УДК 373.5.016:811shkolakrasnoe.ru/wp-content/uploads/2019/09/10-11-klassy.pdf2019/09/10 · 7...
TRANSCRIPT
УДК 373.5.016:811.111ББК 74.268.1Англ В31
ISBN 978-5-360-08618-5© Вербицкая М. В., 2017© Издательский центр «Вентана-Граф», 2017
Вербицкая, М. В. Английский язык : базовый уровень : 10–11 классы : программа /
М. В. Вербицкая. — М. : Вентана-Граф, 2017. — 48 с. — (Forward).ISBN 978-5-360-08618-5Программа разработана в соответствии с Примерной основной образова-
тельной программой среднего общего образования по иностранному языку (базовый уровень) и обеспечивает формирование личностных, метапред-метных и предметных компетенций.
В программе раскрываются принципы обучения, лежащие в основе УМК «Forward», даются примерное тематическое планирование содержа-ния курса и характеристика основных видов учебной деятельности. Особое внимание уделяется механизмам и критериям промежуточной и итоговой оценки планируемых результатов.
УДК 373.5.016:811.111ББК 74.268.1Англ
В31
3
СОДЕРЖАНИЕ
1. Пояснительная записка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 .1 . Цели и задачи курса английского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 .2 . Общая характеристика программы курса английского языка . . . . . . . . . . 71 .3 . Организация учебно-исследовательской и проектной деятельности . . . . . 101 .4 . Место учебного предмета «Английский язык» в учебном плане . . . . . . . . 10
2. Планируемые результаты освоения учебного предмета «Английский язык» в 10–11 классах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 .1 . Личностные результаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 .2 . Метапредметные результаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 .3 . Предметные результаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 .3 .1 . Предметные результаты в коммуникативной сфере (владение английским языком как средством общения) . . . . . . . . . . . . . 13
2 .3 .2 . Предметные результаты в познавательной сфере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 .3 .3 . Предметные результаты в ценностно-ориентационной сфере . . . . . . . . . 172 .3 .4 . Предметные результаты в эстетической сфере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 .3 .5 . Предметные результаты в трудовой сфере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 .3 .6 . Предметные результаты в сфере физической деятельности . . . . . . . . . . 18
3. Содержание курса «Английский язык» в 10–11 классах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 .1 . Предметное содержание речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 .2 . Виды речевой деятельности/коммуникативные умения . . . . . . . . . . . . . . 183 .3 . Языковые средства и навыки оперирования ими . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 .4 . Социокультурные знания и умения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 .5 . Компенсаторные умения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 .6 . Общеучебные умения и универсальные способы учебной деятельности .
Специальные учебные умения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224. Календарно-тематическое планирование с определением основных видов
учебной деятельности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 .1 . 10 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 .2 . 11 класс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 .1 . Основная литература и основные информационно-коммуникационные
средства обучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 .2 . Дополнительная литература и дополнительные
информационно-коммуникационные средства обучения . . . . . . . . . . . . . . 365 .3 . Технические средства обучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Оценка планируемых результатов освоения учебного предмета «Английский язык» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 .1 . Особенности оценки личностных результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 .2 . Особенности оценки метапредметных результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 .3 . Особенности оценки предметных результатов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 .4 . Промежуточная аттестация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 .5 . Государственная итоговая аттестация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
1. Пояснительная запискаИзучение иностранных языков всегда занимало важное место в системе отечествен-
ного образования . В XXI веке оно приобретает особое значение в связи со сложными разнонаправленными процессами в международной экономической и политической жизни . Иностранный язык является не только главным средством международной и межкультурной коммуникации, но и важнейшим средством личностного, духовного и когнитивного развития учащихся .
Федеральным государственным образовательным стандартом среднего (полного) об-щего образования (2012)1 в качестве основной цели среднего общего образования уста-навливается формирование личностных характеристик выпускника, составляющих как конечный результат следующий «портрет выпускника школы»:
• любящий свой край и свою Родину, уважающий свой народ, его культуру и духов-ные традиции; осознающий и принимающий традиционные ценности семьи, рос-сийского гражданского общества, многонационального российского народа, чело-вечества, осознающий свою сопричастность к судьбе Отечества;
• креативный и критически мыслящий, активно и целенаправленно познающий мир, осознающий ценность образования и науки, труда и творчества для человека и общества; владеющий основами научных методов познания окружающего мира;
• мотивированный на творчество и инновационную деятельность; готовый к со-трудничеству, способный осуществлять учебно-исследовательскую, проектную и информационно-познавательную деятельность;
• осознающий себя личностью, социально активный, уважающий закон и правопо-рядок, осознающий ответственность перед семьёй, обществом, государством, че-ловечеством; уважающий мнение других людей, умеющий вести конструктивный диалог, достигать взаимопонимания и успешно взаимодействовать;
• осознанно выполняющий и пропагандирующий правила здорового, безопасного и экологически целесообразного образа жизни;
• подготовленный к осознанному выбору профессии, понимающий значение про-фессиональной деятельности для человека и общества; мотивированный на обра-зование и самообразование в течение всей своей жизни .
1.1. Цели и задачи курса английского языкаУМК “Forward” обеспечивает достижение учащимися порогового уровня владения
иностранным языком в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования (ФГОС СОО) (2012) к предметным результатам изучения иностранного языка в 10–11 классах . Рабочей про-граммой английского языка для 10–11 классов предусматривается дальнейшее разви-тие всех основных видов деятельности обучающихся, которые были представлены на уровнях начального и основного общего образования . Однако уровень среднего общего образования имеет особенности, обусловленные, во-первых, задачами развития, обуче-ния и воспитания учащихся, заданными социальными требованиями к уровню разви-тия их личностных и познавательных качеств; во-вторых, предметным содержанием системы среднего общего образования; в-третьих, психологическими возрастными осо-бенностями обучаемых .
1 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (пол-ного) общего образования (утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г . № 413) . URL: http://www .edu .ru/db/mo/Data/d_12/m413 .html/ .
5
К началу обучения в средней школе у учащихся уже сложилось общее мировоззре-ние, сформированы основные коммуникативные умения на английском языке в четы-рёх видах речевой деятельности, а также общие учебные умения, необходимые для изу-чения английского языка как учебного предмета; накоплены знания о правилах речево-го поведения на родном и английском языках . На данном уровне совершенствуются приобретённые ранее навыки и умения, обобщаются полученные знания, увеличивает-ся объём используемых учащимися языковых и речевых средств . Увеличиваются объём, сложность и жанровое/стилевое разнообразие текстов для чтения и аудирова-ния, а также совершенствуются умения работы с информацией, представленной в раз-ных формах .
Учебники по английскому языку для 10–11 классов строятся на основе комплексно-го обучения четырём видам речевой деятельности: аудированию, чтению, говорению и письму . Значительное внимание уделяется созданию мотивации к использованию изу-чаемого языка как инструмента межкультурного общения в современном поликуль-турном и полиязычном мире . В учебниках по английскому языку для 10–11 классов решается задача формирования умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообра-зовательных целях . Решая конкретные задачи извлечения информации из текстов учебника и построения на их основе самостоятельных письменных и устных выска- зываний, выполняя проектные задания, основанные на использовании Интернета и других средств массовой информации, учащиеся осознают роль умений чтения, ана-лиза текста, сформированности умений письма и говорения для успешной самореали-зации .
Вклад английского языка в формирование личностных, познавательных, коммуни-кативных и регулятивных универсальных учебных действий как основы учебного со-трудничества и умения учиться в общении определяется его ролью в создании зоны бли-жайшего развития для коммуникативной деятельности и соответствующих ей учебных действий .
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом сред-него (полного) общего образования в средней школе выделяются два уровня: базовый и углублённый . Овладение базовым уровнем является обязательным для достижения обоих уровней обученности, т . е . его содержание инвариантно для обоих уровней . Углуб лённое обучение английскому языку характеризуется более тщательной про- работкой материала базового курса, наличием заданий повышенной сложности, при-влечением профильно-ориентированных материалов и использованием элективных курсов, расширяющих содержание программы и придающих ему прикладной харак-тер .
Современная образовательная парадигма определяет формирование и развитие лич-ности обучаемого как субъекта активной творческой деятельности в качестве основного направления процесса обучения, что подразумевает интегративность целей обучения . Поэтому современный подход к обучению иностранному языку является личностно ори-ентированным, деятельностным, коммуникативно-когнитивным и многоцелевым, ког-да иностранный язык рассматривается в качестве средства, стимулирующего процесс познания и развития личности обучающегося, а не только как инструмент коммуника-ции . Обучение иностранному языку в средней школе на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:
А) в коммуникативной сфере: 1) в области речевой компетенции:
• дальнейшее формирование коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
6
2) в области языковой компетенции: • овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографиче-
скими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуа-циями общения, отобранными для средней школы;
• освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли на родном и иностранном языках;
3) в области социокультурной/межкультурной компетенции:
• приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого язы-ка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся средней школы на разных её эта-пах;
• формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
• осознание важности владения иностранным языком как средством межлич-ностного и межкультурного общения в современном мире;
4) в области компенсаторной компетенции:
• совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
Б) в познавательной сфере: развитие учебно-познавательной компетенции, предполагающей:
• дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсаль-ных способов учебной деятельности;
• развитие умения осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, в том числе с выходом в социум;
• ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятель-ного изучения языков и культуры страны/стран изучаемого языка, в том числе с использованием мультимедийных средств;
В) в ценностно-ориентационной сфере:
• иметь представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, осно-ве культуры мышления;
• иметь представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осоз-навать место и роль родного и других языков в этом мире как средства обще-ния, познания, самореализации и социальной адаптации;
• приобщаться к ценностям мировой культуры как через источники информа-ции на английском языке (в том числе мультимедийные), так и через непо-средственное участие в молодёжных форумах, туристических поездках и др .;
Г) в эстетической сфере:
• владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на англий-ском языке;
• стремиться к знакомству с образцами художественного творчества на ан-глийском языке средствами английского языка; развивать в себе чувство прекрасного;
Д) в трудовой сфере:
• уметь рационально планировать свой учебный труд;
• уметь работать в соответствии с намеченным планом, осуществляя самокон-троль и самокоррекцию;
Е) в физической сфере:
• стремиться вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, здоровое пи-тание, занятия спортом, фитнес) .
7
1.2. Общая характеристика программы курса английского языка
Рабочая программа к УМК серии «Forward» для 10–11 классов составлена на основе требований к результатам среднего общего образования, представленных в Федераль-ном государственном образовательном стандарте среднего (полного) общего образова-ния (2012) и Примерной основной образовательной программе1, и обеспечивает обуче-ние в современной российской школе в русле личностно-деятельностной парадигмы об-разования, направленной на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов, обозначенных ФГОС СОО (2012) . Актуальность предметного содержания курса и форма представления материала в УМК серии «Forward» создают условия для переноса знаний, умений и навыков из учебных ситуаций в реальные ситуации обще-ния и формирования готовности учащихся к использованию английского языка как средства общения, а также использованию английского языка в дальнейшем образова-нии или в будущей профессиональной деятельности .
С учётом психологических особенностей и потребностей учащихся старших классов в УМК серии «Forward» для 10–11 классов постоянно делается акцент на формировании умения определять общую цель и пути её достижения, умения договариваться о распре-делении функций и ролей в совместной деятельности, умения осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, а также адекватно оценивать собственное поведе-ние и поведение окружающих . Сформированность этих умений достигается с помощью большого количества ролевых игр, которые, кроме того, решают задачи повторения изу ченного языкового материала .
В средней школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учеб- ного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, бóльшее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, продол-жение формирования учебно-исследовательских умений, включение обучающихся в проектную и исследовательскую формы учебной деятельности, что обусловливает развитие познавательных исследовательских универсальных учебных действий (уме-ния видеть проблемы, ставить вопросы, классифицировать, наблюдать, проводить экс-перименты, делать выводы и умозаключения, объяснять, доказывать, защищать свои идеи) .
В средней школе активность учащегося целенаправленно и мотивированно фокуси-руется на овладении учебной деятельностью, что включает в себя самостоятельный по-знавательный поиск, постановку учебных целей, овладение учебными действиями, освоение и самостоятельное осуществление контрольных и оценочных действий, ини-циативу в организации учебного сотрудничества . Таким образом, учебная деятель- ность приобретает черты деятельности по саморазвитию и самообразованию .
В средней школе изучение английского языка направлено на достижение метапред-метных и предметных целей обучения . Как учебный предмет английский язык играет важную роль в дальнейшем формировании общей речевой культуры учащихся, в рас-ширении их лингвистического кругозора и лексического запаса, в систематизации зна-ний о языке . Иностранный язык носит междисциплинарный характер, объединяя зна-ния из области филологии со знаниями из других областей: истории, искусства, есте-
1 Примерная основная образовательная программа среднего общего обра-зования (одобрена решением федерального учебно-методического объеди- нения по общему образованию, протокол от 28 июня 2016 г . № 2/16-з) . URL: http://fgosreestr .ru/ .
8
ственных наук, а также знаниями о социальных сферах жизни родной страны и стран изучаемого языка .
Предметное содержание речи для 10–11 классов расширяет и углубляет сферы об-щения и примерную тематику текстов по сравнению с первыми двумя уровнями обуче-ния, обеспечивая расширение и углубление у обучающихся общих представлений о мире .
Иностранный язык как важная часть общего образования необходим для формирова-ния у обучающихся коммуникативной компетенции, носящей метапредметный харак-тер . Под этим подразумевается овладение речевой компетенцией, т . е . видами рече-вой деятельности и основами культуры устной и письменной речи в процессе говорения, аудирования, чтения и письма .
Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми сред-ствами, а также навыками оперирования ими в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения . Таким образом, языковая компетенция обеспечивает часть сложных коммуникативных умений .
Изучая иностранный язык, учащиеся познают вторую культурную реальность, осваивая культурные нормы и отношения, традиции, специфику речевого общения страны/стран изучаемого языка . Коммуникативная компетенция неразрывно связана с социокультурными знаниями и умениями, которые составляют предмет содержа-ния речи и обеспечивают взаимопонимание в условиях социокультурной/межкультур-ной коммуникации .
Формирование коммуникативной компетенции определяет основные содержатель-ные линии учебного предмета «Английский язык»:
1) коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности;2) языковые средства и навыки оперирования ими в коммуникативно значимом
контексте;3) социокультурные знания и умения.Линия коммуникативных умений представлена четырьмя разделами, каждый из ко-
торых раскрывает один из видов речевой деятельности: «Говорение», «Аудирование», «Чтение», «Письмо» .
В линии, обеспечивающей формирование языковой компетенции, выделяются сле-дующие разделы: «Орфография», «Фонетическая сторона речи», «Грамматическая сто-рона речи», «Лексическая сторона речи» .
Линия социокультурных знаний и умений, обеспечивающая формирование ино-язычной коммуникативной компетенции, дополняется обучением выбору адекватной стратегии коммуникации, регулированию собственного речевого поведения в условиях дефицита языковых средств, что составляет линию программы, обеспечивающую фор-мирование компенсаторной компетенции .
Все основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них на-рушает единство учебного предмета «Иностранный язык» . Они отражают содержатель-но-деятельностную основу иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной .
Развитие учебно-познавательной и информационной компетенций обеспечи-вается формированием общеучебных умений и универсальных способов учебной деятельности, а также специальных умений, направленных на достижение пред-метных целей обучения .
В соответствии с одной из основных содержательных линий УМК серии «Forward» для 10–11 классов и в силу особенностей иностранного языка как школьного предмета, формирующего коммуникативные умения, большая часть заданий направлена на раз-витие готовности слушать и слышать собеседника, воспринимать и оценивать звучащий
9
в аудиозаписи текст, реагировать на речь собеседника или на прослушанную информа-цию вербально и невербально . УМК серии «Forward» позволяет сформировать умения изучающего, ознакомительного и поискового чтения, при этом акцент делается на раз-витии компенсаторных умений при обучении разным видам и стратегиям чтения . Ком-муникативные умения чтения, говорения, аудирования и письма являются также и предметом изучения; овладению стратегиями работы со словарём, чтения, аудирова-ния, говорения и письма, развивающих в том числе творческие способности обучаю-щихся, посвящены отдельные рубрики учебников для 10–11 классов («Train Your Brain», «Speak Out»), что находится в русле формирования универсальных учебных действий .
