Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)(...

16
Д. В. КУЗЬМИН (Петрозаводск) ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ ДАННЫХ)* Abstract. On the Historical Settlement of the Karelian Littoral of the White Sea (based on linguistic data) The article focuses on the toponymy of the western coast of the White Sea. Linguistic analysis allows us to conclude that for many centuries the territory has been an area of interethnic communication, traces of which can still be seen in the language and toponymy of the present-day population of the area. The article shows that on the White Sea coast Finnic place names occur side by side with Russian toponymy, which was formed first by Novgorod and then by Moscow colonizations. A number of linguistic facts prove that the south-western coast of the White Sea was an impor- tant transport junction of water and portage ways, which were developed by Finnic population as well as by Russian settlers who were in close relations with the local Sami population. The linguistic data also proves that Slavic population settled down nearby the territory which had already been developed by representatives of the Finno-Ugric language family. In the author’s opinion, this is also evidenced by a large number of place names of non-Russian origin as well as by hybrid toponyms in the toponymy of the region. Keywords: Karelia, Sami, Karelians, White Sea, Pomors, ethnic history, substrate toponyms, anthroponyms, lexical borrowing. В статье приводится анализ ономастических и лексических диалект- ных данных карельского Поморья вдоль побережья Белого моря в пре- делах современной Республики Карелия. Прослеживая историю фор- мирования в этом регионе т. н. поморского субэтноса, автор рас- сматривает данные письменных источников, топонимию, этнонимию, антропонимию, диалектную лексику. Карельское Поморье на протя- жении столетий представляло собой регион активного этноязыково- го взаимодействия, с одной стороны, финно-угорских сообществ (саа- мы, карелы и, возможно, вепсы и финны), с другой — русского насе- ления, осваивавшего богатый в хозяйственном отношении поморский край главным образом в эпоху новгородской и ранней московской ко- лонизаций. Приведенный корпус исторических и языковых данных 179 * Sтатья подготовлена в рамках выполнения плана НИР «Прибалтийско-финские языки Северо-Западного региона России: интерпретация результатов исследо- вания применительно к практике языкового строительства (карельский и вепс- ский языки)», № 0225-2014-0017. LINGUISTICA URALICA LII 2016 3 http://dx.doi.org/10.3176/lu.2016.3.03 2*

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

Д В КУЗЬМИН (Петрозаводск)

ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ ДАННЫХ)

Abstract On the Historical Settlement of the Karelian Littoral of the WhiteSea (based on linguistic data)The article focuses on the toponymy of the western coast of the White Sea Linguisticanalysis allows us to conclude that for many centuries the territory has been anarea of interethnic communication traces of which can still be seen in the languageand toponymy of the present-day population of the area The article shows that onthe White Sea coast Finnic place names occur side by side with Russian toponymywhich was formed first by Novgorod and then by Moscow colonizations A numberof linguistic facts prove that the south-western coast of the White Sea was an impor-tant transport junction of water and portage ways which were developed by Finnicpopulation as well as by Russian settlers who were in close relations with the localSami population The linguistic data also proves that Slavic population settled downnearby the territory which had already been developed by representatives of theFinno-Ugric language family In the authorrsquos opinion this is also evidenced by alarge number of place names of non-Russian origin as well as by hybrid toponymsin the toponymy of the region

Keywords Karelia Sami Karelians White Sea Pomors ethnic history substratetoponyms anthroponyms lexical borrowing

В статье приводится анализ ономастических и лексических диалект-ных данных карельского Поморья вдоль побережья Белого моря в пре-делах современной Республики Карелия Прослеживая историю фор-мирования в этом регионе т н поморского субэтноса автор рас-сматривает данные письменных источников топонимию этнонимиюантропонимию диалектную лексику Карельское Поморье на протя-жении столетий представляло собой регион активного этноязыково-го взаимодействия с одной стороны финно-угорских сообществ (саа-мы карелы и возможно вепсы и финны) с другой mdash русского насе-ления осваивавшего богатый в хозяйственном отношении поморскийкрай главным образом в эпоху новгородской и ранней московской ко-лонизаций Приведенный корпус исторических и языковых данных

179

Sтатья подготовлена в рамках выполнения плана НИР laquoПрибалтийско-финскиеязыки Северо-Западного региона России интерпретация результатов исследо-вания применительно к практике языкового строительства (карельский и вепс-ский языки)raquo 0225-2014-0017

LINGUISTICA URALICA LII 2016 3 httpdxdoiorg103176lu2016303

2

свидетельствует о том что первопроходцами карельского Поморья бы-ли саамы (лопь) оставившие значимый след в местной гидронимиипромысловой и географической лексике далее регион осваивали при-балтийские финны в основном карелы наследие которых особеннохорошо сохранилось в микротопонимии антропонимии и тематиче-ски разнообразной диалектной лексике Наиболее поздним но и мно-гочисленным стало русское население которое восприняв у предше-ственников многие черты культуры и языка завершило процесс фор-мирования поморского субэтноса

Карельское Беломорье привлекает внимание исследователей разныхнаправлений Здесь на западном побережье Белого моря в результатемноговековых контактов саамского карельского и русского этносов об-разовалась особая группа севернорусского населения ‒‒ поморы По-пытаемся взглянуть на историю поморского населения которое счита-ется русским опираясь главным образом на языковые данные (топони-мия и диалектная лексика) Основное внимание уделяется дорусскомунаселению на беломорском побережье сведения о котором в силу раз-ных причин часто остаются за пределами научных изысканий

В некоторых поморских деревнях жители преклонного возрастаназываясь поморами и потомками выходцев с Новгородчины все жене считают себя русскими Современное поморское население Каре-лии часто не считает исконно русскими и окрестности беломорскихсел о чем свидетельствует по их мнению множество не понятных имгеографических названий Это подтверждает и зафиксированный на-ми топонимический материал примерно треть названий в окрестно-стях беломорских сел либо имеет нерусское происхождение либо со-

Д В Кузьмин

180

Карта 1 Карельское Бело-морье (квадратиками обозна -чены карельские поселенияпервой трети XX века)

держит географический термин заимствованный в результате кон-тактов с дорусскими насельниками

Термин Поморье rsquoземли у моряrsquo появляется в письменных источ-никах в середине XV в Он встречается например в документе о по-купке представителями карельской феодальной знати земельных ирыбных угодий laquoСе купи [ndashndashndash] землю и воду на Поморьиraquo (ГрамотыВеликого Новгорода и Пскова 294mdash295 298) Однако до середины XVIв Поморье и поморец встречаются в источниках нерегулярно и толь-ко к концу XVI столетия жителей западного побережья Белого морявсе чаще именуют в документах поморцами или поморянами Позженаименование поморы переходит и на население Восточного Бело-морья В наши дни Поморье употребляется как название всего бело-морского побережья с прилегающими районами на северо-западе Ев-ропейской части России

Наиболее древними из этнически определяемых жителей иссле-дуемой территории были саамы или лопари что подтверждается мно-гочисленными топонимами саамского происхождения данными ар-хеологии и диалектологии а также документами

Одним из первых письменных документов косвенно свидетель-ствующим о проживании саамов на побережье Белого моря являетсяжитие Лазаря Муромского основателя Муромского монастыря (юго-восточная часть Заонежья) В житии рассказывается что laquoлопянеraquo ви-димо саамы ушли на север к Белому морю (Пашков 2003 3mdash13) Вод-но-волоковых путей которые связывали Онежское озеро с Белым мо-рем было несколько и все они шли через озеро Выгозеро откуда кБеломорскому побережью вело несколько маршрутов Интересно чтоодин из них известный тогда как Осударева или Царская дорога ка-релами назывался Lapintaival букв rsquoЛопарская дорога Лопарский путьили дорогаrsquo (Nissilauml 1955 248)

Древнюю территорию саамов на севере Карелии русские источни-ки называли laquoлопью дикою и лешеюraquo т е землями кочующих и осев-ших по лесам саамов Эта традиция устояла до XVII в в laquoКниге Боль-шому чертежуraquo (официальном дорожнике 1627 г и его редакциях)кольское и западно-беломорское побережье слыло Лопским берегом аздешние погосты (Кемь Кереть и др) mdash лопскими (Жуков 2003 36)Это неудивительно поскольку до 1589 г laquoна Кемской ж землиraquo (со-предельных с беломорским побережьем территориях) было известнодесять поселений крещеных и некрещеных лопарей по берегам laquoле-шихraquo т е лесных озер (МПИК 325) Можно предположить что наморском побережье находились летние промысловые деревни и угодьяпринадлежавшие laquoлопарямraquo из указанных поселений Об одном из нихнедалеко от устья реки Летней свидетельствует например топонимКезякульский остров для которого восстанавливается кар KezaumlkylaumlrsquoЛетняя деревняrsquo Поселение на этом острове использовалось саамамилетом во время рыбного промысла О подобном виде саамских посе-лений на севере Норвегии пишет археолог К Сканке отмечая их сход-ство с поселениями восточносаамских сообществ (Schanche 2002 65mdash66) По мнению историка Р Б Мюллер саамы были оттеснены каре-лами с побережья Белого моря в XV в однако продолжали жить поверховьям рек Керети Кеми Выга и Сумы Она предполагает что в

История освоения карельского Поморья

181

это и более позднее время лопари вели транзитную торговлю под-держивая связь между Поморьем и Швецией (Мюллер 1947 28mdash29)

В зону расселения лопарей по мнению ряда ученых некогда вхо-дили архипелаг Кузова и Соловецкие острова хотя прямые свиде-тельства об этом отсутствуют кроме упоминания среди монахов Со-ловецкого монастыря в середине XVI в старца Исаака Лопина (Буров2007 70) Не исключено что в монастыре жили и другие саамы1 на-пример старец Леванид Лошка (Буров 2007 70) Косвенно на это ука-зывает упоминание о том что в дер Кизрека в 1710 г проживал саамЯков Лошка (s Kuzmin 1993 77) а позднее карельский род Лошки-ных (кар Loškani) часть которого в конце XVIII в переселилась в по-морскую деревню Летняя Река Интересны также сведения о том чтов середине XVI в митрополит Филипп стал разводить оленей на ост-рове Муксалма2 (Максимов 1984 131) что может быть отголоскомдавних событий когда саамское население на Соловецких островах ипобережье занималось своим традиционным промыслом mdash олене-водством На это указывают и саамские заимствования в поморскихговорах (см далее) Названия озер Большое Лобское и Малое Лобскоена Соловках возможно тоже хранят память о саамском населении

Упомянутые в документе 1608mdash1611 гг жители беломорского посе-ления Княжгуба на наш взгляд были laquoлопарямиraquo Микифорко Айка-шаров и Федотко Айкашаров сын (Харузин 1890 458) На это указыва-ет патроним Айкашаров в котором реконструируется встречавшееся насаамских территориях дохристианское мужское имя Aiki(a)sarri(a) Ai-gesarre (httpwwwkotikielenseurafivirittajahakemistotsanatsaa_nipdf) Втом же документе мужчины саамских поселений Северной Карелии стаким же именем или патронимом прямо названы лопарями Федкасын Айкасаров (Ковдозеро) Айкасай (Айкасар) Онисимов сын (Тумча)и Микифорко Айгасаров сын (Рува) (Харузин 1890 462) То что пере-селившиеся на беломорское побережье саамы не назывались в документелопарями возможно свидетельствует об их переходе к оседлому обра-зу жизни и смене традиционной для саамов полуномадической формыхозяйственно-промысловой деятельности

Норвежский археолог Б Ольсен предполагает что строительство мо-настыря могло быть связано например с тем на Соловецких островахрасполагались святилища местных саамов К проявлениям культовойдеятельности саамов на архипелагах Кузова и Соловецкий Б Ольсенотносит лабиринты и значительную часть нехристианских священныхсооружений3 датируя их поздним железным веком или средневековь-

Д В Кузьмин

182

1 По свидетельству архимандрита Дионисия некоторые лопари сами прихо-дили в Соловецкую обитель и принимали там крещение (Козмин 1900 68)2 Название острова видимо имело саамские истоки в основе адаптированнойприбалтийскими финнами топоосновы Mukka- можно увидеть заимствование изсаамского кар mukka rsquoизгиб поворотrsquo larr саам mokkē саамН mohkki то же По-скольку Муксалма третий по размеру остров Соловецкого архипелага (17 кмsup2)нельзя исключать что его название mdash переводная калька былого саамского назва-ния а при адаптации использован заимствованный у саамов же термин mukka3 Архипелаг Кузовaacute расположенный в Белом море в 20 км от г Кемь извес-тен большим количеством древних культовых комплексов здесь представленоболее 800 разнообразных сложений из камня Только на острове НемецкийКузов фиксируется более 150 сейдов mdash такого количества рукотворных камен-ных сложений не засвидетельствовано ни в одном другом месте

ем хотя допускает и более ранние датировки (Olsen 2002 43mdash45 48)В связи с этим заметим что на упомянутом Кезякульском острове на-ходится часовня которой по рассказам жителей деревни Летняя Ре-ка более 300 лет Можно предполагать что как и в случае с Солов-ками строительство часовни на определенном этапе истории быломотивировано тем что упомянутый остров мог являться священнымместом для местного саамского населения

Топонимия лучше других источников сохраняет память об отно-сительно недавнем саамском прошлом исследуемой территории В Ка-рельском Поморье представлено большинство топонимных типов рас-сматриваемых в качестве саамских маркеров причем саамские по про-исхождению названия фиксируются как на побережье так и навнутренних территориях Немаловажно что они относятся в основ-ном к наиболее крупным и значимым географическим объектам на-пример реки4 Вирма lt саам virme rsquoсетьrsquo Калгарека lt саам keaumllka(n)rsquoборrsquo Кереть lt саам giera rsquoвершина верховьеrsquo + суффикс Ковда ltсаам guovda lsquoсреднийrsquo Колежма lt саам kuoll(e) rsquoрыба рыбныйrsquo Нюх-ча lt саам njuhčč rsquoлебедьrsquo Сорока (рукав р Выг) lt саам suorge rsquoоднаиз двух небольших рек которые вместе образуют крупную реку одиниз рукавов образуемых рекой разделяющейся на две или более час-тейrsquo5 Убедительную саамскую этимологию имеет название упомяну-того Соловецкого острова Соловец lt Солонец lt SuolenčV lt саам suolorsquoостровrsquo + суффикс -nčV (Kuzmin 2011 93)

