မုခ္ဦးပညာေရး issue eleven, december 2018 · 1 get moteoovated mote oo...

11
Get Moteoovated Mote Oo Education မုခ္ဦးပညာေရး Issue Eleven, December 2018 twGJ 11 ? 'DZifbmv2018 About Us - 2 Meet Our Partners - 7 Comic - 10 Places To Get Mote Oo Resources –11 Departmental Updates - 3 - 6 Meet the Volunteers - 9 Ask the Trainer - 8

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Get Moteoovated Mote Oo Education

မခဥးပညာေရး Issue Eleven, December 2018

twGJ 11 ? 'DZifbmv2018

About Us - 2

Meet Our Partners - 7

Comic - 10

Places To Get Mote Oo Resources –11

Departmental Updates - 3 - 6

Meet the Volunteers - 9

Ask the Trainer - 8

2

A b o u t U s P a g e 2

t&G,fa&mufNyD;olynma&; u@twGuf &yf&Gma'o tcif;tusif;ESihf qDavsmfaom ynma&;qkdif&m pmtkyfpmwrf;rsm;ESihf 0efaqmifrIrsm;ay;jcif;tm;jzihf w&m;rQwaom vlrItokdif;t0ef;wpfck azmfaqmif&ef/

tem*wfyHk&dyf t"duvkyfief;pOf tm;vHk;yg0ifEkdifaom t&nftaoG;jrihf ynma&;udk jrefrmEkdifiHwGif aexkdifolrsm; &&SdEkdifonfhtajctaewpf&yfudk arQmffrSef;ygonf/

People of Myanmar can access quality inclusive education.

Mission: Vision: Promote social justice through context appropriate education materials and services for the adult education sector.

Goal Two: Provide context-appropriate open-source textbooks, teacher resources and supporting materials which can be used by a wide variety of teachers, learners and civil society actors.

Goal One: Equip teachers and trainers with the skills and resources to promote inclusiveness, engagement, critical thinking and democratic culture through their teaching and learning contexts.

Goal Three: Support partner educational service providers to access the curriculum, training, management system, funding, and staffing necessary to deliver high quality education.

Goal Four: Evolve as an organisation, to meet the growing needs of our partners and to strengthen our own capacity.

yef;wkdif 1/ oifMum;a&;pGrf;&nfu@

yef;wkdif 2/ &if;jrpfrsm; &&SdEkdifrI

yef;wkdif 3/ ynma&; pDrHcefYcGJrI taxmuftyHh

rkcfOD;ynma&;ESihf rdwfzuf ynma&;tzGJUtpnf;rsm;twGuf oif&dk;rsm;? oifwef;rsm;? pDrHcefYcGJa&;

pepfrsm;? &HyHkaiGrsm; ESihf vltiftm; &&Sda&;rsm;wGifvnf; yg0ifulnDNyD; t&nftaoG;jrihf

ynma&;udk trsm;&&SdEdkifa&; aqmif&Guf&ef/

yef;wkdif 4/ rkcfOD; ynma&; tzGJUzGHUNzdK;wkd;wufrI

rdwfzuftzGJUtpnf;rsm;\ ykdrkdrsm;jym;vmaom vkdtyfcsufrsm;udk jznfhqnf;Ekdifonfh

pGrf;&nfjynhf0aom rkcfOD;ynma&;tzGJUtjzpf pOfqufrjywf zGHYNzKd;wkd;wufvmapa&; aqmif&Guf&ef/

e,fy,f toD;oD;rS q&m^r rsm;? oif,lolrsm;? t&yfbuf tzJGUtpnf;rsm; us,fjyefYpGm

oHk;pGJEkdifrnfh a'o tcif;tusif; tajctaersm;ESihf ukdufnDaom? trsm;qkdifjzpfaom?

oifMum;a&; &if;jrpfrsm;ESihf taxmuftulrsm;udk xkwfvkyfjzefYcsD&ef/

oifMum;oif,lrI tajctaetrdsK;rsdK;wGif tm;vHk; yg0ifaprI? pdwftm;xufoefwuf<urI?

aumif;qkd;a0zefykdif;jcm; awG;awmEkdifrI ESihf 'Drkdua&pDtavhtxrsm; `rSihfwifEkdifap&eftwGuf

q&m^r rsm;ESihf q&m twwfoif oifwef;q&m^r rsm;udk uRrf;usifrIESihf &if;jrpfrsm;

avhusihfaxmufyHhay;&ef/

Over 260 teacher trainings and educational workshops provided for teachers.

ျမနမာႏငငတဝမးရ ဆရာ၊ ဆရာမမားအတြက ဆရာအတတသင သငတနးမား၊ အလပရေဆြးေႏြးပြမားအေရအတြကေပါငး၂၆၀ ေကာက ျပလပေပးႏငခသည။

Over 18,200 students have been studied our curriculum throughout Myanmar and Myanmar's border.

ျမနမာႏငငတဝမးႏင၊ နယစပေဒသ တေလာကရ ေကာငးသ ေကာငးသား ၁၈,၂၀၀ ေကာမ မခဥးသငရးညႊနးတမးမား အသးျပသငယခၾကသည။

We have over 270 partners in Myanmar and on its borders.

