第八組 knievel 八個人文學領域的引用文獻分析

44
第第第 Knievel 第第第第第第第第第第第第第第 497100077 第第第 497100443 第第第 497100493 第第第 497100510 第第第 497100558 第第第 497100596 第第第

Upload: byron-mccullough

Post on 30-Dec-2015

38 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

第八組 Knievel 八個人文學領域的引用文獻分析. 497100077 林珮蓉 497100443 陳姿滿 497100493 黃俞佩 497100510 許皓淳 497100558 陳佩妤 497100596 陳凱璘. 陳佩妤. 前言. ▼這篇文章研究了 2002 年的期刊中八個人文學領域的 9,131 個引用。 ▼八個人文學領域包含:藝術、古典文學、歷史、語言學、文學、音樂、哲學、宗教 ▼研究發現在人文學領域,引用文獻的模式有很大的不同。 ▼作者研究了每個領域引用文獻的語言,發現法語和德文占外文引用的主要。 - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

第八組Knievel

八個人文學領域的引用文獻分析497100077 林珮蓉497100443 陳姿滿497100493 黃俞佩497100510 許皓淳497100558 陳佩妤497100596 陳凱璘

前言▼這篇文章研究了 2002年的期刊中八個人文學領域

的 9,131個引用。▼八個人文學領域包含:藝術、古典文學、歷史、語言學、文學、音樂、哲學、宗教

▼研究發現在人文學領域,引用文獻的模式有很大的不同。

▼作者研究了每個領域引用文獻的語言,發現法語和德文占外文引用的主要。

▼這個研究也證實,專書論文仍是引用來源的最主要,雖然一些領域的引用情況較不如預期的頻繁。

陳佩妤

介紹▼因為不斷增加的可用資源和長期經費限制,館員在做購買決定

的時候就變得很重要。▼許多研究證實科學學者占有優勢在期刊文章和及英文引用使用

上。▼根據 Eugene Garfield研究 → 在 1997年出版的 925,000篇科學文章中, 95%是用英文

寫的。▼兩個主要的特性被研究: 1.各領域學者使用外國語言資源 2.書和期刊引用的相對百分比 →希望幫助書目編者和館藏發展館員在決定購買資料上 舉例來說,如果發現某一特定領域引用次數較少的外國 語言資源,就有可能停止購買這些領域的資源,反之亦然。

文獻回顧▼ Rebecca Watson-Bonne, Michael Boxwan, Robin Devin, and Martha Kellogg

→從過去人文學的引用研究歸納出一些現象 ( 但因為使用不同資料館藏方法,所以各領域間的百分比可能無法做比較 )

▼ 在 1960年代的英國大學,人文學者使用大量的外語資料,並使用各種不同的方法去收集資料。

→書的引用分析

文獻回顧▼他們發現 72.3% 引用是英文資源 (n=1,731) 11.4% 德文 5.35% 法文 1% ↓ 西班牙文和義大利文 9.8% 其他語言▼這些領域包含語言學、聖經研究、英文語言文學、古代和現代歷史、古典文學、音樂、哲學。

▼除了例外的藝術歷史,這些領域的選擇是相似的。

方法▼這篇文章研究了 2002年的期刊中八個人文學領域

的 9,131個引用。▼八個人文學領域包含:藝術、古典文學、歷史、語言學、文學、音樂、哲學、宗教

▼在人文學科,專書著作比起期刊被大量使用,但沒有一致的方法去比較專書著作。

▼因此,選擇每個領域主要的期刊去做引用統計。▼從美國學者的引用習慣去做研究,調查了只有美國出版的學術期刊

▼過去的引用研究主要是哲學、歷史、語言學、古典學這四個領域 ( 超過了 40年 ) ,最近增加了藝術、

音樂、宗教、文學。

方法 -- 分析期刊的選擇▼藝術: Art Bulletin ▼古典文學: American Journal of Philology. Classical Studies: A Guide to the Reference Literature

( 在美國,最老也最好古典學期刊 )▼歷史: American Historical Review▼語言學: Language. Linguistics: A Guide to the Reference Literature

