sa3gtstd.book page i tuesday, december 31, 2002 1:07 pm

148
b Kom godt i gang Compaq Presario 6000- og 8000-familien af pc’er Denne vejledning gør dig fortrolig med computerens funktioner og indeholder løsninger på problemer. Tilslutningssteder og systemkomponenter kan variere.

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

b

Kom godt i gangCompaq Presario

6000- og 8000-familien af pc’erDenne vejledning gør dig fortrolig

med computerens funktionerog indeholder løsninger på problemer.

Tilslutningssteder og systemkomponenterkan variere.

sa3gtstD.book Page i Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

© 2002, 2003 Compaq Information Technologies Group, L.P.

Compaq, Compaq-logoet, Presario, Evo og iPAQ er varemærker tilhørende Compaq Computer Corporation i USA og andre lande/områder.

Microsoft, MS-DOS, Windows og Windows XP er varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande/områder.

Intel, Pentium, Intel Inside og Celeron er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande/områder.

Adobe, Acrobat og Acrobat Reader er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.

Alle andre produktnavne, der nævnes heri, er varemærkertilhørende de respektive virksomheder.

Compaq Computer Corporation kan ikke drages til ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri eller for tilfældige eller følgeskader i forbindelse med levering, drift eller brug af dette materiale. Oplysningerne i dette dokument leveres som “de er og forefindes” uden nogen form for garanti herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. Oplysningerne kan desuden ændres uden varsel. Garantierne for Compaq--produkter beskrives i de udtrykkelige, begrænsede garantier, der leveres med sådanne produkter. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti.

Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af ophavsret. Dette dokument må hverken helt eller delvist kopieres, gengives eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Compaq Computer Corporation.

ADVARSEL! Tekst, der markeres på denne måde, angiver, at manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre personskade eller dødsfald.

FORSIGTIG! Tekst, der markeres på denne måde, angiver, at manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre beskadigelse af udstyret eller tab af data.

Tekst, der markeres på denne måde, angiver, at der findes yderligere oplysninger om et emne.

sa3gtstD.book Page ii Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang iii

Indhold

1 Hentning af oplysninger og opdateringer

Garanti og supportvejledning . . . . . . . . . 1–2

2 Opsætning af computeren

Første gang computeren bruges. . . . . . . . 2–1Registrering hos Compaq . . . . . . . . . . . . 2–2Oprettelse af genoprettelses-cd’er . . . . . . 2–3Arbejdspladsens indretning. . . . . . . . . . . 2–3

3 Brug af computeren

Brug af diskettedrevet . . . . . . . . . . . . . . 3–2Brug af harddisken . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3Brug af cd- eller dvd-drevet . . . . . . . . . . 3–4

Understøttelse af disktyper . . . . . . . . 3–7Brug af det kombinerede drev . . . . . . . . 3–7

Isætning og udtagning af en cd- eller dvd-disk . . . . . . . . . . . . . 3–8Afspilning af musik . . . . . . . . . . . . . 3–9Afspilning af en film. . . . . . . . . . . . 3–11Brænding af en cd . . . . . . . . . . . . 3–12Vedligeholdelse af cd- eller dvd-drevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–14Brug af dvd-brænderen . . . . . . . . . 3–14

sa3gtstD.book Page iii Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

iv Kom godt i gang

Brug af mus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–15Brug af rullemus . . . . . . . . . . . . . . . 3–16Brug af optisk mus . . . . . . . . . . . . . 3–17Brug af trådløs, optisk mus. . . . . . . . 3–17

Brug af Compaq-tastaturer . . . . . . . . . . 3–18Brug af internettasterne . . . . . . . . . . 3–20Tilpasning af internettasterne . . . . . . 3–23

Ændre skærmegenskaber . . . . . . . . . . . 3–23Slukning af computeren . . . . . . . . . . . . 3–24Udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–25

Brug af menuen Udskriv . . . . . . . . . 3–25Energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–26

Standbytilstand . . . . . . . . . . . . . . . 3–27Dvaletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–28Automatisk standby- eller dvaletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–29

4 Brug af internettet

Grundlæggende forhold . . . . . . . . . . . . 4–1Hvad er internettet? . . . . . . . . . . . . . 4–2Hvad er et hyperlink?. . . . . . . . . . . . 4–2Webbrowsere. . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3

E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3Klassifikationsfilter . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7

5 Vedligeholdelse af computeren

Retningslinjer for regelmæssig vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1Forebyggende vedligeholdelse . . . . . . . . 5–2

Oprydning på harddisken . . . . . . . . 5–3Tømning af papirkurven . . . . . . . . . . 5–4Scanning af harddisken . . . . . . . . . . 5–4Defragmentering af harddisken . . . . . 5–5

Anti-virusprogrammer . . . . . . . . . . . . . . 5–6

sa3gtstD.book Page iv Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang v

6 Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) ogSystem Recovery (Systemgenoprettelse)

Systemgendannelse . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Application Recovery (Programgenoprettelse). . . . . . . . . . . . . . 6–3System Recovery (Systemgenoprettelse). . . 6–5Brug af Compaq program til genoprettelses cd’er . . . . . . . . . . . . . . 6–9Systemgenoprettelse med genoprettelses-cd’er . . . . . . . . . . . . . . . 6–11

7 Hjælp og support

Integreret hjælpeværktøj . . . . . . . . . . . . . 7–2Onlineservice og -support . . . . . . . . . . . . 7–2Forberedelse af forsendelse af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4Løsning af mindre problemer . . . . . . . . . . 7–5

8 Opgradering af computeren

Forberedelse af computeren . . . . . . . . . . 8–1Afmontering eller opgradering af et drev . . . . . . . . . . . . . 8–5

Drevenes placering . . . . . . . . . . . . . 8–7Afmontering af et drev . . . . . . . . . . . 8–8Udskiftning eller tilføjelse af et drev . . . . . . . . . . . . . 8–13

Opgradering eller udskiftning af hukommelsesmoduler . . . . . . . . . . . . . 8–17

Afmontering af et hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . 8–18Udskiftning eller tilføjelse af et hukommelsesmodul . . . . . . . . . . 8–19

Afmontering eller installering af et udvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–22Samling af computeren . . . . . . . . . . . . 8–27

Stikordsregister

sa3gtstD.book Page v Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

vi Kom godt i gang

sa3gtstD.book Page vi Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 1–1

1Hentning af oplysninger og opdateringer

Oplysninger om computeren findes i de dokumenter, der fulgte med computeren, og kan også hentes fra Compaqs websted. Brug først denne vejledning som opslagsværk, og se derefter følgende dokumenter:

■ Quick Setup guide (Hurtig opsætningsguide)

■ Garanti og supportvejledning

Yderligere oplysninger om computeren findes på Compaqs websted:

■ Generelle oplysninger om produkter og tjenester findes på adressen http://www.compaq.com/athome/

■ Spørgsmål og svar vedrørende computersupport findes på adressenhttp://www.compaq.com

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

1–2 Kom godt i gang

Hentning af oplysninger og opdateringer

Når du beder om support, skal følgende oplysninger angives ved henvendelsen. Noter følgende til fremtidig brug. Serienummeret finder du på den mærkat, der findes på computerkabinettet.

Produktnavn: ___________________________

Modelnavn: ____________________________

Serienummer: __________________________

Købsdato: _____________________________

Garanti og supportvejledningGaranti og supportvejledningen er en beskrivelse af Compaqs forpligtelser i forbindelse med reparation eller udskiftning af dele under computerens garantiperiode og indeholder en oversigt over vigtige telefonnumre til Compaq.

Hvis der opstår mekaniske problemer, skal du kontakte Compaq og ikke den forhandler, der solgte computeren. Opbevar vejledningen på et sikkert sted til senere brug.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 2–1

2Opsætning af computeren

Følg de trin, der vises i Quick Setup-guiden (Hurtig opsætningsguide) for at installere computeren på det sted, hvor du skal bruge den. Læs derefter emnerne i dette afsnit, der beskriver hvordan computeren tændes for første gang, og afslutregistreringen.

Når du har udført registreringen, kan du installere den medfølgende software, der findes på cd’erne eller dvd’erne i computerkassen (gælder kun valgte modeller).

Første gang computeren brugesNår du har tilsluttet computerens dele ved at følge de trin, der vises i Quick Setup-guiden (Hurtig opsætningsguide), er du klar til at tænde computeren.

Tryk på afbryderknappen på skærmen. Tænd derefter computeren ved at trykke på afbryderknappen foran på pc’en.

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

2–2 Kom godt i gang

Opsætning af computeren

Når computeren tændes første gang, vises der en række skærmbilleder. På nogle modeller kan du vælge sprog: Klik på en indstilling for at vælge dit sprog, og klik derefter på OK. Bekræft dit valg ved at klikke på Ja. Vent, mens pc’en forbereder sig (det kan tage op til 15 minutter at indstille pc’ens sprog). Hvis du vil fortsætte med den indledende Microsoft® Windows® -opsætning, skal du besvare nogle få spørgsmål.

Registrering hos CompaqI nogle lande/områder skal du som del af den indledende opsætning registrere computeren hos Compaq. Det er vigtigt at foretage denne registrering, så du bliver gjort opmærksom på ændringer og opdateringer til Compaq Presario.

Vi anbefaler, at du registrerer din Compaq Presario nu. Du kan foretage registreringen påfølgende måder:

■ Første gang computeren startes, kan du følge vejledningerne på skærmen og foretage registreringen, så snart du har en modemforbindelse.

■ Dobbeltklik på registreringsikonet på skrivebordet, og følg anvisningerne på skærmen.

Registreringsikonet bliver kun vist på skrivebordet, hvis du ikke registrerede computeren under den indledende computeropsætning.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 2–3

Opsætning af computeren

Oprettelse af genoprettelses-cd’erHvis der skulle opstå en fejl på harddisken, eller hvis du bliver nødt til at udskifte den, skal du bruge de genoprettelses-cd’er, som du opretter for at geninstallere operativsystemet og softwaren. Du bør allerede nu lave en genoprettelses-cd til din pc ved hjælp af Compaq program til genoprettelses cd’er, før behovet opstår. Se afsnittet “Brug af Compaq program til genoprettelses cd’er” på side 6–9. Dette program samler de nødvendige filer og gemmer oplysningerne på cd’er.

Arbejdspladsens indretningNår du har samlet computeren, og før du er begyndt at bruge den, skal du sørge for, at computeren og din arbejdsplads er indrettet korrekt for at opretholde en behagelig arbejdsposition og bevare effektiviteten. Se Sikkerheds- og komfortvejledning, der findes i pakken med den øvrige dokumentation.

Hvis du vil bruge programmet Compaq Recovery CD Creator, skal der være et cd-rw-drev på pc’en eller et andet drev, der kan skrive til cd’er. Køb eventuelt et Windows XP-kompatibelt cd-rw-drevi en computer- eller elektronikforretning.

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

2–4 Kom godt i gang

Opsætning af computeren

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–1

3Brug af computeren

Computerens drift kontrolleres af to slags software:

■ Microsoft Windows-operativsystemet, der styrer handlingerne mellem computerens hardware, eksterne enheder og softwareprogrammer

■ Softwareprogrammer som Microsoft Works, der udfører bestemte funktioner

Du kan finde oplysninger om brugen af programmer og Microsoft Windows i de trykte vejledninger og den online Hjælp, der følger med dem. I forbindelse med Microsoft Windows kan du også trykke på knappen G til internethjælp på tastaturet for at få adgang til den integrerede Hjælp og Support.

I dette kapitel findes indledende oplysninger om computerens hardware. Yderligere oplysninger finder du i Kapitel 8, “Opgradering af computeren.”

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–2 Kom godt i gang

Brug af computeren

Brug af diskettedrevetI diskettedrevet (også kaldet floppydrevet) benyttes 3,5" disketter (eller floppy diske) til lagring af filer. En diskette kan rumme op til 1,44 MB data. De data, du kopierer til disketten, bliver der, indtil du sletter eller overskriver dem.

■ Du skal isætte en diskette ved at holde den, så etiketten vender opad, og pilen på disketten peger mod drevet. Skub derefter disketten forsigtigt ind i drevet.

Isætning og udtagning af en diskette

12

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–3

Brug af computeren

■ Tryk på udløserknappen 1 på diskettedrevet for at tage disketten ud.

Tag disketten ud af drevet, før Microsoft Windows lukkes ned, så Windows kører, når du genstarter.

Brug af harddiskenDu kan gemme computerens operative filer, programmer, data samt internet- og personligefiler på harddisken.

Efterhånden som du opretter og gemmer filer, henter oplysninger på internettet, installerer programmer eller modtager e-mail alene eller med vedhæftede filer, reduceres den tilgængelige plads på harddisken. Mængden af data, du kan gemme på computerens harddisk, afhænger af harddiskens størrelse, så det kan være en god ide at kontrollere, hvor meget tilgængelig plads der er, får du installerer et program eller kopierer store mængder data.

FORSIGTIG! Vent med at tage disketten ud, til al aktivitet på diskettedrevet er ophørt (aktivitetslysdioden 2 holder op med at lyse). Det kan beskadige disketten og de data, der er lagret på den, hvis den tages ud, mens der læses fra eller skrives til drevet.

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–4 Kom godt i gang

Brug af computeren

Sådan kontrolleres pladsen på harddisken

1. Klik på knappen Start på proceslinjen i Windows.

2. Klik på Denne computer.

3. Klik på det harddiskdrev, du vil kontrollere, som regel (C:).

4. Kontroller, hvor meget ledig plads der er på disken i afsnittet Detaljer, og sørg for, at der er plads nok til programmet eller dataene.

Brug af cd- eller dvd-drevetComputeren kan have et eller to optiske drev-cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- og/eller dvd+rw/+r-drev-, afhængigt af hvilken model du har købt. Nogle computere har et kombineret drev (også kaldet et kombidrev), der kombinerer de to drevs funktioner i ét. Disse drev indeholder enten et dvd+rw/+r-drev og et cd-rw-drev eller et dvd-rom- og et cd-rw-drev. Optiske drev gør det muligt at udføre flere forskellige aktiviteter, f.eks. lagring af oplysninger, afspilning af musik eller visning og oprettelse af film.

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–5

Brug af computeren

Det tager længere tid at starte afspilningen af dvd-rom- og dvd+rw/+r-drev end cd-drev, da de først skal fastslå, hvilken type medie der afspilles. Kontroller, at disken er isat med etiketten opad, og at den sidder rigtigt i drevet, hvis et drev ikke kan afspille en disk.

