избе-жать проблем с совместимостью.

Йылмаз Кайябаш, директор технического отдела Astel, обра-щает особое внимание на то, что встроенное ПО LiteLOC, позволяю-щее регулировать мощность свето-вого потока, также заметно способ-ствует достижению равномерной яркости: «Это программное обе-

спечение будет использоваться в течение всего срока эксплуатации ламп для поддержания постоянной мощности светового потока. Его применение возможно лишь в со-четании с ксеноновыми лампами».

Первоначально планировалось установить изогнутый экран, но затем продюсер и директор про-граммы сделали выбор в пользу двух прямых проекционных сек-ций, расположенных под углом в 110 градусов.

Малая секция высотой 1,5 м имеет ширину 2,8 м. Ширина боль-шой секции превышает 5 м, что требует применения технологии размывки контуров. Однако, по словам Кайябаша, главной про-блемой было совмещение контен-та в месте пересечения секций без применения размывки контуров. Еще одной сложной задачей стало размещение проекторов.

По причине того, что времени на заказ, доставку и установку проек-торов было очень мало, интеграто-р , р

Kanal D является подразделением са-

мой известной турецкой медиакорпорации –

Dogan Group и одним из самых популярных

и рейтинговых общественных телеканалов

Турции. Большая часть эфирного времени

телеканала отведена развлекательным ток-

шоу, музыкальным программам, сериалам

собственного производства, трансляции

региональных турецких новостей дня.

Astel Elektronik – крупнейший системный

интегратор в Турции и ключевой партнер

Christie в данном регионе. Компания по-

ставляет телестудиям дисплейные решения и

проекторы, а также работает в области обо-

рудования кинозалов.

Page 37: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

37 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

125190, Москва, Ленинградский просп., д. 80, корпус 39

Телефоны: (499) 158-57-52, (499) 158-74-71,

(499) 943-96-84, (499) 943-96-07

[email protected], www.samlight.ru

• Мощности светодиода, W 150

• Потребление, W 165

• Коэффициент мощности: ф=0,87

• Цветопередача: CRI>85 для ССТ 5000К,

CRI>90 для ССТ 3000К

• Цветовая температура: W – 3000°К; C –

5000°К

• Диммирование: 0...100%

• Масштабирование луча: 10…90°

• Отсутствие в световом луче УФ и ИК-

излучения.

• Управление: DMX 512

• Контроль температуры и защита светодиода

от перегрева

• Физическая защита светодиода от пыли.

• Адаптивная система вентиляции (2 режима:

тихий, интенсивный)

• Линк по питанию

• Гальваническая развязка DMX сигнала

• Функция отключения индикации меню

• Питание: 100-260V AC, 50-60Hz

• Габариты с лирой ДхШхВ – 300х450х380

(без лиры – 300х288х280)

• Вес: 7,3кг.

• Сделано в России

Led Lyte Spot Studio 150C 175mm2,0м 4,0м 6,0м 8,0м 10,0м

Spot, 10° 75020 20310 5200 2360 1342 856Middle, 50° 25000 7650 2070 996 562 363

82°1,0м

Led Lyte Spot Studio 150W 175mm

Spot, 10° 66000 17800 4515 2040 1144 732Middle, 50° 21000 6410 1720 806 461 298

Flood, 82° 7910 2145 554 262 149 95

Flood, 81° 7650 2000 528 244 143 93

10°

50°

2,0м 4,0м 6,0м 8,0м 10,0м 81°1,0м

10°

50°

Светодиодние линзовые светильники

Led Lyte Spot Studio

ры не имели возможности приме-нить зеркальную систему обратной проекции. Было решено поставить фиксированные объективы с мень-шими величинами сдвига линзы, а также без возможности зуммирова-ния. Чтобы избежать бликов, специ-алисты Astel установили проекторы в трех метрах от пола при помощи особого крепления, позволяющего регулировать высоту и угол наклона. Проекторы, смонтированные в ряд, направлены на экран под углом 45 градусов по вертикали.

Благодаря ПО Christie Twist про-цесс отладки оказался простым. Инженеры настроили проекторы, задав необходимые параметры коррекции деформации изображе-ния и размывки контуров, а также установили правильное соотно-шение сторон. Когда работа про-

екторов с помощью ПО была нала-жена, оставалось лишь установить многоэкранный видеопроцессор Christie Spyder 344, оснащенный четырьмя входами и выходами.

На экране будет демонстриро-ваться специально подобранный видеоконтент – в основном виды Босфора, снятые в разную погоду широкоугольным объективом. На переднем плане будет находиться ведущий Ирфан Дегирменджи. Ви-деоролики высокого разрешения сняты двумя профессиональными HD-камерами. Они накладываются друг на друга с помощью видео-процессора, который формирует на выходе картинку с соотноше-нием сторон 5:1. Кроме того, для синхронизации роликов с обеих камер технический отдел Astel раз-работал новую программу.

На проектор выводится HD-SDI-сигнал, а также несколько источ-ников SDI-сигнала. Изображение на заднем плане формируется на основе HD-SDI-сигнала. Три про-ектора Roadster HD18K соединены с видеопроцессором через DVI-разъемы. Также сигнал SDI исполь-зуется для вывода изображения на небольшие «окна», открывающиеся в различных частях экрана.

Хакан Тумер в восторге от обо-рудования, установленного Astel Elektronik: «Благодаря техниче-ским наработкам Astel у зрителей

должно создаваться впечатле-ние, будто Ирфан Дегирменджи ведет свою программу прямо с берегов Босфора. Именно к это-му мы и стремились. Несмотря на сжатые сроки, Astel тщательно выполнила сложную работу по коррекции деформации и по раз-мывке контуров изображения, проецируемого на нестандарт-ный экран Stewart с секциями разного размера».

Материалы предоставлены компанией Christie

ПО б

Christie Digital Systems Canada, Inc. – это международная компания в

области визуальных технологий, является собственной дочерней компанией

Ushio, Inc., Japan (JP: 6925). Последовательно устанавливая стандарты

в индустрии и став первой компанией на рынке, Christie производит одни

из самых передовых в мире проекторов и комплексных систем отображения.

Компания признана одной из самых новаторских в мире в области визуаль-

ных технологий. От применения в местах розничной продажи до Голливуда,

от ситуационных и командных центров до классов и учебных тренажеров

для имитационного моделирования – все дисплейные решения и проекторы

Christie привлекают внимание аудитории во всем мире, демонстрируя по-

трясающие динамичные изображения.

Page 38: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

38 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

оборудование

«Мне же лететь, лететь дальше всех…»Опыт применения дистанционно управляемых летательных аппаратов в репортажной съемке и проведении прямых эфиров

Выбор правильного плана яв-ляется залогом успеха любого но-востного сюжета. На какие только ухищрения не идут операторы, чтобы получить лучшие кадры: ка-меры на лесках, крышах автомо-билей, элементах близлежащих зданий. Хороший сюжет будет оправданием любому варварско-му обращению с дорогостоящей техникой. Были попытки исполь-зования вертолетов, но сложность получения разрешения на вылет и дороговизна мероприятия ска-зались на популярности подобно-го вида съемок. «Нам разум дал стальные руки-крылья, а вместо сердца – пламенный мотор» – так

пелось в одной из памятных песен советского времени – не так давно в Москве для репортажных съемок были опробованы дистанционно управляемые летающие аппараты.