Важнейшей задачей иностранного языка как предмета лингвистического цикла яв-ляется формирование у обучающихся навыков смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в соответствии с поставленными целями и задачами . Значительное ме-сто отводится заданиям с графиками, схемами, таблицами, диаграммами, развиваю-щим умения переводить информацию из визуальной формы в вербальную и наоборот . В УМК серии «Forward» для 10–11 классов представлены тексты различных стилей об-щения, отражающие функционирование современного английского языка в эпоху раз-вития СМИ и Интернета . С помощью данных материалов учащиеся обучаются осознан-но создавать отвечающие современным требованиям письменные и/или устные тексты/высказывания в соответствии с коммуникативными задачами, темами, объёмом и фор-матом . Включение в учебники анкет, опросов, личных и деловых писем, электронных сообщений позволяет решать задачу формирования у школьников форм познаватель-ной и личностной рефлексии .
При выполнении учебных заданий в соответствии с деятельностным характером обу-чения перед учащимися ставятся задачи выбора модели речевого и неречевого поведе-ния, решения определённых нравственных проблем и т . п . параллельно с задачей освое-ния и использования иноязычной речи . Задания типа «ответь на письмо», «оцени ста-тью», «прими участие в дискуссии», «добавь свой ответ к обсуждению в чате», «проведи опрос», а также участие в групповых проектах, парной и групповой работе при проведе-нии викторин, заполнении опросов и анкет на английском языке, предусмотренных в учебниках для 10–11 классов, стимулируют учащихся ускорять процесс овладения ино-странным языком, расширять свой кругозор и оценивать свой и чужой жизненный опыт .
Формирование коммуникативной компетенции в основных видах речевой деятельно-сти в УМК серии «Forward» для 10–11 классов неразрывно связано со второй содержа-тельной линией — расширением и углублением языковых знаний и формированием устойчивых навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативно значи-мом контексте . Значительное внимание уделяется формированию лингвистических знаний, необходимых для овладения устной и письменной речью на английском языке на основе принципа сознательности обучения . Учебники включают небольшие справоч-ные грамматические таблицы «Check it out» на английском языке, построенные на изу-ченном на предыдущих этапах обучения материале . Работе со справочными таблицами предшествует работа с заданиями в рубрике «Work it out», с помощью которых учащие-ся отрабатывают и закрепляют грамматический и лексический материал . Повышению уровня лингвистической компетенции способствуют таблицы «Mind the trap!», основ-ной целью которых является предупреждение речевых ошибок . Учащиеся обучаются работе с информацией, представленной в разных формах (например, цветовыми и шрифтовыми выделениями в тексте, условными знаками, диаграммами, дифференци-рованными по степени сложности таблицами), постепенно овладевают различными схе-мами решения учебных и практических задач .
10
В условиях подготовки к переходу из средней школы к более свободному и самостоя-тельному обучению в высшей школе, а также в целях переориентации рефлексивной оценки собственных возможностей за пределы учебной деятельности в сферу самосо- знания в УМК серии «Forward» значительное внимание уделено формам учебной рабо-ты, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности, ответственно-сти, повышению эффективности учебной деятельности . УМК серии «Forward» для 10–11 классов включают материалы, способствующие формированию умений самостоя-тельно формулировать выводы при освоении грамматического материала, использовать учебные и экзаменационные стратегии, самостоятельно проверять и оценивать выпол-ненные задания .
1.3. Организация учебно-исследовательской и проектной деятельности
В УМК серии «Forward» значительное место отведено проектной деятельности как особой форме учебной работы, которая способствует воспитанию самостоятельности, инициативности, ответственности, повышению мотивации и эффективности учебной деятельности . В заданиях подобного рода делается акцент на формировании умений ра-ботать с различными источниками информации, справочными материалами, информа-ционным пространством сети Интернет, что включает этапы сбора, обработки, анализа, организации, передачи и интерпретации информации в соответствии с коммуникатив-ными и познавательными задачами .
В ходе планирования и выполнения учебных исследований обучающиеся освоят уме-ние оперировать гипотезами как инструментом научного рассуждения, приобретут опыт решения интеллектуальных задач на основе мысленного построения различных предпо-ложений и их последующей проверки, получат представление об основах критического отношения к знанию, о существовании различных точек зрения и ценностных суждений .
Презентация учащимися результатов своей учебно-исследовательской и проектной деятельности даёт им возможность продемонстрировать свою коммуникативную компе-тентность в наиболее естественной ситуации передачи информации .
Предлагаемые проекты могут выполняться как индивидуально, так и в малых груп-пах . Работа в коллективе имеет большое воспитательное значение и оказывает положи-тельное влияние на формирование личностных качеств .
1.4. Место учебного предмета «Английский язык» в учебном плане
Федеральным государственным образовательным стандартом1 предусмотрено обяза-тельное изучение предмета «Иностранный язык» во всех типах организаций, осущест-вляющих образовательную деятельность в области среднего общего образования . На ба-зовом уровне на обязательное изучение иностранного языка в 10–11 классах отводится 210 часов (по 3 часа в неделю) . При этом резерв для увеличения времени на изучение отдельных модулей и на проектно-исследовательскую деятельность составляет 8 часов . Количество учебных недель — 35 . Распределение учебных часов представлено в табли-цах ниже .
1 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (пол-ного) общего образования (утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г . № 413) . URL: http://www .edu .ru/db/mo/Data/d_12/m413 .html/ .
11
Таблица 1. Распределение учебных часов в УМК серии «Forward» для 10 класса
I чет-верть
II чет-верть
III чет-верть
IV чет-верть
Всего часов/учебных недель
Кол-во учебных недель 9 7 10 9 35 недель
Часы на изучение основных разделов (Units) 21 15 24 20 80 часов
Часы на повторение («Think Back!») 1 1 1 2 5 часов
Часы на изучение разделов «Dialogue of cultures» 1 1 1 1 4 часа
Резервные часы 1 1 1 1 4 часа
Часы на контрольные работы 2 2 2 2 8 часов
Часы на подведение итогов четверти и защиту проектов 1 1 1 1 4 часа
Всего часов в четверти 27 21 30 27 105 часов
Таблица 2. Распределение учебных часов в УМК серии «Forward» для 11 класса
I чет-верть
II чет-верть
III чет-верть
IV чет-верть
Всего часов/учебных недель
Кол-во учебных недель 9 7 10 9 35 недель
Часы на изучение основных разделов (Units) 20 14 23 18 75 часов
Часы на повторение («Think Back!») 1 1 1 2 5 часов
Часы на подготовку к ЕГЭ (Exam Focus & Exam Strategies) 1 1 1 2 5 часов
Часы на изучение разделов «Dialogue of cultures» 1 1 1 1 4 часа
Резервные часы 1 1 1 1 4 часа
Часы на контрольные работы 2 2 2 2 8 часов
Часы на подведение итогов четверти и защиту проектов 1 1 1 1 4 часа
Всего часов в четверти 27 21 30 27 105 часов
Увеличение количества учебных часов находится в компетенции образовательной ор-ганизации и производится при необходимости за счёт части базисного учебного плана, формируемой участниками образовательного процесса, без превышения максимально допустимой недельной нагрузки обучающихся . В 10–11 классах максимально допусти-мая недельная нагрузка составляет не более 37 часов .
12
2. Планируемые результаты освоения учебного предмета «Английский язык» в 10–11 классах
Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (2012) устанавливает требования к результатам освоения выпускниками основной образовательной программы . В данной программе приводятся личностные, метапредметные и предметные результаты, достижению которых способствует изуче-ние английского языка в 10–11 классах общеобразовательных организаций .
2.1. Личностные результаты
• Осознание российской гражданской идентичности в поликультурном социуме, уважение к своему народу, языку, культуре своей страны;
• готовность к выражению гражданской позиции ответственного члена российско-го общества, осознающего национальные и общечеловеческие гуманистические ценности, в том числе средствами английского языка;
• сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню раз-вития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, толе-рантное сознание и поведение в поликультурном мире, осознание своего места в поликультурном мире и роли иностранного языка в создании готовности и форми-ровании способности вести диалог с другими людьми для достижения взаимопо-нимания и сотрудничества;
• готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию; готов-ность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельно-сти, в том числе средствами английского языка; осознание роли образования в успешной профессиональной и общественной деятельности;
• эстетическое отношение к миру через осознание эстетической функции языка, в том числе английского;
• осознанный выбор будущей профессии и возможностей реализации собственных жизненных планов; отношение к профессиональной деятельности как возможно-сти участия в решении личных, общественных, государственных, общенацио-нальных проблем, в том числе с использованием английского языка;
• принятие и реализация ценностей здорового и безопасного образа жизни, потреб-ности в физическом самосовершенствовании и ответственном отношении к физи-ческому и психологическому здоровью;
• понимание влияния социально-экономических процессов на состояние природ-ной и социальной среды; приобретение опыта эколого-направленной деятельно-сти, в том числе средствами английского языка .
2.2. Метапредметные результатыКоммуникативные:
• владение языковыми средствами английского языка — умение ясно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
• умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной дея-тельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно раз-решать конфликты, в том числе средствами английского языка;
• способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации на ан-
13
глийском языке, критически оценивать и интерпретировать информацию, полу-чаемую из различных источников;
• готовность использовать средства информационных и коммуникационных техно-логий в решении различных задач с соблюдением существующих требований .
Познавательные:
• владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной дея-тельности, в том числе средствами английского языка; готовность к самостоятель-ному поиску методов решения практических задач, применению различных мето-дов познания;
• владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых дей-ствий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего зна-ния и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения .
Регулятивные:
• умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы дея-тельности;
• умение самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать свою учебную деятельность (включая проектную деятельность), в том числе средства-ми английского языка .
2.3. Предметные результаты
Предметные результаты освоения программы по английскому языку на базовом уровне в 10–11 классах состоят в достижении порогового уровня иноязычной коммуни-кативной компетенции . Предметные результаты в коммуникативной сфере делятся на блоки «Выпускник научится» и «Выпускник получит возможность научиться», что подразумевает подразделение этих результатов на достижение базового уровня в освое-нии опорных учебных материалов и повышенного уровня, который не подлежит итого-вой аттестации .
2.3.1. Предметные результаты в коммуникативной сфере (владение английским языком как средством общения)
Выпускник научится:
Речевая компетенция (овладение видами речевой деятельности):в области говорения:
• вести все виды диалога (этикетный диалог-расспрос, диалог — побуждение к дей-ствию, диалог — обмен мнениями, комбинированный диалог) в стандартных си-туациях официального и неофициального общения (в том числе по телефону) в пределах изученной тематики средней школы и усвоенного лексико-грамматиче-ского материала, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в странах изучае-мого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника;
• использовать оценочные суждения и эмоционально-оценочные средства;
• рассказывать/сообщать о себе, своём окружении, своей стране и странах изучае-мого языка, событиях/явлениях;
14
• описывать фотографии и другие визуальные материалы (иллюстрации, карикату-ры, диаграммы, графики, рекламные плакаты и т . п .) и выражать своё мнение о них;
• описывать/характеризовать человека/персонаж;
• передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного/уви-денного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному/увиденному, да-вать оценку;
• рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;
• кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности;
в области аудирования:
• воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (со-общение/рассказ/беседа/интервью);
• воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные аудио- и видеотексты: тексты прагматического характера (объявления, реклама и т . д .), сообщения, рас-сказы, беседы на бытовые темы, — выделяя нужную/интересующую/запрашива-емую информацию;
в области чтения:
• читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, понимая их основное содер-жание;
• читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей (преимуще-ственно научно-популярные), полностью понимая их содержание и используя различные приёмы смысловой переработки текста (ключевые слова/выборочный перевод), а также справочные материалы (словари/грамматические справочники и др .);
• читать аутентичные тексты, выборочно понимая, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
• читать аутентичные (преимущественно научно-популярные и публицистические) тексты, понимая их структурно-смысловые связи, а также причинно-следствен-ную взаимосвязь фактов и событий;
• отделять в несложных аутентичных текстах различных стилей главную информа-цию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты, определять своё от-ношение к прочитанному;
• прогнозировать содержание текста на основе заголовка, иллюстраций;
• определять жанр текста (an action story, a comic story и т . д .);
• определять функцию текста прагматического характера (advert, diary, email to a friend и т . д .);
в области письменной речи:
• заполнять анкеты и формуляры, составлять резюме (CV);
• писать личное (в том числе электронное) письмо заданного объёма в ответ на пись-мо-стимул в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
• составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
• использовать стиль письменной речи (официальный или неофициальный) в соот-ветствии с жанром создаваемого текста;
• писать отзыв о фильме;
• писать письмо в редакцию СМИ (отклик на газетную статью и т . п .) .
15
Языковая компетенция (языковые знания и владение языковыми средствами):
• адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка; соблю-дать правильное ударение в словах и фразах;
• соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных комму-никативных типов (повествовательное, вопросительное, побудительное); пра-вильно разделять предложения на смысловые группы;
• распознавать и употреблять в речи изученные лексические единицы (слова, сло-восочетания, реплики-клише речевого этикета) в их основных значениях;
• знать и применять основные способы словообразования (аффиксация, словосло-жение, конверсия, аббревиация);
• понимать явления многозначности слов английского языка, синонимии, антони-мии и лексической сочетаемости;
• распознавать и употреблять в речи основные морфологические формы и синтакси-ческие конструкции изучаемого иностранного языка; знать признаки изученных грамматических явлений (видовременные формы глаголов, модальные глаголы и их эквиваленты; артикли, существительные, прилагательные и наречия (в том числе их степени сравнения), местоимения, числительные, предлоги, союзы); рас-познавать и использовать глаголы в страдательном залоге и сослагательном на-клонении в наиболее употребительных формах;
• распознавать и употреблять сложносочинённые и сложноподчинённые предложе-ния с разными типами придаточных предложений (цели, условия и др .);
• использовать прямую и косвенную речь; соблюдать правила согласования времён;
• систематизировать знания о грамматическом строе английского языка; знать ос-новные различия систем английского и русского/родного языков .
Социокультурная компетенция:
• знать национально-культурные особенности речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных си-туациях формального и неформального межличностного и межкультурного обще-ния;
• распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные средства рече-вого этикета (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка;
• знать употребительную фоновую лексику и реалии стран изучаемого языка, рас-пространённые образцы фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
• знакомиться с образцами художественной, публицистической и научно-популяр-ной литературы на изучаемом иностранном языке;
• иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучае-мого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
• иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; толерантно относиться к проявлениям другой культуры на ос-нове сформированного национального самосознания;
• понимать важность владения иностранными языками в современном мире как средством межличностного и межкультурного общения .
16
Компенсаторная компетенция:
• уметь выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной до-гадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, же-стов, мимики .
Выпускник получит возможность научиться:
Речевая компетенция (овладение видами речевой деятельности):в области говорения:
• участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) с соблюдением норм этикета, приня-тых в странах изучаемого языка;
• описывать/характеризовать человека/персонаж, используя эмоционально-оце-ночные суждения в соответствии с нормами английского языка;
в области аудирования:
• воспринимать на слух и полностью понимать содержание несложных аутентич-ных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
в области чтения:
• читать и полностью понимать содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов средней сложности разных жанров и стилей, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, а также использовать различные приёмы обра-ботки текста (ключевые слова/выборочный перевод/аннотирование);
в области письменной речи:
• писать официальное (в том числе электронное) письмо заданного объёма в соот-ветствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
• писать обзор телевизионных передач, фильмов;
• писать сочинения с элементами описания;
• писать сочинения с элементами рассуждения;
• использовать письменную речь в ходе проектной деятельности .
Языковая компетенция (языковые знания и владение языковыми средствами):
• объяснять явления многозначности слов изучаемого иностранного языка, сино-нимии, антонимии и лексической сочетаемости;
• систематизировать знания о грамматическом строе изучаемого языка, сопостав-лять системы английского, русского и других иностранных языков .