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–6 Kom godt i gang

Brug af computeren

Oversigt over drev og funktioner

Gør det muligt at Cd-rom Cd-rw Dvd-rom Dvd+rw/+r

Læse cd’er, cd-r’er og cd-rw’er • • • •

Læse dvd’er • •

Læse data på cd’er • • • •

Afspille musik • • • •

Optage musik på en cd • •

Skrive data, som skal lagres på disken

• •

Vise film • •

Optage hjemmevideo •

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–7

Brug af computeren

Understøttelse af disktyperDu kan bruge flere forskellige typer optiske diske til dine cd- eller dvd-drev. Den type drev i computeren og den type disk, du bruger, bestemmer, hvad du kan gøre. Du kan f.eks. lytte til musik, men ikke optage den, hvis du bruger en cd-rom-disk i cd-drevet. På den anden side kan du optage og afspille en dvd-film, hvis du bruger en dvd+r- eller dvd+rw-disk i dvd+rw/+r-drevet.

Brug af det kombinerede drevDet kombinerede drev er standard på udvalgte modeller. Det kombinerer de to drevs funktioner i ét: Enten et dvd+rw/+r-drev og et cd-rw-drev eller et dvd-rom- og et cd-rw-drev.

Når du isætter en disk i et kombineret drev, registrerer computeren automatisk disktypen:

■ Hvis du isætter en cd med et softwareprogram, er den klar til brug.

■ Hvis du isætter en musik-cd, åbnes et vindue for det program, der afspiller cd’er. Se afsnittet “Afspilning af musik” på side 3–9.

■ Hvis du isætter en dvd-film, åbnes videovinduet og kontrolpanelet til WinDVD. Se afsnittet “Afspilning af en film” på side 3–11.

En dvd+r-disk er kompatibel med flere dvd-afspillere end en dvd+rw-disk.

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–8 Kom godt i gang

Brug af computeren

Hvis du isætter en tom cd-r- eller cd-rw-disk, skal du bruge RecordNow til at kopiere lyd- og datafiler. Hvis du isætter en tom dvd, åbnes et program, du kan bruge til at optage på disken. Se afsnittet “Brug af dvd-brænderen” på side 3–14.

Isætning og udtagning af en cd- eller dvd-diskFølg fremgangsmåden nedenfor for at isætte eller tage en cd- eller dvd-disk ud.

Sådan isættes en disk1. Tryk på knappen åbn/luk for at åbne drevet.

Isætning af en cd- eller dvd-disk

2. Løft forsigtigt disken ud af kassetten. Hold kun i diskens kanter og i hullet i midten for at undgå at berøre overfladen.

3. Anbring disken med etiketten opad i det runde område i skuffen.

4. Tryk på knappen åbn/luk for at lukke drevet.

Computeren skal være tændt, før du kan isætte eller fjerne cd- eller dvd-diske.

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–9

Brug af computeren

Sådan tages en disk ud■ Tryk på knappen åbn/luk for at åbne drevet

og tage disken ud.

Afspilning af musikDu kan lytte til musik ved hjælp af følgende drev: cd-rom, cd-rw, dvd-rom eller dvd+rw/+r eller et kombineret drev.

Sådan afspiller du musik1. Isæt en cd- eller dvd-disk.

2. Vent på, at afspilningen af disken automatisk starter.

Hvis disken ikke automatisk afspilles, skal du følge vejledningen på skærmen.

3. Når du er færdig med at lytte, skal du trykke på knappen åbn/luk for at tage cd’en eller dvd’en ud af drevet.

sa3gtstD.book Page 9 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–10 Kom godt i gang

Brug af computeren

Sådan justeres lydstyrken1. Klik på knappen Start på proceslinjen i

Windows.

2. Klik på Kontrolpanel.

3. Klik på Lyd, tale og lydenheder.

4. Klik på Juster lydstyrke for systemet.

5. Juster niveauerne for enhedens og højttalernes lydstyrke.

6. Klik på Anvend og derefter på OK.

sa3gtstD.book Page 10 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–11

Brug af computeren

Afspilning af en filmDu kan kun afspille en dvd-film på et dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev.

Sådan afspilles en film1. Isæt en dvd-disk.

2. Vent på, at afspilningen af dvd’en automatisk starter. Hvis det ikke sker, skal du følge fremgangsmåden nedenfor.

a. Klik på knappen Start på Windows-skrivebordet.

b. Klik på Alle programmer, WinDVD og derefter på WinDVD Player.

c. Klik på knappen Afspil for at starte filmen.3. Tryk på knappen åbn/luk for at tage dvd’en

ud af drevet.

Du opnår det bedste resultat, hvis du lukker alle andre programmer før afspilning af en dvd-film.

sa3gtstD.book Page 11 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–12 Kom godt i gang

Brug af computeren

Brænding af en cdDer findes mange programmer, der kan bruges til brænding af cd’er. Compaq leverer software til brænding af cd’er sammen med visse modeller, som kan hjælpe dig med at brænde cd’er.

Brug af cd-rw-drevetDu kan oprette Hvis du vil

En lyd-cd Brænde personlige musik-cd’er med dine foretrukne numre og MP3/WMA-filer.

En data-cd Lagre data, som befinder sig i filer eller mapper på harddisken. Denne funktion er nyttig til sikkerhedskopiering af vigtige filer, eller hvis du vil dele data med andre.

En direkte kopi af filer Skrive filer direkte til en cd-r eller cd-rw på samme måde, som når du kopierer filer til en disk. Du kan trække og slippe filer fra et drev til et andet i Windows Stifinder.

En kopi af en cd Brænde en komplet kopi af en cd eller en sikkerhedskopi af datafiler.

Kassetteindlæg og -etiketter

Fremstille indlæg til kassetter og etiketter med cd’ens titel og indhold (etiketterne skal købes særskilt).

sa3gtstD.book Page 12 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–13

Brug af computeren

Du kan brænde cd’er på cd-r- eller cd-rw-diske. Du kan kun brænde på en cd-r-disk én gang, men du kan brænde, slette fra, overskrive og genbruge en cd-rw-disk.

Det anbefales at bruge en cd-r-disk, hvis du skal afspille den i en cd-afspiller, et cd-rom-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev. Cd-r-diske er kompatible med flere afspillere end cd-rw-diske.

Cd-rw-diske bruges typisk til sikkerhedskopiering af data på personlige cd’er og computerens harddisk.

Oversigt over cd-r- og cd-rw-diskeGør det muligt at Cd-r Cd-rw

Skrive/optage på cd én gang • •

Skrive/optage på cd flere gange •

Genbruge cd •

Slette data •

sa3gtstD.book Page 13 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–14 Kom godt i gang

Brug af computeren

Vedligeholdelse af cd- eller dvd-drevetOverhold følgende retningslinjer ved vedligeholdelse eller rengøring af cd- eller dvd-drev:

■ Flyt ikke drevet, mens det kører.

■ Undlad at udsætte drevet for hurtige temperaturskift.

■ Vent en time, inden du slukker computeren, hvis drevet udsættes for pludselige temperaturskift.

■ Undgå at udsætte drevet for høje temperaturer eller høj fugtighed, direkte sollys eller mekaniske rystelser.

■ Rens panelet og knapperne med en blød, tør klud.

■ Sprøjt aldrig rensevæske ind i drevet.

■ Træk stikket til computeren ud, hvis der trænger væske eller genstande ind i drevet.

Brug af dvd-brænderenDvd-brænderen er et dvd+rw/+r-drev, der kun er tilgængeligt på udvalgte modeller.

Dvd-brænderen afspiller film-dvd’er og musik-cd’er, læser data-cd’er og -dvd’er og optager filer på dvd+rw-, dvd-r-, cd-r- og cd-rw-diske.

Vejledningen til dette drev findes på tryk og ligger i computerpakken, hvis computeren har en dvd-brænder.

Der findes to typer dvd-diske: dvd+rw/+r og dvd-r/rw. Dvd-r-, dvd-rw- og dvd-ram-diske fungerer ikke i dvd+rw/+r-drev.

sa3gtstD.book Page 14 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–15

Brug af computeren

Brug af musComputeren leveres enten med en rullemus, en optisk mus eller en trådløs mus med hjul.

Musens komponenter1 Venstre

museknapKlik på denne knap, og slip den hurtigt for at vælge på skærmen. Dobbeltklik, dvs. klik to gange hurtigt efter hinanden, for at åbne programmer og filer.

2 Hjul Rul for at gå frem og tilbage gennem et dokument, uden at det er nødvendigt at bevæge musen hele tiden. Klik for at aktivere automatisk rulning.

3 Højre museknap

Klik på denne knap, og slip den hurtigt for at få vist valgmulighederne i et programs menu.

sa3gtstD.book Page 15 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–16 Kom godt i gang

Brug af computeren

Hvis du vil, kan du bytte om på funktionerne for venstre og højre museknap.

Sådan ændres museknapperne1. Klik på knappen Start på proceslinjen i

Windows.

2. Klik på Kontrolpanel.

3. Klik på Printere og anden hardware.

4. Klik på Mus.

5. Marker “Skift mellem primær og sekundær knap” under fanen Knapper.

6. Klik på OK for at aktivere ændringerne.

Brug af rullemusMusen bevæger markøren på Windows-skrivebordet. Brug musen til hurtigt at navigere gennem et dokument eller websted.

Det er hurtigere at rulle gennem et dokument eller websted med musens hjul end med rullepanelet. Du kan bruge hjulet til at:

■ Rulle frem eller tilbage gennem et dokument eller websted ved at dreje hjulet fremad eller bagud.

■ Rulle automatisk ved at trykke på hjulet, indtil det klikker (ikonet for automatisk rulning vises på skrivebordet). Flyt musen lodret, vandret eller diagonalt for at rulle til det ønskede sted. Jo længere markøren bevæges væk fra startikonet, desto hurtigere rulles der. Tryk på en af museknapperne for at stoppe den automatiske rulning.

Automatisk rulning fungerer ikke sammen med al software.

sa3gtstD.book Page 16 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–17

Brug af computeren

Brug af optisk musDen optiske mus fås til visse modeller. Den har de samme funktioner som rullemusen, men den bruger en optisk sensor i stedet for en mekanisk kugle til at bestemme markørens placering på skærmen. Den overflade, du bruger en optisk mus på, spiller en væsentlig rolle for sporingen af markøren.

Følg retningslinjerne nedenfor, hvis du bruger optisk mus:

■ Anbring en musemåtte eller et ark hvidt papir under musen. Hvis den bruges på glas eller en gennemsigtig overflade, kan føleren ikke spore markøren.

■ Undgå at bruge musen på en reflekterende overflade, f.eks. et spejl eller en blank metalplade. Det kan give sporingsproblemer.

■ Visse træsorter har rillede overflader, der kan give sporingsproblemer.

■ Hvis musen ikke fungerer korrekt, kan du se i afsnittet om fejlfinding “Optisk mus” på side 7–26.

Brug af trådløs, optisk musDen trådløse, optiske mus og det trådløse tastatur er muligvis tilgængeligt. Den trådløse mus fungerer på samme måde som den optiske mus med undtagelse af, at den bruger en modtagerenhed til at kommunikere med computeren i stedet for et kabel.

Hvis musen ikke fungerer korrekt, kan du se i afsnittet om fejlfinding “Trådløs mus” på side 7–27.

sa3gtstD.book Page 17 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–18 Kom godt i gang

Brug af computeren

Brug af Compaq-tastaturer Tastaturet indeholder en samling af standardtaster og specialknapper. På illustrationen vises tasternes og knappernes placering. Tasternes og knappernes antal og placering kan variere i forhold til illustrationen.

Et trådløst tastatur fungerer på samme måde som de andre tastaturtyper med undtagelse af, at det bruger en modtagerenhed til at kommunikere med computeren i stedet for et kabel.

Tastaturernes opsætning er ens, hvor intet andet er nævnt.

sa3gtstD.book Page 18 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–19

Brug af computeren

Compaq-internettastaturets komponenter1 Funktionstaster Udfører specielle funktioner afhængigt af det program, der anvendes.

2 Internettaster Giver hurtig og nem adgang til foretrukne websteder, tjenester og programmer. (Internettaster er ikke tilgængelige på alle tastaturer.)

3 Redigeringstaster Omfatter følgende: Insert, Home, Pg Up, Delete, End og Pg Dn.

4 Statuslysdioder Viser hurtigt status for computerens og tastaturets indstillinger (Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock).Det trådløse tastatur har yderligere to statuslysdioder til at vise lavt batteriniveau for tastaturet og musen.

5 Numeriske taster Fungerer som på en regnemaskine.

6 Piletaster Navigerer gennem spil, dokumenter eller websteder. Med disse taster kan du gå mod venstre, højre eller op og ned ved hjælp af tastaturet i stedet for med musen.

7 Programtast* Åbner (ligesom højre museknap) pop-up-menuer i et Microsoft Office-program. Kan have andre funktioner i andre programmer.

sa3gtstD.book Page 19 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–20 Kom godt i gang

Brug af computeren

Brug af internettasterneInternettasterne giver dig hurtigt og nemt adgang til dine foretrukne websteder, tjenester og programmer.

8 Windows-taster* Åbner menuen Start i Microsoft Windows. Bruges sammen med andre taster til at udføre andre funktioner.

9 Hovedtastaturet Fungerer ligesom på en skrivemaskine.

*Taster, der kun er til rådighed i visse geografiske områder/lande.

Nogle tastaturer har muligvis knapper til justering af højttalernes lydstyrke eller til at sætte pc’en i standbytilstand.

Compaq-internettastaturets komponenter (fortsat)

Flere internettaster er programmeret, så de åbner et bestemt websted på internettet, når der trykkes på dem. Indtil du har oprettet en internetudbyder, fører disse taster dig til et vindue, hvor du vejledes gennem processen til oprettelse af en internetudbyder.

sa3gtstD.book Page 20 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–21

Brug af computeren

Internettaster1 Internettet direkte Din daglige indgang til internettet. Du får adgang til en personligt tilpasset

webside med lokale vejrmeldinger, nyheder, sport og finansoplysninger.

2 Hjælp Fører dig direkte til Hjælpe- og supportcenter, hvor du finder oplysninger om computeren og computerrelaterede eksterne enheder samt hyperlinks med adgang til online teknisk support.

3 Søg Giver adgang til et websted, hvor du får hjælp til at finde nyheder og oplysninger på internettet. Her kan du søge efter forskellige emner, f.eks. nyheder og information, indkøb, grafik, musik og video.