ျမနမာႏငငတဝမးႏင၊ နယစပေဒသ တေလာကရ ေကာငးမား၊ အဖြ႕အစညး ေပါငး ၂၇၀ ေကာက မခဥး၏ သငရးညႊနးတမးမားက လကခရရခ႔ၾကပါသည။

Over 54,000 books and other resources distributed since April 2013.

၂၀၁၃ ခႏစ ဧၿပလမစတငကာ စာအပေရေပါငး ၅၄,၀၀၀ ေကာ ျဖန႔ေဝႏငခသည။

Our Results

3

D e p a r t m e n t a l U p d a t e P a g e 3

စမခန႔ခြေရး ႏင ဘ႑ာေရးဌာန

ဤတတယပတတြင မခဥးမ ဝနထမး ၃ေယာကအား

မနေနဂာတာဝနသ႔ ေပးအပတးျမငခသည။ ေရႊေဌးခန႔ သည ဆရာျဖစသငတနးဌာန

မနေနဂာအျဖစ လညးေကာငး၊ နလာဝငးသည ျမနမာဘာသာ ထတေဝေရးဌာန

မနေနဂာအျဖစ လညးေကာငး၊ မးမးသကသည ဘ႑ာေရးဌာန မနေနဂာအျဖစ

လညးေကာငး လာမည ၂၀၁၉ခႏစ ႏစဥးမ စတင တာဝနထမးေဆာငၾကမည ျဖစသည။

အဆပါ မနေနဂာသစမားအား သတ႔၏ တာဝနဝတရားသစမားက ေကာငးမြနေအာငျမငစြာ

ထမးေဆာငႏငၾကပါေစေၾကာငး မခဥးမ ဆမြနေကာငးေတာငးအပပါသည။

ဒဇငဘာလဆနးတြင စမခန႔ခြေရးအဖြ႔သည မခဥး၏ ၿငမးခမးေရးပညာအဖြ႔မ

ဥးစးျပလပသည ၃ရကၾကာ Peace Camp သ႔ သြားေရာက ပးေပါငးခပါသည။

ဤအစအစဥသည အဖြ႔သားမားအေနျဖင မတေဆြသစမားႏင ဆဆညးရ၍ ေပာရႊင

ဝမးေျမာကရသလ၊ ေန႔ေပါငးမားစြာ ၿမ႕ျပဧရယာအတြငး မြမးၾကပေနျခငးမ သာယာလပေသာ ေတာေတာငရပက ခစားခြငလညး ရရခၾကပါသည။

ဒဇငဘာတြင စစကငးတငး မရြာၿမ႕၌ ျပလပသည ႏငငလးဆငရာ အမးသားပညာေရး မဝါဒျပျပငေျပာငးလေရး ကြနရက ၏ ပညာေရး ေဆြးေႏြးပြသ႔

မခဥးအဖြ႔သားမား တကေရာကခၿပး စာအပစာတမးမားလညး ေရာငးခႏငခပါသည။ ဒဇငဘာ ေႏာငးပငးတြင ေနျပညေတာ၌ ျပလပသည

လႊတေတာပညာေရး ေကာမတဝငမား၊ အမးသားပညာေရး မဝါဒ ေကာမရငဝငမား ႏင ပညာေရးဝနႀကးဌာနတ ႔မ ကယစားလယမား တကေရာကၾကသည

ပညာေရး ေဆြးေႏြးပြ အစညးအေဝးသ႔လညး တကေရာကခၾကပါသည။

ႏစေဟာငး မကနဆးမ ရကတစရကတြငမေတာ ယခင၊ ယခ ႏင အနာဂတ မခဥးအဖြ ႔သားမား စေပါငး၍ ေပာပြရႊငပြတစခ ကငးပျဖစခပါသည။ အဆးသတတြင ဝမးနညးရသညမာ သငရးညႊနးတမး အခ႕ေရးသားခၿပး အဖြ႔၏ ဝနထမးရငးျမစေရးရာ တ႔က အစဥတစက ကညေပးခသည (Morgan) ေမာဂန သည ၾသစေတးလ ႏငငျပနေတာမည ဆသည ႏင ဘဝသစ ပစသစႏင ေမာလၿမငၿမ ႔တြင ေနထငေတာမညျဖစသည ၿငမးခမးေရးပညာ သငတနးဆရာမ ေနာေထြးည တ႔က ႏတဆကခြခြာ ခရျခငးပင ျဖစပါသည။

Admin & Finance Department

In this quarter, Mote Oo announced the

promotion of three new managers.

Shwe Htay Khant will take over as the

Manager of the Teacher Training

Department, Nilar Win will be Myanmar

Publications Manager, and

Moe Moe Thet will be Finance Manager,

starting in the New Year 2019. Mote Oo

wishes all the best to these three

managers with their new duties and responsibilities.

In the beginning of December, the Administration team joined the Peace Camp

organized by Mote Oo’s Peace Team for 3 days event, and it was very pleasure for the

team for meeting with new friends and leaving civil area where they have been stuck

most of the days.