Социокультурная компетенция:
• распознавать и употреблять в коммуникации средства невербального общения, принятые в странах изучаемого языка;
• иметь представление об образцах деловой документации и рекламной продукции на английском языке .
17
2.3.2. Предметные результаты в познавательной сфере
• Уметь сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
• владеть приёмами работы с текстом, уметь пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
• уметь действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составле-нии собственных высказываний в пределах тематики средней школы;
• уметь осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу, в том чис-ле с выходом в социум;
• уметь пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострано-ведческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийны-ми средствами);
• владеть способами поиска и обработки информации, в том числе информации из Интернета;
• владеть способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения ино-странных языков, в том числе с использованием мультимедийных средств .
2.3.3. Предметные результаты в ценностно-ориентационной сфере
• Иметь представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
• достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носите-лями иностранного языка, устанавливать межличностные и межкультурные кон-такты в доступных пределах;
• иметь представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осозна-вать место и роль родного и иностранных языков в этом мире как средства обще-ния, познания, самореализации и социальной адаптации;
• приобщаться к ценностям мировой культуры как через источники информации на английском языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредствен-ное участие в молодёжных форумах, туристических поездках и др .
2.3.4. Предметные результаты в эстетической сфере
• Владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
• стремиться к знакомству с образцами художественного творчества на иностран-ном языке и средствами иностранного языка;
• развивать в себе чувство прекрасного в процессе обсуждения современных тенден-ций в литературе, живописи, музыке, кинематографии .
2.3.5. Предметные результаты в трудовой сфере
• Уметь рационально планировать свой учебный труд;
• уметь работать в соответствии с намеченным планом, осуществляя самоконтроль и самокоррекцию .
18
2.3.6. Предметные результаты в сфере физической деятельности
• Стремиться вести здоровый образ жизни (соблюдать режим труда и отдыха, ре-жим здорового питания, заниматься спортом) .
3. Содержание курса «Английский язык» в 10–11 классах
3.1. Предметное содержание речиПовседневная жизнь. Домашние обязанности . Покупки . Общение в семье и в школе .
Семейные традиции . Общение с друзьями и знакомыми . Социальные отношения в об-ществе . Переписка с друзьями . Официальный стиль общения . Школьное образование . Возможности продолжения образования в высшей школе .
Здоровье. Поход к врачу . Здоровый образ жизни . Медицинские услуги . Обеспечение безопасности жизни . Пищевые привычки, здоровое питание .
Спорт. Активный отдых . Экстремальные виды спорта .Городская и сельская жизнь. Особенности городской и сельской жизни в России и
странах изучаемого языка . Городская инфраструктура . Сельское хозяйство .Научно-технический прогресс. Прогресс в науке . Космос . Новые информационные
технологии .Природа и экология. Природные ресурсы . Возобновляемые источники энергии . Из-
менение климата и глобальное потепление . Знаменитые природные заповедники Рос-сии и мира .
Современная молодёжь. Увлечения и интересы . Молодёжная мода . Связь с предыду-щими поколениями . Образовательные поездки . Досуг молодёжи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам . Ценностные ориентиры .
Профессии. Современные профессии . Планы на будущее, проблемы выбора профес-сии . Образование и профессии . Особенности выбранной сферы трудовой и профессио-нальной деятельности .
Страны изучаемого языка. Географическое положение, климат, население, крупные города, культура, традиции, достопримечательности . Путешествие по своей стране и за рубежом . Праздники и знаменательные даты в России и странах изучаемого языка .
Иностранные языки. Изучение иностранных языков . Иностранные языки в профес-сиональной деятельности и для повседневного общения . Выдающиеся личности, повли-явшие на развитие культуры и науки России и стран изучаемого языка .
Средства массовой информации. Роль средств массовой информации в жизни обще-ства . Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет . Средства общения .
3.2. Виды речевой деятельности/ коммуникативные умения
ГоворениеДиалогическая речьДальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содер-
жании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести комбинированные диалоги, которые включают элементы диалога этикетного характера, диалога-расспро-
19
са, диалога — побуждения к действию, диалога — обмена мнениями . Объём диалога: 6–7 реплик со стороны каждого учащегося . Продолжительность диалога: 2–3 ми- нуты .
Монологическая речьДальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с опо-
рой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникатив-ную ситуацию, с использованием основных коммуникативных типов речи: описания/характеристики, повествования/сообщения, рассказа (включающего эмоционально- оценочные суждения), рассуждения с высказыванием своего мнения и аргументацией . Объём монологического высказывания: 12–15 фраз . Продолжительность монолога: 2–2,5 минуты .
АудированиеДальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутен-
тичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с по-ниманием основного содержания, выборочным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и жанра текста (сообщение, рассказ, интервью, беседа на бытовые темы, объявления, реклама и т . д .) .
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность .
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутен-тичном материале, содержащем наряду с изученными некоторое количество незнако-мых языковых явлений . Время звучания текстов для аудирования: до 2 минут .
Аудирование с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах, игнорируя избыточную информацию . Время звучания текстов для аудирования: до 1,5 минуты .
Аудирование с полным пониманием содержания текста осуществляется на неслож-ных аутентичных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся материале . Время звучания текста для аудирования: до 2 минут .
ЧтениеУмение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью
проникновения в их содержание: с пониманием основного содержания (ознакомитель-ное чтение), с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой ин-формации (поисковое чтение), с полным пониманием содержания (изучающее чтение) .
Стили текстов: научно-популярный, публицистический, художественный, деловой, разговорный .
Жанры текстов: статья, интервью, рассказ, роман (отрывок), стихотворение, объяв-ление, рецепт, меню, рекламный проспект, рекламный плакат и т . д .
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность .
Независимо от вида чтения возможно использование словаря: двуязычного, одно-язычного (толкового) .
Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутен-тичных материалах с ориентацией на выделенное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество неизученных языковых явлений . Объём текстов для чтения: до 750 слов .
20
Чтение с выборочным пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой инфор-мации осуществляется на несложных аутентичных материалах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, и предполагает умение просмотреть аутен-тичный текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необхо-дима или представляет интерес для учащихся . Объём текстов для чтения: до 500 слов .
Чтение с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентич-ных материалах, построенных в основном на изученном языковом материале, с исполь-зованием языковой догадки и различных приёмов смысловой переработки текста (на-пример, выборочного перевода) . Объём текстов для чтения: до 600 слов .
Письменная речьДальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
• заполнять формуляры, бланки, составлять резюме (СV) (указывать имя, фами-лию, пол, возраст, гражданство, адрес и т . д .);
• писать личное (в том числе электронное) письмо в ответ на письмо-стимул, оформ-ляя его в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка (объём личного письма: 100—140 слов, включая адрес);
• писать официальное (в том числе электронное) письмо (formal letter) заданного объёма, оформляя его в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах;
• составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
• писать сочинения с элементами описания;
• писать сочинения с элементами рассуждения;
• использовать письменную речь в ходе проектной деятельности .
3.3. Языковые средства и навыки оперирования ими
Орфография и пунктуацияСовершенствование орфографических и пунктуационных навыков, в том числе при-
менительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический ми-нимум порогового уровня .
Фонетическая сторона речиСовершенствование слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к
новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударе-ния и интонации в английских словах и фразах; совершенствование ритмико-интонаци-онных навыков оформления различных типов предложений; распознавание и восприя-тие английских звуков в разных вариантах произношения (социальных, диалектных) .
Лексическая сторона речиСистематизация лексических единиц, изученных во 2–10 классах; овладение лекси-
ческими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики средней школы .
Распознавание и употребление в речи устойчивых словосочетаний, оценочной лекси-ки, реплик-клише речевого этикета, многозначных слов, синонимов, антонимов, фразо-вых глаголов, средств связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и др .) . Соблюдение правил лексической сочетаемости . При-менение основных способов словообразования (суффиксация, префиксация, словосло-жение, конверсия) .
21
Расширение потенциального словаря за счёт овладения интернациональными слова-ми, новыми словами, образованными с помощью продуктивных способов словообразо-вания, и новыми значениями известных слов .
Грамматическая сторона речиКоммуникативно ориентированная систематизация грамматического материала,
усвоенного в основной школе, и продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно . Расширение объёма значений изученных грамматических средств и знакомство с новыми грамматическими явлениями .
Коммуникативные типы предложений: повествовательные (утвердительные, отри-цательные), вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы) и побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) .
Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с не-сколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке; предложения с на-чальным It и с начальным There + to be .
Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or, because, so, thus .
Сложноподчинённые предложения с союзами и союзными словами who, what, which, that; when, for, since, during; where; why, because, that’s why, in order to; if, unless, than, so that, after, before .
Сложноподчинённые предложения с союзами whoever, whatever, however, whenever .Условные предложения реального (Conditional I) и нереального (Conditional II,
Conditional III) характера .Предложения с конструкциями I wish …; as ... as, not so ... as, either … or, neither ... nor;
It takes me ... to do something; I love/hate doing something; be/get used to something; be/get used to doing something .
Конструкции с инфинитивом (сложное дополнение, сложное подлежащее) .Глаголы в формах действительного залога: Present/Past/Future Simple; Present/Past/
Future Perfect; Present/Past/Future Continuous, Present Perfect Continuous .Выражение будущего действия: to be going to, Future Simple, Future Perfect, Future
Continuous .Глаголы в формах страдательного залога: Present/Past/Future Simple Passive;
Present/Past Continuous Passive, Present/Past Perfect Passive .Модальные глаголы и их эквиваленты: can, could, be able to, may, might, must, have
to, shall, should, would, need .Неличные формы глагола (герундий, причастие I и причастие II, отглагольное суще-
ствительное) без различения их функций .Косвенная речь . Согласование времён в плане настоящего и прошлого .Определённый, неопределённый и нулевой артикли .Неисчисляемые и исчисляемые существительные в единственном и множественном
числе, в том числе исключения из общих правил .Личные, притяжательные, указательные, неопределённые (в том числе их производ-
ные), относительные, вопросительные и возвратные местоимения .Прилагательные в положительной, сравнительной и превосходных степени, образо-
ванные по правилу, и исключения .Наречия в положительной, сравнительной и превосходных степени, а также наречия
и слова, описывающие количество (quantifiers): both, neither, either, all, none, most; few/little, a few/a little; many/much .
Количественные и порядковые числительные .Предлоги, выражающие направление, время, место действия; предлоги, употребляе-
мые со страдательным залогом глаголов (by, with) .
22
3.4. Социокультурные знания и уменияРазвитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов куль-
туры своего народа и культуры стран изучаемого языка (фоновая лексика, реалии стра-ны изучаемого языка, всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди) . Увеличение объёма страноведческих знаний и умений за счёт новой тематики и пробле-матики речевого общения, в том числе межпредметного характера .
3.5. Компенсаторные уменияСовершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной
догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста; ис-пользовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого общения .
3.6. Общеучебные умения и универсальные способы учебной деятельности. Специальные учебные умения
Дальнейшее развитие общеучебных умений и универсальных учебных действий (УУД), связанных с приёмами самостоятельного приобретения знаний:
• использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справоч-ную литературу, в том числе лингвострановедческую;
• ориентироваться в иноязычном письменном тексте и аудиотексте; извлекать ин-формацию на разных уровнях (основную, интересующую, запрашиваемую, пол-ную и точную) в соответствии с поставленной коммуникативной задачей; выде-лять нужную информацию из различных источников на иностранном языке, в том числе из Интернета, и обобщать её; фиксировать содержание сообщений;
• познакомиться с такими общенаучными понятиями, как «природное явление», «эмпирически установленный факт», «проблема», «гипотеза», «теоретический вывод», «результат экспериментальной проверки»;
• понимать отличие научных данных от непроверенной информации, ценность нау-ки для удовлетворения бытовых, производственных и культурных потребностей человека;
• планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу (выбор темы ис-следования, составление плана работы, знакомство с методами научного позна-ния и с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюи-рование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка кратко-срочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту);
• участвовать в работе над долгосрочным проектом;
• взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности; вы-являть проблемы, искать способы разрешения конфликта; контролировать, кор-ректировать, оценивать действия участников проектной деятельности;
• самостоятельно работать, рационально организуя свой труд в классе и дома; ста-вить учебную задачу, сопоставляя то, что уже известно и усвоено, и то, что ещё неизвестно; определять промежуточные цели с учётом конечного результата и
23
планировать свои учебные действия; прогнозировать результат и уровень усвое-ния; сличать результат с заданным эталоном в целях обнаружения отклонений от него; вносить коррективы в план и способ действия в случае расхождения ожидае-мого результата действия и его реального продукта; оценивать, что уже усвоено и что ещё подлежит усвоению;
• понимать и объяснять связь между целью учебной деятельности и её мотивом; по-нимать необходимость мобилизации сил и энергии;
• развивать способность к волевому усилию и к преодолению препятствий .Дальнейшее развитие специальных учебных умений:
• интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры;
• находить ключевые слова;
• семантизировать слова на основе языковой догадки и словообразовательного ана-лиза;
• использовать выборочный перевод;
• понимать ценность знания иностранного языка для удовлетворения бытовых, производственных и культурных потребностей человека .
24
4.
Кал
ен
дар
но
-те
мат
иче
ско
е п
лан
ир
ова
ни
е
с о
пр
ед
еле
ни
ем
осн
овн
ых
вид
ов
уче
бн
ой
де
яте
льн
ост
и
4.1
. 10
кла
сс
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
I че
тве
рть
1–
7U
nit
1.
Su
cces
s!У
слов
ны
е п
ред
лож
ени
я р
еал
ьног
о (C
ond
itio
na
l I)
и н
ереа
льн
ого
(Con
dit
ion
al
II,
Con
dit
ion
al
III)
хар
ак-
тер
а .П
ред
лож
ени
я с
кон
стр
ук
ци
ям
и I
wis
h,
If o
nly
дл
я в
ыр
ажен
ия
сож
ален
ия
о
том
, ч
то к
аки
е-л
ибо
жел
аем
ые
собы
тия
н
евоз
мож
ны
.К
онст
ру
кц
ии
дл
я ф
орм
ул
ир
ован
ия
со
вето
в: Y
ou’d
bet
ter
…;
You
ou
gh
t to
…;
If I
wer
e y
ou, I
’d …
; Y
ou s
hou
ld …
; It
’s
wor
th +
-in
g f
orm
; It
’s a
goo
d i
dea
to
…;
You
mig
ht
fin
d i
t u
sefu
l to
…;
Wh
y d
on’t
y
ou …
; R
emem
ber
to …
.З
апол
нен
ие
фор
мы
-зая
влен
ия
Ком
мун
ик
ати
вны
е ум
ени
яГо
вор
ени
еВ
ди
алог
иче
ской
фор
ме
Вес
ти в
се в
ид
ы д
иал
ога
(эти
кет
ны
й д
иал
ог-р
ассп
рос
, д
иал
ог —
поб
уж
ден
ие
к д
ейст
вию
, д
иал
ог —
обм
ен м
не-
ни
ям
и,
ком
бин
ир
ован
ны
й д
иал
ог)
в ст
анд
артн
ых
си
туа-
ци
ях
оф
иц
иал
ьног
о и
нео
фи
ци
альн
ого
общ
ени
я (
в то
м
чи
сле
по
тел
ефон
у)
в р
амк
ах и
зуч
енн
ой т
емат
ик
и
10
кл
асса
.С
пом
ощью
раз
ноо
браз
ны
х я
зык
овы
х с
ред
ств
без
под
го-
товк
и и
ни
ци
ир
оват
ь, п
одд
ерж
ива
ть и
зак
анч
ива
ть б
есед
у
на
тем
ы,
вкл
юч
ённ
ые
в р
азд
ел «
Пр
едм
етн
ое с
одер
жан
ие
реч
и»
в 1
0 к
лас
се .
Вы
раж
ать
и а
ргу
мен
тир
оват
ь л
ич
ну
ю т
очк
у з
рен
ия
.З
апр
аши
вать
и о
бмен
ива
ться
ин
фор
мац
ией
в п
ред
елах
и
зуч
енн
ой т
емат
ик
и 1
0 к
лас
са .