О проживании на побережье Белого моря саамов свидетельствуютпо-видимому и названия на Лоп-Лоб- и Лап- тоня Лопская губа (Ке-реть) Лопские острова (Нюхча) тоня Лопский Крест (АСМ I 183) Лоп-ский лес мыс Лопский наволок Лопский островок (Колежма) Лопскийостров (Сумпосад) Лопский порог (Кандалакша) тоня Лопское (Калга-лакша) возв Лобская скала (Колежма) Лобские островки Лобский бе-рег (Поньгома) мыс Лобский наволок (Гридино) Лобский остров (Лет-няя Река) озера Лобское Большое и Малое (Соловки) от лопский (gt лоб-ский) rsquoсаамскийrsquo залив Лапина губа мыс Лапина корга (Нюхча) болотоЛапинские мхи (Сумпосад) от кар lappi rsquoсаам лопарьrsquo или от родовогопрозвища Лапин Сюда же относятся упомянутая в документе 1583 гдеревня Лапинской след на р Нюхче (Витов 1974 132) деревня на Су-ме ж реке Лапина (ИК 1993 201) а также ряд родовых прозвищ Ла-пин (1563 г Сума) Лапин (1574 г) Лопин (1582mdash1583 гг Сорока) (АСМII 58 137 201 ПКОП 156 161) Лопинов (1579 г Кемь) Лаппалайнен(1670mdash1690 гг Кемь) (Kokkonen 2002 367 372) и Лопинцов (1723 г Кемь)(Poumlllauml 1995 68) Лопинов mdash современная фамилия в с Калгалакша Стоитупомянуть что село Колежма имеет неофициальное название Лопари

Представленные сведения показывают что в карельском Поморьепришлое прибалтийско-финское и русское население активно кон-тактировало с аборигенами mdash саамами В результате часть саамов че-рез этап билингвизма вошла в состав прибалтийских финнов и рус-ских карельского Беломорья Неудивительно что в говорах поморов

История освоения карельского Поморья

183

4 Вследствие этого в исследуемом регионе саамские истоки имеет и боль-шинство названий поселений5 Здесь и далее если не оговорено особо саамские данные приводятся по T I It-konen 1958 E Itkonen 1986 Lehtiranta 1989 Sammallahti 1989 Фасмер 1986

до наших дней фиксируются слова заимствованные от ранее прожи-вавших в Поморье саамов Большинство заимствований относится ксферам фауны и географической терминологии Новопоселенцами за-имствовалась прежде всего лексика связанная с новыми для них ви-дами хозяйственной деятельности (морской промысел оленеводство)и с особенностями северного ландшафта

Лексика фауны ал(л)ейка rsquoутка-морянкаrsquo lt саамР all9832821049496kε то же ва-женка rsquoсамка оленяrsquo lt vāc1048951m то же (gt саамН vaacuteža саамР vādIacutež) валь-чак вольчаг rsquoсамка лососяrsquo lt саамР vǡ1049239dIacutežėg rsquoпресноводный лососьrsquo вон-делица rsquoгодовалая самка оленяrsquo lt саамР vuońal то же капшак капша-чок rsquoбелый червь небольшой рачокrsquolt саамР kāptsa rsquoморской червьrsquoкерча керца rsquoбычок (рыба)rsquo lt саамР k Iacuteerttss kerts rsquoбычокrsquo кукша rsquoпти-ца из семейства воробьиныхrsquo lt kuoks1048951ŋk1048951 то же (gt саамР kūzɒ1049323g1049214) кум-жа rsquoнебольшой тайменьrsquo lt kuvčāē rsquoтайменьrsquo (gt саамН guvžaacute) кундусrsquoтрехгодовалый самец оленяrsquo lt саамН gottodas godd983266s rsquoчетырех годова-лый самец оленяrsquo морж lt morš1048951 rsquoморжrsquo (gt саамН morša саамР mo1049591šA)навага lt саамН nāvag rsquoнавагаrsquo нерпа lt noarvē rsquoтюленьrsquo (gt саамН noar-vi саамР n1049786ə1049591je) палтас палтус lt pāltēs rsquoпалтусrsquo (gt саамН baacutelddis саамРpǡ10492391048847e1049641) пертуй rsquoтреска небольшого размераrsquo lt саамР perd1049706a1049104 rsquoтрескаrsquo пик-шуй пикшей rsquoпикшаrsquo lt саамР t10491551049199sa то же пинагар пинагорь lt саамРpinnagarr(a) rsquoпинегорrsquo сайда lt sājpartē rsquoсайдаrsquo (gt саамН saacuteidi саамР s10486321049110 DE)тинда rsquoнебольшой лососьrsquo lt саамР t10491551049288dt(A) то же урак rsquoолень-самец навтором году жизниrsquo lt саамШ aringrēk varēk саамН varit rsquoолень-самецrsquo ча-бар(а) rsquoптенец чайкиrsquo lt саамР čėȧbar rsquoморская чайкаrsquo чухарь rsquoглухарьrsquolt ćukčē то же (gt саамН čukcaacute саамР ču˛č)

Географическая терминология арешник rsquoкрупная галька мелкий бу-лыжникrsquo lt прасаам ārē rsquoкаменистое местоrsquo (gt саамР ā Iacuterešm) варака rsquoле-систая возвышенностьrsquo lt vārē то же (gt саамН vaacuterri) губа rsquoзаливrsquo lt саамНgohppi rsquoзалив округлой формыrsquo (Янне Саарикиви устное сообщение)кегора rsquoпастбище для оленейrsquo lt čiek1048951r rsquoзимнее пастбище для оленейrsquo(gt саамН čiegar) кентище rsquoполяна поросшая травойrsquo lt kientē rsquoлугrsquo (gtсаамН gieddi саамF Inari kieddi) корга rsquoмелкое каменистое местоrsquo ltkuorkō(j) rsquoлуда каменистая отмельrsquo (gt саамН guorgu) коткуй rsquoпереше-екrsquo lt kuotkō(j) то же (gt саамН guotku) кошка rsquoотмельrsquo lt koškē (gt саамНguoika саамР k1049349Icirc1049668kIacute E rsquoмелкийrsquo) нюра rsquoотмельrsquo lt ńuor1048951 то же (gt саамНnjuor ra саамР n Iacuteu1049358rra ńurr) няша rsquoвязкое дно моря во время отливаrsquo ltсаамР ńieIcircšIcircše rsquoил тина грязьrsquo пахта rsquoскалистый утесrsquo lt pāktē rsquoскалаrsquo (gtсаамН baacutekti саамР piexclȧ˛1049706E) тундра rsquoмшистая местностьrsquo lt tōnt1048951r rsquoвозвы-шенное место поросшее лишайникомrsquo (gt саамН duottar саамР tūndar)

Другая лексика кейкала кейкало rsquoбирка (пластинка деревянная) нашее оленя на которой писали фамилию хозяинаrsquo lt саамР kIacute е lgȧ`l kIacute Iacutee1049806g1049199alто же керёжа rsquoкережа (сани)rsquo lt саамР kIacuteeIcircrIcircreIcircs саамН gieres то же ропа-ка ропаки rsquoледяная глыба льдина в торосахrsquo lt roapē rsquoкаменная глыбаrsquoсигостега rsquoаркан для поимки домашнего оленяrsquo lt саамР č raquoaumleumlvost1048668k čovstəkто же торос rsquoглыба льдаrsquo lt саамР tōras то же чуны чунки lsquoнебольшиесанкиrsquo lt ćoanē rsquoкережа (сани)rsquo (gt саамР čuə10493001049300e саамН čoanohus)

Приведенные диалектизмы показывают что на ранних этапахосвоения карельского Беломорья лексика заимствовалась пришлым на-селением от первонасельников края Сохранению саамских слов спо-собствовало то что часть беломорских саамов прошла через стадию

Д В Кузьмин

184

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 2: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

свидетельствует о том что первопроходцами карельского Поморья бы-ли саамы (лопь) оставившие значимый след в местной гидронимиипромысловой и географической лексике далее регион осваивали при-балтийские финны в основном карелы наследие которых особеннохорошо сохранилось в микротопонимии антропонимии и тематиче-ски разнообразной диалектной лексике Наиболее поздним но и мно-гочисленным стало русское население которое восприняв у предше-ственников многие черты культуры и языка завершило процесс фор-мирования поморского субэтноса

Карельское Беломорье привлекает внимание исследователей разныхнаправлений Здесь на западном побережье Белого моря в результатемноговековых контактов саамского карельского и русского этносов об-разовалась особая группа севернорусского населения ‒‒ поморы По-пытаемся взглянуть на историю поморского населения которое счита-ется русским опираясь главным образом на языковые данные (топони-мия и диалектная лексика) Основное внимание уделяется дорусскомунаселению на беломорском побережье сведения о котором в силу раз-ных причин часто остаются за пределами научных изысканий

В некоторых поморских деревнях жители преклонного возрастаназываясь поморами и потомками выходцев с Новгородчины все жене считают себя русскими Современное поморское население Каре-лии часто не считает исконно русскими и окрестности беломорскихсел о чем свидетельствует по их мнению множество не понятных имгеографических названий Это подтверждает и зафиксированный на-ми топонимический материал примерно треть названий в окрестно-стях беломорских сел либо имеет нерусское происхождение либо со-

Д В Кузьмин

180

Карта 1 Карельское Бело-морье (квадратиками обозна -чены карельские поселенияпервой трети XX века)

держит географический термин заимствованный в результате кон-тактов с дорусскими насельниками

Термин Поморье rsquoземли у моряrsquo появляется в письменных источ-никах в середине XV в Он встречается например в документе о по-купке представителями карельской феодальной знати земельных ирыбных угодий laquoСе купи [ndashndashndash] землю и воду на Поморьиraquo (ГрамотыВеликого Новгорода и Пскова 294mdash295 298) Однако до середины XVIв Поморье и поморец встречаются в источниках нерегулярно и толь-ко к концу XVI столетия жителей западного побережья Белого морявсе чаще именуют в документах поморцами или поморянами Позженаименование поморы переходит и на население Восточного Бело-морья В наши дни Поморье употребляется как название всего бело-морского побережья с прилегающими районами на северо-западе Ев-ропейской части России

Наиболее древними из этнически определяемых жителей иссле-дуемой территории были саамы или лопари что подтверждается мно-гочисленными топонимами саамского происхождения данными ар-хеологии и диалектологии а также документами

Одним из первых письменных документов косвенно свидетель-ствующим о проживании саамов на побережье Белого моря являетсяжитие Лазаря Муромского основателя Муромского монастыря (юго-восточная часть Заонежья) В житии рассказывается что laquoлопянеraquo ви-димо саамы ушли на север к Белому морю (Пашков 2003 3mdash13) Вод-но-волоковых путей которые связывали Онежское озеро с Белым мо-рем было несколько и все они шли через озеро Выгозеро откуда кБеломорскому побережью вело несколько маршрутов Интересно чтоодин из них известный тогда как Осударева или Царская дорога ка-релами назывался Lapintaival букв rsquoЛопарская дорога Лопарский путьили дорогаrsquo (Nissilauml 1955 248)

Древнюю территорию саамов на севере Карелии русские источни-ки называли laquoлопью дикою и лешеюraquo т е землями кочующих и осев-ших по лесам саамов Эта традиция устояла до XVII в в laquoКниге Боль-шому чертежуraquo (официальном дорожнике 1627 г и его редакциях)кольское и западно-беломорское побережье слыло Лопским берегом аздешние погосты (Кемь Кереть и др) mdash лопскими (Жуков 2003 36)Это неудивительно поскольку до 1589 г laquoна Кемской ж землиraquo (со-предельных с беломорским побережьем территориях) было известнодесять поселений крещеных и некрещеных лопарей по берегам laquoле-шихraquo т е лесных озер (МПИК 325) Можно предположить что наморском побережье находились летние промысловые деревни и угодьяпринадлежавшие laquoлопарямraquo из указанных поселений Об одном из нихнедалеко от устья реки Летней свидетельствует например топонимКезякульский остров для которого восстанавливается кар KezaumlkylaumlrsquoЛетняя деревняrsquo Поселение на этом острове использовалось саамамилетом во время рыбного промысла О подобном виде саамских посе-лений на севере Норвегии пишет археолог К Сканке отмечая их сход-ство с поселениями восточносаамских сообществ (Schanche 2002 65mdash66) По мнению историка Р Б Мюллер саамы были оттеснены каре-лами с побережья Белого моря в XV в однако продолжали жить поверховьям рек Керети Кеми Выга и Сумы Она предполагает что в

История освоения карельского Поморья

181

это и более позднее время лопари вели транзитную торговлю под-держивая связь между Поморьем и Швецией (Мюллер 1947 28mdash29)

В зону расселения лопарей по мнению ряда ученых некогда вхо-дили архипелаг Кузова и Соловецкие острова хотя прямые свиде-тельства об этом отсутствуют кроме упоминания среди монахов Со-ловецкого монастыря в середине XVI в старца Исаака Лопина (Буров2007 70) Не исключено что в монастыре жили и другие саамы1 на-пример старец Леванид Лошка (Буров 2007 70) Косвенно на это ука-зывает упоминание о том что в дер Кизрека в 1710 г проживал саамЯков Лошка (s Kuzmin 1993 77) а позднее карельский род Лошки-ных (кар Loškani) часть которого в конце XVIII в переселилась в по-морскую деревню Летняя Река Интересны также сведения о том чтов середине XVI в митрополит Филипп стал разводить оленей на ост-рове Муксалма2 (Максимов 1984 131) что может быть отголоскомдавних событий когда саамское население на Соловецких островах ипобережье занималось своим традиционным промыслом mdash олене-водством На это указывают и саамские заимствования в поморскихговорах (см далее) Названия озер Большое Лобское и Малое Лобскоена Соловках возможно тоже хранят память о саамском населении

Упомянутые в документе 1608mdash1611 гг жители беломорского посе-ления Княжгуба на наш взгляд были laquoлопарямиraquo Микифорко Айка-шаров и Федотко Айкашаров сын (Харузин 1890 458) На это указыва-ет патроним Айкашаров в котором реконструируется встречавшееся насаамских территориях дохристианское мужское имя Aiki(a)sarri(a) Ai-gesarre (httpwwwkotikielenseurafivirittajahakemistotsanatsaa_nipdf) Втом же документе мужчины саамских поселений Северной Карелии стаким же именем или патронимом прямо названы лопарями Федкасын Айкасаров (Ковдозеро) Айкасай (Айкасар) Онисимов сын (Тумча)и Микифорко Айгасаров сын (Рува) (Харузин 1890 462) То что пере-селившиеся на беломорское побережье саамы не назывались в документелопарями возможно свидетельствует об их переходе к оседлому обра-зу жизни и смене традиционной для саамов полуномадической формыхозяйственно-промысловой деятельности

Норвежский археолог Б Ольсен предполагает что строительство мо-настыря могло быть связано например с тем на Соловецких островахрасполагались святилища местных саамов К проявлениям культовойдеятельности саамов на архипелагах Кузова и Соловецкий Б Ольсенотносит лабиринты и значительную часть нехристианских священныхсооружений3 датируя их поздним железным веком или средневековь-

Д В Кузьмин

182

1 По свидетельству архимандрита Дионисия некоторые лопари сами прихо-дили в Соловецкую обитель и принимали там крещение (Козмин 1900 68)2 Название острова видимо имело саамские истоки в основе адаптированнойприбалтийскими финнами топоосновы Mukka- можно увидеть заимствование изсаамского кар mukka rsquoизгиб поворотrsquo larr саам mokkē саамН mohkki то же По-скольку Муксалма третий по размеру остров Соловецкого архипелага (17 кмsup2)нельзя исключать что его название mdash переводная калька былого саамского назва-ния а при адаптации использован заимствованный у саамов же термин mukka3 Архипелаг Кузовaacute расположенный в Белом море в 20 км от г Кемь извес-тен большим количеством древних культовых комплексов здесь представленоболее 800 разнообразных сложений из камня Только на острове НемецкийКузов фиксируется более 150 сейдов mdash такого количества рукотворных камен-ных сложений не засвидетельствовано ни в одном другом месте