4 E-mail Starter dit e-mail-program.

5 Community Starter en online community-oplevelse med chat, diskussionstavler, klubber og meget mere.

sa3gtstD.book Page 21 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–22 Kom godt i gang

Brug af computeren

6 Underholdning Din forbindelse til en verden af underholdning, hvor du kan hente musik, streaming-video, webudsendelser, følge med i nyheder inden for underholdningsverdenen og læse anmeldelser.

7 My Presario PC (Min Presario pc)

Bringer dig direkte til webstedet Min Presario.

8 Handel Etablerer forbindelse til din computerforhandler og en lang række førende detailvirksomheder.

Internettasternes funktion kan variere fra model til model og fra sted til sted.

Internettaster (fortsat)

sa3gtstD.book Page 22 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–23

Brug af computeren

Tilpasning af internettasterneAlle internettaster kan omprogrammeres, så de åbner programmer eller datafiler på din harddisk eller på en vilkårlig internetadresse.

Sådan omprogrammeres internettasterne

1. Klik på knappen Start på proceslinjen i Windows.

2. Klik på Kontrolpanel.

3. Klik på Printere og anden hardware.

4. Dobbeltklik på Easy Access-knapperne. Dialogboksen Easy Access-knapper vises.

5. Klik på knappen Hjælp i dialogboksen Easy Access-knapper for at få en vejledning.

Ændre skærmegenskaberDu kan ændre den måde, oplysningerne vises på computerskærmen på.

Sådan ændres skærmindstillingerne1. Klik på knappen Start på proceslinjen i

Windows.

2. Klik på Kontrolpanel.

3. Klik på Udseende og temaer.

4. Klik på Skift skærmopløsning.

5. Klik på og træk i skyderen Skærmopløsning under fanen Indstillinger for at få vist mere eller mindre på skærmen.

sa3gtstD.book Page 23 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–24 Kom godt i gang

Brug af computeren

6. Klik på Anvend.

7. Klik på OK.

Slukning af computerenNår du er færdig med at arbejde eller spille på computer, er det en god ide at lukke computeren ned og slukke den. Du kan slukke computeren uden at trykke på nogen knapper på computerens kabinet.

Sådan slukkes computeren1. Luk alle åbne softwareprogrammer. Klik på

X’et i vinduets øverste højre hjørne for at lukke programmerne.

2. Klik på Start på proceslinjen.

3. Klik på Luk computeren.

4. Klik på Luk.

5. Sluk skærmen.

Oplysninger om andre måder at slukke computeren på finder du i afsnittet “Energibesparelse” på side 3–26.

Hvis du flytter skyderen mod Mindre, øges størrelsen af teksten på skærmen. Hvis du flytter skyderen mod Mere, begrænses størrelsen på teksten.

sa3gtstD.book Page 24 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–25

Brug af computeren

UdskrivningDu kan udskrive tekst og grafik fra de fleste programmer og steder på internettet, hvis computeren er tilsluttet en printer, og den nødvendige printersoftware er installeret.

Vælg Vis udskrift i menuen Filer, hvis du vil se dokumentet eller grafikken før udskrivningen. Denne mulighed er tilgængelig i de fleste programmer.

Brug af menuen UdskrivMenuen Udskriv findes i stort set alle Windows-programmer. Selvom de forskellige programmer kan have forskellige punkter i menuen Udskriv, kan du som regel:

■ Vælge printer.

■ Vælge sideområde, f.eks. alle sider, den aktuelle side, et område af sider.

■ Angive antal kopier.

■ Vælge alle, ulige eller lige sider i et område.

Yderligere oplysninger om tilslutning af en printer til computeren finder du i installationsvejledningen til printeren.

sa3gtstD.book Page 25 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–26 Kom godt i gang

Brug af computeren

Sådan bruges menuen Udskriv1. Klik på Filer på menulinjen.

2. Klik på Udskriv.

3. Vælg printerindstillinger.

4. Klik på OK.

EnergibesparelseSom et alternativ til at lukke computeren ned, kan du spare energi ved at sætte computeren i standbytilstand og derefter dvaletilstand ved at indstille timerne til strømstyring. Du kan også bestemme, hvornår der skal slukkes for skærmen og harddisken.

Husk, at dialogboksen Udskriv kan variere fra program til program.

Microsoft Strømstyring, der findes på computeren, indeholder et sæt forudindstillede indstillinger, der kan hjælpe dig med at spare energi. Du kan bruge de forudindstillede værdier eller angive dine egne, som beskrevet i afsnittet “Automatisk standby- eller dvaletilstand” på side 3–29.

sa3gtstD.book Page 26 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–27

Brug af computeren

StandbytilstandNår computeren er i standbytilstand, går den ind i en tilstand med lavt strømforbrug, og skærmen er sort, som om den var slukket. Næste gang du bruger computeren, er alle de programmer, mapper og dokumenter, der var åbne, før du satte computeren i standbytilstand, igen tilgængelige. Ved hjælp af standbytilstand kan du spare elektricitet uden at skulle vente på, at pc’en gennemgår den normale startprocedure, når du tænder den.

Med standbytilstand kan fax også komme gennem computeren, og den gør det muligt for pc’en automatisk at hente e-mail og hente oplysninger på internettet, hvis du har programmeret computeren til det.

Sådan aktiveres standbytilstanden manuelt

1. Klik på Start på proceslinjen.

2. Klik på Luk computeren.

3. Klik på Standby.

Hvis computeren ikke fungerer korrekt, når du vækker den fra standbytilstand, skal computeren nulstilles. Tryk på og hold afbryderknappen på forsiden af computeren nede i ca. 5 sekunder, indtil systemet slukkes. Tænd derefter computeren igen.

Det anbefales ikke at bruge afbryderknappen til at nulstille systemet. Dette bør kun bruges som en sidste udvej.

sa3gtstD.book Page 27 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–28 Kom godt i gang

Brug af computeren

DvaletilstandNår computeren er i dvaletilstand, gemmes alt det, der er i computerens hukommelse, på harddisken, skærmen og harddisken slukkes, og derefter slukkes selve pc’en. Når du tænder computeren igen, gendannes alt (programmer, mapper og dokumenter) på skærmen.

Sådan aktiveres dvaletilstanden manuelt

1. Klik på Start på proceslinjen.

2. Klik på Luk computeren.

3. Tryk på Skift-tasten på tastaturet, og klik på Dvale.

4. Når du vil bruge computeren igen efter dvale, skal du trykke på afbryderknappen på forsiden af pc’en.

Hvis Dvale ikke findes, kan du indstille computeren til dvale. Se afsnittet “Automatisk standby- eller dvaletilstand” på side 3–29.

sa3gtstD.book Page 28 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 3–29

Brug af computeren

Hvis computeren ikke fungerer korrekt, når du vækker den fra dvaletilstand, skal computeren genstartes:

1. Klik på Start på proceslinjen.

2. Klik på Luk computeren.

3. Klik på Genstart.

Automatisk standby- eller dvaletilstandDu skal ændre strømstyringsindstillingerne på computeren for at indstille den til automatisk at gå i standby- eller dvaletilstand.

Sådan ændres indstillingerne for strømstyring

1. Klik på Start på proceslinjen.

2. Klik på Kontrolpanel.

3. Klik på Ydelse og vedligeholdelse.

4. Klik på Strømstyring.

5. Klik på fanen Dvale for at se, om funktionen til automatisk dvale er aktiveret. Der skal vises en markering i afkrydsningsfeltet Aktiver dvale. Hvis det er nødvendigt, skal du klikke i afkrydsningsfeltet, så markeringen vises, og derefter klikke på Anvend.

sa3gtstD.book Page 29 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

3–30 Kom godt i gang

Brug af computeren

6. Klik på fanen Strømstyringsmodeller for at angive timerne for standby og/eller dvale. Vælg en strømstyringsmodel på rullelisten i boksen Strømstyringsmodeller. Vælg timerne:

❏ Du kan aktivere automatisk standby for computeren ved at klikke på et tidsrum (f.eks. Efter 20 min.) på listen Systemstandby.

❏ Du kan angive timeren til automatisk dvale ved at klikke på det tidsrum, der skal forløbe, før dvalen aktiveres (f.eks. Efter 1 time) på listen Systemdvale.

7. Klik på OK.

Hvis både timeren til standby og dvale er indstillet, skal timeren til systemdvale være angivet til et længere tidsrum end timeren til systemstandby.

sa3gtstD.book Page 30 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 4–1

4Brug af internettet

Internettet er et globalt forbundet netværkaf computere, der giver dig mulighed for at kommunikere med andre computere rundt om i verden. Du kan sende og modtage e-mail, finde oplysninger på internettet og få adgang til mange andre tjenester.

Grundlæggende forholdFør du begynder at surfe, skal du kontrollere, at computerens modemtelefonlinje eller bredbåndsforbindelse er tilsluttet som vist i Quick Setup-guiden (Hurtig opsætningsguide) der fulgte med computeren.

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

4–2 Kom godt i gang

Brug af internettet

Derefter skal du oprette en konto hos en internetudbyder. På visse modeller har Compaq allerede givet dig en række internetudbydere at vælge mellem (se Windows-skrivebordet).

Hvad er internettet?Internettet er et globalt netværk af computere, der overfører data og gør det muligt at udveksle elektroniske oplysninger. Dokumenterne gemmes på servere (specialcomputere) på internettet.

Mange af disse dokumenter er websider — dele af det forbundne internet. De bruger http-protokollen (HyperText Transfer Protocol) til at overføre oplysninger i et format, der kan læses af din webbrowser. Millioner af dokumenter, billeder, softwarefiler og underholdning er til rådighed på internettet.

Hvad er et hyperlink?Forestil dig, at du læser en avis. På side 1 kan der f.eks. stå noget i retning af “Fortsættes på side 3, spalte 2”.

Et hyperlink på en webside fungerer på samme måde, bortset fra, at springet til de tilknyttede oplysninger sker elektronisk med et enkelt klik på musen, der aktiverer hyperlinket. Du kan springe direkte fra side til side og fra websted til websted. Når filerne kædes sammen på denne måde, opstår der et net eller “web”, der betyder “spind” eller “væv” — deraf betegnelsen World Wide Web — et verdensomspændende net, der kæder ideer sammen.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 4–3

Brug af internettet

WebbrowsereMed en webbrowser som Microsoft Internet Explorer kan du få vist og søge efter oplysninger på internettet.

De almindeligste funktioner i webbrowseren:

■ Startside — dit udgangspunkt, når du går på opdagelse på internettet.

■ Søgemaskine — et program, der søger efter de ønskede oplysninger på internettet.

■ Bogmærker/Foretrukne — en oversigt over internetadresser, du ofte besøger.

■ Oversigtsliste — en oversigt over de websteder, du for nylig har besøgt.

E-mailE-mail (elektronisk post) giver dig mulighed for at sende breve, billeder, postkort, musik og videoklip til personer — alt sammen på et kort øjeblik.

Outlook Express er det e-mail-program, der følger med computeren. Du kan også bruge andre e-mail-programmer, f.eks. AOL og Yahoo! Mail.

Opsætning af e-mail i Microsoft Outlook Express

1. Tryk på tasten E-mail ƒ på tastaturet.

Hvis guiden Internetforbindelsestarter, er Outlook Express ikke konfigureret endnu, og du skal udføre konfigureringen. Kontakt internetudbyderen for at få oplyst de korrekte konfigurationsindstillinger.

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

4–4 Kom godt i gang

Brug af internettet

2. Klik på knappen Send og modtag på værktøjslinjen. Der vises en dialogboks, der beder dig om din adgangskode.

3. Indtast en adgangskode, hvis du bliver bedt om det.

4. Klik på Husk adgangskode.

5. Klik på OK. Du har nu udført opsætningen og kan sende e-mail.

Sådan sendes en e-mail1. Tryk på tasten E-mail ƒ på tastaturet.

2. Klik på ikonet Ny postmeddelelse 1.

3. Skriv modtagerens e-mail-adresse i feltet Til 2.

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 4–5

Brug af internettet

4. Skriv meddelelsens emne i feltet Emne 3.

5. Skriv indholdet af din e-mail i meddelelsesvinduet 4.

6. Klik på Send 5.

Der er ingen mellemrum i e-mail-adresser, og der er punktum efter navnet på serveren. Bindestreger og understregninger kan bruges. I visse tilfælde kræves der store bogstaver. Før du sender, bør du få e-mail-adressernes gyldighed bekræftet hos modtagerne.

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

4–6 Kom godt i gang

Brug af internettet

Sådan læses en e-mailDin internetudbyder modtager automatisk dine e-mail-meddelelser for dig, også selvom din computer er slukket. Internetudbyderen gemmer dine meddelelser, indtil du opretter forbindelse til internettet, åbner dit e-mail-program og læser dem.

1. Tryk på tasten E-mail ƒ på tastaturet.

2. Klik på Indbakke. Nye meddelelser vises med fed skrift.

3. Dobbeltklik på den e-mail, du vil læse.

4. Klik på knappen Luk P i vinduets øverste højre hjørne for at lukke e-mailen, eller tryk på tasten Delete på tastaturet for at slette den.

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 4–7

Brug af internettet

KlassifikationsfilterInternettet giver adgang til en lang række oplysninger, men ikke alle oplysninger er lige velegnede til alle.

Med klassifikationsfiltre kan du:

■ Styre adgangen til internettet.

■ Oprette en adgangskode.

■ Oprette en liste med websteder, som de personer, der bruger din computer, ikke må besøge.

■ Bestemme den type indhold personer, som bruger din computer, kan få vist med eller uden din tilladelse.

Sådan begrænses internetindhold1. Klik på Start i Windows, og klik derefter på

Kontrolpanel.

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

4–8 Kom godt i gang

Brug af internettet

2. Klik på Netværks- og Internetforbindelser i Kontrolpanel, og klik derefter på Internet-indstillinger.

3. Klik på fanen Indhold 1.

4. Klik på Aktiver i klassifikationsfilterområdet 2.

5. Klik på Indstillinger, og skriv din adgangskode i feltet Adgangskode.

6. Klik på en kategori på listen, og træk skyderen til de ønskede grænser.

7. Gentag denne fremgangsmåde for de kategorier, som du vil begrænse, og klik derefter på OK.

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 5–1

5Vedligeholdelse af computeren

Den regelmæssige og forebyggende vedligeholdelse af computeren er vigtig. Et par grundlæggende regler medvirker til at holde computeren i god driftstilstand.

Retningslinjer for regelmæssig vedligeholdelseOverhold følgende retningslinjer ved opsætning og brug af computeren:

■ Brug kun computeren på en plan overflade.