Применение подобной техники пришло в новостные репортажи из киноиндустрии – там «летающая камера» используется уже доста-точно давно и эффективно. Она позволяет решить целый спектр задач: обеспечить верхнюю точку, максимально быстро менять пла-ны съемок, сопровождать объект вне зависимости от сложности его перемещения, снимать в местах с крайне ограниченным доступом. В отличие от киноиндустрии, теле-

визионный репортаж зачастую может быть затребован в прямом эфире, что как значительно услож-няет задачу для самого оператора и управляющего беспилотником, так и поднимает вопрос о путях передачи видео на землю.

Рассмотрим опыт применения подобного устройства столичным телеканалом «Москва 24». Только за последние несколько месяцев посредством этого оборудования были осуществлены съемки бо-лее чем на 15 различных объектах Москвы и ближнего Подмосковья: от летней с тудии канала в Парке Горького и сноса старого здания на окраине Москвы до Танкового

биатлона на армейском полигоне и танцевального флешмоба в Пар-ке Горького. Конструкция исполь-зованных аппаратов достаточно проста – это обычно четырех-/шестивинтовой вертолет с метал-лическим креплением для камеры, в которое встроен механический и электрический стабилизатор, позволяющий нивелировать или значительно минимизировать дрожание картинки во время по-лета. В качестве камеры в данных аппаратах использовалась Sony NX30P, однако на подвес можно поставить любой камкордер, под-ходящий для целей конкретной съемки и по массово-габаритным

Page 40: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

40 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

оборудование

параметрам. На пульте управления аппаратом есть ручки управления подвесом, что позволяет вращать камеру, подбирая удобный ракурс. Время полета без подзарядки со-ставляет около 20–25 минут – что вполне достаточно для получения репортажного материала. Разброс высот от 5 до 200 метров покрыва-ет все нужды съемочной группы: от планов «на земле» до птичьего полета. Проблема передачи видео в прямом эфире была решена по-средством использования GSM-транслятора. Последний использу-ет для передачи данных множество объединенных GSM-каналов. Съе-мочная группа, при использовании беспилотника, обычно увеличива-ется на одного человека – пилота, на плечи которого возлагаются управление и обслуживание аппа-рата. В зависимости от конструк-ции летательного аппарата, он укладывается в один или несколько жестких кейсов.

Перейдем непосредственно к съемочному процессу. На приве-дение оборудования в готовность требуется не более 15 минут, при условии что все оборудование настроено и аккумуляторные ба-тареи заряжены. Группа по при-бытию вырабатывает приблизи-тельный план съемок, намечает основные цели и степень прибли-жения к объектам. При планирова-нии учитываются скорость ветра и сложность расположения объекта, необходимость прямого включе-ния. В зависимости от типа съемок на беспилотник устанавливается подходящая камера и проводится калибровка под вес нового обору-дования. Затем пилот под чутким руководством оператора начинает движение по выработанной схеме съемок. Зачастую последняя кор-ректируется на ходу, так как вечная жажда динамики в кадре застав-ляет искать все более и более вы-годные ракурсы. Хрестоматийным примером стали недавние съем-ки сноса дома на севере Москвы. Благодаря использованию бес-пилотника удавалось мгновенно переходить от крупных к ближним планам, придавая динамики, каза-лось бы, совершенно обыденной и будничной картинке. Необычность подачи материала стала основ-ным «коньком» этого репортажа. Телезрители могли наблюдать как общие планы, где экскаватор методично разрушал дом, так и близкие съемки падающих плит и перекрытий.

Другим интересным опытом были съемки соревнований по танковому биатлону на полигоне

в Алабино. Условия съемок были сложными – легкая утренняя мо-рось, переменный ветер и движу-щиеся танки в качестве основного объекта съемок. Съемочные груп-пы располагались на удалении трехсот метров от арены сорев-нований. Пилот и оператор ис-пользовали для контроля за бес-пилотником встроенный в пульт управления экран, видеосигнал на который поступал по одному GSM-каналу. Для передачи же основного видеопотока исполь-зовалась система объединения GSM-каналов, закрепленная в подвинтовом пространстве. Не-смотря на объективные проблемы, съемки были успешно осущест-влены, и вниманию зрителей был предложен интереснейший сюжет с богатым визуальным рядом. Гро-хочущие многотонные машины, выполняющие филигранные ма-невры в непосредственной близо-сти от камеры, – это то, что лучше один раз увидеть, чем десятки раз прочитать. В процессе съемок оператор немного увлекся по-строением динамичной картинки, и сажать аппарат пришлось «прак-тически по приборам», но аппарат достойно справился со своей за-дачей и автоматически вернулся к точке запуска. Ценным вкладом в опыт использования аппарата стала упомянутая мною легкая морось. Она окислила ряд контак-тов беспилотника и натолкнула на необходимость защиты ценного оборудования от разрушительной влаги. Проблему намокания кор-

пуса и крайне уязвимых контактов можно решить двумя путями. Пер-вый – создание влагозащитного пластикового кожуха для защиты всех уязвимых зон, однако подоб-ное решение увеличивает вес ап-парата и, соответственно, снижает время полета. Второй путь – спры-скивание аппарата специальным веществом, которое формирует тонкий водоотталкивающий слой на корпусе беспилотника. Что ин-тересно, решение было подсказа-но в магазине по продаже авиаци-онных моделей.

Исходя из опыта использования, можно сделать ряд выводов о при-менении дистанционно управляе-мых аппаратов в репортажной съемке. Прежде всего – подобная техника имеет большие перспекти-вы и будет значительно востребо-вана для проведения разнообраз-ных трансляций. Мобильность, простота развертывания и относи-тельная дешевизна позволяют до-бавить динамики в любые новост-ные сюжеты и в значительной степени упростить работу операто-ру и репортеру. Там, где раньше не-обходимо было выдумывать все новые и новые способы крепления камеры на различные окружающие объекты, а потом еще думать, как этой камерой управлять, – теперь достаточно поднять в воздух бес-пилотник и начать снимать. Важ-ным ограничителем полета фанта-зии всегда является мастерство пилота. Причем чем оно выше, тем интереснее можно получить кар-тинку. Важно не забывать и о погод-

ных ограничениях – аппарат крайне чувствителен к ветру на высоте бо-лее 50 метров. Очень важным мо-ментом являются калибровка и подбор оборудования под конкрет-ную съемку. Так, в одних случаях можно довольствоваться картин-кой с мини-камеры GoPro, в других же – отправлять в прямой эфир ка-дры с полноценного профессио-нального камкордера. Является ли данное средство панацеей для всех видов съемок – определенно нет, так как в ряде случаев для трансля-ции с воздуха, например меропри-ятий в центре Москвы, требуется разрешение силовых структур. Учитывая, что центр Москвы – бес-пилотная зона, его получение – это всегда подвиг, достойный эпоса. Дождь, особенно сильный, может легко вывести аппарат из строя. Впрочем, как и сильный ветер – унести его достаточно далеко от места съемок. Особую осторож-ность стоит проявлять и при съем-ках вблизи людей – падение не-скольких килограммов сверху – не самый приятный сюрприз для слу-чайного прохожего. Однако все проблемы решаемы, и на сегод-няшний день «летающая камера» – один из самых гибких инструмен-тов на службе телевизионщика.