ем хотя допускает и более ранние датировки (Olsen 2002 43mdash45 48)В связи с этим заметим что на упомянутом Кезякульском острове на-ходится часовня которой по рассказам жителей деревни Летняя Ре-ка более 300 лет Можно предполагать что как и в случае с Солов-ками строительство часовни на определенном этапе истории быломотивировано тем что упомянутый остров мог являться священнымместом для местного саамского населения

Топонимия лучше других источников сохраняет память об отно-сительно недавнем саамском прошлом исследуемой территории В Ка-рельском Поморье представлено большинство топонимных типов рас-сматриваемых в качестве саамских маркеров причем саамские по про-исхождению названия фиксируются как на побережье так и навнутренних территориях Немаловажно что они относятся в основ-ном к наиболее крупным и значимым географическим объектам на-пример реки4 Вирма lt саам virme rsquoсетьrsquo Калгарека lt саам keaumllka(n)rsquoборrsquo Кереть lt саам giera rsquoвершина верховьеrsquo + суффикс Ковда ltсаам guovda lsquoсреднийrsquo Колежма lt саам kuoll(e) rsquoрыба рыбныйrsquo Нюх-ча lt саам njuhčč rsquoлебедьrsquo Сорока (рукав р Выг) lt саам suorge rsquoоднаиз двух небольших рек которые вместе образуют крупную реку одиниз рукавов образуемых рекой разделяющейся на две или более час-тейrsquo5 Убедительную саамскую этимологию имеет название упомяну-того Соловецкого острова Соловец lt Солонец lt SuolenčV lt саам suolorsquoостровrsquo + суффикс -nčV (Kuzmin 2011 93)

О проживании на побережье Белого моря саамов свидетельствуютпо-видимому и названия на Лоп-Лоб- и Лап- тоня Лопская губа (Ке-реть) Лопские острова (Нюхча) тоня Лопский Крест (АСМ I 183) Лоп-ский лес мыс Лопский наволок Лопский островок (Колежма) Лопскийостров (Сумпосад) Лопский порог (Кандалакша) тоня Лопское (Калга-лакша) возв Лобская скала (Колежма) Лобские островки Лобский бе-рег (Поньгома) мыс Лобский наволок (Гридино) Лобский остров (Лет-няя Река) озера Лобское Большое и Малое (Соловки) от лопский (gt лоб-ский) rsquoсаамскийrsquo залив Лапина губа мыс Лапина корга (Нюхча) болотоЛапинские мхи (Сумпосад) от кар lappi rsquoсаам лопарьrsquo или от родовогопрозвища Лапин Сюда же относятся упомянутая в документе 1583 гдеревня Лапинской след на р Нюхче (Витов 1974 132) деревня на Су-ме ж реке Лапина (ИК 1993 201) а также ряд родовых прозвищ Ла-пин (1563 г Сума) Лапин (1574 г) Лопин (1582mdash1583 гг Сорока) (АСМII 58 137 201 ПКОП 156 161) Лопинов (1579 г Кемь) Лаппалайнен(1670mdash1690 гг Кемь) (Kokkonen 2002 367 372) и Лопинцов (1723 г Кемь)(Poumlllauml 1995 68) Лопинов mdash современная фамилия в с Калгалакша Стоитупомянуть что село Колежма имеет неофициальное название Лопари

Представленные сведения показывают что в карельском Поморьепришлое прибалтийско-финское и русское население активно кон-тактировало с аборигенами mdash саамами В результате часть саамов че-рез этап билингвизма вошла в состав прибалтийских финнов и рус-ских карельского Беломорья Неудивительно что в говорах поморов

История освоения карельского Поморья

183

4 Вследствие этого в исследуемом регионе саамские истоки имеет и боль-шинство названий поселений5 Здесь и далее если не оговорено особо саамские данные приводятся по T I It-konen 1958 E Itkonen 1986 Lehtiranta 1989 Sammallahti 1989 Фасмер 1986

до наших дней фиксируются слова заимствованные от ранее прожи-вавших в Поморье саамов Большинство заимствований относится ксферам фауны и географической терминологии Новопоселенцами за-имствовалась прежде всего лексика связанная с новыми для них ви-дами хозяйственной деятельности (морской промысел оленеводство)и с особенностями северного ландшафта

Лексика фауны ал(л)ейка rsquoутка-морянкаrsquo lt саамР all9832821049496kε то же ва-женка rsquoсамка оленяrsquo lt vāc1048951m то же (gt саамН vaacuteža саамР vādIacutež) валь-чак вольчаг rsquoсамка лососяrsquo lt саамР vǡ1049239dIacutežėg rsquoпресноводный лососьrsquo вон-делица rsquoгодовалая самка оленяrsquo lt саамР vuońal то же капшак капша-чок rsquoбелый червь небольшой рачокrsquolt саамР kāptsa rsquoморской червьrsquoкерча керца rsquoбычок (рыба)rsquo lt саамР k Iacuteerttss kerts rsquoбычокrsquo кукша rsquoпти-ца из семейства воробьиныхrsquo lt kuoks1048951ŋk1048951 то же (gt саамР kūzɒ1049323g1049214) кум-жа rsquoнебольшой тайменьrsquo lt kuvčāē rsquoтайменьrsquo (gt саамН guvžaacute) кундусrsquoтрехгодовалый самец оленяrsquo lt саамН gottodas godd983266s rsquoчетырех годова-лый самец оленяrsquo морж lt morš1048951 rsquoморжrsquo (gt саамН morša саамР mo1049591šA)навага lt саамН nāvag rsquoнавагаrsquo нерпа lt noarvē rsquoтюленьrsquo (gt саамН noar-vi саамР n1049786ə1049591je) палтас палтус lt pāltēs rsquoпалтусrsquo (gt саамН baacutelddis саамРpǡ10492391048847e1049641) пертуй rsquoтреска небольшого размераrsquo lt саамР perd1049706a1049104 rsquoтрескаrsquo пик-шуй пикшей rsquoпикшаrsquo lt саамР t10491551049199sa то же пинагар пинагорь lt саамРpinnagarr(a) rsquoпинегорrsquo сайда lt sājpartē rsquoсайдаrsquo (gt саамН saacuteidi саамР s10486321049110 DE)тинда rsquoнебольшой лососьrsquo lt саамР t10491551049288dt(A) то же урак rsquoолень-самец навтором году жизниrsquo lt саамШ aringrēk varēk саамН varit rsquoолень-самецrsquo ча-бар(а) rsquoптенец чайкиrsquo lt саамР čėȧbar rsquoморская чайкаrsquo чухарь rsquoглухарьrsquolt ćukčē то же (gt саамН čukcaacute саамР ču˛č)

Географическая терминология арешник rsquoкрупная галька мелкий бу-лыжникrsquo lt прасаам ārē rsquoкаменистое местоrsquo (gt саамР ā Iacuterešm) варака rsquoле-систая возвышенностьrsquo lt vārē то же (gt саамН vaacuterri) губа rsquoзаливrsquo lt саамНgohppi rsquoзалив округлой формыrsquo (Янне Саарикиви устное сообщение)кегора rsquoпастбище для оленейrsquo lt čiek1048951r rsquoзимнее пастбище для оленейrsquo(gt саамН čiegar) кентище rsquoполяна поросшая травойrsquo lt kientē rsquoлугrsquo (gtсаамН gieddi саамF Inari kieddi) корга rsquoмелкое каменистое местоrsquo ltkuorkō(j) rsquoлуда каменистая отмельrsquo (gt саамН guorgu) коткуй rsquoпереше-екrsquo lt kuotkō(j) то же (gt саамН guotku) кошка rsquoотмельrsquo lt koškē (gt саамНguoika саамР k1049349Icirc1049668kIacute E rsquoмелкийrsquo) нюра rsquoотмельrsquo lt ńuor1048951 то же (gt саамНnjuor ra саамР n Iacuteu1049358rra ńurr) няша rsquoвязкое дно моря во время отливаrsquo ltсаамР ńieIcircšIcircše rsquoил тина грязьrsquo пахта rsquoскалистый утесrsquo lt pāktē rsquoскалаrsquo (gtсаамН baacutekti саамР piexclȧ˛1049706E) тундра rsquoмшистая местностьrsquo lt tōnt1048951r rsquoвозвы-шенное место поросшее лишайникомrsquo (gt саамН duottar саамР tūndar)

Другая лексика кейкала кейкало rsquoбирка (пластинка деревянная) нашее оленя на которой писали фамилию хозяинаrsquo lt саамР kIacute е lgȧ`l kIacute Iacutee1049806g1049199alто же керёжа rsquoкережа (сани)rsquo lt саамР kIacuteeIcircrIcircreIcircs саамН gieres то же ропа-ка ропаки rsquoледяная глыба льдина в торосахrsquo lt roapē rsquoкаменная глыбаrsquoсигостега rsquoаркан для поимки домашнего оленяrsquo lt саамР č raquoaumleumlvost1048668k čovstəkто же торос rsquoглыба льдаrsquo lt саамР tōras то же чуны чунки lsquoнебольшиесанкиrsquo lt ćoanē rsquoкережа (сани)rsquo (gt саамР čuə10493001049300e саамН čoanohus)

Приведенные диалектизмы показывают что на ранних этапахосвоения карельского Беломорья лексика заимствовалась пришлым на-селением от первонасельников края Сохранению саамских слов спо-собствовало то что часть беломорских саамов прошла через стадию

Д В Кузьмин

184

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 3: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

держит географический термин заимствованный в результате кон-тактов с дорусскими насельниками

Термин Поморье rsquoземли у моряrsquo появляется в письменных источ-никах в середине XV в Он встречается например в документе о по-купке представителями карельской феодальной знати земельных ирыбных угодий laquoСе купи [ndashndashndash] землю и воду на Поморьиraquo (ГрамотыВеликого Новгорода и Пскова 294mdash295 298) Однако до середины XVIв Поморье и поморец встречаются в источниках нерегулярно и толь-ко к концу XVI столетия жителей западного побережья Белого морявсе чаще именуют в документах поморцами или поморянами Позженаименование поморы переходит и на население Восточного Бело-морья В наши дни Поморье употребляется как название всего бело-морского побережья с прилегающими районами на северо-западе Ев-ропейской части России

Наиболее древними из этнически определяемых жителей иссле-дуемой территории были саамы или лопари что подтверждается мно-гочисленными топонимами саамского происхождения данными ар-хеологии и диалектологии а также документами

Одним из первых письменных документов косвенно свидетель-ствующим о проживании саамов на побережье Белого моря являетсяжитие Лазаря Муромского основателя Муромского монастыря (юго-восточная часть Заонежья) В житии рассказывается что laquoлопянеraquo ви-димо саамы ушли на север к Белому морю (Пашков 2003 3mdash13) Вод-но-волоковых путей которые связывали Онежское озеро с Белым мо-рем было несколько и все они шли через озеро Выгозеро откуда кБеломорскому побережью вело несколько маршрутов Интересно чтоодин из них известный тогда как Осударева или Царская дорога ка-релами назывался Lapintaival букв rsquoЛопарская дорога Лопарский путьили дорогаrsquo (Nissilauml 1955 248)

Древнюю территорию саамов на севере Карелии русские источни-ки называли laquoлопью дикою и лешеюraquo т е землями кочующих и осев-ших по лесам саамов Эта традиция устояла до XVII в в laquoКниге Боль-шому чертежуraquo (официальном дорожнике 1627 г и его редакциях)кольское и западно-беломорское побережье слыло Лопским берегом аздешние погосты (Кемь Кереть и др) mdash лопскими (Жуков 2003 36)Это неудивительно поскольку до 1589 г laquoна Кемской ж землиraquo (со-предельных с беломорским побережьем территориях) было известнодесять поселений крещеных и некрещеных лопарей по берегам laquoле-шихraquo т е лесных озер (МПИК 325) Можно предположить что наморском побережье находились летние промысловые деревни и угодьяпринадлежавшие laquoлопарямraquo из указанных поселений Об одном из нихнедалеко от устья реки Летней свидетельствует например топонимКезякульский остров для которого восстанавливается кар KezaumlkylaumlrsquoЛетняя деревняrsquo Поселение на этом острове использовалось саамамилетом во время рыбного промысла О подобном виде саамских посе-лений на севере Норвегии пишет археолог К Сканке отмечая их сход-ство с поселениями восточносаамских сообществ (Schanche 2002 65mdash66) По мнению историка Р Б Мюллер саамы были оттеснены каре-лами с побережья Белого моря в XV в однако продолжали жить поверховьям рек Керети Кеми Выга и Сумы Она предполагает что в

История освоения карельского Поморья

181

это и более позднее время лопари вели транзитную торговлю под-держивая связь между Поморьем и Швецией (Мюллер 1947 28mdash29)

В зону расселения лопарей по мнению ряда ученых некогда вхо-дили архипелаг Кузова и Соловецкие острова хотя прямые свиде-тельства об этом отсутствуют кроме упоминания среди монахов Со-ловецкого монастыря в середине XVI в старца Исаака Лопина (Буров2007 70) Не исключено что в монастыре жили и другие саамы1 на-пример старец Леванид Лошка (Буров 2007 70) Косвенно на это ука-зывает упоминание о том что в дер Кизрека в 1710 г проживал саамЯков Лошка (s Kuzmin 1993 77) а позднее карельский род Лошки-ных (кар Loškani) часть которого в конце XVIII в переселилась в по-морскую деревню Летняя Река Интересны также сведения о том чтов середине XVI в митрополит Филипп стал разводить оленей на ост-рове Муксалма2 (Максимов 1984 131) что может быть отголоскомдавних событий когда саамское население на Соловецких островах ипобережье занималось своим традиционным промыслом mdash олене-водством На это указывают и саамские заимствования в поморскихговорах (см далее) Названия озер Большое Лобское и Малое Лобскоена Соловках возможно тоже хранят память о саамском населении

Упомянутые в документе 1608mdash1611 гг жители беломорского посе-ления Княжгуба на наш взгляд были laquoлопарямиraquo Микифорко Айка-шаров и Федотко Айкашаров сын (Харузин 1890 458) На это указыва-ет патроним Айкашаров в котором реконструируется встречавшееся насаамских территориях дохристианское мужское имя Aiki(a)sarri(a) Ai-gesarre (httpwwwkotikielenseurafivirittajahakemistotsanatsaa_nipdf) Втом же документе мужчины саамских поселений Северной Карелии стаким же именем или патронимом прямо названы лопарями Федкасын Айкасаров (Ковдозеро) Айкасай (Айкасар) Онисимов сын (Тумча)и Микифорко Айгасаров сын (Рува) (Харузин 1890 462) То что пере-селившиеся на беломорское побережье саамы не назывались в документелопарями возможно свидетельствует об их переходе к оседлому обра-зу жизни и смене традиционной для саамов полуномадической формыхозяйственно-промысловой деятельности