In December, we participated in the National Network for Educational Reform in

Monywa, Sagaing Region, where we sold books and attended workshops. We also joined

an educational seminar in Naypyidaw with representatives from parliament, National

Education Policy Commission, and Ministry of Education.

At the end of the year we had a staff party inviting past, present and future staff. Sadly, we farewell Morgan, who has helped with Human Resources as well as his curriculum tasks, and Naw Htay Nyo, Peace Trainer, who are off to start new lives in Melbourne and

Mawlamyine.

Moe Moe ThEt

Nila Win

Shwe Htay khant

4

D e p a r t m e n t a l U p d a t e P a g e 4

Training tile Location

Using Life Skills Toolkit Yangon

Assessment Kyauk Se

History of Burma Pyin Oo Lwin

Civic Education Teacher Training Hpa-Ahn

Research Skills Loikaw

Research Skills Myitkyina

Research Skills Hpa-an

Peace Camp Bago

Civic Education Training of Trainers Lashio

Peace Training of Trainers Mandalay

Teaching Pedagogy Loikaw

Curriculum Development Yangon

Civic Education Lashio

Teacher Training Department ဆရာျဖစ သငတနး ဌာန

Training done from beginning of October to mid December

5

D e p a r t m e n t a l U p d a t e P a g e 5

The peace team's last quarter of

2018 was characterized by

relationship building and

cooperation, internally and

externally. Nang Lao Kham, our new

peace trainer, became an

indispensable part of our team and

we're all extremely happy to work

together with her. Angelika

continues work on a social cohesion

toolkit for the Center for Social

Integrity. Naw Htwe Nyo and Nang

Lao Kham gave a short history

workshop with the Kalyana Mitta

Foundation, exploring the multi-

perspective approach to history in

peace building processes. Naw Htwe

Nyo, Vengsang and Felix gave a

workshop on facilitation skills for

peace trainers to the FLAG youth

group in Mandalay. Members of

FLAG will soon organize their own

peace training based on our

approach and materials which is

very exciting news!

That the seeds of peace are slowly

but steadily sprouting was most

evident at our peace camp which we

held at the beginning of December

for our training alumni and friends

from our network. About 40 peace

activists and educators from across

the whole country came together for

3 days to discuss and plan projects,

explore new ways of cooperation

and to learn from each other.

After months of hard work, research

and preparation, a new Civic

Education project is starting soon as

well, so stay tuned…

Civics and Peace Department ႏ ငငသားႏင ၿငမးခမးေရးပညာ ဌာန

ၿငမးခမးေရးပညာအဖြ႔၏ ၂၀၁၈ခႏစ ေနာကဆးကာလပတသည ဌာနတြငးအေနျဖင လညးေကာငး ဌာနျပငပတ႔တြငလညးေကာငး ပးေပါငးလပေဆာငျခငးႏင ဆကဆေရး တညေဆာကျခငးတ႔ ပါ၀ငပါသည။ သငတနးဆရာအသစ ျဖစသည နနးေလာ၀ခမးသည ၿငမးခမးေရးပညာ အဖြ႔တြင မရမျဖစ အဖြ႔၀ငေကာငးတစေယာက ျဖစလာခၿပး သမႏင အလပလပရသညမာ လြနစြာေပာရႊငဖြယ ေကာငးလပါသည။ အနဂယလကာကေတာ Center for Social Integrity အတြက Social Cohesion toolkit က ဆကလက လပေဆာငလက ရပါသည။ နနးေလာ၀ခမးႏင ေနာေထြးညတ႔သည

ကလာဏ မတဖြ႔ၿဖးေရး ေဖာငေဒးရငးႏင ပးေပါငး၍ ၿငမးခမးေရးလပငနးစဥရ သမငးအား အျမငရႈေထာင ေပါငးစတ႔ျဖင ခဥးကပေလလာပက ျပသသည သမငးဆငရာ အလပရေဆြးေႏြးပြတစခအား ျပလပခပါသည။ ေနာေထြးည၊ ၀ငဆနး ႏင Felix တ႔မ မႏေလးရ FLAG လငယအဖြ႔၏ ၿငမးခမးေရးသငတနးဆရာမားအား facilitation ဆငရာအလပရ ေဆြးေႏြးပြတစခ ကငးပေပးခပါသည။ ထအလပရ ေဆြးေႏြးပြပါ ခဥးကပနညးမားႏင အခကအလကမားအေပၚ အေျခခ၍ FLAG လငယအဖြ႔သည ၎တ႔၏ ကယပငၿငမးခမးေရး ပညာေပးသငတနးက စစဥကငးပၾကမည ျဖစပါသည။ ၿငမးခမးေရး မးေစသည ေျဖးညငးစြာ၊ ခငမာစြာ ရငသနေပါကဖြားလာမႈက ဒဇငဘာလအစတြင ကၽြႏပတ ႔၏ သငတနးသားေဟာငးမား အပါအ၀င မတဖကမားႏင ကငးပျပလပေသာ Peace Camp တြင ထငရားစြာ ေတြ႔ျမငႏငပါသည။ ျမနမာႏငင အႏ႔အျပားရ ၿငမးခမးေရးလႈပရားသမားႏင ပညာေပးသမား အေယာက၄၀ခန႔သည ထ ၃ရကတာ Peace Camp တြင တစဥးႏငတစဥး ပးေပါငးလပေဆာငႏငမည နညးလမးအသစမားက ရာေဖြခၾကၿပး စမကနးမားအား အစအစဥ ဆြခၾကသည။ လေပါငးမားစြာ ႀကးပမးလပေဆာငမႈ အၿပးတြင Civic Education စမကနးအသစအား သေတသန ျပလပျခငးႏင ျပငဆငျခငး ၿပးေျမာက၍ မၾကာမ စတင အေကာငအထည ေဖာႏငေတာမည ျဖစပါသည။

