おすすめ会席...kelp-seasoned greater amberjack with powdered bottarga...
TRANSCRIPT
-
おすすめ会席
お一人さま Per Person ¥10,000
献 立 例
前 菜 子持ち鮎煮浸し、柿と春菊白和え
海老酒煮 蕪膾胡麻味噌掛け
鮟肝カナッペ
銀杏松葉、焼き茄子酒盗和え Boiled and Seasoned Sweetfish with Roe, Persimmon and Chrysanthemum Greens Dressed with Tofu Shrimp Simmered in Sake Vinegared Turnip Strips with Sesame and Miso Dressing “Anko” Sea Toad Liver Canapé Gingko Nuts, Grilled Eggplant Dressed with “Shuto” (Fermented Entrails)
刺 身 お造り二種盛り合わせ
鯖ポン酢漬けにぎり寿司 Two Kinds of Sashimi and Ponzu-marinated Mackerel Sushi
焼 物 天然帆立と黒舞茸浜焼き Grilled Scallop & Hen of the Woods
温 物 穴子おかき揚げ 柚子胡椒餡 蕎麦がき、唐墨、山葵、海苔
Deep-fried Anago Eel, Rice Cracker Coated, with Yuzu Kosho Sauce Buckwheat Flour Dumpling, Bottarga, Wasabi Horseradish, Laver
御 飯 手打ち蕎麦 又は
炊き込みご飯、香の物、赤出汁 Handmade Soba Noodles, or Flavored Rice with Soup and Pickled Vegetables
デザート 季節の果物、アイスクリーム、葛餅ゼリー Fruit of the Season, Ice Cream and Kudzu Jelly
≪ 追加料理 Additional Items ≫
うなぎ白焼と出し巻玉子 3,500 円 Grilled Plain Eel with Dashimaki Tamago (Japanese Omelet)
国産牛フィレステーキ 3,000 円 Domestic Beef Filet Steak
和牛フィレステーキ 5,000 円 Wagyu Filet Steak
和牛いちぼロースト 3,000 円 Roast Aitchbone of Tottori Wagyu
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。 Tax and 10% service charge will be added to your bill. Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice.
17:00~19:00(L.O)
-
KATO'S 御膳 KATO’S GOZEN
お一人さま Per Person ¥10,000
先 付 三種盛り合わせ
Three Assorted Appetizers
豆乳玉地蒸し 季節の餡掛け Steamed Egg and Soy Custard
焼 物 銀鱈西京焼き Sablefish Grilled in Sweetened Miso Sauce
揚げ物 車海老と穴子の天麩羅盛り合わせ
掻き揚げ 野菜 Prawn and Anago Eel Tempura
with "Kakiage" (gathered tempura) and Three Vegetable Items
進 肴 国産牛フィレステーキと野菜 二種のソース添え Filet of Domestic Beef Steak with Two Sauces (Ponzu Citrus Sauce with Grated Daikon Radish and Garlic Soy Sauce)
ご 飯 海鮮ばらちらし寿司 Sushi in a Bowl (Chirashi-zushi)
留 椀 鯛潮汁 Sea Bream Soup
水菓子 季節のクープ仕立て Chef ’s recommended dessert with Ice Cream
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。 Tax and 10% service charge will be added to your bill. Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice.
※写真はイメージです。
11:30~14:00 / 17:00~19:00(L.O)
-
ハワイ都レストランの想いで
都ステーキ “Miyako Steak” (Starch-coated and Pan-fried Steak)
厚みのある柔らかい牛フィレ肉に衣をまぶして揚げ焼きにし、熱々の鉄板の上に。
ステーキの上から生姜が利いた甘みのある醤油タレを絡ませてご用意いたします。
ハワイ、都レストランの想いでの味をご堪能ください。
アンガス牛(120g) ¥9,000 Angus Beef (120g)
黒毛和牛(120g) ¥15,000 Wagyu (120g)
カウアイシュリンプ唐揚げ \3,600(4 尾)
Deep-fried Kauai Shrimp
鮪ポキ造り \2,000 Tuna“Poke”
鮪、海藻、玉葱をごま油で和えたハワイお馴染みの味をお愉しみください。
アンガス牛 都ステーキのイメージ写真
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。 Tax and 10% service charge will be added to your bill. Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice.