Норвежский археолог Б Ольсен предполагает что строительство мо-настыря могло быть связано например с тем на Соловецких островахрасполагались святилища местных саамов К проявлениям культовойдеятельности саамов на архипелагах Кузова и Соловецкий Б Ольсенотносит лабиринты и значительную часть нехристианских священныхсооружений3 датируя их поздним железным веком или средневековь-

Д В Кузьмин

182

1 По свидетельству архимандрита Дионисия некоторые лопари сами прихо-дили в Соловецкую обитель и принимали там крещение (Козмин 1900 68)2 Название острова видимо имело саамские истоки в основе адаптированнойприбалтийскими финнами топоосновы Mukka- можно увидеть заимствование изсаамского кар mukka rsquoизгиб поворотrsquo larr саам mokkē саамН mohkki то же По-скольку Муксалма третий по размеру остров Соловецкого архипелага (17 кмsup2)нельзя исключать что его название mdash переводная калька былого саамского назва-ния а при адаптации использован заимствованный у саамов же термин mukka3 Архипелаг Кузовaacute расположенный в Белом море в 20 км от г Кемь извес-тен большим количеством древних культовых комплексов здесь представленоболее 800 разнообразных сложений из камня Только на острове НемецкийКузов фиксируется более 150 сейдов mdash такого количества рукотворных камен-ных сложений не засвидетельствовано ни в одном другом месте

ем хотя допускает и более ранние датировки (Olsen 2002 43mdash45 48)В связи с этим заметим что на упомянутом Кезякульском острове на-ходится часовня которой по рассказам жителей деревни Летняя Ре-ка более 300 лет Можно предполагать что как и в случае с Солов-ками строительство часовни на определенном этапе истории быломотивировано тем что упомянутый остров мог являться священнымместом для местного саамского населения

Топонимия лучше других источников сохраняет память об отно-сительно недавнем саамском прошлом исследуемой территории В Ка-рельском Поморье представлено большинство топонимных типов рас-сматриваемых в качестве саамских маркеров причем саамские по про-исхождению названия фиксируются как на побережье так и навнутренних территориях Немаловажно что они относятся в основ-ном к наиболее крупным и значимым географическим объектам на-пример реки4 Вирма lt саам virme rsquoсетьrsquo Калгарека lt саам keaumllka(n)rsquoборrsquo Кереть lt саам giera rsquoвершина верховьеrsquo + суффикс Ковда ltсаам guovda lsquoсреднийrsquo Колежма lt саам kuoll(e) rsquoрыба рыбныйrsquo Нюх-ча lt саам njuhčč rsquoлебедьrsquo Сорока (рукав р Выг) lt саам suorge rsquoоднаиз двух небольших рек которые вместе образуют крупную реку одиниз рукавов образуемых рекой разделяющейся на две или более час-тейrsquo5 Убедительную саамскую этимологию имеет название упомяну-того Соловецкого острова Соловец lt Солонец lt SuolenčV lt саам suolorsquoостровrsquo + суффикс -nčV (Kuzmin 2011 93)

О проживании на побережье Белого моря саамов свидетельствуютпо-видимому и названия на Лоп-Лоб- и Лап- тоня Лопская губа (Ке-реть) Лопские острова (Нюхча) тоня Лопский Крест (АСМ I 183) Лоп-ский лес мыс Лопский наволок Лопский островок (Колежма) Лопскийостров (Сумпосад) Лопский порог (Кандалакша) тоня Лопское (Калга-лакша) возв Лобская скала (Колежма) Лобские островки Лобский бе-рег (Поньгома) мыс Лобский наволок (Гридино) Лобский остров (Лет-няя Река) озера Лобское Большое и Малое (Соловки) от лопский (gt лоб-ский) rsquoсаамскийrsquo залив Лапина губа мыс Лапина корга (Нюхча) болотоЛапинские мхи (Сумпосад) от кар lappi rsquoсаам лопарьrsquo или от родовогопрозвища Лапин Сюда же относятся упомянутая в документе 1583 гдеревня Лапинской след на р Нюхче (Витов 1974 132) деревня на Су-ме ж реке Лапина (ИК 1993 201) а также ряд родовых прозвищ Ла-пин (1563 г Сума) Лапин (1574 г) Лопин (1582mdash1583 гг Сорока) (АСМII 58 137 201 ПКОП 156 161) Лопинов (1579 г Кемь) Лаппалайнен(1670mdash1690 гг Кемь) (Kokkonen 2002 367 372) и Лопинцов (1723 г Кемь)(Poumlllauml 1995 68) Лопинов mdash современная фамилия в с Калгалакша Стоитупомянуть что село Колежма имеет неофициальное название Лопари

Представленные сведения показывают что в карельском Поморьепришлое прибалтийско-финское и русское население активно кон-тактировало с аборигенами mdash саамами В результате часть саамов че-рез этап билингвизма вошла в состав прибалтийских финнов и рус-ских карельского Беломорья Неудивительно что в говорах поморов

История освоения карельского Поморья

183

4 Вследствие этого в исследуемом регионе саамские истоки имеет и боль-шинство названий поселений5 Здесь и далее если не оговорено особо саамские данные приводятся по T I It-konen 1958 E Itkonen 1986 Lehtiranta 1989 Sammallahti 1989 Фасмер 1986

до наших дней фиксируются слова заимствованные от ранее прожи-вавших в Поморье саамов Большинство заимствований относится ксферам фауны и географической терминологии Новопоселенцами за-имствовалась прежде всего лексика связанная с новыми для них ви-дами хозяйственной деятельности (морской промысел оленеводство)и с особенностями северного ландшафта

Лексика фауны ал(л)ейка rsquoутка-морянкаrsquo lt саамР all9832821049496kε то же ва-женка rsquoсамка оленяrsquo lt vāc1048951m то же (gt саамН vaacuteža саамР vādIacutež) валь-чак вольчаг rsquoсамка лососяrsquo lt саамР vǡ1049239dIacutežėg rsquoпресноводный лососьrsquo вон-делица rsquoгодовалая самка оленяrsquo lt саамР vuońal то же капшак капша-чок rsquoбелый червь небольшой рачокrsquolt саамР kāptsa rsquoморской червьrsquoкерча керца rsquoбычок (рыба)rsquo lt саамР k Iacuteerttss kerts rsquoбычокrsquo кукша rsquoпти-ца из семейства воробьиныхrsquo lt kuoks1048951ŋk1048951 то же (gt саамР kūzɒ1049323g1049214) кум-жа rsquoнебольшой тайменьrsquo lt kuvčāē rsquoтайменьrsquo (gt саамН guvžaacute) кундусrsquoтрехгодовалый самец оленяrsquo lt саамН gottodas godd983266s rsquoчетырех годова-лый самец оленяrsquo морж lt morš1048951 rsquoморжrsquo (gt саамН morša саамР mo1049591šA)навага lt саамН nāvag rsquoнавагаrsquo нерпа lt noarvē rsquoтюленьrsquo (gt саамН noar-vi саамР n1049786ə1049591je) палтас палтус lt pāltēs rsquoпалтусrsquo (gt саамН baacutelddis саамРpǡ10492391048847e1049641) пертуй rsquoтреска небольшого размераrsquo lt саамР perd1049706a1049104 rsquoтрескаrsquo пик-шуй пикшей rsquoпикшаrsquo lt саамР t10491551049199sa то же пинагар пинагорь lt саамРpinnagarr(a) rsquoпинегорrsquo сайда lt sājpartē rsquoсайдаrsquo (gt саамН saacuteidi саамР s10486321049110 DE)тинда rsquoнебольшой лососьrsquo lt саамР t10491551049288dt(A) то же урак rsquoолень-самец навтором году жизниrsquo lt саамШ aringrēk varēk саамН varit rsquoолень-самецrsquo ча-бар(а) rsquoптенец чайкиrsquo lt саамР čėȧbar rsquoморская чайкаrsquo чухарь rsquoглухарьrsquolt ćukčē то же (gt саамН čukcaacute саамР ču˛č)

Географическая терминология арешник rsquoкрупная галька мелкий бу-лыжникrsquo lt прасаам ārē rsquoкаменистое местоrsquo (gt саамР ā Iacuterešm) варака rsquoле-систая возвышенностьrsquo lt vārē то же (gt саамН vaacuterri) губа rsquoзаливrsquo lt саамНgohppi rsquoзалив округлой формыrsquo (Янне Саарикиви устное сообщение)кегора rsquoпастбище для оленейrsquo lt čiek1048951r rsquoзимнее пастбище для оленейrsquo(gt саамН čiegar) кентище rsquoполяна поросшая травойrsquo lt kientē rsquoлугrsquo (gtсаамН gieddi саамF Inari kieddi) корга rsquoмелкое каменистое местоrsquo ltkuorkō(j) rsquoлуда каменистая отмельrsquo (gt саамН guorgu) коткуй rsquoпереше-екrsquo lt kuotkō(j) то же (gt саамН guotku) кошка rsquoотмельrsquo lt koškē (gt саамНguoika саамР k1049349Icirc1049668kIacute E rsquoмелкийrsquo) нюра rsquoотмельrsquo lt ńuor1048951 то же (gt саамНnjuor ra саамР n Iacuteu1049358rra ńurr) няша rsquoвязкое дно моря во время отливаrsquo ltсаамР ńieIcircšIcircše rsquoил тина грязьrsquo пахта rsquoскалистый утесrsquo lt pāktē rsquoскалаrsquo (gtсаамН baacutekti саамР piexclȧ˛1049706E) тундра rsquoмшистая местностьrsquo lt tōnt1048951r rsquoвозвы-шенное место поросшее лишайникомrsquo (gt саамН duottar саамР tūndar)

Другая лексика кейкала кейкало rsquoбирка (пластинка деревянная) нашее оленя на которой писали фамилию хозяинаrsquo lt саамР kIacute е lgȧ`l kIacute Iacutee1049806g1049199alто же керёжа rsquoкережа (сани)rsquo lt саамР kIacuteeIcircrIcircreIcircs саамН gieres то же ропа-ка ропаки rsquoледяная глыба льдина в торосахrsquo lt roapē rsquoкаменная глыбаrsquoсигостега rsquoаркан для поимки домашнего оленяrsquo lt саамР č raquoaumleumlvost1048668k čovstəkто же торос rsquoглыба льдаrsquo lt саамР tōras то же чуны чунки lsquoнебольшиесанкиrsquo lt ćoanē rsquoкережа (сани)rsquo (gt саамР čuə10493001049300e саамН čoanohus)

Приведенные диалектизмы показывают что на ранних этапахосвоения карельского Беломорья лексика заимствовалась пришлым на-селением от первонасельников края Сохранению саамских слов спо-собствовало то что часть беломорских саамов прошла через стадию

Д В Кузьмин

184

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 4: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

это и более позднее время лопари вели транзитную торговлю под-держивая связь между Поморьем и Швецией (Мюллер 1947 28mdash29)

В зону расселения лопарей по мнению ряда ученых некогда вхо-дили архипелаг Кузова и Соловецкие острова хотя прямые свиде-тельства об этом отсутствуют кроме упоминания среди монахов Со-ловецкого монастыря в середине XVI в старца Исаака Лопина (Буров2007 70) Не исключено что в монастыре жили и другие саамы1 на-пример старец Леванид Лошка (Буров 2007 70) Косвенно на это ука-зывает упоминание о том что в дер Кизрека в 1710 г проживал саамЯков Лошка (s Kuzmin 1993 77) а позднее карельский род Лошки-ных (кар Loškani) часть которого в конце XVIII в переселилась в по-морскую деревню Летняя Река Интересны также сведения о том чтов середине XVI в митрополит Филипп стал разводить оленей на ост-рове Муксалма2 (Максимов 1984 131) что может быть отголоскомдавних событий когда саамское население на Соловецких островах ипобережье занималось своим традиционным промыслом mdash олене-водством На это указывают и саамские заимствования в поморскихговорах (см далее) Названия озер Большое Лобское и Малое Лобскоена Соловках возможно тоже хранят память о саамском населении

Упомянутые в документе 1608mdash1611 гг жители беломорского посе-ления Княжгуба на наш взгляд были laquoлопарямиraquo Микифорко Айка-шаров и Федотко Айкашаров сын (Харузин 1890 458) На это указыва-ет патроним Айкашаров в котором реконструируется встречавшееся насаамских территориях дохристианское мужское имя Aiki(a)sarri(a) Ai-gesarre (httpwwwkotikielenseurafivirittajahakemistotsanatsaa_nipdf) Втом же документе мужчины саамских поселений Северной Карелии стаким же именем или патронимом прямо названы лопарями Федкасын Айкасаров (Ковдозеро) Айкасай (Айкасар) Онисимов сын (Тумча)и Микифорко Айгасаров сын (Рува) (Харузин 1890 462) То что пере-селившиеся на беломорское побережье саамы не назывались в документелопарями возможно свидетельствует об их переходе к оседлому обра-зу жизни и смене традиционной для саамов полуномадической формыхозяйственно-промысловой деятельности

Норвежский археолог Б Ольсен предполагает что строительство мо-настыря могло быть связано например с тем на Соловецких островахрасполагались святилища местных саамов К проявлениям культовойдеятельности саамов на архипелагах Кузова и Соловецкий Б Ольсенотносит лабиринты и значительную часть нехристианских священныхсооружений3 датируя их поздним железным веком или средневековь-

Д В Кузьмин

182

1 По свидетельству архимандрита Дионисия некоторые лопари сами прихо-дили в Соловецкую обитель и принимали там крещение (Козмин 1900 68)2 Название острова видимо имело саамские истоки в основе адаптированнойприбалтийскими финнами топоосновы Mukka- можно увидеть заимствование изсаамского кар mukka rsquoизгиб поворотrsquo larr саам mokkē саамН mohkki то же По-скольку Муксалма третий по размеру остров Соловецкого архипелага (17 кмsup2)нельзя исключать что его название mdash переводная калька былого саамского назва-ния а при адаптации использован заимствованный у саамов же термин mukka3 Архипелаг Кузовaacute расположенный в Белом море в 20 км от г Кемь извес-тен большим количеством древних культовых комплексов здесь представленоболее 800 разнообразных сложений из камня Только на острове НемецкийКузов фиксируется более 150 сейдов mdash такого количества рукотворных камен-ных сложений не засвидетельствовано ни в одном другом месте

ем хотя допускает и более ранние датировки (Olsen 2002 43mdash45 48)В связи с этим заметим что на упомянутом Кезякульском острове на-ходится часовня которой по рассказам жителей деревни Летняя Ре-ка более 300 лет Можно предполагать что как и в случае с Солов-ками строительство часовни на определенном этапе истории быломотивировано тем что упомянутый остров мог являться священнымместом для местного саамского населения

