牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)origami special cuisine(hors d'oeuvres...

8
本日はご来店ありがとうございます。 当店では、イスラム、シャリーアにかなった食材(ハラール)で調理した 料理を提供しております。 素材はすべて豊かな自然と環境の中で育まれたもの。 安心、安全な食材と確かな味をお楽しみ下さい。 調理いたしますキッチンもハラール対応です。 礼拝室も備えておりますのでごゆっくりお過ごしいただけます。 店内にはムスリム、コンシェルジュもおります。ご質問等、どうぞお気軽にお声賭けください。 また、商談や接待に最適な個室のご用意もございます。 お客様ひとりひとりに、日本の食文化とおもてなしの奥深さを味わっていただければ、これ以上の喜びはありません。 料理長 北原 克敏 Thank you for visiting our restaurant today. In our restaurant we make sure to serve food according to Islamic Sharia law (Halal). We provide all natural ingredients, nurtured by nature. Please enjoy our rich flavored food, selected with consideration. Our food prepared with clean utensils never used for other than Halal meat. We have a prayer room and Wudu foot wash area on the 2nd floor, please make yourself at home. . We have Muslim staff please do not hesitate to reach out if you have any questions. For your meeting and special occasions we have private room to make you enjoy your work and food in the same time. There is no greater pleasure than to see our customers enjoying and experience the taste of halal authentic Japanese cuisine. Head Chef Kitahara Katsutoshi

Upload: trinhkhanh

Post on 16-Mar-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

本日はご来店ありがとうございます。

当店では、イスラム、シャリーアにかなった食材(ハラール)で調理した

料理を提供しております。

素材はすべて豊かな自然と環境の中で育まれたもの。

安心、安全な食材と確かな味をお楽しみ下さい。

調理いたしますキッチンもハラール対応です。

礼拝室も備えておりますのでごゆっくりお過ごしいただけます。

店内にはムスリム、コンシェルジュもおります。ご質問等、どうぞお気軽にお声賭けください。

また、商談や接待に最適な個室のご用意もございます。

お客様ひとりひとりに、日本の食文化とおもてなしの奥深さを味わっていただければ、これ以上の喜びはありません。

料理長 北原 克敏

Thank you for visiting our restaurant today. In our restaurant we make sure to serve food according to Islamic Sharia law (Halal). We provide all natural ingredients, nurtured by nature. Please enjoy our rich flavored food, selected with consideration. Our food prepared with clean utensils never used for other than Halal meat. We have a prayer room and Wudu foot wash area on the 2nd floor, please make yourself at home. . We have Muslim staff please do not hesitate to reach out if you have any questions. For your meeting and special occasions we have private room to make you enjoy your work and food in the same time. There is no greater pleasure than to see our customers enjoying and experience the taste of halal authentic Japanese cuisine.

Head Chef Kitahara Katsutoshi

Page 2: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

国産ハーブ牛しゃぶしゃぶ Domestic beef shabu-shabu ¥3,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰国産ハーブ牛しゃぶしゃぶ Special Domestic beef shabu-shabu ¥5,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

黒毛和牛しゃぶしゃぶ Black Japanese beef shabu‐shabu ¥7,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰黒毛和牛しゃぶしゃぶ Special Black Japanese beef shabu‐shabu ¥9,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

●御飯から本日の釜飯に変更した場合は別途 500円頂戴いたします

Change from plain rice to Boiled pot rice for an extra charge ¥500

●本日の釜飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1000円頂戴いたします

Change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for an extra charge ¥1,000

●御飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1500円頂戴いたします

Change from plain rice to Sushi (5pieces) for an extra charge ¥1,500

追加単品 Additional Items

国産ハーブ牛 1人前 50g 800円 Domestic herb beef per person 50g \800

黒毛和牛 1人前 50g 2,000円 Black Japanese beef per person 50g \2,000

野菜 1人前 350円 Vegetables per person \350

うどん 1人前 300円 Udon (Japanese wheat noodles) per person \300

寿司 Sushi (5pieces)

牛しゃぶしゃぶ Beef shabu‐shabu

※別途消費税をお預かりいたします tax not included in the price.

Page 3: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

国産ハーブ牛 牛鍋 Domestic beef hot pot ¥3,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰国産ハーブ牛 牛鍋 Special Domestic beef hot pot ¥5,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

黒毛和牛 牛鍋 Black Japanese beef hot pot ¥7,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰黒毛和牛 牛鍋 Special Black Japanese beef hot pot ¥9,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

●御飯から本日の釜飯に変更した場合は別途 500円頂戴いたします

Change from plain rice to Boiled pot rice for an extra charge ¥500

●本日の釜飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1000円頂戴いたします

Change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for an extra charge ¥1,000

●御飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1500円頂戴いたします

Change from plain rice to Sushi (5pieces) for an extra charge ¥1,500

追加単品 Additional Items

国産ハーブ牛 1人前 50g 800円 Domestic herb beef per person 50g \800

黒毛和牛 1人前 50g 2,000円 Black Japanese beef per person 50g \2,000

野菜 1人前 350円 Vegetables per person \350

うどん 1人前 300円 Udon (Japanese wheat noodles) per person \300

牛鍋 Beef hot pot

※別途消費税をお預かりいたします tax not included in the price.