6

D e p a r t m e n t a l U p d a t e P a g e 6

Curriculum Department

The Curriculum Department did a workshop with Parami

Institutite, with representatives of five schools and

organisations learning the basics of curriculum design. We

have, at long last, started the process of writing an Ethical

Leadership module, and have arranged to work on it with

the brilliant writers at Wind and Bones. Check them out at

http://windandbones.com/. Research Skills is on schedule

for Q2 2019 and will go to publications soon. The New

Teacher one is being revised, and we have a complete draft

of an Introduction to Teaching.

သငရးညႊနးတမးဌာန သငရးညႊနးတမးဌာနသည ေကာငး ၅ေကာငးမ

ကယစားလယမားႏငအတ ပါရမ အငစတကတြင အေျခခ သငရးညႊနးတမး

ဒဇငး အလပရ ေဆြးေႏြးပြတစခက ျပလပခပါသည။ ကၽြႏပတ ႔သည

ကငဝတညေခါငးေဆာငမႈ စာစဥတစခ ေရးသားျခငး လပငနးစဥက

စတငခၿပ ျဖစၿပး၊ Wind and Bones မ ထးခၽြနေျပာငေျမာကေသာ

စားေရးဆရာမားႏင ဤစာစဥက ေရးသားျပစရန စစဥထားရၿပး ျဖစသည။

သတ႔ ဝကဘဆဒမာ http://windandbones.com ျဖစပါသည။ ‘သေတသန

ကၽြမးကငမႈမား’ က ၂၀၁၉ ခႏစ ဒတယ ေလးလပတအတြငး ထတေဝရန

စစဥထားပါသည။ ‘ေခတသစဆရာ (၁)’ က ျပနလညတညးျဖတေနၿပး၊

သငၾကားျခငးမတဆက စာအပ အၾကမးအား ၿပးစးၿပး ျဖစသည။

Publications Department

Publications released Social Science

and the Humanities. We are very

excited. It is a very good book. We have

been working on the layout of a report

for a partner organisation and helping

Eden Centre for Disabled Children to

create a training resource on disability

awareness. Also work continues on all

of the same things as last quarter –

Young Adult Success and ASEAN

(Myanmar language).

ထတေဝေရးဌာန ထတေဝေရးဌာနသည လမႈသပၸႏင လမႈေဗဒ စာအပက

ထတေဝခၿပျဖစသည။ဤစာအပသညအလြနအရညအေသြးေကာငးမြန

သညအတြကကၽြႏပတ႔လြနစြာေပာရႊငေကနပရပါသည။ Eden Center မ

မသနစြမးကေလးငယမားအတြကမသနစြမးျခငးဆငရာအသအျမငျမႇင

တငျခငး သငတနးလကစြ တစခႏင မတဘကအဖြ႔အစညး

တစခ၏အစရငခစာ တစခကလညး စာအပအျဖစ ျပလပကညေနပါသည။

ၿပးခသညတတယေလးလပတတစေလာကေဆာငရြကအေခာသတ

ျပလပေနသည လငယေအာငျမငေရး ႏင အာဆယ (ျမနမာဘာသာ)

တ႔ကလညး ဆကလက ျပစေနပါသည။

Special Projects

As well as the abovementioned projects on disability

awareness and report layout, Mote Oo staff have

been developing a Social Cohesion Toolkit for the

Centre for Social Integrity, and finished a review and

update of the Norwegian Refugee Council’s Life Skills

curriculum. We are also assisting Studer Trust with

the Monitoring and Evaluation of their teacher

training programme.

အထးစမကနးမား အထကတြင ေဖာျပခသည မသနစြမးျခငးဆငရာ အသအျမငျမႇငတငေရး

ႏင အစရငခစာ စာအပၾကမး လပငနးမားအျပင မခဥးဝနထမးမားသည

လမႈေပါငးစညးေရးစငတာ (CSI) အတြက လမႈသဟဇာတျဖစေရး အကလကစြ

စာအပက ဆကလက ေရးသားျပစေနျခငး ႏင ေနာေဝ ဒကၡသညေကာငစ (NRC)