Топонимия лучше других источников сохраняет память об отно-сительно недавнем саамском прошлом исследуемой территории В Ка-рельском Поморье представлено большинство топонимных типов рас-сматриваемых в качестве саамских маркеров причем саамские по про-исхождению названия фиксируются как на побережье так и навнутренних территориях Немаловажно что они относятся в основ-ном к наиболее крупным и значимым географическим объектам на-пример реки4 Вирма lt саам virme rsquoсетьrsquo Калгарека lt саам keaumllka(n)rsquoборrsquo Кереть lt саам giera rsquoвершина верховьеrsquo + суффикс Ковда ltсаам guovda lsquoсреднийrsquo Колежма lt саам kuoll(e) rsquoрыба рыбныйrsquo Нюх-ча lt саам njuhčč rsquoлебедьrsquo Сорока (рукав р Выг) lt саам suorge rsquoоднаиз двух небольших рек которые вместе образуют крупную реку одиниз рукавов образуемых рекой разделяющейся на две или более час-тейrsquo5 Убедительную саамскую этимологию имеет название упомяну-того Соловецкого острова Соловец lt Солонец lt SuolenčV lt саам suolorsquoостровrsquo + суффикс -nčV (Kuzmin 2011 93)

О проживании на побережье Белого моря саамов свидетельствуютпо-видимому и названия на Лоп-Лоб- и Лап- тоня Лопская губа (Ке-реть) Лопские острова (Нюхча) тоня Лопский Крест (АСМ I 183) Лоп-ский лес мыс Лопский наволок Лопский островок (Колежма) Лопскийостров (Сумпосад) Лопский порог (Кандалакша) тоня Лопское (Калга-лакша) возв Лобская скала (Колежма) Лобские островки Лобский бе-рег (Поньгома) мыс Лобский наволок (Гридино) Лобский остров (Лет-няя Река) озера Лобское Большое и Малое (Соловки) от лопский (gt лоб-ский) rsquoсаамскийrsquo залив Лапина губа мыс Лапина корга (Нюхча) болотоЛапинские мхи (Сумпосад) от кар lappi rsquoсаам лопарьrsquo или от родовогопрозвища Лапин Сюда же относятся упомянутая в документе 1583 гдеревня Лапинской след на р Нюхче (Витов 1974 132) деревня на Су-ме ж реке Лапина (ИК 1993 201) а также ряд родовых прозвищ Ла-пин (1563 г Сума) Лапин (1574 г) Лопин (1582mdash1583 гг Сорока) (АСМII 58 137 201 ПКОП 156 161) Лопинов (1579 г Кемь) Лаппалайнен(1670mdash1690 гг Кемь) (Kokkonen 2002 367 372) и Лопинцов (1723 г Кемь)(Poumlllauml 1995 68) Лопинов mdash современная фамилия в с Калгалакша Стоитупомянуть что село Колежма имеет неофициальное название Лопари

Представленные сведения показывают что в карельском Поморьепришлое прибалтийско-финское и русское население активно кон-тактировало с аборигенами mdash саамами В результате часть саамов че-рез этап билингвизма вошла в состав прибалтийских финнов и рус-ских карельского Беломорья Неудивительно что в говорах поморов

История освоения карельского Поморья

183

4 Вследствие этого в исследуемом регионе саамские истоки имеет и боль-шинство названий поселений5 Здесь и далее если не оговорено особо саамские данные приводятся по T I It-konen 1958 E Itkonen 1986 Lehtiranta 1989 Sammallahti 1989 Фасмер 1986

до наших дней фиксируются слова заимствованные от ранее прожи-вавших в Поморье саамов Большинство заимствований относится ксферам фауны и географической терминологии Новопоселенцами за-имствовалась прежде всего лексика связанная с новыми для них ви-дами хозяйственной деятельности (морской промысел оленеводство)и с особенностями северного ландшафта

Лексика фауны ал(л)ейка rsquoутка-морянкаrsquo lt саамР all9832821049496kε то же ва-женка rsquoсамка оленяrsquo lt vāc1048951m то же (gt саамН vaacuteža саамР vādIacutež) валь-чак вольчаг rsquoсамка лососяrsquo lt саамР vǡ1049239dIacutežėg rsquoпресноводный лососьrsquo вон-делица rsquoгодовалая самка оленяrsquo lt саамР vuońal то же капшак капша-чок rsquoбелый червь небольшой рачокrsquolt саамР kāptsa rsquoморской червьrsquoкерча керца rsquoбычок (рыба)rsquo lt саамР k Iacuteerttss kerts rsquoбычокrsquo кукша rsquoпти-ца из семейства воробьиныхrsquo lt kuoks1048951ŋk1048951 то же (gt саамР kūzɒ1049323g1049214) кум-жа rsquoнебольшой тайменьrsquo lt kuvčāē rsquoтайменьrsquo (gt саамН guvžaacute) кундусrsquoтрехгодовалый самец оленяrsquo lt саамН gottodas godd983266s rsquoчетырех годова-лый самец оленяrsquo морж lt morš1048951 rsquoморжrsquo (gt саамН morša саамР mo1049591šA)навага lt саамН nāvag rsquoнавагаrsquo нерпа lt noarvē rsquoтюленьrsquo (gt саамН noar-vi саамР n1049786ə1049591je) палтас палтус lt pāltēs rsquoпалтусrsquo (gt саамН baacutelddis саамРpǡ10492391048847e1049641) пертуй rsquoтреска небольшого размераrsquo lt саамР perd1049706a1049104 rsquoтрескаrsquo пик-шуй пикшей rsquoпикшаrsquo lt саамР t10491551049199sa то же пинагар пинагорь lt саамРpinnagarr(a) rsquoпинегорrsquo сайда lt sājpartē rsquoсайдаrsquo (gt саамН saacuteidi саамР s10486321049110 DE)тинда rsquoнебольшой лососьrsquo lt саамР t10491551049288dt(A) то же урак rsquoолень-самец навтором году жизниrsquo lt саамШ aringrēk varēk саамН varit rsquoолень-самецrsquo ча-бар(а) rsquoптенец чайкиrsquo lt саамР čėȧbar rsquoморская чайкаrsquo чухарь rsquoглухарьrsquolt ćukčē то же (gt саамН čukcaacute саамР ču˛č)

Географическая терминология арешник rsquoкрупная галька мелкий бу-лыжникrsquo lt прасаам ārē rsquoкаменистое местоrsquo (gt саамР ā Iacuterešm) варака rsquoле-систая возвышенностьrsquo lt vārē то же (gt саамН vaacuterri) губа rsquoзаливrsquo lt саамНgohppi rsquoзалив округлой формыrsquo (Янне Саарикиви устное сообщение)кегора rsquoпастбище для оленейrsquo lt čiek1048951r rsquoзимнее пастбище для оленейrsquo(gt саамН čiegar) кентище rsquoполяна поросшая травойrsquo lt kientē rsquoлугrsquo (gtсаамН gieddi саамF Inari kieddi) корга rsquoмелкое каменистое местоrsquo ltkuorkō(j) rsquoлуда каменистая отмельrsquo (gt саамН guorgu) коткуй rsquoпереше-екrsquo lt kuotkō(j) то же (gt саамН guotku) кошка rsquoотмельrsquo lt koškē (gt саамНguoika саамР k1049349Icirc1049668kIacute E rsquoмелкийrsquo) нюра rsquoотмельrsquo lt ńuor1048951 то же (gt саамНnjuor ra саамР n Iacuteu1049358rra ńurr) няша rsquoвязкое дно моря во время отливаrsquo ltсаамР ńieIcircšIcircše rsquoил тина грязьrsquo пахта rsquoскалистый утесrsquo lt pāktē rsquoскалаrsquo (gtсаамН baacutekti саамР piexclȧ˛1049706E) тундра rsquoмшистая местностьrsquo lt tōnt1048951r rsquoвозвы-шенное место поросшее лишайникомrsquo (gt саамН duottar саамР tūndar)

Другая лексика кейкала кейкало rsquoбирка (пластинка деревянная) нашее оленя на которой писали фамилию хозяинаrsquo lt саамР kIacute е lgȧ`l kIacute Iacutee1049806g1049199alто же керёжа rsquoкережа (сани)rsquo lt саамР kIacuteeIcircrIcircreIcircs саамН gieres то же ропа-ка ропаки rsquoледяная глыба льдина в торосахrsquo lt roapē rsquoкаменная глыбаrsquoсигостега rsquoаркан для поимки домашнего оленяrsquo lt саамР č raquoaumleumlvost1048668k čovstəkто же торос rsquoглыба льдаrsquo lt саамР tōras то же чуны чунки lsquoнебольшиесанкиrsquo lt ćoanē rsquoкережа (сани)rsquo (gt саамР čuə10493001049300e саамН čoanohus)

Приведенные диалектизмы показывают что на ранних этапахосвоения карельского Беломорья лексика заимствовалась пришлым на-селением от первонасельников края Сохранению саамских слов спо-собствовало то что часть беломорских саамов прошла через стадию

Д В Кузьмин

184

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 5: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

ем хотя допускает и более ранние датировки (Olsen 2002 43mdash45 48)В связи с этим заметим что на упомянутом Кезякульском острове на-ходится часовня которой по рассказам жителей деревни Летняя Ре-ка более 300 лет Можно предполагать что как и в случае с Солов-ками строительство часовни на определенном этапе истории быломотивировано тем что упомянутый остров мог являться священнымместом для местного саамского населения

Топонимия лучше других источников сохраняет память об отно-сительно недавнем саамском прошлом исследуемой территории В Ка-рельском Поморье представлено большинство топонимных типов рас-сматриваемых в качестве саамских маркеров причем саамские по про-исхождению названия фиксируются как на побережье так и навнутренних территориях Немаловажно что они относятся в основ-ном к наиболее крупным и значимым географическим объектам на-пример реки4 Вирма lt саам virme rsquoсетьrsquo Калгарека lt саам keaumllka(n)rsquoборrsquo Кереть lt саам giera rsquoвершина верховьеrsquo + суффикс Ковда ltсаам guovda lsquoсреднийrsquo Колежма lt саам kuoll(e) rsquoрыба рыбныйrsquo Нюх-ча lt саам njuhčč rsquoлебедьrsquo Сорока (рукав р Выг) lt саам suorge rsquoоднаиз двух небольших рек которые вместе образуют крупную реку одиниз рукавов образуемых рекой разделяющейся на две или более час-тейrsquo5 Убедительную саамскую этимологию имеет название упомяну-того Соловецкого острова Соловец lt Солонец lt SuolenčV lt саам suolorsquoостровrsquo + суффикс -nčV (Kuzmin 2011 93)

О проживании на побережье Белого моря саамов свидетельствуютпо-видимому и названия на Лоп-Лоб- и Лап- тоня Лопская губа (Ке-реть) Лопские острова (Нюхча) тоня Лопский Крест (АСМ I 183) Лоп-ский лес мыс Лопский наволок Лопский островок (Колежма) Лопскийостров (Сумпосад) Лопский порог (Кандалакша) тоня Лопское (Калга-лакша) возв Лобская скала (Колежма) Лобские островки Лобский бе-рег (Поньгома) мыс Лобский наволок (Гридино) Лобский остров (Лет-няя Река) озера Лобское Большое и Малое (Соловки) от лопский (gt лоб-ский) rsquoсаамскийrsquo залив Лапина губа мыс Лапина корга (Нюхча) болотоЛапинские мхи (Сумпосад) от кар lappi rsquoсаам лопарьrsquo или от родовогопрозвища Лапин Сюда же относятся упомянутая в документе 1583 гдеревня Лапинской след на р Нюхче (Витов 1974 132) деревня на Су-ме ж реке Лапина (ИК 1993 201) а также ряд родовых прозвищ Ла-пин (1563 г Сума) Лапин (1574 г) Лопин (1582mdash1583 гг Сорока) (АСМII 58 137 201 ПКОП 156 161) Лопинов (1579 г Кемь) Лаппалайнен(1670mdash1690 гг Кемь) (Kokkonen 2002 367 372) и Лопинцов (1723 г Кемь)(Poumlllauml 1995 68) Лопинов mdash современная фамилия в с Калгалакша Стоитупомянуть что село Колежма имеет неофициальное название Лопари

Представленные сведения показывают что в карельском Поморьепришлое прибалтийско-финское и русское население активно кон-тактировало с аборигенами mdash саамами В результате часть саамов че-рез этап билингвизма вошла в состав прибалтийских финнов и рус-ских карельского Беломорья Неудивительно что в говорах поморов

История освоения карельского Поморья

183

4 Вследствие этого в исследуемом регионе саамские истоки имеет и боль-шинство названий поселений5 Здесь и далее если не оговорено особо саамские данные приводятся по T I It-konen 1958 E Itkonen 1986 Lehtiranta 1989 Sammallahti 1989 Фасмер 1986

до наших дней фиксируются слова заимствованные от ранее прожи-вавших в Поморье саамов Большинство заимствований относится ксферам фауны и географической терминологии Новопоселенцами за-имствовалась прежде всего лексика связанная с новыми для них ви-дами хозяйственной деятельности (морской промысел оленеводство)и с особенностями северного ландшафта

Лексика фауны ал(л)ейка rsquoутка-морянкаrsquo lt саамР all9832821049496kε то же ва-женка rsquoсамка оленяrsquo lt vāc1048951m то же (gt саамН vaacuteža саамР vādIacutež) валь-чак вольчаг rsquoсамка лососяrsquo lt саамР vǡ1049239dIacutežėg rsquoпресноводный лососьrsquo вон-делица rsquoгодовалая самка оленяrsquo lt саамР vuońal то же капшак капша-чок rsquoбелый червь небольшой рачокrsquolt саамР kāptsa rsquoморской червьrsquoкерча керца rsquoбычок (рыба)rsquo lt саамР k Iacuteerttss kerts rsquoбычокrsquo кукша rsquoпти-ца из семейства воробьиныхrsquo lt kuoks1048951ŋk1048951 то же (gt саамР kūzɒ1049323g1049214) кум-жа rsquoнебольшой тайменьrsquo lt kuvčāē rsquoтайменьrsquo (gt саамН guvžaacute) кундусrsquoтрехгодовалый самец оленяrsquo lt саамН gottodas godd983266s rsquoчетырех годова-лый самец оленяrsquo морж lt morš1048951 rsquoморжrsquo (gt саамН morša саамР mo1049591šA)навага lt саамН nāvag rsquoнавагаrsquo нерпа lt noarvē rsquoтюленьrsquo (gt саамН noar-vi саамР n1049786ə1049591je) палтас палтус lt pāltēs rsquoпалтусrsquo (gt саамН baacutelddis саамРpǡ10492391048847e1049641) пертуй rsquoтреска небольшого размераrsquo lt саамР perd1049706a1049104 rsquoтрескаrsquo пик-шуй пикшей rsquoпикшаrsquo lt саамР t10491551049199sa то же пинагар пинагорь lt саамРpinnagarr(a) rsquoпинегорrsquo сайда lt sājpartē rsquoсайдаrsquo (gt саамН saacuteidi саамР s10486321049110 DE)тинда rsquoнебольшой лососьrsquo lt саамР t10491551049288dt(A) то же урак rsquoолень-самец навтором году жизниrsquo lt саамШ aringrēk varēk саамН varit rsquoолень-самецrsquo ча-бар(а) rsquoптенец чайкиrsquo lt саамР čėȧbar rsquoморская чайкаrsquo чухарь rsquoглухарьrsquolt ćukčē то же (gt саамН čukcaacute саамР ču˛č)

