Семинар ФАРО ”Государственная программа интеграции...

22
Семинар ФАРО ”Государственная программа интеграции 2012 – 2015” Министерство социальных дел и здравоохранения Хельсинки 25.10.2013 Вивиека Аррхениус

Upload: sacha-hampton

Post on 01-Jan-2016

34 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Семинар ФАРО ”Государственная программа интеграции 2012 – 2015” Министерство социальных дел и здравоохранения Хельсинки 25.10.2013 Вивиека Аррхениус. Содержание. Исследование состояния здоровьяи благополучия русскоязычных Проект Kaste Новый закон о пожилых. 2. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Семинар ФАРО ”Государственная программа интеграции 2012 – 2015”

Министерство социальных дел и здравоохранения

Хельсинки 25.10.2013

Вивиека Аррхениус

Содержание

1. Исследование состояния здоровьяи благополучия русскоязычных

2. Проект Kaste

3. Новый закон о пожилых

2

Исследование здоровья и благополучия иммигрантов

Исследование провел Департамент здоровья и благополучия

Целевой группой исследования были русскоязычные, сомалийцы и выходцы из Курдистана

1000 человек из каждой языковой группы, всего 3000 участника исследования

Города: Helsinki, Espoo, Vantaa, Turku, Tampere, Vaasa

Критерием отбора участников исследования стали страна рождения, родной язык, и срок проживания в Финляндии, не менее года.

3

Услуги здравоохранения (lääkärissäkäynnit)На приеме у врача, 12 мес.

Услуги здравоохранения (Toistuvaa lääkärinhoitoa tarvitsevien ja tyydyttymätöntä lääkärinhoidon tarvetta ilmoittavien osuus%)

Нуждаемость в лечении врача из-за длительного заболевания

Не получает лечения, но хотел-бы получать

Психические симптомы (psyykkiset oireet)

Tревожность (сильно/очень сильно)(hermostuneisuus)

Подавленное настроение (сильно/очень сильно) (masennus)

Психиатрические услуги (mielenterveyspalveluja käyttäneiden osuus)

Использовал психиатрические услуги, 12 мес. (käyttö)

Нуждаемость в психиатрических услугах (koettu tarve)

Столкновение с дискриминацией (Syrjintää kokeneiden osuus%)

Социальное благосостояние (Elämänlaatunsa hyväksi kokevien osuus%)

Самооценка качества жизни, хорошее/очень хорошее (elämän laatu)

Жизнь имеет значение, большое/очень большое (elämän tarkoitus)

Социальное благосостояние (luottamus julkisiin palveluihin)

немного/ совсем не доверяет (vähän tai ei lainkaan)

Исследование блягосостояния и работы рожденных за границей 2014

Совместный проектДепартамента здоровья и благополучия, Департамент профессионального здоровья (Työterveyslaitos) и Центр статистики Целевая группа: все языковые группы, возраст: 15-64 лет, вся страна, все иммигранты (рожденные за границей)Метод случайного отбора, общее количество участников 6000 человек (из которых 1000 русскоязычные)Содержание:

– Исследование работоспособности (EU LFS) и дополнительные вопросы иммигрантам

– Вопросы касающиеся здоровья и благополучия

Финанирование: Eurostat, Kotouttamisrahasto, THLСроки: Интервью 2014, первые результаты 2015

11

Проект Kaste послужит основой к реформации социальной политики и здравоохранения

В программе развития установят главные цели новой социальной политики и здравоохранения, основные акценты разработки программы и мониторинга, а также поддерживающие их реформу и проекты закон, инструкции и рекомендации.

Национальная программа Kaste-ohjelma составлена при сотрудничестве Государства, муниципалитетов и обществ. Проект будет включен в программу Правительства.

Программа основывается на данных, требующих реформации, предоставленных экспертами отдела социальных дел и здравоохранения.

Муниципалитеты игруппы муниципалитетов могут запрашивать государственное финансирования для проектов развития.

На 2012-2015 года запланирован бюджет государственного финансирования в размере 58 миллиона евро.

Kaste-ohjelman tavoitteet ja osaohjelmat

Закон о поддежании дееспособности у Закон о поддежании дееспособности у стареющего поколения, а также социальные и стареющего поколения, а также социальные и оздоровительные услуги пожилымоздоровительные услуги пожилым (”vanhuspalvelulaki”)(”vanhuspalvelulaki”)

Содержание закона об услугах пожилым

1. Муниципалитеты обязуются отслеживать четкое соблюдение политики пожилых.

2. Iäkkään henkilön palvelutarpeiden selvittämistä ja niihin vastaamista koskevat säännökset

3. Соблюдение правил качества услуг

14

Ответственность за предоставленные услуги

Общие принципы Принципы реализации предоставления

долгосрочных услуг Выявление необходимости получения услуг План предоставления услуг Ответственный работник Решение о предоставлении социальных услуг и

право на на их получение

15

Обеспечение качества предоставляемых Обеспечение качества предоставляемых услуг пожилым услуг пожилым

Данные требования касаются как частных так и государственных услуг:

Основные требования к качеству услуг (19 §) Персонал (20 §) Управление (21 §) Помещения (22 §) Внутренний мониторинг (23 §) Нормативный мониторинг (24 §)

16

Прочие положения (5 пункт)Прочие положения (5 пункт)Ilmoittaminen iäkkään henkilön palveluntarpeesta (25 §) terveydenhuollon ammattihenkilön ja eräiden viranomaistahojen Которые были проинформированы о своих обязанностях О пожилом клиенте, который не способен обслуживать себя

сам Доведение до сведениния органам отвечающим за

предоставление социальных услуг Выписка домой из учреждения здравоохранения –

обязанностью медицинского персонала является информирование о выписке домой клиента в органы социальной опеки!

Публикация времени ожидания (26 §) Раз в полгода муниципалитеты обязаны обновлять

информацию, в какие сроки пожилой клиент сможет получить услуги

17

Вступление в силу

Laki tuli voimaan 1.7.2013.

Siirtymäsäännökset:

1.1.2014- Муниципалитеты обязуются составить план

работы и оценить качество и доступность услуг

1.1.2015- Ответственный работник- Внутренний мониторинг

18

Главные тематические области для построения дружелюбной для пожилого населения Финляндии

19

Рекомендации по качеству услуг

Участие Проживание и окружающая среда Обеспечение и поддержка здорового и

дееспособного старения Предоставление необходимых своевременных

услуг Структура услуг

- рекомендации по количеству персонала и структуры по уходу на дому, в заведениях усиленного ухода, домах престарелых, больницах и других местах длительного ухода

Etunimi Sukunimi20 28.10.13

Целями Государства является постановка целей муниципалитетами проверять состояние относительно нужд лиентов:

28.10.13

СПАСИБО! СПАСИБОСПАСИБОСПАСИБОСПАСИБОСПАСИБО СПАСИБО!Kiitos! Tack!

22

Перевод фин - рус: О. Лиукконен, 30.10.2013