■ Sørg for, at der er mindst 8 cm afstand mellem bagsiden af enheden og et eventuelt skab eller en væg.

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

5–2 Kom godt i gang

Vedligeholdelse af computeren

■ Sørg for, at der er mindst 8 cm afstand mellem den øverste del af skærmen og et eventuelt skab.

■ Bloker aldrig computerens eller skærmens ventilationshuller eller luftindtag.

■ Brug aldrig computeren, hvis dækpladen eller sidepanelet er fjernet.

■ Anbring ikke computeren på steder, hvor der er meget varmt, koldt, fugtigt eller i direkte sol.

■ Der må ikke komme væske i computeren og tastaturet.

■ Luk computeren, før du:

❏ Aftørrer den udvendige del med en blød, fugtig klud.

❏ Renser ventilationshullerne.

Forebyggende vedligeholdelseDen forebyggende vedligeholdelse er vigtig for at holde computeren i god driftstilstand. Følgende grundlæggende punkter bør overholdes:

■ Opret sikkerhedskopier.

■ Slet uønskede filer.

■ Defragmenter harddisken.

■ Kør anti-virusprogram.

Det anbefales, at sikkerhedskopiere filer og defragmentere harddisken mindst én gang om måneden. Hvis du bruger computeren meget, kan det være en god ide at udføre disse punkter oftere.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 5–3

Vedligeholdelse af computeren

Oprydning på harddiskenEfterhånden som du bruger computeren og gemmer filer, fyldes harddisken op og bliver rodet, hvilket til sidst går ud over ydeevnen. Du kan undgå dette ved at slette de filer, som du ikke bruger.

Sådan ryddes der op på harddisken1. Luk alle åbne programmer.

2. Klik på knappen Start på proceslinjen i Windows.

3. Klik på Denne computer.

4. Højreklik på den harddisk, som du vilrydde op på.

5. Klik på Egenskaber i genvejsmenuen.

6. Klik på Diskoprydning på fanen Generelt.

FORSIGTIG! Du bør ikke slette filer, du ikke kender. Hvis du er i tvivl, bør du ikke slette filerne.

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

5–4 Kom godt i gang

Vedligeholdelse af computeren

7. Klik på de filtyper, som du vil slette.

8. Klik på OK.

Tømning af papirkurvenNår du sletter filer fra harddisken, overføres de til papirkurven. Du kan hente filer, der er overført til papirkurven, indtil den tømmes.

Når papirkurven tømmes, slettes filerne permanent.

Sådan tømmes papirkurven1. Dobbeltklik på ikonet Papirkurv på

Windows-skrivebordet.

2. Klik på Tøm papirkurv i menuen Filer for at slette alle filer.

3. Klik på Ja for at bekræfte sletningen.

Scanning af harddiskenDu kan scanne harddisken for at søge efter og reparere fejl.

Sådan scannes harddisken1. Luk alle åbne programmer.

2. Klik på knappen Start på proceslinjen i Windows.

3. Klik på Denne computer.

4. Højreklik på den harddisk, som du vil kontrollere.

5. Klik på Egenskaber.

Programmet ScanDisk er muligvis ikke installeret på computeren.

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 5–5

Vedligeholdelse af computeren

6. Klik på knappen Undersøg nu på fanen Funktioner.

7. Vælg de indstillinger, som du vil bruge.

8. Klik på Start for at begynde scanningen.

Defragmentering af harddiskenDu kan forbedre computerens effektivitet ved at udføre en defragmentering med jævne mellemrum. Ved defragmenteringen flyttes filerne tættere sammen, så pladsen på harddisken udnyttes mere effektivt.

Der er muligvis ikke installeret et defragmenteringsprogram på computeren, eller måske bruges der en anden type defragmentering.

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

5–6 Kom godt i gang

Vedligeholdelse af computeren

Sådan defragmenteres harddisken1. Luk alle åbne programmer.

2. Klik på knappen Start på proceslinjen i Windows.

3. Klik på Denne computer.

4. Højreklik på den harddisk, som du vilkontrollere.

5. Klik på Egenskaber.

6. Klik på knappen Defragmenternu på fanen Funktioner.

7. Marker den disk, som du vil defragmentere.

8. Klik på Defragmenter for at begynde.

Anti-virusprogrammerEn computervirus kan ødelægge dataene på harddisken. Du kan få en virus fra inficerede filer fra:

■ En e-mail eller vedhæftede filer

■ Filer, der indlæses fra internettet

■ En diskette

■ En cd eller dvd

Nogle vira påvirker computeren med det samme, mens andre først aktiveres, når du åbner en bestemt fil, eller hvis du ikke sletter dem inden en bestemt dato.

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 5–7

Vedligeholdelse af computeren

Computeren leveres med programmet Norton AntiVirus, der indeholder forudindstillede funktioner, der holder din computer fri for vira. Computeren scannes for vira, når du har installeret programmet Norton AntiVirus.

Du bør træffe følgende forholdsregler for at beskytte din computer:

■ Undlad at åbne uopfordrede e-mail fra ukendte kilder.

■ Indlæs kun filer fra kilder, som du mener er sikre.

■ Scan alle dokumenter for virus, før du åbner dem.

■ Kontroller, at du har den seneste version af Norton AntiVirus.

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

5–8 Kom godt i gang

Vedligeholdelse af computeren

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–1

6Brug af Application Recovery

(Programgenoprettelse) ogSystem Recovery (Systemgenoprettelse)

Hvis du har problemer med at køre programmer eller få adgang til data, kan det skyldes, at dataene på harddisken er blevet beskadiget. Hvis dette er tilfældet, kan du muligvis løse problemet med et af følgende programmer:

■ Microsoft Systemgendannelse — en komponent i Windows XP-operativsystemet

■ Compaq System Recovery (Compaq systemgenoprettelse) eller Compaq Application Recovery (Compaq programgenoprettelse)

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–2 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Før brug af programmet Compaq Presario System Recovery (Compaq Presario systemgenoprettelse) eller Application Recovery (Programgenoprettelse), skal du prøve at bruge Systemgendannelse.

SystemgendannelseHvis softwaren på din harddisk bliver slettet eller beskadiget ved et uheld, kan du prøve at bruge funktionen Microsoft Systemgendannelse i Windows XP for at gendanne computersystemet og programindstillingerne.

Systemgendannelse gendanner computerindstillingerne, som de så ud pået valgt gendannelsestidspunkt, uden at påvirke brugerprogrammer eller dokumentfiler. Microsoft Systemgendannelse laver færre systemændringer end Compaq System Recovery (Compaq systemgenoprettelse), og du bør derfor prøve at bruge Systemgendannelse først, hvis du kan få adgang til programmet.

ADVARSEL! Compaq System Recovery (Compaq systemgenoprettelse) kræver muligvis brug af genoprettelses-cd’er. Genoprettelses-cd’er indeholder et komplet billede af det indhold, der fandtes på harddisken på den originale Presario-pc. Pc’en leveres ikke med genoprettelses-cd’er. Yderligere oplysninger om oprettelse af egne genoprettelses-cd’er findes i afsnittet “Brug af Compaq program til genoprettelses cd’er” på side 6–9.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–3

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Sådan bruges Systemgendannelse1. Luk alle åbne programmer.

2. Klik på knappen Start på proceslinjen i Windows.

3. Klik på Alle programmer.

4. Klik på Tilbehør.

5. Klik på Systemværktøjer.

6. Klik på Systemgendannelse.

7. Følg vejledningen på skærmen.

Application Recovery (Programgenoprettelse)Hvis et enkelt program eller en driver bliver slettet eller beskadiget ved et uheld, kan du geninstallere softwaren ved hjælp af programmet Compaq Presario Application Recovery (Compaq Presario programgenoprettelse).

ADVARSEL! Prøv Systemgendannelse, før du bruger programmet Compaq System Recovery (Compaq systemgenoprettelse).

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–4 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Sådan startes Application Recovery (Programgenoprettelse)

1. Luk alle programmer og mapper.

2. Klik på Start på proceslinjen.

3. Vælg Alle programmer.

4. Vælg Compaq.

5. Klik på Compaq Application Recovery (Compaq programgenoprettelse). Genoprettelsesdialogboksen vises.

6. Klik på Application Installation (Programinstallation) eller Driver Installation (Driverinstallation), og klik derefter på Næste.

7. Vælg den driver eller det program, der skal installeres, og klik derefter på Install (Installer).

Det er ikke alle modeller, der leveres med programmet Application Recovery (Programgenoprettelse). Udfør trin 1 til 5 i afsnittet “Sådan startes Application Recovery (Programgenoprettelse)” på side 6–4.

Du må ikke bruge Application Recovery (Programgenoprettelse) til at geninstallere den software, der findes på cd’erne eller dvd’erne i computerkassen. Disse programmer skal geninstalleres direkte fra cd’erne eller dvd’erne.

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–5

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

8. Følg vejledningen på skærmen.

9. Gentag trin 7 og 8 for at installere andre drivere eller programmer.

10. Luk programmet Application Recovery (Programgenoprettelse), når du er færdig med at genoprette programmer eller drivere.

11. Klik på Start på proceslinjen.

12. Klik på Luk computeren, og klik derefter på Genstart for at genstarte pc’en.

System Recovery (Systemgenoprettelse)Hvis det ikke lykkes at reparere systemsoftwaren (f.eks. med Systemgendannelse eller Application Recovery (Programgenoprettelse), kan du som sidste udvej geninstallere softwaren med programmet Compaq Presario System Recovery (Compaq Presario systemgenoprettelse).

Programmet System Recovery (Systemgenoprettelse) giver dig mulighed for at geninstallere operativsystemet og programmerne, som de var installeret ved leveringen.

FORSIGTIG! Du må ikke springe over dette sidste trin! Genstart computeren, når du er færdig med at genoprette programmer eller drivere.

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–6 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Programmet System Recovery (Systemgenoprettelse) bruger en særlig genoprettelsespartition på harddisken til at gemme et billede af den oprindelige software.

Hvis du bliver nødt til at udskifte harddisken eller kommer til at beskadige dataene i den særlige genoprettelsespartition på harddisken, skal du bruge genoprettelses-cd’en til at geninstallere operativsystemet og softwaren på harddisken. Se afsnittet “Systemgenoprettelse med genoprettelses-cd’er” på side 6–11.

Lav dine egne genoprettelses-cd’er, før du får brug for dem. Se afsnittet “Brug af Compaq program til genoprettelses cd’er” på side 6–9.

FORSIGTIG! Programmet Compaq Presario System Recovery (Compaq Presario systemgenoprettelse) sletter alle de data eller programmer, som du har installeret eller oprettet efter købet. Sørg for at tage en sikkerhedskopi af de data, som du vil gemme.

Systemgenoprettelsesbilledet ligger i et partitionsområde på harddisken, hvor du ikke kan bruge den.

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–7

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Sådan startes System Recovery (Systemgenoprettelse), hvis computeren svarer

1. Klik på Start på proceslinjen.

2. Klik på Luk computeren, og klik derefter på Luk.

3. Fjern alle ydre enheder, der er sluttet tilpc’en med undtagelse af skærmen, tastaturet og musen.

4. Tryk på afbryderknappen for at tænde computeren.

5. Klik på Start på proceslinjen.

6. Vælg Alle programmer.

7. Vælg Compaq.

8. Klik på Compaq systemgenoprettelse.

9. Vent, indtil dialogboksen System Recovery (Systemgenoprettelse) spørger Do you really want to start Compaq PC System Recovery? (Vil du starte Compaq systemgenoprettelse?).

10. Klik på Ja for at fortsætte genoprettelsen.

11. Følg vejledningen på skærmen. Indsæt genoprettelses-cd nr. 1, hvis du bliver bedt om det.

12. Udfør computeropstarten, og afslutregistreringen. Tilslut derefter alle ydre enheder.

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–8 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Sådan startes System Recovery (Systemgenoprettelse), hvis computeren ikke svarer

1. Hvis computeren ikke svarer, skal du trykke påafbryderknappen og holde den nede, indtil computeren lukker.

2. Fjern alle ydre enheder, der er sluttet tilpc’en med undtagelse af skærmen, tastaturet og musen.

3. Tryk på afbryderknappen for at tænde computeren.

4. Når den sorte skærm med Compaq-logoet vises under opstarten, skal du trykke på F10-tasten på tastaturet (du har kun nogle få sekunder til at trykke på F10-tasten, før den normale opstartsproces fortsætter).

5. Følg vejledningen på skærmen. Indsæt genoprettelses-cd nr. 1, hvis du bliver bedt om det.

6. Udfør computeropstarten, og afslutregistreringen. Tilslut derefter alle ydre enheder.

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–9

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Brug af Compaq program til genoprettelses cd’erDet er en god ide at lave genoprettelses-cd’er til din pc ved hjælp af Compaq program til genoprettelses cd’er, før du får brug for dem.

En genoprettelses-cd er et komplet billede af det indhold, der ligger på harddisken på Compaq Presario hjemme-pc’en, og som er tilpasset din pc-model. Cd-sættet indeholder operativsystemet, de drivere og og den software, der var installeret på computeren ved levering.

Dette program kan kun bruges til at lave et sæt genoprettelses-cd’er til pc’en. De oprettede genoprettelses-cd’er kan kun bruges på din pc.

Hvis du vil bruge dette program, skal der være et cd-rw-drev på pc’en eller et andet drev, der kan skrive til cd’er. Køb om nødvendigt et Windows XP-kompatibelt cd-rw-drev i en computer eller elektronikforretning.

Antallet af cd’er i genoprettelsessættet afhænger af pc-modellen. Programmet oplyser dig om det antal cd’er, der skal bruges for at lave et sæt til dinpc. Processen tager nogen tid, bl.a. 30 minutter pr. cd til at bekræfte, at oplysningerne er korrekte.

Du kan til enhver tid afbryde processen. Næste gang du kører programmet, fortsætter det, hvor det sluttede.

sa3gtstD.book Page 9 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–10 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Sådan køres Compaq program til genoprettelses cd’er

1. Luk alle åbne programmer.

Klik på X i vinduets øverste højre hjørne for at lukke programmerne.

2. Klik på Start på proceslinjen.

3. Vælg Alle programmer.

4. Vælg Compaq.

5. Klik på Compaq program til genoprettelses CD’er.

Genoprettelsesdialogboksen vises.