၏ ‘ဘဝတြကတာ ကၽြမးကငစရာ’ သငရးညႊနးတမးက ျပနလည သးသပျခငးႏင

မြမးမသငတနးပ႔ချခငးမားကလညး ျပလပခပါသည။ Studer Trust ၏

ဆရာျဖစသငတနး အစအစဥ၏ အနးကပေစာငၾကညျခငးႏင

အကျဖတသးသပျခငး တ႔အတြကလညး ကညေပးေနပါသည။

7

M e e t O u r P a r t n e r s P a g e 7

FLAG လငယအဖြ႕

FLAG လငယအဖြ႕က ရငးႏးခငမငေသာလငယမား အဖြ႕က ၂၀၁၆ ခႏစ

တြင မႏေလး၌ စတငဖြ႕စညးခ႔သည။ ယခအခါ အဆပါ အဖြ႕တြင အဖြ႕ဝငေပါငး

၆၀ ေကာ ရၿပး အရပဖက လ႕အဖြ႕အစညး (Civil Society Organisation) အျဖစ

ဖြ႕စညးထားသည။ ဤ အဖြ႕အေနျဖင လသားတ႕၏ ဂဏသကၡာမား ႏင လတငး

မတညေသာ ပစမားျဖင ျမငတငအားေပးသညသာမကပ ကေလးသငယမား၏

အေျခအေနမားက သတထားမႈ ပမျမငတကလာေစရန ( ျမနမာ႔ လ႕အဖြ႕အစညး

တစခလး အေနျဖင မနကနၿပး ထးျခားေသာ အျမငမားရလာေစရန) ထ ႔အျပင

လမးေပၚတြင ေနထငသြားလာေနရေသာ လမးေဘးကေလးမား အေျခအေနက

အဓကထားေဆာငရြကေသာ စမကနးမားကလညး လပေဆာငလကရသည။

၂၀၁၇ ခႏစ မခဥးမ ျပလပေသာ ၿငမးခမးေရး သငတနး သ႔ FLAG

အဖြ႕အစညးမ ဥးေဆာငသ အဖြ႕ဝငအခ႕ ပထမဆး တကေရာကၿပးသည

အခနမ စတင၍ ကေနာတ႕ မခဥး ႏင သတ႕ အဖြ႕သည အခတအဆက

ရလာခ႔သည။ သတ႕အဖြ႕အေနျဖင ၂၀၁၉ ခႏစအတြငး ကယတင ၿငမးခမးေရး

သငတနး ေပးသညက ကေနာတ႕အား တကေရာကအားေပးရန

လကရအခနတြင ေတာငးဆ ထားသည။ ကၽေနာတ႕အေနျဖင ေတာငးဆမက

ဝမးသာၾကညႏး ရၿပး သတ႕ အဖြ႕ႏင ဒတယအႀကမေျမာက ၿငမးခမးေရး

သငတနးက သငတနးအစအစဥအတြငး ျပလပခ႔သည။ ကေနာတ႔

မတဖကအဖြ႕အစညးမားအေနျဖင ကယတင ကယက ၿငမးခမးေရးသငတနးမား

ပ႔ခေပးေနျခငးက ျမငေနရျခငးသည

ကေနာတ႕အတြက ေပာရႊငၾကညႏးဖြယေကာငးလပါသည။

The FLAG Youth Group

The FLAG Youth Group was founded by a socially engaged

group of young people in Mandalay in 2016. Nowadays FLAG

has over 60 members and is organized as a CSO. FLAG

promotes human dignity and social justice in different forms,

but mainly focuses on raising awareness for the situation of

children - making them heard as full members of Myanmar

society with rights and unique perspectives. Furthermore,

they also do projects which specifically try to improve the

situation of street children.

Some leading members of FLAG first attended a peace

training with Mote Oo in 2017 and since then we're in contact

with them. Recently they asked us to support them in

delivering their own peace trainings in 2019. We were

delighted at their request and did a second training in

December which mainly focused on training planning. Seeing

our partners on the way to deliver their own peace trainings

is a joy!

တေအာငး အမးသမး အဖြ႔အစညး (TWO)

တေအာငး အမးသမး အဖြ႔အစညး (TWO) သည ရမးျပညနယ ေျမာကပငး

လားရးၿမ႕တြင အေျခစကၾကသည။ ပေလာငအမးသမး အစညးအရး အမညျဖင

သကရာဇ ၂၀၀၀ ခႏစတြင စတငဖြ႔စညးခသည။ အမးသမးမား ႏငငေရး

အသအျမင ဖြ႔ၿဖးေရး အစအစဥ၊ အမးသမးမားအား အၾကမးဖကမႈ

အဆးသတေရး အစအစဥ၊ ကနးမာေရး အစအစဥ၊ ပညာေရးစမခက၊ တေအာငး

ယဥေကးမႈ ႏင စာေပ အစအစဥ စသျဖင အစအစဥမား

ပ႔ခသငၾကားေပးေနသည။

TWO မ ဆရာမမား၊ ဝနထမးမားအား မခဥးပညာေရး၏ ဆရာျဖစ သငတနးဌာနမ အထးသျဖင ႏငငသား ပညာေရးဆငရာ သငတနးဆရာ မြမးမသငတနးအား ေအာငျမငစြာ ပ႔ခခသည။ ထေရာကေသာ သငတနးဆရာ ျဖစေျမာကေရးအတြက မညသ႔တငျပရမည၊ ပပးရမည၊ သငတနးသားမားအား ႏငငသားပညာေရးက မညသ ႔နညးလမး ျပဆရမည စသည ကၽြမးကငမႈမားက ေလလာသငယၾကရာတြင သငတနးသားမားသည အလြနတရာ တကၾကြ ၾကပါသည။ လ႔အဖြ႔အစညးအတြငး ၿငမးခမးေရး၊ ညမမႈ ႏင တရားမတမႈ ရေရး တ႔ ရရေစရနအတြက တေအာငး(န) အမးသမးမားအား စြမးရညျမငတငႏငေရး အလ႔ဌာ သငတနးဆရာမား၏ အရညအေသြးတးတကမႈ