Александр Кондратьев,заместитель технического

директора,начальник отдела специальной

съемочной аппаратурыкомпании «Системный дом

«Деловые партнеры»

Page 41: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

41 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

оборудование телевидение

K2-серверы от Grass Valley: поддержка нового форматаПоследнее обновление

K2-серверов, представ-

ленное компанией Grass

Valley, обеспечивает под-

держку нового формата

от Panasonic – AVC-LongG

(Advanced Video Codec/

Long Group Of Pictures).

Таким образом, K2 Summit и K2 Solo стали первыми вещательными серверами на рын-

ке, поддерживающими воспроизведение формата записи AVC-LongG – части нового

семейства кодеков Panasonic AVC-Ultra.

Уникальная архитектура Grass Valley, на основе которой выполнены серверы K2 Summit

и K2 Solo, предоставляет возможности самой большой полосы пропускания среди всех

систем отрасли. Использование данных серверов предоставляет пользователям га-

рантию того, что каналы во время эфира не потеряют ни одного кадра с видео. Вместе

с этим серверы гарантируют достаточную полосу пропускания для передачи файлов

и операций по монтажу. В добавлении к этому стоит отметить, что недавно анонсиро-

ванное программное обеспечение для нелинейного видеомонтажа Grass Valley Edius 7

также поддерживает формат AVC-LongG.

Компания Orad делится новейшей линейкой продуктовBlend – «телеканал в коробке» с файловым рабочим процессом. Данное решение

предоставляет HD-/SD-воспроизведение в сочетании с 3D-графикой. Система была

создана для того, чтобы преодолеть все проблемы, возникающие во время вещания.

Blend делает рабочий процесс более простым, предлагая полное решение для воспро-

изведения и создания графики.

PlayMaker – сервер воспроизведения спортивных событий, обеспечивающий до 8 I/O-

каналов с высококачественным кодеком – Motion JPEG2000. Он также предлагает син-

хронизированное замедленное воспроизведение повтора и мощные и одновременно

с этим простые инструменты для редактирования. PlayMaker предоставляет возмож-

ность обмена файлами между несколькими серверами, а посредством обычного

Ethernet-соединение пользователь может осуществлять мгновенный экспорт файлов

в Avid, FCP, Adobe Premiere и другие программы. К выставке IBC сервер претерпел ряд

изменений: он включает студийный режим и решение FlexFX, позволяющее в режиме

real-time создавать видеоэффекты и графические 3D-переходы.

Orad VJ - производственный сервер, предоставляющий безленточный рабочий про-

цесс от захвата до воспроизведения. В число новых функций вошли: добавление ме-

таданных к каждому клипу и плагин TimeControl, автоматически создающий расписа-

ния и способный к воспроизведению в режиме 24/7.

Maestro – графическое решение, предназначенное покрыть весь спектр потребностей

вещателей, работающих с графикой в реальном времени (как в пре-, так и в постпро-

дакшене).

Social Media Hub – новинка IBC – медиадок-станция, способная извлекать нужную

информацию из социальных сетей, фильтровать данные и отображать их в эфире.

TD Control – решение, разработанное для технических руководителей и операторов

видеомикшера. TD Control рационализирует рабочие процессы производства с плаги-

ном Videobox. Одновременно с этим объединяет видеоисточники и графику и достав-

ляет в свитчер единое компонованное изображение. Главное достоинство данного

решения – возможность переключения в прямом эфире с шести видеоисточников на

шесть абсолютно других видеоисточников с помощью одного нажатия кнопки.

Fujifilm стремительно осваивает сегмент PL-крепленийКомпания Fujifilm выпустила новые объективы ZK-серии, позволяющие вести съемки

в репортерском стиле. Данное событие стало своего рода революцией: теперь у опе-

раторов появилось большое количество новых возможностей.

Стенд компании обещает много сюрпризов, и главные среди них – новые продукты.

Подробности, связанные с еще не анонсированными решениями, будут доступны для

всех посетителей выставки IBC.

Расширяя границы: компания Canon покажет новинки на самом большом стендеВ этом году компания Canon обещает удивить не только своих поклонников, но и всех

посетителей выставки IBC, предоставив их вниманию самый большой за всю исто-

рию своего участия в данном мероприятии стенд – его площадь составляет 432 кв.

м. Canon покажет полный ассортимент продукции, включая более 75 объективов, а

также камеры, снимающие в форматах Full HD и 4K. Любой желающий сможет «попро-

бовать» продукты компании, подержать в руках и испытать камеры Cinema EOS System,

XF и XA наряду с полным диапазоном теле- и кинообъективов. Серьезный акцент будет

сделан на реализации 4K-производства, в том числе и на живом производственном

4K-процессе с использованием продуктов Canon.

Page 42: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

42 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

оборудование

Организуя современную т рансляциюИнновационные решения от компании Matrox

Сегодня организация прямой трансляции какого-либо мероприятия стала легко доступна благодаря Интернету. Сейчас каждый пользо-ватель практически с любой платформы, будь то рабочая станция или мобильное устройство, может в хорошем качестве посмотреть «вжи-вую» то или иное мероприятие.

При этом для организации трансляции не требуется специального медиасервера, необ-ходимые средства предоставляют, например, YouTube, Livestream и др. От организатора тре-буется только передать поток до нужного ви-деохостинга.

Компания Matrox предлагает несколько ре-шений, которые позволяют в кратчайший срок начать потоковую передачу контента и при не-обходимости записать его. При этом не требу-ется каких-то серьезных финансовых вливаний для покупки дорогих устройств IP-стриминга. Одним из решений является портативный эн-кодер Matrox Monarch HD с возможностью стриминга записи на внешний носитель одно-временно. Другим решением является исполь-зование платы Matrox VS4 с программным обе-спечением Telestream Wirecast.

Matrox Monarch HD – компактный стример/ре-кордер, позволяющий осуществлять потоковую трансляцию видео в реальном времени и одно-временно записывать передаваемый видео-контент в высоком качестве для последующего постпродакшена. Устройство захватывает сиг-нал с любого источника HDMI, например видео-камеры или видеокоммутатора, кодирует его в поток H.264 и передает, используя протоколы RTSP и RTMP. Энкодер позволяет выполнять за-пись видеофайла на SD-карту или внешний но-ситель с битрейтом до 30 Мбит/с, одновремен-но осуществляя передачу потока с битрейтом до 20 Мбит/с.