Обр
ащат
ься
за
раз
ъя
снен
ия
ми
, у
точ
ня
я и
нте
рес
ую
щу
ю
ин
фор
мац
ию
.К
рат
ко
ком
мен
тир
оват
ь то
чк
у з
рен
ия
др
уго
го ч
елов
ека .
Обм
ени
вать
ся и
нф
орм
аци
ей,
пр
овер
ять
и п
одтв
ерж
дат
ь со
бран
ну
ю ф
акти
чес
ку
ю и
нф
орм
аци
ю .
Исп
ольз
оват
ь оц
еноч
ны
е су
жд
ени
я и
эм
оци
онал
ьно-
оце-
ноч
ны
е ср
едст
ва .
В м
онол
оги
ческ
ой ф
орм
еФ
орм
ул
ир
оват
ь н
есл
ожн
ые
свя
зны
е вы
сказ
ыва
ни
я с
и
спол
ьзов
ани
ем о
снов
ны
х к
омм
ун
ик
ати
вны
х т
ип
ов р
ечи
(о
пи
сан
ие,
пов
еств
ован
ие,
рас
суж
ден
ие,
хар
акте
ри
сти
ка)
в
рам
ках
тем
, вк
лю
чён
ны
х в
раз
дел
«П
ред
мет
ное
сод
ерж
а-н
ие
реч
и»
в 1
0 к
лас
се .
Пер
едав
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
пр
очи
тан
ног
о/
уви
ден
ног
о/у
слы
шан
ног
о .
8–1
4U
nit
2. T
akin
g a
brea
kС
трад
ател
ьны
й з
алог
: P
rese
nt/
Pa
st/
Fu
ture
Sim
ple
Pa
ssiv
e; P
rese
nt/
Pa
st
Con
tin
uou
s P
ass
ive;
Pre
sen
t/P
ast
P
erfe
ct P
ass
ive .
Реч
евы
е к
ли
ше,
исп
ольз
уем
ые
дл
я
опи
сан
ия
кол
ич
еств
енн
ых
дан
ны
х
табл
иц
: a
/on
e th
ird
= 3
3 p
erce
nt
or o
ne
in t
hre
e.Н
апи
сан
ие
соч
ин
ени
я с
эл
емен
там
и
опи
сан
ия
.У
стой
чи
вые
выр
ажен
ия
и ф
раз
ы
(col
loca
tion
s)
15–
21U
nit
3. T
o er
r is
hu
man
Пр
ям
ая и
кос
вен
ная
реч
ь в
пов
еств
оват
ельн
ых
, во
пр
оси
тел
ьны
х и
п
обу
ди
тел
ьны
х п
ред
лож
ени
ях
.
25
Пр
ави
ло
согл
асов
ани
я в
рем
ён в
пл
ане
нас
тоя
щег
о и
пр
ошл
ого .
Гл
агол
ы д
ля
пер
едач
и к
осве
нн
ой р
ечи
(r
epor
tin
g v
erbs
— h
e w
as
ask
ed t
o …
; h
e or
der
ed t
hem
to
…)
Рез
юм
ир
оват
ь п
рос
лу
шан
ны
й/п
роч
ита
нн
ый
тек
ст .
Дав
ать
кр
атк
ие
опи
сан
ия
и/и
ли
ком
мен
тар
ии
с о
пор
ой н
а н
ели
ней
ны
й т
екст
(та
бли
цы
, гр
афи
ки
) .С
трои
ть в
ыск
азы
ван
ие
на
осн
ове
изо
браж
ени
я с
оп
орой
и
ли
без
оп
оры
на
кл
юч
евы
е сл
ова/
пл
ан/в
опр
осы
.К
рат
ко
изл
агат
ь р
езу
льт
аты
пр
оек
тно-
исс
лед
оват
ельс
кой
р
абот
ы .
Ауд
ир
ован
ие
Вос
пр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
нес
лож
ны
х а
уте
нти
чн
ых
ау
ди
о- и
ви
део
тек
стов
раз
ли
ч-
ны
х с
тил
ей и
жан
ров
мон
олог
ич
еск
ого
и д
иал
оги
чес
ког
о х
арак
тер
а с
чёт
ки
м н
орм
ати
вны
м п
рои
знош
ени
ем в
р
амк
ах и
зуч
енн
ой т
емат
ик
и 1
0 к
лас
са .
Вос
пр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
ну
жн
ую
/ин
тер
есу
ю-
щу
ю/з
апр
аши
ваем
ую
ин
фор
мац
ию
в н
есл
ожн
ых
ау
тен
-ти
чн
ых
ау
ди
о- и
ви
део
тек
стах
мон
олог
ич
еск
ого
и д
иал
о-ги
чес
ког
о х
арак
тер
а, х
арак
тер
изу
ющ
их
ся ч
ётк
им
н
орм
ати
вны
м п
рои
знош
ени
ем,
в р
амк
ах и
зуч
енн
ой
тем
ати
ки
10
кл
асса
.Ч
тен
ие
Чи
тать
и п
они
мат
ь н
есл
ожн
ые
ауте
нти
чн
ые
тек
сты
р
азл
ич
ны
х с
тил
ей и
жан
ров
, и
спол
ьзу
я о
снов
ны
е ви
ды
ч
тен
ия
(оз
нак
оми
тел
ьное
, и
зуч
ающ
ее,
пои
сков
ое)
в за
виси
мос
ти о
т к
омм
ун
ик
ати
вной
зад
ачи
.Ч
ита
ть а
уте
нти
чн
ые
тек
сты
, вы
бор
очн
о п
они
мая
, вы
де-
ля
я н
уж
ну
ю/и
нте
рес
ую
щу
ю/з
апр
аши
ваем
ую
ин
фор
ма-
ци
ю .
Чи
тать
ау
тен
тич
ны
е (п
реи
му
щес
твен
но
нау
чн
о-п
опу
ля
р-
ны
е и
пу
бли
ци
сти
чес
ки
е) т
екст
ы,
пон
им
ая и
х с
тру
кту
р-
но-
смы
слов
ые
свя
зи,
а та
кж
е п
ри
чи
нн
о-сл
едст
вен
ну
ю
взаи
мос
вязь
фак
тов
и с
обы
тий
.И
спол
ьзов
ать
раз
ли
чн
ые
пр
иём
ы с
мы
слов
ой п
ерер
абот
ки
те
кст
а (к
лю
чев
ые
слов
а, в
ыбо
роч
ны
й п
ерев
од),
а т
акж
е сп
рав
очн
ые
мат
ери
алы
(сл
овар
и,
грам
мат
ич
еск
ие
спр
а-во
чн
ик
и и
др
.) .
Отд
еля
ть в
нес
лож
ны
х а
уте
нти
чн
ых
тек
стах
раз
ли
чн
ых
ст
ил
ей и
жан
ров
гл
авн
ую
ин
фор
мац
ию
от
втор
осте
пен
ной
, вы
явл
ять
наи
бол
ее з
нач
им
ые
фак
ты,
опр
едел
ять
сво
ё от
нош
ени
е к
пр
очи
тан
ном
у .
Пр
огн
ози
ров
ать
сод
ерж
ани
е те
кст
а н
а ос
нов
е за
гол
овк
а/и
лл
юст
рац
ий
.
22П
овто
рен
ие
23D
ialo
gue
of
cult
ure
s 1
24–
25К
онтр
оль
26П
одве
ден
ие
ито
гов
че
твер
ти
и з
ащи
та
пр
оект
ов
27Р
езер
в
II ч
етв
ер
ть
28–
34
Un
it 4
. M
yste
ries
Мод
альн
ые
глаг
олы
mu
st,
cou
ld
(cou
ldn
’t),
ca
n’t
, m
ay
, m
igh
t д
ля
вы
раж
ени
я р
азл
ич
ной
сте
пен
и
вер
оятн
ости
.М
одал
ьны
е гл
агол
ы д
ля
вы
раж
ени
я
возм
ожн
ости
ил
и в
ероя
тнос
ти в
п
рош
едш
ем в
рем
ени
(co
uld
+ h
av
e d
one;
m
igh
t +
ha
ve
don
e; m
ust
+ h
av
e d
one)
.П
ри
лаг
ател
ьны
е д
ля
оп
иса
ни
я м
ест
и
окр
уж
ающ
ей о
бста
нов
ки
35–
42U
nit
5. T
he
body
bea
uti
ful
Нео
пр
едел
ённ
ый
, оп
ред
елён
ны
й и
н
ул
евой
ар
тик
ли
в у
стн
ой и
пи
сьм
енн
ой
реч
и в
раз
ли
чн
ых
реч
евы
х с
иту
аци
ях
и
кон
тек
стах
.К
онст
ру
кц
ия
to
ha
ve
som
eth
ing
don
e в
уст
ной
и п
ись
мен
ной
реч
и .
Фр
азов
ые
глаг
олы
.П
ри
лаг
ател
ьны
е д
ля
оп
иса
ни
я
внеш
нос
ти .
26
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
Нап
иса
ни
е со
чи
нен
ия
с э
лем
ента
ми
оп
иса
ни
я и
соч
ин
ени
я с
эл
емен
там
и
пов
еств
ован
ия
Оп
ред
еля
ть ж
анр
тек
ста
(an
act
ion
sto
ry,
a c
omic
sto
ry
и т
. д
.) .
Оп
ред
еля
ть ф
ун
кц
ию
тек
ста
пр
агм
ати
чес
ког
о х
арак
тер
а (a
dv
ert,
dia
ry,
ema
il t
o a
fri
end
и т
. д
.) .
Пи
сьм
енн
ая р
ечь
Пи
сать
нес
лож
ны
е св
язн
ые
тек
сты
по
изу
чен
ной
тем
ати
ке
10
кл
асса
.З
апол
ня
ть а
нк
еты
и ф
орм
ул
яр
ы,
сост
авл
ять
рез
юм
е (C
V),
п
ись
мен
но
изл
агат
ь св
еден
ия
о с
ебе
в ф
орм
е, п
ри
ня
той
в
стр
анах
изу
чае
мог
о я
зык
а .П
иса
ть н
еоф
иц
иал
ьное
эл
ектр
онн
ое п
ись
мо
и т
рад
иц
ион
-н
ое л
ич
ное
пи
сьм
о, о
пи
сыва
я я
влен
ия
, со
быти
я,
изл
агая
ф
акты
и в
ыр
ажая
сво
и с
уж
ден
ия
и ч
увс
тва .
Пи
сьм
енн
о вы
раж
ать
свою
точ
ку
зр
ени
я в
рам
ках
тем
, вк
лю
чён
ны
х в
раз
дел
«П
ред
мет
ное
сод
ерж
ани
е р
ечи
»
в 1
0 к
лас
се,
в ф
орм
е р
ассу
жд
ени
я,
пр
иво
дя
ясн
ые
аргу
-м
енты
и п
ри
мер
ы .
Язы
ков
ые
нав
ык
иО
рф
огр
афи
я и
пун
ктуа
ци
яВ
лад
еть
орф
огр
афи
чес
ки
ми
нав
ык
ами
в р
амк
ах т
ем,
вкл
юч
ённ
ых
в р
азд
ел «
Пр
едм
етн
ое с
одер
жан
ие
реч
и»
в
10
кл
ассе
.Р
асст
авл
ять
в т
екст
е зн
аки
пр
епи
нан
ия
в с
оотв
етст
вии
с
нор
мам
и п
ун
кту
аци
и (
точ
ка,
воп
рос
ите
льн
ый
и в
оск
ли
ца-
тел
ьны
й з
нак
и;
зап
ята
я п
ри
пер
ечи
слен
ии
, п
ри
вво
дн
ых
сл
овах
) .Ф
онет
иче
ская
сто
рон
а р
ечи
Ад
еква
тно,
без
фон
емат
ич
еск
их
ош
ибо
к,
пр
оизн
оси
ть в
се
слов
а ан
гли
йск
ого
язы
ка .
Соб
лю
дат
ь п
рав
ил
ьное
уд
арен
ие
в сл
овах
.С
обл
юд
ать
ри
тми
ко-
ин
тон
аци
онн
ые
особ
енн
ости
пр
едл
о-ж
ени
й р
азл
ич
ны
х к
омм
ун
ик
ати
вны
х т
ип
ов (
пов
еств
ова-
тел
ьное
; п
обу
ди
тел
ьное
; об
щи
й,
спец
иал
ьны
й,
альт
ерн
а-ти
вны
й и
раз
дел
ите
льн
ый
воп
рос
ы) .
Пр
ави
льн
о р
азд
еля
ть п
ред
лож
ени
я н
а см
ысл
овы
е гр
уп
пы
.С
обл
юд
ать
пр
ави
ло
отсу
тств
ия
уд
арен
ия
на
слу
жеб
ны
х
слов
ах .
43П
овто
рен
ие
44D
ialo
gue
ofcu
ltu
res
2
45–
46К
онтр
оль
47П
одве
ден
ие
ито
гов
че
твер
ти
и з
ащи
та
пр
оект
ов
48Р
езер
в
III ч
етв
ер
ть
49–
56U
nit
6. I
t’s
show
tim
e!К
осве
нн
ые
воп
рос
ы .
Кон
стр
ук
ци
и д
ля
вы
раж
ени
я и
об
осн
ован
ия
сво
его
мн
ени
я (
In m
y
opin
ion
…/I
t se
ems
to m
e …
/Fra
nk
ly …
/E
ver
ybo
dy
kn
ows
tha
t …
/Th
e th
ing
is
…) .
Реп
ли
ки
-кл
иш
е д
ля
вы
раж
ени
я
согл
аси
я/н
есог
лас
ия
с к
ем-л
ибо
ил
и
чем
-ли
бо (
Th
at’
s so
tru
e ./N
o d
oubt
abo
ut
it./
Abs
olu
tely
!/N
o w
ay
!/T
ha
t m
ay
be
tru
e bu
t …
/I t
ota
lly
dis
ag
ree
wit
h y
ou .)
.Ф
раз
ы-к
ли
ше
дл
я у
час
тия
в д
иал
огах
в
раз
ли
чн
ых
ком
му
ни
кат
ивн
ых
си
туац
ия
х (
Ex
cuse
me,
ca
n I
sa
y
som
eth
ing
? и
т .
д .)
.Н
апи
сан
ие
отзы
вов
(о ф
ил
ьме,
кн
иге
)
57–
64U
nit
7. G
ame
over
Cл
ова,
оп
исы
ваю
щи
е к
оли
чес
тво
(qu
an
tifi
ers:
bot
h,
nei
ther
, ei
ther
, a
ll,
Про
дол
жен
ие
27
non
e, m
ost,
few
/lit
tle,
a f
ew/a
lit
tle,
m
an
y/m
uch
) .П
ри
тяж
ател
ьны
й п
адеж
су
щес
тви
тел
ьны
х .
Кон
стр
ук
ци
и д
ля
пр
ин
яти
я
пр
едл
ожен
ий
и о
тказ
а от
ни
х .
Уст
ойч
ивы
е вы
раж
ени
я и
фр
азы
(c
ollo
cati
ons)
.Н
апи
сан
ие
соч
ин
ени
я с
эл
емен
там
и
рас
суж
ден
ия
Вы
раж
ать
чу
вств
а и
эм
оци
и с
пом
ощью
ин
тон
аци
и .
Лек
сиче
ская
сто
рон
а р
ечи
Рас
поз
нав
ать
и у
пот
реб
ля
ть в
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
е-ск
ие
еди
ни
цы
(сл
ова,
сл
овос
очет
ани
я,
реп
ли
ки
-кл
иш
е р
ечев
ого
эти
кет
а) в
их
осн
овн
ых
зн
ачен
ия
х в
рам
ках
тем
, вк
лю
чён
ны
х в
раз
дел
«П
ред
мет
ное
сод
ерж
ани
е р
ечи
»
в 1
0 к
лас
се .
Рас
поз
нав
ать
и у
пот
реб
ля
ть в
реч
и н
аибо
лее
рас
пр
остр
а-н
ённ
ые
фр
азов
ые
глаг
олы
.Р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
раз
ли
чн
ые
фр
азы
- к
ли
ше
дл
я у
час
тия
в д
иал
огах
/пол
ил
огах
в р
азл
ич
ны
х
ком
му
ни
кат
ивн
ых
си
туац
ия
х .