Географическая терминология арешник rsquoкрупная галька мелкий бу-лыжникrsquo lt прасаам ārē rsquoкаменистое местоrsquo (gt саамР ā Iacuterešm) варака rsquoле-систая возвышенностьrsquo lt vārē то же (gt саамН vaacuterri) губа rsquoзаливrsquo lt саамНgohppi rsquoзалив округлой формыrsquo (Янне Саарикиви устное сообщение)кегора rsquoпастбище для оленейrsquo lt čiek1048951r rsquoзимнее пастбище для оленейrsquo(gt саамН čiegar) кентище rsquoполяна поросшая травойrsquo lt kientē rsquoлугrsquo (gtсаамН gieddi саамF Inari kieddi) корга rsquoмелкое каменистое местоrsquo ltkuorkō(j) rsquoлуда каменистая отмельrsquo (gt саамН guorgu) коткуй rsquoпереше-екrsquo lt kuotkō(j) то же (gt саамН guotku) кошка rsquoотмельrsquo lt koškē (gt саамНguoika саамР k1049349Icirc1049668kIacute E rsquoмелкийrsquo) нюра rsquoотмельrsquo lt ńuor1048951 то же (gt саамНnjuor ra саамР n Iacuteu1049358rra ńurr) няша rsquoвязкое дно моря во время отливаrsquo ltсаамР ńieIcircšIcircše rsquoил тина грязьrsquo пахта rsquoскалистый утесrsquo lt pāktē rsquoскалаrsquo (gtсаамН baacutekti саамР piexclȧ˛1049706E) тундра rsquoмшистая местностьrsquo lt tōnt1048951r rsquoвозвы-шенное место поросшее лишайникомrsquo (gt саамН duottar саамР tūndar)

Другая лексика кейкала кейкало rsquoбирка (пластинка деревянная) нашее оленя на которой писали фамилию хозяинаrsquo lt саамР kIacute е lgȧ`l kIacute Iacutee1049806g1049199alто же керёжа rsquoкережа (сани)rsquo lt саамР kIacuteeIcircrIcircreIcircs саамН gieres то же ропа-ка ропаки rsquoледяная глыба льдина в торосахrsquo lt roapē rsquoкаменная глыбаrsquoсигостега rsquoаркан для поимки домашнего оленяrsquo lt саамР č raquoaumleumlvost1048668k čovstəkто же торос rsquoглыба льдаrsquo lt саамР tōras то же чуны чунки lsquoнебольшиесанкиrsquo lt ćoanē rsquoкережа (сани)rsquo (gt саамР čuə10493001049300e саамН čoanohus)

Приведенные диалектизмы показывают что на ранних этапахосвоения карельского Беломорья лексика заимствовалась пришлым на-селением от первонасельников края Сохранению саамских слов спо-собствовало то что часть беломорских саамов прошла через стадию

Д В Кузьмин

184

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 6: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

до наших дней фиксируются слова заимствованные от ранее прожи-вавших в Поморье саамов Большинство заимствований относится ксферам фауны и географической терминологии Новопоселенцами за-имствовалась прежде всего лексика связанная с новыми для них ви-дами хозяйственной деятельности (морской промысел оленеводство)и с особенностями северного ландшафта

Лексика фауны ал(л)ейка rsquoутка-морянкаrsquo lt саамР all9832821049496kε то же ва-женка rsquoсамка оленяrsquo lt vāc1048951m то же (gt саамН vaacuteža саамР vādIacutež) валь-чак вольчаг rsquoсамка лососяrsquo lt саамР vǡ1049239dIacutežėg rsquoпресноводный лососьrsquo вон-делица rsquoгодовалая самка оленяrsquo lt саамР vuońal то же капшак капша-чок rsquoбелый червь небольшой рачокrsquolt саамР kāptsa rsquoморской червьrsquoкерча керца rsquoбычок (рыба)rsquo lt саамР k Iacuteerttss kerts rsquoбычокrsquo кукша rsquoпти-ца из семейства воробьиныхrsquo lt kuoks1048951ŋk1048951 то же (gt саамР kūzɒ1049323g1049214) кум-жа rsquoнебольшой тайменьrsquo lt kuvčāē rsquoтайменьrsquo (gt саамН guvžaacute) кундусrsquoтрехгодовалый самец оленяrsquo lt саамН gottodas godd983266s rsquoчетырех годова-лый самец оленяrsquo морж lt morš1048951 rsquoморжrsquo (gt саамН morša саамР mo1049591šA)навага lt саамН nāvag rsquoнавагаrsquo нерпа lt noarvē rsquoтюленьrsquo (gt саамН noar-vi саамР n1049786ə1049591je) палтас палтус lt pāltēs rsquoпалтусrsquo (gt саамН baacutelddis саамРpǡ10492391048847e1049641) пертуй rsquoтреска небольшого размераrsquo lt саамР perd1049706a1049104 rsquoтрескаrsquo пик-шуй пикшей rsquoпикшаrsquo lt саамР t10491551049199sa то же пинагар пинагорь lt саамРpinnagarr(a) rsquoпинегорrsquo сайда lt sājpartē rsquoсайдаrsquo (gt саамН saacuteidi саамР s10486321049110 DE)тинда rsquoнебольшой лососьrsquo lt саамР t10491551049288dt(A) то же урак rsquoолень-самец навтором году жизниrsquo lt саамШ aringrēk varēk саамН varit rsquoолень-самецrsquo ча-бар(а) rsquoптенец чайкиrsquo lt саамР čėȧbar rsquoморская чайкаrsquo чухарь rsquoглухарьrsquolt ćukčē то же (gt саамН čukcaacute саамР ču˛č)

Географическая терминология арешник rsquoкрупная галька мелкий бу-лыжникrsquo lt прасаам ārē rsquoкаменистое местоrsquo (gt саамР ā Iacuterešm) варака rsquoле-систая возвышенностьrsquo lt vārē то же (gt саамН vaacuterri) губа rsquoзаливrsquo lt саамНgohppi rsquoзалив округлой формыrsquo (Янне Саарикиви устное сообщение)кегора rsquoпастбище для оленейrsquo lt čiek1048951r rsquoзимнее пастбище для оленейrsquo(gt саамН čiegar) кентище rsquoполяна поросшая травойrsquo lt kientē rsquoлугrsquo (gtсаамН gieddi саамF Inari kieddi) корга rsquoмелкое каменистое местоrsquo ltkuorkō(j) rsquoлуда каменистая отмельrsquo (gt саамН guorgu) коткуй rsquoпереше-екrsquo lt kuotkō(j) то же (gt саамН guotku) кошка rsquoотмельrsquo lt koškē (gt саамНguoika саамР k1049349Icirc1049668kIacute E rsquoмелкийrsquo) нюра rsquoотмельrsquo lt ńuor1048951 то же (gt саамНnjuor ra саамР n Iacuteu1049358rra ńurr) няша rsquoвязкое дно моря во время отливаrsquo ltсаамР ńieIcircšIcircše rsquoил тина грязьrsquo пахта rsquoскалистый утесrsquo lt pāktē rsquoскалаrsquo (gtсаамН baacutekti саамР piexclȧ˛1049706E) тундра rsquoмшистая местностьrsquo lt tōnt1048951r rsquoвозвы-шенное место поросшее лишайникомrsquo (gt саамН duottar саамР tūndar)

Другая лексика кейкала кейкало rsquoбирка (пластинка деревянная) нашее оленя на которой писали фамилию хозяинаrsquo lt саамР kIacute е lgȧ`l kIacute Iacutee1049806g1049199alто же керёжа rsquoкережа (сани)rsquo lt саамР kIacuteeIcircrIcircreIcircs саамН gieres то же ропа-ка ропаки rsquoледяная глыба льдина в торосахrsquo lt roapē rsquoкаменная глыбаrsquoсигостега rsquoаркан для поимки домашнего оленяrsquo lt саамР č raquoaumleumlvost1048668k čovstəkто же торос rsquoглыба льдаrsquo lt саамР tōras то же чуны чунки lsquoнебольшиесанкиrsquo lt ćoanē rsquoкережа (сани)rsquo (gt саамР čuə10493001049300e саамН čoanohus)

Приведенные диалектизмы показывают что на ранних этапахосвоения карельского Беломорья лексика заимствовалась пришлым на-селением от первонасельников края Сохранению саамских слов спо-собствовало то что часть беломорских саамов прошла через стадию

Д В Кузьмин

184

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 7: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

двуязычия Кроме того сохранению исконно саамской лексики ве-роятно способствовали торговые отношения и межэтнические бракиЯзыковые данные убедительно свидетельствуют что саамы непосред-ственно участвовали в складывании карело-русских береговых общинразвитие которых привело к формированию в пределах РеспубликиКарелия современной этнолокальной группы поморов

На смену саамам в Поморье пришли карелы mdash не случайно по-бережье Белого моря от Кеми до границы Карелии и Мурманскойобласти традиционно называют Карельским берегом Новых жителейна побережье Белого моря и прилегающие земли привлекали оче-видно морской рыболовный промысел охота на морского зверя апозднее и солеварение Первое массовое знакомство карелов с Бело-морьем Д В Бубрих относит к XIII в Он не исключает что отдель-ные проникновения могли иметь место и ранее (Бубрих 1947 32) Од-нако самые ранние документальные сведения о пребывании кареловна побережье Белого моря относятся к XV столетию

Встает вопрос о путях проникновения карелов из Приладожья набеломорское побережье Таковых было три из Приладожья к Шуе илиСуне по ним к Онежскому озеру и волоком через Маткозеро к Выго-зеру откуда к беломорскому побережью несколькими путями второй‒ через город Корелу по берегу Ладожского озера затем по внутрен-нему водному laquoкарельскому путиraquo к Сегозеру и Выгозеру в СреднейКарелии и далее к западному берегу Белого моря в средние века су-ществовал третий путь из Приладожья в Приботнию откуда на Лек-созеро и далее по рекам и озерам на Кемь а по ней к Белому морю

Из купчих грамот первой половины XV в известно что территорияКарельского и Поморского берегов Белого моря находилась во владениикарельской феодальной знати или laquoпяти родов карельских детейraquo (ро-кульцев вальдольцев курольцев тиврульцев и вымольцев) которые про-давали участки не только друг другу но и новгородским светским и ду-ховным феодалам Сведения об этих родах мы находим на территорииПриладожской Карелии Roukkula Valtola Kuurola Tiu rola и Viimola (Kir-kinen 1988 93mdash94) Их представители пользовались привилегиями на тор-говлю с лопью взимая бразгу (арендную плату) с угодий и земель Этопозволяет предполагать что лопь достаточно рано попала в зависимостьот отдельных laquoкарельских детейraquo которые захватили земли лопи Инте-ресен и тот факт что в качестве laquoпродавцовraquo выступают в большинствеслучаев отдельные лица продающие свои индивидуальные владения чтоуказывает на древнее происхождение карельского землевладения (МПИК24 106mdash107 121mdash122) Начиная с XIV в на юго-западном побережье Бе-лого моря появляется и русское крестьянское население в основном вы-ходцы из Новгородской земли (Бернштам 1978 43mdash44) Слияние мест-ных карелов и русских в новые поморские общины не было спонтаннымЕму способствовали по мнению историка А Ю Жукова обоюдовыгод-ные экономические интересы связанные с солеварением морским рыбо-ловством и охотой на морского зверя В то же время те территории ку-да русские новопоселенцы допущены не были оставались вплоть до се-редины XX в карелоязычными (Жуков 2005 88mdash89)

В связи с этим сегодня русская по употреблению топонимия со-держит значительный пласт названий карельского происхождения На

История освоения карельского Поморья

185

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 8: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

территории западного побережья представлены например достаточ-но прозрачные карельские топоосновы бытующие как правило намикротопонимическом уровне луда Вехгуба (Юково) (кар vehka rsquoбе-локрыльник болотныйrsquo) возв Видгора (Унежма) (кар viida rsquoгустой ель-никrsquo) порог Видпорог (Сумпосад) (кар viida rsquoгустой ельникrsquo) о-в Гон-гостров (Поньгома) (кар honga rsquoсоснаrsquo) возв Кимгора (Нюхча) (кар kii-ma rsquoтоковище токrsquo) оз Коверозеро (Княжгуба) (кар kovera rsquoизогнутыйrsquo)порог Кордехпорог (Шуерецкое) (кар korteh rsquoхвощrsquo) возв Кузгоры (Ко-лежма) (кар kuuzi rsquoельrsquo) мыс руч Кярмеручей (Кемь) (кар kiaumlrme lsquoзмеяrsquo)Лат(ь)наволок (Вирма) (кар lato rsquoсарайrsquo) оз Мяндозеро (Калгалакша)(карrsquo maumlndy rsquoсоснаrsquo) руч Силдоручей (Гридино) (кар silda rsquoмостrsquo) по-рог Тухкопадун (Ковда) (кар tuhka rsquoпепел мелкий песокrsquo) оз Шитта-ламбина (Кереть) (кар šitta rsquoгрязь мусор калrsquo) i др В произношениинекоторых названий до сих пор сохраняются карельские особенностичто может свидетельствовать о поздней ассимиляции карельского на-селения Эта черта свойственна главным образом топонимии Ка-рельского берега Белого моря где связь со смежными карельскими тер-риториями была более тесной и продолжалась до начала XX в

Наличие карельского субстратного компонента подтверждается изначительным количеством топонимов-полукалек возникших при ча-стичном переводе дорусских названий Распространение их в русско-язычной топонимии карельского Беломорья объясняется длительнымиконтактами этносов и влиянием карельского языка на язык русских по-селенцев Результатом стало перенесение прибалтийско-финских осо-бенностей в русскую топонимическую систему полукальки стали важ-ным структурным типом местной топонимии (Гусельникова 1996) Ос-новным условием процесса была постепенная ассимиляция местногоприбалтийско-финского населения через стадию двуязычия

В топонимии карельского Беломорья много полукалек в которыхвторым компонентом выступают диалектизмы заимствованные рус-скими у местного карельского населения например корга rsquoподводнаяили надводная низменная отмель в мореrsquo луда rsquoнебольшой (часто ли-шенный растительности) скалистый островrsquo салма rsquoпроливrsquo и др mdash срназвания Брамлуда (Сорока) Варбалуда (Вирма) Киберлуда (Калга-лакша) Самлуда (Нюхча) Гейнакорга (Поньгома) Кунокорга (Колеж-ма) Петрокорга (Шуерецкое) Воньчасалма (Кемь) Каясалма (Кереть)Муксалма (Соловецкий архипелаг) и т д Есть основания предполагатьчто и за некоторыми другими русскими топонимами беломорского по-бережья скрываются карельские оригиналы mdash могло иметь место каль-кирование традиционных карельских топонимических типов Один изпримеров mdash название поворота р Нюхча Журавка предположитель-но калька метафорической модели Kurenpolvi rsquoколено журавляrsquo (ис-пользуется для именования крутых поворотов на реках напоминаю-щих по форме лапу журавля) Другой пример mdash название порога СемьПлёсов на р Кереть возможно восходит к известному в карельской то-понимии метафорическому типу Seičenoikie rsquoсемь плесовrsquo (используетсяпри именовании длинных протяженных порогов) Переводной каль-кой может быть и название крупного камня Коничек в с Нюхча о чемвозможно свидетельствует название расположенного рядом поля Вар-занга (ср кар varza rsquoжеребенокrsquo) а также зафиксированное в д Чер-