Управление прибором осуществляется с ис-пользованием веб-интерфейса с любого удален-ного компьютера или мобильного устройства.

Matrox Monarch HD позволяет выполнять за-пись на различные типы носителей, подключае-

мых по интерфейсу USB, – на флешки, порта-тивные жесткие диски. Кроме того, в качестве носителя можно использовать карту Secure Digital (SD).

Высокое качество кодирования и записи обеспечивается встроенным аппаратным энко-дером H.264 совместно с высококачественным деинтерлейсингом и масштабированием.

Благодаря входу и выходу HDMI вы можете контролировать видеоизображение, посту-пающее на вход устройства и кодируемое для трансляции и записи.

Matrox Monarch HD поддерживает обработку и кодирование восьми каналов звука, эмбедди-рованного в HDMI. Также в качестве источника звука могут быть использованы два канала ау-дио, поданные с внешнего устройства.

Вне зависимости от того, передается поток на серверы Flash, Wowza или на любые другие популярные платформы, Matrox Monarch HD обеспечивает поддержку необходимых про-токолов передачи. Он позволяет установить нужное разрешение кадра и битрейт потока, в зависимости от пропускной способности сети.

Все сделанные настройки сохраняются в виде шаблонов, нужный шаблон может быть мгновенно применен без необходимости вво-дить данные повторно.

С помощью обычного веб-браузера можно контролировать, настраивать и управлять ко-дером посредством любого компьютера или мобильного устройства, подключенного к сети.

Использование платы Matrox VS4 Quad позво-ляет обрабатывать до 4 входящих SDI-сигналов. Использование данного устройства совместно с программным обеспечением Telestream Wirecast не только предоставляет средства для кодиро-вания потока, но и работает также в качестве видеомикшера с возможностью графического оформления трансляции (логотипы, плашки, бегущая строка и так далее), а также обладает функционалом виртуальной студии.

Cовмеcтно с программой Telestream Wirecast плата выполняет кодирование исходных сигна-

лов в кодек Matrox MPEG2 I-Frame с битрейтом до 300 Мбит/с, что дает возможность в даль-нейшем использовать качественные исходники для постпродакшена – монтажа и обработки, включая офлайн-кеинг и транскодирование в другие форматы.

Matrox VS4 Quad автоматически распознает формат входного видеосигнала, позволяет од-новременно подключить источники SD и HD, а в случае необходимости – увеличить количество входных интерфейсов до восьми за счет уста-новки второй платы.

Wirecast Pro имеет универсальную интерак-тивную систему графического оформления, включающую в себя титры, элементы графики (подложки, каше и т. п.), шаблоны таблиц для ведения счета спортивных состязаний в реаль-ном времени, размещение логотипа.

Wirecast предоставляет пользователям трид-цать встроенных профессиональных стилей оформления титров и подписей с возможностью простого и быстрого добавления/изменения текста непосредственно во время трансляции.

Программа имеет высококачественный встро-енный цветовой кейер (зеленый), использующий возможности аппаратного ускорителя видеокар-ты рабочей станции для качественной замены зе-леного фона на фоновую графику или видео.

Виртуальная студия Wirecast содержит гото-вые наборы 3D-интерьеров, включая передний и задний план (стол ведущего и фоны).

Плата Matrox VS4 Quad позволяет использо-вать Wirecast не только для онлайн-вещания, но и в качестве весьма недорогого четырехканально-го сервера записи SD/HD-видео на базе PC (OS Windows). Она оснащена профессиональными интерфейсами SD/HD-SDI и позволяет произво-дить захват четырех независимых видеосигна-лов, их запись в отдельные файлы и одновремен-ную обработку и микширование в Wirecast Pro.

При необходимости количество интерфей-сов SDI можно удвоить установкой второй пла-ты VS4 Quad в эту же систему.

Для трансляции и записи содержимого рабо-чего стола компьютера – презентаций, роликов YouTube, звонков Skype и т. д. – вы можете ис-пользовать аппаратный скан-конвертер Matrox Convert DVI. Драйвер Matrox для платы VS4

Page 43: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

43 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

Quad позволяет одновременно подключить и это устройство.

С каждым годом качество контента постоянно растет. Для того чтобы изображение было наи-более детальным, насыщенным и четким, не-достаточно просто хорошо отснять материал. Разрешение картинки должно быть достаточно большим, чтобы отобразить все в деталях. Сегод-ня это 4К (4 096 х 3 112 пикселей). К материалу в таком высоком разрешении, а также к средствам его обработки, предъявляются соответствующие требования. Обычные компьютерные видеокарты и мониторы не в состоянии отображать 4К-видео в полном разрешении и корректно преобразовы-вать цветовое пространство видеоизображения.

Matrox Mojito 4K обеспечивает воспроизве-дение 4К-видео в полном разрешении в реаль-ном времени, давая возможность полностью контролировать результат монтажа и редакти-рования видео. Работая с профессиональными форматами вплоть до 4Kp60, Matrox Mojito 4K дает возможность выполнять проекты в Adobe Creative Cloud.

Каждый проект индивидуален, вполне веро-ятно, что снятый и смонтированный 4К-контент необходимо записать в 2К или HD. Matrox Mojito 4K является универсальным инструментом и обеспечивает воспроизведение видео в лю-бых разрешениях, включая SD, HD, 2K, QFHD (Quad Full HD) и 4K. Чтобы иметь точное пред-ставление о результате обработки, необходимо воспроизводить видео в полном разрешении, используя корректную цветовую модель. Плата обеспечивает высочайшее качество видеомон-тажа, выводя картинку с точностью «пиксель в пиксель» и 10-битной глубиной цветности.

Но монтаж – только лишь одна часть произ-водства видеофильма. Запись и преобразова-ние исходных материалов, наложение графики и спецэффектов также являются ключевыми этапами профессионального рабочего про-цесса. Matrox Mojito 4K обеспечивает монито-ринг на всех этапах производства из программ Adobe Premiere Pro CC, Adobe Prelude CC, Adobe Speed Grade CC и Adobe Encore CC через Adobe Transmit Engine, а также воспроизводит изобра-жение из программ с WYSIWYG – таких как Adobe After Effects CC и Adobe Photoshop CC.

Кроме платы воспроизведения необходимо иметь экран, который в состоянии работать с таким разрешением, отображая корректно

цветовое пространство и картинку пиксель в пиксель. Без этого постобработка материала практически невозможна. Многие компании предлагают высококлассные профессиональ-ные мониторы, полностью обеспечивающие надлежащее качество по разрешению и пере-даваемым цветам. Но такие решения далеко не бюджетные, их цена достигает несколько десятков тысяч долларов, что может позволить себе далеко не каждая компания.