期刊的選擇 •文學: Proceedings of the Modern

Languages Associations

•音樂: Journal of the American Musicological Society

•哲學: Journal of Philosophy

•宗教: Journal of Religion

黃俞佩

引文計算標準• 因為現在的計算標準和以前不同,為了能結合並比較

兩者的研究結果,所以將以前的計算標準移植到現代研究上

• 在書跟期刊的引用文獻上有英文、德文、法文、義大利、西班牙、葡萄牙和拉丁文等七種語文,其他語言則歸在其他類

• 書的章節和論文歸在圖書類;翻譯作品歸類在圖書或期刊這兩類

• 引文計算排除報紙、評論、未出版的手稿、演講及正在評估的來源文獻

引文計算標準• 在人文學領域文章引用方面,常只有推論的註解或文

件本身可參考,使引用計數更加困難,所以只盡力確定來源的語言是根據可取得的資訊

• 共有 9131筆引文列入本研究中,先用人工計算,在鍵入試算表中,以計算所有資料的總數和百分比

研究結果討論

此圖是顯示八個領域中,外文的總引用率 ( 非英文 )

研究結果討論

此圖是顯示八個領域中,法文、德文、義大利語及拉丁文的引用率,若將各語言比例相加即成上一張圖

研究結果討論• 八個領域的學者平均引用 78.2% 的英文資料• 各領域的英文來源引用,最低的是藝術 65.3% ,最高的是

哲學的 99.7% 。• 在八個領域中,法語是被引用次數平均最多的語文,占總

引文的 5.3% ,其次是德語的 4.7% 和義大利語的 4.4%• 最常引用德語的是古典學、語言學和宗教;最常引用法語

的是文學、歷史和音樂;最常引用義大利語的是藝術;在各領域都顯示出西班牙語和葡萄牙語的資料很少被引用

• 沒有任何一種外語在人文學領域中占有優勢,強調了人文學不偏重任一語言的特性

研究結果討論

此圖顯示在各領域中的專書引用率

研究結果討論• 在八個領域的引用文獻中,專書平均占了 74.3% ;最

高的是宗教的 88.2% ,最低的是哲學的 51.4%• 整個人文學領域約有平均 62.5 筆的引文數;其中變化

較大的是平均 28.4筆的哲學和平均 112.7筆的藝術• 其中有少數的 0.3% 或 31 筆引文,用於網路資源,所

以顯示網路資源在現在的人文學領域中還是很少被引用

Art 藝術

離現在最近的一件引文分析個案研究是巴克特(Barkett) 於 Art Bulletin中所找到的。

其研究方法: 統計在每篇文章結束後最經常被引用的作品引文與計算所有尾注的引文。

陳凱璘

巴克特的研究方法打破了引文許多類別的格式,重新計算引用來源百分比格式的組合:

作品引文的語言:

學術期刊 專書15.3% 84.0%

英文 58.2%

義大利文 13.7%

法文 12.9%

中文 3.7%

德文 3.6%

日文 2.5%

西班牙文 2.5%

Cullars 隨機抽樣研究美術專著的引文來源:

被引用文章的語言:

專書 60.6%

學術期刊 23.6%

手稿 14.8%

論文 1%

英文 70.2%

法文 11.9%

德文 5.5%

義大利文 5.2%

拉丁美洲語言 1.7%

西班牙語 3.1%

其他語言 2.4%

研究結果藝術文章的頁數平均長度只有 20.7頁低於平均水平 24.2頁的文章長度。

但藝術文章每篇每頁使用的引文比起其他領域都是最高的,而且引文中最常使用的是德國資料與義大利資料。

藝術是所有 8 個研究領域中最少以英文教學的,只有 65.3%引文是英文資料;但引用中日韓的來源很高。

研究結果引文來源

引文之語言

專書 期刊76.9% 23.0%

英文 65.3%

德文 6.7%

法文 6.8%

義大利文 11.1%

西班牙文 0.3%

與巴克特和 Cullars之研究結果比較

引文來源:高於 Cullars的 60.6%,但低於巴克特所發現的 84%。

誤差的可能因素 1.Cullars是統計專書的引文,而沒有期刊。 他還計算 14.8%被排除在本研究中的手稿, 這將影響到他統計的總引用比例。 2.巴克特統計是來自引用之文章最經常提到的 引文,並很可能將專書包括在裡面,因為他們 往往有更多的資料去討論、列舉,比可能只在 說明中提到一次的期刊文章準確。

與巴克特和 Cullars之研究結果比較

引用之語言: 1.英文語言資料的引用明顯低於 Cullars的70.6%,

但高於巴克特的 52.5%。

2.Cullars發現的法文引用比例,比德文或義大利

文要超過 2 倍,這是與本研究的最大差異。

結論法文和德文的引用來源幾乎同等數量,所以可以猜測語言已漸漸轉向外地。

義大利文的引文比例比較高。

每一種語言相對百分比的變化,在不同的研究報告中可能只是反映選擇的題目涉及文章或書籍。

例如:研究文章主題是關於義大利文藝復興時期,這項研究報告可能導致高比例使用義大利文的引文。

Classics 古典文學• 以古典文學年刊 - 「 American Journal of Philological 」 (2002年版 ) 的引用文獻做分析。