6. Følg vejledningen på skærmen. Sæt en etiket på hver cd, efterhånden som de bliver færdige.

7. Opbevar genoprettelses-cd’en på et sikkert sted til fremtidig brug.

Hvis du afbryder processen midt under oprettelsen af en cd (før oplysningerne er blevet skrevet og bekræftet), og starter Compaq program til genoprettelses cd’er på et senere tidspunkt, starter programmet ved begyndelsen af genoprettelsen af den ikke færdiggjorte cd.

sa3gtstD.book Page 10 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–11

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

Systemgenoprettelse med genoprettelses-cd’erLav dine egne genoprettelses-cd’er, før du får brug for dem. Se afsnittet “Brug af Compaq program til genoprettelses cd’er” på side 6–9.

Genoprettelses-cd’erne kan kun bruges med den angivne pc-model. Cd’erne er kun licenseret til brug med den specifikke Compaq Presario hjemme-pc. Hvis softwaren bliver beskadiget eller slettet ved et uheld, kan genoprettelses-cd’erne installere operativsystemet og softwaren på computerens harddisk.

Genoprettelses-cd’erne giver mulighed for to typer genoprettelse:

■ Standard Recovery (Standardgenoprettelse): Dette er en ikke-ødelæggende genoprettelse, der genopretter de programmer, drivere og det operativsystem, der fandtes på pc’en ved levering, uden at det påvirker andre datafiler, som du kan have oprettet efter købet. Nogle datafiler kan være vanskelige at finde efter systemgenoprettelsen, så det er bedst at tage en sikkerhedskopi af alle filer på harddisken, før systemgenoprettelsen udføres.

sa3gtstD.book Page 11 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–12 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

■ Full System Recovery (Fuld systemgenoprettelse): Denne genoprettelsesproces sletter og formaterer harddisken, opretter en ny harddiskpartition, sletter alle tilføjede harddiskdata og geninstallerer derefter operativsystemet. Den software, der ikke var på computeren ved levering, skal installeres igen.

Sådan startes System Recovery (Systemgenoprettelse)

1. Hvis computeren svarer, skal du tage en sikkerhedskopi af alle de filer, som du vil gemme. Du kan f.eks. bruge en cd-rw eller en diskette. Fjern cd’en eller disketten med sikkerhedskopien fra pc’en.

2. Luk computeren:

❏ Hvis computeren svarer, skal du klikke på Start på proceslinjen. Klik på Luk computeren, og klik derefter på Luk.

Eller

❏ Hvis computeren ikke svarer: Tryk påafbryderknappen, og hold den nede i ca. 5 sekunder, indtil computeren lukker.

Hvis pc’ens harddisk er tom eller beskadiget, kan du kun vælge en fuld systemgenoprettelse.

sa3gtstD.book Page 12 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 6–13

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

3. Fjern alle ydre enheder, der er sluttet tilpc’en med undtagelse af skærmen, tastaturet og musen.

4. Tryk på afbryderknappen foran på pc’en for at tænde computeren.

5. Gå ind i BIOS-opsætningen under opstarten på følgende måde:

Når den sorte skærm med Compaq-logoet vises, skal du trykke på F1-tasten på tastaturet, indtil Entering SETUP (Adgang til OPSÆTNING) vises (du har kun nogle få sekunder til at trykke på F1-tasten, før den normale opsætningsproces fortsætter). Vent, indtil BIOS-opsætningsprogrammet åbnes.

6. Tryk på den højre piletast for at vælge Boot.

7. Tryk på pil ned for at vælge Boot Device Priority (Prioritet for boot-enhed ), og tryk derefter på Enter.

8. Skift den første boot-enhed til cd-rom på en af følgende måder:

❏ Tryk på pil ned for at vælge cd-rom. Tryk på plustegnet (+) for at flytte cd-rom op, indtil den står først på listen.

❏ Tryk på pil ned for at markere First Boot Device (Første boot-enhed ). Tryk på plustegnet (+), indtil cd-rom er valgt.

Når installationen er udført, skal BIOS sættes tilbage til den oprindelige indstilling.

9. Tryk på eject-knappen øverst på cd-rom-drevet, og skuffen åbnes. Indsæt genoprettelses-cd nr. 1, og luk skuffen.

sa3gtstD.book Page 13 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–14 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

10. Tryk på F10-tasten for at gemme ændringerne, og afslut BIOS.

11. Tryk på Enter, mens Ja er valgt.

Pc’en starter genoprettelsen. Vent, indtil vejledningerne vises på skærmen, og følg derefter vejledningerne.

❏ Hvis du ønsker en standardgenoprettelse, skal du trykke på S og derefter S igen. Klik på Næste for at fortsætte den ikke-ødelæggende systemgenoprettelse. Klik på Ja for at starte genoprettelsen. Indsæt de øvrige cd’er, når du bliver bedt om det.

Eller

❏ Hvis pc’ens harddisk er tom eller beskadiget, skal du trykke på S for at udføre en fuld systemgenoprettelse. Indsæt de øvrige cd’er, når du bliver bedt om det.

12. Når gendannelsesprogrammet afsluttes, skal du klikke på Genstart for at starte computeren.

13. Før computeren genstarter, skubbes cd-skuffen ud. Fjern cd’en.

14. Sæt BIOS tilbage til den oprindelige indstilling. Gå ind i BIOS-opsætningen under opstarten på følgende måde:

Når den sorte skærm med Compaq-logoet vises, skal du trykke på F1-tasten på tastaturet, indtil Entering SETUP (Adgang til OPSÆTNING) vises (du har kun nogle få sekunder til at trykke på F1-tasten, før den normale opsætningsproces fortsætter). Vent, indtil BIOS-opsætningsprogrammet åbnes.

15. Tryk på den højre piletast for at vælge Boot.

sa3gsrc.fm Page 14 Friday, January 3, 2003 12:45 PM

Kom godt i gang 6–15

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

16. Tryk på pil ned for at vælge Boot Device Priority (Prioritet for boot-enhed ), og tryk derefter på Enter.

17. Skift den første boot-enhed på en af følgende måder:

❏ Tryk på pil ned eller pil op for at vælge cd-rom. Tryk på minustegnet (–) for at flytte cd-rom ned, indtil den står som nummer tre på listen.

❏ Tryk på pil ned for at markere First Boot Device (Første boot-enhed ). Tryk på plustegnet (+), indtil Floppy (Diskette) er valgt.

18. Tryk på F10-tasten for at gemme ændringerne, og afslut BIOS.

19. Tryk på Enter, mens Ja er valgt.

Når computeren genstarter, vises en række startskærmbilleder. Hvis du vil fortsætte med den indledende Microsoft Windows-opsætning, skal du besvarenogle få spørgsmål på skærmen.

20. Udfør registreringen, og tilslut derefter alle ydre enheder.

21. Geninstaller den software, som du installerede efter købet.

22. Kopier de datafiler, som du tog sikkerhedskopier af (på cd eller diskette) til harddisken.

sa3gtstD.book Page 15 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

6–16 Kom godt i gang

Brug af Application Recovery (Programgenoprettelse) og System Recovery (Systemgenoprettelse)

sa3gtstD.book Page 16 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–1

7Hjælp og support

Dette kapitel indeholder oplysninger vedrørende identifikation og løsning af almindelige problemer, som kan opstå med computeren. Du kan selv diagnosticere og løse mange computerproblemer uden at kontakte Compaqs supportspecialister.

Hvis du har problemer med eller spørgsmål i forbindelse med computeren, kan du gøre følgende:

■ Gennemlæs dette kapitel.

■ Tryk på internettasten Hjælp G på tastaturet for at få adgang til det integrerede Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter).

■ Besøg Help and Support på adressen: http://www.compaq.com

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–2 Kom godt i gang

Hjælp og support

■ Kontakt en Compaq supportspecialist på det telefonnummer, der findes i Garanti og supportvejledningen.

Integreret hjælpeværktøjHvis du ikke kan finde hjælp i dette kapitel, skal du trykke på knappen Hjælp G på tastaturet. Dette giver adgang til et integreret hjælpe- og assistanceværktøj fra Microsoft og Compaq, Help and Support Center (Hjælpe- og supportcentret), der kan give:

■ Svar på spørgsmål om hardware eller software

■ Hjælp til installation af nye ydre enheder eller programmer

■ Løsninger på hardware- eller softwareproblemer

■ Adgang til de seneste drivere, opdateringer og overførsler

Onlineservice og -supportBesøg http://www.compaq.com for at få hurtig adgang til de relevante service- og supportløsninger. Uanset om du er nybegynder eller teknisk ekspert, kan du få yderligere viden, oplysninger og assistance, når og hvor du har brug for det.

Webstederne i dette kapitelgælder muligvis kun for bestemte geografiske lande/områder, og oplysningerne findes måske kun på engelsk.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–3

Hjælp og support

■ Har du brug for adgang til drivere og produktdokumentation? Du kan finde originale drivere, de seneste opdateringer og softwarerettelser, garantioplysninger og produktdokumentation.

■ Deltag i Compaq Customer Communities, hvor alle nybegyndere og tekniske eksperter deler viden, oplysninger og hjælper hinanden. Deltag i de aktuelle produktdiskussioner, læs ofte stillede spørgsmål og svar, eller stil nye spørgsmål til en brugergruppe (ikke tilgængelig i alle lande/områder).

■ Åbn en online servicehændelse hos en af Compaqs supportspecialister. Har du spørgsmål vedrørende produktgaranti eller behov for at kontakte en teknisk ekspert? Kontakt Compaq online for den hurtigste vej til en løsning (ikke tilgængelig i alle lande/områder). Oplys følgende for at sikre korrekt håndtering af din servicehændelse:

❏ Produktets modelnummer

❏ Produktets serienummer (findes på en mærkat på kabinettet)

❏ Købsdato

❏ Detaljeret beskrivelse af problemstillingen eller spørgsmålet

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–4 Kom godt i gang

Hjælp og support

Forberedelse af forsendelse af computerenHvis computeren skal sendes til service hos Compaq, skal du følge nedenstående retningslinjer, når du forbereder computeren til forsendelse:

■ Sikkerhedskopier harddisken.

■ Sørg for, at mediet med sikkerhedskopien ikke udsættes for elektriske eller magnetiske impulser.

■ Tag disketten, cd’en eller dvd’en ud af drevet, og opbevar den separat.

■ Sæt en tom diskette i diskettedrevet.

■ Sluk computeren og alle eksterne enheder. Harddisken låses automatisk, når der slukkes for computeren.

■ Tag netledningen ud af stikkontakten, computeren og de eksterne enheder.

■ Læg computeren og de eksterne enheder i originalemballagen eller i emballage, der yder tilstrækkelig beskyttelse.

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–5

Hjælp og support

Løsning af mindre problemerLøsningen på dit problem findes muligvis lige ved hånden — husk det, før du kontakter en Compaq supportspecialist. Prøv at trykke på internettasten Hjælp G på tastaturet.

Du kan muligvis også finde løsningen i dette afsnit om fejlfinding. Under Symptom beskrives symptomerne eller advarselsmeddelelserne for den problemtype, du oplever. Problem beskriver en eller flere årsager til symptomet. Løsning beskriver, hvad du kan gøre for at løse problemet.

Det er ikke alle beskrevne symptomer, der er relevante for din computer. Problemer, der vedrører skærmen eller printeren, findes i den dokumentation, der fulgte med det pågældende udstyr.

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–6 Kom godt i gang

Hjælp og support

Lyd

Symptom Problem Løsning

Ingen lyd. Lyden er slået fra. 1. Klik på Start på Windows-proceslinjen, og klik derefter på Kontrolpanel.

2. Klik på Lyd, tale og lydenheder, og klik derefter på Lyde og lydenheder.

3. Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet Slå fra.

Højttalerne er slået fra. Hvis der er en afbryderknap på højttalerne, skal du kontrollere, om den er slået til (ikke på alle modeller).

Højttalerkablerne er ikke tilsluttet korrekt.

Luk computeren på sædvanlig vis ved hjælp af funktionen “Luk computeren”, og tilslut højttalerne.

Computeren er istandbytilstand.

Tryk på afbryderknappen for at genoptage fra standbytilstand.

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–7

Hjælp og support

Cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev

Symptom Problem Løsning

Cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drevet kan ikke læse en disk eller er længe om at starte.

Cd’en venderforkert.

Indsæt cd’en med etiketsiden opad.

Dvd-rom-drevet tager lang tid om at starte, fordidet skal aflæse, hvilken type medie der afspilles (f.eks. lyd eller video).

Vent mindst 30 sekunder på, at dvd-rom-drevet finder ud af, hvilken medietype der afspilles. Hvis drevet stadig ikke starter, skal du læse de øvrige løsningsforslag under dette emne.

Cd’en eller dvd’en er snavset.

Rengør cd’en eller dvd’en med et cd-rensesæt (kan købes i de fleste computerforretninger).

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–8 Kom godt i gang

Hjælp og support

Cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drevet kan ikke læse en disk eller er længe om at starte.(fortsat)

Windows kan ikke finde cd-rom- eller dvd-rom-driveren.

1. Klik på Start på Windows-proceslinjen, og klik derefter på Kontrolpanel.

2. Klik på Ydelse og vedligeholdelse, og klik derefter på System.

3. Klik på fanen Hardware, og klik derefter på knappen Enhedshåndtering.

4. Klik på plustegnet + ved siden af cd/dvd-rom-drevene, og marker det drev, du har problemer med.

5. Klik på menupunktet Handling, og vælg Fjern.6. Genstart computeren, og lad Windows finde cd-

eller dvd-driveren.

Cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–9

Hjælp og support

Det er vanskeligt eller umuligt at brænde lyd-cd’er.

Der benyttes et forkert medie, eller mediets kvalitet er for ringe.

Kontroller, at du bruger det korrekte medie til drevet.Prøv at indsætte en disk af et andet mærke. Kvaliteten varierer ofte, afhængigt af producenten.

Cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 9 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–10 Kom godt i gang

Hjælp og support

Diskettedrev

Symptom Problem Løsning

Disketten kan ikke læses. Disketten er ikkeformateret.

Sådan formateres disketten:1. Klik på Start på Windows-proceslinjen, og klik

derefter på Denne computer. 2. Højreklik på ikonet 3,5-diskette (A:).3. Vælg Formater i genvejsmenuen.4. Marker de ønskede indstillinger, og klik på Start

for at begynde formateringen.

Disketten er beskadiget. Skift diskette.

Meddelelsen Ugyldig systemdisk vises.

Der sidder en diskette idrevet.

Tag disketten ud, når drevaktiviteten stopper, og tryk på mellemrumstasten. Computeren skulle starte nu.