Matrox MicroQuad может отображать сигнал 4K, поданный по четырем интерфейсам SDI с камеры или карты ввода/вывода. Мультивьюер произве-дет масштабирование и бесшовное отображение каналов. Отключив при этом индикацию, пользо-ватель получает цельную картинку 4K, отмасшта-бированную до Full-HD-разрешения на выходе.

Matrox MicroQuad позволяет использовать любой доступный Full-HD-HDMI-монитор для отображения 4К-картинки или до 4 отдель-ных видеосигналов SDI. Из нескольких HDMI-мониторов легко организовать многоэкранный блок на 16/24/36 каналов.

Matrox MicroQuad обеспечивает четкое, ли-шенное артефактов изображение, получаемое благодаря современному алгоритму масшта-бирования с дополнительной фильтрацией. На одном HDMI-мониторе Matrox MicroQuad позволяет осуществлять мониторинг 4 кана-лов 3G-SDI/HD-SDI/SD-SDI или одного канала 4К-SDI Quad Link.

В многооконном режиме MicroQuad позволя-ет выбрать любой из четырех каналов для кон-троля звука в наушниках или на аудиосистеме. Переключение осуществляется перемещением рамки-выделения по каналам.

Мультивьюер позволяет пере-ключаться между полноэкранным и многооконным режимом, вы-бирая один из входных каналов,

при этом звуковая дорожка выбранного канала будет воспроизводиться автоматически.

Кроме этого, MicroQuad позволяет скрывать или отображать по желанию пользователя ну-мерацию каналов, индикаторы и пользователь-ские надписи.

MicroQuad является портативным и простым в использовании устройством. Все необходимые кнопки управления находятся на самом прибо-ре, кроме этого, устройство можно контролиро-вать по USB с компьютера под OS Windows.

Дистанционное управление мультивьюером может осуществляться служебным приложе-нием MicroQuad Remote через стандартный интерфейс USB. Приложение позволяет про-изводить переключение между режимами ото-бражения, выбирать каналы видео и аудио, скрывать или отображать индикаторы звука, нумерацию каналов и собственные подписи к ним (до 10 символов), которые сохраняются в памяти после отключения прибора.

Устройство выполняет внутреннюю синхро-низацию входящих 10-битных видеосигналов и осуществляет их преобразование и отображе-ние. Внешнее управление MicroQuad может быть интегрировано в приложения, разрабо-танные сторонними производителями. MicroQuad удобен для применения в небольших пространствах (студиях, ПТС, ТЖК и др.).

Семен Макаров,специалист компании SVGA

Page 44: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

телевидение

44 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

технологии

Оперативность и скорость освещения со-бытий являются одними из главных критериев оценки эффективности деятельности новостно-го канала. Постоянно возрастающий темп жизни современного общества требует от съемочных групп неимоверных усилий для своевременного получения актуальных сюжетов. Быть в нужное время в нужном месте становится все сложнее и сложнее, тем более в полной боевой готовности и со всеми техническими средствами. Вопрос – как превратить отдельного корреспондента и оператора в автономные съемочные единицы – уже не раз выносился на повестку дня. Раз-нообразные технические средства облегчали решение этой задачи, но не позволяли выдавать в эфир картинку «с колес», без предварительной подготовки. Не так давно компания «Систем-

ный дом «Деловые партнеры», известная про-движением на российском рынке оборудования для проведения прямых эфиров, представила новый продукт Imteleport, способный превратить практически любой смартфон в полноценный те-лежурналистский комплект.

Продукт представляет собой программу (приложения для iOS и Android), позволяющую как записывать, так и осуществлять переда-чу видео в прямом эфире, и серверное про-граммное обеспечение. Автор видео передает снимаемый материал через сети GSM и Wi-Fi. При отсутствии связи материал записывается в память телефона и перегоняется на сервер,

когда беспроводные сети будут снова доступ-ны. Сохранение переданного материала мо-жет осуществляться на видеосервер канала. Во время прямой трансляции существует воз-можность непосредственного вещания в эфир или же на видеопортал телеканала. Исполь-зование технологии CDN для доставки кон-тента позволяет полностью убрать нагрузку с серверов телеканала. Интерфейс программы интуитивен и совсем немногим отличается от управления встроенной в телефон камерой. Серверное программное обеспечение создает на портале пользовательскую и публичную ча-сти, с возможностью премодерации загружае-мого контента. Imteleport обеспечивает съемку в широком диапазоне разрешений от 192 x 144

до 1 280 x 720, при этом используется прове-ренный временем кодек H.264. Таким образом, нет никакого значения, где находится корре-спондент или оператор, есть ли с ним съемоч-ное оборудование, можно ли найти где-то по-близости канал для перегона в студию. Любой мобильный телефон или планшет с камерой превращаются в мобильный съемочный центр. Все, что необходимо сделать оператору, – это нажать на кнопку съемки своего мобильного те-лефона. Первичная настройка оборудования и инфраструктуры в студии занимает считанные часы, что позволяет говорить о высокой гибко-сти данного решения. Важной особенностью продукта является то, что в значительной степе-ни упрощается работа с freelance-персоналом. Простая процедура регистрации и получение авторизации от канала позволяют им быстро и своевременно предоставлять картинку с места событий, находясь на значительном удалении от студии.

Немаловажным сегментом использования данного приложения может быть и непрофес-

сиональная журналистика. Imteleport даст воз-можность множеству пользователей смарт-фонов и владельцам прочих современных гаджетов предоставить каналам сравнительно качественный контент с интересных ракурсов и в непосредственной близости от места со-бытий. Получатель контента (телекомпания, видеопортал, видеосервис) осуществляет мо-дерацию присланного материала и принимает решение о постановке его в эфир. Причем это дело считанных минут.

Продукт позволит решить целый ряд задач: значительное увеличение мобильности съе-мочных групп, получение свежего видеоконтен-та «с улицы», вовлечение большего количества поставщиков материала, обеспечение опера-тивного пополнения новым видеоматериалом, увеличение посещаемости и популяризация су-ществующих видеопорталов за счет упрощения самой процедуры раздачи контента.

На сегодняшний день приложение Imteleport успешно проходит тестирование на столичном канале «Москва 24» и в середине сентября бу-дет доступно для использования на любом те-леканале, интернет-портале и видеосервисе. Будем надеяться, что наш продукт займет до-стойную нишу на телевизионном рынке.

Антон Бакланов,директор по развитию компании

«Системный дом «Деловые партнеры»

Новое измерение новостного контентаКакие возможности таит в себе Imteleport?

Page 46: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

46 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

«…эта песенка найдет себе эфир»«С-Про Системс» и «Трактъ» завершили работу по созданию нового комплекса радиовещания в Грозном

Успешное сотрудничество ком-паний «С-Про Системс» и «Трактъ» продолжается – завершен еще один совместный проект, на этот раз в городе Грозный.