Д В Кузьмин

186

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 9: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

ная Река сельскохозяйственное угодье Щетински Вариант последнегоназвание Тукач в котором восстанавливается кар Tukačču (из tukkalsquoволос волосокrsquo + суффикс -čču)

Карельское происхождение в русском языке может иметь и назва-ние Белого моря mdash ср кар Valgiemeri где valgie rsquoбелыйrsquo meri rsquoмореrsquoВпервые море названо laquoБелымraquo на карте 1592 г Петера Планциуса (Ma-re Album) (Enckell 1951 55mdash69) однако карелы называли море Белымуже по крайней мере в середине XVI в Об этом например свиде-тельствует детальное описание маршрута из Приладожья к Белому мо-рю карела Ноусиа в 1556 г В шведском источнике море называетсяlaquoБелымraquo Hvitehaffvedh (Valitusluettelo 156mdash160) В русских же доку-ментах оно фиксируется как Море Море Акиян Северное море Соло-вецкое море и Студеное море и только в XVII в начинает закреплять-ся наименование Белое так что видимо современное русское назва-ние может быть калькой карельского Саамы тоже называли мореБелым (саам Vilgesmearra) однако неясно бытовало ли это названиев XVI в и ранее Нельзя исключить что карелы усвоили название отсаамов но пока документальных подтверждений этому нет (Kuzmin2014 16mdash17) В древнескандинавских письменных источниках Белоеморе именуется Гандвиком (Gandviacutek) (Мельникова 1986 Джаксон 1993)

Топонимия беломорских сел позволяет с уверенностью говорить о томчто русское население не будучи в Беломорье laquoпервымraquo подселялось всреду прибалтийско-финского населения к этому времени уже освоив-шему прилегающие к поселениям окрестности Об этом свидетельству-ет в частности закрепившиеся в топонимах карельские слова связанныес сельским хозяйством и животноводством оз Вирандозеро (кар virandarsquoраспаханное поле где был лесrsquo) (Нюхча) Гухтенный остров (Калгалакша)(кар huuhta rsquoподсекаrsquo) возв Касельга (Нюхча) поле Каски (Нюхча) (карkaski rsquoподсекаrsquo) уроч Ламбажгородка (Поньгома) луда Ламбаслуда (Нюх-ча) остров Ламбастров (Сухой Наволок) (кар lammas rsquoовцаrsquo) мыс Озра-наволокВозорнаволок (кар ozra rsquoячменьrsquo) (Нюхча) возв Палащелья (Нюх-ча) мыс Пал(о)наволок (Поньгома Шуерецкое Вирма) остров Палостров(Гридино) (кар palo rsquoподсека выгоревшее место в лесуrsquo) порог Пелдо-тайбольский (Поньгома) (кар peldo pelto rsquoполеrsquo) мыс Пур(н)наволок (Гри-дино) (кар pu(u)rnu rsquoнебольшой амбарrsquo) мыс Разнаволок (Унежма) ост-ров Разостров (Вирма) мыс Раснаволок (Колежма) (кар rasi razi rsquoподсе-ка оставшаяся неспаленнойrsquo) порог Ригпорог (Нюхча) (кар riihi rsquoригаrsquo)поле Сорда (Нюхча) руч Сордовский (Сухой Наволок) (кар sordo rsquoизго-родь из валежника огороженное пастбище выгонrsquo) болото Шалгоболо-то (Летняя Река) (кар šalgo rsquoшест жердь в стогу сенаrsquo) Из списка в сот-ни субстратных топооснов значительная часть представлена в названияхнебольших не известных широко географических объектов Изложенныефакты позволяют говорить об относительно недавнем обрусении ка-рельского населения исследуемой территории

Тот факт что прибалтийско-финское население Беломорья до егоассимиляции проживало с русскими подтверждается и данными диа-лектологии Исследовавшая в 1960-е годы поморскую лексику И В Са-ло отмечает что в русских говорах карельского Поморья сохранилосьмного прибалтийско-финских и саамских заимствований (Сало 1966 19) прежде всего в сферах рыболовства лесного хозяйства геогра-

История освоения карельского Поморья

187

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 10: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

фической терминологии и т д Примеры гиргистать rsquoсмеятьсяrsquo (карhirhettyauml) канабра rsquoбагульникrsquo (кар kanabra rsquoверескrsquo) кивиштать rsquoбо-летьrsquo (кар kivistyauml) кобра rsquoкисть руки пригоршняrsquo (кар kobra) ко-рех(а) rsquoкорюшкаrsquo (кар kuoreh) куккой rsquoзакрытый пирог с начинкойrsquo(кар kukko) лахта rsquoзаводь залив на рекеrsquo (кар lahti) коппала rsquoглу-харкаrsquo (кар koppala) ламба rsquoнебольшое озероrsquo (кар lambi) таймениrsquoростки молодая поросльrsquo (кар taimen) тигач rsquoмошкараrsquo (кар tihi) тор-балка lsquoботалоrsquo (кар tarboin) улайдать rsquoвыть голоситьrsquo (кар ulissa)

Oб ассимиляции прибалтийско-финского населения свидетельствуюти современные фамилии жителей поморских деревень восходящие ккарельским антропонимам Карельские Куккарин Шамалуев (Нюхча)Пакулин (Колежма) Койбин Шуттиев (Сумский Посад) Каншиев Ту-качев (Шижня) Тиммиев (Черная Река) Карвариндин Миккуев (Ковда)Коргуев Таскаев Тимиев (Кереть) Гавриев Маюрев (Княжгуба) АдеевЮгаров (Летняя Река) Кутчев Микков (Поньгома) и др

Однако на сегодняшний день в обследованных населенных пунктахфамилий прибалтийско-финского происхождения гораздо меньше чемфамилий русского происхождения и особенно по сравнению с доку-ментами XVI в фиксирующими в населенных пунктах Поморского бе-рега и южной части Карельского берега (Кемь Шуерецкое) более сот-ни родовых прозвищ прибалтийско-финского происхождения В то жевремя количество людей с прибалтийско-финскими корнями может бытьдостаточно большим как среди современных жителей поморских селтак и среди фигурирующих в документах под русскими именами и ро-довыми прозвищами Официально прибалтийско-финские жители Бе-ломорья были православными поэтому их имена и родовые прозвищачасто не отличались от русских даже там где проживание карел не вы-зывает сомнения Сложно например судить об этнической принад-лежности кемских жителей Филиппа Внукова и Ивана Пеляки упомя-нутых в документах конца XVI в если не знать что их потомки черезсто лет упоминаются среди торговцев-карелов прибывших в 1670-х го-дах для участия в Каянской ярмарке Внукуа Карппа Пёлляккяйнен Хо-ма Кроме них в списке участников более 20 карел из Кеми Харакай-нен Ипатти Данссайнен Лаасари Педри Кананпойка Киурунен ДаниелПрёссюйнен Куйсма Метцойнен Иван и др (Kokkonen 2002 365mdash373)Можно предположить и карельское происхождение современного родаКозловых из с Нюхча На эту мысль наводит вариант названия мысаПакульского mdash Пуккила6 В его основе карельская родовая фамилия Пук-ки (кар pukki rsquoкозелrsquo) с прибалтийско-финским суффиксом места -la l-овый тип становится продуктивным при наименовании поселений в XVв Известно что названия с -la-lauml присваивались на первом этапе за-селения родовому гнезду суффикс -la-lauml присоединялся к имени илиродовому прозвищу основателя (Кузьмин 2003a 67)

В силу близкого родства карельской и вепсской топонимическихсистем непросто выявить в топонимии исследуемого региона диффе-ренцирующие вепсские признаки Можно предполагать что некогда

Д В Кузьмин

188

6 В окрестностях с Нюхча зафиксировано также другое отантропонимиче-ское название l-ового типа возвышенность Ченжала (Čonžoila) mdash ср карель-ские антропонимы образованные от čonžoi čondžoi rsquoблохаrsquo и название дерев-ни Čondžoilu в Олонецком районе Республики Карелия

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 11: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

юго-западное беломорское побережье наряду с карелами осваивали ивепсы Прямых указаний на это в письменных источниках XVmdashXVI ввнет однако вепсы могли быть среди прибалтийско-финских насель-ников края поскольку на юго-западном побережье Белого моря отме-чаются некоторые косвенные признаки их возможного присутствия Вчастности по мнению И И Муллонен созданная в конце XV в в свя-зи с присоединением новгородских земель к Москве административ-ная единица mdash Заонежские погосты Обонежской пятины куда входили Выгозерский погост с выходом к Белому морю mdash объединяла преж-де всего земли с вепсским населением (Муллонен 2006 131) Есть и то-понимические факты которые указывают на возможное участие веп-сов в освоении исследуемой территории Среди них например за-фиксированное в топонимии д Вирма сенокосное урочище Вепсино атакже возможно распространенная в Поморье топонимная модельЧудские печища (Витов 1962 67) которая использовалась для обозна-чения некогда существовавшего места жительства (ср чудь rsquoвепсыrsquo)Сюда можно отнести и зафиксированные в окрестностях с Нюхча на-звания озер Малое и Большое Вирандозеро Источником слов вирандаrsquoраспаханное поле (подсека) где был лесrsquo веранда rsquoкуча сучьев на под-секе (предназначенная для сжигания)rsquo послужил видимо вепсский гла-гол verta rsquoсжигать подсекуrsquo или viritada rsquoзажигать разжигатьrsquo

Современная топонимия свидетельствует что беломорское побе-режье привлекало и другие этнические группы в частности финновЗафиксированы топоосновы с финскими истоками например Haumlme(h)7Kemi- река Кемь (Кемь) луды Кемьлуды (Кереть) Oulu- река Олунга(= Олоньга Шуерецкое) PetelIacute-Petkel- мыс Петельостров (Сухой На-волок) Revaumls- гора Ревяшь (Кемь) Vekara- губа Вегеракша (Кемь)Это свидетельствует об участии выходцев с территории Финляндии(ранее Швеции) в заселении побережья Белого моря или о наличии уместного поморского населения долговременных торгово-промысловыхсвязей с финнами (Кузьмин 2003)

Финляндский исследователь Р Росен отмечает что на основании дав-ней традиции у некоторых жителей Финляндии некогда существовалиправа на пользование землей на территории Карелии Он приводитсведения XVIII в о двух жителях из восточной Финляндии mdash ТуомасХайкарайнен из Виекки и Антти Антинпойка из Палоярви mdash регулярнов течение нескольких лет варивших соль на побережье Белого моря врайоне с Сорока (совр Беломорск) (Roseacuten 1938 57) Нельзя исключатьчто и у представителей еми могли существовать некие права на ис-пользование беломорских прибрежных территорий (см сноска 6)

На основании топонимического материала можно проследить эта-пы освоения беломорского побережья русскими Поморье довольно ра-но попало в зону псковско-новгородской промыслово-торговой колони-зации Ее начало относят к XII в хотя массовое крестьянское освоение

История освоения карельского Поморья

189

7 Емь русских летописей (фин Haumlme) mdash одна из групп финнов в южной Фин-ляндии (Кузьмин 2008) В документе 1556 г laquoОтводная сотная выпись [ndashndashndash] нагосударевы земли и угодья в Сумской волостиraquo упоминается варница Фет-ковская Ямленина (lt Haumlmaumllaumlinen) (МПИК 184) имя владельца которой свиде-тельствует о его финских корнях В Дозорной книге Лопских погостов 1597 гзафиксировано название Гямостров (Haumlme(h)suari совр Ямостров) в окрест-ностях с Шуерецкое на Белом море (ИК 1987 218)

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 12: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

началось в XV в (Жуков 2005 88mdash89) Низовская или московско-суз-дальская колонизация в основном обошла Карелию стороной затронувлишь восток Заонежских погостов и частично Беломорье С миграция-ми из новгородских земель можно связывать например появление в то-понимии исследуемого региона названий с формантом -иха На бело-морском побережье их зафиксировано более сотни (Кузьмин 2007 71mdash73) Особенно интересны среди них те в которых -иха закрепился приоснове прибалтийско-финского происхождения Гуппоиха lt Huoppo rsquoФо-фанrsquo (Кемь) Киппоиха lt Kippo rsquoКиприянrsquo (Кандалакша) Кискиха lt Kiis-ki rsquoершrsquo (Сорока) Коккоиха lt Kokko rsquoорелrsquo (Черная Река) Липпеиха lt Lip-pi Lippo rsquoФилиппrsquo (Сорока) Палащиха (= Палащелья lt Paloselgauml) гдеpalo rsquoвыгоревшее место в лесу пожогrsquo (Нюхча)

С новгородским освоением Поморья можно связывать распростра-нение и ряда других топонимических моделей например с компонен-том Великий в которой лексема великий rsquoбольшой по размеруrsquo а такженазвания с рус диал острец остреч rsquoокуньrsquo на определенном этапе про-дуктивным в образовании гидронимов Новгородских земель Указанныетопонимические модели проникают в Беломорье из Присвирья вдольводного пути из Онежского озера в Белое море (Муллонен 2002 1432003 327) К этой же группе относятся названия с элементами мох иляга появление которых в говорах северо-западных регионов России так-же принято связывать с освоением северных территорий выходцами сновгородских земель (Чайкина1975 149)

На побережье Белого моря фиксируются следы низовской колониза-ции в том числе топонимические Так о московско-суздальской колони-зации свидетельствует часть зафиксированных в топонимии Беломорьяназваний с формантом -щина покос Билетовщина (Сухой Наволок) частьдер Бурковщина (Шуерецкое) уроч Егоровщина (Кереть) поле Корехов-щина (Кемь) поле Куккаращина (Нюхча) мыс Марковщина (Летняя Река)поле Монастырщина (Сумпосад) залив Перговщина (Калгалакша) покосПоповщина (Колежма) Как известно в новгородской географической но-менклатуре рубежа XVmdashXVI вв формант -щина был малоактивен (Пол-ковникова 1970 447) Этот факт говорит о том что суффикс -щина нановгородских землях начал распространяться после завоевания НовгородаМосквой в конце XV в Так что некоторые беломорские названия с -щинамогут быть достаточно древними В сравнении с названиями на -иха этагруппа невелика а ее ареал тяготеет к Поморскому берегу Белого моряПри этом около половины названий фиксируется в окрестностях с Нюх-ча По мере удаления на север активность суффикса падает а на севереисследуемого региона он практически отсутствует Разумеется нельзя ис-ключать что модель с -щина могла быть принесена в Карелию новгород-цами которые во время роста популярности новой модели на родине вначале mdash первой половине XVI в начали переселяться к Белому морю

С миграциями из Подвинья возможно связано появление в топо-нимии сел Нюхча Колежма и Гридино сенокосных участков с назва-ниями Кулига Кулиги В XV в кулига фиксируется в грамотах Подвиньяа также в переяславских ростовских ярославских владимирских и мос-ковских актах В новгородской письменности древнерусского периода этослово не отмечено а в диалектах северо-западной зоны фиксируется эпи-зодически (Чайкина 1975 81mdash82) Нарицательное кулига rsquoнебольшой се-