ရေစရနအတြက မခဥးအေနျဖင အနာဂတတြငလညး ပမပးေပါငးေဆာငရြကလပါသည။

Taáng Women’s Organization

The Taa ng Women’s Organization is based in Lashio, Northern Shan State. It was established in 2000 as the Palaung Women's Organization. It runs different programs such as women’s political development , elimination of violence against women, health, education and Taa ng culture and literature program.

Mote Oo’s Teacher Training team conducted Training of Trainers for Civic Education with teachers and staff from TWO. They were very enthusiastic to learn necessary skills to be an effective trainer, how to present, facilitate and coach civic education to their participants. We want to collaborate more in the future to improve the quality of trainers in order to empower Taa ng to get peace, equality and justice in their community.

8

A s k t h e T r a i n e r P a g e 8

There are many ways to

promote peace in the world but the best way is to

promote it within yourself. Peace is a gradual and wonderful

event that occurs by compassionate people inspired to help others

discover the joy of peace. Norman Vincent Peale said “Change your

thoughts and you change your world.” So if many individuals can promote

peace within themselves, this can also be promoting peace in the world.

Nang Lao Kham, Senior Peace Trainer

ၿငမးခမးေရးက ျမႇငတငႏငတ နညးလမးေကာငးေတြ အမားႀကးရပါတယ။ အဒထက

အေကာငးဆးတစခက ေျပာပါဆရငေတာ ကယကယတငရ႕ ၿငမးခမးျခငးက ျမႇငတငျခငးက

အေကာငးဆးနညးလမးပလ႔ ကၽြနမထငတယ။ ၿငမးခမးေရးဆတာ အၾကငနာတရား ရတသေတြကေန

တစျခားသေတြက ၿငမးခမးျခငးရ႕ အႏစသာရက ရာေဖြႏငဖ႔ကညတ ခးကးေလာကစရာ ကစၥရပ

တစချဖစပါတယ။“သငအေတြးေတြကေန စတငေျပာငးလပါ သငရ႕ဘ၀ကပါ ေျပာငးလႏငပါလမမယ” လ႔

Norman Vincent Peale ကေျပာခပါတယ။ အဒလပ ကၽြနမတ႔ တစဥးခငးစကေန ကမတ႔ကယတငရ႕

ၿငမးခမးျခငးကသာ ျမႇငတငႏငမယဆရင ဒါဟာ ဒကမာၻႀကးထမာ ၿငမးခမးေရးက ျမႇငတငႏငျခငး

လညးျဖစပါတယ။

နနးေလာ၀ခမး ၿငမးခမးေရး သငတနးဆရာ

I am a peace teacher and I would like to know the best way to promote peace

in the world.

ကၽြနေတာက ၿငမးခမးေရးအေၾကာငး သငၾကားေပးေနတ႔ဆရာတစေယာကပါ။ ကေနာသခငတာက ဒကမာၻႀကးမာ ၿငမးခမးေရးက ျမႇငတငဖ႔ ဘယနညးလမးကမား အေကာငးဆးျဖစမလဆတာပါပ။

9

M e e t t h e V o l u n t e e r s P a g e 9

I’m Shona, originally from Singapore but currently

a DPhil candidate at the University of Oxford. My

research is about development, civil society, and

governance in Karen State. I have been living in

Hpa-An for three months, sent by Mote Oo to

support the Education Gathering Group (EGG)

Academy. Although I am primarily a researcher, I

have taught in various settings, for government

schools and universities, and as the leader of the

public education team in an organisation

supporting migrant workers back home.

At EGG, I co-teach and mentor in social science. Here, students often learn about issues—

hydropower, migration, conflict—that they have already encountered in their lives. I aim to create a space where they can understand these

experiences in the national, regional, and global context. This can be empowering, particularly for

students from rural, ethnic minority, conflict-afflicted areas, who are often on the receiving end

of decisions made in Yangon or Naypyidaw. I also aim for an environment where having voiced their

experiences, students learn primarily from each other, rather than from a foreign “sayama-gyi.”

These classroom experiences inform a small

amount of behind-the-scenes work I do for Mote Oo, training teachers and editing textbooks. I am

constantly amazed by students, teachers, and Mote Oo staff, all of whom meet the challenge of

providing quality education outside of the usual government frameworks with incredible tenacity.