• 研究結果: Statistics 統計項目 數量 百分比每篇文章的平均頁數 20.6

每篇文章的平均引文 39.8

每頁的平均引文 1.9

專書論文引用 ( 英語 + 外語 )

765 (612+153)

76.8 (61.4+15.4)%

文章論文引用 ( 英語 + 外語 )

231 (177+54)

23.2 (17.8+5.4)%

電子資源引用 0 0%

陳姿滿

Classics 古典文學•研究結果: Language Distribution 語言分布

語言 數量 百分比主語

英語 789 79.2%

外語

德語 105 10.5%

法語 36 3.6%

義大利語 29 2.9%

西班牙語 1 0.1%

葡萄牙語 0 0%

拉丁語 24 2.4%

其他語言 12 1.2%

Classics 古典文學• 比起過去的研究,英語資料的引用比例逐漸增加。 1956年 – 45.5% 1962年 – 54.6% 2002年 – 79.2% 此現象不是因為外語的引用文獻減少了,而是英語的文獻數量大大的增加。

• 外語的引用比例偏低,表示以古典文學為主題的外語資源較少。

• 外語引用最高的依序為德語、法語及義大利語。

History 歷史學• 以「 American History Review 」 (2002年版 ) 的引用文獻做分析。

• 研究結果: Statistics 統計

項目 數量 百分比每篇文章的平均頁數 26.5

每篇文章的平均引文 102.7

每頁的平均引文 3.9

專書論文引用 ( 英語 +外語 )

1495 (1209+286)

76.4 (62+14.4)%

文章論文引用 ( 英語 +外語 )

456 (361+95) 23.3 (18.5+4.8)%

電子資源引用 6 0.3%

History 歷史學• 研究結果: Language Distribution 語言分布

語言 數量 百分比主語

英語 1570 80.5%

外語

德語 41 2.1%

法語 71 3.6%

義大利語 20 1%

西班牙語 37 1.9%

葡萄牙語 1 0.1%

拉丁語 34 1.7%

其他語言 177 9.1%

History 歷史學• 與藝術、文學一樣,每篇文章的平均引文數量與每頁的平均引文數量偏高。

• 歷史學的總引用數量高達 1951篇,大大高於平均值,但還是遠遠比不上藝術的 2593篇。

• 歷史學有 19.5%的引文為外語,而每篇文章平均有103篇引文,也就是說每篇文章平均有 20.1篇的引文為外語。

• 外語比例最高的為其他語言,表示一個更廣泛種類的語言被歷史學家使用中。

Linguistics 語言學•以英國研究論文的引用文獻做分析。•研究結果: Statistics 統計

項目 數量 百分比每篇文章的平均頁數 32.8

每篇文章的平均引文 66.9

每頁的平均引文 2

專書論文引用 ( 英語 +外語 )

651 (575+76)

60.8 (53.6+7.2)%

文章論文引用 ( 英語 +外語 )

402 (369+33)