Д В Кузьмин

190

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 13: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

нокосный участок в кустах или перелеске на краю основной пожниrsquo из-вестно и жителям с Нюхча По мнению С А Мызникова распростра-нение его шло из вологодских говоров через каргопольско-лачские в го-воры Обонежья и Кольского Поморья (Мызников 2003 242)

На Поморский берег с востока mdash возможно с Летнего берега mdashпроникает и топонимическая модель с компонентом Посад В Нюх-че например четыре части села получили названия на основе дан-ной тополексемы Малый Посад Большой Посад а также части по-следнего mdash Средний и Нижний Посад Посады как части поселенияизвестны в Сумпосаде где фиксируются с 1647 г (Витов 1974 123) атакже на Карельском берегу в Керети Гридино (Кривой Посад) и Понь-гоме (Лягушачий Посад) Появление laquoпосадской стороныraquo и крупныхпосадов Летнего берега mdash Неноксы Уны и Луды mdash относится к кон-цу XIV mdash первой половине XV в (Бернштам 1978 43 81 83 120)

Начиная со второй половины XIX в главным образом на Карель-ском берегу и прилегающих материковых территориях появляютсяпоселения с традиционным карельским населением (НильмогубаНижняя Пулонга Чупа Соностров и др) На Поморском берегу из-вестно о двух деревнях основанных карелами из бывшей Тунгудскойволости mdash это Сальнаволок в окрестностях совр Беломорска и Юко-во в районе Сумпосада Образование этих деревень проходило на фо-не столыпинской реформы а его социально-экономическими пред-посылками стало отсутствие свободных земель в материнских дерев-нях вызванное ростом семей на рубеже XIXmdashXX вв Жители новыхпоселений были в основном выходцами из трех карельских волостейКестеньгской и Олангской на самом севере современной Карелии иВычетайбольской которая находилась между морским побережьем иКестеньгской волостью а также из прибрежной Керетской волостигде жили как русские так и карелы Фактором привлекавшим пере-селенцев было очевидно и строительство Мурманской железной до-роги Однако по крайней мере часть новых карельских поселений воз-никла на землях судя по данным источников освоенных в предше-ствующие века В Писцовой книге 1574 г в Керецкой волости указанlaquoпогостишкоraquo (поселение) Чюпа в Чюпской губе из семи дворов (Ма-лышев 1981 13) а дер Воронская упоминается в источниках 1552 и1591 гг как саамское поселение Воронье Озеро (АСМ I 114 МПИК 325)

Топонимия окрестностей всех прибрежных карельских деревень поз-воляет с уверенностью говорить о том что карельские поселения воз-никли на территории которая входила в сферу русского поморскоговлияния Названия карельского происхождения концентрируются в не-посредственной близости от деревень и в глубине материковых терри-торий в то время как наименования многих лесных урочищ и водныхобъектов вдоль побережья имеют русские истоки При этом в карель-ской топонимии активно используются воспринятые от русских топо-нимические модели и элементы порог Kuivaporoška (рус порожек)(Нильмогуба) заливы Kivikupa Pimiekupa Šuvikupa (рус губа) (Соност-ров) плес PieniplIacuteossа (рус плёс) (Верхняя Пулонга) озера Ivanovskoijaumlrvi(Ивановское) (Чупа) KoppalIacutenoijaumlrvi (Коппальное) (Верхняя Пулонга)LetEacutenoijaumlrvi (Летнее) (Соностров) луды Jaroslavanluoto (o-в Ярослав) (Ниж-няя Пулонга) Popovoiluoto (Попова) (Соностров) острова Olenčikanšuari

История освоения карельского Поморья

191

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 14: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

(Оленьчик) (Нижняя Пулонга) Stepanovoišuari (Степанов) (Верхняя Пу-лонга) болото Morozovoinšuo (Морозово) (Соностров) берег Varniskoiranta(Варничный) (Соностров) мыс Siničanniemi (Синицин наволок) (НижняяПулонга) возв Kormanovoivuara (Корманова) (Верхняя Пулонга) руч Pla-vežnoioja (Плавежный) (Чупа) реки Šemčužnoijoki (Жемчужная) (Со-ностров) Važenskoijoki (Важенская) (Верхняя Пулонга) и др

Топонимия свидетельствует что интересы традиционного русскогонаселения mdash поморов mdash распространялись на морское побережье а ка-рельское освоение активно представлено в топонимии внутренних тер-риторий Это касается прежде всего позднего карельского освоения нарубеже XIXmdashXX вв когда в Беломорье прибывают карелы из Кестень-гской Олангской и Вычетайбольской волостей Характерно при этомчто современные информаторы-карелы также не считают побережье Бе-лого моря исконной карельской в этническом плане территорией

Последний вывод корректен для позднего времени Что же касает-ся средневековья то наши материалы указывают на то что морское по-бережье привлекало внимание как прибалтийско-финского так и рус-ского населения свидетельством чего является целый ряд достаточнодревних карельских и русских топонимических моделей

Побережье Белого моря на протяжении веков было регионом меж-этнических контактов что отчетливо прослеживается в топонимии ив говорах современного русского поморского населения Прибалтий-ско-финская по происхождению топонимия соседствует в карельскомБеломорье с русской которая складывалась в результате как новго-родского так и московского освоения Сюда в юго-западное Беломорьевыходили важнейшие транзитные водные и водно-волоковые пути сюга и юго-запада рано освоенные с одной стороны прибалтийски-ми финнами с другой mdash русскими переселенцами При этом топо-нимия i карельскиe и саамскиe заимствованиq свидетельствуœт о томчто славянское население селилось на территории ранее уже освоен-ные прибалтийскими финнами и саамами

Вплоть до начала XVII в западное Поморье в границах РеспубликиКарелия не представляло собой территориальное целое а население бы-ло административно разобщено В конце XV mdash первой половине XVI вскладывались карело-русские береговые общины Основой для интегра-ции карелов и русских стало солеварение К середине XVI в происходитсамоидентификация новых общинников До середины XVI в термин по-морец встречается спорадически однако уже в середине этого столетияи позже жители региона все чаще именуются поморцами а к концу XVIв этот термин уже бытует столь же широко как и названия Поморье ипоморские волости В конце XVI mdash начале XVII в поморские волости по-лучают официальное признание в виде особого административного окру-га Соловецкого монастыря что и приводит к формированию на побе-режье Белого моря субэтноса русских поморов (Жуков 2003 88mdash89)

Address

Denis Ku EacutezminInstitut of Language Literature and History (Petrozavodsk)E-mail kusmiccuhotmailcom

Д В Кузьмин

192

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 15: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

Сокращения

АСМ I mdash Акты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Акты Соловецкого монастыря 1479mdash1571 гг Лeningrad 1988 АСМ II mdashАкты социально-экономической истории севера России конца XVmdashXVI вв Ак-ты Соловецкого монастыря 1572mdash1584 гг Лeningrad 1990 ИК 1987 mdash ИсторияКарелии XVImdashXVII вв в документах ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1987 ИК 1993 mdashИстория Карелии XVImdashXVII вв в документах III ПетрозаводскmdashЙоaringнсуу 1993Картотека ИЯЛИ mdash Топонимический архив ИЯЛИ (г Петрозаводск) МПИК mdashМатериалы по истории Карелии XIImdashXVI вв Петрозаводск 1941 ПКОП mdashПисцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг Лeningrad 1930 KKS mdashKarjalan kielen sanakirja 1mdash6 Helsinki 1968mdash2005 (LSFU XVI) Valitusluettelo mdashJaakko Teitin valitusluettelo Suomen aatelistoa vastaan 1555mdash1556 Helsinki 1894(Todistuskappaleita Suomen historiaan V)

саамН mdash саамскиe языкi Норвегии саамР mdash саамские языки РоссиисаамФ mdash саамскиe языкi Финляндии саамШ mdash саамскиe языкi Швеции

Л И Т Е Р А Т У Р А

Б е р н ш т а м Т А 1978 Поморы Формирование группы и системы хо-зяйства Лeningrad

Б у б р и х Д В 1947 Происхождение карельского народа ПетрозаводскБ у р о в В А 2007 laquoПамяти Филиппу игуменуraquo к истории первых камен-

ных храмов Соловецкого монастыря mdash Cоловецкое море 6 61mdash78В и т о в М В 1962 Историко-географические очерки Заонежья XVImdashXVII

веков МoskvaВ и т о в М В В л а с о в а И В 1974 География сельского расселения

Западного Поморья в XVImdashXVIII веках МoskvaГрамоты Великого Новгорода и Пскова МoskvamdashЛeningrad 1949Г у с е л ь н и к о в а М Л 1996 Полукальки Русского Севера как заимст-

вованный словообразовательный тип топонимов mdash Ономастика и диа-лектная лексика Sборник научных трудов Екатеринбург 13mdash21

Д ж а к с о н Т Н 1993 Исландские королевские саги о Восточной Европе (сдревнейших времен до 1000 г) Тексты перевод комментарий Мoskva

Ж у к о в А Ю 2003 Управление и самоуправление в Карелии XVII в Ве-ликий Новгород

mdashmdash 2005 Этносоциальные истоки генезиса поморов XVmdashXVI вв mdash Меж-культурные взаимодействия в полиэтничном пространстве погра-ничного региона Материалы Международной конференции посвя-щенной 75-летию Института языка литературы и истории Карельскогонаучного центра РАН Петрозаводск 85mdash91

К о з м и н Н 1900 Распространение христианства среди русских лопарейmdash Архангельские Епархиальные Ведомости 3 68mdash75

К у з ь м и н Д В 2003 Ареальная дистрибуция топонимных моделей Бе-ломорской Карелии (Dиссертациq на соискание ученoj степени кан-дидата филологических наук) Петрозаводск [rukopisx]

mdashmdash 2003a Истоки форманта -šina в карельской топонимии mdash Прибал-тийско-финское языкознание Сборник статей посвященных 80-летиюГ М Керта Петрозаводск 63mdash68

mdashmdash 2007 К проблеме формирования населения западного побережья Бе-лого моря (по данным топонимии) mdash Финно-угорская топонимия вареальном аспекте Петрозаводск 20mdash89

mdashmdash 2008 К вопросу об освоении Беломорской Карелии западно-финским на-селением (по данным топонимии) mdash Вопрosy ономастики 6 47mdash57

М а л ы ш е в И 1981 Лоухи ПетрозаводскМ е л ь н и к о в а Е А 1986 Древнескандинавские географические сочи-

нения МoskvaМ а к с и м о в С В 1984 Год на севере АрхангельскМ у л л о н е н И И 2002 Топонимия Присвирья проблемы этноязыково-

го контактирования Петрозаводск

История освоения карельского Поморья

1933 Linguistica Uralica 3 2016

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194

Page 16: Д. В. КУЗЬМИН - kirj.ee · Д. В. КУЗЬМИН Петрозаводск)( ИСТОРИЯ ОСВОЕНИЯ КАРЕЛЬСКОГО ПОМОРЬЯ (В СВЕТЕ ЯЗЫКОВЫХ

mdashmdash 2003 История формирования топонимных ареалов Заонежья mdash Ло-кальные традиции в народной культуре Русского Севера МатериалыIV Междунарodnoj научно-практической конференции laquoРябининскиечтенияmdash2003raquo [соавтor Е В Лялля] Петрозаводск httpkizhikareliarulibraryryabinin-200384html

mdashmdash 2006 Формирование этнолингвистической карты Карелии mdash Север-ная Европа в XXI веке природа культура экономика Материалы меж-дународнои конференции посвященнои 60-летию КарНЦ РАН (24ndash27октября 2006 года) Петрозаводск 130mdash132

М ы з н и к о в С А 2003 Русские говоры Обонежья Ареально-этимоло-гическое исследование лексики прибалтийско-финского происхожде-ния Санкт-Петербург

М ю л л е р Р Б 1947 Очерки по истории Карелии XVImdashXVII вв Петро-заводск

П а ш к о в А М 2003 Житие Лазаря Муромского в истории культуры Ка-релии XVIIImdashXX вв mdash Кижский вестник (сбornik стatej) 8 Пет-розаводск 3mdash13

П о л к о в н и к о в а С А 1970 Географические названия новгородскихписцовых книг XVmdashXVI веков однокоренные названия с разными суф-фиксами mdash Учenye запiski Москovskogo госudarstvennogo педago-giaumleskogo инstituта 353 Москва 469mdash504

С а л о И В 1966 Влияние прибалтийско-финских языков на севернорус-ские говоры поморов Карелии Авторефerat диссertacii na soiskanieuaumlenoj stepeni kandidata filologiaumleskih nauk Москва

Ф а с м е р М 1986 Этимологический словарь русского языка МоскваХ а р у з и н Н 1890 Русские лопари Очерки прошлого и современного

МоскваЧ а й к и н а Ю И 1975 Вопросы истории лексики Белозерья mdash Очерки

по лексике севернорусских говоров Вологда 3mdash187Е n c k e l l C 1951 The Representation of the North of Europe in the World-

map of Petrus Plancius of 1592 mdash Imago Mundi The International Journalfor the History of Cartography VIII Stockholm 55mdash69

I t k o n e n T I 1958 Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja ImdashII Helsinki (LSFU XV)I t k o n e n E 1986mdash1989 Inarilappisches Woumlrterbuch ImdashIII Helsinki (LSFU XX)K i r k i n e n 1988 H Pohjois-Karjalan kalevalaisen perinteen juuret Helsinki

(TL 108)K o k k o n e n J 2002 Rajaseutu liikkeessauml Kainuun ja Pielisen Karjalan asuk-

kaiden kontaktit Venaumljaumln Karjalaan kreivin ajasta sarkasotaan (1650mdash1712)Helsinki (Bibliotheca Historica 79)

K u z m i n D 2011 -ngV-н(ь)гV-johtimet Karjalan nimistoumlssauml mdash JSFOu 93 85mdash110

mdashmdash 2013 Saamelainen asutus Karjalassa mdash JSFOu 94 69mdash123mdashmdash 2014 Vienan Karjalan asutushistoria nimistoumln valossa Helsinki

L e h t i r a n t a J 1989 Yhteissaamelainen sanasto Helsinki (MSFOu 200)N i s s i l auml V 1955 Itauml-Karjalan matkanimistoumlauml mdash Kalevalaseuran vuosikirja 35

Helsinki 247mdash261O l s e n B 2002 Labyrinths of the North mdash Natural and Cultural Heritage of

the White Sea Islands Petrozavodsk 40mdash51P ouml l l auml M 1995 Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600mdash1800-

luvulla Helsinki (SKST 635)R o s eacute n R 1938 rdquoRusopartainen Ontrusrdquo ja haumlnen esi-isaumlnsauml mdash Karjalan his-

toria Jyvaumlskylauml (Historian aitta VIII) 51mdash60S a m m a l l a h t i P 1989 Saamelais-suomalainen sanakirja OhcejohkaS c h a n c h e K 2002 A Brief Survey of the Sami Prehistory in Northern Norway

Focusing on Changes in House Morphology mdash Natural and Cultural Heri-tage of the White Sea Islands Petrozavodsk 64mdash69

Д В Кузьмин

194