Der opstod en diskettefejl. Genstart computeren ved at trykke på afbryderknappen.

sa3gtstD.book Page 10 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–11

Hjælp og support

Diskettedrevets lysdiode lyser konstant.

Disketten er sat forkert i. Tag disketten ud, og sæt den i igen: Sæt kanten med beskyttelsesdelen ind i drevet med forsiden opad, og skub disketten helt ind, indtil den stopper.

Diskettedrevet er beskadiget. Tryk på tasten Hjælp G på tastaturet for at få adgang til Compaq Help & Support Center (Compaq Hjælpe- og supportcenter), eller find yderligere oplysninger i Garanti og supportvejledningen.

Diskettedrevet kan ikke gemme data på disketten.

Disketten er fuld, eller filen er for stor.

Brug en anden diskette, eller komprimer filen,så den bliver mindre.

Disketten er skrivebeskyttet. Skyd diskettens skrivebeskyttelsestap til ulåst position.

Kommandoen til lagring af filer blev ikke udført korrekt.

Kontroller, at du bruger det korrekte drev, når du gemmer data på diskettedrevet.

Disketten er beskadiget. Udskift disketten.

Diskettedrev (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 11 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–12 Kom godt i gang

Hjælp og support

Diskettedrevet kan ikke gemme data på disketten.(fortsat)

Disketten er ikke formateret. Sådan formateres disketten:1. Klik på Start på Windows-proceslinjen, og klik

derefter på Denne computer. 2. Højreklik på ikonet 3,5-diskette (A:).3. Vælg Formater i genvejsmenuen.4. Marker de ønskede indstillinger, og klik på Start.

Diskettedrev (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 12 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–13

Hjælp og support

Diskettedrevet kan ikkelæse en diskette.

Disketten er ikke formateret. Sådan formateres disketten:1. Klik på Start på Windows-proceslinjen, og klik

derefter på Denne computer. 2. Højreklik på ikonet 3,5-diskette (A:).3. Vælg Formater i genvejsmenuen.4. Marker de ønskede indstillinger, og klik på Start

for at begynde formateringen.

Der er fejl på diskettedrevet. Tryk på tasten Hjælp G på tastaturet for at få adgang til Compaq Help & Support Center (Compaq Hjælpe- og supportcenter), eller find yderligere oplysninger i Garanti og supportvejledningen.

Diskettedrev (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 13 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–14 Kom godt i gang

Hjælp og support

Drevet kan ikke findes. Det indvendige kabel sidder løst.

Tryk på tasten Hjælp G på tastaturet for at få adgang til Compaq Help & Support Center (Compaq Hjælpe- og supportcenter), eller find yderligere oplysninger i Garanti og supportvejledningen.

Diskettedrev (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 14 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–15

Hjælp og support

Skærm

Symptom Problem Løsning

Se den dokumentation, der fulgte med skærmen, og skemaet med almindelige årsager og løsninger nedenfor, hvis der opstår problemer med skærmen.

Der vises intet på skærmbilledet, og strøm-lysdioden på skærmen lyser ikke.

Skærmkablet er ikkesluttet til skærmen eller til stikkontakten.

Sæt netledningen i stikket bag på skærmen og i stikkontakten.

Skærmen er ikke tændt. Tryk på afbryderknappen på forsiden af skærmen.

Sort skærm. Skærmkablet er sat forkert i stikket bag på computeren.

Undersøg, om benene i skærmkablets stik er bøjede. Hvis stikkets ben ikke er bøjede, kan du sætte skærmkablet tilbage i stikket bag på computeren.

Pauseskærmen er aktiveret. Tryk på en vilkårlig tast, eller flyt musenfor at få vist skærmbilledet igen.

Computeren er i standbytilstand.

Tryk på afbryderknappen for at genoptage fra standbytilstand.

sa3gtstD.book Page 15 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–16 Kom godt i gang

Hjælp og support

Harddisk

Symptom Problem Løsning

Computeren lader til at være låst.

Det aktuelle programreagerer ikke på kommandoer.

Brug Windows Jobliste til at lukke de programmer, der ikke reagerer:1. Tryk på Crtl-, Alt- og Del-tasterne på samme tid.2. Klik på knappen Jobliste.3. Vælg det program, der ikke reagerer, og klik på

Afslut job.EllerPrøv den normale nedlukningsfunktion “Luk computeren” i Windows. Hvis dette ikke lykkes, skal du trykke på afbryderknappen og holde den nede i mindst 4 sekunder for at lukke computeren. Tryk på afbryderknappen igen for at starte computeren.

sa3gtstD.book Page 16 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–17

Hjælp og support

Der vises enulovlig handling.

Der er fejl på en del af harddisken, eller der er ved at opstå en fejl.

Tryk på tasten Hjælp G på tastaturet for at få adgang til Compaq Help & Support Center (Compaq Hjælpe- og supportcenter), eller find yderligere oplysninger i Garanti og supportvejledningen.

Harddisk (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 17 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–18 Kom godt i gang

Hjælp og support

Hardwareinstallation

Symptom Problem Løsning

En ny enhed genkendes ikke som en del af systemet.

Enhedsdriver er ikkeinstalleret.

Installer enhedsdriveren fra den cd eller diskette, der fulgte med enheden, eller indlæs og installer driveren fra producentens websted.Du skal muligvis bruge en opdateret driver til Windows XP. Kontakt forhandleren af enheden for at få en opdatering.

Enheden er ikke placeret eller tilsluttet korrekt.

Kontroller, at enheden er korrekt og sikkert tilsluttet, og at benene i stikket ikke er bøjede.

Kablerne i en ny ekstern enhed er løse, eller netledningerne er ikke tilsluttet.

Sørg for, at alle kablerne er korrekt og sikkert tilsluttet, og at der ikke er bøjede stikben i kablet eller i stikket.

sa3gtstD.book Page 18 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–19

Hjælp og support

En ny enhed genkendes ikke som en del af systemet.(fortsat)

Den eksterne enhed er ikke tændt.

Luk computeren, tænd den eksterne enhed, og tænd derefter computeren for at integrere enheden i computersystemet.

Du accepterede ikke systemets anbefaling om at ændre konfigurationen.

Genstart computeren, og følg vejledningen for at acceptere ændringerne.

Et Plug and Play-kortkonfigureres ikke altid automatisk, når det tilføjes, hvis standardkonfigurationen er i konflikt med andre enheder.

Fjern markeringen af de automatiske indstillinger for kortet i operativsystemet, og vælg en basiskonfiguration, der ikke forårsager en ressourcekonflikt. Du kan også løse ressourcekonflikten ved at konfigurere eller deaktivere enheder ved hjælp af computerens opsætningsprogram.

Hardwareinstallation (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 19 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–20 Kom godt i gang

Hjælp og support

Adgang til internettet

Symptom Problem Løsning

Der kan ikke oprettes forbindelse til internettet.

Kontoen hos internetudbyderen (ISP) er ikke konfigureret korrekt.

Kontroller internetindstillingerne, eller kontakt internetudbyderen for at få hjælp.

Modemet er ikke konfigureretkorrekt.

Slut modemet til igen, og kontroller, at følgende forbindelser er korrekte: Telefonlinjen til telefonen (til eksterne telefonapparater) og telefonlinjen til vægkontakten (fra computer til væg).

Webbrowseren er ikkekonfigureret korrekt.

Kontroller, at webbrowseren er installeret og konfigureret til at kunne fungere med internetudbyderen.

Kan ikke starteinternetprogrammer automatisk.

Du skal logge på tilinternetudbyderen, før programmerne kan startes.

Log på til internetudbyderen, og start det ønskede program.

sa3gtstD.book Page 20 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–21

Hjælp og support

Det tager lang tid at indlæse websteder.

Modemet er ikke konfigureret korrekt.

Kontroller, at den korrekte modemhastighed og COM-port er valgt:1. Klik på Start, og klik derefter på Kontrolpanel.2. Klik på Printere og anden hardware.3. Klik på Telefon- og modemindstillinger.4. Klik på fanen Modemer, og klik derefter på

knappen Egenskaber.5. Kontroller, at modemet fungerer korrekt under

Status for enheden.6. Kontroller, at modemet er aktiveret under Brug af

enheden.7. Klik på knappen Fejlfind, og følg vejledningen

på skærmen, hvis der opstår flere problemer.

Adgang til internettet (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 21 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–22 Kom godt i gang

Hjælp og support

Tastatur og rullemus

Symptom Problem Løsning

Computeren genkender ikke tastaturets kommandoer eller det, der skrives med computeren.

Tastaturstikket er ikkesat korrekt i.

1. Klik på knappen Start på Windows-proceslinjen.2. Klik på Luk computeren. 3. Vælg Luk.4. Når computeren er lukket ned, skal du slutte

tastaturet til stikket bag på computeren og genstarte computeren.

Det aktuelle program reagerer ikke på kommandoer.

Luk computeren ved hjælp af musen. Hvis musen ikke kan aktivere en nedlukning, skal du følge den løsning, der findes i afsnittet “Luk computeren ned ved hjælp af tastaturet:” på side 7–24.

Tastaturet er beskadiget. Yderligere oplysninger findes i Garanti og supportvejledningen.

sa3gtstD.book Page 22 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–23

Hjælp og support

Markøren kan ikke flyttes ved hjælp af piletasterne på tastaturet.

Num Lock-tasten er muligvisaktiveret.

Tryk på Num Lock-tasten. Hvis du vil bruge piletasterne, må lysdioden for Num Lock ikke lyse.

Det trådløse tastaturfungerer ikke eller registreres ikke efter installeringen.

Tastaturets batterier er ved at være opbrugt eller er tomme.

Udskift de to AA Alkaline-batterier i det trådløse tastatur ved at følge de anvisninger, der fulgte med tastaturet.

Det trådløse tastatur fungerer ind imellem eller slet ikke.

Der er opstået en id-konflikt med andet trådløst udstyr.

Skift id-kanal ved at trykke på CONNECT-knappen på det trådløse tastatur.

Tastatur og rullemus (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 23 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–24 Kom godt i gang

Hjælp og support

Musen reagerer ikke, når den flyttes, eller den er for langsom.

Musens stik er ikke sat korrekt i bag på computeren.

Luk computeren ned ved hjælp af tastaturet:1. Tryk på Ctrl- og Esc-tasterne på samme tid for at

åbne menuen Start.2. Brug pil op eller ned til at vælge Luk

computeren, og tryk derefter på Enter. 3. Brug pil op eller ned til at vælge funktionen

Luk, og tryk derefter på Enter.4. Slut musen til bag på computeren,og genstart

computeren, når nedlukningen er udført.

Det aktuelle program er holdt op med at reagere på kommandoerne.

Luk computeren ned ved hjælp af tastaturet som beskrevet ovenfor.

Tastatur og rullemus (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 24 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–25

Hjælp og support

Musen kan kun bevæges vandret eller lodret.

Kuglen i musen er snavset. Fjern dækslet i bunden af musen, og rengør musen med et rensesæt (kan købes i de fleste computerforretninger).

Musen skal repareres. Yderligere oplysninger findes i Garanti og supportvejledningen.

Tastatur og rullemus (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 25 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–26 Kom godt i gang

Hjælp og support

Optisk mus

Symptom Problem Løsning

Musen fungerer ikkeeller registreres ikkeefter installeringen.

Musen er ikke tilsluttet korrekt.

Tag kablet til musen ud af computeren, og sæt det i igen. Kablet til musen skal sættes i computerens PS/2-port.

Musens bevægelser følger ikke markørens bevægelser.

Den optiske sensor brugeroverfladens mønster til at spore markørens placering. Reflekterende overflader, rillede overflader, glas eller andre gennemsigtige overflader begrænser sensorens evne til at flytte markøren.

Anbring musen på en musemåtte eller på et stykke hvidt papir.

sa3gtstD.book Page 26 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–27

Hjælp og support

Trådløs mus

Symptom Problem Løsning

Musen fungerer ikke eller registreres ikke efter installeringen.

Musens batterier er ved at være brugt op eller er tomme.

Udskift de to AA Alkaline-batterier i musen ved at følge de anvisninger, der fulgte med musen.

Musen fungerer ind imellemeller slet ikke.

Der er opstået en id-konflikt med andet trådløst udstyr.

Skift id-kanal ved at trykke på CONNECT-knappen på den trådløse mus.

Musens bevægelser følger ikke markørens bevægelser.

Den optiske sensor brugeroverfladens mønster til at spore markørens placering. Reflekterende overflader, rillede overflader, glas eller andre gennemsigtige overflader begrænser sensorens evne til at flytte markøren.

Anbring musen på en musemåtte eller på et stykke hvidt papir.

sa3gtstD.book Page 27 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–28 Kom godt i gang

Hjælp og support

Hukommelse

Symptom Problem Løsning

Meddelelsen om utilstrækkelig hukommelse vises.

Hele computerens hukommelse bruges af åbne programmer, og det kræver ledig hukommelse at udføre en bestemt opgave.

Luk alle åbne programmer, og forsøg at udføre den ønskede opgave igen.EllerGenstart computeren:1. Klik på knappen Start på Windows-proceslinjen.2. Klik på Luk computeren. 3. Vælg Genstart.

Eller1. Tryk på tasten Hjælp G.2. Vælg Adjust your startup resources

to improve performance (Tilpas opstartsressourcer for at optimere ydeevne) og/eller Improve your hard drive performance (Optimer harddiskens ydeevne).

3. Følg vejledningen på skærmen.

sa3gtstD.book Page 28 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–29

Hjælp og support

Strøm

Symptom Problem Løsning

Computeren kan ikketændes eller starter ikke.

Computeren er ikke sluttet korrekt til en ekstern strømkilde.

Slut computeren til en ekstern strømkilde. Sørg for, at kablerne mellem computeren og den eksterne strømkilde er tilsluttet korrekt.

Kontakten til valg af netspænding står ikke korrekt for dit land/område (115 V/230 V).

Slå kontakten til valg af netspænding over på den position, der gælder for dit land/område, eller kontakt Compaq teknisk support for at få hjælp. Yderligere oplysninger findes i Garanti og supportvejledningen.

Stikkontakten er defekt. Afprøv stikkontakten ved at tilslutte andet elektrisk udstyr.

Systemfilerne kan væreblevet beskadiget.

Gendan systemet. Se afsnittet “Anti-virusprogrammer” på side 5–6, eller læs Garanti og supportvejledningen.

sa3gtstD.book Page 29 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–30 Kom godt i gang

Hjælp og support

Computeren kan ikketændes eller starter ikke.(fortsat)

Der blev brugt forkerte hukommelsesmoduler under opgraderingen, eller hukommelsesmodulerne er placeret forkert.