寿司 Sushi (5pieces)

Page 4: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

国産ハーブ牛 焼きしゃぶ Domestic beef grilled Shabu ¥3,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰国産ハーブ牛 焼きしゃぶ Special Domestic beef grilled Shabu ¥5,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

黒毛和牛焼きしゃぶ Black Japanese beef grilled Shabu ¥7,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰黒毛和牛焼きしゃぶ Special Black Japanese beef grilled Shabu ¥9,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

●御飯から本日の釜飯に変更した場合は別途 500円頂戴いたします

You can change from plain rice to Boiled pot rice for extra charge ¥500

●本日の釜飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1000円頂戴いたします

You can change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for extra charge ¥1,000

●御飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1500円頂戴いたします

You can change from plain rice to Sushi (5pieces) for extra charge ¥1,500

追加単品 Additional Items

国産ハーブ牛 1人前 50g 800円 Domestic herb beef per person 50g \800

黒毛和牛 1人前 50g 2,000円 Black Japanese beef per person 50g \2,000

野菜 1人前 350円 Vegetables per person \350

うどん 1人前 300円 Udon (Japanese wheat noodles) per person \300

寿司 Sushi (5pieces)

焼きしゃぶ Grilled Shabu

※別途消費税をお預かりいたします tax not included in the price.

Page 5: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

国産ハーブ牛 ステーキ Domestic herb beef steak ¥4,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰国産ハーブ牛 ステーキ Special Domestic herb beef steak ¥6,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

黒毛和牛ステーキ Black Japanese beef steak ¥8,000

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰黒毛和牛ステーキ Special Black Japanese beef steak ¥10,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, chicken, and vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

●御飯から本日の釜飯に変更した場合は別途 500円頂戴いたします

You can change from plain rice to Boiled pot rice for extra charge ¥500

●本日の釜飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1000円頂戴いたします

You can change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for extra charge ¥1,000

●御飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1500円頂戴いたします

You can change from plain rice to Sushi (5pieces) for extra charge ¥1,500

追加単品 Additional Items

国産ハーブ牛 1人前 50g 800円 Domestic herb beef per person 50g \800

黒毛和牛 1人前 50g 2,000円 Black Japanese beef per person 50g \2,000

野菜 1人前 350円 Vegetables per person \350

うどん 1人前 300円 Udon (Japanese wheat noodles) per person \300

寿司 Sushi (5pieces)

富士山溶岩石使用ステーキMt.Fuji lava stone stake

※別途消費税をお預かりいたします tax not included in the price.

Page 6: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

山海鍋豆乳出汁(お肉が苦手な方にお薦め) soy milk soup stock

Sankai Nabe( Vegetable and sea food pot recommended for people don't eat meat)¥2,500

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

野菜天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

山海鍋鰹出汁 Sankai Nabe Bonita soup stock ¥2,500

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

野菜天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

ご飯 Plain rice

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰山海鍋豆乳出汁(お肉が苦手な方にお薦め) soy milk soup stock

Special Sankai Nabe( Vegetable and sea food pot recommended for people don't eat meat)¥4,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

野菜天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

特撰山海鍋鰹出汁 Special Bonita soup stock ¥4,000

朱盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish)

野菜天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

釜飯 Boiled pot rice(rice, vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

●御飯から本日の釜飯に変更した場合は別途 500円頂戴いたします

You can change from plain rice to Boiled pot rice for extra charge ¥500

●本日の釜飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1000円頂戴いたします

You can change from Boiled pot rice to Sushi (5pieces) for extra charge ¥1,000

●御飯からにぎり寿司(5貫)に変更した場合は別途1500円頂戴いたします

You can change from plain rice to Sushi (5pieces) for extra charge ¥1,500

追加単品 Additional Items

野菜 1人前 350円 Vegetables for one person \350

うどん 1人前 300円 Udon (Japanese wheat noodles) for one person \300

寿司 Sushi (5pieces)

山海鍋 Sankai Nabe

Page 7: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

手作り豆腐 handmade tofu ¥2,000

精進前菜盛合せ Assorted vegetarian appetizer

野菜天麩羅 Tempura

小煮物 Seasonal small simmered dishes

野菜釜飯 Boiled pot rice( rice, vegetables boiled together in a small kama)

味噌汁 Miso soup

甘味 Dessert

手巻き寿司体験メニュー Hand roll sushi making experience menu¥3,500

小鉢 3種盛 3 small bowl of Japanese appetizers

天麩羅 Tempura

手作り豆腐 handmade tofu

甘味 Dessert

お子様メニュー Kid’s menu ¥1,500

ハンバーグ Hamburger

鶏の唐揚げ fried chicken

魚料理 Fish

ポテトフライ French fries

御飯 Rice

味噌汁 Miso soup

アイスクリーム Ice cream

ベジタリアンコース(お肉お魚が苦手な方にお薦め) Vegetarian menu (Recommended for vegetarian or vegan)

体験メニュー

Experience menu

Page 8: 牛しゃぶしゃぶœ±盃盛(前菜と造り)Origami Special Cuisine(Hors d'oeuvres and Raw fish) 天麩羅 Tempura 小煮物 Seasonal small simmered dishes 釜飯 Boiled

飲物 Drinks

・マンゴージュース Mango juice

¥400

・グアバジュース Guava juice

¥400

・オレンジジュース Orange Juice

¥400

・ジンジャーエール Ginger Ale

¥400

・コカコーラ Coca-Cola

¥400

・アイスウーロン茶 Iced Oolong Tea

¥400

・ノンアルコール梅酒 Nonalcoholic Ume Liquor

¥500

・ノンアルコールスパークリングワイン Nonalcoholic sparkling wine

¥1,200

・ノンアルコールビール ジンジャービア Nonalcoholic Ginger Beers

¥800

・ノンアルコールカクテル(ジントニック・カシスオレンジ・シャルドネスパークリング) Non-alcoholic cocktails

¥800 (Gin and tonic taste・Cassis Orange taste・Chardonnay Sparkling taste)