Оп
ред
еля
ть п
ри
над
леж
нос
ть с
лов
к ч
астя
м р
ечи
по
афф
ик
-са
м .
Пон
им
ать
явл
ени
я м
ног
озн
ачн
ости
сл
ов а
нгл
ий
ског
о я
зык
а, с
ин
они
ми
и,
анто
ни
ми
и и
лек
сич
еск
ой с
очет
аем
о-ст
и .
Зн
ать
и п
ри
мен
ять
осн
овн
ые
спос
обы
сл
овоо
браз
ован
ия
(а
фф
ик
сац
ия
, сл
овос
лож
ени
е, к
онве
рси
я,
аббр
еви
аци
я) .
Рас
поз
нав
ать
и у
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е ср
едст
ва
свя
зи в
тек
сте
дл
я о
бесп
ечен
ия
его
цел
остн
ости
(fi
rstl
y,
to
beg
in w
ith
, h
owev
er,
as
for
me,
fin
all
y,
at
last
, et
c .) .
Дог
ады
вать
ся о
зн
ачен
ии
отд
ельн
ых
сл
ов н
а ос
нов
е сх
одст
ва с
род
ны
м я
зык
ом,
по
слов
ообр
азов
ател
ьны
м
элем
ента
м и
кон
тек
сту
.Г
рам
мат
иче
ская
сто
рон
а р
ечи
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
раз
ли
чн
ые
ком
му
ни
кат
ивн
ые
тип
ы
пр
едл
ожен
ий
: у
твер
ди
тел
ьны
е, в
опр
оси
тел
ьны
е (о
бщи
й,
спец
иал
ьны
й,
альт
ерн
ати
вны
й,
раз
дел
ите
льн
ый
воп
ро-
сы),
отр
иц
ател
ьны
е, п
обу
ди
тел
ьны
е (в
утв
ерд
ите
льн
ой и
от
ри
цат
ельн
ой ф
орм
ах) .
Оп
ери
ров
ать
в п
роц
ессе
уст
ног
о и
пи
сьм
енн
ого
общ
ени
я
осн
овн
ым
и с
ин
так
сич
еск
им
и к
онст
ру
кц
ия
ми
в с
оотв
ет-
стви
и с
ком
му
ни
кат
ивн
ой з
адач
ей .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
рас
пр
остр
анён
ны
е и
нер
асп
рос
тран
ён-
ны
е п
рос
тые
пр
едл
ожен
ия
, в
том
чи
сле
с н
еск
ольк
им
и
обст
ояте
льс
твам
и,
след
ую
щи
ми
в о
пр
едел
ённ
ом п
оря
дк
е;
пр
едл
ожен
ия
с н
ачал
ьны
м I
t и
с н
ачал
ьны
м T
her
e +
to
be .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
сл
ожн
опод
чи
нён
ны
е п
ред
лож
ени
я с
со
юза
ми
и с
оюзн
ым
и с
лов
ами
wh
at,
wh
en,
wh
y,
wh
ich
,
65–
72U
nit
8. T
he
har
d se
llГ
лаг
ольн
ые
кон
стр
ук
ци
и (
«гл
агол
+
фор
ма
на
-in
g»
; «
глаг
ол +
ин
фи
ни
тив
с
час
тиц
ей t
o»;
«гл
агол
+ и
нф
ин
ити
в бе
з ч
асти
цы
to »
) .Ф
раз
овы
е гл
агол
ы .
Кон
стр
ук
ци
и д
ля
вы
раж
ени
я
пр
етен
зий
и о
твет
а н
а ж
алоб
ы .
Уст
ойч
ивы
е вы
раж
ени
я и
фр
азы
(c
ollo
cati
ons)
.Н
апи
сан
ие
офи
ци
альн
ого
пи
сьм
а
с вы
раж
ени
ем п
рет
ензи
й п
о об
раз
цу
73П
овто
рен
ие
74D
ialo
gue
ofcu
ltu
res
3
75–
76К
онтр
оль
77П
одве
ден
ие
ито
гов
четв
ер-
ти и
защ
ита
п
рое
ктов
78Р
езер
в
IV ч
етв
ер
ть
79–
88U
nit
9. A
fre
sh
star
tВ
ид
овр
емен
ны
е ф
орм
ы г
лаг
ола:
P
rese
nt/
Pa
st S
impl
e, P
rese
nt/
Pa
st
Con
tin
uou
s, P
rese
nt/
Pa
st P
erfe
ct,
Pre
sen
t P
erfe
ct C
onti
nu
ous .
28
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
Кон
стр
ук
ци
и д
ля
вед
ени
я д
елов
ого
раз
гово
ра
по
тел
ефон
уН
еоп
ред
елён
ны
й,
опр
едел
ённ
ый
и н
ул
евой
ар
тик
ли
.У
стой
чи
вые
выр
ажен
ия
и ф
раз
ы
(col
loca
tion
s) .
Нап
иса
ни
е р
езю
ме
(CV
)
tha
t, w
ho,
if,
bec
au
se,
tha
t’s
wh
y,
tha
n,
so,
for,
sin
ce,
du
rin
g,
so t
ha
t, u
nle
ss,
how
ever
, w
hoe
ver
, w
ha
tev
er,
wh
enev
er .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
сл
ожн
осоч
ин
ённ
ые
пр
едл
ожен
ия
с
соч
ин
ите
льн
ым
и с
оюза
ми
an
d,
but,
or,
bec
au
se .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
усл
овн
ые
пр
едл
ожен
ия
реа
льн
ого
(Con
dit
ion
al
I) и
нер
еал
ьног
о (C
ond
itio
na
l II
, C
ond
itio
na
l II
I ) х
арак
тер
а .У
пот
реб
ля
ть в
реч
и п
ред
лож
ени
я с
кон
стр
ук
ци
ей I
wis
h .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
пр
едл
ожен
ия
с к
онст
ру
кц
ией
so/
such
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ии
с г
еру
нд
ием
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ии
с и
нф
ин
ити
вом
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и и
нф
ин
ити
в ц
ели
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ию
It
tak
es m
e …
to
do
som
eth
ing
.И
спол
ьзов
ать
кос
вен
ну
ю р
ечь .
Исп
ольз
оват
ь в
реч
и г
лаг
олы
в н
аибо
лее
уп
отр
ебл
яем
ых
вр
емен
ны
х ф
орм
ах:
Pre
sen
t/P
ast
/Fu
ture
Sim
ple,
Pre
sen
t/P
ast
/Fu
ture
Con
tin
uou
s, P
rese
nt/
Pa
st P
erfe
ct,
Pre
sen
t P
erfe
ct C
onti
nu
ous .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
стр
адат
ельн
ый
зал
ог в
наи
бол
ее
исп
ольз
уем
ых
ви
дов
рем
енн
ых
фор
мах
: P
rese
nt/
Pa
st/
Fu
ture
Sim
ple,
Pre
sen
t/P
ast
Con
tin
uou
s, P
rese
nt/
Pa
st
Per
fect
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е гр
амм
ати
чес
ки
е ср
едст
ва
дл
я в
ыр
ажен
ия
бу
ду
щег
о вр
емен
и:
to b
e g
oin
g t
o, P
rese
nt
Con
tin
uou
s, P
rese
nt
Sim
ple .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
мод
альн
ые
глаг
олы
и и
х э
кви
вал
енты
(m
ay
, ca
n/b
e a
ble
to,
mu
st/h
av
e to
/sh
ould
; n
eed
, sh
all
, co
uld
, m
igh
t, w
ould
) .С
огл
асов
ыва
ть в
рем
ена
в р
амк
ах с
лож
ног
о п
ред
лож
ени
я в
п
лан
е н
асто
ящ
его
и п
рош
лог
о .У
пот
реб
ля
ть в
реч
и и
мен
а су
щес
тви
тел
ьны
е в
еди
нст
вен
-н
ом ч
исл
е и
во
мн
ожес
твен
ном
чи
сле,
обр
азов
анн
ые
по
пр
ави
лу
, и
иск
лю
чен
ия
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и о
пр
едел
ённ
ый
/нео
пр
едёл
енн
ый
/н
ул
евой
ар
тик
ль .
89–
98U
nit
10.
Wh
at
do y
ou m
ean
?С
пос
обы
вы
раж
ени
я б
уд
ущ
его
дей
стви
я:
Fu
ture
Sim
ple,
to
be g
oin
g t
o,
to s
tart
, P
rese
nt
Con
tin
uou
s.Г
лаг
олы
в ф
орм
е F
utu
re P
erfe
ct .
Кон
стр
ук
ци
и t
he
(mor
e) …
th
e (m
ore)
, a
s so
on a
s .Ф
раз
овы
е гл
агол
ы .
Ан
тон
им
ы .
Нап
иса
ни
е д
елов
ых
пи
сем
99–
100
Пов
тор
ени
е
101
Dia
logu
e of
cult
ure
s 4
102
–1
03К
онтр
оль
104
Под
веде
ни
е и
того
в
четв
ерти
и
защ
ита
п
рое
ктов
105
Рез
ерв
Ок
онч
ан
ие
29
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
ли
чн
ые,
пр
итя
жат
ельн
ые,
ук
азат
ель-
ны
е, н
еоп
ред
елён
ны
е, о
тнос
ите
льн
ые,
воп
рос
ите
льн
ые
мес
тои
мен
ия
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и и
мен
а п
ри
лаг
ател
ьны
е в
пол
ожи
тел
ь-н
ой,
срав
ни
тел
ьной
и п
рев
осх
одн
ой с
теп
ени
, об
раз
ован
-н
ые
по
пр
ави
лу
, и
иск
лю
чен
ия
;У
пот
реб
ля
ть в
реч
и н
ареч
ия
в п
олож
ите
льн
ой,
срав
ни
-те
льн
ой и
пр
евос
ход
ной
сте
пен
и,
а та
кж
е н
ареч
ия
, вы
ра-
жаю
щи
е вр
емя
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и с
лов
а, о
бозн
ачаю
щи
е к
оли
чес
тво
(ma
ny
/mu
ch,
few
/a f
ew,
litt
le/a
lit
tle)
.У
пот
реб
ля
ть п
ред
лог
и,
выр
ажаю
щи
е н
апр
авл
ени
е д
виж
е-н
ия
, вр
емя
и м
есто
дей
стви
я
4
.2. 1
1 к
ласс
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
I че
тве
рть
Ком
мун
ик
ати
вны
е ум
ени
яГо
вор
ени
еВ
ди
алог
иче
ской
фор
ме
Вес
ти в
се в
ид
ы д
иал
ога
(эти
кет
ны
й д
иал
ог-р
ассп
рос
, д
иал
ог —
поб
уж
ден
ие
к д
ейст
вию
, д
иал
ог —
обм
ен м
не-
ни
ям
и,
ком
бин
ир
ован
ны
й д
иал
ог)
и п
оли
лог
а в
стан
дар
т-н
ых
си
туац
ия
х о
фи
ци
альн
ого
и н
еоф
иц
иал
ьног
о об
щен
ия
(в
том
чи
сле
по
тел
ефон
у)
в р
амк
ах и
зуч
енн
ой т
емат
ик
и
11
кл
асса
.С
пом
ощью
раз
ноо
браз
ны
х я
зык
овы
х с
ред
ств
без
под
го-
товк
и и
ни
ци
ир
оват
ь, п
одд
ерж
ива
ть и
зак
анч
ива
ть б
есед
у
на
тем
ы,
вкл
юч
ённ
ые
в р
азд
ел «
Пр
едм
етн
ое с
одер
жан
ие
реч
и»
в 1
1 к
лас
се .
Вы
раж
ать
и а
ргу
мен
тир
оват
ь л
ич
ну
ю т
очк
у з
рен
ия
.З
апр
аши
вать
и о
бмен
ива
ться
ин
фор
мац
ией
в п
ред
елах
и
зуч
енн
ой т
емат
ик
и 1
1 к
лас
са .
Обр
ащат
ься
за
раз
ъя
снен
ия
ми
, у
точ
ня
я и
нте
рес
ую
щу
ю
ин
фор
мац
ию
.
1–
7U
nit
1.
Bri
dgin
g th
e ga
p
Сп
особ
ы в
ыр
ажен
ия
пр
ивы
чн
ых
д
ейст
вий
и с
осто
ян
ий
в н
асто
ящ
ем и
п
рош
лом
: P
rese
nt/
Pa
st C
onti
nu
ous,
w
ill,
wou
ld,
use
d t
o .Р
епл
ик
и-к
ли
ше
дл
я в
ыр
ажен
ия
сог
ла-
сия
/нес
огл
аси
я с
кем
-ли
бо и
ли
чем
-ли
-бо
(T
ha
t’s
exa
ctly
wh
at
I th
ink
./T
o be
h
ones
t, I
don
’t t
hin
k t
ha
t’s
tru
e.) .
Кон
стр
ук
ци
и w
ould
pre
fer
и w
ould
ra
ther
дл
я в
ыр
ажен
ия
пр
едп
очте
ни
й
ил
и в
ку
сов .
Уст
ойч
ивы
е вы
раж
ени
я и
фр
азы
(c
ollo
cati
ons)
.А
нто
ни
мы
.С
лов
а-св
язк
и (
in f
act
, a
s a
res
ult
, in
a
dd
itio
n и
т .
д .)
30
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
8–1
3U
nit
2. A
ren
’t
we
amaz
ing?
Гл
агол
ы в
фор
ме
Pa
st P
erfe
ct
Con
tin
uou
s д
ля
пов
еств
ован
ия
.О
браз
ован
ие
сущ
еств
ите
льн
ых
и
пр
ил
агат
ельн
ых
с п
омощ
ью с
уф
фи
ксо
в .Н
ареч
ия
вр
емен
и .
Пр
ил
агат
ельн
ые
в п
рев
осх
одн
ой
степ
ени
Кр
атк
о к
омм
енти
ров
ать
точ
ку
зр
ени
я д
ру
гого
ч
елов
ека .
Обм
ени
вать
ся и
нф
орм
аци
ей,
пр
овер
ять
и п
одтв
ерж
дат
ь со
бран
ну
ю ф
акти
чес
ку
ю и
нф
орм
аци
ю .
Пр
овод
ить
под
гото
влен
ное
ин
тер
вью
, п
ров
еря
я и
пол
уч
ая
под
твер
жд
ени
е к
акой
-ли
бо и
нф
орм
аци
и .
Исп
ольз
оват
ь оц
еноч
ны
е су
жд
ени
я и
эм
оци
онал
ьно-
оце-
ноч
ны
е ср
едст
ва .
В м
онол
оги
ческ
ой ф
орм
еФ
орм
ул
ир
оват
ь н
есл
ожн
ые
свя
зны
е вы
сказ
ыва
ни
я с
и
спол
ьзов
ани
ем о
снов
ны
х к
омм
ун
ик
ати
вны
х т
ип
ов р
ечи
(о
пи
сан
ие,
пов
еств
ован
ие,
рас
суж
ден
ие,
хар
акте
ри
сти
ка)
в
рам
ках
тем
, вк
лю
чён
ны
х в
раз
дел
«П
ред
мет
ное
сод
ерж
а-н
ие
реч
и»
в 1
1 к
лас
се .
Рас
сказ
ыва
ть/с
ообщ
ать
о се
бе,
своё
м о
кр
уж
ени
и,
св
оей
стр
ане
и с
тран
ах и
зуч
аем
ого
язы
ка,
соб
ыти
ях
/я
влен
ия
х .
Пер
едав
ать
осн
овн
ое с
одер
жан
ие
пр
очи
тан
ног
о/
уви
ден
ног
о/у
слы
шан
ног
о .Р
езю
ми
ров
ать
пр
осл
уш
анн
ый
/пр
очи
тан
ны
й т
екст
.Д
ават
ь к
рат
ки
е оп
иса
ни
я и
/ил
и к
омм
ента
ри
и с
оп
орой
на
нел
ин
ейн
ый
тек
ст (
табл
иц
ы,
граф
ик
и) .