楽園の島ハワイ諸島最北端「カウアイ」で、丹
精込めて育てられたエビ[カウアイの宝石]。
白ワイン、ガーリック、香草のタレに漬け込ん
だカウアイの宝石に、スパイシーなケイジャを
含ませた衣で唐揚げに仕立てた逸品をお愉し
-
季節のおすすめ
炙りふぐ薄造り ¥7,000 Seared Globefish Sashimi
ふぐ焼白子 鉄皮餡 ¥3,800 Seared Globefish Soft Roe with Globefish Skin Sauce
ふぐ唐揚げ ¥3,000
Deep-fried Globefish
ずわい蟹甲羅焼 ¥2,800 Deep-fried Globefish
黒毛和牛ランプ肉ロースト
ポン酢漬け Roast Tottori Wagyu Rump in Ponzu Citrus Sauce
\4,500
鰻蒲焼きと出汁巻玉子 Grilled Eel with Dashimaki Tamago
(Japanese Omelet)
\8,000
尾崎牛すき焼き※肩ロース Ozaki Beef Sukiyaki
\10,000
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。 Tax and 10% service charge will be added to your bill. Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice.
鰻白焼きと出汁巻玉子 Grilled Plain Eel with Dashimaki Tamago
(Japanese Omelet)
\8,000
-
アラカルト
もずく酢 ¥1,000 "Mozuku" Seaweed with Vinegar Dressing
桜えびとじゃこのサラダ ¥1,000 Salad Topping of Dried Sakura Shrimp and Whitebait (Dressing of Japanese Horseradish )
丸干し ¥1,000 Sun-Dried Sardines
本日のお浸し ¥1,000 Boiled and Seasoned
焼き茄子 ¥1,100 Grilled and Seasoned Eggplant
旬豆 ¥1,200 Boiled Beans of the Season
出汁巻玉子 ¥1,200 Japanese Omelet
小鯵の干物 ¥1,500 Sun-dried and Grilled Horse Mackerel
トマトサラダ ¥1,600 Tomato Salad
鶏の唐揚げ ¥1,700 Kara-age (Japanese-style Fried Chicken)
煎り銀杏 \1,800 Roasted Gingko Nuts
豚串かつ ¥1,800 Pork Cutlet on Skewers
寒ぶり昆布〆と粉唐墨 ¥2,200 Kelp-seasoned Greater Amberjack with Powdered Bottarga
鮟肝醤油蒸しと長芋 ¥2,200 "Anko" Sea Toad Liver Steamed in Soy Sauce, with Yam
天ぷら盛り合わせ ¥2,500 Assorted Tempura
穴子一本揚げと黒舞茸 ¥2,800 Whole Anago Eel Tempura and Hen of the Woods
お造り盛り合わせ(4 種) ¥4,200 Sashimi of the Day
黒毛和牛フィレ鉄板ステーキ ¥12,000 Fillet of Wagyu Beef Steak
デザート
葛餅ゼリーとアイスクリーム ¥1,500 Kudzu Jelly with Ice Cream
季節のクープデザート ¥2,300 Coupe Dessert of the Season
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。 Tax and 10% service charge will be added to your bill. Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice.
-
・かつ丼(香の物・味噌汁) ¥2,500 Pork Cutlet DONBURI Comes with Japanese Pickles and Miso Soup
・親子丼(香の物・味噌汁) ¥2,500
Oyako DONBURI Comes with Japanese Pickles and Miso Soup
・手打ちそば膳(天ぷら・にぎり寿司) ¥3,800
Handmade Soba (Buckwheat) Noodles Comes with Assorted Tempura and Sushi
・鍋焼きうどん膳(にぎり寿司) ¥3,800
Udon Hot Pot with Sushi Assortment
・海鮮ばらちらし寿司 ※サフラン酢飯(味噌汁) ¥4,300
Sushi in a Bowl and Miso Soup
・穴子かつ重(香の物・味噌汁) ¥4,500
“Anago” Sea Eel on Rice Comes with Japanese Pickles and Miso Soup
・特製和膳(小鉢・刺身・焼き物・煮物・天ぷら・香の物・御飯・味噌汁) ¥5,000
WAZEN (Small Side Dish of the Day, Sashimi, Stewed Item, Tempura,Grilled Item, Rice, Japanese Pickles and Miso Soup)
・下町車海老天重(香の物・味噌汁) ¥5,200
Prawn Tempura on Rice Comes with Japanese Pickles and Miso Soup
江戸前ちらし重 味噌汁付 Scattered Sushi Box and Miso Soup
¥7,000
※写真はイメージです。
別途、税金及びサービス料 10%を加算させていただきます。
食材によるアレルギーのあるお客さまは、あらかじめ係にお申しつけください。
食材の入荷状況によりメニュー内容が変更になる場合がございます。 Tax and 10% service charge will be added to your bill. Please inform us if you have any food allergies or special preferences. The above menu is subject to change without prior notice.
※写真はイメージです。
都ステーキ丼 香の物・味噌汁付 “Miyako Steak” DONBURI
(Starch-coated and Pan-fried Steak) Come with Japanese Pickles and Miso Soup
¥7,000
123456