Чеченская Государственная телерадиокомпания «Грозный» приняла решение полностью обно-вить радиокомплекс. В результате музыкально-новостная радиостан-ция «Грозный FM», существующая уже более десяти лет, в начале осени переезжает в новое здание Радиодома на бульваре Султана Дудаева, недалеко от Русского драматического театра им. Лер-монтова. Радиостанция разме-стится на верхнем этаже, из окон которого открывается великолеп-ный вид на горы Кавказа.

Формат радиостанции «Грозный FM» – это круглосуточное (24/7) музыкально-информационное вещание с большим количеством прямых включений. Новости вы-ходят на двух языках: чеченском и русском. Проводятся передачи в живом эфире с участием слушате-лей. Часть времени занимают про-граммы на религиозную т ематику.

Специалистами проведены ин-сталляционные работы по созда-нию нового комплекса радиовеща-ния, построенного на базе системы передачи звука по IP и системы автоматизации вещания Digispot II. Радиокомплекс состоит из аппа-ратной радиовещания, в которой расположены рабочие места для диджея, ведущего и троих гостей; ньюсрума из десяти рабочих мест; двух производственных аппарат-ных со студиями и серверной.

В эфирной аппаратной связка из компьютерной станции веща-ния на базе ПО Digispot II «Джинн Вещание» и системы цифрового эфирного пульта Axia Element по-зволила создать не только удоб-ную, но еще и высоконадежную систему. Предусмотрена система автоматического резервирования аппаратной, которая в случае не-исправности дает возможность

автоматического переключения на резервную эфирную станцию, расположенную в помещении сер-верной, без подрыва вещания, с помощью программной опции «Го-рячий резерв». Кроме того, пере-ключение на вещание с резервной эфирной станции можно произво-дить и в ручном режиме – на слу-чай проведения профилактических работ в аппаратной. Вещание в этом случае также продолжится без подрывов: переключение про-исходит «бит в бит», совершенно незаметно для слушателя. Причем

обе эфирные станции не только постоянно «мониторят» состояние друг друга, но и автоматически загружают эфирное расписание с сервера, а также звуковые файлы из базы данных на ближайшие не-сколько суток эфира с помощью опции «Резерв данных». Данная опция позволяет продолжать ве-щание без подрыва даже в случае отказа двух третьих оборудования комплекса, что на практике почти невозможно.

Кроме того, надежность систе-мы повышена за счет физического

разнесения компонентов по раз-ным помещениям, и выключение эфирной аппаратной целиком ни-как не отразится на эфире.

Производство в радиокомплек-се реализовано по классической схеме: ньюсрум и продакшен-аппаратные. Ньюсрум состоит из рабочих мест журналистов, пред-назначенных для монтажа и обра-ботки звуковых материалов с по-следующим добавлением готовых материалов в базу данных. Основ-ной продукт ньюсрума – новостные сюжеты, для которых характерны д у р ф , д р р р

Чеченская Государственная Телерадиокомпания «Грозный» (ЧГТРК «Грозный») – первый спутниковый телеканал в Чечен-

ской Республике. Включает в себя радио «Грозный», а также региональный и спутниковый телеканалы. Информационное

вещание ведется на чеченском и русском языках.

«Грозненское телевидение и радио» (тогда компания носила такое название) начало свою работу 23 марта 2003 года

– в первый мирный день республики. Главной задачей эфира было освещение хода голосования референдума по принятию

Конституции Чеченской Республики, закона о выборах Президента и Парламента ЧР.

Телерадиокомпания «Грозный» является лидером на рынке информационных услуг в Чеченской Республике и успешно

конкурирует с представителями электронных СМИ.

Штат ЧГТРК составляет порядка 300 человек. Время вещания – 18 часов, одиннадцать из которых – это контент соб-

ственного производства.

С 2011 года запущено интернет-вещание сигнала телерадиокомпании. Практически весь эфирный видеоконтент раз-

мещается на официальном сайте.

радиовещаниекомплекс

Page 48: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

48 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

быстрая подготовка и оператив-ная выдача в эфир. Продакшен-аппаратные необходимы для подготовки рекламных роликов, музыкальных и записных программ с приглашенными гостями.

Итак, музыкальные файлы и но-востные сюжеты готовы, что же дальше? С помощью двух рабочих мест планирования происходит составление эфирного расписа-ния с использованием готового материала из базы данных. При этом используются заранее под-готовленные шаблоны. Эфирные расписания в свою очередь ав-томатически загружаются на обе эфирные станции и выдаются в эфир в ручном или автоматиче-ском режиме.

Для обеспечения отказоустой-чивости системы автоматизации вещания звуковые файлы и эфир-ное расписание хранятся на рас-положенных в помещении сервер-ной серверах, а доступ к эфирному материалу возможен с любого ра-бочего места комплекса, на кото-ром установлено ПО Digispot II.

Кроме того, в данном комплек-се используется система админи-стрирования прав доступа пользо-вателей Digispot II, которую можно интегрировать с MS Active Directory или использовать отдельно. Си-стема дает возможность ограни-чить права доступа пользователей к звуковым материалам, храня-щимся в базе данных по заданным критериям, в привязке к учетной записи пользователя. Таким об-разом, настройка прав доступа производится централизованно, и пользователь может войти в си-стему Digispot II под своей учетной записью с любого рабочего места. Иными словами, журналист никог-да не сможет удалить файлы свое-го коллеги или отредактировать эфирное расписание, не обладая соответствующими правами, но при этом получает доступ к «свое-му» материалу на любом рабочем месте. Т. е. данная система мини-мизирует ошибки пользователей и брак в эфире по причине человече-ского фактора.

В рамках проведения инстал-ляционных работ все имеющиеся звуковые материалы радиостан-ции были перенесены в новую ав-томатизированную базу данных Digispot II. Также была внедрена и настроена система администри-рования Digispot II.

Также было проведено комплекс-ное обучение персонала радиостан-ции работе на новом оборудовании и ПО. Молодой и перспективный коллектив легко адаптировался к

современному оборудованию ком-плекса и новой технологии веща-ния. В ближайшее время ожидается выход станции в эфир.

Наиболее важные особенности

продукта Digispot II

Единый продукт – единое ре-шение

Предлагаемое решение осно-вано на базе единого продукта, единой системы автоматизации Digispot II. На уровне компонен-тов решения это означает, что все модули системы тесно интегриро-ваны между собой и взаимодей-ствуют напрямую. С точки зрения пользователя это означает, что какие-либо операции импорта/экспорта отсутствуют: все поль-зователи работают с одними и теми же расписаниями, элемента-ми базы данных и т. д. А это в свою очередь означает, что человече-ский фактор во многом исключен. Например, пользователю не нуж-

но куда-то выгружать расписание, чтобы потом загрузить в другой программе для дальнейшей обра-ботки. Все продукты используют единую сетку вещания, а значит, пользователю не придется при из-менении сетки вещания вручную вносить корректировки в разных продуктах.