Стр
оить
вы
сказ
ыва
ни
е н
а ос
нов
е и
зобр
ажен
ия
с о
пор
ой
ил
и б
ез о
пор
ы н
а к
лю
чев
ые
слов
а/п
лан
/воп
рос
ы .
Рас
суж
дат
ь о
фак
тах
/соб
ыти
ях
, п
ри
вод
ить
пр
им
еры
и
аргу
мен
ты,
дел
ать
выво
ды
.С
трои
ть у
стн
ое в
ыск
азы
ван
ие
на
осн
ове
нес
кол
ьки
х
пр
очи
тан
ны
х и
/ил
и п
рос
лу
шан
ны
х т
екст
ов,
пер
едав
ая и
х
сод
ерж
ани
е, с
рав
ни
вая
их
и д
елая
вы
вод
ы .
Кр
атк
о и
злаг
ать
рез
ул
ьтат
ы п
рое
ктн
о-и
ссл
едов
ател
ьск
ой
раб
оты
.А
уди
ров
ани
еВ
осп
ри
ни
мат
ь н
а сл
ух
и п
они
мат
ь ос
нов
ное
сод
ерж
ани
е н
есл
ожн
ых
ау
тен
тич
ны
х а
уд
ио-
и в
ид
еоте
кст
ов м
онол
оги
-ч
еск
ого
и д
иал
оги
чес
ког
о х
арак
тер
а с
чёт
ки
м н
орм
ати
в-н
ым
пр
оизн
ошен
ием
в р
амк
ах и
зуч
енн
ой т
емат
ик
и
11
кл
асса
.
14–
20U
nit
3. I
s it
go
od f
or u
s?Г
лаг
ольн
ые
кон
стр
ук
ци
и (
«гл
агол
+
гер
ун
ди
й»
; «
глаг
ол +
ин
фи
ни
тив
с ч
асти
цей
to»
; «
глаг
ол +
ин
фи
ни
тив
без
час
тиц
ы t
o») .
Гл
агол
ы,
исп
ольз
уем
ые
с ге
ру
нд
ием
и
ли
ин
фи
ни
тиво
м (
forg
et,
rem
embe
r,
try
, st
op,
lik
e) .
Фр
азов
ые
глаг
олы
21П
овто
рен
ие
22E
xam
foc
us
23D
ialo
gue
ofcu
ltu
res
1
24–
25К
онтр
оль
26П
одве
ден
ие
ито
гов
четв
ер-
ти и
защ
ита
п
рое
ктов
27Р
езер
в
II ч
етв
ер
ть
28–
34
Un
it 4
. Sec
ret
wor
lds
Мод
альн
ые
глаг
олы
и и
х э
кви
вал
енты
(m
ust
, ca
n,
nee
d,
oug
ht
to,
bou
nd
to,
a
llow
ed t
o, s
upp
osed
to,
lik
ely
to,
etc
.) .
Фр
азов
ые
глаг
олы
и и
ди
омы
.
Про
дол
жен
ие
31
Уст
ойч
ивы
е вы
раж
ени
я и
фр
азы
(c
ollo
cati
ons)
.Э
лл
ип
тич
еск
ие
стр
ук
тур
ы (
элл
ип
сис)
.К
онст
ру
кц
ии
дл
я о
бобщ
ени
я и
пер
еда-
чи
ин
фор
мац
ии
в б
езл
ич
ной
фор
ме
(It
is
said
/bel
iev
ed/t
hou
gh
t th
at
…;
Peo
ple/
Th
ey h
av
e a
ten
den
cy t
o …
; et
c.) .
Нап
иса
ни
е об
зор
а к
ни
ги
Вос
пр
ин
им
ать
на
слу
х и
пон
им
ать
ну
жн
ую
/ин
тер
есу
ю-
щу
ю/з
апр
аши
ваем
ую
ин
фор
мац
ию
в н
есл
ожн
ых
ау
тен
-ти
чн
ых
ау
ди
о- и
ви
део
тек
стах
мон
олог
ич
еск
ого
и д
иал
о-ги
чес
ког
о х
арак
тер
а, х
арак
те р
изу
ющ
их
ся ч
ётк
им
н
орм
ати
вны
м п
рои
знош
ени
ем,
в р
амк
ах и
зуч
енн
ой
тем
ати
ки
11
кл
асса
.О
бобщ
ать
пр
осл
уш
анн
ую
ин
фор
мац
ию
и в
ыя
вля
ть ф
акты
в
соот
ветс
тви
и с
пос
тавл
енн
ой з
адач
ей/в
опр
осом
.Ч
тен
ие
Чи
тать
и п
они
мат
ь н
есл
ожн
ые
ауте
нти
чн
ые
тек
сты
р
азл
ич
ны
х с
тил
ей и
жан
ров
, и
спол
ьзу
я о
снов
ны
е ви
ды
ч
тен
ия
(оз
нак
оми
тел
ьное
, и
зуч
ающ
ее,
пои
сков
ое)
в за
виси
мос
ти о
т к
омм
ун
ик
ати
вной
зад
ачи
.Ч
ита
ть а
уте
нти
чн
ые
тек
сты
, вы
бор
очн
о п
они
мая
, вы
де-
ля
я н
уж
ну
ю/и
нте
рес
ую
щу
ю/з
апр
аши
ваем
ую
ин
фор
ма-
ци
ю .
Чи
тать
ау
тен
тич
ны
е (п
реи
му
щес
твен
но
нау
чн
о-п
опу
ля
р-
ны
е и
пу
бли
ци
сти
чес
ки
е) т
екст
ы,
пон
им
ая и
х с
тру
кту
р-
но-
смы
слов
ые
свя
зи,
а та
кж
е п
ри
чи
нн
о-сл
едст
вен
ну
ю
взаи
мос
вязь
фак
тов
и с
обы
тий
.И
спол
ьзов
ать
раз
ли
чн
ые
пр
иём
ы с
мы
слов
ой п
ерер
абот
ки
те
кст
а (к
лю
чев
ые
слов
а, в
ыбо
роч
ны
й п
ерев
од),
а т
акж
е сп
рав
очн
ые
мат
ери
алы
(сл
овар
и,
грам
мат
ич
еск
ие
спр
а-во
чн
ик
и и
др
.) .
Отд
еля
ть в
нес
лож
ны
х а
уте
нти
чн
ых
тек
стах
раз
ли
чн
ых
ст
ил
ей и
жан
ров
гл
авн
ую
ин
фор
мац
ию
от
втор
осте
пен
ной
, вы
явл
ять
наи
бол
ее з
нач
им
ые
фак
ты,
опр
едел
ять
сво
ё от
нош
ени
е к
пр
очи
тан
ном
у .
Пр
огн
ози
ров
ать
сод
ерж
ани
е те
кст
а н
а ос
нов
е за
гол
овк
а/и
лл
юст
рац
ий
.О
пр
едел
ять
жан
р т
екст
а (a
n a
ctio
n s
tory
, a
com
ic s
tory
и
т .
д .)
.О
пр
едел
ять
фу
нк
ци
ю т
екст
а п
раг
мат
ич
еск
ого
хар
акте
ра
(ad
ver
t, d
iary
, em
ail
to
a f
rien
d и
т .
д .)
.П
ись
мен
ная
реч
ьП
иса
ть н
есл
ожн
ые
свя
зны
е те
кст
ы п
о и
зуч
енн
ой т
емат
ик
е 1
1 к
лас
са .
Зап
олн
ять
ан
кет
ы и
фор
му
ля
ры
, со
став
ля
ть р
езю
ме
(CV
),
пи
сьм
енн
о и
злаг
ать
свед
ени
я о
себ
е в
фор
ме,
пр
ин
ято
й в
ст
ран
ах и
зуч
аем
ого
язы
ка .
35–
41U
nit
5.
Exp
ress
yo
urs
elf
Пр
ям
ая и
кос
вен
ная
реч
ь в
пов
еств
ова-
тел
ьны
х,
воп
рос
ите
льн
ых
и п
обу
ди
тел
ьны
х п
ред
лож
ени
ях
.П
рав
ил
о со
глас
ован
ия
вр
емён
в п
лан
е н
асто
ящ
его
и п
рош
лог
о .Г
лаг
ольн
ые
кон
стр
ук
ци
и д
ля
пер
едач
и
кос
вен
ной
реч
и (
«v
erb
+ g
eru
nd
»;
«v
erb
+ i
nfi
nit
ive»
; «
ver
b +
obj
ect
+ (
tha
t)»
, «
ver
b +
pre
posi
tion
+ g
eru
nd
»,
etc .
) .К
онст
ру
кц
ии
дл
я о
босн
ован
ия
сво
его
мн
ени
я (
You
ha
ve
to a
dm
it t
ha
t …
; to
be
fra
nk
/hon
est
…;
on t
he
oth
er h
an
d …
; et
c .)
42П
овто
рен
ие
43E
xam
foc
us
44D
ialo
gue
ofcu
ltu
res
2
45–
46К
онтр
оль
47П
одве
ден
ие
ито
гов
че
твер
ти
и з
ащи
та
пр
оект
ов
48Р
езер
в
III ч
етв
ер
ть
49–
55U
nit
6. G
ood
pro
gres
s?С
трад
ател
ьны
й з
алог
: P
rese
nt/
Pa
st
Sim
ple
Pa
ssiv
e; P
rese
nt/
Pa
st
32
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
Con
tin
uou
s P
ass
ive;
Pre
sen
t/P
ast
P
erfe
ct P
ass
ive .
Реч
евы
е к
ли
ше,
исп
ольз
уем
ые
дл
я
опи
сан
ия
кол
ич
еств
енн
ых
дан
ны
х
табл
иц
и г
раф
ик
ов:
a/o
ne
thir
d =
3
3 p
erce
nt
or o
ne
in t
hre
e.С
лов
а-св
язк
и (
alt
hou
gh
, d
espi
te,
in
spi
te o
f) .
Сл
ожн
ые
сущ
еств
ите
льн
ые
и п
ри
лаг
а-те
льн
ые
(com
pou
nd
nou
ns
an
d
ad
ject
ives
) .Н
апи
сан
ие
соч
ин
ени
я с
вы
раж
ени
ем
свое
го м
нен
ия
Пи
сать
нео
фи
ци
альн
ое э
лек
трон
ное
пи
сьм
о и
тр
ади
ци
он-
ное
ли
чн
ое п
ись
мо,
оп
исы
вая
явл
ени
я,
собы
тия
, и
злаг
ая
фак
ты и
вы
раж
ая с
вои
су
жд
ени
я и
чу
вств
а .П
ись
мен
но
выр
ажат
ь св
ою т
очк
у з
рен
ия
в р
амк
ах т
ем,
вкл
юч
ённ
ых
в р
азд
ел «
Пр
едм
етн
ое с
одер
жан
ие
реч
и»
в
11
кл
ассе
, в
фор
ме
рас
суж
ден
ия
, п
ри
вод
я я
сны
е ар
гу-
мен
ты и
пр
им
еры
.В
ыр
ажат
ь п
ись
мен
но
своё
мн
ени
е п
о п
овод
у ф
акти
чес
кой
и
нф
орм
аци
и в
рам
ках
изу
чен
ной
тем
ати
ки
11
кл
асса
.С
трои
ть п
ись
мен
ное
вы
сказ
ыва
ни
е н
а ос
нов
е н
еск
ольк
их
п
роч
ита
нн
ых
и/и
ли
пр
осл
уш
анн
ых
тек
стов
, п
еред
авая
их
со
дер
жан
ие
и д
елая
вы
вод
ы .
Пи
сать
кр
атк
ий
отз
ыв
на
фи
льм
, к
ни
гу и
ли
пье
су .
Язы
ков
ые
нав
ык
иО
рф
огр
афи
я и
пун
ктуа
ци
яВ
лад
еть
орф
огр
афи
чес
ки
ми
нав
ык
ами
в р
амк
ах т
ем,
вкл
юч
ённ
ых
в р
азд
ел «
Пр
едм
етн
ое с
одер
жан
ие
реч
и»
в
11
кл
ассе
.Р
асст
авл
ять
в т
екст
е зн
аки
пр
епи
нан
ия
в с
оотв
етст
вии
с
нор
мам
и п
ун
кту
аци
и (
точ
ка,
воп
рос
ите
льн
ый
и в
оск
ли
ца-
тел
ьны
й з
нак
и;
зап
ята
я п
ри
пер
ечи
слен
ии
, п
ри
вво
дн
ых
сл
овах
) .Ф
онет
иче
ская
сто
рон
а р
ечи
Ад
еква
тно,
без
фон
емат
ич
еск
их
ош
ибо
к,
пр
оизн
оси
ть в
се
слов
а ан
гли
йск
ого
язы
ка .
Соб
лю
дат
ь п
рав
ил
ьное
уд
арен
ие
в сл
овах
.С
обл
юд
ать
ри
тми
ко-
ин
тон
аци
онн
ые
особ
енн
ости
пр
едл
о-ж
ени
й р
азл
ич
ны
х к
омм
ун
ик
ати
вны
х т
ип
ов (
пов
еств
ова-
тел
ьное
; п
обу
ди
тел
ьное
; об
щи
й,
спец
иал
ьны
й,
альт
ерн
а-ти
вны
й и
раз
дел
ите
льн
ый
воп
рос
ы) .
Пр
ави
льн
о р
азд
еля
ть п
ред
лож
ени
я н
а см
ысл
овы
е гр
уп
пы
.С
обл
юд
ать
пр
ави
ло
отсу
тств
ия
уд
арен
ия
на
слу
жеб
ны
х
слов
ах .
Вы
раж
ать
чу
вств
а и
эм
оци
и с
пом
ощью
ин
тон
аци
и .
Лек
сиче
ская
сто
рон
а р
ечи
Рас
поз
нав
ать
и у
пот
реб
ля
ть в
реч
и и
зуч
енн
ые
лек
сич
е-ск
ие
еди
ни
цы
(сл
ова,
сл
овос
очет
ани
я,
реп
ли
ки
-кл
иш
е
56–
63U
nit
7. W
hy
risk
it?
Пр
едл
ожен
ия
с к
онст
ру
кц
ия
ми
I w
ish
/If
on
ly;
I sh
ould
’ve/
cou
ld’v
e/sh
ould
/ ’d
bet
ter
дл
я в
ыр
ажен
ия
сож
ален
ия
о
том
, ч
то к
аки
е-л
ибо
жел
аем
ые
собы
тия
н
евоз
мож
ны
.У
слов
ны
е п
ред
лож
ени
я р
еал
ьног
о (C
ond
itio
na
l I)
и н
ереа
льн
ого
(Con
dit
ion
al
II,
Con
dit
ion
al
III)
хар
ак-
тер
а .У
слов
ны
е п
ред
лож
ени
я с
меш
анн
ого
тип
а (M
ixed
Con
dit
ion
al)
.Ф
раз
овы
е гл
агол
ы
64–
71U
nit
8. W
her
e th
e h
eart
isО
пр
едел
ите
льн
ые
пр
ид
аточ
ны
е п
ред
ло-
жен
ия
(d
efin
ing
/non
-def
inin
g) .
Отн
оси
тел
ьны
е м
есто
им
ени
я (
wh
ich
, th
at,
wh
o) .
Реп
ли
ки
-кл
иш
е д
ля
вы
раж
ени
я п
ред
-п
олож
ени
й (
I d
on’t
wa
nt
to i
nte
rfer
e,
but
…/I
wa
s w
an
der
ing
if
…;
etc.
) .У
стой
чи
вые
выр
ажен
ия
и ф
раз
ы
(col
loca
tion
s)
72П
овто
рен
ие
Про
дол
жен
ие
33
73E
xam
foc
us
реч
евог
о эт
ик
ета)
в и
х о
снов
ны
х з
нач
ени
ях
в р
амк
ах т
ем,
вкл
юч
ённ
ых
в р
азд
ел «
Пр
едм
етн
ое с
одер
жан
ие
реч
и»
в
11
кл
ассе
.Р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
наи
бол
ее р
асп
рос
тра-
нён
ны
е ф
раз
овы
е гл
агол
ы .
Оп
ред
еля
ть п
ри
над
леж
нос
ть с
лов
к ч
астя
м р
ечи
по
афф
ик
-са
м .