37.6 (34.6+3)%

電子資源引用 17 1.6%

Linguistics 語言學• 研究結果: Language Distribution 語言分布

語言 數量 百分比主語

英語 944 89.6%

外語

德語 36 3.4%

法語 29 2.8%

義大利語 5 0.5%

西班牙語 1 0.1%

葡萄牙語 0 0%

拉丁語 0 0%

其他語言 38 3.6%

Linguistics 語言學• 引用專書的比例 (60.8%)比起其他領域偏低,僅高於哲學 (51.4%)。

• 語言學 (89.6%)與哲學 (99%)在英語引文的比例極高,大大高於全部平均的 78.2%。

• 外語引用方面,德語比法語略高一些。• 語言學罕見地引用了電子資源,雖然,只佔了 1.6%,不過這是所有領域中最高的。

Literature 文學• 人數最多的引文研究發現在該領域的文獻• Cullars的研究小組從來自 30個專書引用由以英語為母語的外國文學學者。

• 發現 : 在 18841的參考資源中

37%的英文 8 % 的義大利文 20%的法文 3 % 的拉丁文 15%的俄文 1 % 的希臘和西班牙

10%的德文

許皓淳

Literature 文學• 外國引證的這些相對地高百分比根據這些學者被調查的主題是可理解的,只有百分之 37的引文是英文來源。

• John Budd的研究美國文學引文看著從書本,書中的文章,期刊文章和論文,主要是嘗試找出核心書籍和雜誌,但是他也報告工具的類型的數字和百分比 。

John Budd

• John Budd的研究美國文學引文看著從書本,書中的文章,期刊文章和論文,主要是嘗試找出核心書籍和雜誌,但是他也報告工具的類型的數字和百分比 。

• John Budd發現 64%的引文是書, 26.7%是連續性出版品 ( 期刊和報紙 ) ,而剩下的是手稿、未公布的信件、學術論文。

Madeline Stern

• Madeline Stern的研究著重在三位文藝作者和文藝理論的三運動、報告格式、主要與二次文獻和年齡分佈。

•她發現: 80.2~89.9 %是引文是文學書籍的作家 75.1~83.3%是對文學理論

Madeline Stern

•在這項研究中,在文學最短的文章。這無疑是影響,然而,嚴格的字數限制在 PMLA。與整個 776容量的引證,其數量在引文文獻低於平均水平。

•文學是做對外語引證的分析的最有問題的領域,因為它的研究對象被他們撰寫的語言那嚴密的相連。

Music 音樂• 在音樂領域,二項研究看從學術論文和論文的引證。這項研究由凱珀 - 拉欣集中在確定核心期刊的音樂圖書館,研究通過關於書和學報的相對百分比集中於辨認音樂圖書館的核心期刊標題。

• 音樂學者稱,高額的百分比法國和意大利來源的情況下,這代表了第二高的百分比引用該語言。音樂也代表了最高使用西班牙語材料,百分之 2.8引文指西班牙語來源。

Philosophy 哲學1.早期研究a.Ylva Lindholm-Romantschuk & Julian Warner

- 目標為調查思想的傳播,方法不同於典型的引文分析- 發現引用專書的比例比現在研究要高得多 (88.5%)

b. Cullars - 引用專書的高比例 (84.6%)- 引文的語言分布,以英文或英文翻譯最多 (84.6%)- 計算同作品的多種參考文獻

2.當前研究a.引文裡專書所佔的比例很低 (51.4%)b.英語引文的數量也非常高 (99.7%)c.較低的引用數,平均每篇文章只引用 28.4個,不過總引用數超過宗教,但當比較每篇文章每頁的引用時,哲學是低於其他領域的

d. 注意該哲學歷史的分支學科可能會產生更多的數據如同在經典的發現。

林珮蓉

Philosophy 哲學3.引用模式不同於早期研究的發現

a.引用專書有較高的百分比b. Cullars的研究:引用英文的比例較低c.原因

- 早期的研究是調查專書,當前研究是探討期刊文章- 早期的研究來源包含了較多的哲學狹窄分支,外國語言和專書資料可能更佔主導地位

-Cullars在他的引文分析過程中包括原始文檔,這些沒有包括在目前的研究

Religion 宗教1.鮑曼報告了兩項 1960年代神學研究 a.引文的 71.5% ~ 73.9%為書籍, 23.2% ~ 24.8%為期

刊 b.神學是一個比宗教狹窄的領域,使數字不能直接拿來比較

2.與哲學相比a.宗教在專書和外國語言引用上是極端的,專書佔所有引文的 88.2%,

引用外語的文章只有 0.9%b.宗教比其他領域有較少的總引用次數 (450),雖然每篇文章每頁的

引文都略高於哲學c.外語引文有一個相對較低的百分比,但德文在宗教是最多被引用的

外語(其次為被超過兩倍,幾乎一樣多的法文和拉丁文)d.宗教種類繁多的分支使這一個領域更進一步的研究將富有成效

總結論1.書籍與雜誌的引文相對數

a.哲學 (51.4%)、語言學 (60.8%)領域顯示出比平均還高的依賴期刊b.文學 (83.0%)、音樂 (80.6%)和宗教 (88.2%)顯示出比平均還高

的依賴書籍2.在外語資源使用上的廣泛差異,除不同領域外也有館藏發展的影響

a.在藝術、古典文學、歷史和音樂有相對較高的使用b.即使是文學和宗教也有超過 15%的引用

3.語言在各個領域中的重要性a.一種語言在一個領域的重要性可能與在任何特定時間最感興趣的研究

課題有關b.在人文領域流行的研究課題隨時間而改變,主要的學術期刊的流行議

可能與特定機構的教師的研究興趣不符合c. 對館藏發展館員可能是有用的資訊

總結論4.總結

a.正如各個領域章節的結論指出,在許多情況下這項研究結果與那些以往的研究略有不同。

b.進一步的研究使用一致的方法,但更多的期刊名稱和更多年的研究,將有助於確定如何在本研究中找到更準確的百分比。

c.但是精確的百分比不如在人文領域之間的比較能力重要,我們相信人文學科的各個領域是像他們的研究一樣是有差異的。

~The End~謝謝大家