ကမက (Shona) ရနာ ပါ၊ စငကာပကပါ။

အခေလာေလာဆယမာေတာ Oxford တကသလမာ

ပါရဂတနး တကေရာက သငၾကားေနပါတယ၊ ကမရ႕

သေတသနစာတမးကေတာ ကရငျပညနယမာ ဖြ႔ၿဖးမႈ၊

အရပဘကလ႕အဖြ႔အစညး န႔ အပခပမႈ

အေၾကာငးတ႔ပ ျဖစပါတယ။ Education Gathering

Group (EGG) အကယဒမက ကညေပးဖ႔ရာအတြက

မခဥးပညာေရးက ေပးပ႔ေစလႊတထားလ႔

ဘားအၿမ႕မာ ေရာကရေနတာ ၃ လရပါၿပ။

ကမကနဂမလ သေတသနသမားတစဥး ျဖစေပမယ

အမျပနလာတ ေရႊ႕ေျပာငးအလပသမားေတြက အေထာကအကေပးေနတ အဖြ႔အစညး

တစခရ႕ လထပညာေရးအသငး ေခါငးေဆာငအျဖစ ပစအမးမးန ႔ အစးရေကာငးေတြ

တကသလေတြမာ လညး စာသငၾကားေပးေနပါတယ။

EGG မာဆရင လမႈသပၸ ဘာသာန႔ ပတသကလ႔ တြဘကသငၾကား အႀကေပးေနပါတယ။ ဒက ေကာငးသ ေကာငးသားေတြဟာ သတ ႔ဘဝေတြမာ ရငဆငေတြ႔ႀကေနၾက အေၾကာငးအရာေတြျဖစတ ေရအားလပစစ၊ ေရႊ႔ေျပာငးေနထင လပကငမႈ၊ ပဋပကၡ အေၾကာငးအရာေတြက မၾကာခဏ ေလလာသငယၾကပါတယ။ ဒအေတြ႔အႀကေတြက ႏငငအဆင၊ ေဒသအဆင န႔ ကမၻာအဆင အေၾကာငးအရာေတြ သတ႔ နားလညေစႏငဖ႔ ေနရာေလး တစခ ဖနတးဖ႔ ရညရြယထားရပါတယ။ ဒအတြက ျဖစႏငတာေတြကေတာ တတပပ ေျပာရရင သတ ႔ဟာ ရနကနသ႔မဟတ ေနျပညေတာက ခမတလကတ ဆးျဖတခကေတြရ႕ သကေရာကမႈက ခရတတတ သေတြျဖစၿပး ပဋပကၡေၾကာင ဒကၡေဝဒနာ ခစားေနရတ ေကးလကေဒသ တငးရငးသား ေကာငးသား ေကာငးသေတြက စြမးရညျမငတင ေပးျခငးပ ျဖစပါတယ။ ေနာကထပရညရြယထားတာ တစခကလညး ႏငငျခားသား ‘ဆရာမႀကး’ ဆက သငယတယဆတာထက ေကာငးသ ေကာငးသားေတြဟာ တစဥးဆကတစဥး

ကနဥးေလလာသငယၿပး သတ႔ရ႕ အေတြ႔အႀကေတြက ၾကားသေနႏငတ ပတဝနးကင တစချဖစဖ႔ပါပ။ ဒစာသငခနး အေတြ႔အႀကေတြက ဆရာေတြက သငတနးပ႔ခေန၊ စာအပေတြ တညးျဖတထတေဝေနတ မခဥးအတြက ေနာကကြယက ျမငကြငးေတြက အနညးငယ အသေပးသလပါပ။ ေကာငးသားေကာငးသေတြ၊ ဆရာ ဆရာမေတြန႔ မခဥးဝနထမးေတြက ကၽြနမအေနန႔ အစဥအၿမ အၾသခးကးရပါတယ၊ သတ႔ေတြဟာ အရညအေသြးမ ပညာေရးေပးအပျခငးဆတ ခကခလတ လပငနးက စြစြၿမၿမန႔ လပေဆာငေနၾကလ႔ပါပ။

Hi, I'm Lucia Haikin Htoo (twelve years old, thirteen in

January, so I'm not paid). I'm an intern working for Mote Oo

and have been doing so for the past three years. I come

around to the office every Friday and catalog the library

books, fixing any books that are: mislabeled, missing a label,

not labeled, are not supposed to be there at all.

I also update the incomometer once a month and will

occasionally make illustrations for textbooks and newsletters.

When I'm not working for Mote Oo I enjoy drawing and

writing, often combining the two to make characters. I also really like cooking and horse riding, and if I have free time I enjoy learning American Sign Language.