Пон
им
ать
явл
ени
я м
ног
озн
ачн
ости
сл
ов а
нгл
ий
ског
о я
зык
а, с
ин
они
ми
и,
анто
ни
ми
и и
лек
сич
еск
ой с
очет
аем
о-ст
и .
Зн
ать
и п
ри
мен
ять
осн
овн
ые
спос
обы
сл
овоо
браз
ова-
н
ия
(аф
фи
кса
ци
я,
слов
осл
ожен
ие,
кон
вер
сия
, аб
брев
иа-
ци
я) .
Рас
поз
нав
ать
и у
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е ф
раз
ы-
кл
иш
е д
ля
уч
асти
я в
ди
алог
ах/п
оли
лог
ах в
раз
ли
чн
ых
к
омм
ун
ик
ати
вны
х с
иту
аци
ях
.Р
асп
озн
ават
ь и
уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
раз
ли
чн
ые
сред
ства
св
язи
в т
екст
е д
ля
обе
спеч
ени
я е
го ц
елос
тнос
ти (
firs
tly
,
to b
egin
wit
h,
how
ever
, a
s fo
r m
e, f
ina
lly
, a
t la
st,
etc .
) .Д
огад
ыва
ться
о з
нач
ени
и о
тдел
ьны
х с
лов
на
осн
ове
сход
ства
с р
одн
ым
язы
ком
, п
о сл
овоо
браз
оват
ельн
ым
эл
емен
там
и к
онте
кст
у .
Гр
амм
ати
ческ
ая с
тор
она
реч
иУ
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е к
омм
ун
ик
ати
вны
е ти
пы
п
ред
лож
ени
й:
утв
ерд
ите
льн
ые,
воп
рос
ите
льн
ые
(общ
ий
, сп
еци
альн
ый
, ал
ьтер
нат
ивн
ый
, р
азд
ели
тел
ьны
й в
опр
о-сы
), о
три
цат
ельн
ые,
поб
уд
ите
льн
ые
(в у
твер
ди
тел
ьной
и
отр
иц
ател
ьной
фор
мах
) .О
пер
ир
оват
ь в
пр
оцес
се у
стн
ого
и п
ись
мен
ног
о об
щен
ия
ос
нов
ны
ми
си
нта
кти
чес
ки
ми
кон
стр
ук
ци
ям
и в
соо
твет
-ст
вии
с к
омм
ун
ик
ати
вной
зад
ачей
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
асп
рос
тран
ённ
ые
и н
ерас
пр
остр
а-
нён
ны
е п
рос
тые
пр
едл
ожен
ия
, в
том
чи
сле
с н
еск
ольк
им
и
обст
ояте
льс
твам
и,
след
ую
щи
ми
в о
пр
едел
ённ
ом п
оря
дк
е;
пр
едл
ожен
ия
с н
ачал
ьны
м I
t и
с н
ачал
ьны
м T
her
e +
to
be .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
сл
ожн
опод
чи
нён
ны
е п
ред
лож
ени
я
с со
юза
ми
и с
оюзн
ым
и с
лов
ами
wh
at,
wh
en,
wh
y,
wh
ich
, th
at,
wh
o, i
f, b
eca
use
, th
at’
s w
hy
, th
an
, so
, fo
r, s
ince
, d
uri
ng
, so
th
at,
un
less
, h
owev
er,
wh
oev
er,
wh
ate
ver
, w
hen
ever
.
74D
ialo
gue
ofcu
ltu
res
3
75–
76К
онтр
оль
77П
одве
ден
ие
ито
гов
че
твер
ти
и з
ащи
та
пр
оект
ов
78Р
езер
в
IV ч
етв
ер
ть
79–
87U
nit
9. G
ive
me
a cl
ue
Кон
стр
ук
ци
и д
ля
обо
бщен
ия
и п
еред
а-ч
и и
нф
орм
аци
и в
без
ли
чн
ой ф
орм
е (I
t is
/wa
s th
oug
ht
to b
e/h
av
e be
en) .
Мод
альн
ые
глаг
олы
дл
я в
ыр
ажен
ия
во
змож
нос
ти и
ли
вер
оятн
ости
в п
ро-
шед
шем
вр
емен
и (
nee
d,
mu
st,
etc.
) .Ф
раз
ы-к
ли
ше
дл
я р
ешен
ия
пр
обл
ем
(Yes
, th
at
cou
ld w
ork
! etc
.) и
ин
иц
ии
ро-
ван
ия
и п
род
олж
ени
я о
бсу
жд
ени
я
(Let
’s m
ove
on, s
ha
ll w
e? e
tc .)
.У
стой
чи
вые
выр
ажен
ия
и ф
раз
ы
(col
loca
tion
s)
88–
96U
nit
10.
N
ewsw
orth
y?C
лов
а, о
пи
сыва
ющ
ие
кол
ич
еств
о (q
ua
nti
fier
s: h
ard
ly,
all
, n
one,
mos
t,
few
/lit
tle,
a f
ew/a
lit
tle,
ea
ch/e
ver
y,
etc.
) .И
нве
рси
я .
Эм
фаз
а со
всп
омог
ател
ьны
м г
лаг
олом
d
o, с
нар
ечи
ям
и (
rea
lly
, in
cred
ibly
, n
ever
, et
c .),
со
слов
ами
so
и s
uch
.Э
мф
ати
чес
ки
е к
онст
ру
кц
ии
wh
at
…
is …
; it
is/
wa
s …
th
at
…) .
Су
щес
тви
тел
ьны
е в
еди
нст
вен
ном
чи
сле
и в
о м
нож
еств
енн
ом ч
исл
е, о
браз
ован
-н
ые
по
пр
ави
лу
, и
иск
лю
чен
ия
.
34
№ у
ро
каТе
ма
ра
зде
ла
Язы
ковы
е с
ре
дст
ваО
сно
вны
е в
ид
ы у
чеб
но
й д
еят
ел
ьно
сти
Уст
ойч
ивы
е вы
раж
ени
я и
фр
азы
(c
ollo
cati
ons)
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
сл
ожн
осоч
ин
ённ
ые
пр
едл
ожен
ия
с
соч
ин
ите
льн
ым
и с
оюза
ми
an
d,
but,
or,
bec
au
se .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
эл
ли
пти
чес
ки
е ст
ру
кту
ры
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и у
слов
ны
е п
ред
лож
ени
я р
еал
ьног
о (C
ond
itio
na
l I)
и н
ереа
льн
ого
хар
акте
ра
(Con
dit
ion
al
II,
Con
dit
ion
al
III)
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и у
слов
ны
е п
ред
лож
ени
я с
меш
анн
ого
тип
а (M
ixed
Con
dit
ion
al)
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и п
ред
лож
ени
я с
кон
стр
ук
ци
ей I
wis
h .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
пр
едл
ожен
ия
с к
онст
ру
кц
ией
so/
such
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ии
с г
еру
нд
ием
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ии
с и
нф
ин
ити
вом
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и и
нф
ин
ити
в ц
ели
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и к
онст
ру
кц
ию
it
tak
es m
e …
to
do
som
eth
ing
.И
спол
ьзов
ать
кос
вен
ну
ю р
ечь .
Исп
ольз
оват
ь в
реч
и г
лаг
олы
в н
аибо
лее
уп
отр
ебл
яем
ых
вр
емен
ны
х ф
орм
ах:
Pre
sen
t/P
ast
/Fu
ture
Sim
ple,
Pre
sen
t/P
ast
/Fu
ture
Con
tin
uou
s, P
rese
nt/
Pa
st/F
utu
re P
erfe
ct,
Pre
sen
t P
erfe
ct C
onti
nu
ous .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
стр
адат
ельн
ый
зал
ог в
наи
бол
ее
исп
ольз
уем
ых
ви
дов
рем
енн
ых
фор
мах
: P
rese
nt/
Pa
st/
Fu
ture
Sim
ple,
Pre
sen
t/P
ast
Con
tin
uou
s, P
rese
nt/
Pa
st
Per
fect
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е гр
амм
ати
чес
ки
е ср
едст
ва
дл
я в
ыр
ажен
ия
бу
ду
щег
о вр
емен
и:
to b
e g
oin
g t
o, P
rese
nt
Con
tin
uou
s, P
rese
nt
Sim
ple,
Fu
ture
Sim
ple,
Fu
ture
C
onti
nu
ous,
Fu
ture
Per
fect
.У
пот
реб
ля
ть в
реч
и р
азл
ич
ны
е гр
амм
ати
чес
ки
е ср
едст
ва
дл
я в
ыр
ажен
ия
пр
ивы
чн
ых
дей
стви
й и
сос
тоя
ни
й в
н
асто
ящ
ем и
пр
ошл
ом:
Pre
sen
t/P
ast
Con
tin
uou
s, w
ill,
w
ould
, u
sed
to .
Уп
отр
ебл
ять
в у
стн
ой и
пи
сьм
енн
ой р
ечи
кон
стр
ук
ци
и
wou
ld p
refe
r и
wou
ld r
ath
er д
ля
вы
раж
ени
я п
ред
поч
тен
ий
и
ли
вк
усо
в .У
пот
реб
ля
ть в
реч
и м
одал
ьны
е гл
агол
ы и
их
эк
вива
лен
ты
(ma
y,
can
/be
abl
e to
, m
ust
/ha
ve
to/s
hou
ld;
nee
d,
sha
ll,
cou
ld,
mig
ht,
wou
ld) .
97–
98П
овто
рен
ие
99–
100
Ex
am f
ocu
s
101
Dia
logu
e of
cult
ure
s 4
102
–1
03К
онтр
оль
104
Под
веде
ни
е и
того
в
четв
ерти
и
защ
ита
п
рое
ктов
105
Рез
ерв
Ок
онч
ан
ие
35
Сог
лас
овы
вать
вр
емен
а в
рам
ках
сл
ожн
ого
пр
едл
ожен
ия
в
пл
ане
нас
тоя
щег
о и
пр
ошл
ого .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
им
ена
сущ
еств
ите
льн
ые
в ед
ин
стве
н-
ном
чи
сле
и в
о м
нож
еств
енн
ом ч
исл
е, о
браз
ован
ны
е п
о п
рав
ил
у,
и и
скл
юч
ени
я .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
оп
ред
елён
ны
й/н
еоп
ред
ёлен
ны
й/
ну
лев
ой а
рти
кл
ь .У
пот
реб
ля
ть в
реч
и л
ич
ны
е, п
ри
тяж
ател
ьны
е, у
каз
ател
ь-н
ые,
нео
пр
едел
ённ
ые,
отн
оси
тел
ьны
е, в
опр
оси
тел
ьны
е м
есто
им
ени
я .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
им
ена
пр
ил
агат
ельн
ые
в п
олож
ите
ль-
ной
, ср
авн
ите
льн
ой и
пр
евос
ход
ной
сте
пен
и,
обр
азов
ан-
ны
е п
о п
рав
ил
у,
и и
скл
юч
ени
я;
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
нар
ечи
я в
пол
ожи
тел
ьной
, ср
авн
и-
тел
ьной
и п
рев
осх
одн
ой с
теп
ени
, а
так
же
нар
ечи
я,
выр
а-ж
ающ
ие
врем
я .
Уп
отр
ебл
ять
в р
ечи
сл
ова,
обо
знач
ающ
ие
кол
ич
еств
о (m
an
y/m
uch
, fe
w/a
few
, li
ttle
/a l
ittl
e) .
Уп
отр
ебл
ять
пр
едл
оги
, вы
раж
ающ
ие
нап
рав
лен
ие
дви
же-
ни
я,
врем
я и
мес
то д
ейст
вия
36
5. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса
5.1. Основная литература и основные информационно-коммуникационные средства обучения
1 . Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) об-щего образования (утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г . № 413) .
2 . Примерная основная образовательная программа среднего общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему обра-зованию, протокол от 28 июня 2016 г . № 2/16-з) .
3 . Учебно-методические комплекты (УМК) серии «Forward» по английскому языку для 10–11 классов, являющиеся частью системы УМК «Алгоритм успеха»:
• учебник «English, 10 . Student’s Book» . Авторы: М . В . Вербицкая, С . Маккинли, Б . Хастингс, Дж . Каминс Карр, Дж . Парсон, О . С . Миндрул . Под ред . проф . М . В . Вербицкой;
• электронная форма учебника «English, 10 . Student’s Book» . Авторы: М . В . Вер-бицкая, С . Маккинли, Б . Хастингс, Дж . Каминс Карр, Дж . Парсон, О . С . Мин-друл . Под ред . проф . М . В . Вербицкой;
• рабочая тетрадь «English, 10 . Workbook» . Авторы: М . В . Вербицкая, Л . Уайт, Р . Фрикер, О . С . Миндрул . Под ред . проф . М . В . Вербицкой;
• пособие для учителя «English, 10 . Teacher’s Book . Книга для учителя с ключами» . Авторы: М . В . Вербицкая, Р . Фрикер, О . В . Платонова . Под ред . проф . М . В . Вер-бицкой;
• компакт-диски с аудиоприложениями к учебнику и рабочей тетради для 10 клас-са;
• учебник «English, 11 . Student’s Book» . Авторы: М . В . Вербицкая, Дж . Каминс Карр, Дж . Парсон, О . С . Миндрул . Под ред . проф . М . В . Вербицкой;
• электронная форма учебника «English, 11 . Student’s Book» . Авторы: М . В . Вер-бицкая, Дж . Каминс Карр, Дж . Парсон, О . С . Миндрул . Под ред . проф . М . В . Вер-бицкой;
• рабочая тетрадь «English, 11 . Workbook» . Авторы: М . В . Вербицкая, Р . Фрикер, О . С . Миндрул . Под ред . проф . М . В . Вербицкой;
• пособие для учителя «English, 11 . Teacher’s Book . Книга для учителя с ключами» . Авторы: М . В . Вербицкая, Р . Фрикер, Е . Н . Нечаева . Под ред . проф . М . В . Вербиц-кой;
• компакт-диски с аудиоприложениями к учебнику и рабочей тетради для 11 класса .4 . Английский язык . Базовый уровень . 10–11 классы . Программа . Автор: М . В . Вер-
бицкая .5 . Устная часть ЕГЭ по английскому языку . 10–11 классы . Практикум . Авторы:
М . В . Вербицкая, О . С . Миндрул, Е . Н . Нечаева . Под ред . проф . М . В . Вербицкой .
5.2. Дополнительная литература и дополнительные информационно-коммуникационные средства обучения
1 . English 4 Profiles . Английский язык для филологического профиля . Элективный курс . Учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных учреждений . Авторы: Т . В . Лысенко, Н . В . Муха, Н . Е . Захарова, М . М . Костенко, А . Г . Жигулина .
37
2 . English 4 Profiles . Английский язык для филологического профиля . 10–11 клас-сы . Методическое пособие . Авторы: Т . В . Лысенко, Н . В . Муха, Н . Е . Захарова, М . М . Ко-стенко, А . Г . Жигулина .
3 . English 4 Profiles . Английский язык для социально-экономического профиля . 10–11 классы . Элективный курс . Учебное пособие для учащихся общеобразовательных учреждений . Авторы: Н . В . Муха, М . М . Костенко, Т . В . Лысенко, Н . Е . Захарова, А . Г . Жигулина .
4 . English 4 Profiles . Английский язык для социально-экономического профиля . 10–11 классы . Методическое пособие . Авторы: Н . В . Муха, М . М . Костенко, Т . В . Лы-сенко, Н . Е . Захарова, А . Г . Жигулина .
5 . English 4 Profiles . Английский язык для естественно-математического профиля . 10–11 классы . Элективный курс . Учебное пособие для учащихся общеобразовательных учреждений . Авторы: Н . Е . Захарова, Т . В . Лысенко, А . Г . Жигулина, М . М . Костенко, Н . В . Муха .
6 . English 4 Profiles . Английский язык для естественно-математического профиля . 10–11 классы . Методическое пособие . Авторы: Н . Е . Захарова, Т . В . Лысенко, А . Г . Жи-гулина, М . М . Костенко, Н . В . Муха .
