Способы образования названий немецких городов

20
Способы образования названий немецких городов. Работу выполнила ученица 9 «А» класса МОУ «Гимназия №2» Мерзлякова Ольга.

Upload: jeanne

Post on 11-Jan-2016

82 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Способы образования названий немецких городов. Работу выполнила ученица 9 «А» класса МОУ «Гимназия №2» Мерзлякова Ольга. Цель проекта:. Узнать путем анализа слов историю языка, немецкого народа и его культуру. Задачи исследовательского проекта:. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Способы образования названий немецких городов

Способы образования названий немецких

городов.

Работу выполнила ученица 9 «А»

классаМОУ «Гимназия

№2»Мерзлякова Ольга.

Page 2: Способы образования названий немецких городов

Цель проекта:

Узнать путем анализа слов историю языка, немецкого народа и его культуру.

Page 3: Способы образования названий немецких городов

Задачи исследовательского проекта:

Установить соответствие словообразовательных структур топонимов с социально – культурными условиями их формирования и развития.

Исследовать связь лингвистики и смежных с ней наук (истории, социолингвистики и др.)

Выявить «культурный ореол» формирования культурных реалий немецкого языка.

Page 4: Способы образования названий немецких городов

Этимология как предмет исследования возникновения названий немецких

городов.

• Этимология - раздел языкознания, изучающий происхождение слов.

Page 5: Способы образования названий немецких городов

Словообразовательные модели топонимов немецкого языка с

полусуффиксами. Слово „hausen“ в единственном числе

имело значение «отдельный дом, помещение», с 13 - 14 вв. - «укрепленный дом, крепость». Например: Roggenhausen, Adelzuhausen, Poppenhausen.

Adelzuhausen

Roggenzuhausen

Page 6: Способы образования названий немецких городов

• Лексема „-heim“ переводится как «дом», «двор», «поместье». Очень часто этот тип топонимов встречается на юго-западе Германии. На севере ему соответствует «um» (Bochum), на западе «em» (Bachem),на юге, особенно в Баварии, «ham» или «kam» (Moosham, Piesonkam).

Bochum

Moosham

Mannheim

Page 7: Способы образования названий немецких городов

Слово „buttel“ в переводе означает «дом, квартира» и обозначает в

большинстве случаев небольшие отдельные поселения 1-12 вв. Такие топонимы распространены, прежде

всего, в Гольштайне и на нижнем Везере.

Nienbüttel

Tremsbüttel

Page 8: Способы образования названий немецких городов

• Элемент „-beuren“ происходит от слова „bur“ - «дом, хижина». „-buren“ означает «поселение».

Benediktbeuren

Kaufbeuren

Ottobeuren

Page 9: Способы образования названий немецких городов

Германцы нередко селились на берегу рек, озер, водоемов. Вот

несколько примеров словообразовательных моделей :

„-furt“- брод (Erfurt, Frankfurt);

„-manni, -menni“ - река, вода (Throtmanni, Truthmenni, Dortmund);„-bruck, -brucken“ -

мост (Osnabrück, Saarbrücken)

Page 10: Способы образования названий немецких городов

Процесс христианизации.• Христианизация в Германии (VΙ - ΙΧ вв.)

привела к появлению большого числа топонимов церковно - христианского

характера. Б. Эберл полагал, что первоначально

топонимы церковного происхождения возникли на бывшей римской

территории и позже получили распространение на территории

Баварии.

Page 11: Способы образования названий немецких городов

Наиболее частым в употреблении элементом этого типа является лексема „kirchen“ (церковь, церкви). Например: Johanneskirchen, Martinskirchen, Neunkirchen.

К словообразовательным основам данного периода относятся „-munster“ (монастырь), „-zell“ (келья), „-pfort“ (врата).

Altenkirchen

Page 12: Способы образования названий немецких городов

Зарождение и развитие феодального строя.

• В топонимах, типичных для

эпохи феодального

строя, всё чаще встречаются

имена помещиков, владеющих этими

территориями.

Page 13: Способы образования названий немецких городов

Примеры наиболее часто используемых

словообразовательных элементов в эпоху

феодализма:„-hofen“ - двор, подворье, имение.

(Albertshof, Diepoldshofen, Uttenhofen).

„-dorf“ - деревня, крестьянское поселение (Albertsdorf, Hilbersdorf, Bernsdorf, Erkenbertsdorf).

Page 14: Способы образования названий немецких городов

Период подсечно-огневого земледелия.

• К концу 11 века население Германии

обращается к корчеванию (Rodung). К типичным топонимам

периода подсечно-огневого земледелия относятся элементы с различными вариантами корня „rod“:„-rade/-

rode/-reut“.

Page 15: Способы образования названий немецких городов

Рассвет городской и рыцарской эпохи. Рыцарская эпоха

ознаменовалась строительством крепостей. Названия рыцарских крепостей и возникающих вокруг них поселений обогатили топонимическую лексику немецкого языка.

Page 16: Способы образования названий немецких городов

Наиболее типичные топонимы для того времени:

• „-burg/-berg“ (первоначально эти слова являлись топографическими обозначениями со значениями «скала», «гора», «холм», но позже распространились на обозначения крепостей, построенных на возвышенностях).

• „-stein“ (вначале слово имело значение «скала», «камень», потом обозначало «каменный, прочный дом», «дом на скале».)

Page 17: Способы образования названий немецких городов

Развитие городовС развитием городов словообразовательные элементы „-burg/-berg“ приобретают новое значение: «большое поселение, город». В данной функции их постепенно сменяют варианты „-statt, -stett, -stetten“, со значением «место», однако вскоре заменяются на слово „stadt“ (город).

Page 18: Способы образования названий немецких городов

Онимы.

• Широкое распространение в качестве определяемого элемента имеют имена собственные (онимы).

• Онимы могут обозначать: – принадлежность;– месторасположение;– качество, свойство;

Page 19: Способы образования названий немецких городов

Фразеологизмы в топонимике. „Stadt der blauen Schwerter“ («город

голубых мечей») – город Мейсен. „Die Stadt der Blumen“ («город цветов»)

– город Эрфурт. „Stadt der Radler“ («город

велосипедистов») – город Дессау. „Die rote Stadt“ («красный город») –

город Магдебург. „Stadt des Buches“ («город книги») -

город Лейпциг.

Page 20: Способы образования названий немецких городов

Из всего вышеупомянутого Из всего вышеупомянутого можно сделать следующие можно сделать следующие

выводы:выводы:► История названий немецких городов История названий немецких городов

тесно связана с историей развития тесно связана с историей развития немецкого народа и его культурой.немецкого народа и его культурой.

► Возникновение топонимов зависит от Возникновение топонимов зависит от развития отношений с другими развития отношений с другими народами и странами.народами и странами.

► Изучение возникновения Изучение возникновения географических названий Германии географических названий Германии помогает понять национальный помогает понять национальный характер немецкого народа и лучше характер немецкого народа и лучше узнать его культуру.узнать его культуру.