အားလးပ မဂၤလာပါရင၊ သမးက (Lucia

Haikin Htoo) လစယာ ဟကကငထး ပါ။ (လာမယ

ဇနနဝါရမာ အသက ၁၂ ႏစ ျပညပါမယ၊ ဒါေၾကာင

လပငနးခြင ဝငမရေသးပါဘးရင)၊ သမးက မခဥးမာ

အလပသင သေဘာ လပကငကညေပးေနတာ

၃ႏစရပါၿပရင၊ ေသာၾကာေန႔ တဝကဆရင သမး

ရးကလာၿပး စာၾကညတကက စာအပ စာရငး

မတတမးေတြက ျပစပါတယ၊ ေခါငးစဥမားေနတာ လြေနတာ ေနရာမနမရတာ

စသျဖင စာအပေတြက ေနရာ တကျပနထားတာမးေပါ။

သမးက တစလတစခါလညး ဝငေငြမတတမးဇယားလညး ဆြေပးပါတယ။ တခါတရ ရးအတြက စာအပေတြ သတငးစဥေတြ အတြက လအပတ ပေရးဆြျခငးေလးေတြလညး လပပါတယရင။ မခဥးအတြက အလပလပေပးစရာ မရတအခါမာေတာ သမးႏစၿခကတ စာေရးတာ၊ ပနးခဆြတာကလပေလရပါတယ။ အထးသျဖငေတာ ပန႔အတ စာေၾကာငးလလေလး ပေဖာေရးတာကေပါ။ ဝါသနာပါတအထမာ ခကတာျပတတာန႔ ျမငးစးတာေတြလညး ပါတယရင၊ အားလပခနဆရငေတာ အေမရကန လကသေကၤတ ဘာသာစကားကလညး ေလလာပါတယရင။

10

C o m i c P a g e 1 0

The Communitarian believes in the

wellbeing of their community.

The Devout is motivated by religious beliefs.

From the 2018 CDAA conference

Words by Daniel, mostly

Art by Lucia Haikin-Htoo

The Investor is motivated by the

cause and tax benefits.

The Socialite is motivated by

social interactions and fun.

The Altruist is

motivated by

empathy.

The Dynast is motivated by family traditions.

The Repayer is motivated by giving back.

How would you convince a donor from each category to

support your programme?

Why do people give money?

90% of our partners are trying to find money, whether big or small amounts. This

presentation at the 2018 on some types of donor was very useful. You can use

different strategies to persuade different donors to fund your programme.

It comes from a book called ‘The Seven Faces of Philanthropy’.

SECRETS OF FUNDRAISING

11

P l a c e s w h e r e y o u c a n g e t M o t e O o m a t e r i a l s P a g e 1 1

Yangon Office

No. 105-A, Yadanar Myaing Street, Yadanar Myaing housing, Ward No. 1, Kamayut Township, Yangon.

Phone: (+95) 9777368290 Email: [email protected] Web: moteoo.org Facebook: facebook.com/moteooeducation

Maesot Office

10/24 Samaksapphakarn Road, Maesot, Tak 63110, Thailand

Phone (+66) 906709316

Contact Us!

Yangon , Myanmar

Mote Oo Office No. A4, Mya Kan Thar Street, Mya Kan Thar Housing (near Hledan area), Ward No.2,

Kamayut Township, Yangon

Sar Pay Nan Taw No. 138/140, 1st Floor, Corner of Pansodan and Mahabandula Road,

Kyauktada Township, Yangon

Monument Books and Toys Shop No. 150, Dhamazedi Road, Bahan Township, Yangon

Nagar Ni Book Shop, TAB Book Center (1) No. 108, Ground Floor, Sanchung Road , Sanchaung Township, Yangon.

TAB Book Center (2) Culture Valley, Sanchaung Township, Yangon.

TAB Book Center (3) Taw Win Center of Third Floor, Pyay Road, Dagon Township, Yangon.

TAB Book Center (4) Hledan Center of First Floor, Kamayut Township , Yangon.

Yar Pyae Book Shop U Tun Lin Street, Hleden, Kamayut Tsp,Yangon.

Sarpaylawka 2 No-262/264 ground floor, pansoden upper block, kyauktada Tsp, Yangon.

Innwa Book Shop U Tun Lin street,Hleden, Kamayut Tsp,Yangon.

Pansodan Scene No . 144, Second floor, Pansodan Middle Block, between Anawyahtar and Maharbandula,

Mandalay, Myanmar

Nagar Sar Pay No. 290(B), 83 Street, 29 x 30 Street, Mandalay

Lu Htu Sar Pay No. 221, Lat Sal Kan Yat, 84 x 33 Street, Mandalay

Taunggyi, Myanmar

Millionaire Book Shop No. 71-72, Cherry Street, Kan Ought Yet, Taunggyi

Mawlamyine, Myanmar

Kyaw Kyaw Book Shop No.10, Tha Htone Bridge Street , Mawlamyine Township

Naypyidaw, Myanmar

La Min Win Win Sar Pay Tabyay Kone bus compound, Opposite side of Shwe Man Thu Bus gate.

A Di Pa Di Sar Pay No.Pa/168, Pwal Yone Tan, Tabyay Kone Zay, Zamhuthiri Township, NPT

Monywa, Myanmar

A Di Pa Di Sar Pay No. 77, Kannar road, Phayar Gyi ward, Monywa.

Mae Sot, Thailand

Mote Oo Office Youth Connect Foundation, 10/24 Samaksapphakarn Road, Mae Sot, Tak 63110, Thailand

Borderline 674/14 Intharakeeree Road, Mae Sot, Tak 63110, Thailand

Picturebook Guest House 125/4-6 Soi 19 Intharakiri Rd, Mae Sot, Tak 63110, Thailand

Chiang Mai, Thailand

Child’s Dream Office 238/3 Wualai Road, T. Haiya, A. Muang, Chiang Mai 50100, Thailand

New Zealand

Freedom Shop 162 Riddiford St, Newtown, Wellington ph: +64 4 389 3891