Installer det gamle hukommelsesmodul igen, så computeren bliver, som den var. Yderligere oplysninger findes i afsnittet “Opgradering eller udskiftning af hukommelsesmoduler” på side 8–17.

Harddisken er beskadiget. Yderligere oplysninger findes i Garanti og supportvejledningen.

Drevets kabler til strøm, data eller strømforsyning er muligvis ikke tilsluttet korrekt.

Sæt drevets strøm- og datakabler i igen. Yderligere oplysninger findes i Kapitel 8, “Opgradering af computeren”.

Computeren lader til at værelåst og vil ikke lukke, når der trykkes på afbryderknappen.

Softwarestyringen til afbryderknappen fungerer ikke.

Tryk på afbryderknappen, og hold den nede i mindst fire sekunder, indtil computeren lukker.

Strøm (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 30 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–31

Hjælp og support

Computeren lukkede automatisk.

Enhedens temperatur var for høj. Ventilatoren kanvære blokeret.

1. Enheden står et sted, hvor der er alt for varmt. Lad den køle af.

2. Sørg for, at computerens ventilationshuller ikke er blokerede, og at den indbyggede ventilator kører.

Enhedens temperatur blev for høj, fordi dækpladen eller adgangspanelet var fjernet, mens computeren var tændt.

Sæt dækpladen eller adgangspanelet på igen, og lad computeren køle af, før du tænder den.

Processorens eller systemets ventilator fungerer ikke.

Yderligere oplysninger findes i Garanti og supportvejledningen.

Strøm (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 31 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–32 Kom godt i gang

Hjælp og support

Diverse

Symptom Problem Løsning

Computerens dato og klokkeslæt er forkert.

Batteriet i realtidsuret skal muligvis skiftes. Batteriet holder cirka 3–5 år.

Indstil først dato og klokkeslæt i operativsystemet. Hvis problemet fortsætter, skal du udskifte batteriet i realtidsuret. Yderligere oplysninger findes i Garanti og supportvejledningen.

Printerproblemer. Printeren udskriver ikke. Se den dokumentation, der fulgte med printeren, hvis der opstår printerproblemer.

sa3gtstD.book Page 32 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 7–33

Hjælp og support

Der vises en meddelelse om, at der er foretaget en ulovlig handling.

Konfigurationsfilerne er beskadiget.

Hvis det er muligt, skal du gemme alle data, lukke alle programmer og genstarte computeren. Tryk på tasten Hjælp G på tastaturet for at få adgang til Compaq Help & Support Center (Compaq Hjælpe- og supportcenter), og vælg Undo harmful or unintended changes to your system (Fortryd skadelige eller utilsigtede systemændringer), hvis fejlmeddelelsen vises igen.

Den aktuelle software er ikke godkendt af Microsoft til den pågældende Windows-version.

Kontroller, om softwaren er godkendt af Microsoft til den pågældende Windows-version (disse oplysninger findes på programpakken).

Diverse (fortsat)

Symptom Problem Løsning

sa3gtstD.book Page 33 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

7–34 Kom godt i gang

Hjælp og support

sa3gtstD.book Page 34 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–1

8Opgradering af computeren

Du kan selv udskifte eller opgradere flere af computerens komponenter. Dette kapitel beskriver, hvordan du får adgang til computerens indvendige dele og installerer komponenter.

Forberedelse af computerenFør du kan opgradere komponenter i computeren, skal du forberede computeren, så det er sikkert at håndtere den og komponenterne.

Fremgangsmåderne for modellerne i 6000- og 8000-familien er de samme, hvor intet andet er nævnt.

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–2 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

1. Tag eventuelle disketter eller optiske cd’er (cd eller dvd) ud af computeren.

2. Klik på knappen Start, og klik på Luk computeren for at lukke computeren ned. Dialogboksen Luk computeren vises. Vælg Luk for at slukke computeren.

3. Fjern modem- og telefonkablet, hvis de er sat i.

4. Tag netledningen ud af stikkontakten 1 og computeren 2.

Afmontering af netledningen

FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter i computeren eller ekstraudstyret. Inden disse procedurer påbegyndes, skal du sikre dig, at du ikke afgiver statisk elektricitet ved at røre ved en metalgenstand med jordforbindelse.

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–3

Opgradering af computeren

5. Fjern alle eksterne enheder, der er sluttet til computeren.

6. Anbring computeren på siden med adgangspanelet opad (siden med håndtaget).

7. Fjern adgangspanelet ved at løsne skruen/skruerne 1, der holder adgangspanelet fast på computerens kabinet. Skyd adgangspanelet 2 ca. 2,5 cm tilbage, og løft det derefter op og væk fra computeren.

Afmontering af computerens adgangspanel på model 6000

ADVARSEL! Du kan mindske risikoen for at få elektrisk stød og/eller brænde dig på varme overflader ved at tage netledningen ud af stikkontakten og lade de interne systemkomponenter køle af, før du rører ved dem.

ADVARSEL! Vær opmærksom på skarpe kanter inde i kabinettet.

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–4 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

Afmontering af computerens adgangspanel på model 8000

8. Fjern frontpladen ved hjælp af den fremgangsmåde, der gælder for din computermodel.

❏ Hvis du har en model 6000, skal frontpladens øverste del 1 forsigtigt løsnes fra kabinettet. Tryk på de to midterste tapper (ikke de nederste tapper) på indersiden af frontpladen for at frigøre pladen, og løft den derefter af kabinettet 2.

Afmontering af frontpladen på model 6000

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–5

Opgradering af computeren

❏ Hvis du har en model 8000, skal du skubbe de to udløsertapper 1 opad, og derefter dreje frontpladen væk fra kabinettet for at frigøre den 2.

Afmontering af frontpladen på model 8000

Afmontering eller opgradering af et drevAfhængigt af computerens konfiguration kan der være op til fire af følgende lagerdrev i computeren.

■ Cd-rom- eller cd-rw-drev

■ Dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev

■ Harddisk

■ Diskettedrev

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–6 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

Dette afsnit beskriver, hvordan lagerdrevene udskiftes eller opgraderes. Du skal brugeen Torx- eller flad skruetrækker i forbindelse med udskiftning af drevene.

FORSIGTIG! Tag en sikkerhedskopi af dine personlige filer på hardisken(brug f.eks. en cd), før harddisken fjernes. Hvis du ikke gør det, risikerer du at miste data. Når harddisken er udskiftet, skal du køre systemgenoprettelses-cd’erne for at indlæse de filer, der var installeret fra fabrikken. Yderligere oplysninger findes i afsnittet “Anti-virusprogrammer” på side 5–6.

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–7

Opgradering af computeren

Drevenes placering

Drevplaceringer på 6000/8000 (model 6000 er vist)

1 Optisk drev (kan være cd-rom-, cd-rw-, dvd-rom- eller dvd+rw/+r-drev)

2 Optisk drev nummer to (kan være dvd-rom-, dvd+rw/+r-, cd-rom- eller cd-rw-drev)

3 Diskettedrev

4 Harddisk

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–8 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

Afmontering af et drev1. Find det drev, som du vil fjerne. Yderligere

oplysninger findes i afsnittet “Drevenes placering” på side 8–7.

2. Udfør de trin, der beskrives i afsnittet “Forberedelse af computeren” på side 8–1.

3. Tag netledningen 1 og datakablet 2 ud af det drev, som du vil fjerne som vist på tegningerne. Skub det forsigtigt frem og tilbage. Visse enheder har også et lydkabel. Hvis det er tilfældet, skal lydkablet også afmonteres 3.

Afmontering af kabler til det optiske drev

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–9

Opgradering af computeren

Afmontering af kabler til diskettedrevet Afmontering af kabler til harddisken

sa3gtstD.book Page 9 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–10 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

4. Fjern drevet fra kabinettet ved hjælp af den fremgangsmåde, der gælder for din computermodel.

❏ Hvis du har en model 6000, skal du løfte op i låsebeslagets udløser 1 på det drev, som du vil fjerne, og derefter skubbe drevet ud af drevrummet 2 (låsebeslagets udløser holder drevene på plads i kabinettet).

Afmontering af et drev fra model 6000

sa3gtstD.book Page 10 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–11

Opgradering af computeren

❏ Hvis du har en model8000, skal du udløse drevets låseanordning 1 for at frigøre drevet fra drevrummet. Træk derefter drevet ud af drevrummet 2.

Afmontering af et drev fra model 8000

5. Hvis du vil udskifte et gammelt drev med et nyt på modellerne i 6000- og 8000-familien, skal du fjerne de fire skruer 3 (to på hver side) fra det gamle drev. Skruerne skal bruges ved installeringen af det nye drev.

Hvis du har en model 6000, er du nu færdig med at fjerne drevet fra kabinettet. Hvis du har en model 8000 og har fjernet en harddisk eller et optisk drev, er du også færdig. Hvis du har en model 8000 og har fjernet et diskettedrev, skal du fortsætte til trin 6.

sa3gtstD.book Page 11 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–12 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

6. Hvis du vil afmontere et diskettedrev på model 8000, skal du klemme beslagets to sidestykker sammen og løfte det op 1. Fjern drevets dækplade 2. Fjern de to sæt skruer 3 (i venstre og højre side), der holder drevet på plads i drevholderen. Løft diskettedrevet ud af drevholderen 4. Sørg for, at styreskruerne 5 (i venstre og højre side) bliver tilbage i drevholderen.

Afmontering af et diskettedrev fra en drevholder på model 8000

sa3gtstD.book Page 12 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–13

Opgradering af computeren

Udskiftning eller tilføjelse af et drevFremgangsmåden for udskiftning eller tilføjelse af et drev er ens for begge modeller (6000 og 8000) med undtagelse af situationer, hvor du udskifter et diskettedrev på model 8000. Hvis du udskifter et diskettedrev på model 8000, før du begynder at udføre trin 1 i den følgende vejledning, skal du montere diskettedrevet i diskettedrevholderen som beskrevet i afsnittet “Samling af disketteholder” på side 8–16.

Hvis du udskifter eller tilføjer andre drev end et diskettedrev på model 8000, skal du begynde med trin 1 i den følgende vejledning.

Sådan udskiftes eller tilføjes et drev1. Monter fire styreskruer på drevets to sider

(to på hver side). Skruerne hjælper med at styre drevet korrekt på plads i rummet.

❏ Når du udskifter et drev på model 6000 og 8000, skal du bruge de skruer, som du fjernede fra det gamle drev.

❏ Når du tilføjer en ekstra harddisk påmodel 8000, skal du bruge de fire ekstra styreskruer, der findes på kabinettet under frontpladen.

sa3gtstD.book Page 13 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–14 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

2. Skub det optiske drev ind i drevrummet 1 med styreskruerne ud for styrerillerne, indtil det klikker på plads.

Placering af drevet i drevrummet på 6000/8000 (model 6000 er vist)

3. Sæt netledningen og datakablet i drevet som vist på tegningen.

Tilslutning af kabler til diskettedrevet

sa3gtstD.book Page 14 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–15

Opgradering af computeren

Tilslutning af kabler til harddisken Tilslutning af kabler til optiske drev

Et optisk drev til model 8000 kan omfatte et lydkabel. Dette kabel skal også tilsluttes.

sa3gtstD.book Page 15 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–16 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

4. Udfør de trin, der beskrives i afsnittet “Samling af computeren” på side 8–27.

5. Tænd computeren.

6. Hvis du har udskiftet harddisken, skal du gendanne systemet, softwaredriverne og anden software, der var installeret på computeren fra fabrikken. Yderligere oplysninger findes i afsnittet “Systemgenoprettelse med genoprettelses-cd’er” på side 6–11. Når genoprettelsesprocessen er udført, skal du installere de personlige filer, som du sikkerhedskopierede, før harddisken blev udskiftet.

Samling af disketteholderPå model 8000 sidder diskettedrevet i en holder (model 6000 behøver ikke holder). Hvis du vil udskifte eller føje et nyt diskettedrev til model 8000, skal du samle holderen omkring diskettedrevet.

1. Lad diskettedrevet glide ned i holderen 1. Sørg for, at hullerne er placeret ud for hinanden, og monter de skruer 2, der skal holde diskettedrevet på plads i holderen.

2. Tryk drevpladen på plads 3. Tryk indad på beslagets to sidestykker 4, og sænk pladen, indtil den klikker på plads. Kontroller, om styreskruerne 5 sidder i holderen.

3. Gå tilbage til afsnittet “Udskiftning eller tilføjelse af et drev” på side 8–13, og begynd med trin 1.

sa3gtstD.book Page 16 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–17

Opgradering af computeren

Udskiftning af diskettedrevets holder påmodel 8000

Opgradering eller udskiftning af hukommelsesmodulerComputeren leveres med RAM (Random Access Memory) til midlertidig lagring af data og instruktioner på computeren. Du kan installere moduler til udvidelse af hukommelsen i computerens stik til hukommelsesudvidelse. Fremgangsmåden til opgradering eller udskiftning af disse moduler er ens for modellerne i 6000- og 8000-familien.

sa3gtstD.book Page 17 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–18 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

Afmontering af et hukommelsesmodul

1. Udfør de trin, der beskrives i afsnittet “Forberedelse af computeren” på side 8–1,men undlad at fjerne frontpladen.

2. Find hukommelsesmodulet i computeren. Se tegningen for at finde hukommelsesmodulerne 1, hukommelsesstikkene 2 og holderne 3 på systemkortet.

Hukommelsesmodulets placering

FORSIGTIG! Du må ikke røre kontakterne, når du håndterer et hukommelsesmodul, da dette kan beskadige modulet.

Placeringen og antallet af hukommelsesmoduler kan variere en smule fra model til model.

sa3gtstD.book Page 18 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–19

Opgradering af computeren

3. Åbn de to holdere i hver ende af hukommelsesstikket 1. Løft hukommelsesmodulet 2 ud af stikket.

Afmontering af et hukommelsesmodul

Udskiftning eller tilføjelse af et hukommelsesmodulOpgrader computerens hukommelse med hukommelse af samme type og hastighed som den hukommelse, der oprindeligt var installeret i computeren. Du kan finde computerens nøjagtige hukommelsestype på adressen http://www.compaq.com/athome/memory/ Webstedet findes ikke på alle sprog.

FORSIGTIG! Under håndtering af et hukommelsesmodul bør du undgå at røre ved kontakterne, da dette kan beskadige modulet.

sa3gtstD.book Page 19 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–20 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

1. Åbn de to holdere på hukommelsesstikket 1.