Единая система администриро-вания

Другое важное отличие на-шего решения – наличие единой встроенной системы админи-стрирования, интегрированной с MS Active Directory. Это значит, что вам не нужно будет на каж-дом рабочем месте заново заво-дить пользователей, раздавать им права и т. п. На своем рабочем месте в модуле администрирова-ния вы сможете задать разреше-ния всем сотрудникам в привязке к их учетным записям в домене. При этом наш продукт поддер-живает работу с переносимыми

профилями, а это значит, что все пользовательские настройки бу-дут автоматически переноситься между рабочими местами, что в свою очередь позволит сделать их универсальными. Сотрудник, приходя на работу, может занять любое свободное место.

Единая база данныхЕдиная медиабаза данных (ме-

диа БД) – важнейший инструмент системы автоматизации, без нее была бы невозможна или крайне затруднена реализация целого ряда компонентов системы. Ме-диа БД обеспечивает централизо-ванное хранение всего эфирного материала, эфирных расписаний. Технология распределенной БД позволяет соединить несколько баз данных, размещенных на раз-ных ресурсах, и обеспечить обмен информацией между ними.

Использование БД позволяет: 1. Раздавать права доступа пер-

соналу не на уровне папок фай-ловой системы, а на уровне кате-горий базы данных, что намного удобнее.

2. Оперировать абстрактным понятием «элемент БД», или «эле-мент расписания», а не файлом, что позволяет разделить вопросы физического хранения и доступа и текущего использования.

3. Оперировать элементами без звука – карточками, что позволяет разделить задачи планирования эфира и подготовки материала. Вы можете разместить в распи-сании «пустой» элемент, который впоследствии автоматически об-новится, когда в БД к карточке элемента прицепят звук. Причем добавить звуковой карточке нужно будет один раз в БД, а обновит-ся элемент во всех расписаниях во всех блоках автоматически. Причем неважно, будет это музы-кальный элемент (вы работаете в «Маге») или рекламный (вы рабо-таете в «Медиапланере»).

4. Избежать целого ряда «глу-пых» ошибок, минимизировать че-ловеческий фактор (например, ког-да в эфир поставили не тот элемент с похожим именем файла, но из другой папки на диске). Использо-вать версионность элементов БД.

5. Положиться на систему авто-матизации в отношении целост-ности и доступности звуковых и видеоэлементов. Любой элемент БД, у которого файл отсутствует или поврежден, будет тут же под-свечен красным цветом. Мало того, эфирный материал находится на центральном сервере, и пользова-тель даже не знает, где физически размещены файлы, что исключает

радиовещаниекомплекс

Page 49: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

49 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013www.mediarama.ru

возможность их случайной подме-ны, повреждения или удаления. Уда-ление материала из БД происходит в три этапа, каждый этап регулиру-ется отдельными правами доступа. Пользователь не сможет случайно удалить или испортить элемент.

6. Построить сетевую радио-станцию, автоматизировав обмен расписаниями и эфирным мате-риалом.

7. Использовать расширенный поиск по дополнительным полям и удобную навигацию.

8. Работать с дополнительными атрибутами, создаваемыми сами-ми пользователями.

9. «Журналировать» действия пользователя.

Производительность файловой системы зависит от количества файлов в папке. При количестве элементов в папке более 10 000 время открытия папки существен-но увеличивается. При очень большом количестве файлов ОС Windows не дает открыть папку. Для БД таких ограничений нет.

Система распределенного ве-щания DDB (РБД)

Digispot II DDB – технология ав-томатической раздачи эфирных расписаний и эфирных данных (ау-дио-, видео- и других файлов) на удаленные точки вещания. Позво-ляет организовать автоматическое вещание на удаленной точке в ав-тономном режиме с минимальны-ми затратами. Не требовательна к ресурсам ПК и способу организа-ции удаленного доступа (исполь-зует прямое TCP/IP-соединение, работает через модемные соеди-нения). Легко масштабируется: сеть может содержать несколько тысяч точек вещания.

Система автоматического об-новления ПО

Продукт Digispot II имеет встро-енную систему автообновления. Новая версия выкладывается осо-

бым образом на сетевом ресурсе или на FTP. Модуль автообновле-ния ПО Digispot II при каждом запу-ске проверяет доступную версию и приоритет ее установки. Возмож-ны три варианта – безусловная принудительная установка, уста-новка с разрешения пользовате-ля (при запуске ПО пользователю будет задан вопрос) и установка только по инициативе пользова-теля (извещения о доступности новой версии нет, пользователь должен сам в настройках запро-сить обновление).

«Безбумажная» технология вы-дачи новостей R-News

Продукт Digispot II имеет ряд модулей, реализующих «без-бумажную» технологию работы редакции радиостанции. Обеспе-чивается полный цикл работы с материалом – прием материала от новостных агентств, корпунктов и журналистов; отбор актуальных новостей в единой ленте новостей радиостанции; создание тексто-вых и текстово-звуковых сюже-тов; выдача в эфир материала с ленты диктора. При этом лента диктора, по сути, становится ин-формационным пространством, в котором одновременно работают ведущие, редакторы, продюсеры и журналисты.

Подсистема ротации немузы-кального материала

Модуль упрощенной ротации немузыкального материала по-зволяет существенно облегчить работу редакторов, обеспечивая расстановку в расписании меж-программного материала из за-данных категорий БД.

Система репликации расписанийСистема репликации распи-

саний позволяет автоматически создавать множество расписаний на базе одного или нескольких базовых. На практике этот инстру-мент используется для создания

Page 50: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

50 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #8 2013 www.mediarama.ru

региональных расписаний, специ-ального расписания для вещания в Интернете, специального резерв-ного расписания для резервной эфирной станции (располагаемой под передатчиком), расписаний, сдвинутых по часовым поясам, и тому подобных задач.

ДекроавтоматСпециальный модуль, предна-

значенный для автоматического оформления рекламных блоков по заданным правилам и дополнения до заданной длительности. Суще-ственно упрощает работу трафик-менеджеров и снижает влияние человеческого фактора при фор-мировании рекламной части рас-писания.

VoiceTrack’иПродукт Digispot II имеет два

модуля записи речевых вставок: простую версию и профессио-нальную. Простая версия позво-ляет записать голос на склейке двух элементов расписания. Про-фессиональная версия не имеет ограничения на количество тре-ков, используемых при записи, и имеет более широкий функцио-

нал. Оба модуля работают прямо с элементами расписания в ре-жиме имитации эфира. При этом может быть использовано обору-дование дистанционного управ-ления – микшерная консоль (в т. ч. эфирный пульт). Иными слова-ми, диджей, записывая речевую вставку, фактически выполняет те же действия, что и при работе на эфире. При этом все его действия запоминаются в расписании и впоследствии воспроизводятся эфирным плеером. Данная техно-логия позволяет существенно по-высить качество и оперативность и снизить количество ошибок дид-жея по сравнению со старой тех-нологией записи голоса во внеш-нем звуковом редакторе.

Мультилокальное медиаплани-рование

Модуль медиапланирования продукта Digispot II поддерживает работу с мультилокальными меди-апланами. С точки зрения пользо-вателя это значит, что рекламный отдел получает возможность су-щественно упростить работу с ме-диапланами независимо от того,

сколько городов вещания охваты-вает рекламная компания.