7 . English 4 Profiles . Английский язык для гуманитарного профиля . 10–11 классы . Учебное пособие для учащихся общеобразовательных учреждений . Авторы: М . М . Ко-стенко, Н . Е . Захарова, Н . В . Муха, Т . В . Лысенко, А . Г . Жигулина .
8 . English 4 Profiles . Английский язык для гуманитарного профиля . 10–11 классы . Методическое пособие . Авторы: М . М . Костенко, Н . Е . Захарова, Н . В . Муха, Т . В . Лы-сенко, А . Г . Жигулина .
9 . Translator’s Companion . Английский язык для начинающих переводчиков . Элек-тивный курс . Учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных уч-реждений . Автор: Т . М . Шепеленко .
10 . Книги для чтения на английском языке .11 . Дополнительные курсы (например, «Деловой английский») .12 . Пособия по страноведению .13 . Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в Федеральном государствен-
ном образовательном стандарте среднего (полного) общего образования .14 . Двуязычные и толковые/одноязычные словари; электронные словари .15 . Грамматические таблицы к основным разделам изучаемого материала .16 . Карты (англоязычных стран, мира, России), изображения гербов и флагов англо-
язычных стран; портреты выдающихся деятелей культуры, изображения ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей англоязычных стран .
17 . Мультимедийные обучающие программы по английскому языку .18 . Электронные библиотеки .
5.3. Технические средства обучения1 . Компьютер с пакетом прикладных программ (текстовых, графических, для обра-
ботки аудио- и видеоинформации), приводом для чтения/записи компакт-дисков, аудио- и видеовходами/выходами, акустическими колонками, микрофоном и наушни-ками, позволяющий работать с мультимедийными приложениями и использовать ре-сурсы Интернета .
2 . Аудиоцентр с возможностью использования аудиодисков компьютерных форматов (например, MP3) .
3 . Интерактивная/электронная доска .4 . Телевизор и видеопроигрыватель .
38
5 . Принтер .6 . Копировальный аппарат .7 . Сканер .8 . Средства телекоммуникации, телеконференции, локальные и региональные сети .9 . Web-камера .Рациональная планировка кабинета иностранного языка определяется санитарно-
эпидемиологическими правилами и нормативами (СанПиН 2 .4 .2 .2821-10) .
6. Оценка планируемых результатов освоения учебного предмета «Английский язык»
Система оценки достижения планируемых результатов освоения учебного предмета «Английский язык» в 10–11 классах соответствует установкам Федерального государ-ственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования (2012)1 .
Оценка образовательных достижений обучающихся осуществляется в рамках вну-тренней оценки образовательной организации, включающей различные оценочные процедуры (стартовая диагностика, текущая и тематическая оценка, портфолио, проце-дуры внутреннего мониторинга образовательных достижений, промежуточная и итого-вая аттестация обучающихся), а также процедур внешней оценки, включающей госу-дарственную итоговую аттестацию, независимую оценку качества подготовки обучаю-щихся и мониторинговые исследования муниципального, регионального и федерального уровней .
В соответствии с ФГОС СОО система оценки образовательной организации реализует системно-деятельностный, комплексный и уровневый подходы к оценке образователь-ных достижений .
Системно-деятельностный подход к оценке образовательных достижений проявляет-ся в оценке способности учащихся к решению учебно-познавательных и учебно-практи-ческих задач . Он обеспечивается содержанием и критериями оценки, в качестве которых выступают планируемые результаты обучения, выраженные в деятельностной форме .
Комплексный подход к оценке образовательных достижений реализуется путём:— оценки трёх групп результатов: личностных, предметных, метапредметных (регу-
лятивных, коммуникативных и познавательных универсальных учебных действий);— использования комплекса оценочных процедур как основы для оценки динамики
индивидуальных образовательных достижений и для итоговой оценки;— использования разнообразных методов и форм оценки, взаимно дополняющих
друг друга (стандартизированные устные и письменные работы, проекты, практические работы, самооценка, наблюдения и др .) .
Уровневый подход реализуется как по отношению к содержанию оценки, так и по от-ношению к представлению и интерпретации результатов .
Уровневый подход к представлению и интерпретации результатов реализуется за счёт фиксации различных уровней подготовки: базового уровня и уровней выше и ниже ба-зового . Достижение базового уровня свидетельствует о способности обучающихся ре-шать типовые учебные задачи, целенаправленно отрабатываемые со всеми учащимися в ходе образовательной деятельности . Базовый уровень подготовки определяется на осно-
1 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (пол-ного) общего образования (утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г . № 413) . URL: http://www .edu .ru/db/mo/Data/d_12/m413 .html/ .
39
вании выполнения обучающимися заданий базового уровня, которые направлены на контроль достижения планируемых результатов из блока «Выпускник научится» на ос-нове наиболее значимых программных элементов содержания, трактуемых как обяза-тельные для освоения .
Интерпретация результатов, полученных в процессе оценки образовательных резуль-татов, в целях управления качеством образования возможна при условии использова-ния контекстной информации, включающей информацию об особенностях обучающих-ся, об организации образовательной деятельности и т . п .
В соответствии с требованиями ФГОС СОО предоставление и использование персони-фицированной информации возможно только в рамках процедур итоговой оценки вы-пускников . Во всех иных процедурах допустимо предоставление и использование ис-ключительно неперсонифицированной (анонимной) информации о достигаемых обуча-ющимися образовательных результатах
6.1. Особенности оценки личностных результатовФормирование личностных результатов обеспечивается в ходе реализации всех ком-
понентов образовательной деятельности, включая внеурочную деятельность .В соответствии с требованиями ФГОС СОО1 достижение личностных результатов не
выносится на итоговую оценку обучающихся, а является предметом оценки эффектив-ности воспитательно-образовательной деятельности образовательных организаций . По-этому оценка этих результатов образовательной деятельности осуществляется в ходе внешних неперсонифицированных мониторинговых исследований на основе централи-зованно разработанного инструментария .
Основным объектом оценки личностных результатов служит сформированность уни-версальных учебных действий, включаемых в следующие три основных блока:
1) сформированность основ гражданской идентичности личности;2) готовность к переходу к самообразованию на основе учебно-познавательной моти-
вации, в том числе готовность сделать осознанный выбор профессии;3) сформированность социальных компетенций, включая ценностно-смысловые
установки и моральные нормы, опыт социальных и межличностных отношений, право-сознание .
Внутренний мониторинг организуется администрацией образовательной организа-ции и осуществляется учителем преимущественно на основе ежедневных наблюдений в ходе учебных занятий и внеурочной деятельности, которые обобщаются в конце учебно-го года и представляются в виде характеристики по форме, установленной образователь-ной организацией . Любое использование данных, полученных в ходе мониторинговых исследований, возможно только в соответствии с Федеральным законом от 17 июля 2006 г . № 152-ФЗ «О персональных данных» .
6.2. Особенности оценки метапредметных результатовОценка достижения метапредметных результатов осуществляется администрацией
образовательной организации в ходе внутреннего мониторинга . Содержание и перио-дичность оценочных процедур устанавливается решением педагогического совета .
1 Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (пол-ного) общего образования (утверждён приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г . № 413) . URL: http://www .edu .ru/db/mo/Data/d_12/m413 .html
40
Основными объектами метапредметных результатов являются:— смысловое чтение;— познавательные учебные действия (включая логические приёмы и методы позна-
ния, специфические для учебного предмета «Английский язык»);— ИКТ-компетентность;— сформированность регулятивных и коммуникативных универсальных учебных
действий .Наиболее адекватными формами оценки познавательных учебных действий могут
быть письменные измерительные материалы; ИКТ-компетентности — практическая работа с использованием компьютера; сформированности регулятивных и коммуника-тивных учебных действий — наблюдение за ходом выполнения групповых и индивиду-альных учебных исследований и проектов .
Каждый из перечисленных видов диагностики проводится с периодичностью не реже чем один раз в ходе обучения на уровне среднего общего образования .
Одной из основных процедур итоговой оценки достижения метапредметных резуль-татов является защита обучающимися индивидуального итогового проекта .
Итоговый проект представляет собой учебный проект, выполняемый обучающимся в рамках одного или нескольких учебных предметов с целью продемонстрировать свои достижения в самостоятельном освоении содержания избранных областей знаний и/или видов деятельности и способность проектировать и осуществлять целесообразную и результативную деятельность (учебно-познавательную, конструкторскую, социальную, художественно-творческую, иную) .
Выполнение индивидуального итогового проекта обязательно для каждого обучаю-щегося, его невыполнение равноценно получению неудовлетворительной оценки по учебному предмету .
Результат проектной деятельности должен иметь практическую направленность . Так, например, результатом (продуктом) проектной деятельности может быть любая из следующих работ:
1) письменная работа (эссе, реферат, аналитические материалы, обзорные материа-лы, отчёты о проведённых исследованиях, стендовый доклад и др .);
2) художественная творческая работа (в области литературы, музыки, изобразитель-ного искусства, экранных искусств), представленная в виде прозаического или стихо-творного произведения, инсценировки, художественной декламации, исполнения му-зыкального произведения, компьютерной анимации и др .;
3) материальный объект, макет, иное конструкторское изделие;4) отчётные материалы по социальному проекту, которые могут включать как тек-
сты, так и мультимедийные продукты .В состав материалов, которые должны быть подготовлены по завершении проекта
для его защиты, в обязательном порядке включаются:1) выносимый на защиту продукт проектной деятельности, представленный в одной
из описанных выше или иных формах;2) подготовленная учащимся краткая пояснительная записка к проекту (объёмом не
более одной машинописной страницы) с указанием:
• исходного замысла, цели и назначения проекта;
• краткого описания хода выполнения проекта и полученных результатов;
• списка использованных источников .Для конструкторских проектов в пояснительную записку, кроме того, включается
описание особенностей конструкторских решений, для социальных проектов — описа-ние эффекта от реализации проекта;
41
3) краткий отзыв руководителя, содержащий характеристику работы учащегося в ходе выполнения проекта, в том числе отзыв об инициативности и самостоятельности учащегося; об ответственности (включая динамику отношения к выполняемой работе); о соблюдении исполнительской дисциплины .
Общим требованием ко всем работам является необходимость соблюдения норм и правил цитирования, ссылок на различные источники . В случае заимствования текста работы без указания ссылок на источник (плагиата) проект к защите не допускается .
Защита проекта осуществляется в процессе специально организованной деятельно-сти комиссии образовательной организации или на школьной конференции . Результа-ты выполнения проекта оцениваются по итогам рассмотрения комиссией представлен-ного продукта с краткой пояснительной запиской, презентации обучающегося и отзыва руководителя .
При наличии в выполненной работе соответствующих оснований в отзыве может быть также отмечена новизна подхода и/или полученных решений, актуальность и практическая значимость полученных результатов .
Критерии оценки проектной работы разрабатываются с учётом целей и задач проект-ной деятельности на данном этапе образования и в соответствии с особенностями обра-зовательной организации .
Отметка за выполнение проекта выставляется в графу «Проектная деятельность» или «Экзамен» в классном журнале и личном деле . В документ государственного образ-ца об уровне образования — аттестат об основном общем образовании — отметка вы-ставляется в свободную строку .
6.3. Особенности оценки предметных результатовОсновным объектом оценки планируемых результатов по предмету «Английский
язык» является способность к решению учебно-познавательных и учебно-практических задач, основанных на изучаемом учебном материале, с использованием способов дей-ствий, отвечающих содержанию учебного предмета «Английский язык», в том числе универсальных и специальных учебных действий .
Средством оценки предметных результатов выступают учебные задания, среди кото-рых приоритетными являются задания, проверяющие способность к решению учеб-но-познавательных и учебно-практических задач, предполагающие вариативные пути решения (например, содержащие избыточные для решения проблемы данные или с не-достающими данными или предполагающие выбор оснований для решения проблемы и т . п .); комплексные задания, ориентированные на проверку целого комплекса уме-ний; компетентностно-ориентированные задания, позволяющие оценивать сформиро-ванность группы различных умений и базирующиеся на контексте ситуаций «жизнен-ного» характера .
Оценка предметных результатов ведётся каждым учителем в ходе процедур текущей, тематической, промежуточной и итоговой оценки, а также администрацией образова-тельной организации в ходе внутреннего мониторинга учебных достижений .
Система оценки предметных результатов освоения учебной программы с учётом уров-невого подхода предполагает выделение базового уровня достижений как точки отсчё-та; двух уровней, превышающих базовый; и уровня ниже базового .
• Базовый уровень достижений — уровень, который демонстрирует освоение учеб-ных действий с опорной системой знаний в рамках выделенных задач . Овладение базовым уровнем является достаточным для продолжения обучения на следую-щем уровне образования, но не по профильному направлению . Достижению базо-
42
вого уровня соответствует отметка «удовлетворительно» (или отметка «3», отметка «зачтено») .
• Уровни достижения планируемых результатов, превышающие базовый, можно определить как:1) повышенный уровень достижения планируемых результатов, отметка «хоро-шо» (отметка «4»);2) высокий уровень достижения планируемых результатов, отметка «отлично» (отметка «5») .
Превышение базового уровня свидетельствует об усвоении опорной системы знаний на уровне осознанного произвольного овладения учебными действиями, а также о круго-зоре, широте (или избирательности) интересов . Повышенный и высокий уровни дости-жения различаются по полноте освоения планируемых результатов, уровню овладения учебными действиями и сформированности интересов к данной предметной области .
• Для описания подготовки учащихся, уровень достижений которых ниже базово-го, выделяется низкий уровень достижений, отметка «неудовлетворительно» (от-метка «2») .
Недостижение базового уровня (низкий уровень достижений) фиксируется в зависи-мости от объёма и уровня освоенного и неосвоенного содержания предмета .
Решение о достижении или недостижении планируемых результатов или об освоении или неосвоении учебного материала принимается на основе результатов выполнения за-даний базового уровня . Как критерий достижения/освоения учебного материала можно рассматривать выполнение не менее 50 % заданий базового уровня или получение 50 % от максимального балла за выполнение заданий базового уровня .
6.4. Промежуточная аттестацияПромежуточная аттестация представляет собой процедуру аттестации обучающихся
на уровне среднего (полного) общего образования и проводится в конце каждой четвер-ти (или в конце каждого триместра) и в конце учебного года по каждому изучаемому предмету . Промежуточная аттестация проводится на основе результатов накопленной оценки и результатов выполнения тематических проверочных работ и фиксируется в дневнике .
Промежуточная оценка, фиксирующая достижение предметных планируемых ре-зультатов и универсальных учебных действий на уровне не ниже базового, является ос-нованием для перевода в следующий класс и для допуска обучающегося к государствен-ной итоговой аттестации .
Порядок проведения промежуточной аттестации регламентируется Законом «Об об-разовании в Российской Федерации» (статья 58) и локальным нормативным актом об-разовательной организации .
6.5. Государственная итоговая аттестацияВ соответствии со статьей 59 Закона «Об образовании в Российской Федерации» госу-
дарственная итоговая аттестация (далее — ГИА) является обязательной процедурой, завершающей освоение основной образовательной программы среднего общего образо-вания . Порядок проведения ГИА, в том числе в форме единого государственного экзаме-на, устанавливается приказом Министерства образования и науки Российской Федера-ции .
ГИА проводится в форме единого государственного экзамена (ЕГЭ) с использованием контрольных измерительных материалов, представляющих собой комплексы заданий в
43
стандартизированной форме, и в форме устных и письменных экзаменов с использова-нием тем, билетов и т . д .
К государственной итоговой аттестации по английскому языку допускается обучаю-щийся, не имеющий академической задолженности и в полном объёме выполнивший учебный план или индивидуальный учебный план, если иное не установлено порядком проведения государственной итоговой аттестации по соответствующей образовательной программе .
Итоговая аттестация по предмету «Английский язык» осуществляется на основании результатов внутренней и внешней оценки . К результатам внешней оценки относятся результаты ГИА . К результатам внутренней оценки относятся предметные результаты, зафиксированные в системе накопленной оценки, и результаты выполнения итоговой работы по предмету .
Итоговая отметка по английскому языку фиксируется в документе об уровне образо-вания установленного образца — аттестате о среднем общем образовании .
44
Для заметок
45
Для заметок
46
Для заметок
47
Для заметок