Åbning af holderne på hukommelsesmodulets stik

❏ Hvis du udskifter et hukommelsesmodul, skal det nye hukommelsesmodul anbringes i det samme stik, som det gamle hukommelsesmodul sad i.

❏ Hvis du tilføjer et hukommelsesmodul, skal du installere det nye modul i det stik, der sidder nærmest det eksisterende modul. Yderligere moduler skal installeres i de nærmeste ledige stik.

sa3gtstD.book Page 20 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–21

Opgradering af computeren

2. Hukommelsesmodulet kan kun installeres på én måde. Anbring hakket på hukommelsesmodulet 1 ud for tappen på hukommelsesstikket. Tryk forsigtigt modulet ind i stikket, indtil holderne 2 i begge ender klikker på plads.

Installering af et hukommelsesmodul

3. Udfør de trin, der beskrives i afsnittet “Samling af computeren” på side 8–27.

Hvis der vises en sort skærm, når du har udskiftet eller tilføjet et hukommelsesmodul, kan det skyldes, at modulet er sat forkert i, eller at der er brugt en forkert type hukommelse. Fjern hukommelsesmodulet, og sæt det i igen.

sa3gtstD.book Page 21 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–22 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

Afmontering eller installering af et udvidelseskortEt udvidelseskort er et kort, der passer i computerens udvidelsesstik. Computeren har flere udvidelsesstik, der kan bruges til at opgradere eller tilføje komponenter. Komponentkonfigurationerne varierer fra model til model.

Udvidelseskort, der kan udskiftes eller udbygge computeren:

■ Modem

■ Netværkskort (NIC-kort)

■ Grafikkort

■ Lydkort

■ FireWire®-kort

Du skal bruge en stjerneskruetrækker til at fjerne, udskifte eller tilføje et udvidelseskort.

Sådan afmonteres et udvidelseskort1. Udfør de trin, der beskrives i afsnittet

“Forberedelse af computeren” på side 8–1,men undlad at fjerne frontpladen.

❏ Hvis du vil afmontere et udvidelseskort fra model 6000, skal du fortsætte til trin 2.

❏ Hvis du vil afmontere et udvidelseskort fra model 8000, skal du fortsætte til trin 3.

sa3gtstD.book Page 22 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–23

Opgradering af computeren

2. På model 6000 er udvidelsesstikkene bag på computeren beskyttet af en dækplade. Hvis du vil fjerne dækpladen, skal du fjerne skruerne fra beslaget 1 og derefter fjerne dækpladen 2.

Fjernelse af skruen og dækpladenpå model 6000

3. Find udvidelsesstikkene på systemkortet i computeren (model 6000 eller 8000).

❏ Hvis du har en model 8000, skal du fortsætte til trin 4.

❏ Hvis du har en model 6000, skal du fortsætte til trin 5.

4. På model 8000 skal du fjerne den skrue, der holder udvidelseskortet på plads i kabinettet.

5. Udvidelseskortet fjernes fra model 6000 eller 8000 ved at holde i kortets kanter og forsigtigt rokke det frem og tilbage, indtil kortet løsner sig. Sørg for, at kortet ikke støder mod andre komponenter.

sa3gtstD.book Page 23 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–24 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

Afmontering af et udvidelseskort på 6000/8000 (model 6000 er vist)

6. Hvis det gamle udvidelseskort ikke skal udskiftes med et nyt kort, skal du sætte udvidelsesstikkets dækplade på igen for at lukke åbningen. Anbring metalpladen over åbningen, og skru en skrue i øverst på pladen for at holde den på plads.

Sådan installeres et udvidelseskort1. Hvis du udskifter eller tilføjer et nyt

udvidelseskort på model 6000 eller 8000, skal kanten af udvidelseskortet anbringes ud for åbningen i kabinettet. Pres forsigtigt kortet lige ind i udvidelsesstikket. Hele kortets kant skal sidde godt fast i udvidelsesstikket.

sa3gtstD.book Page 24 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–25

Opgradering af computeren

Afmontering eller tilføjelse af et udvidelseskort på 6000/8000 (model 6000 er vist)

❏ Hvis du har en model 8000, skal du fortsætte til trin 2.

❏ Hvis du har en model 6000, skal du fortsætte til trin 3.

2. På model 8000 skal udvidelseskortet fastgøres til kabinettet med skruen til dækpladen.

3. Uanset om du har model 6000 eller 8000, skal det gamle udvidelseskort opbevares i den antistatiske emballage, som det nye udvidelseskort blev leveret i.

❏ Hvis du har en model 6000, skal du fortsætte til trin 4.

❏ Hvis du har en model 8000, skal du fortsætte til trin 5.

sa3gtstD.book Page 25 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–26 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

4. Hvis du har en model 6000, skal dækpladen 1 og skruen 2 monteres igen.

Montering af dækpladen på en model 6000

5. Uanset, om du har en model 6000 eller 8000, skal du følge den fremgangsmåde, der beskrives i afsnittet “Samling af computeren” på side 8–27.

sa3gtstD.book Page 26 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–27

Opgradering af computeren

Samling af computeren1. Frontpladen sættes på ved at følge den

fremgangsmåde, der gælder for din computermodel.

❏ Anbring kabinettet i lodret position for at sætte frontpladen på en model 6000. Den øverste del af frontpladen skal rettes ind efter de øverste indhak på kabinettet 1, så frontpladen kan hægtes på kabinettet. Derefter skal den nederste del af pladen trykkes ind mod kabinettet, indtil den klikker på plads 2.

Montering af frontpladen på model 6000

sa3gtstD.book Page 27 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–28 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

❏ Læg kabinettet ned på siden med åbningen opad for at sætte frontpladen på model 8000. Anbring frontpladen i den korrekte position. Kontroller, at rillerne 2 er anbragt korrekt, og drej pladen ind mod kabinettet 1, indtil den klikker på plads.

Montering af frontpladen på model 8000

sa3gtstD.book Page 28 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang 8–29

Opgradering af computeren

2. Uanset om du har model 6000 eller 8000, skal adgangspanelet anbringes det rigtige sted på kabinettet og skubbes på plads 1. Kontroller, at hullet til fingerskruen er ud for hullet i kabinettet 2, og skru fingerskruen i.

Montering af adgangspanelet på en model 6000

Montering af adgangspanelet på model 8000

sa3gtstD.book Page 29 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

8–30 Kom godt i gang

Opgradering af computeren

3. Sæt netledningen 1 i computeren, og sæt kablet i en stikkontakt 2.

Tilslutning af nedledningen til 6000/8000 (model 6000 er vist)

4. Tilslut modem- og telefonkablet, hvis sådanne bruges.

5. Slut alle ydre enheder til computeren.

6. Tryk på afbryderknappen for at tænde computeren.

ADVARSEL! Du kan mindske risikoen for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af udstyret ved at undlade at slutte telekommunikations- eller telefonforbindelser til NIC-netværkskortet (nogle gange kaldt et Ethernet-stik).

sa3gtstD.book Page 30 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang Stikordsregister–1

Stikordsregister

Aadgangspanel

afmontering 8–3montere 8–29

afladning, elektrostatisk 8–2afmontering

drev 8–8udvidelseskort 8–22

afspilledvd-film 3–11musik-cd’er 3–9

afspille musik 3–9aktivere dvale 3–29aktivering af computeren 2–1anti-virusprogrammer 5–6

Ccd

oprette 3–12Oversigt over cd-r- og cd-rw-diske 3–13

cd-drevbruge 3–4cd-rw-drevets muligheder 3–12fejlfinding 7–7installation 8–5isætte en disk 3–8muligheder 3–6placering 8–7udtage en disk 3–9vedligeholde 3–14

Community, tast 3–21

sa3gtstD.book Page 1 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Stikordsregister–2 Kom godt i gang

Stikordsregister

Compaqregistrere hos 2–2

Compaq program til genoprettelses cd’erbruge 6–9

Compaq supportspecialist 7–3Compaqs websted 1–1

Ddata-cd

oprette 3–12defragmentering af harddisk 5–5diskettedrev

bruge 3–2fejlfinding 7–10installation 8–5placering 8–7samle holderen 8–16

diskettedrev, kablerafmontere 8–9tilslutte 8–14

dokumentation 1–1drevlås 8–11drevplaceringer 8–7drivere og overførsler 7–3dvaletilstand

aktivere manuelt 3–28bruge 3–28indstillinger for 3–29

dvd-drevbruge 3–4fejlfinding 7–7installation 8–5isætte en disk 3–8muligheder 3–6placering 8–7udtage en disk 3–9vedligeholde 3–14

sa3gtstD.book Page 2 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang Stikordsregister–3

Stikordsregister

Eelektrostatisk afladning 8–2e-mail

bruge 4–3læse meddelelser 4–6opsætte 4–3sende 4–4tast på tastaturet 3–21

energitilstandedvale 3–28standby 3–27

Ffejlfinding

cd-drev 7–7dato og klokkeslæt, vise 7–32diskettedrev 7–10diverse 7–32dvd-drev 7–7

harddisk 7–16hardware, installere 7–18internetadgang 7–20lyd 7–6optisk mus 7–26printer 7–32rullemus 7–22skærm 7–15strøm 7–29tastatur 7–22trådløs mus 7–27trådløst tastatur 7–23vise 7–15

filmafspille en 3–11

floppydrevSe diskettedrev

forberedelse til opgraderinger 8–1forsendelse af computeren 7–4

sa3gtstD.book Page 3 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Stikordsregister–4 Kom godt i gang

Stikordsregister

frontpladeafmontere (6000) 8–4afmontere (8000) 8–5udskifte (6000) 8–27udskifte (8000) 8–28

funktionstaster 3–19

GGaranti og supportvejledning 1–2garantioplysninger 1–2, 7–3gendannelse af dit system 6–2genoprette

bruge 6–1genoprettelses-cd’er

bruge til systemgenoprettelse 6–11oprette 2–3, 6–9

HHandel, tast 3–22harddisk

bruge 3–3defragmentere 5–5fejlfinding 7–16installation 8–5kontrollere plads 3–4placering 8–7rydde op 5–3scanne 5–4

harddisk, kablerafmontere 8–9tilslutte 8–15

hardware, installerefejlfinding 7–18

hardwareinstallationvejledning 8–1

sa3gtstD.book Page 4 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang Stikordsregister–5

Stikordsregister

Hjælpfinde 7–1integreret værktøj 7–2tast på tastaturet 3–1, 3–21, 7–1websted 7–1

Hjælpe- og supportcenter 3–21højttalernes lydstyrke

justere 3–10hukommelse

afmontering 8–18installation 8–17placering 8–18

hyperlink 4–2

Iinficerede filer 5–6installation

drev 8–8, 8–13hukommelse 8–17

installeringopgradere 8–1udvidelseskort 8–22

internetadgangsproblemer 7–20bruge 4–1fejlfinding 7–20grundlæggende 4–1hyperlink 4–2kontrollere adgang 4–7onlineservice og -support 7–2taster på tastaturet 3–20webbrowsere 4–3

Internet direkte, tast 3–21internettastastur 3–18internettaster

bruge 3–20placering 3–19tilpasse 3–23

sa3gtstD.book Page 5 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Stikordsregister–6 Kom godt i gang

Stikordsregister

Jjustere lydstyrken 3–10

KKlassifikationsfilter 4–7kombineret drev

bruge 3–7

Llåsebeslag 8–10link 4–2løsning af mindre problemer 7–5lukke computeren ned 3–24lyd, fejlfinding af 7–6lyd-cd

oprette 3–12lydstyrke

justere 3–10

Mmontere

dele 8–1drev 8–13

multimedieunderstøttelse 3–7mus

ændre knapper 3–16bruge 3–15dobbeltklikke 3–15fejlfinde, optisk mus 7–26fejlfinde, rullemus 7–22fejlfinde, trådløs mus 7–27hjul 3–15klikke 3–15knapper 3–15optisk 3–17rulle 3–16rulle automatisk 3–16trådløs 3–17

sa3gtstD.book Page 6 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang Stikordsregister–7

Stikordsregister

musik, lytte til 3–9My Presario PC (Min Presario pc), tast 3–22

Nnetledning

tilslutte 8–30Norton AntiVirus 5–7numeriske taster 3–19

Oonline

brugergrupper 7–3service og support 7–2

opgradering 8–1optisk mus

bruge 3–17fejlfinding 7–26

optiske drevafmontere kabler 8–8bruge 3–4tilslutte kabler 8–15

Ppapirkurv, tømning 5–4piletaster 3–19Presario

dokumentation 1–1websted 3–22

problemer, løsning af 7–5program, genoprette

bruge 6–1programgenoprettelse

starte 6–3programtast 3–19

Rredigeringstaster 3–19registrering hos Compaq 2–2rulle 3–16rulle automatisk 3–16rullemus, fejlfinding 7–22

sa3gtstD.book Page 7 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Stikordsregister–8 Kom godt i gang

Stikordsregister

Sscanning, harddisk 5–4skærm

ændre egenskaber 3–23fejlfinding 7–15

Søg, tast 3–21standbytilstand

aktivere manuelt 3–27bruge 3–27indstillinger for 3–29

strømfejlfinding 7–29slukke computeren 3–24spare energi 3–26

strømstyring 3–26support

finde 7–1websted 7–1

supportvejledning 1–2systemets lydstyrke

justere 3–10Systemgendannelse

bruge 6–2systemgenoprettelse

bruge 6–1bruge genoprettelses-cd’er 6–11starte 6–5, 6–7, 6–8

Ttastatur

bruge 3–18fejlfinding 7–22internettaster 3–20statuslysdioder 3–19taster 3–19

tilføjelse af drev 8–13

sa3gtstD.book Page 8 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Kom godt i gang Stikordsregister–9

Stikordsregister

trådløs musbruge 3–17fejlfinding 7–27

trådløst Easy Access-tastatur 3–18trådløst tastatur

fejlfinding 7–23

Uudskrive 3–25udvidelseskort

afmontere eller installere 8–22udvidelsesstik 8–23underholdningstast 3–22

Vvedligeholdelse

forebygge 5–2regelmæssig, retningslinjer 5–1

visning af fejlfinding 7–15

Wwebbrowsere 4–3websteder

computersupport 1–1Min Presario 3–22produkter og tjenester 1–1teknisk support 7–1

Windows-taster 3–20

sa3gtstD.book Page 9 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM

Stikordsregister–10 Kom godt i gang

Stikordsregister

sa3gtstD.book Page 10 Tuesday, December 31, 2002 1:07 PM