РезервированиеОсобое внимание уделено во-

просам надежности вообще и резервирования в частности. Продукт поддерживает работу на кластерных решениях и зерка-лирование SQL-сервера. Специ-альная подсистема обеспечивает прозрачную для пользователя под-качку на локальный диск эфирной станции эфирного расписания и всего необходимого для вещания материала. Фактически вещание ведется с локального диска эфир-ной станции. В случае отрыва от сети вещание не прекращается ни на секунду. В случае автоматиче-ского вещания модуль заполнения пауз обеспечивает заполненность расписания при любых условиях. Модули горячего резерва обеспе-чат мгновенный гладкий подхват вещания резервной эфирной стан-цией в случае отказа основной.

Автомат заполнения пауз ПО Digispot II комплектуется мо-

дулем заполнения пауз. Данный модуль, по сути, является простым ротатором, запускаемым плеером в случае обнаружения «дыры» в расписании в процессе вещания. Модуль заполнения пауз опери-рует заданными категориями БД, исключает повтор песен, умеет подбирать композицию (или не-сколько) исходя из длительности «дыры». Следует отметить, что при автономной работе это очень важно. Дыра в расписании может появиться по целому ряду причин, начиная с человеческой ошибки и заканчивая проблемами с загруз-кой материла в случае удаленного вещания (например, по причине отсутствия доступа к сети).

Живое вещание – джингл-машины и блочные плееры

Продукт включает целый ряд мо-дулей поддержки живого вещания: три типа джингл-машин, блочные плееры, специальный режим рабо-ты Х-плеера. Особо стоит отметить модуль «Умные джингл», обеспе-чивающий переход на следующий элемент с учетом сильной/сла-бой доли, программирование по-следовательностей и изменение аранжировки на лету. В эфирном плеере обеспечены: возможность редактирования склейки и свойств вещаемого элемента, переход на следующий с кроссфейдом по ко-манде оператора в любой точке и множество других функций.

Визуальное радио (аудио и ви-део)

Digispot II поддерживает работу с видео. Уникальность решения

заключается в том, что плееры системы могут вещать видео- и аудиоматериал синхронно. При этом к эфирному расписанию можно привязать наложение графики и управление внешним оборудованием (микшерами). Появляется возможность ви-зуализировать радио – вместо звуковых файлов использовать видеоклипы, добавить графику и картинку с камер из студии, не превращая радиостанцию в теле-видение. Важную роль при этом играет модуль автоматического управления переключением ка-мер, включающий ту или иную ка-меру в зависимости от того, кто и сколько говорит.

Жизненный цикл продуктаРазработка продукта ведется

циклически. Единица циклич-ности – поколение. От момента начала разработки нового поко-ления до закрытия технической поддержки обычно проходит от 5 до 7 лет. Все обновления ПО в рамках поставленного поколения – бесплатны. Стоимость перехо-да на новое поколение рассчиты-вается исходя из стоимости ис-пользуемых лицензий. В рамках своего жизненного цикла каждое поколение обеспечивается бес-платной технической поддерж-кой, включающей исправление обнаруженных ошибок.

Система мониторингаДля мониторинга состояния

оборудования и ПО Digispot II ис-пользуется система сбора и ана-лиза информации, реализованная на основе ПО Zabbix. На каждую рабочую станцию устанавливает-ся специальный агент, снимающий ряд параметров (в том числе пока-затели ПО Digispot II, состояния ОС и оборудования) и передающий их для анализа на сервер обработки. Обнаруженные проблемы отобра-жаются на мониторе системного администратора. В случае воз-никновения критической ошибки заинтересованные лица получают сообщение по электронной почте и SMS-сообщение на мобильный телефон.

ЗаключениеНа данный момент Digispot II –

это комплексный продукт, решаю-щий задачи автоматизации веща-ния, планирования, производства и управления контентом. Это си-стема автоматизации и управле-ния технологическими процесса-ми на радиостанции.

Григорий Юров,директор по спецпроектам

компании «С-Про Системс»

радиовещаниекомплекс

Page 52: ТКТ №8 2013 / TKT #8 2013

Компания ПТС решает ваши сложные задачи«ПТС» – это команда специалистов с многолетним

опытом работы на рынке профессионального видео, ау-

дио, звукового и компьютерного оборудования.

Основные направлениями деятельности:

- поставка профессионального оборудования веду-

щих мировых производителей для телерадиовещания,

производства видеороликов, рекламы, теленовостей,

телесериалов и кино;

- дистрибуция многоканальной системы записи и ви-

деоповторов SLOMO.TV;

- проектирование телевизионных комплексов для

производства, хранения, архивирования и распростра-

нения медиаконтента, инсталляция, ввод в эксплуата-

цию, обучение персонала;

- проектирование и инсталляция телевизионных ком-

плексов для спортивных арен, видеосудейства, замед-

ленных повторов.

Наша цель:

Cовершенствовать методы обслуживания наших кли-

ентов, помогая им в решении технических проблем. По-

вышение качества обслуживания, профессиональных

знаний и опыта. Основной оценкой нашей работы явля-

ется уровень удовлетворённости клиентов.

Наши услуги: техническое консультирование; под-

готовка технического задания; оптимизация проектов;

поставка оборудования со склада в Москве и под заказ

до дверей клиента; инсталляция, настройка и ввод в

эксплуатацию телевизионных комплексов; квалифици-

рованная инженерно-техническая поддержка; обучение

персонала; техническое сопровождение после запуска

проекта в эксплуатацию; обеспечение гарантийного и

после гарантийного обслуживания.

Наши успехи: В 2007 году компания «ПТС» и «Телеком-

пания НТВ» стали победителем конкурса «Системный

проект 2007», проводимый Технологическим комитетом

НАТ с проектом «Технологический комплекс автомати-

зированного производства для «Телекомпании НТВ». В

2008 году JVC Professional Europe присвоила компании

«ПТС» звание – «Лучший дилер в Европе за 2007г».

Наши клиенты: Телекомпания НТВ, НТВ-ПЛЮС, ТВ-

Новости (Russia Today), ТТЦ «Останкино», ТПО «Ред Ме-

диа», Рикор-ТВ, ГТРК «Карачаево-Черкесия», Сибирский

Федеральный Университет, Уральский Политехниче-

ский Институт, Рамблер-Телесеть, АТВ-Продакшн, Те-

леканал «Енисей-Регион», ТРК «Афонтово», ТРК «Моя

Удмуртия», ХК «Динамо», ХК «ЦСКА», ДС «Мегаспорт»,

ХК «СКА» и БК «Спартак» в Санкт-Петербурге, ХК «Ме-

таллург», ЛД «ЮграМегаСпорт», ХК « Северсталь», ДС

«Ермак» в Ангарске, ЛД «Дизель Арена» в Пензе и мно-

гие другие.

Подробности на нашем сайте www.ptsys.ru